1 00:00:04,208 --> 00:00:05,766 When you hear the words "Dollhouse," 2 00:00:05,848 --> 00:00:08,487 you probably think of little girls playing tea party. 3 00:00:08,568 --> 00:00:11,605 But for some people in Los Angeles, those words have a different meaning. 4 00:00:11,688 --> 00:00:13,360 A darker meaning. 5 00:00:13,448 --> 00:00:14,767 Yeah, everyone knows that. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,884 They got people programmed to do whatever. 7 00:00:16,968 --> 00:00:19,766 They could be for sex or, you know, kill a guy. 8 00:00:19,848 --> 00:00:21,361 They're out there. 9 00:00:21,448 --> 00:00:22,642 Dolls. 10 00:00:23,808 --> 00:00:26,003 Seeming to crop up first in the late '80s, 11 00:00:26,088 --> 00:00:29,364 the Dollhouse is one of LA's most enduring urban legends. 12 00:00:29,448 --> 00:00:30,881 The story is simple. 13 00:00:30,968 --> 00:00:33,880 Somewhere in the city is an illegal establishment 14 00:00:33,968 --> 00:00:36,880 that rents out to the very rich and the very connected 15 00:00:36,968 --> 00:00:38,447 programmable people. 16 00:00:38,528 --> 00:00:41,918 People who can take on any personality, except their own. 17 00:00:42,008 --> 00:00:45,000 Nothing more than science fiction according to most everybody, 18 00:00:45,088 --> 00:00:47,079 a Bigfoot for the big city. 19 00:00:47,168 --> 00:00:49,363 But what's interesting about this urban legend 20 00:00:49,448 --> 00:00:52,087 is the wide spectrum of reactions we encountered 21 00:00:52,168 --> 00:00:56,002 from everyday Angelenos to the very idea of a Dollhouse. 22 00:00:56,608 --> 00:00:58,007 Oh, it's happening. 23 00:00:58,088 --> 00:01:00,727 There's one thing people will always need is slaves. 24 00:01:00,808 --> 00:01:04,847 Well, some of the versions of the story say the dolls themselves are volunteers. 25 00:01:04,928 --> 00:01:07,488 There's only one reason someone would volunteer to be a slave 26 00:01:07,568 --> 00:01:09,763 is if they is one already. 27 00:01:09,848 --> 00:01:12,442 Volunteers. You must be out of your (BLEEP) mind. 28 00:01:13,048 --> 00:01:15,608 So, being a doll, you do whatever. 29 00:01:16,248 --> 00:01:17,840 And you don't got to remember nothing. 30 00:01:17,968 --> 00:01:20,243 Or study. Or pay rent. 31 00:01:21,048 --> 00:01:24,085 And you just party with rich people all the time? 32 00:01:24,368 --> 00:01:26,040 Where's the dotted line? 33 00:01:26,128 --> 00:01:28,358 A spokesperson for the Governor insists 34 00:01:28,448 --> 00:01:30,837 that this legend is nothing more than that. 35 00:01:30,928 --> 00:01:34,477 And stories of an FBI task force investigating the Dollhouse 36 00:01:34,568 --> 00:01:36,286 have been flatly denied. 37 00:01:36,368 --> 00:01:38,120 But the rumors persist. 38 00:01:38,208 --> 00:01:42,201 And like every good fairy tale, the story grows more intricate, 39 00:01:42,288 --> 00:01:45,041 and more divisive, every decade. 40 00:01:55,008 --> 00:01:56,123 No. 41 00:01:56,208 --> 00:01:58,005 It can't be that easy. 42 00:01:58,728 --> 00:02:00,207 This is my case. 43 00:02:00,288 --> 00:02:01,721 You closed it. 44 00:02:01,808 --> 00:02:04,720 What? You come round my house, dig through my garbage, too? 45 00:02:04,808 --> 00:02:06,924 You're out of hand cream again. 46 00:02:07,688 --> 00:02:09,246 This the alleged victim? 47 00:02:09,328 --> 00:02:11,796 Guy said she had a face. Damn. 48 00:02:11,888 --> 00:02:14,038 No wonder you're foraging for hand cream. 49 00:02:14,128 --> 00:02:16,323 Had a million bucks, I could blow it on that. 50 00:02:16,408 --> 00:02:18,364 Did you track this payment from Crestejo? 51 00:02:18,448 --> 00:02:20,040 The Mayfair fund? 52 00:02:21,888 --> 00:02:23,799 Told you to stay out of my soup, Ballard. 53 00:02:23,888 --> 00:02:25,879 Afraid you'll have to reopen the case, 54 00:02:25,968 --> 00:02:27,560 act like a federal agent for five minutes? 55 00:02:27,648 --> 00:02:28,797 This is my report. 56 00:02:28,888 --> 00:02:31,641 If there is some giant conspiracy 57 00:02:31,728 --> 00:02:34,196 that's sucking the brains out of nice, young people, 58 00:02:34,288 --> 00:02:36,404 this bit of tail that you're chasing 59 00:02:36,488 --> 00:02:39,366 is A, effectively dead, 60 00:02:39,448 --> 00:02:41,916 and B, a whore. 61 00:02:42,008 --> 00:02:44,363 Mindless whore, just your type. 62 00:02:44,608 --> 00:02:47,247 No disrespect. I'm sure she still has a heart of gold. 63 00:02:47,328 --> 00:02:48,807 (GROANS) 64 00:02:49,048 --> 00:02:51,608 What happened there, Ballard? Did I strike a nerve? 65 00:02:51,688 --> 00:02:53,883 Yeah. Felt like this. 66 00:02:53,968 --> 00:02:55,162 (SCREAMS) 67 00:02:57,328 --> 00:02:59,888 You are not long for this world. 68 00:02:59,968 --> 00:03:02,880 - I think you'd better lie down. - I mean it. 69 00:03:02,968 --> 00:03:06,802 Someone's going to put you down. And I pray to God I'm there to see it. 70 00:03:08,408 --> 00:03:09,966 Come by any time. 71 00:03:25,608 --> 00:03:27,121 Sierra is alone. 72 00:03:28,128 --> 00:03:30,244 I like to be alone sometimes. 73 00:03:31,368 --> 00:03:32,847 It's peaceful. 74 00:03:34,888 --> 00:03:37,004 Sierra sits with us most days. 75 00:03:38,048 --> 00:03:39,367 Am I wrong? 76 00:03:40,808 --> 00:03:43,038 When we go to sleep, I hear her. 77 00:03:44,648 --> 00:03:46,525 Maybe she didn't see us. 78 00:03:51,048 --> 00:03:52,845 (SCREAMING) 79 00:03:59,368 --> 00:04:01,643 Do you feel uncomfortable at all? 80 00:04:01,848 --> 00:04:04,282 - No. Should I? - No. 81 00:04:06,568 --> 00:04:09,446 Did Victor upset you, do you remember? 82 00:04:10,968 --> 00:04:12,845 Victor wants to pretend. 83 00:04:13,088 --> 00:04:14,282 Pretend? 84 00:04:14,368 --> 00:04:16,324 He pretends we're married. 85 00:04:18,728 --> 00:04:20,081 I see. 86 00:04:24,328 --> 00:04:26,046 - Something's up? - Yes. 87 00:04:26,688 --> 00:04:28,246 Sierra's had sex. 88 00:04:29,288 --> 00:04:30,607 No, sir. 89 00:04:30,688 --> 00:04:31,882 You know for sure? 90 00:04:31,968 --> 00:04:33,924 Her last engagement was with the Governor's niece 91 00:04:34,008 --> 00:04:35,919 at a children's cancer ward. 92 00:04:36,008 --> 00:04:38,397 I examined her post-engagement, anyway. 93 00:04:38,488 --> 00:04:39,887 This happened while she's been here. 94 00:04:39,968 --> 00:04:41,287 What did she say about Victor? 95 00:04:41,368 --> 00:04:43,006 That he liked to play. 96 00:04:43,088 --> 00:04:45,807 Wait, the dolls don't have sex drives. 97 00:04:45,888 --> 00:04:48,038 That's part of the deal, right? 98 00:04:49,008 --> 00:04:51,078 (CHUCKLES) What do you guys know? 99 00:04:51,168 --> 00:04:52,487 Since when do you care what happens to her? 100 00:04:52,568 --> 00:04:54,126 Since I was hired to. 101 00:04:54,208 --> 00:04:55,960 Just because I'm not Andy Griffith with these guys 102 00:04:56,048 --> 00:04:58,767 doesn't mean I want to see them abusing each other. 