1
00:00:04,208 --> 00:00:05,766
When you hear the words "Dollhouse,"
2
00:00:05,848 --> 00:00:08,487
you probably think
of little girls playing tea party.
3
00:00:08,568 --> 00:00:11,605
But for some people in Los Angeles,
those words have a different meaning.
4
00:00:11,688 --> 00:00:13,360
A darker meaning.
5
00:00:13,448 --> 00:00:14,767
Yeah, everyone knows that.
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,884
They got people programmed
to do whatever.
7
00:00:16,968 --> 00:00:19,766
They could be for sex or,
you know, kill a guy.
8
00:00:19,848 --> 00:00:21,361
They're out there.
9
00:00:21,448 --> 00:00:22,642
Dolls.
10
00:00:23,808 --> 00:00:26,003
Seeming to crop up first in the late '80s,
11
00:00:26,088 --> 00:00:29,364
the Dollhouse is one of LA's
most enduring urban legends.
12
00:00:29,448 --> 00:00:30,881
The story is simple.
13
00:00:30,968 --> 00:00:33,880
Somewhere in the city
is an illegal establishment
14
00:00:33,968 --> 00:00:36,880
that rents out to the very rich
and the very connected
15
00:00:36,968 --> 00:00:38,447
programmable people.
16
00:00:38,528 --> 00:00:41,918
People who can take on any personality,
except their own.
17
00:00:42,008 --> 00:00:45,000
Nothing more than science fiction
according to most everybody,
18
00:00:45,088 --> 00:00:47,079
a Bigfoot for the big city.
19
00:00:47,168 --> 00:00:49,363
But what's interesting
about this urban legend
20
00:00:49,448 --> 00:00:52,087
is the wide spectrum
of reactions we encountered
21
00:00:52,168 --> 00:00:56,002
from everyday Angelenos
to the very idea of a Dollhouse.
22
00:00:56,608 --> 00:00:58,007
Oh, it's happening.
23
00:00:58,088 --> 00:01:00,727
There's one thing people
will always need is slaves.
24
00:01:00,808 --> 00:01:04,847
Well, some of the versions of the story
say the dolls themselves are volunteers.
25
00:01:04,928 --> 00:01:07,488
There's only one reason someone
would volunteer to be a slave
26
00:01:07,568 --> 00:01:09,763
is if they is one already.
27
00:01:09,848 --> 00:01:12,442
Volunteers.
You must be out of your (BLEEP) mind.
28
00:01:13,048 --> 00:01:15,608
So, being a doll, you do whatever.
29
00:01:16,248 --> 00:01:17,840
And you don't got to remember nothing.
30
00:01:17,968 --> 00:01:20,243
Or study. Or pay rent.
31
00:01:21,048 --> 00:01:24,085
And you just party
with rich people all the time?
32
00:01:24,368 --> 00:01:26,040
Where's the dotted line?
33
00:01:26,128 --> 00:01:28,358
A spokesperson for the Governor insists
34
00:01:28,448 --> 00:01:30,837
that this legend is nothing more than that.
35
00:01:30,928 --> 00:01:34,477
And stories of an FBI task force
investigating the Dollhouse
36
00:01:34,568 --> 00:01:36,286
have been flatly denied.
37
00:01:36,368 --> 00:01:38,120
But the rumors persist.
38
00:01:38,208 --> 00:01:42,201
And like every good fairy tale,
the story grows more intricate,
39
00:01:42,288 --> 00:01:45,041
and more divisive, every decade.
40
00:01:55,008 --> 00:01:56,123
No.
41
00:01:56,208 --> 00:01:58,005
It can't be that easy.
42
00:01:58,728 --> 00:02:00,207
This is my case.
43
00:02:00,288 --> 00:02:01,721
You closed it.
44
00:02:01,808 --> 00:02:04,720
What? You come round my house,
dig through my garbage, too?
45
00:02:04,808 --> 00:02:06,924
You're out of hand cream again.
46
00:02:07,688 --> 00:02:09,246
This the alleged victim?
47
00:02:09,328 --> 00:02:11,796
Guy said she had a face. Damn.
48
00:02:11,888 --> 00:02:14,038
No wonder you're foraging for hand cream.
49
00:02:14,128 --> 00:02:16,323
Had a million bucks,
I could blow it on that.
50
00:02:16,408 --> 00:02:18,364
Did you track this payment from Crestejo?
51
00:02:18,448 --> 00:02:20,040
The Mayfair fund?
52
00:02:21,888 --> 00:02:23,799
Told you to stay out of my soup, Ballard.
53
00:02:23,888 --> 00:02:25,879
Afraid you'll have to reopen the case,
54
00:02:25,968 --> 00:02:27,560
act like a federal agent for five minutes?
55
00:02:27,648 --> 00:02:28,797
This is my report.
56
00:02:28,888 --> 00:02:31,641
If there is some giant conspiracy
57
00:02:31,728 --> 00:02:34,196
that's sucking the brains
out of nice, young people,
58
00:02:34,288 --> 00:02:36,404
this bit of tail that you're chasing
59
00:02:36,488 --> 00:02:39,366
is A, effectively dead,
60
00:02:39,448 --> 00:02:41,916
and B, a whore.
61
00:02:42,008 --> 00:02:44,363
Mindless whore, just your type.
62
00:02:44,608 --> 00:02:47,247
No disrespect.
I'm sure she still has a heart of gold.
63
00:02:47,328 --> 00:02:48,807
(GROANS)
64
00:02:49,048 --> 00:02:51,608
What happened there, Ballard?
Did I strike a nerve?
65
00:02:51,688 --> 00:02:53,883
Yeah. Felt like this.
66
00:02:53,968 --> 00:02:55,162
(SCREAMS)
67
00:02:57,328 --> 00:02:59,888
You are not long for this world.
68
00:02:59,968 --> 00:03:02,880
- I think you'd better lie down.
- I mean it.
69
00:03:02,968 --> 00:03:06,802
Someone's going to put you down.
And I pray to God I'm there to see it.
70
00:03:08,408 --> 00:03:09,966
Come by any time.
71
00:03:25,608 --> 00:03:27,121
Sierra is alone.
72
00:03:28,128 --> 00:03:30,244
I like to be alone sometimes.
73
00:03:31,368 --> 00:03:32,847
It's peaceful.
74
00:03:34,888 --> 00:03:37,004
Sierra sits with us most days.
75
00:03:38,048 --> 00:03:39,367
Am I wrong?
76
00:03:40,808 --> 00:03:43,038
When we go to sleep, I hear her.
77
00:03:44,648 --> 00:03:46,525
Maybe she didn't see us.
78
00:03:51,048 --> 00:03:52,845
(SCREAMING)
79
00:03:59,368 --> 00:04:01,643
Do you feel uncomfortable at all?
80
00:04:01,848 --> 00:04:04,282
- No. Should I?
- No.
81
00:04:06,568 --> 00:04:09,446
Did Victor upset you, do you remember?
82
00:04:10,968 --> 00:04:12,845
Victor wants to pretend.
83
00:04:13,088 --> 00:04:14,282
Pretend?
84
00:04:14,368 --> 00:04:16,324
He pretends we're married.
85
00:04:18,728 --> 00:04:20,081
I see.
86
00:04:24,328 --> 00:04:26,046
- Something's up?
- Yes.
87
00:04:26,688 --> 00:04:28,246
Sierra's had sex.
88
00:04:29,288 --> 00:04:30,607
No, sir.
89
00:04:30,688 --> 00:04:31,882
You know for sure?
90
00:04:31,968 --> 00:04:33,924
Her last engagement was
with the Governor's niece
91
00:04:34,008 --> 00:04:35,919
at a children's cancer ward.
92
00:04:36,008 --> 00:04:38,397
I examined her post-engagement, anyway.
93
00:04:38,488 --> 00:04:39,887
This happened while she's been here.
94
00:04:39,968 --> 00:04:41,287
What did she say about Victor?
95
00:04:41,368 --> 00:04:43,006
That he liked to play.
96
00:04:43,088 --> 00:04:45,807
Wait, the dolls don't have sex drives.
97
00:04:45,888 --> 00:04:48,038
That's part of the deal, right?
98
00:04:49,008 --> 00:04:51,078
(CHUCKLES) What do you guys know?
99
00:04:51,168 --> 00:04:52,487
Since when do you care
what happens to her?
100
00:04:52,568 --> 00:04:54,126
Since I was hired to.
101
00:04:54,208 --> 00:04:55,960
Just because I'm not Andy Griffith
with these guys
102
00:04:56,048 --> 00:04:58,767
doesn't mean I want to see them
abusing each other.
103
00:04:58,848 --> 00:05:00,725
If Victor's off-program,
104
00:05:01,208 --> 00:05:03,881
then he could be Jekyll and Hyde-ing
just like Alpha did.
105
00:05:03,968 --> 00:05:05,526
We can't jump to any conclusions.
