1 00:00:01,560 --> 00:00:03,039 (KNOCK AT DOOR) 2 00:00:07,640 --> 00:00:08,675 You. 3 00:00:09,560 --> 00:00:11,516 I only have a few minutes. 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,716 They can't know this body left an engagement. 5 00:00:13,800 --> 00:00:15,279 Are we not fighting this time? 6 00:00:15,360 --> 00:00:17,316 I have a message for you from inside the Dollhouse. 7 00:00:17,400 --> 00:00:21,109 What? Sit back and wait some more while they dismantle my life? 8 00:00:21,640 --> 00:00:23,995 I could handcuff you right now and bring the Dollhouse to my door. 9 00:00:24,080 --> 00:00:26,275 So, you tell me, who sent you? 10 00:00:26,360 --> 00:00:28,112 You have something we need. 11 00:00:28,200 --> 00:00:30,077 I have something you need. 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,752 And what is that? 13 00:00:35,160 --> 00:00:37,549 I'm not a client. I don't need that. 14 00:00:37,880 --> 00:00:39,393 You know you do. 15 00:00:43,480 --> 00:00:44,913 Caroline? 16 00:00:45,000 --> 00:00:46,479 Save me, Paul. 17 00:00:50,400 --> 00:00:52,072 (BREATHING HEAVILY) 18 00:00:52,160 --> 00:00:54,594 - Oh, God. - MELLIE: Oh, my God. 19 00:00:56,000 --> 00:00:57,149 Mellie. 20 00:00:57,720 --> 00:00:59,995 I guess I took too long getting back. 21 00:01:00,080 --> 00:01:01,957 You're already with her. 22 00:01:02,360 --> 00:01:04,794 I know this is confusing for all of us. 23 00:01:04,880 --> 00:01:06,950 Don't stop, Paul. I need you. 24 00:01:07,240 --> 00:01:08,309 Paul! 25 00:01:09,240 --> 00:01:11,310 I'm sorry. I have a thing she needs. 26 00:01:11,400 --> 00:01:13,072 She's not even real. 27 00:01:13,520 --> 00:01:15,556 You feel me. Trust that. 28 00:01:15,800 --> 00:01:18,360 I need you to finish what you started. 29 00:01:19,640 --> 00:01:23,076 Caroline doesn't need anything anymore, Paul. She's dead! 30 00:01:26,480 --> 00:01:29,870 No. Caroline? Come back. 31 00:01:30,560 --> 00:01:32,596 I won't let anything happen to you. Not again. 32 00:01:32,680 --> 00:01:34,511 You let them hurt me, didn't you? 33 00:01:34,600 --> 00:01:36,955 No. I tried to stop it. 34 00:01:37,040 --> 00:01:38,109 How did they know? 35 00:01:38,200 --> 00:01:39,315 I'm trying to stop everything. 36 00:01:39,400 --> 00:01:40,719 How did they know what we shared? 37 00:01:41,920 --> 00:01:43,512 How did they know? 38 00:02:13,320 --> 00:02:15,993 ADELLE: We're all aware there have been recent problems. 39 00:02:16,280 --> 00:02:18,350 Ours is a complicated world. 40 00:02:19,360 --> 00:02:22,955 But the world of our Actives must be one of constant certainty. 41 00:02:23,040 --> 00:02:24,553 TOPHER: (CHUCKLING) Whoa! 42 00:02:25,400 --> 00:02:27,311 Did you guys start early? 43 00:02:27,640 --> 00:02:32,919 I was backing up my primary drives to protect them from that. 44 00:02:34,080 --> 00:02:35,274 As Topher points out, 45 00:02:35,360 --> 00:02:39,319 we are currently upgrading our electrical and security systems. 46 00:02:39,400 --> 00:02:42,233 We will be instituting other changes as well. 47 00:02:42,640 --> 00:02:45,108 We have had an Active go off mission. 48 00:02:45,800 --> 00:02:46,835 Another has developed urges. 49 00:02:46,920 --> 00:02:49,480 Others still are showing signs of cognizance and recognition. 50 00:02:49,560 --> 00:02:53,348 Nearly all the Actives exposed to the N-7316 drug experienced a glitch, 51 00:02:53,440 --> 00:02:55,237 a random memory thread. 52 00:02:56,320 --> 00:02:58,436 This house is out of balance. 53 00:02:59,040 --> 00:03:03,318 For the Handlers, the main concern will be identifying behavioral problems 54 00:03:03,400 --> 00:03:06,039 that cannot be quelled and reporting them. 55 00:03:06,680 --> 00:03:10,673 It's easy to become attached to your assigned Active. 56 00:03:10,760 --> 00:03:14,389 In fact, it's necessary, but don't think of them as children. 57 00:03:14,960 --> 00:03:15,949 Think of them as pets. 58 00:03:16,040 --> 00:03:18,270 Is that supposed to be funny? 59 00:03:18,760 --> 00:03:22,673 If your child starts talking for the first time, you feel proud. 60 00:03:23,400 --> 00:03:26,198 If your dog does, you freak the hell out. 61 00:03:26,280 --> 00:03:29,989 Any developmental progress an Active makes is dangerous to the house 62 00:03:30,080 --> 00:03:32,594 and a possible first step toward another Alpha. 63 00:03:32,680 --> 00:03:35,513 What about the Alpha that's already an Alpha? 64 00:03:37,080 --> 00:03:38,513 Whereabouts unknown. 65 00:03:38,600 --> 00:03:40,591 ADELLE: Let's stay on topic. Topher? 66 00:03:41,400 --> 00:03:43,470 I've scrubbed them as much as I safely can. 67 00:03:43,560 --> 00:03:48,076 If we pursued the short-range calcium modulin K2 amplifier, 68 00:03:48,160 --> 00:03:52,119 I could advance the protein's corrosion of long-term potentiation. 69 00:03:53,600 --> 00:03:57,513 Done, whatever that means. Anything else? 70 00:03:57,600 --> 00:03:59,158 The sleep cycle. 71 00:03:59,240 --> 00:04:02,835 The sedatives and anti-psychotics we pump into the pods with the O2, 72 00:04:02,920 --> 00:04:05,275 the subliminal tone patterns, 73 00:04:05,360 --> 00:04:10,070 I think I could play with that cocktail a bit. 74 00:04:10,880 --> 00:04:13,474 Sleeping is their most vulnerable time. 75 00:04:14,080 --> 00:04:18,596 We could test it out on one chamber if you're stressed about it. 76 00:04:18,680 --> 00:04:25,074 If you start playing with their meds, it could backfire or damage them... 77 00:04:25,160 --> 00:04:27,151 Or solve the problem. 78 00:04:27,520 --> 00:04:28,999 I know what I'm doing, Doc. 79 00:04:29,080 --> 00:04:30,479 So do I. 80 00:04:30,560 --> 00:04:34,633 But I also care what you're doing to our pets. 81 00:04:35,160 --> 00:04:37,390 I will take it into consideration. 82 00:04:37,480 --> 00:04:40,153 I need reports at the end of every shift 83 00:04:40,240 --> 00:04:43,312 detailing your interactions with the Actives. 84 00:04:44,000 --> 00:04:50,155 Feelings they express, questions they ask, instincts you observe. Everything. 85 00:04:50,240 --> 00:04:52,117 We can't jump at shadows. 86 00:04:52,680 --> 00:04:56,753 I don't want to report that my Active asked for toast and have her sent to the Attic. 87 00:04:56,840 --> 00:04:58,558 We were hired to protect them. 88 00:04:58,640 --> 00:05:00,835 In the field, yes, Mr. Langton. 89 00:05:02,120 --> 00:05:04,270 In here, we protect the house. 90 00:05:04,640 --> 00:05:06,153 A tide is rising. 91 00:05:06,240 --> 00:05:10,279 Until we learn how to turn it back, we pile up the sandbags together. 92 00:05:12,040 --> 00:05:14,600 Unless anyone here thinks they've got a better idea. 93 00:05:17,800 --> 00:05:19,677 Caroline, I'm Paul Ballard. 