103 00:04:58,848 --> 00:05:00,725 If Victor's off-program, 104 00:05:01,208 --> 00:05:03,881 then he could be Jekyll and Hyde-ing just like Alpha did. 105 00:05:03,968 --> 00:05:05,526 We can't jump to any conclusions. 106 00:05:05,608 --> 00:05:07,439 No, but we can go to the videotape. 107 00:05:07,528 --> 00:05:09,678 - How long has she... - Two days. 108 00:05:09,768 --> 00:05:12,521 If Victor was alone with her, it won't take long to find. 109 00:05:12,608 --> 00:05:14,803 Mr. Hearn, when you figure out what happened... 110 00:05:14,888 --> 00:05:16,207 Then I go to DeWitt. 111 00:05:16,288 --> 00:05:20,327 If Victor is playing doctor when not imprinted with an MD, 112 00:05:20,408 --> 00:05:22,364 then he goes to the Attic. 113 00:05:24,648 --> 00:05:25,637 (DOOR SLAMS) 114 00:05:25,728 --> 00:05:29,164 - Victor wouldn't... - Well, she did scream when she saw him. 115 00:05:29,248 --> 00:05:31,762 And we both know he's been focused on her. 116 00:05:31,848 --> 00:05:34,237 There's a difference between being attracted to someone 117 00:05:34,328 --> 00:05:35,397 and hurting them. 118 00:05:35,488 --> 00:05:38,480 Has she shown any other sign? Anything you can remember? 119 00:05:38,568 --> 00:05:40,365 ECHO: When we go to sleep... 120 00:05:41,328 --> 00:05:43,159 When we go in the pods, 121 00:05:43,808 --> 00:05:45,207 Sierra cries. 122 00:05:46,488 --> 00:05:47,477 PAUL: Am I right? 123 00:05:47,568 --> 00:05:49,320 I'm right, right? Am I right? 124 00:05:49,408 --> 00:05:50,807 LOOMIS: Tanaka's going to the Director. 125 00:05:50,888 --> 00:05:54,198 You know, he threw up after you pulled that Vulcan grip crap. 126 00:05:54,288 --> 00:05:56,882 And, yes, I think you're right. 127 00:05:59,888 --> 00:06:01,765 This is the Crestejo account. 128 00:06:01,848 --> 00:06:04,885 Big payment to the Mayfair fund, which means nothing. 129 00:06:04,968 --> 00:06:06,879 Mayfair is a hedge, and it's spread thin. 130 00:06:06,968 --> 00:06:09,960 But that payment went in right when his daughter was kidnapped. 131 00:06:10,088 --> 00:06:12,886 And you still think he hired the Dollhouse to get her back. 132 00:06:12,968 --> 00:06:14,401 I surely do. 133 00:06:14,928 --> 00:06:16,680 Now you have a similar sum 134 00:06:16,768 --> 00:06:19,077 transferred to the Mayfair fund from Q-Field. 135 00:06:19,168 --> 00:06:20,521 And this is the fun part. 136 00:06:20,608 --> 00:06:23,998 You have the same amount, from Q-Field to Mayfair, 137 00:06:24,088 --> 00:06:27,398 every year on the exact same day. 138 00:06:27,488 --> 00:06:32,039 Q-Field is a subsidiary of Redwing, a majority share of which is held by... 139 00:06:32,128 --> 00:06:33,481 Joel Mynor. 140 00:06:33,568 --> 00:06:37,004 And Joel Mynor is on your list of potential Dollhouse clients. 141 00:06:37,088 --> 00:06:39,397 Man, even I know about this guy. 142 00:06:39,768 --> 00:06:41,360 He's that Internet mogul. 143 00:06:41,448 --> 00:06:44,997 He created Sorceress, E-tilites, 144 00:06:45,688 --> 00:06:48,998 Bouncy the Rat. My kids fiercely love Bouncy the Rat. 145 00:06:49,088 --> 00:06:51,682 A dot-com billionaire with serious commitment issues, 146 00:06:51,768 --> 00:06:55,761 who shows up at every charity gig with a fabulous nobody on his arm. 147 00:06:56,088 --> 00:06:57,487 I've liked this guy for a while. 148 00:06:57,568 --> 00:06:59,081 You ever thought about asking him out? 149 00:06:59,168 --> 00:07:01,318 I'm never going to get to Caroline. 150 00:07:01,408 --> 00:07:04,047 And wherever she is, the Dollhouse has buried her. 151 00:07:04,128 --> 00:07:06,767 I've got to get to them first, and Joel Mynor is my ticket. 152 00:07:06,848 --> 00:07:09,487 Whatever he's paying for, it's happening soon. 153 00:07:09,568 --> 00:07:11,445 I need everything on him. 154 00:07:12,568 --> 00:07:14,798 You mean everything admissible by a warrant that you got, 155 00:07:14,888 --> 00:07:18,881 because anybody in the whole wide Bureau believes you're not insane. 156 00:07:20,848 --> 00:07:22,520 I mean, help me out. 157 00:07:24,368 --> 00:07:27,405 Getting shot didn't even make you pause, did it? 158 00:07:29,288 --> 00:07:30,562 (CHUCKLES) 159 00:07:31,368 --> 00:07:32,801 I'll help you. 160 00:07:33,648 --> 00:07:37,846 The Director sees what we're up to, he's going to help you out. 161 00:07:38,768 --> 00:07:41,202 So the one fund got transferred to the other fund, 162 00:07:41,288 --> 00:07:44,405 and that's the same as the other, other fund, 163 00:07:44,488 --> 00:07:45,603 and that's all important. 164 00:07:45,688 --> 00:07:47,246 That's it. Exactly. 165 00:07:47,328 --> 00:07:49,523 You have a very glamorous job. 166 00:07:50,008 --> 00:07:52,761 How do you think I can afford to take you to all these fancy places? 167 00:07:52,848 --> 00:07:55,408 Hey, this is the nicest offer I've had this month. 168 00:07:55,488 --> 00:07:57,001 Or last month. 169 00:07:57,808 --> 00:08:00,242 - Weren't you seeing someone? - Mmm-hmm. 170 00:08:00,328 --> 00:08:01,886 - Rick. - Dick. 171 00:08:02,728 --> 00:08:04,480 Really? I thought it was Rick. 172 00:08:04,568 --> 00:08:06,559 - Oh, his name is Rick. - Ooh. 173 00:08:06,648 --> 00:08:09,845 Mmm-hmm. He said he didn't see me as "a long-term investment." 174 00:08:09,928 --> 00:08:13,318 (CHUCKLING) Said he wanted to "dump the stock before it went public." 175 00:08:13,408 --> 00:08:15,046 He talks like that. 176 00:08:15,128 --> 00:08:17,119 He works at a donut shop. 177 00:08:17,208 --> 00:08:18,243 What a Rick. 178 00:08:18,328 --> 00:08:21,525 Yeah. Hey, I get that I'm not the gold standard in LA. 179 00:08:21,608 --> 00:08:23,485 Please, you're gorgeous. 180 00:08:25,608 --> 00:08:28,520 But I do have access to important government information 181 00:08:28,608 --> 00:08:30,485 that I don't understand. 182 00:08:31,848 --> 00:08:33,486 It boils down to this. 183 00:08:33,568 --> 00:08:35,365 Today was a slightly better day for the good guys 184 00:08:35,448 --> 00:08:37,325 than it was for the bad guys. 185 00:08:37,408 --> 00:08:40,559 Just one more tiny step to get me closer to bringing her in. 186 00:08:40,648 --> 00:08:42,559 - "Them." - What? 187 00:08:43,208 --> 00:08:45,358 Bringing "them" in. You said "her." 188 00:08:45,448 --> 00:08:47,245 Oh. Well, 189 00:08:47,328 --> 00:08:49,444 "her" is being held captive by "them." 190 00:08:49,528 --> 00:08:51,837 Along with a lot of other people, if I'm right. 191 00:08:51,928 --> 00:08:55,079 So if I really catch my client in the act tomorrow with a doll, 192 00:08:55,168 --> 00:08:57,159 I'm closer to freeing them all. 193 00:08:57,248 --> 00:08:59,716 Including, but not limited to, "her." 194 00:09:00,768 --> 00:09:02,167 Is that fair? 195 00:09:03,208 --> 00:09:04,641 It's your job. 196 00:09:15,088 --> 00:09:16,441 We're all clear in there. 197 00:09:16,528 --> 00:09:19,281 Okay, I don't want to see anybody in the house or around the house, 198 00:09:19,368 --> 00:09:20,721 and that includes the boys. 199 00:09:20,808 --> 00:09:22,799 They get it. You'll be very much alone. 200 00:09:22,888 --> 00:09:24,162 All right. 