106
00:05:05,608 --> 00:05:07,439
No, but we can go to the videotape.
107
00:05:07,528 --> 00:05:09,678
- How long has she...
- Two days.
108
00:05:09,768 --> 00:05:12,521
If Victor was alone with her,
it won't take long to find.
109
00:05:12,608 --> 00:05:14,803
Mr. Hearn,
when you figure out what happened...
110
00:05:14,888 --> 00:05:16,207
Then I go to DeWitt.
111
00:05:16,288 --> 00:05:20,327
If Victor is playing doctor
when not imprinted with an MD,
112
00:05:20,408 --> 00:05:22,364
then he goes to the Attic.
113
00:05:24,648 --> 00:05:25,637
(DOOR SLAMS)
114
00:05:25,728 --> 00:05:29,164
- Victor wouldn't...
- Well, she did scream when she saw him.
115
00:05:29,248 --> 00:05:31,762
And we both know
he's been focused on her.
116
00:05:31,848 --> 00:05:34,237
There's a difference between
being attracted to someone
117
00:05:34,328 --> 00:05:35,397
and hurting them.
118
00:05:35,488 --> 00:05:38,480
Has she shown any other sign?
Anything you can remember?
119
00:05:38,568 --> 00:05:40,365
ECHO: When we go to sleep...
120
00:05:41,328 --> 00:05:43,159
When we go in the pods,
121
00:05:43,808 --> 00:05:45,207
Sierra cries.
122
00:05:46,488 --> 00:05:47,477
PAUL: Am I right?
123
00:05:47,568 --> 00:05:49,320
I'm right, right? Am I right?
124
00:05:49,408 --> 00:05:50,807
LOOMIS: Tanaka's going to the Director.
125
00:05:50,888 --> 00:05:54,198
You know, he threw up
after you pulled that Vulcan grip crap.
126
00:05:54,288 --> 00:05:56,882
And, yes, I think you're right.
127
00:05:59,888 --> 00:06:01,765
This is the Crestejo account.
128
00:06:01,848 --> 00:06:04,885
Big payment to the Mayfair fund,
which means nothing.
129
00:06:04,968 --> 00:06:06,879
Mayfair is a hedge, and it's spread thin.
130
00:06:06,968 --> 00:06:09,960
But that payment went in right
when his daughter was kidnapped.
131
00:06:10,088 --> 00:06:12,886
And you still think he hired
the Dollhouse to get her back.
132
00:06:12,968 --> 00:06:14,401
I surely do.
133
00:06:14,928 --> 00:06:16,680
Now you have a similar sum
134
00:06:16,768 --> 00:06:19,077
transferred to the Mayfair fund
from Q-Field.
135
00:06:19,168 --> 00:06:20,521
And this is the fun part.
136
00:06:20,608 --> 00:06:23,998
You have the same amount,
from Q-Field to Mayfair,
137
00:06:24,088 --> 00:06:27,398
every year on the exact same day.
138
00:06:27,488 --> 00:06:32,039
Q-Field is a subsidiary of Redwing,
a majority share of which is held by...
139
00:06:32,128 --> 00:06:33,481
Joel Mynor.
140
00:06:33,568 --> 00:06:37,004
And Joel Mynor is on your list
of potential Dollhouse clients.
141
00:06:37,088 --> 00:06:39,397
Man, even I know about this guy.
142
00:06:39,768 --> 00:06:41,360
He's that Internet mogul.
143
00:06:41,448 --> 00:06:44,997
He created Sorceress, E-tilites,
144
00:06:45,688 --> 00:06:48,998
Bouncy the Rat.
My kids fiercely love Bouncy the Rat.
145
00:06:49,088 --> 00:06:51,682
A dot-com billionaire
with serious commitment issues,
146
00:06:51,768 --> 00:06:55,761
who shows up at every charity gig
with a fabulous nobody on his arm.
147
00:06:56,088 --> 00:06:57,487
I've liked this guy for a while.
148
00:06:57,568 --> 00:06:59,081
You ever thought about asking him out?
149
00:06:59,168 --> 00:07:01,318
I'm never going to get to Caroline.
150
00:07:01,408 --> 00:07:04,047
And wherever she is,
the Dollhouse has buried her.
151
00:07:04,128 --> 00:07:06,767
I've got to get to them first,
and Joel Mynor is my ticket.
152
00:07:06,848 --> 00:07:09,487
Whatever he's paying for,
it's happening soon.
153
00:07:09,568 --> 00:07:11,445
I need everything on him.
154
00:07:12,568 --> 00:07:14,798
You mean everything
admissible by a warrant that you got,
155
00:07:14,888 --> 00:07:18,881
because anybody in the whole wide Bureau
believes you're not insane.
156
00:07:20,848 --> 00:07:22,520
I mean, help me out.
157
00:07:24,368 --> 00:07:27,405
Getting shot didn't even make you pause,
did it?
158
00:07:29,288 --> 00:07:30,562
(CHUCKLES)
159
00:07:31,368 --> 00:07:32,801
I'll help you.
160
00:07:33,648 --> 00:07:37,846
The Director sees what we're up to,
he's going to help you out.
161
00:07:38,768 --> 00:07:41,202
So the one fund
got transferred to the other fund,
162
00:07:41,288 --> 00:07:44,405
and that's the same
as the other, other fund,
163
00:07:44,488 --> 00:07:45,603
and that's all important.
164
00:07:45,688 --> 00:07:47,246
That's it. Exactly.
165
00:07:47,328 --> 00:07:49,523
You have a very glamorous job.
166
00:07:50,008 --> 00:07:52,761
How do you think I can afford
to take you to all these fancy places?
167
00:07:52,848 --> 00:07:55,408
Hey, this is the nicest offer
I've had this month.
168
00:07:55,488 --> 00:07:57,001
Or last month.
169
00:07:57,808 --> 00:08:00,242
- Weren't you seeing someone?
- Mmm-hmm.
170
00:08:00,328 --> 00:08:01,886
- Rick.
- Dick.
171
00:08:02,728 --> 00:08:04,480
Really? I thought it was Rick.
172
00:08:04,568 --> 00:08:06,559
- Oh, his name is Rick.
- Ooh.
173
00:08:06,648 --> 00:08:09,845
Mmm-hmm. He said he didn't see me
as "a long-term investment."
174
00:08:09,928 --> 00:08:13,318
(CHUCKLING) Said he wanted to
"dump the stock before it went public."
175
00:08:13,408 --> 00:08:15,046
He talks like that.
176
00:08:15,128 --> 00:08:17,119
He works at a donut shop.
177
00:08:17,208 --> 00:08:18,243
What a Rick.
178
00:08:18,328 --> 00:08:21,525
Yeah. Hey, I get that
I'm not the gold standard in LA.
179
00:08:21,608 --> 00:08:23,485
Please, you're gorgeous.
180
00:08:25,608 --> 00:08:28,520
But I do have access to
important government information
181
00:08:28,608 --> 00:08:30,485
that I don't understand.
182
00:08:31,848 --> 00:08:33,486
It boils down to this.
183
00:08:33,568 --> 00:08:35,365
Today was a slightly better day
for the good guys
184
00:08:35,448 --> 00:08:37,325
than it was for the bad guys.
185
00:08:37,408 --> 00:08:40,559
Just one more tiny step to
get me closer to bringing her in.
186
00:08:40,648 --> 00:08:42,559
- "Them."
- What?
187
00:08:43,208 --> 00:08:45,358
Bringing "them" in. You said "her."
188
00:08:45,448 --> 00:08:47,245
Oh. Well,
189
00:08:47,328 --> 00:08:49,444
"her" is being held captive by "them."
190
00:08:49,528 --> 00:08:51,837
Along with a lot of other people,
if I'm right.
191
00:08:51,928 --> 00:08:55,079
So if I really catch my client
in the act tomorrow with a doll,
192
00:08:55,168 --> 00:08:57,159
I'm closer to freeing them all.
193
00:08:57,248 --> 00:08:59,716
Including, but not limited to, "her."
194
00:09:00,768 --> 00:09:02,167
Is that fair?
195
00:09:03,208 --> 00:09:04,641
It's your job.
196
00:09:15,088 --> 00:09:16,441
We're all clear in there.
197
00:09:16,528 --> 00:09:19,281
Okay, I don't want to see anybody
in the house or around the house,
198
00:09:19,368 --> 00:09:20,721
and that includes the boys.
199
00:09:20,808 --> 00:09:22,799
They get it. You'll be very much alone.
200
00:09:22,888 --> 00:09:24,162
All right.
201
00:09:37,448 --> 00:09:38,517
Joel?
202
00:09:38,608 --> 00:09:40,599
- Hi, honey.
- Are you okay?
203
00:09:40,968 --> 00:09:42,560
You sounded so serious on the phone.
204
00:09:42,648 --> 00:09:44,161
I'm a serious guy.
205
00:09:44,248 --> 00:09:45,647
You're a dork.