94 00:05:19,760 --> 00:05:21,113 (ECHOING) I'm with the FBI. 95 00:05:21,200 --> 00:05:22,519 Your name is Caroline. 96 00:05:22,600 --> 00:05:25,592 You don't know this, but you're being fooled, used. 97 00:05:25,680 --> 00:05:27,432 I would never hurt you. 98 00:05:31,200 --> 00:05:34,078 HEARN: Do you trust me? Do you want to play the game? 99 00:05:36,640 --> 00:05:39,837 You remember to be very quiet during the game, right? 100 00:05:39,920 --> 00:05:41,433 (CRYING) 101 00:06:18,920 --> 00:06:24,199 WOMAN: Caroline. Caroline, wake up. 102 00:06:24,280 --> 00:06:25,599 (GASPING) 103 00:06:28,240 --> 00:06:31,357 Help. God. Oh, God. 104 00:06:31,440 --> 00:06:35,069 Help me! Help me, somebody, please! 105 00:06:35,160 --> 00:06:37,071 Help me, somebody! 106 00:06:37,160 --> 00:06:38,878 Somebody help me. Get me out of here! 107 00:07:12,480 --> 00:07:14,516 ECHO: Oh, my God, help me! Get me out of here! 108 00:07:14,600 --> 00:07:15,635 (PANTING) 109 00:07:15,720 --> 00:07:16,755 (EX CLAIMS) 110 00:07:20,120 --> 00:07:23,157 Help! Help me! 111 00:07:28,440 --> 00:07:29,759 VICTOR: Who's there? 112 00:07:32,600 --> 00:07:33,749 Who the hell are you? 113 00:07:33,840 --> 00:07:37,753 Hey, I woke up in a five-star floor coffin just like you, pal. 114 00:07:37,840 --> 00:07:39,512 SIERRA: Help! Help me! 115 00:07:39,600 --> 00:07:41,989 Let me out! Let me out! 116 00:07:42,080 --> 00:07:44,992 Hey, noise. Not helping. 117 00:07:45,520 --> 00:07:47,431 It doesn't matter. They're listening. 118 00:07:47,520 --> 00:07:50,318 NOVEMBER: Anyone hear me over here? Help! 119 00:07:50,400 --> 00:07:52,197 - You okay? - Who's listening? 120 00:07:52,280 --> 00:07:53,429 Aliens. 121 00:07:53,520 --> 00:07:56,034 Pervs behind glass, getting off watching us. 122 00:07:56,600 --> 00:07:58,830 Yeah, we're in outer space, right? 123 00:07:58,920 --> 00:08:00,638 We're in a nuthouse, more like. 124 00:08:00,720 --> 00:08:02,392 What humans you know build circular pod rooms 125 00:08:02,480 --> 00:08:04,630 with stone cavities and peeping windows? 126 00:08:04,720 --> 00:08:06,870 Definitely feeling kind of lab-ratty here. 127 00:08:06,960 --> 00:08:09,474 I'm leaving before the electric shock. 128 00:08:09,760 --> 00:08:11,193 (GASPING) 129 00:08:11,280 --> 00:08:14,989 Sorry. It's a defense mechanism. I'm just really terrified. 130 00:08:15,600 --> 00:08:17,591 Anybody else got anything better than aliens? 131 00:08:17,680 --> 00:08:19,636 I'm serious about lab rats. 132 00:08:19,720 --> 00:08:23,998 - Maybe we're supposed to be here. - What for? I didn't do anything. 133 00:08:24,080 --> 00:08:27,197 - Do you know that? - I don't remember anything. 134 00:08:28,160 --> 00:08:29,912 I mean, I know the days of the week, 135 00:08:30,000 --> 00:08:33,117 the capital of Nebraska, but nothing about me. 136 00:08:33,200 --> 00:08:35,714 My guess, we're prisoners of some sort. 137 00:08:35,800 --> 00:08:38,314 We need to assess the situation, formulate a strategy... 138 00:08:38,400 --> 00:08:40,914 Run. Strategically. 139 00:08:41,000 --> 00:08:43,389 Yeah, and when they come in with guns, what do we fight with? 140 00:08:43,480 --> 00:08:47,632 We take the glass shade off the light fixtures, splinter them. Use them as shivs. 141 00:08:47,720 --> 00:08:50,757 Deranged millionaire serial killer. That's what I think. 142 00:08:50,840 --> 00:08:52,159 That's not stupider than aliens? 143 00:08:52,240 --> 00:08:53,514 Hey, watch your mouth. 144 00:08:53,640 --> 00:08:56,359 Hey, can we all act like humans, not monkeys? 145 00:08:56,440 --> 00:08:57,714 (SIGHING) 146 00:08:59,960 --> 00:09:01,678 I know you, don't I? 147 00:09:02,240 --> 00:09:03,229 How? 148 00:09:07,120 --> 00:09:09,429 I think I have to get to the mountains. 149 00:09:09,520 --> 00:09:11,238 Everything's okay there. 150 00:09:11,320 --> 00:09:12,912 I lost something. 151 00:09:13,120 --> 00:09:15,111 Maybe it's here somewhere. 152 00:09:15,880 --> 00:09:18,394 They probably want to study our reproductive systems. 153 00:09:18,480 --> 00:09:20,038 Sex with aliens? 154 00:09:20,120 --> 00:09:22,588 Come on. Who doesn't wanna put alien guy back in the box? 155 00:09:22,680 --> 00:09:23,999 (SHUSHING) 156 00:09:29,760 --> 00:09:31,352 What's behind me? 157 00:09:31,680 --> 00:09:35,275 It's okay. Just walk towards me. 158 00:09:35,360 --> 00:09:37,032 Someone's out there. 159 00:09:37,120 --> 00:09:38,712 A lot of someones. 160 00:09:45,440 --> 00:09:49,149 It's been very nice nearly knowing you guys. Good luck. 161 00:09:49,240 --> 00:09:52,391 Hey, hold up. You need backup. 162 00:09:52,480 --> 00:09:54,038 I want to know what they look like. 163 00:09:54,120 --> 00:09:55,712 I'm not sure I do. 164 00:09:56,120 --> 00:09:59,271 Hey, we gotta get moving. I won't leave you behind. Please! 165 00:10:03,160 --> 00:10:05,833 - They're people like us. - But so calm. 166 00:10:06,880 --> 00:10:09,075 Maybe they know why we're here. 167 00:10:09,680 --> 00:10:11,716 See? I think they like it. 168 00:10:11,800 --> 00:10:14,394 So do we, like it like them. Got it? 169 00:10:14,480 --> 00:10:15,674 What you don't want is to get noticed, 170 00:10:15,760 --> 00:10:17,398 so until we know what's going on... 171 00:10:17,480 --> 00:10:19,152 Good morning, Tango. 172 00:10:19,680 --> 00:10:22,433 Good morning, Victor. Sierra, Mike. 173 00:10:22,520 --> 00:10:24,988 Hi, November, your clothes are in the changing room. 174 00:10:25,080 --> 00:10:26,229 How are you, Echo? 175 00:10:26,320 --> 00:10:27,878 Fine, thank you. 176 00:10:29,160 --> 00:10:32,516 - That's not my name. - Not names, codes. Military. 177 00:10:33,080 --> 00:10:37,312 Who uses those besides... Are we government prisoners? 178 00:10:44,880 --> 00:10:46,279 MIKE: Whoa! 179 00:11:05,520 --> 00:11:07,795 Everyone does look peaceful. 180 00:11:08,720 --> 00:11:11,075 Maybe something bad happened to us. 181 00:11:11,160 --> 00:11:12,639 And they're helping us heal. 182 00:11:12,720 --> 00:11:14,358 That makes sense. 183 00:11:14,440 --> 00:11:17,557 Good morning. We're having banana pancakes for breakfast today. 184 00:11:17,800 --> 00:11:19,358 I like pancakes. 185 00:11:21,120 --> 00:11:22,394 We're all gonna die. 186 00:12:16,600 --> 00:12:18,113 I like bananas. 187 00:12:18,200 --> 00:12:19,918 They're naturally sweet. 188 00:12:20,000 --> 00:12:21,399 They're high in potassium. 189 00:12:21,480 --> 00:12:22,799 So's the Earth's core. 190 00:12:22,880 --> 00:12:23,915 That's not food. 191 00:12:24,000 --> 00:12:25,672 No, it isn't, Mike. 192 00:12:26,480 --> 00:12:28,675 A food that's naturally sweet. 193 00:12:31,040 --> 00:12:35,238 Apples, cantaloupe, kiwis, mango, mayonnaise. 