201 00:09:37,448 --> 00:09:38,517 Joel? 202 00:09:38,608 --> 00:09:40,599 - Hi, honey. - Are you okay? 203 00:09:40,968 --> 00:09:42,560 You sounded so serious on the phone. 204 00:09:42,648 --> 00:09:44,161 I'm a serious guy. 205 00:09:44,248 --> 00:09:45,647 You're a dork. 206 00:09:47,128 --> 00:09:49,722 Louanne's covering for me, so this can't take forever. 207 00:09:49,808 --> 00:09:51,924 You may have to owe her one. 208 00:09:52,328 --> 00:09:54,603 - I did something. - Something bad? 209 00:09:57,208 --> 00:09:58,721 (BOTH GRUNTING) 210 00:10:12,408 --> 00:10:14,046 ECHO: Oh, Joel. 211 00:10:14,128 --> 00:10:17,040 JOEL: Yeah, and the oven gets food so hot, 212 00:10:17,448 --> 00:10:20,884 it actually goes through this thing called the cooking process. 213 00:10:20,968 --> 00:10:22,720 It's very scientific. 214 00:10:22,808 --> 00:10:24,002 (ECHO LAUGHS) 215 00:10:24,088 --> 00:10:26,238 And I think there's something in the fridge. 216 00:10:26,328 --> 00:10:27,841 (BOTTLES RATTLING) 217 00:10:30,128 --> 00:10:33,279 I'd like you both to turn around very slowly. 218 00:10:33,368 --> 00:10:36,804 What's the matter, Mr. Mynor? Did you two want to be 219 00:10:38,208 --> 00:10:39,357 alone? 220 00:11:15,848 --> 00:11:17,486 If they'd had it in my day, 221 00:11:17,568 --> 00:11:19,798 I'd have had Betty Grable every night. 222 00:11:19,888 --> 00:11:21,321 Or Ida Lupino. 223 00:11:21,768 --> 00:11:23,759 Every man that fought for his country 224 00:11:23,848 --> 00:11:25,964 should have the right to an Ida Lupino. 225 00:11:26,568 --> 00:11:28,524 You mean if it was real? 226 00:11:28,608 --> 00:11:31,361 If I could hire a doll and he could be anyone 227 00:11:31,448 --> 00:11:34,565 and do anything with no consequences, 228 00:11:34,648 --> 00:11:35,842 I would want him to... 229 00:11:35,928 --> 00:11:36,963 (LAUGHING) 230 00:11:37,048 --> 00:11:39,357 Oh, my God, I'm so not going to tell you. 231 00:11:39,448 --> 00:11:42,440 Okay, whoever you are, I think you've made a mistake. 232 00:11:42,528 --> 00:11:44,120 - What's happening? - Caroline? 233 00:11:44,208 --> 00:11:46,244 Okay, you've definitely made a mistake. 234 00:11:46,328 --> 00:11:47,317 What do you call her? 235 00:11:47,408 --> 00:11:49,285 Please put the gun away. 236 00:11:49,368 --> 00:11:52,121 My name is Rebecca Mynor, and this is my husband, Joel. 237 00:11:52,208 --> 00:11:54,119 We just bought this house. 238 00:11:54,248 --> 00:11:57,524 We did, right? You didn't just break in to impress me? 239 00:11:57,608 --> 00:11:59,599 No, it's paid for. This is all a big mix-up. 240 00:11:59,688 --> 00:12:01,280 Please tell me your name. 241 00:12:01,368 --> 00:12:03,836 I'm Paul Ballard. I'm with the FBI. 242 00:12:04,288 --> 00:12:06,006 - I knew it. - JOEL: What? 243 00:12:07,008 --> 00:12:09,124 It's porn, isn't it? 244 00:12:09,488 --> 00:12:11,763 The Internet venture that suddenly pays off. 245 00:12:11,848 --> 00:12:13,167 You did porn! 246 00:12:13,248 --> 00:12:14,886 - My husband does porn! - No, I don't do porn! 247 00:12:14,968 --> 00:12:16,287 You're in huge trouble. 248 00:12:16,368 --> 00:12:17,721 Your name is Caroline. 249 00:12:17,808 --> 00:12:19,560 You don't know this, but you're being fooled. 250 00:12:19,648 --> 00:12:21,400 - You're being used. - Okay, I'm giving you 251 00:12:21,488 --> 00:12:22,887 one last chance to leave. 252 00:12:22,968 --> 00:12:25,084 Joel, please don't make him angry. 253 00:12:25,168 --> 00:12:26,521 I would never hurt you. 254 00:12:26,608 --> 00:12:27,597 (GROANING) 255 00:12:27,688 --> 00:12:28,677 (ELECTRICITY BUZZING) 256 00:12:28,768 --> 00:12:30,520 I'm so sorry, Mr. Mynor, he attacked one of our men. 257 00:12:30,608 --> 00:12:32,326 Who is this? You know this man? 258 00:12:32,408 --> 00:12:34,842 - Is this a porn man? - No, there's no porn! 259 00:12:34,928 --> 00:12:37,601 - Don't yell at me. - I'm not yelling at you. I just... 260 00:12:37,688 --> 00:12:39,485 - I don't like this house. - Sweetie... 261 00:12:39,568 --> 00:12:41,126 - I... - Sweetie... 262 00:12:41,408 --> 00:12:42,557 (SCREAMS) 263 00:12:43,848 --> 00:12:45,167 (GRUNTING) 264 00:12:45,568 --> 00:12:46,637 (GASPING) 265 00:12:52,848 --> 00:12:54,201 God! 266 00:12:55,688 --> 00:12:57,406 - Joel! - You need a treatment. 267 00:12:57,488 --> 00:12:58,557 (THUDDING) 268 00:12:59,608 --> 00:13:00,643 (ECHO EX CLAIMS) 269 00:13:00,728 --> 00:13:01,922 Joel. 270 00:13:03,408 --> 00:13:04,523 Porn. 271 00:13:05,128 --> 00:13:06,766 (GRUNTING) 272 00:13:10,168 --> 00:13:11,806 (TIRES SCREECHING) 273 00:13:15,048 --> 00:13:16,163 (COUGHS) 274 00:13:16,248 --> 00:13:18,398 Hope you're not thinking about leaving, Mr. Mynor. 275 00:13:18,488 --> 00:13:20,001 Can I assume 276 00:13:20,088 --> 00:13:24,320 none of my security guys need an ambulance or a hearse? 277 00:13:24,408 --> 00:13:25,761 They'll be fine. 278 00:13:25,848 --> 00:13:28,920 Why don't you tell me what you're looking for? 279 00:13:29,848 --> 00:13:31,520 I found what I was looking for. 280 00:13:31,608 --> 00:13:35,157 Really? Figured you'd be a lot happier right about now. 281 00:13:35,248 --> 00:13:36,966 Tell me about the Dollhouse. 282 00:13:37,088 --> 00:13:41,047 (CHUCKLES) The... It's pink and it opens up 283 00:13:41,408 --> 00:13:43,399 and there's teeny furniture. 284 00:13:43,488 --> 00:13:46,400 And you put the boy doll on top of the girl doll 285 00:13:46,488 --> 00:13:48,365 and we learn about urges. 286 00:13:54,248 --> 00:13:55,806 What's her name? 287 00:13:55,888 --> 00:13:57,162 Rebecca. She told you. 288 00:13:57,248 --> 00:13:59,523 Really? How do you know Rebecca? 289 00:13:59,608 --> 00:14:01,439 We've been married for seven years. 290 00:14:01,528 --> 00:14:02,722 (SCOFFS) 291 00:14:03,208 --> 00:14:05,119 So that's your fantasy? 292 00:14:05,208 --> 00:14:07,676 All the money in the world, the most elaborate, 293 00:14:07,768 --> 00:14:09,759 high-class underground operation ever designed, 294 00:14:09,848 --> 00:14:12,043 and you just want to play house? 295 00:14:12,488 --> 00:14:14,126 I guess the rich really are different. 296 00:14:14,208 --> 00:14:15,800 Why, what's your fantasy? 297 00:14:15,888 --> 00:14:17,719 Oh, I'm okay right here in the real world, thanks. 298 00:14:17,808 --> 00:14:20,276 No, no, you have a fantasy, okay? 299 00:14:20,368 --> 00:14:23,041 We all do. We need it to survive. 300 00:14:23,128 --> 00:14:26,723 And I think your fantasy is about my Rebecca. 301 00:14:26,888 --> 00:14:28,799 Her name is Caroline. 302 00:14:29,208 --> 00:14:30,766 - Right. - A few years ago, 303 00:14:30,848 --> 00:14:33,442 she was a student, and then she had her identity ripped from her 304 00:14:33,528 --> 00:14:36,440 so she could play love slave to every loser with a wad of cash. 305 00:14:36,528 --> 00:14:40,043 But then the brave little FBI agent whisked her away 306 00:14:40,128 --> 00:14:43,882 from the cash-wielding losers and restored her true identity. 