206
00:09:47,128 --> 00:09:49,722
Louanne's covering for me,
so this can't take forever.
207
00:09:49,808 --> 00:09:51,924
You may have to owe her one.
208
00:09:52,328 --> 00:09:54,603
- I did something.
- Something bad?
209
00:09:57,208 --> 00:09:58,721
(BOTH GRUNTING)
210
00:10:12,408 --> 00:10:14,046
ECHO: Oh, Joel.
211
00:10:14,128 --> 00:10:17,040
JOEL: Yeah, and the oven gets food so hot,
212
00:10:17,448 --> 00:10:20,884
it actually goes through this thing called
the cooking process.
213
00:10:20,968 --> 00:10:22,720
It's very scientific.
214
00:10:22,808 --> 00:10:24,002
(ECHO LAUGHS)
215
00:10:24,088 --> 00:10:26,238
And I think there's something in the fridge.
216
00:10:26,328 --> 00:10:27,841
(BOTTLES RATTLING)
217
00:10:30,128 --> 00:10:33,279
I'd like you both to
turn around very slowly.
218
00:10:33,368 --> 00:10:36,804
What's the matter, Mr. Mynor?
Did you two want to be
219
00:10:38,208 --> 00:10:39,357
alone?
220
00:11:15,848 --> 00:11:17,486
If they'd had it in my day,
221
00:11:17,568 --> 00:11:19,798
I'd have had Betty Grable every night.
222
00:11:19,888 --> 00:11:21,321
Or Ida Lupino.
223
00:11:21,768 --> 00:11:23,759
Every man that fought for his country
224
00:11:23,848 --> 00:11:25,964
should have the right to an Ida Lupino.
225
00:11:26,568 --> 00:11:28,524
You mean if it was real?
226
00:11:28,608 --> 00:11:31,361
If I could hire a doll and he could be anyone
227
00:11:31,448 --> 00:11:34,565
and do anything with no consequences,
228
00:11:34,648 --> 00:11:35,842
I would want him to...
229
00:11:35,928 --> 00:11:36,963
(LAUGHING)
230
00:11:37,048 --> 00:11:39,357
Oh, my God, I'm so not going to tell you.
231
00:11:39,448 --> 00:11:42,440
Okay, whoever you are,
I think you've made a mistake.
232
00:11:42,528 --> 00:11:44,120
- What's happening?
- Caroline?
233
00:11:44,208 --> 00:11:46,244
Okay, you've definitely made a mistake.
234
00:11:46,328 --> 00:11:47,317
What do you call her?
235
00:11:47,408 --> 00:11:49,285
Please put the gun away.
236
00:11:49,368 --> 00:11:52,121
My name is Rebecca Mynor,
and this is my husband, Joel.
237
00:11:52,208 --> 00:11:54,119
We just bought this house.
238
00:11:54,248 --> 00:11:57,524
We did, right?
You didn't just break in to impress me?
239
00:11:57,608 --> 00:11:59,599
No, it's paid for. This is all a big mix-up.
240
00:11:59,688 --> 00:12:01,280
Please tell me your name.
241
00:12:01,368 --> 00:12:03,836
I'm Paul Ballard. I'm with the FBI.
242
00:12:04,288 --> 00:12:06,006
- I knew it.
- JOEL: What?
243
00:12:07,008 --> 00:12:09,124
It's porn, isn't it?
244
00:12:09,488 --> 00:12:11,763
The Internet venture
that suddenly pays off.
245
00:12:11,848 --> 00:12:13,167
You did porn!
246
00:12:13,248 --> 00:12:14,886
- My husband does porn!
- No, I don't do porn!
247
00:12:14,968 --> 00:12:16,287
You're in huge trouble.
248
00:12:16,368 --> 00:12:17,721
Your name is Caroline.
249
00:12:17,808 --> 00:12:19,560
You don't know this,
but you're being fooled.
250
00:12:19,648 --> 00:12:21,400
- You're being used.
- Okay, I'm giving you
251
00:12:21,488 --> 00:12:22,887
one last chance to leave.
252
00:12:22,968 --> 00:12:25,084
Joel, please don't make him angry.
253
00:12:25,168 --> 00:12:26,521
I would never hurt you.
254
00:12:26,608 --> 00:12:27,597
(GROANING)
255
00:12:27,688 --> 00:12:28,677
(ELECTRICITY BUZZING)
256
00:12:28,768 --> 00:12:30,520
I'm so sorry, Mr. Mynor,
he attacked one of our men.
257
00:12:30,608 --> 00:12:32,326
Who is this? You know this man?
258
00:12:32,408 --> 00:12:34,842
- Is this a porn man?
- No, there's no porn!
259
00:12:34,928 --> 00:12:37,601
- Don't yell at me.
- I'm not yelling at you. I just...
260
00:12:37,688 --> 00:12:39,485
- I don't like this house.
- Sweetie...
261
00:12:39,568 --> 00:12:41,126
- I...
- Sweetie...
262
00:12:41,408 --> 00:12:42,557
(SCREAMS)
263
00:12:43,848 --> 00:12:45,167
(GRUNTING)
264
00:12:45,568 --> 00:12:46,637
(GASPING)
265
00:12:52,848 --> 00:12:54,201
God!
266
00:12:55,688 --> 00:12:57,406
- Joel!
- You need a treatment.
267
00:12:57,488 --> 00:12:58,557
(THUDDING)
268
00:12:59,608 --> 00:13:00,643
(ECHO EX CLAIMS)
269
00:13:00,728 --> 00:13:01,922
Joel.
270
00:13:03,408 --> 00:13:04,523
Porn.
271
00:13:05,128 --> 00:13:06,766
(GRUNTING)
272
00:13:10,168 --> 00:13:11,806
(TIRES SCREECHING)
273
00:13:15,048 --> 00:13:16,163
(COUGHS)
274
00:13:16,248 --> 00:13:18,398
Hope you're not thinking
about leaving, Mr. Mynor.
275
00:13:18,488 --> 00:13:20,001
Can I assume
276
00:13:20,088 --> 00:13:24,320
none of my security guys
need an ambulance or a hearse?
277
00:13:24,408 --> 00:13:25,761
They'll be fine.
278
00:13:25,848 --> 00:13:28,920
Why don't you tell me
what you're looking for?
279
00:13:29,848 --> 00:13:31,520
I found what I was looking for.
280
00:13:31,608 --> 00:13:35,157
Really? Figured you'd be
a lot happier right about now.
281
00:13:35,248 --> 00:13:36,966
Tell me about the Dollhouse.
282
00:13:37,088 --> 00:13:41,047
(CHUCKLES) The... It's pink and it opens up
283
00:13:41,408 --> 00:13:43,399
and there's teeny furniture.
284
00:13:43,488 --> 00:13:46,400
And you put the boy doll
on top of the girl doll
285
00:13:46,488 --> 00:13:48,365
and we learn about urges.
286
00:13:54,248 --> 00:13:55,806
What's her name?
287
00:13:55,888 --> 00:13:57,162
Rebecca. She told you.
288
00:13:57,248 --> 00:13:59,523
Really? How do you know Rebecca?
289
00:13:59,608 --> 00:14:01,439
We've been married for seven years.
290
00:14:01,528 --> 00:14:02,722
(SCOFFS)
291
00:14:03,208 --> 00:14:05,119
So that's your fantasy?
292
00:14:05,208 --> 00:14:07,676
All the money in the world,
the most elaborate,
293
00:14:07,768 --> 00:14:09,759
high-class underground operation
ever designed,
294
00:14:09,848 --> 00:14:12,043
and you just want to play house?
295
00:14:12,488 --> 00:14:14,126
I guess the rich really are different.
296
00:14:14,208 --> 00:14:15,800
Why, what's your fantasy?
297
00:14:15,888 --> 00:14:17,719
Oh, I'm okay right here
in the real world, thanks.
298
00:14:17,808 --> 00:14:20,276
No, no, you have a fantasy, okay?
299
00:14:20,368 --> 00:14:23,041
We all do. We need it to survive.
300
00:14:23,128 --> 00:14:26,723
And I think your fantasy
is about my Rebecca.
301
00:14:26,888 --> 00:14:28,799
Her name is Caroline.
302
00:14:29,208 --> 00:14:30,766
- Right.
- A few years ago,
303
00:14:30,848 --> 00:14:33,442
she was a student, and then she had
her identity ripped from her
304
00:14:33,528 --> 00:14:36,440
so she could play love slave
to every loser with a wad of cash.
305
00:14:36,528 --> 00:14:40,043
But then the brave little FBI agent
whisked her away
306
00:14:40,128 --> 00:14:43,882
from the cash-wielding losers
and restored her true identity.
307
00:14:43,968 --> 00:14:46,641
And she fell in love with him.
308
00:14:46,728 --> 00:14:47,843
It doesn't go like that.
309
00:14:47,928 --> 00:14:50,158
(SCOFFING) I saw how you were with her.