194 00:12:35,320 --> 00:12:38,278 Echo, is there something wrong with your hand? 195 00:12:38,960 --> 00:12:40,518 No, it's fine. 196 00:12:40,600 --> 00:12:42,795 I don't think so. May I see it? 197 00:12:45,720 --> 00:12:49,030 I'm going to need to take you to see Dr. Saunders now. 198 00:12:57,120 --> 00:12:58,269 Hello? 199 00:12:59,080 --> 00:13:01,389 Echo, what's wrong? 200 00:13:02,840 --> 00:13:05,877 They made me come see you. About my hand. 201 00:13:06,560 --> 00:13:08,391 Oh, no, what happened? 202 00:13:09,200 --> 00:13:10,519 Oh, my God. 203 00:13:11,560 --> 00:13:13,676 Did they do that to you here? 204 00:13:14,120 --> 00:13:15,917 Echo, please, sit. 205 00:13:16,520 --> 00:13:18,715 No, I want to know. What the hell happened? 206 00:13:18,800 --> 00:13:20,711 (SOFTLY) Don't. They're watching. 207 00:13:25,920 --> 00:13:29,151 You work for them. Who are they? Where are we? 208 00:13:31,520 --> 00:13:32,794 (SIGHS) 209 00:13:34,120 --> 00:13:35,269 Please. 210 00:13:37,240 --> 00:13:39,595 I'm not your friend in here, Echo. 211 00:13:41,000 --> 00:13:43,070 I'm sorry. I can't help you. 212 00:13:43,160 --> 00:13:46,835 I'm happy. I'm happy. Guys, I'm relaxed and I'm happy. 213 00:13:47,480 --> 00:13:48,959 I like banana pancakes. 214 00:13:49,040 --> 00:13:50,632 I want to climb the rock wall now. 215 00:13:50,760 --> 00:13:52,318 Isn't that what you want? 216 00:13:52,400 --> 00:13:54,197 Tell me and I'll do it! 217 00:13:54,760 --> 00:13:56,637 - Please, help! - Let me help. 218 00:13:56,720 --> 00:13:58,995 MIKE: Help! Somebody help me! 219 00:14:00,200 --> 00:14:01,553 No! 220 00:14:02,880 --> 00:14:05,952 Mike screwed up. Got noticed. Nothing we could do. 221 00:14:06,200 --> 00:14:08,839 He might be okay. The doctor said she'd help. 222 00:14:08,920 --> 00:14:11,115 - She did? - VICTOR: You told her? 223 00:14:11,200 --> 00:14:12,792 She knows we're not like the others? 224 00:14:12,880 --> 00:14:15,872 She warned me. About the cameras. 225 00:14:16,040 --> 00:14:17,473 Keep walking. 226 00:14:21,080 --> 00:14:23,878 Co-ed showers? I don't believe it. 227 00:14:24,360 --> 00:14:25,998 But we have to do it. 228 00:14:26,080 --> 00:14:27,957 So? No big deal. 229 00:14:29,480 --> 00:14:33,075 Okay, New York starting lineup, 1986, first base, Keith Hernandez, 230 00:14:33,160 --> 00:14:36,516 second base, Wally Backman, shortstop, Rafael Santana... 231 00:14:37,640 --> 00:14:40,074 Keep your eyes right where they are. 232 00:14:42,240 --> 00:14:44,435 Mookie Wilson, left field... 233 00:14:45,480 --> 00:14:50,873 Third base, Ray Knight, catcher, Gary Carter, left field, Lenny Dykstra. 234 00:14:51,880 --> 00:14:53,154 (SIGHS) 235 00:14:53,240 --> 00:14:54,958 Hey, hey, it's Mike. 236 00:14:58,440 --> 00:15:00,715 Hey, pal. You all right? 237 00:15:01,160 --> 00:15:04,118 - Yes, I'm fine. - Thank God. What happened to you? 238 00:15:04,200 --> 00:15:05,872 I had a treatment. 239 00:15:05,960 --> 00:15:07,916 What? Just a spa thing, nothing bad? 240 00:15:08,000 --> 00:15:09,149 Did you see the doctor? 241 00:15:09,240 --> 00:15:11,674 Dr. Saunders? She's so nice. 242 00:15:12,200 --> 00:15:14,760 I was trying to tell these guys, I think she's a prisoner, like us. 243 00:15:14,840 --> 00:15:16,876 No cameras here. No one's watching. 244 00:15:17,800 --> 00:15:21,110 Mike? Do you remember me? Lab rat? 245 00:15:21,520 --> 00:15:23,112 Yes, you're Echo. 246 00:15:23,720 --> 00:15:26,917 We woke up together, trapped. We were scared. 247 00:15:28,000 --> 00:15:30,036 I like sleeping in the pods. 248 00:15:32,120 --> 00:15:33,792 NOVEMBER: Wait. Where are you going? 249 00:15:33,880 --> 00:15:36,030 I'm going to swim in the pool. 250 00:15:36,120 --> 00:15:39,157 No, Mike, we're all going to leave. Come with us. 251 00:15:40,360 --> 00:15:42,191 I do 30 laps every day. 252 00:15:42,760 --> 00:15:44,557 It helps me be my best. 253 00:15:45,480 --> 00:15:48,472 - NOVEMBER: We lost Mike. - We save ourselves and we do it now. 254 00:15:48,560 --> 00:15:49,993 I'm with her. 255 00:15:52,280 --> 00:15:53,349 ECHO: Okay. 256 00:15:57,680 --> 00:15:59,193 ADELLE: Yes, Mr. Dominic? 257 00:15:59,280 --> 00:16:02,955 DOMINIC: I was just informed we have four Actives preparing to escape. 258 00:16:06,600 --> 00:16:08,238 Right on schedule. 259 00:16:13,160 --> 00:16:16,118 DOMINIC: Will you at least allow me to brief the in-house security team? 260 00:16:16,200 --> 00:16:18,316 The entire staff thinks they're preparing for an exercise 261 00:16:18,400 --> 00:16:19,753 two months down the road. They're not ready. 262 00:16:19,840 --> 00:16:23,913 Every person in this house should always be ready. For anything. 263 00:16:24,000 --> 00:16:28,391 Echo, Sierra, Victor and November need real adversaries, real obstacles. 264 00:16:28,880 --> 00:16:32,031 - Freedom has to be earned. - We don't even have the power to end this. 265 00:16:32,120 --> 00:16:33,599 There's no kill switch, we can't shut them down. 266 00:16:33,680 --> 00:16:34,999 What if they make it out into the world 267 00:16:35,080 --> 00:16:37,640 and decide to shoot up a liquor store or jump off a roof? 268 00:16:37,720 --> 00:16:39,073 Don't be melodramatic. 269 00:16:39,160 --> 00:16:41,230 We could lose them all. 270 00:16:41,320 --> 00:16:43,754 And there's a limit to what I'll be able to clean up after the fact. 271 00:16:43,840 --> 00:16:44,875 I've made my decision. 272 00:16:45,720 --> 00:16:47,233 I forgot where the sauna is. 273 00:16:47,320 --> 00:16:48,548 You told me. 274 00:16:48,640 --> 00:16:49,629 I like the sauna. 275 00:16:49,720 --> 00:16:51,392 Big surprise there. 276 00:16:58,120 --> 00:16:59,314 (GRUNTS) 277 00:17:07,800 --> 00:17:09,358 He's very tired. 278 00:17:32,760 --> 00:17:35,035 So, the light at the end of the tunnel was... 279 00:17:35,120 --> 00:17:37,111 Another tunnel. Come on. 280 00:17:44,440 --> 00:17:50,276 MAN 1: No need to be aware of anything but your breath moving through your body. 281 00:17:52,240 --> 00:17:53,958 MAN 2: Tango, would you like your treatment now? 282 00:17:54,040 --> 00:17:55,314 Thank you. 283 00:18:06,080 --> 00:18:07,399 SIERRA: It's time. 284 00:18:15,960 --> 00:18:17,678 Come on. Right here. 285 00:18:19,320 --> 00:18:20,912 Did something happen to them? 286 00:18:21,000 --> 00:18:22,638 What's taking them so long? 287 00:18:22,720 --> 00:18:24,119 They're just being careful is all. 288 00:18:24,200 --> 00:18:26,794 We'll give them a little bit more time. 289 00:18:28,960 --> 00:18:31,918 Why don't you tell me something about yourself? 290 00:18:34,000 --> 00:18:36,468 I'm just making small talk. 291 00:18:37,040 --> 00:18:39,508 We don't remember anything, remember? 292 00:18:40,080 --> 00:18:42,150 Sometimes I feel like we do. 293 00:18:42,720 --> 00:18:44,233 The Yankees. 