307 00:14:43,968 --> 00:14:46,641 And she fell in love with him. 308 00:14:46,728 --> 00:14:47,843 It doesn't go like that. 309 00:14:47,928 --> 00:14:50,158 (SCOFFING) I saw how you were with her. 310 00:14:50,248 --> 00:14:52,000 It was almost cute. 311 00:14:52,328 --> 00:14:53,761 We're not here to talk about me. 312 00:14:53,848 --> 00:14:55,998 Hey, I don't have to be here at all. 313 00:14:56,088 --> 00:14:58,727 I mean, you're not going to arrest me. 314 00:14:58,808 --> 00:15:01,561 Pretty sure you're not going to kill me, so... 315 00:15:01,648 --> 00:15:05,084 If we're going to talk, we're both going to talk. 316 00:15:06,048 --> 00:15:08,642 I mean, she changed things for you. 317 00:15:09,968 --> 00:15:15,645 So you're the head of this FBI task force to uncover the Dollhouse, 318 00:15:17,088 --> 00:15:19,318 and you're working hard, you're chasing leads, 319 00:15:19,408 --> 00:15:22,639 you're cracking skulls, but it's just work. 320 00:15:23,288 --> 00:15:27,486 And then you meet this girl or you... 321 00:15:27,568 --> 00:15:29,798 You see her somewhere, huh? 322 00:15:29,888 --> 00:15:31,116 Caroline? 323 00:15:31,808 --> 00:15:33,241 And suddenly, 324 00:15:33,968 --> 00:15:35,560 it gets personal. 325 00:15:42,488 --> 00:15:44,285 Tell me you haven't thought about it. 326 00:15:44,368 --> 00:15:46,643 You know, her grateful tears, 327 00:15:46,728 --> 00:15:49,686 her welcoming embrace, her warm breath. 328 00:15:51,408 --> 00:15:53,239 - Are you married? - Was. 329 00:15:53,728 --> 00:15:55,241 Oh, that's... 330 00:15:55,728 --> 00:15:57,878 Is there someone in your life right now? 331 00:15:57,968 --> 00:16:00,562 - This is getting old. - (CHUCKLING) Of course not. 332 00:16:00,968 --> 00:16:03,163 No, there's no room for a real girl, is there, 333 00:16:03,248 --> 00:16:06,445 when you can feel Caroline beckoning? 334 00:16:07,048 --> 00:16:09,084 (CHUCKLING) You know, I have to say, 335 00:16:09,168 --> 00:16:13,366 I think your fantasy is even sadder than mine. 336 00:16:13,448 --> 00:16:15,006 Won't know until I hear it. 337 00:16:15,088 --> 00:16:18,603 Well, it didn't involve drinking alone. 338 00:16:19,928 --> 00:16:22,123 SAUNDERS: Victor, can you tell me about Sierra? 339 00:16:22,208 --> 00:16:23,926 Sierra is beautiful. 340 00:16:24,248 --> 00:16:27,797 There's a lot of beautiful girls here, bro, that's pretty much the idea. 341 00:16:27,888 --> 00:16:29,162 Beauty. 342 00:16:30,048 --> 00:16:32,846 - Sierra is different. - How is she different? 343 00:16:34,368 --> 00:16:35,721 I'm sorry. 344 00:16:38,088 --> 00:16:41,524 Victor, do you remember being in the showers with Sierra? 345 00:16:42,008 --> 00:16:43,805 You were watching her? 346 00:16:44,168 --> 00:16:46,318 How does Sierra make you feel? 347 00:16:49,208 --> 00:16:50,357 Better. 348 00:16:50,968 --> 00:16:52,117 I can't believe this. 349 00:16:52,208 --> 00:16:55,325 I'm filling in for Ramirez for a week and my Active invents rape? 350 00:16:55,408 --> 00:16:57,160 We don't know what happened yet. 351 00:16:57,248 --> 00:16:59,159 Victor might have just triggered a memory. 352 00:16:59,248 --> 00:17:01,398 Well, Hearn's out for blood. 353 00:17:01,808 --> 00:17:04,766 Hearn hasn't found anything on the tapes. Nobody has. 354 00:17:04,848 --> 00:17:06,406 How is that even possible? 355 00:17:06,488 --> 00:17:08,001 Every square inch of this place is monitored. 356 00:17:08,088 --> 00:17:10,397 If two Actives are going at it... 357 00:17:11,208 --> 00:17:13,358 What do you think DeWitt will do? 358 00:17:13,448 --> 00:17:15,678 You think she'll come down hard? 359 00:17:16,008 --> 00:17:17,999 It was probably just a mistake. 360 00:17:18,088 --> 00:17:19,840 These dolls, they're smiling all day. 361 00:17:19,928 --> 00:17:22,681 Then Sierra's crying in bed? Why always then? 362 00:17:22,768 --> 00:17:24,281 Maybe she's broken. 363 00:17:24,368 --> 00:17:26,279 You figure she's broken? 364 00:17:27,768 --> 00:17:29,406 They're all broken. 365 00:17:35,488 --> 00:17:37,160 Rebecca was amazing. 366 00:17:38,528 --> 00:17:40,564 She was a nurse 367 00:17:41,648 --> 00:17:45,641 and I was a basket case, so, you know, not a bad match. 368 00:17:45,968 --> 00:17:48,926 I was the guy with the almost great idea. 369 00:17:49,008 --> 00:17:51,966 Floogle and Blahoo... 370 00:17:52,528 --> 00:17:57,079 And Facebooger. I was just always one step behind, 371 00:17:57,888 --> 00:17:59,162 and she was cool with it. 372 00:17:59,248 --> 00:18:01,079 And did she look exactly like Caroline? 373 00:18:01,168 --> 00:18:02,726 No, but, 374 00:18:02,808 --> 00:18:07,484 eat it, F-bitch-I. She was beautiful and she knew it. 375 00:18:08,168 --> 00:18:10,762 And she loved me. I mean, I had been... 376 00:18:11,168 --> 00:18:13,045 I had been given a gift. 377 00:18:14,048 --> 00:18:15,800 And now you're hiring zombies. 378 00:18:15,928 --> 00:18:17,202 You know Rebecca's dead. 379 00:18:17,288 --> 00:18:19,119 Because you've done one iota of research 380 00:18:19,208 --> 00:18:22,678 in between beating up licensed security people. Right? 381 00:18:23,408 --> 00:18:25,126 And you know I don't live in this house. 382 00:18:25,208 --> 00:18:26,641 Place is empty. 383 00:18:26,728 --> 00:18:28,286 Shame. Big place. 384 00:18:28,448 --> 00:18:30,200 (CHUCKLES) This place. 385 00:18:30,288 --> 00:18:32,279 This place could fit in my bathroom. 386 00:18:32,368 --> 00:18:35,565 I mean, this place could fit in my guest bathroom. All right? 387 00:18:35,648 --> 00:18:37,366 I mean, I finally got one step ahead. 388 00:18:37,448 --> 00:18:38,847 Bouncy the Rat. 389 00:18:38,928 --> 00:18:40,680 - Kids love it. - They do. 390 00:18:40,768 --> 00:18:43,840 I mean, long story still kind of long, 391 00:18:43,928 --> 00:18:47,443 my first check had more zeros than the Luftwaffe. 392 00:18:47,888 --> 00:18:51,039 The Japanese. They had the zeros, not the Germans. 393 00:18:51,968 --> 00:18:53,242 (SIGHS) 394 00:18:53,328 --> 00:18:54,556 It was money. 395 00:18:54,648 --> 00:18:58,084 All right, it was roll-around-in money and Rebecca had no idea. 396 00:18:58,168 --> 00:18:59,965 She'd been supporting the both of us for years. 397 00:19:00,048 --> 00:19:01,163 I mean, ridiculous hours. 398 00:19:01,248 --> 00:19:02,567 We were living in a one-room shack, 399 00:19:02,648 --> 00:19:05,720 and I knew this house was exactly her type. 400 00:19:05,808 --> 00:19:08,845 I paid cash and I call her up. 401 00:19:08,928 --> 00:19:11,840 I say, "Meet me at this address, it's really important," 402 00:19:11,928 --> 00:19:13,998 and she was worried, you know, I could hear it. 403 00:19:14,088 --> 00:19:18,320 She probably thought this was a police station or something. But... 404 00:19:19,608 --> 00:19:21,564 I don't know. You know. 405 00:19:22,368 --> 00:19:24,802 Thinking about the look on her face 406 00:19:25,528 --> 00:19:27,519 when she saw this place. 