310
00:14:50,248 --> 00:14:52,000
It was almost cute.
311
00:14:52,328 --> 00:14:53,761
We're not here to talk about me.
312
00:14:53,848 --> 00:14:55,998
Hey, I don't have to be here at all.
313
00:14:56,088 --> 00:14:58,727
I mean, you're not going to arrest me.
314
00:14:58,808 --> 00:15:01,561
Pretty sure you're not
going to kill me, so...
315
00:15:01,648 --> 00:15:05,084
If we're going to talk,
we're both going to talk.
316
00:15:06,048 --> 00:15:08,642
I mean, she changed things for you.
317
00:15:09,968 --> 00:15:15,645
So you're the head of this FBI task force
to uncover the Dollhouse,
318
00:15:17,088 --> 00:15:19,318
and you're working hard,
you're chasing leads,
319
00:15:19,408 --> 00:15:22,639
you're cracking skulls, but it's just work.
320
00:15:23,288 --> 00:15:27,486
And then you meet this girl or you...
321
00:15:27,568 --> 00:15:29,798
You see her somewhere, huh?
322
00:15:29,888 --> 00:15:31,116
Caroline?
323
00:15:31,808 --> 00:15:33,241
And suddenly,
324
00:15:33,968 --> 00:15:35,560
it gets personal.
325
00:15:42,488 --> 00:15:44,285
Tell me you haven't thought about it.
326
00:15:44,368 --> 00:15:46,643
You know, her grateful tears,
327
00:15:46,728 --> 00:15:49,686
her welcoming embrace, her warm breath.
328
00:15:51,408 --> 00:15:53,239
- Are you married?
- Was.
329
00:15:53,728 --> 00:15:55,241
Oh, that's...
330
00:15:55,728 --> 00:15:57,878
Is there someone in your life right now?
331
00:15:57,968 --> 00:16:00,562
- This is getting old.
- (CHUCKLING) Of course not.
332
00:16:00,968 --> 00:16:03,163
No, there's no room for a real girl, is there,
333
00:16:03,248 --> 00:16:06,445
when you can feel Caroline beckoning?
334
00:16:07,048 --> 00:16:09,084
(CHUCKLING) You know, I have to say,
335
00:16:09,168 --> 00:16:13,366
I think your fantasy
is even sadder than mine.
336
00:16:13,448 --> 00:16:15,006
Won't know until I hear it.
337
00:16:15,088 --> 00:16:18,603
Well, it didn't involve drinking alone.
338
00:16:19,928 --> 00:16:22,123
SAUNDERS: Victor,
can you tell me about Sierra?
339
00:16:22,208 --> 00:16:23,926
Sierra is beautiful.
340
00:16:24,248 --> 00:16:27,797
There's a lot of beautiful girls here, bro,
that's pretty much the idea.
341
00:16:27,888 --> 00:16:29,162
Beauty.
342
00:16:30,048 --> 00:16:32,846
- Sierra is different.
- How is she different?
343
00:16:34,368 --> 00:16:35,721
I'm sorry.
344
00:16:38,088 --> 00:16:41,524
Victor, do you remember
being in the showers with Sierra?
345
00:16:42,008 --> 00:16:43,805
You were watching her?
346
00:16:44,168 --> 00:16:46,318
How does Sierra make you feel?
347
00:16:49,208 --> 00:16:50,357
Better.
348
00:16:50,968 --> 00:16:52,117
I can't believe this.
349
00:16:52,208 --> 00:16:55,325
I'm filling in for Ramirez for a week
and my Active invents rape?
350
00:16:55,408 --> 00:16:57,160
We don't know what happened yet.
351
00:16:57,248 --> 00:16:59,159
Victor might have just
triggered a memory.
352
00:16:59,248 --> 00:17:01,398
Well, Hearn's out for blood.
353
00:17:01,808 --> 00:17:04,766
Hearn hasn't found anything on the tapes.
Nobody has.
354
00:17:04,848 --> 00:17:06,406
How is that even possible?
355
00:17:06,488 --> 00:17:08,001
Every square inch
of this place is monitored.
356
00:17:08,088 --> 00:17:10,397
If two Actives are going at it...
357
00:17:11,208 --> 00:17:13,358
What do you think DeWitt will do?
358
00:17:13,448 --> 00:17:15,678
You think she'll come down hard?
359
00:17:16,008 --> 00:17:17,999
It was probably just a mistake.
360
00:17:18,088 --> 00:17:19,840
These dolls, they're smiling all day.
361
00:17:19,928 --> 00:17:22,681
Then Sierra's crying in bed?
Why always then?
362
00:17:22,768 --> 00:17:24,281
Maybe she's broken.
363
00:17:24,368 --> 00:17:26,279
You figure she's broken?
364
00:17:27,768 --> 00:17:29,406
They're all broken.
365
00:17:35,488 --> 00:17:37,160
Rebecca was amazing.
366
00:17:38,528 --> 00:17:40,564
She was a nurse
367
00:17:41,648 --> 00:17:45,641
and I was a basket case, so,
you know, not a bad match.
368
00:17:45,968 --> 00:17:48,926
I was the guy with the almost great idea.
369
00:17:49,008 --> 00:17:51,966
Floogle and Blahoo...
370
00:17:52,528 --> 00:17:57,079
And Facebooger.
I was just always one step behind,
371
00:17:57,888 --> 00:17:59,162
and she was cool with it.
372
00:17:59,248 --> 00:18:01,079
And did she look exactly like Caroline?
373
00:18:01,168 --> 00:18:02,726
No, but,
374
00:18:02,808 --> 00:18:07,484
eat it, F-bitch-I.
She was beautiful and she knew it.
375
00:18:08,168 --> 00:18:10,762
And she loved me. I mean, I had been...
376
00:18:11,168 --> 00:18:13,045
I had been given a gift.
377
00:18:14,048 --> 00:18:15,800
And now you're hiring zombies.
378
00:18:15,928 --> 00:18:17,202
You know Rebecca's dead.
379
00:18:17,288 --> 00:18:19,119
Because you've done one iota of research
380
00:18:19,208 --> 00:18:22,678
in between beating up
licensed security people. Right?
381
00:18:23,408 --> 00:18:25,126
And you know I don't live in this house.
382
00:18:25,208 --> 00:18:26,641
Place is empty.
383
00:18:26,728 --> 00:18:28,286
Shame. Big place.
384
00:18:28,448 --> 00:18:30,200
(CHUCKLES) This place.
385
00:18:30,288 --> 00:18:32,279
This place could fit in my bathroom.
386
00:18:32,368 --> 00:18:35,565
I mean, this place could fit
in my guest bathroom. All right?
387
00:18:35,648 --> 00:18:37,366
I mean, I finally got one step ahead.
388
00:18:37,448 --> 00:18:38,847
Bouncy the Rat.
389
00:18:38,928 --> 00:18:40,680
- Kids love it.
- They do.
390
00:18:40,768 --> 00:18:43,840
I mean, long story still kind of long,
391
00:18:43,928 --> 00:18:47,443
my first check had more zeros
than the Luftwaffe.
392
00:18:47,888 --> 00:18:51,039
The Japanese.
They had the zeros, not the Germans.
393
00:18:51,968 --> 00:18:53,242
(SIGHS)
394
00:18:53,328 --> 00:18:54,556
It was money.
395
00:18:54,648 --> 00:18:58,084
All right, it was roll-around-in money
and Rebecca had no idea.
396
00:18:58,168 --> 00:18:59,965
She'd been supporting
the both of us for years.
397
00:19:00,048 --> 00:19:01,163
I mean, ridiculous hours.
398
00:19:01,248 --> 00:19:02,567
We were living in a one-room shack,
399
00:19:02,648 --> 00:19:05,720
and I knew this house
was exactly her type.
400
00:19:05,808 --> 00:19:08,845
I paid cash and I call her up.
401
00:19:08,928 --> 00:19:11,840
I say, "Meet me at this address,
it's really important,"
402
00:19:11,928 --> 00:19:13,998
and she was worried,
you know, I could hear it.
403
00:19:14,088 --> 00:19:18,320
She probably thought this was
a police station or something. But...
404
00:19:19,608 --> 00:19:21,564
I don't know. You know.
405
00:19:22,368 --> 00:19:24,802
Thinking about the look on her face
406
00:19:25,528 --> 00:19:27,519
when she saw this place.
407
00:19:28,048 --> 00:19:30,198
And I told her it was ours.
408
00:19:35,328 --> 00:19:37,046
Sanitation truck
409
00:19:38,448 --> 00:19:40,166
sideswiped her car
410
00:19:41,208 --> 00:19:43,164
three blocks from here.
411
00:19:44,288 --> 00:19:46,483
And I heard the impact and...
412
00:19:47,408 --> 00:19:48,761
(EXHALES DEEPLY)
413
00:19:48,848 --> 00:19:51,646
They said it was quick.