294 00:18:44,320 --> 00:18:47,596 The Mets, but whatever. And you. 295 00:18:48,800 --> 00:18:50,472 Are you sure? 296 00:18:50,560 --> 00:18:53,028 Can you tell me anything about me? 297 00:18:53,120 --> 00:18:57,477 I just got this feeling in my gut that something bad happened to you. 298 00:18:59,280 --> 00:19:02,352 Probably the same something bad that happened to all of us. 299 00:19:02,440 --> 00:19:05,512 I don't feel that way about anyone else. Just you. 300 00:19:06,760 --> 00:19:11,356 Is there any part of you that finds me familiar? 301 00:19:12,520 --> 00:19:13,873 (DOOR OPENS) 302 00:19:14,840 --> 00:19:16,910 - It's them. - Thank God. 303 00:19:17,680 --> 00:19:19,398 Nobody saw us, but who knows what the cameras got. 304 00:19:19,480 --> 00:19:21,152 Or who's watching them. 305 00:19:22,040 --> 00:19:23,871 Sophie. You're off, too? 306 00:19:23,960 --> 00:19:26,793 After a few hours of paperwork to wrap up the client's file. 307 00:19:27,720 --> 00:19:29,278 What kind of engagement were you on? 308 00:19:29,360 --> 00:19:32,193 I can't believe you are cheating on me with that perfect woman you just met. 309 00:19:32,280 --> 00:19:34,669 Now, I get everything in the divorce. 310 00:19:34,760 --> 00:19:36,159 Easy stuff. 311 00:19:36,240 --> 00:19:38,151 Seems tame next to the crap you've been dealing with. 312 00:19:38,240 --> 00:19:40,754 BOYD: Echo's all right. They're just giving her a few days' downtime. 313 00:19:40,840 --> 00:19:44,469 - I can use the vacation. - lf you ask me, she's not gonna last. 314 00:19:44,560 --> 00:19:46,073 BOYD: I haven't given up on her yet. 315 00:19:46,160 --> 00:19:50,438 Look, Boyd, you're a classy guy, but you really shouldn't get too attached. 316 00:19:50,520 --> 00:19:52,590 It's like Mr. Dominic said. They're pets. 317 00:19:52,680 --> 00:19:55,638 Even a good dog needs to be put down sometimes. 318 00:19:57,160 --> 00:19:58,832 VICTOR: Stairwell ends this level. 319 00:19:58,920 --> 00:20:00,831 There's got to be another. 320 00:20:01,360 --> 00:20:05,194 Hey. Hey, hey, hey. What's wrong? 321 00:20:05,280 --> 00:20:06,759 - Look at me. Look. - Huh? 322 00:20:06,840 --> 00:20:09,752 Tell me, what's wrong? Keep an eye on the hall. 323 00:20:10,840 --> 00:20:13,593 I remember... Men. 324 00:20:15,080 --> 00:20:17,389 They had guns. They took me away. 325 00:20:21,200 --> 00:20:23,589 I remember the man who put me here. 326 00:20:24,080 --> 00:20:26,275 Then we'll get him, understand? 327 00:20:26,360 --> 00:20:29,796 I will get him, but you gotta be strong for me now and go with us, 328 00:20:29,880 --> 00:20:31,871 so you can help me find him. 329 00:20:38,760 --> 00:20:41,513 Still no windows. We gotta be underground. 330 00:20:41,600 --> 00:20:43,670 We need to find another way. 331 00:20:44,720 --> 00:20:46,312 - This way? - Yes. 332 00:20:48,840 --> 00:20:50,751 This just keeps getting weirder and weirder. 333 00:20:50,840 --> 00:20:52,034 Whoa! 334 00:20:53,480 --> 00:20:55,675 - What is all this for? - Us. 335 00:20:57,160 --> 00:20:59,071 These all say "Echo." 336 00:20:59,160 --> 00:21:00,673 There's a rack for each of us. 337 00:21:00,760 --> 00:21:02,352 SIERRA: (CHUCKLES) Yeah, there is. 338 00:21:02,440 --> 00:21:04,351 VICTOR: We can blend in more now. 339 00:21:06,360 --> 00:21:07,873 This fits perfectly. 340 00:21:07,960 --> 00:21:08,995 Hmm. 341 00:21:09,080 --> 00:21:11,913 Maybe these are clothes from our former life. 342 00:21:12,840 --> 00:21:15,070 Never mind. Let's go right now. 343 00:21:15,160 --> 00:21:18,038 Wait. I thought we were getting changed first. 344 00:21:20,880 --> 00:21:24,190 I have a daughter. Katie. 345 00:21:29,360 --> 00:21:31,635 Okay. We'll get you out of here. 346 00:21:33,080 --> 00:21:34,513 SIERRA: What's wrong? 347 00:21:35,080 --> 00:21:36,752 She has a daughter. 348 00:21:38,160 --> 00:21:40,196 Please help me find her. I don't know where she is. 349 00:21:40,280 --> 00:21:41,269 (FOOTSTEPS) 350 00:21:41,360 --> 00:21:42,679 Someone's coming. 351 00:22:11,160 --> 00:22:13,071 Who has the card thingy? 352 00:22:15,400 --> 00:22:17,152 What did you just do? 353 00:22:17,280 --> 00:22:19,077 - Calling the elevator. - What if somebody's in it? 354 00:22:19,160 --> 00:22:20,513 We don't have a choice, do we? 355 00:22:20,600 --> 00:22:23,160 Go up or go back. Anyone going back? 356 00:22:37,960 --> 00:22:40,110 I can't believe we made it. 357 00:22:40,200 --> 00:22:42,475 VICTOR: Start checking doors, see if any of them are unlocked. 358 00:22:42,560 --> 00:22:44,357 SIERRA: We need to tell someone about what's happening. 359 00:22:44,440 --> 00:22:45,919 Should we call the police, the FBI? 360 00:22:46,000 --> 00:22:47,479 For all we know, this is the FBI. 361 00:22:47,560 --> 00:22:49,152 What about everybody inside that needs help? 362 00:22:49,240 --> 00:22:51,834 We do nothing until we understand what this place is and who we can trust. 363 00:22:51,920 --> 00:22:52,909 (TIRES SQUEALING) 364 00:22:53,000 --> 00:22:54,752 SIERRA: Guys, a car's coming. 365 00:23:02,640 --> 00:23:06,474 When you wear the uniform, you got to push it all down, bury it. 366 00:23:07,000 --> 00:23:09,036 It never happened, right? 367 00:23:09,120 --> 00:23:10,633 The good guys lost one today. 368 00:23:10,720 --> 00:23:12,472 I had to watch a man die, 369 00:23:12,560 --> 00:23:14,790 and I'm just supposed to make it disappear? 370 00:23:14,880 --> 00:23:16,438 VICTOR: Guys, wait here. 371 00:23:17,280 --> 00:23:19,635 Did you hear that? Someone died. 372 00:23:20,400 --> 00:23:21,958 He said he was one of the good guys. 373 00:23:22,040 --> 00:23:24,508 But he went in there. How do we know who to trust? 374 00:23:24,600 --> 00:23:27,160 We trust each other. We figure this out together. 375 00:23:27,240 --> 00:23:28,719 We start with what we know. 376 00:23:28,800 --> 00:23:30,358 You know your name's not Sierra. 377 00:23:30,440 --> 00:23:33,159 And the guy that put you here, what's his name? 378 00:23:33,360 --> 00:23:36,432 - I don't know. - No, you do know. What's his name? 379 00:23:37,840 --> 00:23:39,159 His name... 380 00:23:39,280 --> 00:23:40,554 (PANTING) 381 00:23:41,800 --> 00:23:43,119 His name... 382 00:23:44,720 --> 00:23:46,312 His name is Nolan. 383 00:23:46,800 --> 00:23:47,915 See? 384 00:23:48,240 --> 00:23:50,310 And you know Katie, your daughter. 385 00:23:50,400 --> 00:23:53,756 And you're gonna think hard and remember where to find her, right? 386 00:23:54,080 --> 00:23:56,878 And I know a mountain house. It's safe there. 387 00:23:57,080 --> 00:23:58,479 I need to go there. 388 00:23:58,560 --> 00:24:00,596 Guys, look sharp. Wheels up. 389 00:24:10,360 --> 00:24:11,588 VICTOR: Look out. 390 00:24:11,760 --> 00:24:13,557 (SPEAKING FRENCH) 391 00:24:15,120 --> 00:24:17,634 You know I don't understand when you speak French. 