407 00:19:28,048 --> 00:19:30,198 And I told her it was ours. 408 00:19:35,328 --> 00:19:37,046 Sanitation truck 409 00:19:38,448 --> 00:19:40,166 sideswiped her car 410 00:19:41,208 --> 00:19:43,164 three blocks from here. 411 00:19:44,288 --> 00:19:46,483 And I heard the impact and... 412 00:19:47,408 --> 00:19:48,761 (EXHALES DEEPLY) 413 00:19:48,848 --> 00:19:51,646 They said it was quick. 414 00:19:51,728 --> 00:19:55,687 I guess that they always have to say that. 415 00:19:56,368 --> 00:19:57,562 Right? 416 00:19:58,728 --> 00:20:01,481 But she never got to see this house. 417 00:20:02,248 --> 00:20:04,443 And she never knew I made good. 418 00:20:05,728 --> 00:20:08,959 So every year on this date, 419 00:20:10,368 --> 00:20:12,040 I pretend she does. 420 00:20:12,328 --> 00:20:15,365 I get to see that look on her face 421 00:20:15,448 --> 00:20:18,246 and I get to show her our extraordinary home. 422 00:20:22,688 --> 00:20:24,758 And then you sleep with her. 423 00:20:25,048 --> 00:20:26,561 (CHUCKLING) It is a fantasy. 424 00:20:27,488 --> 00:20:29,922 I'm sorry for your loss, Mr. Mynor. 425 00:20:30,208 --> 00:20:32,324 It doesn't make you anything other than a predator. 426 00:20:32,408 --> 00:20:36,321 Well, I'm sure I'm in need of some serious moral spankitude, 427 00:20:36,408 --> 00:20:39,957 but guess who's not qualified to be my rabbi. 428 00:20:40,688 --> 00:20:42,883 Well, I'm perfectly happy to let a federal judge... 429 00:20:42,968 --> 00:20:45,004 Throw you in jail? Hmm? 430 00:20:45,088 --> 00:20:47,886 I mean, we got trespassing, we got assault. 431 00:20:48,528 --> 00:20:51,326 And what you've got is a girl you're obsessed with, 432 00:20:51,408 --> 00:20:54,286 who, I think we can both agree, is not here. 433 00:20:55,008 --> 00:20:57,238 I mean, this is not "beat up the geek," big guy. 434 00:20:57,328 --> 00:20:58,841 This is the Internet establishment. 435 00:20:58,928 --> 00:21:02,079 You put me in front of a judge, he'll take you down. 436 00:21:02,488 --> 00:21:04,638 He'll throw the Kindle at you. 437 00:21:04,728 --> 00:21:06,525 (POLICE SIREN WAILING) 438 00:21:07,648 --> 00:21:09,320 (CHUCKLING) Oh. 439 00:21:09,408 --> 00:21:13,606 I think one of my guys must have called 911. 440 00:21:14,368 --> 00:21:16,518 Do you want to stick around, see who gets cuffed or... 441 00:21:16,608 --> 00:21:18,439 This is all going to come apart. 442 00:21:18,528 --> 00:21:20,837 You might not be punished and I might not be alive, 443 00:21:20,928 --> 00:21:22,441 but this house will fall. 444 00:21:22,528 --> 00:21:25,838 The first hurdle in my business is the people 445 00:21:26,368 --> 00:21:29,087 who will not accept the change that's already happened. 446 00:21:29,168 --> 00:21:31,477 Go. Go live in your real world. 447 00:21:32,608 --> 00:21:34,121 If you ever did. 448 00:21:39,048 --> 00:21:40,640 Happy anniversary. 449 00:21:46,208 --> 00:21:49,359 If you could have somebody be the perfect person. 450 00:21:49,448 --> 00:21:53,236 The moment you wished for that you know you're never going to get. 451 00:21:53,328 --> 00:21:55,967 And someone signed on to do that, 452 00:21:56,048 --> 00:21:57,527 to help you. 453 00:21:59,288 --> 00:22:02,041 I think that could be okay. 454 00:22:02,808 --> 00:22:06,403 I think that could be, maybe, beautiful. 455 00:22:07,168 --> 00:22:09,682 It's human trafficking, end of story. 456 00:22:09,968 --> 00:22:11,162 It's repulsive. 457 00:22:54,528 --> 00:22:56,200 (DIALING) 458 00:22:57,088 --> 00:22:58,567 (PHONE RINGING) 459 00:23:00,568 --> 00:23:03,082 This is Boyd Langton for Mr. Dominic. 460 00:23:06,128 --> 00:23:08,926 Yes, you need to take Victor off the floor. 461 00:23:10,448 --> 00:23:12,245 I'm sure. Isolate him. 462 00:23:12,808 --> 00:23:14,366 And his Handler. 463 00:23:22,608 --> 00:23:24,280 I did something bad. 464 00:23:25,208 --> 00:23:26,721 What did you do? 465 00:23:27,808 --> 00:23:29,321 Nobody will tell me. 466 00:23:29,408 --> 00:23:31,968 WOMAN: Victor, I need you to come with me, please. 467 00:23:32,048 --> 00:23:33,163 Where? 468 00:23:33,488 --> 00:23:35,922 I need you to come with me, please. 469 00:23:40,128 --> 00:23:42,198 Why did Sierra scream at me? 470 00:23:44,368 --> 00:23:47,007 MAN: Who authorized this? I didn't rape the doll. 471 00:23:47,088 --> 00:23:49,648 Laurence, Laurence, I didn't do this. 472 00:23:49,728 --> 00:23:51,798 You know me, man. I wouldn't do this, man. 473 00:23:51,888 --> 00:23:53,560 Come on, you know I wouldn't do this! 474 00:23:53,648 --> 00:23:56,367 - I didn't do this! - Where are they taking Victor? 475 00:23:56,448 --> 00:23:58,757 Why don't you go paint something? 476 00:23:59,008 --> 00:24:00,487 Nice work, man. 477 00:24:02,648 --> 00:24:03,922 ECHO: Where are they taking Victor? 478 00:24:04,008 --> 00:24:06,602 Echo, I'm trying to protect Sierra. 479 00:24:08,128 --> 00:24:09,561 Sierra cries. 480 00:24:10,288 --> 00:24:11,357 Not anymore. 481 00:24:11,968 --> 00:24:13,845 - Is this enough? - Thanks. 482 00:24:18,688 --> 00:24:20,485 Are you always gonna show up bleeding? 483 00:24:20,568 --> 00:24:23,958 (CHUCKLES) 'Cause it's kind of funny how I'm not getting used to it. 484 00:24:26,408 --> 00:24:27,807 It was her. 485 00:24:28,528 --> 00:24:30,041 You met Caroline? 486 00:24:30,128 --> 00:24:32,278 I saw Caroline. I met Rebecca. 487 00:24:32,648 --> 00:24:34,366 And I let both of them get away. 488 00:24:34,488 --> 00:24:35,477 So, it's all true. 489 00:24:35,568 --> 00:24:37,399 I knew it was true. I just 490 00:24:37,488 --> 00:24:39,046 didn't expect... 491 00:24:39,128 --> 00:24:40,720 If it had been anybody else, 492 00:24:40,808 --> 00:24:42,605 the jail cells would be full, and I'd be busy writing 493 00:24:42,688 --> 00:24:44,599 the great American arrest report. 494 00:24:44,688 --> 00:24:46,201 I never thought it would be her. 495 00:24:46,288 --> 00:24:47,357 Did you get the guy? 496 00:24:47,448 --> 00:24:50,918 The john, the client. What are they called? 497 00:24:52,168 --> 00:24:53,886 I talked to him. 498 00:24:53,968 --> 00:24:55,117 And? 499 00:25:06,488 --> 00:25:08,126 And you kissed him? 500 00:25:08,408 --> 00:25:10,524 - I'm sorry. - I'm not. 501 00:25:11,648 --> 00:25:13,206 I mean, I am. 502 00:25:13,288 --> 00:25:14,516 I mean, you are. Don't do that. 503 00:25:14,608 --> 00:25:17,486 Don't inflate the stock before you dump it. 504 00:25:19,168 --> 00:25:21,477 Don't think about her and kiss me. 505 00:25:21,888 --> 00:25:23,321 I wasn't... 506 00:25:24,368 --> 00:25:25,687 Forget it. 507 00:25:25,768 --> 00:25:27,486 I think it's best we forget it. 508 00:25:27,568 --> 00:25:30,844 Would be stupid, anyway. We're neighbors, we should just... 509 00:25:30,928 --> 00:25:32,247 We should be neighborly. 510 00:25:32,328 --> 00:25:34,967 (CHUCKLING) Great. Yes. Neighborly. 511 00:25:35,168 --> 00:25:36,237 Can I borrow a cup of sugar? 512 00:25:36,328 --> 00:25:37,363 (BOTH CHUCKLE) 513 00:25:37,448 --> 00:25:38,722 Like that. 514 00:25:40,408 --> 00:25:43,206 So, why don't you tell me about today? 515 00:25:45,288 --> 00:25:47,483 The guy's name was Joel Mynor. 