414
00:19:51,728 --> 00:19:55,687
I guess that they always have to say that.
415
00:19:56,368 --> 00:19:57,562
Right?
416
00:19:58,728 --> 00:20:01,481
But she never got to see this house.
417
00:20:02,248 --> 00:20:04,443
And she never knew I made good.
418
00:20:05,728 --> 00:20:08,959
So every year on this date,
419
00:20:10,368 --> 00:20:12,040
I pretend she does.
420
00:20:12,328 --> 00:20:15,365
I get to see that look on her face
421
00:20:15,448 --> 00:20:18,246
and I get to show her
our extraordinary home.
422
00:20:22,688 --> 00:20:24,758
And then you sleep with her.
423
00:20:25,048 --> 00:20:26,561
(CHUCKLING) It is a fantasy.
424
00:20:27,488 --> 00:20:29,922
I'm sorry for your loss, Mr. Mynor.
425
00:20:30,208 --> 00:20:32,324
It doesn't make you
anything other than a predator.
426
00:20:32,408 --> 00:20:36,321
Well, I'm sure I'm in need
of some serious moral spankitude,
427
00:20:36,408 --> 00:20:39,957
but guess who's not
qualified to be my rabbi.
428
00:20:40,688 --> 00:20:42,883
Well, I'm perfectly happy
to let a federal judge...
429
00:20:42,968 --> 00:20:45,004
Throw you in jail? Hmm?
430
00:20:45,088 --> 00:20:47,886
I mean, we got trespassing,
we got assault.
431
00:20:48,528 --> 00:20:51,326
And what you've got
is a girl you're obsessed with,
432
00:20:51,408 --> 00:20:54,286
who, I think we can both agree,
is not here.
433
00:20:55,008 --> 00:20:57,238
I mean, this is not
"beat up the geek," big guy.
434
00:20:57,328 --> 00:20:58,841
This is the Internet establishment.
435
00:20:58,928 --> 00:21:02,079
You put me in front of a judge,
he'll take you down.
436
00:21:02,488 --> 00:21:04,638
He'll throw the Kindle at you.
437
00:21:04,728 --> 00:21:06,525
(POLICE SIREN WAILING)
438
00:21:07,648 --> 00:21:09,320
(CHUCKLING) Oh.
439
00:21:09,408 --> 00:21:13,606
I think one of my guys
must have called 911.
440
00:21:14,368 --> 00:21:16,518
Do you want to stick around,
see who gets cuffed or...
441
00:21:16,608 --> 00:21:18,439
This is all going to come apart.
442
00:21:18,528 --> 00:21:20,837
You might not be punished
and I might not be alive,
443
00:21:20,928 --> 00:21:22,441
but this house will fall.
444
00:21:22,528 --> 00:21:25,838
The first hurdle in my business
is the people
445
00:21:26,368 --> 00:21:29,087
who will not accept the change
that's already happened.
446
00:21:29,168 --> 00:21:31,477
Go. Go live in your real world.
447
00:21:32,608 --> 00:21:34,121
If you ever did.
448
00:21:39,048 --> 00:21:40,640
Happy anniversary.
449
00:21:46,208 --> 00:21:49,359
If you could have somebody
be the perfect person.
450
00:21:49,448 --> 00:21:53,236
The moment you wished for that
you know you're never going to get.
451
00:21:53,328 --> 00:21:55,967
And someone signed on to do that,
452
00:21:56,048 --> 00:21:57,527
to help you.
453
00:21:59,288 --> 00:22:02,041
I think that could be okay.
454
00:22:02,808 --> 00:22:06,403
I think that could be, maybe, beautiful.
455
00:22:07,168 --> 00:22:09,682
It's human trafficking, end of story.
456
00:22:09,968 --> 00:22:11,162
It's repulsive.
457
00:22:54,528 --> 00:22:56,200
(DIALING)
458
00:22:57,088 --> 00:22:58,567
(PHONE RINGING)
459
00:23:00,568 --> 00:23:03,082
This is Boyd Langton for Mr. Dominic.
460
00:23:06,128 --> 00:23:08,926
Yes, you need to take Victor off the floor.
461
00:23:10,448 --> 00:23:12,245
I'm sure. Isolate him.
462
00:23:12,808 --> 00:23:14,366
And his Handler.
463
00:23:22,608 --> 00:23:24,280
I did something bad.
464
00:23:25,208 --> 00:23:26,721
What did you do?
465
00:23:27,808 --> 00:23:29,321
Nobody will tell me.
466
00:23:29,408 --> 00:23:31,968
WOMAN: Victor, I need you
to come with me, please.
467
00:23:32,048 --> 00:23:33,163
Where?
468
00:23:33,488 --> 00:23:35,922
I need you to come with me, please.
469
00:23:40,128 --> 00:23:42,198
Why did Sierra scream at me?
470
00:23:44,368 --> 00:23:47,007
MAN: Who authorized this?
I didn't rape the doll.
471
00:23:47,088 --> 00:23:49,648
Laurence, Laurence, I didn't do this.
472
00:23:49,728 --> 00:23:51,798
You know me, man.
I wouldn't do this, man.
473
00:23:51,888 --> 00:23:53,560
Come on, you know I wouldn't do this!
474
00:23:53,648 --> 00:23:56,367
- I didn't do this!
- Where are they taking Victor?
475
00:23:56,448 --> 00:23:58,757
Why don't you go paint something?
476
00:23:59,008 --> 00:24:00,487
Nice work, man.
477
00:24:02,648 --> 00:24:03,922
ECHO: Where are they taking Victor?
478
00:24:04,008 --> 00:24:06,602
Echo, I'm trying to protect Sierra.
479
00:24:08,128 --> 00:24:09,561
Sierra cries.
480
00:24:10,288 --> 00:24:11,357
Not anymore.
481
00:24:11,968 --> 00:24:13,845
- Is this enough?
- Thanks.
482
00:24:18,688 --> 00:24:20,485
Are you always gonna show up bleeding?
483
00:24:20,568 --> 00:24:23,958
(CHUCKLES) 'Cause it's kind of funny
how I'm not getting used to it.
484
00:24:26,408 --> 00:24:27,807
It was her.
485
00:24:28,528 --> 00:24:30,041
You met Caroline?
486
00:24:30,128 --> 00:24:32,278
I saw Caroline. I met Rebecca.
487
00:24:32,648 --> 00:24:34,366
And I let both of them get away.
488
00:24:34,488 --> 00:24:35,477
So, it's all true.
489
00:24:35,568 --> 00:24:37,399
I knew it was true. I just
490
00:24:37,488 --> 00:24:39,046
didn't expect...
491
00:24:39,128 --> 00:24:40,720
If it had been anybody else,
492
00:24:40,808 --> 00:24:42,605
the jail cells would be full,
and I'd be busy writing
493
00:24:42,688 --> 00:24:44,599
the great American arrest report.
494
00:24:44,688 --> 00:24:46,201
I never thought it would be her.
495
00:24:46,288 --> 00:24:47,357
Did you get the guy?
496
00:24:47,448 --> 00:24:50,918
The john, the client. What are they called?
497
00:24:52,168 --> 00:24:53,886
I talked to him.
498
00:24:53,968 --> 00:24:55,117
And?
499
00:25:06,488 --> 00:25:08,126
And you kissed him?
500
00:25:08,408 --> 00:25:10,524
- I'm sorry.
- I'm not.
501
00:25:11,648 --> 00:25:13,206
I mean, I am.
502
00:25:13,288 --> 00:25:14,516
I mean, you are. Don't do that.
503
00:25:14,608 --> 00:25:17,486
Don't inflate the stock before you dump it.
504
00:25:19,168 --> 00:25:21,477
Don't think about her and kiss me.
505
00:25:21,888 --> 00:25:23,321
I wasn't...
506
00:25:24,368 --> 00:25:25,687
Forget it.
507
00:25:25,768 --> 00:25:27,486
I think it's best we forget it.
508
00:25:27,568 --> 00:25:30,844
Would be stupid, anyway.
We're neighbors, we should just...
509
00:25:30,928 --> 00:25:32,247
We should be neighborly.
510
00:25:32,328 --> 00:25:34,967
(CHUCKLING) Great. Yes. Neighborly.
511
00:25:35,168 --> 00:25:36,237
Can I borrow a cup of sugar?
512
00:25:36,328 --> 00:25:37,363
(BOTH CHUCKLE)
513
00:25:37,448 --> 00:25:38,722
Like that.
514
00:25:40,408 --> 00:25:43,206
So, why don't you tell me about today?
515
00:25:45,288 --> 00:25:47,483
The guy's name was Joel Mynor.
516
00:25:48,248 --> 00:25:50,478
Joel Mynor from Bouncy the Rat?
517
00:26:26,368 --> 00:26:28,165
HEARN: Do you trust me?
518
00:26:28,248 --> 00:26:29,647
SIERRA: With my life.