392 00:24:17,720 --> 00:24:19,358 (SPEAKING FRENCH) 393 00:24:19,440 --> 00:24:20,429 That's Tango. 394 00:24:20,520 --> 00:24:22,192 (SPEAKING FRENCH) 395 00:24:25,040 --> 00:24:26,473 (CAR ALARM BEEPS) 396 00:24:27,520 --> 00:24:29,272 (CAR ENGINE STARTING) 397 00:24:35,200 --> 00:24:37,031 VICTOR: Let's get out of here. 398 00:24:38,120 --> 00:24:40,111 On your toes, people. We have a black SUV, 399 00:24:40,200 --> 00:24:43,749 license plate number 386 PCE, 400 00:24:43,840 --> 00:24:48,709 embarking with the following four Actives, Victor, Sierra, November and Echo. 401 00:24:49,360 --> 00:24:50,679 Here we go. 402 00:24:52,560 --> 00:24:53,834 ECHO: Wait. 403 00:24:54,280 --> 00:24:55,759 NOVEMBER: What are you doing? What's wrong? 404 00:24:55,840 --> 00:24:57,034 VICTOR: Get back in the car! 405 00:24:57,120 --> 00:25:00,237 I can't leave. Did you see Tango, that sweet girl? 406 00:25:00,320 --> 00:25:02,197 That is not a costume warehouse we just busted out of. 407 00:25:02,280 --> 00:25:03,554 That's a people warehouse. 408 00:25:03,640 --> 00:25:04,629 You have to come with us. 409 00:25:04,720 --> 00:25:07,996 The army guy they brought back... They're doing it both ways. 410 00:25:08,080 --> 00:25:09,672 They make people go out and do terrible things, 411 00:25:09,760 --> 00:25:11,398 and then bring them back and make them go away. 412 00:25:11,480 --> 00:25:13,072 And you'll be putting yourself back in there. 413 00:25:13,160 --> 00:25:15,355 You didn't fight to get out for nothing. 414 00:25:15,440 --> 00:25:16,714 Not nothing. 415 00:25:16,800 --> 00:25:19,314 You guys are okay now. I go back in knowing that. 416 00:25:19,400 --> 00:25:21,356 This thing, it's too big. There's too many of them. 417 00:25:21,440 --> 00:25:23,271 They got guns. What do you think you're gonna do? 418 00:25:23,360 --> 00:25:25,351 Try and make a difference. 419 00:25:26,840 --> 00:25:28,671 (CAR TIRES SCREECHING) 420 00:25:38,320 --> 00:25:40,914 Echo. What are you doing here? 421 00:25:41,480 --> 00:25:42,469 Don't touch that. 422 00:25:42,560 --> 00:25:44,869 It's okay. I'm just gonna call Boyd. 423 00:25:44,960 --> 00:25:48,839 Remember Boyd, your Handler? You know him. You trust him. 424 00:25:49,080 --> 00:25:51,150 - I said don't touch it. - Okay. 425 00:25:51,840 --> 00:25:55,674 I'm a friend of his. Maybe I can help. Do you know what you need? 426 00:25:55,880 --> 00:25:57,279 Give me the key. 427 00:25:57,360 --> 00:25:58,793 No one here wants to hurt you, Echo. 428 00:25:58,880 --> 00:26:00,108 I don't want to hurt you. 429 00:26:00,200 --> 00:26:02,111 I'm just gonna tell Boyd you're here, 430 00:26:02,200 --> 00:26:05,670 and he'll come and take you for your treatment. All right? 431 00:26:34,520 --> 00:26:35,919 (GROANS) 432 00:26:36,000 --> 00:26:37,228 (PANTING) 433 00:26:38,760 --> 00:26:40,113 (EX CLAIMS) 434 00:27:01,520 --> 00:27:02,794 You Jimmy? 435 00:27:03,200 --> 00:27:04,952 Good day to you, too. 436 00:27:06,320 --> 00:27:07,958 Ever seen one of these? 437 00:27:08,040 --> 00:27:10,952 Yeah. Just now, on the counter in front of me. 438 00:27:12,040 --> 00:27:14,508 I really hope you don't wanna pretend you don't butter your bread this way, 439 00:27:14,600 --> 00:27:16,909 'cause I'm not in a mood that's gonna care. 440 00:27:17,000 --> 00:27:20,037 I'm just trying to figure out what kind of business you think you got here. 441 00:27:22,080 --> 00:27:23,798 Look at it. Look. 442 00:27:23,880 --> 00:27:27,270 Any closer, and it will come out of the back of my head. 443 00:27:38,960 --> 00:27:40,632 These don't even exist yet. 444 00:27:40,720 --> 00:27:41,789 PAUL: Meaning what? 445 00:27:41,880 --> 00:27:45,350 Meaning, if me and everyone else I know powwowed, 446 00:27:45,440 --> 00:27:47,112 we still wouldn't figure this out. 447 00:27:47,200 --> 00:27:48,599 It's gorgeous. 448 00:27:49,280 --> 00:27:50,998 Can I trace where it was transmitting? 449 00:27:51,080 --> 00:27:53,435 Absolutely. If you were E.T. 450 00:27:53,520 --> 00:27:55,476 It inverts the frequency into white noise. 451 00:27:55,560 --> 00:27:57,994 The only way you could find it once it hits the universe 452 00:27:58,080 --> 00:28:02,198 is to know exactly which speck of dust you're looking for and tune in on it. 453 00:28:02,280 --> 00:28:04,191 What about scrambling it? 454 00:28:04,280 --> 00:28:06,111 Someone put this on you? Huh? 455 00:28:06,200 --> 00:28:10,557 You're gonna need an RF detector, SMART scrambler and frequency jammer. 456 00:28:10,640 --> 00:28:14,633 And to believe in God, 'cause I don't care how big you think you are, 457 00:28:14,720 --> 00:28:16,199 they're bigger. 458 00:28:18,560 --> 00:28:20,551 Can't remember which way to go until I see it, 459 00:28:20,640 --> 00:28:22,517 but I'm pretty sure we're almost there. 460 00:28:22,600 --> 00:28:24,795 You've been saying that for 20 minutes while I've been circling. 461 00:28:24,880 --> 00:28:26,598 SIERRA: I know. I'm so sorry. 462 00:28:28,240 --> 00:28:30,276 - Stop the car. - SIERRA: What? 463 00:28:30,480 --> 00:28:32,072 - I know where Katie is. - You do? 464 00:28:32,160 --> 00:28:34,276 - That's wonderful. - Let me out here. 465 00:28:34,360 --> 00:28:35,918 Can I take you there after we deal with this guy Nolan? 466 00:28:36,000 --> 00:28:37,149 She says we're almost there. 467 00:28:37,240 --> 00:28:38,798 I'm going alone. 468 00:28:39,080 --> 00:28:40,672 We can't just leave you here. 469 00:28:40,760 --> 00:28:43,558 Until we figure things out, we should stick together. 470 00:28:43,640 --> 00:28:45,198 Help each other. 471 00:28:46,280 --> 00:28:48,077 I remember my life. 472 00:28:48,160 --> 00:28:49,798 - You're sure? - Yes. 473 00:28:50,960 --> 00:28:53,428 All right then. It's why we left. 474 00:28:54,280 --> 00:28:56,316 We decide for ourselves now. 475 00:29:09,480 --> 00:29:10,754 Good luck. 476 00:29:11,200 --> 00:29:12,428 You, too. 477 00:29:12,520 --> 00:29:15,239 VICTOR: I hope it's easy for you to go back home. 478 00:29:16,160 --> 00:29:17,639 Whatever it is. 479 00:29:24,480 --> 00:29:26,198 DOMINIC: Well, let's get a tail on her. 480 00:29:26,280 --> 00:29:28,589 November separated from the group. 481 00:29:28,840 --> 00:29:31,752 Is that an Active leaving Dr. Saunders' office? 482 00:29:32,160 --> 00:29:33,479 Rewind it. 483 00:29:34,920 --> 00:29:36,035 Oh, my God. 484 00:29:36,120 --> 00:29:37,155 DOMINIC: She was in the car. 485 00:29:37,240 --> 00:29:39,959 ADELLE: Apparently, she's got one step ahead of us. 486 00:29:40,040 --> 00:29:43,077 I should've seen this coming. This is Caroline. 