516 00:25:48,248 --> 00:25:50,478 Joel Mynor from Bouncy the Rat? 517 00:26:26,368 --> 00:26:28,165 HEARN: Do you trust me? 518 00:26:28,248 --> 00:26:29,647 SIERRA: With my life. 519 00:26:30,008 --> 00:26:32,124 Do you want to play the game? 520 00:26:33,848 --> 00:26:34,837 No. 521 00:26:35,648 --> 00:26:39,402 But you remember to be very quiet during the game, right? 522 00:26:40,608 --> 00:26:42,246 Noise is upsetting. 523 00:26:43,568 --> 00:26:45,240 Lift up your dress. 524 00:26:46,208 --> 00:26:47,402 (GRUNTS) 525 00:26:52,648 --> 00:26:54,240 That wasn't quiet. 526 00:26:54,928 --> 00:26:55,963 (HEARN GROANS) 527 00:26:56,048 --> 00:26:57,686 Wasn't meant to be. 528 00:27:00,048 --> 00:27:02,562 Why didn't you tell us you were setting up Hearn? 529 00:27:02,648 --> 00:27:03,842 He had to be clear. 530 00:27:03,928 --> 00:27:07,523 He had to be flush with success, or he'd never have tried again. 531 00:27:07,608 --> 00:27:10,327 You will never take action like that on your own again 532 00:27:10,408 --> 00:27:12,603 inside these walls. Am I clear? 533 00:27:12,808 --> 00:27:14,241 You're clear. 534 00:27:14,728 --> 00:27:17,322 A bonus has been wired to your account. 535 00:27:17,408 --> 00:27:19,160 I don't need a bonus. 536 00:27:20,928 --> 00:27:24,045 Well, I need to give it to you. That's all. 537 00:27:26,688 --> 00:27:28,167 Ms. DeWitt. 538 00:27:31,048 --> 00:27:32,083 (DOOR CLOSES) 539 00:27:32,168 --> 00:27:33,396 (EXHALES) 540 00:27:37,728 --> 00:27:40,640 - What do we do with Hearn? - I'll let you know. 541 00:27:41,128 --> 00:27:43,722 And you saw the other thing, the tap? 542 00:27:45,608 --> 00:27:47,963 MELLIE: Joel Mynor from Bouncy the Rat? 543 00:27:48,048 --> 00:27:50,198 He was on the cover ofWired. 544 00:27:51,728 --> 00:27:52,956 PAUL: You read Wired? 545 00:27:53,048 --> 00:27:57,041 You can see the cover in stores. Brownish hair, pudgy, kind of cute? 546 00:27:57,288 --> 00:27:59,358 I don't remember him as cute. 547 00:27:59,808 --> 00:28:02,276 DOMINIC: Ma'am, do you have an exit strategy? 548 00:28:04,688 --> 00:28:07,156 We have a Handler abusing an Active, 549 00:28:07,528 --> 00:28:09,484 a federal agent interrupting an engagement, 550 00:28:09,568 --> 00:28:12,287 spilling his guts to the nearest civilian. 551 00:28:12,808 --> 00:28:14,605 I take much of that as my responsibility, 552 00:28:14,688 --> 00:28:18,203 but the higher-ups will target you if this all goes south. 553 00:28:18,608 --> 00:28:21,839 Your concern is touching, but my bags are not packed. 554 00:28:22,928 --> 00:28:25,237 You will bring the Handler to me. 555 00:28:25,488 --> 00:28:27,877 And as for the intrepid agent, 556 00:28:28,488 --> 00:28:30,524 tell Topher to prep Echo. 557 00:28:32,528 --> 00:28:35,167 I think they're ready for a second date. 558 00:28:42,608 --> 00:28:45,042 Hey, everyone's got their fantasies, right? 559 00:28:45,128 --> 00:28:48,677 A guy wants to know what it's like to be with another man. 560 00:28:48,768 --> 00:28:50,406 Just once, nothing queeny. 561 00:28:50,488 --> 00:28:53,286 Two guys checking it out, and then the other one forgets. 562 00:28:53,368 --> 00:28:55,677 That could be sweet for some guys. 563 00:28:59,248 --> 00:29:00,283 (LAUGHS) 564 00:29:09,048 --> 00:29:10,720 (EXHALING) 565 00:29:11,688 --> 00:29:13,007 (EX CLAIMS) 566 00:29:13,768 --> 00:29:16,362 Oh! You're bad. Mmm. 567 00:29:18,048 --> 00:29:20,164 You're a naughty girl. 568 00:29:22,648 --> 00:29:24,001 (EX CLAIMS) 569 00:29:24,928 --> 00:29:26,327 Okay. 570 00:29:28,168 --> 00:29:29,647 Uh... 571 00:29:29,728 --> 00:29:31,639 But you're not that girl. 572 00:29:33,368 --> 00:29:36,041 That girl has control issues. 573 00:29:36,128 --> 00:29:39,518 That don't mesh well with the enhanced combat skill set. 574 00:29:40,008 --> 00:29:43,318 You can re-cluster the inhibitors to offset the dissonance. 575 00:29:43,408 --> 00:29:46,081 - Don't we want aggression? - And precision. 576 00:29:46,928 --> 00:29:48,884 I need a soupçon of rage. 577 00:29:49,888 --> 00:29:52,402 Not a whole tasting menu. 578 00:29:54,368 --> 00:29:55,562 Mmm. 579 00:29:56,808 --> 00:29:58,446 And now I'm hungry. 580 00:29:58,728 --> 00:29:59,717 (EXHALES) 581 00:29:59,808 --> 00:30:03,118 Find out if the kitchen has the almond-crusted salmon. 582 00:30:03,888 --> 00:30:05,685 I live to serve lunch. 583 00:30:15,088 --> 00:30:17,477 And hello, gorgeous but deadly. 584 00:30:27,728 --> 00:30:31,482 Upload imprint to file drive. 585 00:30:35,648 --> 00:30:36,797 Topher. 586 00:30:38,248 --> 00:30:40,204 I'm in my process. I'm... 587 00:30:42,848 --> 00:30:44,167 What's the scuttlebutt? 588 00:30:44,248 --> 00:30:46,000 Echo's been engaged. 589 00:30:46,768 --> 00:30:48,486 Well, that does happen. 590 00:30:48,568 --> 00:30:50,763 I'm not on it. I'm on hold. 591 00:30:50,848 --> 00:30:52,486 (CHUCKLES) Oh, yeah. 592 00:30:52,568 --> 00:30:55,526 You put another Handler through a plate glass window, big guy. 593 00:30:55,608 --> 00:30:57,838 That's 48 hours chill time, min. 594 00:30:59,008 --> 00:31:00,919 - What is she doing? - Echo? 595 00:31:02,848 --> 00:31:04,998 Oh, life coach gig. 596 00:31:05,488 --> 00:31:09,276 You know, remind some doctor why he helps kids 597 00:31:09,368 --> 00:31:12,519 who have, you know, gross kids. 598 00:31:12,848 --> 00:31:14,725 They don't think I can handle that? 599 00:31:14,808 --> 00:31:17,720 Not everything is about you, infinite ego man. 600 00:31:17,808 --> 00:31:20,368 You know, you did nail the guy who was messing with Sierra. 601 00:31:20,448 --> 00:31:22,279 You should go out and get drunk and beat your chest. 602 00:31:22,368 --> 00:31:25,201 I mean, Echo will be here when you get back. 603 00:31:25,288 --> 00:31:26,323 Hey. 604 00:31:26,928 --> 00:31:28,839 How did you figure out it was Hearn, anyway? 605 00:31:28,928 --> 00:31:30,600 Is it a cop thing? 606 00:31:31,528 --> 00:31:33,007 Reading people? 607 00:31:33,328 --> 00:31:34,886 You do the work. 608 00:31:34,968 --> 00:31:36,117 Well... 609 00:31:37,648 --> 00:31:38,922 Good work. 610 00:31:39,688 --> 00:31:41,360 (HUMMING) 611 00:31:45,168 --> 00:31:46,442 (SIGHS) 612 00:31:55,248 --> 00:31:57,159 (MACHINERY POWERING UP) 613 00:31:58,928 --> 00:32:00,361 Ready to play? 614 00:32:03,688 --> 00:32:06,725 ADELLE: Can you imagine at all why it is you are not dead? 615 00:32:08,448 --> 00:32:11,087 You probably got something worse planned. 616 00:32:11,888 --> 00:32:15,767 You gonna erase my brain, turn me into one of your fantasy boys? 617 00:32:16,728 --> 00:32:18,525 I find it a bit sad that you think of yourself 618 00:32:18,608 --> 00:32:20,997 as a candidate for anyone's fantasy. 619 00:32:21,488 --> 00:32:24,127 Ah, you know you're a little sweet on me. 620 00:32:24,208 --> 00:32:25,482 (GROANING) 621 00:32:28,848 --> 00:32:30,281 HEARN: You think I'm gonna beg? 622 00:32:30,368 --> 00:32:32,802 You want to kill me? You want to put me in the Attic? 