519
00:26:30,008 --> 00:26:32,124
Do you want to play the game?
520
00:26:33,848 --> 00:26:34,837
No.
521
00:26:35,648 --> 00:26:39,402
But you remember to be
very quiet during the game, right?
522
00:26:40,608 --> 00:26:42,246
Noise is upsetting.
523
00:26:43,568 --> 00:26:45,240
Lift up your dress.
524
00:26:46,208 --> 00:26:47,402
(GRUNTS)
525
00:26:52,648 --> 00:26:54,240
That wasn't quiet.
526
00:26:54,928 --> 00:26:55,963
(HEARN GROANS)
527
00:26:56,048 --> 00:26:57,686
Wasn't meant to be.
528
00:27:00,048 --> 00:27:02,562
Why didn't you tell us
you were setting up Hearn?
529
00:27:02,648 --> 00:27:03,842
He had to be clear.
530
00:27:03,928 --> 00:27:07,523
He had to be flush with success,
or he'd never have tried again.
531
00:27:07,608 --> 00:27:10,327
You will never take action like that
on your own again
532
00:27:10,408 --> 00:27:12,603
inside these walls. Am I clear?
533
00:27:12,808 --> 00:27:14,241
You're clear.
534
00:27:14,728 --> 00:27:17,322
A bonus has been wired to your account.
535
00:27:17,408 --> 00:27:19,160
I don't need a bonus.
536
00:27:20,928 --> 00:27:24,045
Well, I need to give it to you. That's all.
537
00:27:26,688 --> 00:27:28,167
Ms. DeWitt.
538
00:27:31,048 --> 00:27:32,083
(DOOR CLOSES)
539
00:27:32,168 --> 00:27:33,396
(EXHALES)
540
00:27:37,728 --> 00:27:40,640
- What do we do with Hearn?
- I'll let you know.
541
00:27:41,128 --> 00:27:43,722
And you saw the other thing, the tap?
542
00:27:45,608 --> 00:27:47,963
MELLIE: Joel Mynor from Bouncy the Rat?
543
00:27:48,048 --> 00:27:50,198
He was on the cover ofWired.
544
00:27:51,728 --> 00:27:52,956
PAUL: You read Wired?
545
00:27:53,048 --> 00:27:57,041
You can see the cover in stores.
Brownish hair, pudgy, kind of cute?
546
00:27:57,288 --> 00:27:59,358
I don't remember him as cute.
547
00:27:59,808 --> 00:28:02,276
DOMINIC: Ma'am, do you have
an exit strategy?
548
00:28:04,688 --> 00:28:07,156
We have a Handler abusing an Active,
549
00:28:07,528 --> 00:28:09,484
a federal agent interrupting
an engagement,
550
00:28:09,568 --> 00:28:12,287
spilling his guts to the nearest civilian.
551
00:28:12,808 --> 00:28:14,605
I take much of that as my responsibility,
552
00:28:14,688 --> 00:28:18,203
but the higher-ups will target you
if this all goes south.
553
00:28:18,608 --> 00:28:21,839
Your concern is touching,
but my bags are not packed.
554
00:28:22,928 --> 00:28:25,237
You will bring the Handler to me.
555
00:28:25,488 --> 00:28:27,877
And as for the intrepid agent,
556
00:28:28,488 --> 00:28:30,524
tell Topher to prep Echo.
557
00:28:32,528 --> 00:28:35,167
I think they're ready for a second date.
558
00:28:42,608 --> 00:28:45,042
Hey, everyone's got their fantasies, right?
559
00:28:45,128 --> 00:28:48,677
A guy wants to know
what it's like to be with another man.
560
00:28:48,768 --> 00:28:50,406
Just once, nothing queeny.
561
00:28:50,488 --> 00:28:53,286
Two guys checking it out,
and then the other one forgets.
562
00:28:53,368 --> 00:28:55,677
That could be sweet for some guys.
563
00:28:59,248 --> 00:29:00,283
(LAUGHS)
564
00:29:09,048 --> 00:29:10,720
(EXHALING)
565
00:29:11,688 --> 00:29:13,007
(EX CLAIMS)
566
00:29:13,768 --> 00:29:16,362
Oh! You're bad. Mmm.
567
00:29:18,048 --> 00:29:20,164
You're a naughty girl.
568
00:29:22,648 --> 00:29:24,001
(EX CLAIMS)
569
00:29:24,928 --> 00:29:26,327
Okay.
570
00:29:28,168 --> 00:29:29,647
Uh...
571
00:29:29,728 --> 00:29:31,639
But you're not that girl.
572
00:29:33,368 --> 00:29:36,041
That girl has control issues.
573
00:29:36,128 --> 00:29:39,518
That don't mesh well
with the enhanced combat skill set.
574
00:29:40,008 --> 00:29:43,318
You can re-cluster the inhibitors
to offset the dissonance.
575
00:29:43,408 --> 00:29:46,081
- Don't we want aggression?
- And precision.
576
00:29:46,928 --> 00:29:48,884
I need a soupçon of rage.
577
00:29:49,888 --> 00:29:52,402
Not a whole tasting menu.
578
00:29:54,368 --> 00:29:55,562
Mmm.
579
00:29:56,808 --> 00:29:58,446
And now I'm hungry.
580
00:29:58,728 --> 00:29:59,717
(EXHALES)
581
00:29:59,808 --> 00:30:03,118
Find out if the kitchen
has the almond-crusted salmon.
582
00:30:03,888 --> 00:30:05,685
I live to serve lunch.
583
00:30:15,088 --> 00:30:17,477
And hello, gorgeous but deadly.
584
00:30:27,728 --> 00:30:31,482
Upload imprint to file drive.
585
00:30:35,648 --> 00:30:36,797
Topher.
586
00:30:38,248 --> 00:30:40,204
I'm in my process. I'm...
587
00:30:42,848 --> 00:30:44,167
What's the scuttlebutt?
588
00:30:44,248 --> 00:30:46,000
Echo's been engaged.
589
00:30:46,768 --> 00:30:48,486
Well, that does happen.
590
00:30:48,568 --> 00:30:50,763
I'm not on it. I'm on hold.
591
00:30:50,848 --> 00:30:52,486
(CHUCKLES) Oh, yeah.
592
00:30:52,568 --> 00:30:55,526
You put another Handler
through a plate glass window, big guy.
593
00:30:55,608 --> 00:30:57,838
That's 48 hours chill time, min.
594
00:30:59,008 --> 00:31:00,919
- What is she doing?
- Echo?
595
00:31:02,848 --> 00:31:04,998
Oh, life coach gig.
596
00:31:05,488 --> 00:31:09,276
You know, remind some doctor
why he helps kids
597
00:31:09,368 --> 00:31:12,519
who have, you know, gross kids.
598
00:31:12,848 --> 00:31:14,725
They don't think I can handle that?
599
00:31:14,808 --> 00:31:17,720
Not everything is about you,
infinite ego man.
600
00:31:17,808 --> 00:31:20,368
You know, you did nail the guy
who was messing with Sierra.
601
00:31:20,448 --> 00:31:22,279
You should go out and get drunk
and beat your chest.
602
00:31:22,368 --> 00:31:25,201
I mean, Echo will be here
when you get back.
603
00:31:25,288 --> 00:31:26,323
Hey.
604
00:31:26,928 --> 00:31:28,839
How did you figure out
it was Hearn, anyway?
605
00:31:28,928 --> 00:31:30,600
Is it a cop thing?
606
00:31:31,528 --> 00:31:33,007
Reading people?
607
00:31:33,328 --> 00:31:34,886
You do the work.
608
00:31:34,968 --> 00:31:36,117
Well...
609
00:31:37,648 --> 00:31:38,922
Good work.
610
00:31:39,688 --> 00:31:41,360
(HUMMING)
611
00:31:45,168 --> 00:31:46,442
(SIGHS)
612
00:31:55,248 --> 00:31:57,159
(MACHINERY POWERING UP)
613
00:31:58,928 --> 00:32:00,361
Ready to play?
614
00:32:03,688 --> 00:32:06,725
ADELLE: Can you imagine at all
why it is you are not dead?
615
00:32:08,448 --> 00:32:11,087
You probably got
something worse planned.
616
00:32:11,888 --> 00:32:15,767
You gonna erase my brain,
turn me into one of your fantasy boys?
617
00:32:16,728 --> 00:32:18,525
I find it a bit sad that you think of yourself
618
00:32:18,608 --> 00:32:20,997
as a candidate for anyone's fantasy.
619
00:32:21,488 --> 00:32:24,127
Ah, you know you're a little sweet on me.
620
00:32:24,208 --> 00:32:25,482
(GROANING)
621
00:32:28,848 --> 00:32:30,281
HEARN: You think I'm gonna beg?
622
00:32:30,368 --> 00:32:32,802
You want to kill me?
You want to put me in the Attic?
623
00:32:32,888 --> 00:32:34,446
I can't stop you.