487 00:29:43,160 --> 00:29:45,720 Minus the memories, but it's her. 488 00:29:45,800 --> 00:29:48,189 And this is exactly what Caroline would do. 489 00:29:48,280 --> 00:29:50,635 DOMINIC: Try and take us down by herself? 490 00:29:50,720 --> 00:29:51,835 You want me to call it in? Round her up? 491 00:29:51,920 --> 00:29:54,753 No, there's no harm in letting this play out. 492 00:29:55,040 --> 00:29:57,429 Caroline never was very realistic. 493 00:29:57,520 --> 00:29:59,238 Apparently this is exactly what she was... 494 00:30:02,440 --> 00:30:04,635 - Stop her? - Immediately, please. 495 00:30:04,720 --> 00:30:06,517 This is Mr. Dominic. We have a rogue Active. 496 00:30:06,600 --> 00:30:08,113 Check the power room first. 497 00:30:08,200 --> 00:30:09,679 Topher. Status. 498 00:30:11,400 --> 00:30:13,709 TOPHER: Hard to see. Some confusion. 499 00:30:13,800 --> 00:30:15,677 ADELLE: Are the Actives afraid of the dark? 500 00:30:15,760 --> 00:30:18,877 Who knows? They've never seen it. We always leave the lights on. 501 00:30:18,960 --> 00:30:21,838 Is this that power thing from yesterday or... 502 00:30:21,920 --> 00:30:23,990 - Echo. - Really? 503 00:30:25,320 --> 00:30:27,550 Did she cut the main line or did she go for the... 504 00:30:27,640 --> 00:30:28,789 Can you find her? 505 00:30:28,880 --> 00:30:33,715 I'm looking out the window, but am hindered by a lack of illumination. 506 00:30:33,800 --> 00:30:36,189 Just be ready when they bring her in. 507 00:30:36,280 --> 00:30:37,998 To do what? 508 00:30:38,080 --> 00:30:39,832 No power, no chair, no wipey. 509 00:30:39,920 --> 00:30:42,559 I am, BTW. 510 00:30:42,640 --> 00:30:43,789 Am what? 511 00:30:45,240 --> 00:30:46,275 Afraid of the dark. 512 00:30:46,360 --> 00:30:47,395 (LINE CLICKS) 513 00:30:47,480 --> 00:30:48,595 Hello? 514 00:30:48,920 --> 00:30:49,955 (SCOFFS) 515 00:30:50,280 --> 00:30:51,269 (EX CLAIMS IN FRIGHT) 516 00:30:51,880 --> 00:30:53,108 (GASPING) 517 00:30:55,920 --> 00:30:56,989 Echo? 518 00:30:58,440 --> 00:30:59,839 Not anymore. 519 00:31:04,880 --> 00:31:08,236 WOMAN ON PA: We are experiencing a temporary interruption of power. 520 00:31:08,320 --> 00:31:10,675 We assure you there is no need to worry. 521 00:31:10,760 --> 00:31:13,832 Everyone please gather calmly on the main floor. 522 00:31:15,280 --> 00:31:18,477 We should probably go downstairs with everybody else... 523 00:31:21,240 --> 00:31:23,276 Is that blood on your hands? 524 00:31:23,560 --> 00:31:25,471 It's kind of dark. I was hoping that it was... 525 00:31:25,560 --> 00:31:28,154 Tell me what you do to people in here. 526 00:31:28,240 --> 00:31:30,913 They come in one way and when they leave, they're something else. 527 00:31:31,000 --> 00:31:32,069 Uh... 528 00:31:32,880 --> 00:31:34,472 It's complicated. 529 00:31:35,520 --> 00:31:40,514 But I use a process of epifluorescent light... 530 00:31:40,840 --> 00:31:41,829 Make it simple. 531 00:31:41,920 --> 00:31:42,909 Simple, right. 532 00:31:43,000 --> 00:31:44,479 (CLEARS THROAT) 533 00:31:45,880 --> 00:31:48,553 I put them in a chair and I program them. 534 00:31:49,040 --> 00:31:51,918 You can't program people. We're not frigging computers. 535 00:31:52,000 --> 00:31:53,752 Not that different. 536 00:31:53,840 --> 00:31:55,876 Our brains are natural motherboards. 537 00:31:55,960 --> 00:31:59,953 Everything we think, feel, do, electrical impulses fired by the brain. 538 00:32:00,040 --> 00:32:01,917 I just hack the system. 539 00:32:02,000 --> 00:32:03,592 What year is this? 540 00:32:05,000 --> 00:32:06,069 2009. 541 00:32:07,600 --> 00:32:09,556 How long have I been here? 542 00:32:10,400 --> 00:32:12,118 A little while. 543 00:32:12,600 --> 00:32:14,113 A day? A month? 544 00:32:14,920 --> 00:32:16,319 Kind of more. 545 00:32:16,920 --> 00:32:20,037 My head. Why I don't remember things, 546 00:32:20,440 --> 00:32:23,432 you've done it to me. You put me in this chair. 547 00:32:23,520 --> 00:32:24,589 Uh... 548 00:32:25,160 --> 00:32:26,639 - Where? - It's... 549 00:32:29,120 --> 00:32:30,712 Show. Don't tell. 550 00:32:35,360 --> 00:32:36,509 Priya. 551 00:32:37,280 --> 00:32:40,238 I'm surprised and confused. 552 00:32:40,320 --> 00:32:43,232 Is this some kind of frequent buyer reward or... 553 00:32:43,320 --> 00:32:44,548 It's him. 554 00:32:46,000 --> 00:32:47,228 Hey, what's going on? 555 00:32:47,320 --> 00:32:49,311 A little blackmail, maybe? I wouldn't put it past you people. 556 00:32:49,400 --> 00:32:51,914 What you did to me, putting me in that hell. 557 00:32:52,000 --> 00:32:53,228 What did I ever do to you? 558 00:32:53,320 --> 00:32:56,153 You said no. And nobody ever says no to me. 559 00:32:56,240 --> 00:32:59,869 Because I wouldn't have sex with you, you took away my whole life? 560 00:32:59,960 --> 00:33:01,996 Do you have any idea how much trouble that was? 561 00:33:02,080 --> 00:33:04,071 I mean, all the strings I pulled and the palms I greased, 562 00:33:04,160 --> 00:33:06,071 I could've bought Pierre Island. 563 00:33:06,160 --> 00:33:09,516 But owning you is better than real estate. 564 00:33:12,560 --> 00:33:16,075 So, you're not her Handler. 565 00:33:16,920 --> 00:33:19,559 We got out of that freak show. She's never going back. 566 00:33:19,640 --> 00:33:22,712 Ah! I get it. You kids hopped the fence. 567 00:33:22,800 --> 00:33:24,518 It doesn't matter. You don't exist anymore. 568 00:33:24,600 --> 00:33:26,238 I'm more of a person than you. 569 00:33:26,320 --> 00:33:30,871 Honey, you're programed to give me and anyone else whatever we want 570 00:33:30,960 --> 00:33:32,678 whenever we want it, 571 00:33:32,760 --> 00:33:38,471 which you do with pleasure. 572 00:33:38,960 --> 00:33:42,270 And sometimes you even beg. 573 00:33:42,680 --> 00:33:43,908 (GROANS) 574 00:33:44,680 --> 00:33:45,749 Okay. 575 00:33:47,360 --> 00:33:50,397 I can afford one hell of a security system, so... 576 00:33:52,400 --> 00:33:54,038 I have one, all right? Folks were on their way 577 00:33:54,120 --> 00:33:57,032 to grab you up before you hit the elevator, so... 578 00:33:58,080 --> 00:33:59,195 - Go. - VICTOR: We gotta go. 579 00:33:59,280 --> 00:34:00,793 You will see me again. 580 00:34:00,880 --> 00:34:03,030 Yes, and I look forward to it. 581 00:34:03,440 --> 00:34:04,998 (ELEVATOR DINGS) 582 00:34:09,080 --> 00:34:10,308 This way. 583 00:34:10,520 --> 00:34:11,873 It'll be even better now. 584 00:34:35,000 --> 00:34:38,959 You put this in and it makes us whatever you want? 585 00:34:40,040 --> 00:34:41,189 Yes. 586 00:34:41,280 --> 00:34:46,149 I mean, you have to have power to do that, electricity, 587 00:34:46,480 --> 00:34:49,313 which we don't, so we can't. You should put that down. 588 00:34:49,400 --> 00:34:50,879 This is seriously screwed. 589 00:34:50,960 --> 00:34:53,030 What the hell is wrong with you people? 