623 00:32:32,888 --> 00:32:34,446 I can't stop you. 624 00:32:34,528 --> 00:32:35,881 The jig is up. 625 00:32:35,968 --> 00:32:37,481 How many times? 626 00:32:37,608 --> 00:32:38,836 (PANTING) 627 00:32:39,008 --> 00:32:41,966 I can find out, but I want to hear it from you. 628 00:32:43,048 --> 00:32:44,083 Four. 629 00:32:45,008 --> 00:32:47,681 - DOMINIC: You're disgusting. - Don't give me that. 630 00:32:47,768 --> 00:32:50,601 You put her under some fat, old emir, it makes it better 631 00:32:50,688 --> 00:32:52,883 because she thinks she's in love for all of a day? 632 00:32:52,968 --> 00:32:54,560 We're in the business of using people. 633 00:32:54,648 --> 00:32:56,604 You understand less about this business than you think. 634 00:32:56,688 --> 00:32:59,156 And you don't get how it actually works down there. 635 00:32:59,248 --> 00:33:02,558 You put a bunch of stone foxes with no willpower and no memory 636 00:33:02,648 --> 00:33:03,876 running around naked. 637 00:33:03,968 --> 00:33:06,607 Did you think this wouldn't ever happen? 638 00:33:07,208 --> 00:33:09,005 Did it make it better? 639 00:33:09,688 --> 00:33:11,599 That she didn't struggle? 640 00:33:12,528 --> 00:33:13,517 No. 641 00:33:14,048 --> 00:33:15,640 It made it easier. 642 00:33:16,528 --> 00:33:18,758 Mr. Dominic, would you leave us? 643 00:33:19,568 --> 00:33:21,604 - Ms. DeWitt, I... - I'll be perfectly safe. 644 00:33:21,688 --> 00:33:22,803 Please? 645 00:33:27,248 --> 00:33:29,921 We are in the business of using people. 646 00:33:30,008 --> 00:33:35,685 The question is, what is the best use for someone like you? 647 00:33:38,888 --> 00:33:41,083 This woman is a problem for us. 648 00:33:43,008 --> 00:33:45,886 She's learned too much about the organization. 649 00:33:46,888 --> 00:33:48,799 It wasn't her fault, really. 650 00:33:48,888 --> 00:33:51,561 I need her killed, and it can't be clean. 651 00:33:52,648 --> 00:33:55,242 This is your chance to avoid the Attic. 652 00:33:55,488 --> 00:33:58,366 You may even consider it something of a promotion. 653 00:33:58,448 --> 00:34:02,123 After all, this one will probably struggle. 654 00:34:03,408 --> 00:34:05,046 (GASPING) 655 00:34:23,328 --> 00:34:24,522 My God. 656 00:34:25,168 --> 00:34:26,567 You're so 657 00:34:27,248 --> 00:34:28,647 neighborly. 658 00:34:28,728 --> 00:34:30,286 (BOTH CHUCKLING) 659 00:34:31,208 --> 00:34:32,243 So... 660 00:34:33,208 --> 00:34:34,846 Can I borrow a cup of sugar? 661 00:34:34,928 --> 00:34:36,247 (LAUGHS) 662 00:34:36,328 --> 00:34:38,683 I don't think I got any sugar left. 663 00:34:41,048 --> 00:34:42,322 (MOANING) 664 00:34:47,328 --> 00:34:48,647 (EX CLAIMS) 665 00:34:51,608 --> 00:34:53,803 I'm not gonna freak out on you. 666 00:34:54,648 --> 00:34:56,684 Uh... Good? 667 00:34:56,768 --> 00:34:59,680 When you tell me this is all a mistake, and we should forget it ever happened. 668 00:34:59,768 --> 00:35:01,565 I'm gonna be very cool. 669 00:35:01,848 --> 00:35:04,567 You're gonna be bothered by how cool I am. 670 00:35:05,728 --> 00:35:07,207 What if I don't say that? 671 00:35:07,288 --> 00:35:09,677 I'll still be cool. But not as cool. 672 00:35:11,048 --> 00:35:13,516 What if you tell me it was a mistake? 673 00:35:13,688 --> 00:35:15,326 Oh, God, you're gonna be so clingy, 674 00:35:15,408 --> 00:35:17,603 weeping and moping, texting me. 675 00:35:17,728 --> 00:35:21,437 - (CHUCKLES) It's too embarrassing. - I am not a piece of meat, you know. 676 00:35:21,528 --> 00:35:22,961 I have a heart. 677 00:35:24,088 --> 00:35:25,521 Blah, blah. 678 00:35:31,128 --> 00:35:33,323 I was thinking about Caroline. 679 00:35:34,128 --> 00:35:35,356 Well, I wasn't. 680 00:35:35,448 --> 00:35:37,484 (CHUCKLES) I believe you. 681 00:35:38,328 --> 00:35:39,443 And... 682 00:35:40,248 --> 00:35:42,364 I believe you should find her. 683 00:35:42,448 --> 00:35:44,086 I think what they're doing is wrong. 684 00:35:44,168 --> 00:35:47,205 And I don't love seeing you get beat up and shot, 685 00:35:48,008 --> 00:35:50,363 but I think your work is important. 686 00:35:52,728 --> 00:35:54,241 Then help me out. 687 00:35:54,328 --> 00:35:56,683 Is this the part where you dress me up and use me as bait? 688 00:35:56,768 --> 00:35:59,282 Because those movies never end well. 689 00:36:01,528 --> 00:36:03,917 It's the part where I run down to Tiki Port 690 00:36:04,008 --> 00:36:06,806 and grab us dinner and we go over my files 691 00:36:06,888 --> 00:36:09,356 and you give me your perspective on some stuff. 692 00:36:09,448 --> 00:36:11,439 You might see something I didn't. 693 00:36:11,528 --> 00:36:13,837 - You think I'd be helpful? - Yeah. 694 00:36:14,648 --> 00:36:17,924 That's the sweetest thing you've done for me all day. 695 00:36:18,248 --> 00:36:19,442 Well... 696 00:36:19,968 --> 00:36:22,801 What about the other things? 697 00:36:22,888 --> 00:36:24,162 (CHUCKLES) 698 00:36:24,248 --> 00:36:26,079 Fetch me spring rolls. 699 00:36:26,488 --> 00:36:28,922 Then we'll bust this case wide open. 700 00:36:29,928 --> 00:36:32,123 PAUL: and some beef chop suey. Okay? 701 00:36:32,208 --> 00:36:33,402 WAITER: Yes, sir. 702 00:37:02,328 --> 00:37:05,161 Whoever you are, I swear I don't want to hurt you. 703 00:37:05,248 --> 00:37:06,363 I know. 704 00:37:06,888 --> 00:37:08,082 (GRUNTS) 705 00:37:11,168 --> 00:37:12,567 I'm counting on it. 706 00:37:16,928 --> 00:37:18,520 You think it's not happening? 707 00:37:18,608 --> 00:37:21,122 You think they're not controlling you? 708 00:37:21,848 --> 00:37:23,679 Don't worry about it. 709 00:37:23,768 --> 00:37:26,919 Just sit back and wait for them to tell you what to buy. 710 00:37:27,728 --> 00:37:29,161 (PAUL GROANS) 711 00:37:34,288 --> 00:37:35,767 (BOTH GRUNTING) 712 00:37:49,928 --> 00:37:51,281 (GROANING) 713 00:38:03,328 --> 00:38:04,681 (CLATTERING) 714 00:38:25,168 --> 00:38:26,726 (GROANING) 715 00:38:39,008 --> 00:38:40,202 (GRUNTING) 716 00:38:49,528 --> 00:38:50,756 (CRASHING) 717 00:39:13,048 --> 00:39:14,845 The Dollhouse is real. 718 00:39:15,328 --> 00:39:17,967 They know you're after them and they're going to have you taken off the case. 719 00:39:18,048 --> 00:39:19,959 That's why they sent me. 720 00:39:22,888 --> 00:39:24,401 Why are you telling me this? 721 00:39:24,488 --> 00:39:26,240 We have a person inside. 722 00:39:26,328 --> 00:39:29,445 This person corrupted the imprint while the programmer wasn't looking, 723 00:39:29,528 --> 00:39:31,246 added this parameter. 724 00:39:31,488 --> 00:39:33,399 Is this the person that sent me the tapes and the picture? 725 00:39:33,488 --> 00:39:35,956 No. This is their first communication. 726 00:39:36,488 --> 00:39:38,638 Security inside is very tight. 727 00:39:39,728 --> 00:39:42,401 - Where is it? - You can't know that. 728 00:39:42,488 --> 00:39:44,160 You're going about this the wrong way. 729 00:39:44,248 --> 00:39:45,727 I have to take down the Dollhouse. 730 00:39:45,808 --> 00:39:49,403 There are over 20 Dollhouses in cities around the world. 