624
00:32:34,528 --> 00:32:35,881
The jig is up.
625
00:32:35,968 --> 00:32:37,481
How many times?
626
00:32:37,608 --> 00:32:38,836
(PANTING)
627
00:32:39,008 --> 00:32:41,966
I can find out,
but I want to hear it from you.
628
00:32:43,048 --> 00:32:44,083
Four.
629
00:32:45,008 --> 00:32:47,681
- DOMINIC: You're disgusting.
- Don't give me that.
630
00:32:47,768 --> 00:32:50,601
You put her under some fat, old emir,
it makes it better
631
00:32:50,688 --> 00:32:52,883
because she thinks
she's in love for all of a day?
632
00:32:52,968 --> 00:32:54,560
We're in the business of using people.
633
00:32:54,648 --> 00:32:56,604
You understand less
about this business than you think.
634
00:32:56,688 --> 00:32:59,156
And you don't get
how it actually works down there.
635
00:32:59,248 --> 00:33:02,558
You put a bunch of stone foxes
with no willpower and no memory
636
00:33:02,648 --> 00:33:03,876
running around naked.
637
00:33:03,968 --> 00:33:06,607
Did you think this wouldn't ever happen?
638
00:33:07,208 --> 00:33:09,005
Did it make it better?
639
00:33:09,688 --> 00:33:11,599
That she didn't struggle?
640
00:33:12,528 --> 00:33:13,517
No.
641
00:33:14,048 --> 00:33:15,640
It made it easier.
642
00:33:16,528 --> 00:33:18,758
Mr. Dominic, would you leave us?
643
00:33:19,568 --> 00:33:21,604
- Ms. DeWitt, I...
- I'll be perfectly safe.
644
00:33:21,688 --> 00:33:22,803
Please?
645
00:33:27,248 --> 00:33:29,921
We are in the business of using people.
646
00:33:30,008 --> 00:33:35,685
The question is, what is the best use
for someone like you?
647
00:33:38,888 --> 00:33:41,083
This woman is a problem for us.
648
00:33:43,008 --> 00:33:45,886
She's learned too much
about the organization.
649
00:33:46,888 --> 00:33:48,799
It wasn't her fault, really.
650
00:33:48,888 --> 00:33:51,561
I need her killed, and it can't be clean.
651
00:33:52,648 --> 00:33:55,242
This is your chance to avoid the Attic.
652
00:33:55,488 --> 00:33:58,366
You may even consider it
something of a promotion.
653
00:33:58,448 --> 00:34:02,123
After all, this one will probably struggle.
654
00:34:03,408 --> 00:34:05,046
(GASPING)
655
00:34:23,328 --> 00:34:24,522
My God.
656
00:34:25,168 --> 00:34:26,567
You're so
657
00:34:27,248 --> 00:34:28,647
neighborly.
658
00:34:28,728 --> 00:34:30,286
(BOTH CHUCKLING)
659
00:34:31,208 --> 00:34:32,243
So...
660
00:34:33,208 --> 00:34:34,846
Can I borrow a cup of sugar?
661
00:34:34,928 --> 00:34:36,247
(LAUGHS)
662
00:34:36,328 --> 00:34:38,683
I don't think I got any sugar left.
663
00:34:41,048 --> 00:34:42,322
(MOANING)
664
00:34:47,328 --> 00:34:48,647
(EX CLAIMS)
665
00:34:51,608 --> 00:34:53,803
I'm not gonna freak out on you.
666
00:34:54,648 --> 00:34:56,684
Uh... Good?
667
00:34:56,768 --> 00:34:59,680
When you tell me this is all a mistake,
and we should forget it ever happened.
668
00:34:59,768 --> 00:35:01,565
I'm gonna be very cool.
669
00:35:01,848 --> 00:35:04,567
You're gonna be
bothered by how cool I am.
670
00:35:05,728 --> 00:35:07,207
What if I don't say that?
671
00:35:07,288 --> 00:35:09,677
I'll still be cool. But not as cool.
672
00:35:11,048 --> 00:35:13,516
What if you tell me it was a mistake?
673
00:35:13,688 --> 00:35:15,326
Oh, God, you're gonna be so clingy,
674
00:35:15,408 --> 00:35:17,603
weeping and moping, texting me.
675
00:35:17,728 --> 00:35:21,437
- (CHUCKLES) It's too embarrassing.
- I am not a piece of meat, you know.
676
00:35:21,528 --> 00:35:22,961
I have a heart.
677
00:35:24,088 --> 00:35:25,521
Blah, blah.
678
00:35:31,128 --> 00:35:33,323
I was thinking about Caroline.
679
00:35:34,128 --> 00:35:35,356
Well, I wasn't.
680
00:35:35,448 --> 00:35:37,484
(CHUCKLES) I believe you.
681
00:35:38,328 --> 00:35:39,443
And...
682
00:35:40,248 --> 00:35:42,364
I believe you should find her.
683
00:35:42,448 --> 00:35:44,086
I think what they're doing is wrong.
684
00:35:44,168 --> 00:35:47,205
And I don't love seeing you
get beat up and shot,
685
00:35:48,008 --> 00:35:50,363
but I think your work is important.
686
00:35:52,728 --> 00:35:54,241
Then help me out.
687
00:35:54,328 --> 00:35:56,683
Is this the part where you
dress me up and use me as bait?
688
00:35:56,768 --> 00:35:59,282
Because those movies never end well.
689
00:36:01,528 --> 00:36:03,917
It's the part where I run down to Tiki Port
690
00:36:04,008 --> 00:36:06,806
and grab us dinner
and we go over my files
691
00:36:06,888 --> 00:36:09,356
and you give me your perspective
on some stuff.
692
00:36:09,448 --> 00:36:11,439
You might see something I didn't.
693
00:36:11,528 --> 00:36:13,837
- You think I'd be helpful?
- Yeah.
694
00:36:14,648 --> 00:36:17,924
That's the sweetest thing
you've done for me all day.
695
00:36:18,248 --> 00:36:19,442
Well...
696
00:36:19,968 --> 00:36:22,801
What about the other things?
697
00:36:22,888 --> 00:36:24,162
(CHUCKLES)
698
00:36:24,248 --> 00:36:26,079
Fetch me spring rolls.
699
00:36:26,488 --> 00:36:28,922
Then we'll bust this case wide open.
700
00:36:29,928 --> 00:36:32,123
PAUL: and some beef chop suey. Okay?
701
00:36:32,208 --> 00:36:33,402
WAITER: Yes, sir.
702
00:37:02,328 --> 00:37:05,161
Whoever you are,
I swear I don't want to hurt you.
703
00:37:05,248 --> 00:37:06,363
I know.
704
00:37:06,888 --> 00:37:08,082
(GRUNTS)
705
00:37:11,168 --> 00:37:12,567
I'm counting on it.
706
00:37:16,928 --> 00:37:18,520
You think it's not happening?
707
00:37:18,608 --> 00:37:21,122
You think they're not controlling you?
708
00:37:21,848 --> 00:37:23,679
Don't worry about it.
709
00:37:23,768 --> 00:37:26,919
Just sit back and wait for them
to tell you what to buy.
710
00:37:27,728 --> 00:37:29,161
(PAUL GROANS)
711
00:37:34,288 --> 00:37:35,767
(BOTH GRUNTING)
712
00:37:49,928 --> 00:37:51,281
(GROANING)
713
00:38:03,328 --> 00:38:04,681
(CLATTERING)
714
00:38:25,168 --> 00:38:26,726
(GROANING)
715
00:38:39,008 --> 00:38:40,202
(GRUNTING)
716
00:38:49,528 --> 00:38:50,756
(CRASHING)
717
00:39:13,048 --> 00:39:14,845
The Dollhouse is real.
718
00:39:15,328 --> 00:39:17,967
They know you're after them and they're
going to have you taken off the case.
719
00:39:18,048 --> 00:39:19,959
That's why they sent me.
720
00:39:22,888 --> 00:39:24,401
Why are you telling me this?
721
00:39:24,488 --> 00:39:26,240
We have a person inside.
722
00:39:26,328 --> 00:39:29,445
This person corrupted the imprint
while the programmer wasn't looking,
723
00:39:29,528 --> 00:39:31,246
added this parameter.
724
00:39:31,488 --> 00:39:33,399
Is this the person that sent me
the tapes and the picture?
725
00:39:33,488 --> 00:39:35,956
No. This is their first communication.
726
00:39:36,488 --> 00:39:38,638
Security inside is very tight.
727
00:39:39,728 --> 00:39:42,401
- Where is it?
- You can't know that.
728
00:39:42,488 --> 00:39:44,160
You're going about this the wrong way.
729
00:39:44,248 --> 00:39:45,727
I have to take down the Dollhouse.
730
00:39:45,808 --> 00:39:49,403
There are over 20 Dollhouses
in cities around the world.