590 00:34:53,120 --> 00:34:54,872 We're good people. Nice people. 591 00:34:54,960 --> 00:34:59,351 We help people become better people by giving them what they need. 592 00:35:00,560 --> 00:35:02,630 I don't usually do the sales pitch. 593 00:35:02,720 --> 00:35:04,199 You murder people. 594 00:35:04,280 --> 00:35:06,555 You gut them and use their bodies as playthings. 595 00:35:06,640 --> 00:35:08,039 Who was I before you killed me? 596 00:35:08,120 --> 00:35:11,430 No, no, no. You are not dead, clearly. 597 00:35:13,960 --> 00:35:14,995 You volunteered. 598 00:35:15,080 --> 00:35:16,718 - You're lying. - Okay. 599 00:35:16,800 --> 00:35:18,199 You don't have your memories. 600 00:35:18,280 --> 00:35:21,511 I didn't give them to you, so you don't remember that. 601 00:35:23,680 --> 00:35:27,593 In there. Last time you put me in there, you made me what? 602 00:35:29,680 --> 00:35:30,954 (EXHALES) 603 00:35:34,640 --> 00:35:39,589 You, as you were when you came here, only without memories, 604 00:35:39,680 --> 00:35:43,275 which you will get back when your contract is up 605 00:35:43,360 --> 00:35:46,477 and you leave here and go and do whatever you want. 606 00:35:47,120 --> 00:35:51,875 Grow a belly, sew a quilt, spend that truck of money you made having 607 00:35:52,960 --> 00:35:55,838 (EX CLAIMS) just the time of your life. 608 00:35:55,920 --> 00:35:57,911 Yeah, this is fun. 609 00:35:58,000 --> 00:35:59,228 Isn't it? 610 00:36:00,000 --> 00:36:03,072 Why am I not like them, the rest down there, 611 00:36:03,160 --> 00:36:05,754 what they're like when you're not pimping them out? 612 00:36:05,840 --> 00:36:07,876 We're running a test on you. 613 00:36:09,040 --> 00:36:13,511 I remember a mountain. Somewhere peaceful. Beautiful. 614 00:36:14,120 --> 00:36:17,874 I feel happy there. I want to go there. 615 00:36:18,000 --> 00:36:20,958 Is that real or is that part of your test? 616 00:36:21,040 --> 00:36:22,598 Real. 617 00:36:22,680 --> 00:36:24,875 How come it's there if you didn't give it to me? 618 00:36:24,960 --> 00:36:28,236 It's coming from you. It's what you need. 619 00:36:29,400 --> 00:36:32,472 I have your memories. You can have them back. 620 00:36:34,240 --> 00:36:36,549 - You can do that? - Totally. 621 00:36:36,640 --> 00:36:37,834 But I have to go in there. 622 00:36:37,920 --> 00:36:39,751 Well, yeah, but... 623 00:36:39,840 --> 00:36:41,353 - Okay. - Okay. 624 00:36:43,280 --> 00:36:44,554 You first. 625 00:36:46,000 --> 00:36:48,150 - SIERRA: Who are they? - Maybe Nolan's guys. 626 00:36:48,720 --> 00:36:50,870 - What do they want? - Take us back, probably. 627 00:36:50,960 --> 00:36:52,109 (GUN FIRING) 628 00:36:52,480 --> 00:36:53,833 Or kill us. 629 00:36:56,080 --> 00:36:57,559 (SIREN WAILING) 630 00:37:02,720 --> 00:37:04,631 That's the only way out. 631 00:37:06,560 --> 00:37:07,788 This way. 632 00:37:13,000 --> 00:37:14,149 Hey, it looks like it fits. 633 00:37:14,240 --> 00:37:17,869 You can't imprint on top of a fully functional brain, it'll implode. 634 00:37:17,960 --> 00:37:20,076 Oh, is that why you keep us so simple? 635 00:37:20,160 --> 00:37:21,718 Yes. Yes. 636 00:37:21,800 --> 00:37:23,836 Does it hurt when you do it? 637 00:37:25,320 --> 00:37:28,710 Pain is nothing more than nerves talking to your brain. 638 00:37:28,800 --> 00:37:31,758 Look, I'm just the science guy. 639 00:37:32,520 --> 00:37:35,671 Up here looking down on everyone, playing God. 640 00:37:36,600 --> 00:37:37,669 (SIGHS) 641 00:37:37,760 --> 00:37:39,876 I can help you with anything you want. 642 00:37:39,960 --> 00:37:41,837 You just have to tell me. 643 00:37:42,240 --> 00:37:44,196 I want you to let them go. 644 00:37:45,480 --> 00:37:47,755 I don't have that kind of power. 645 00:37:47,840 --> 00:37:48,909 (MACHINERY HUMMING) 646 00:37:49,000 --> 00:37:50,149 What... 647 00:37:50,440 --> 00:37:52,908 I'd pick the chair. It's just a treatment. 648 00:37:53,000 --> 00:37:56,356 No, no, no! I can't. I swear I can't. 649 00:37:56,440 --> 00:37:57,509 I can. 650 00:38:04,240 --> 00:38:06,151 Stop the imprint, please. 651 00:38:08,080 --> 00:38:09,308 TOPHER: My chair! 652 00:38:10,120 --> 00:38:12,588 Did I just kill someone, or should I aim this at her head? 653 00:38:12,680 --> 00:38:14,352 She doesn't really understand. 654 00:38:14,440 --> 00:38:16,192 You wanted to forget. 655 00:38:18,920 --> 00:38:20,114 Who are you? 656 00:38:20,200 --> 00:38:21,679 Adelle DeWitt. 657 00:38:21,760 --> 00:38:24,274 I am responsible for this facility and everyone in it. 658 00:38:24,360 --> 00:38:27,033 Then you are one sick bitch. 659 00:38:27,120 --> 00:38:28,917 I eased your suffering. 660 00:38:29,360 --> 00:38:30,679 Is that what you think you're doing here? 661 00:38:30,760 --> 00:38:32,193 I'm certain of it. 662 00:38:32,280 --> 00:38:35,192 Taking away basic human rights, free will, 663 00:38:36,320 --> 00:38:39,790 my right to choose, feel, remember? 664 00:38:39,920 --> 00:38:44,710 All relinquished by you to our care and discretion. 665 00:38:44,800 --> 00:38:46,392 Tell me why I would. 666 00:38:46,480 --> 00:38:47,708 I can't. 667 00:38:48,360 --> 00:38:50,954 I would be breaking a promise I made to you. 668 00:38:51,040 --> 00:38:52,712 All I can say is that 669 00:38:53,680 --> 00:38:57,229 you couldn't live with the consequences of your own actions, 670 00:38:57,720 --> 00:38:59,517 and you no longer have to. 671 00:38:59,600 --> 00:39:01,352 You're letting us all go. 672 00:39:01,440 --> 00:39:03,158 You're free to leave. 673 00:39:03,640 --> 00:39:06,234 Who are you to decide for the others? 674 00:39:06,320 --> 00:39:08,550 Something you should have been asking yourself. 675 00:39:08,640 --> 00:39:09,755 I made the same promise to them, 676 00:39:09,840 --> 00:39:13,116 to protect them from the unbearable truths that brought them here. 677 00:39:13,200 --> 00:39:14,394 I won't return those memories. 678 00:39:32,720 --> 00:39:35,757 So, we agree. No one gets in the chair. 679 00:39:39,640 --> 00:39:41,073 They'll be back. 680 00:39:41,160 --> 00:39:42,309 Maybe. 681 00:39:43,320 --> 00:39:46,676 I'm sorry. This is all my fault. 682 00:39:47,480 --> 00:39:51,075 If you didn't want to help me, this wouldn't have happened. 683 00:39:51,920 --> 00:39:53,148 Exactly. 684 00:39:54,160 --> 00:39:57,391 When we were in that place, when we were like what Mike turned into, 685 00:39:57,480 --> 00:40:01,234 what the rest of them were, empty, I remember you. 686 00:40:01,840 --> 00:40:02,955 What? 687 00:40:03,040 --> 00:40:04,553 It's like I'm stuck inside my head somewhere, 688 00:40:04,640 --> 00:40:06,995 and some part of me sees and feels... 