731 00:39:49,888 --> 00:39:52,448 They have ties to every major political power on the planet. 732 00:39:52,528 --> 00:39:54,962 You cannot possibly stop them alone. 733 00:39:55,208 --> 00:39:56,721 You're going to help me? 734 00:39:56,808 --> 00:39:59,117 The person that sent this message is. 735 00:39:59,688 --> 00:40:02,361 - Why? - The Dollhouse deals in fantasy. 736 00:40:02,448 --> 00:40:05,838 That is their business, but that is not their purpose. 737 00:40:05,928 --> 00:40:08,317 - What is? - We need you to find out. 738 00:40:09,048 --> 00:40:12,438 We'll contact you again, if possible, with this same body. 739 00:40:12,648 --> 00:40:15,162 But you have to let the Dollhouse win. 740 00:40:15,248 --> 00:40:16,920 Make them back off. 741 00:40:18,128 --> 00:40:19,846 You have to trust me. 742 00:40:20,928 --> 00:40:22,202 (FOOTSTEPS THUDDING) 743 00:40:22,288 --> 00:40:23,641 He's got a gun! 744 00:40:24,128 --> 00:40:25,561 (MAN GROANING) 745 00:40:25,648 --> 00:40:27,320 You have to go now. 746 00:40:27,768 --> 00:40:29,121 He'll live. You'll be blamed. 747 00:40:29,208 --> 00:40:31,278 The engagement is complete, they'll never know I spoke to you. 748 00:40:31,368 --> 00:40:33,040 - No. - You have to go. 749 00:40:33,488 --> 00:40:37,037 They don't want to kill you, but they will protect the information. 750 00:40:37,128 --> 00:40:39,164 - Call an ambulance! Officer down! - ECHO: Go! 751 00:40:39,248 --> 00:40:42,320 - You can't just... - They will protect the information. 752 00:40:42,408 --> 00:40:45,161 They don't want you dead. But anyone else... 753 00:40:45,408 --> 00:40:46,557 Mellie. 754 00:40:48,728 --> 00:40:50,207 (DOOR RATTLING) 755 00:40:53,648 --> 00:40:54,876 (MELLIE SCREAMS) 756 00:40:55,568 --> 00:40:57,126 (GRUNTS) 757 00:41:02,888 --> 00:41:04,685 (SCREAMING) 758 00:41:06,528 --> 00:41:07,802 (SQUEALS) 759 00:41:17,368 --> 00:41:18,562 (CRYING) 760 00:41:24,288 --> 00:41:25,801 (PHONE RINGING) 761 00:41:35,328 --> 00:41:36,761 PAUL ON MACHINE: Leave a message. 762 00:41:36,848 --> 00:41:39,157 ADELLE: There are three flowers in a vase. 763 00:41:39,848 --> 00:41:41,918 The third flower is green. 764 00:41:43,328 --> 00:41:44,602 (GROANS) 765 00:41:46,048 --> 00:41:47,527 (GRUNTING) 766 00:41:56,008 --> 00:41:58,363 There are three flowers in a vase. 767 00:41:59,728 --> 00:42:01,719 The third flower is yellow. 768 00:42:06,968 --> 00:42:08,447 (SOBBING) 769 00:42:43,168 --> 00:42:45,204 Forget morality. Imagine it's true, right. 770 00:42:45,288 --> 00:42:47,722 Imagine this technology being used. 771 00:42:48,408 --> 00:42:51,081 Now imagine it being used on you. 772 00:42:51,608 --> 00:42:54,202 Everything you believe, gone. 773 00:42:54,888 --> 00:42:58,403 Everyone you love, strangers, maybe enemies. 774 00:42:58,488 --> 00:43:00,604 Every part of you that makes you 775 00:43:00,688 --> 00:43:04,522 more than a walking cluster of neurons 776 00:43:04,808 --> 00:43:07,800 dissolved at someone else's whim. 777 00:43:07,888 --> 00:43:11,437 If that technology exists, it'll be used. 778 00:43:11,528 --> 00:43:13,200 It'll be abused. 779 00:43:13,568 --> 00:43:15,126 It'll be global. 780 00:43:16,488 --> 00:43:18,206 And we will be over. 781 00:43:18,808 --> 00:43:22,244 As a species, we will cease to matter. 782 00:43:24,528 --> 00:43:26,758 I don't know, maybe we should. 783 00:43:58,448 --> 00:44:01,167 DOMINIC: I understand. Thank you. We'll talk soon. 784 00:44:01,248 --> 00:44:03,443 Agent Paul Ballard was suspended of duty 785 00:44:03,528 --> 00:44:06,247 pending an investigation into the shooting of Officer Hardin. 786 00:44:06,328 --> 00:44:10,606 Accusations of violent paranoia, the attack on Mr. Mynor's bodyguards, 787 00:44:10,688 --> 00:44:12,440 the feud with the Borodins, 788 00:44:12,528 --> 00:44:14,758 as evidenced by the break-in at his apartment. 789 00:44:14,848 --> 00:44:16,839 - Hearn's fingerprints? - Came up Russian. 790 00:44:16,928 --> 00:44:19,522 A floater, not linked to anyone with power. 791 00:44:19,608 --> 00:44:21,200 It's all tied together, ma'am, with a pretty bow. 792 00:44:21,288 --> 00:44:23,483 And our sleeper Active performed perfectly. 793 00:44:23,568 --> 00:44:25,957 - I replayed the tap. - More than once. 794 00:44:26,248 --> 00:44:28,000 It did not lack for poetry. 795 00:44:28,088 --> 00:44:30,841 Bring her in so Topher can run a diagnostic. 796 00:44:31,488 --> 00:44:34,286 Are we pulling her now that Ballard's off the case? 797 00:44:34,368 --> 00:44:36,802 No. A man like Ballard doesn't take himself out of the game, 798 00:44:36,888 --> 00:44:38,401 just because of this. 799 00:44:38,488 --> 00:44:41,321 Besides, she loves him. 800 00:44:42,728 --> 00:44:45,196 - You played a good hand, ma'am. - I played a very bad hand very well. 801 00:44:45,288 --> 00:44:47,677 - There is a distinction. - Of course. 802 00:44:52,728 --> 00:44:55,322 I want you to contact your counterparts in the other houses, 803 00:44:55,408 --> 00:44:56,841 tell them about what happened to Sierra. 804 00:44:56,928 --> 00:44:58,964 That won't look good for you. 805 00:44:59,048 --> 00:45:00,800 It can't happen again. 806 00:45:01,448 --> 00:45:02,676 Anywhere. 807 00:45:03,008 --> 00:45:04,487 She's all right? 808 00:45:04,568 --> 00:45:08,163 ADELLE: Topher did everything he knows to remove the experience. 809 00:45:09,568 --> 00:45:12,958 Ignorance, in this case, truly is bliss. 810 00:45:14,088 --> 00:45:17,080 I don't think they're as ignorant as they're supposed to be. 811 00:45:17,168 --> 00:45:19,238 No. We're working on it. 812 00:45:21,968 --> 00:45:23,196 SIERRA: Good day. 813 00:45:23,528 --> 00:45:25,041 VICTOR: You have a book. 814 00:45:25,528 --> 00:45:27,325 I enjoy looking at it. 815 00:45:27,928 --> 00:45:29,725 Would you like to see? 816 00:45:29,968 --> 00:45:31,720 (SWEETDREAM PLAYING) 817 00:45:44,328 --> 00:45:45,681 Hello, Echo. 818 00:45:50,128 --> 00:45:51,959 You've drawn a picture. 819 00:45:52,968 --> 00:45:54,401 It's very good. 820 00:45:55,368 --> 00:45:56,960 It isn't finished. 821 00:45:59,248 --> 00:46:00,601 The picture? 822 00:46:03,688 --> 00:46:05,280 It isn't finished. 823 00:46:07,848 --> 00:46:09,964 You'd like it to be finished? 824 00:46:12,088 --> 00:46:15,239 If I could write out my own dream 825 00:46:17,128 --> 00:46:20,245 For the next time that I sleep 826 00:46:21,688 --> 00:46:25,317 You'd be the first one that I see 827 00:46:26,448 --> 00:46:30,202 And I the last one that you keep 828 00:46:31,368 --> 00:46:34,758 The dream would go on and on 829 00:46:34,848 --> 00:46:37,123 While we sway 830 00:46:37,208 --> 00:46:40,359 Against all things thrown our way 831 00:46:41,408 --> 00:46:44,798 And the morning would be so cruel 832 00:46:44,888 --> 00:46:46,401 When it came 833 00:46:46,488 --> 00:46:50,401 With sunshine and warmth to bring 834 00:46:51,408 --> 00:46:55,367 For announcing the end of my sweet dream 835 00:46:56,448 --> 00:47:00,600 For announcing the end of my sweet dream 836 00:47:41,368 --> 00:47:42,357 English - SDH