731
00:39:49,888 --> 00:39:52,448
They have ties to every major
political power on the planet.
732
00:39:52,528 --> 00:39:54,962
You cannot possibly stop them alone.
733
00:39:55,208 --> 00:39:56,721
You're going to help me?
734
00:39:56,808 --> 00:39:59,117
The person that sent this message is.
735
00:39:59,688 --> 00:40:02,361
- Why?
- The Dollhouse deals in fantasy.
736
00:40:02,448 --> 00:40:05,838
That is their business,
but that is not their purpose.
737
00:40:05,928 --> 00:40:08,317
- What is?
- We need you to find out.
738
00:40:09,048 --> 00:40:12,438
We'll contact you again, if possible,
with this same body.
739
00:40:12,648 --> 00:40:15,162
But you have to let the Dollhouse win.
740
00:40:15,248 --> 00:40:16,920
Make them back off.
741
00:40:18,128 --> 00:40:19,846
You have to trust me.
742
00:40:20,928 --> 00:40:22,202
(FOOTSTEPS THUDDING)
743
00:40:22,288 --> 00:40:23,641
He's got a gun!
744
00:40:24,128 --> 00:40:25,561
(MAN GROANING)
745
00:40:25,648 --> 00:40:27,320
You have to go now.
746
00:40:27,768 --> 00:40:29,121
He'll live. You'll be blamed.
747
00:40:29,208 --> 00:40:31,278
The engagement is complete,
they'll never know I spoke to you.
748
00:40:31,368 --> 00:40:33,040
- No.
- You have to go.
749
00:40:33,488 --> 00:40:37,037
They don't want to kill you,
but they will protect the information.
750
00:40:37,128 --> 00:40:39,164
- Call an ambulance! Officer down!
- ECHO: Go!
751
00:40:39,248 --> 00:40:42,320
- You can't just...
- They will protect the information.
752
00:40:42,408 --> 00:40:45,161
They don't want you dead.
But anyone else...
753
00:40:45,408 --> 00:40:46,557
Mellie.
754
00:40:48,728 --> 00:40:50,207
(DOOR RATTLING)
755
00:40:53,648 --> 00:40:54,876
(MELLIE SCREAMS)
756
00:40:55,568 --> 00:40:57,126
(GRUNTS)
757
00:41:02,888 --> 00:41:04,685
(SCREAMING)
758
00:41:06,528 --> 00:41:07,802
(SQUEALS)
759
00:41:17,368 --> 00:41:18,562
(CRYING)
760
00:41:24,288 --> 00:41:25,801
(PHONE RINGING)
761
00:41:35,328 --> 00:41:36,761
PAUL ON MACHINE:
Leave a message.
762
00:41:36,848 --> 00:41:39,157
ADELLE: There are three flowers in a vase.
763
00:41:39,848 --> 00:41:41,918
The third flower is green.
764
00:41:43,328 --> 00:41:44,602
(GROANS)
765
00:41:46,048 --> 00:41:47,527
(GRUNTING)
766
00:41:56,008 --> 00:41:58,363
There are three flowers in a vase.
767
00:41:59,728 --> 00:42:01,719
The third flower is yellow.
768
00:42:06,968 --> 00:42:08,447
(SOBBING)
769
00:42:43,168 --> 00:42:45,204
Forget morality. Imagine it's true, right.
770
00:42:45,288 --> 00:42:47,722
Imagine this technology being used.
771
00:42:48,408 --> 00:42:51,081
Now imagine it being used on you.
772
00:42:51,608 --> 00:42:54,202
Everything you believe, gone.
773
00:42:54,888 --> 00:42:58,403
Everyone you love, strangers,
maybe enemies.
774
00:42:58,488 --> 00:43:00,604
Every part of you that makes you
775
00:43:00,688 --> 00:43:04,522
more than a walking cluster of neurons
776
00:43:04,808 --> 00:43:07,800
dissolved at someone else's whim.
777
00:43:07,888 --> 00:43:11,437
If that technology exists, it'll be used.
778
00:43:11,528 --> 00:43:13,200
It'll be abused.
779
00:43:13,568 --> 00:43:15,126
It'll be global.
780
00:43:16,488 --> 00:43:18,206
And we will be over.
781
00:43:18,808 --> 00:43:22,244
As a species, we will cease to matter.
782
00:43:24,528 --> 00:43:26,758
I don't know, maybe we should.
783
00:43:58,448 --> 00:44:01,167
DOMINIC: I understand. Thank you.
We'll talk soon.
784
00:44:01,248 --> 00:44:03,443
Agent Paul Ballard was suspended of duty
785
00:44:03,528 --> 00:44:06,247
pending an investigation into
the shooting of Officer Hardin.
786
00:44:06,328 --> 00:44:10,606
Accusations of violent paranoia,
the attack on Mr. Mynor's bodyguards,
787
00:44:10,688 --> 00:44:12,440
the feud with the Borodins,
788
00:44:12,528 --> 00:44:14,758
as evidenced by the break-in
at his apartment.
789
00:44:14,848 --> 00:44:16,839
- Hearn's fingerprints?
- Came up Russian.
790
00:44:16,928 --> 00:44:19,522
A floater, not linked to anyone with power.
791
00:44:19,608 --> 00:44:21,200
It's all tied together, ma'am,
with a pretty bow.
792
00:44:21,288 --> 00:44:23,483
And our sleeper Active
performed perfectly.
793
00:44:23,568 --> 00:44:25,957
- I replayed the tap.
- More than once.
794
00:44:26,248 --> 00:44:28,000
It did not lack for poetry.
795
00:44:28,088 --> 00:44:30,841
Bring her in
so Topher can run a diagnostic.
796
00:44:31,488 --> 00:44:34,286
Are we pulling her
now that Ballard's off the case?
797
00:44:34,368 --> 00:44:36,802
No. A man like Ballard doesn't
take himself out of the game,
798
00:44:36,888 --> 00:44:38,401
just because of this.
799
00:44:38,488 --> 00:44:41,321
Besides, she loves him.
800
00:44:42,728 --> 00:44:45,196
- You played a good hand, ma'am.
- I played a very bad hand very well.
801
00:44:45,288 --> 00:44:47,677
- There is a distinction.
- Of course.
802
00:44:52,728 --> 00:44:55,322
I want you to contact your counterparts
in the other houses,
803
00:44:55,408 --> 00:44:56,841
tell them about what happened to Sierra.
804
00:44:56,928 --> 00:44:58,964
That won't look good for you.
805
00:44:59,048 --> 00:45:00,800
It can't happen again.
806
00:45:01,448 --> 00:45:02,676
Anywhere.
807
00:45:03,008 --> 00:45:04,487
She's all right?
808
00:45:04,568 --> 00:45:08,163
ADELLE: Topher did everything he knows
to remove the experience.
809
00:45:09,568 --> 00:45:12,958
Ignorance, in this case, truly is bliss.
810
00:45:14,088 --> 00:45:17,080
I don't think they're as ignorant
as they're supposed to be.
811
00:45:17,168 --> 00:45:19,238
No. We're working on it.
812
00:45:21,968 --> 00:45:23,196
SIERRA: Good day.
813
00:45:23,528 --> 00:45:25,041
VICTOR: You have a book.
814
00:45:25,528 --> 00:45:27,325
I enjoy looking at it.
815
00:45:27,928 --> 00:45:29,725
Would you like to see?
816
00:45:29,968 --> 00:45:31,720
(SWEETDREAM PLAYING)
817
00:45:44,328 --> 00:45:45,681
Hello, Echo.
818
00:45:50,128 --> 00:45:51,959
You've drawn a picture.
819
00:45:52,968 --> 00:45:54,401
It's very good.
820
00:45:55,368 --> 00:45:56,960
It isn't finished.
821
00:45:59,248 --> 00:46:00,601
The picture?
822
00:46:03,688 --> 00:46:05,280
It isn't finished.
823
00:46:07,848 --> 00:46:09,964
You'd like it to be finished?
824
00:46:12,088 --> 00:46:15,239
If I could write out my own dream
825
00:46:17,128 --> 00:46:20,245
For the next time that I sleep
826
00:46:21,688 --> 00:46:25,317
You'd be the first one that I see
827
00:46:26,448 --> 00:46:30,202
And I the last one that you keep
828
00:46:31,368 --> 00:46:34,758
The dream would go on and on
829
00:46:34,848 --> 00:46:37,123
While we sway
830
00:46:37,208 --> 00:46:40,359
Against all things thrown our way
831
00:46:41,408 --> 00:46:44,798
And the morning would be so cruel
832
00:46:44,888 --> 00:46:46,401
When it came
833
00:46:46,488 --> 00:46:50,401
With sunshine and warmth to bring
834
00:46:51,408 --> 00:46:55,367
For announcing the end of my sweet dream
835
00:46:56,448 --> 00:47:00,600
For announcing the end of my sweet dream
836
00:47:41,368 --> 00:47:42,357
English - SDH