689 00:40:07,640 --> 00:40:10,108 It's like a bad dream I can't get out of. I... 690 00:40:10,200 --> 00:40:12,270 I can't talk. I can't move. 691 00:40:12,360 --> 00:40:15,830 I can't be stronger than what's taken me over, but I'm there. 692 00:40:15,920 --> 00:40:17,353 That's awful. 693 00:40:18,080 --> 00:40:21,595 Somebody hurt you. Like Nolan. 694 00:40:23,120 --> 00:40:24,348 I could see it happening. 695 00:40:24,440 --> 00:40:25,475 (SNIFFLING) 696 00:40:25,560 --> 00:40:29,951 Oh, God, I could see his face, but I couldn't stop it. 697 00:40:31,160 --> 00:40:32,798 I trusted him. 698 00:40:32,880 --> 00:40:34,598 Why did I trust him? 699 00:40:36,800 --> 00:40:40,554 - I'm sorry. - Wait. Wait. 700 00:40:40,640 --> 00:40:45,760 You wait for me when we go to bed at night to make sure I'm okay. 701 00:40:47,280 --> 00:40:48,395 Right? 702 00:40:49,560 --> 00:40:52,279 - What have they done to us? - MAN: Down this way! 703 00:40:52,520 --> 00:40:54,192 (BREATHING HEAVILY) 704 00:40:54,280 --> 00:40:56,555 I don't know which to hope for. 705 00:40:58,360 --> 00:41:00,237 Feels like dying either way. 706 00:41:00,320 --> 00:41:01,309 No. 707 00:41:02,520 --> 00:41:05,114 We'll look for each other like we always do. 708 00:41:05,200 --> 00:41:07,316 And we'll finish this. We will. 709 00:41:22,080 --> 00:41:24,389 ADELLE: You can't take them outside as they are. 710 00:41:24,480 --> 00:41:28,951 They'll find the stimulation, the conflict entirely overwhelming. 711 00:41:29,040 --> 00:41:30,837 They'll do just fine. 712 00:41:30,920 --> 00:41:32,956 Your unbearable truth, lady, 713 00:41:33,400 --> 00:41:36,233 you're not as important as you think you are. 714 00:41:36,840 --> 00:41:39,115 Next one goes where your heart should have been. 715 00:41:39,200 --> 00:41:40,758 Now, show us out. 716 00:41:41,200 --> 00:41:42,679 (LONEL Y GHOSTS PLAYING) 717 00:41:47,800 --> 00:41:51,998 (SINGING) The devil that you know 718 00:41:53,880 --> 00:41:59,273 Is better than the one you don't 719 00:41:59,560 --> 00:42:04,111 And so where it goes 720 00:42:05,880 --> 00:42:09,998 Like Ionely ghosts 721 00:42:10,080 --> 00:42:14,073 At the roads I crossed 722 00:42:14,160 --> 00:42:18,199 We stay because 723 00:42:18,280 --> 00:42:24,469 We don't know where else to go 724 00:42:33,000 --> 00:42:37,118 The places our old haunts 725 00:42:41,200 --> 00:42:44,510 They'll miss us when we're gone 726 00:42:44,600 --> 00:42:48,912 We can never move on 727 00:42:50,640 --> 00:42:55,156 So, like Ionely ghosts 728 00:42:55,240 --> 00:42:59,870 At a roadside cross we stay 729 00:43:01,000 --> 00:43:02,592 ADELLE: A tide is rising. 730 00:43:03,240 --> 00:43:07,518 And until we learn how to turn it back, we pile up the sandbags together. 731 00:43:09,160 --> 00:43:12,357 Unless anyone here thinks they've got a better idea. 732 00:43:13,880 --> 00:43:15,916 SAUNDERS: We give them what they need. 733 00:43:18,480 --> 00:43:19,913 Dr. Saunders? 734 00:43:21,440 --> 00:43:22,873 Closure. 735 00:43:22,960 --> 00:43:29,479 If Actives have particularly poignant or reoccurring experiences, 736 00:43:29,560 --> 00:43:34,190 these can cause desires, emotional needs, 737 00:43:34,280 --> 00:43:38,512 or reactivate old ones that existed before they came here. 738 00:43:38,600 --> 00:43:39,919 Open loops. 739 00:43:40,920 --> 00:43:47,029 If they were able to close those loops, to get some sense of resolve... 740 00:43:49,080 --> 00:43:52,550 You're recommending we allow them to take a self-guided journey. 741 00:43:52,640 --> 00:43:54,517 Just the priority cases. 742 00:43:56,440 --> 00:43:58,192 Let the tide come in. 743 00:44:00,880 --> 00:44:03,394 It's the only way to wash it back out. 744 00:44:06,600 --> 00:44:08,352 Has the tide turned? 745 00:44:08,440 --> 00:44:10,158 Are they better now? 746 00:44:10,480 --> 00:44:12,232 SAUNDERS: Each Active's brain was programed 747 00:44:12,320 --> 00:44:15,471 to release a sedative the moment they felt closure. 748 00:44:16,760 --> 00:44:18,671 They're all back with us, 749 00:44:19,760 --> 00:44:23,639 so I have to assume they've resolved the issues that caused them to glitch. 750 00:44:23,760 --> 00:44:26,558 November needed to grieve for her daughter. I understand that. 751 00:44:26,640 --> 00:44:31,191 And Sierra, she needed to confront the man who took away her power. 752 00:44:31,760 --> 00:44:33,478 One of them, anyway. 753 00:44:33,880 --> 00:44:36,394 As I recall, you confronted the other one. 754 00:44:36,480 --> 00:44:39,552 And Echo. She wanted to free us all. 755 00:44:42,400 --> 00:44:44,118 What about Victor? 756 00:44:44,200 --> 00:44:47,431 He wasn't going back to a trauma or need from his past. 757 00:44:47,520 --> 00:44:49,511 He had a more present need. 758 00:44:50,160 --> 00:44:52,071 He needed to get the girl. 759 00:44:52,160 --> 00:44:53,593 He's in love. 760 00:44:55,440 --> 00:44:59,558 When Echo was leading them out, I would like to have seen that. 761 00:45:01,120 --> 00:45:03,759 Even if it was all a game. Your game. 762 00:45:04,240 --> 00:45:06,117 Do you think I had fun? 763 00:45:07,520 --> 00:45:09,511 I don't know you very well. 764 00:45:09,920 --> 00:45:11,990 You have to look after Echo. 765 00:45:12,440 --> 00:45:14,670 I have to look after all of them. 766 00:45:14,760 --> 00:45:15,954 She wasn't leading them to freedom. 767 00:45:16,040 --> 00:45:18,713 She was leading them to a world of terror and chaos 768 00:45:18,800 --> 00:45:20,791 that would have destroyed them. 769 00:45:20,880 --> 00:45:23,075 She's not leading them anywhere anymore. 770 00:45:23,160 --> 00:45:24,991 You should be grateful. 771 00:45:26,000 --> 00:45:29,356 Yeah. I'll work on that. 772 00:45:30,880 --> 00:45:32,711 (LONEL Y GHOSTS PLAYING) 773 00:45:43,600 --> 00:45:49,550 (SINGING) The devil that you know 774 00:45:50,680 --> 00:45:57,358 Is better than the one you don't 775 00:45:59,560 --> 00:46:03,678 Like Ionely ghosts 776 00:46:03,760 --> 00:46:07,799 At a roadside cross 777 00:46:07,880 --> 00:46:11,873 We stay because 778 00:46:11,960 --> 00:46:17,637 We don't know where else to go 779 00:46:20,080 --> 00:46:24,153 We stay because 780 00:46:24,240 --> 00:46:30,395 We don't know where else to go 781 00:46:38,320 --> 00:46:39,389 ELECTRONIC VOICE: New message. 782 00:46:39,480 --> 00:46:43,632 ECHO: Paul Ballard, this is... You don't know me, but I have a file. 783 00:46:43,720 --> 00:46:45,676 And your name is in it, and I think we've met. 784 00:46:45,760 --> 00:46:47,432 - I know it sounds crazy... - Caroline. 785 00:46:47,520 --> 00:46:49,829 ... but we're here, somewhere underground. 786 00:46:49,920 --> 00:46:52,718 I'm trying to get everyone out, but if I can't, please... 787 00:46:52,800 --> 00:46:54,279 Please find us. 788 00:47:39,520 --> 00:47:40,509 English - SDH