1
00:00:01,560 --> 00:00:03,039
(KNOCK AT DOOR)
2
00:00:07,640 --> 00:00:08,675
You.
3
00:00:09,560 --> 00:00:11,516
I only have a few minutes.
4
00:00:11,600 --> 00:00:13,716
They can't know
this body left an engagement.
5
00:00:13,800 --> 00:00:15,279
Are we not fighting this time?
6
00:00:15,360 --> 00:00:17,316
I have a message for you
from inside the Dollhouse.
7
00:00:17,400 --> 00:00:21,109
What? Sit back and wait some more
while they dismantle my life?
8
00:00:21,640 --> 00:00:23,995
I could handcuff you right now
and bring the Dollhouse to my door.
9
00:00:24,080 --> 00:00:26,275
So, you tell me, who sent you?
10
00:00:26,360 --> 00:00:28,112
You have something we need.
11
00:00:28,200 --> 00:00:30,077
I have something you need.
12
00:00:30,160 --> 00:00:31,752
And what is that?
13
00:00:35,160 --> 00:00:37,549
I'm not a client. I don't need that.
14
00:00:37,880 --> 00:00:39,393
You know you do.
15
00:00:43,480 --> 00:00:44,913
Caroline?
16
00:00:45,000 --> 00:00:46,479
Save me, Paul.
17
00:00:50,400 --> 00:00:52,072
(BREATHING HEAVILY)
18
00:00:52,160 --> 00:00:54,594
- Oh, God.
- MELLIE: Oh, my God.
19
00:00:56,000 --> 00:00:57,149
Mellie.
20
00:00:57,720 --> 00:00:59,995
I guess I took too long getting back.
21
00:01:00,080 --> 00:01:01,957
You're already with her.
22
00:01:02,360 --> 00:01:04,794
I know this is confusing for all of us.
23
00:01:04,880 --> 00:01:06,950
Don't stop, Paul. I need you.
24
00:01:07,240 --> 00:01:08,309
Paul!
25
00:01:09,240 --> 00:01:11,310
I'm sorry. I have a thing she needs.
26
00:01:11,400 --> 00:01:13,072
She's not even real.
27
00:01:13,520 --> 00:01:15,556
You feel me. Trust that.
28
00:01:15,800 --> 00:01:18,360
I need you to finish what you started.
29
00:01:19,640 --> 00:01:23,076
Caroline doesn't need
anything anymore, Paul. She's dead!
30
00:01:26,480 --> 00:01:29,870
No. Caroline? Come back.
31
00:01:30,560 --> 00:01:32,596
I won't let anything happen to you.
Not again.
32
00:01:32,680 --> 00:01:34,511
You let them hurt me, didn't you?
33
00:01:34,600 --> 00:01:36,955
No. I tried to stop it.
34
00:01:37,040 --> 00:01:38,109
How did they know?
35
00:01:38,200 --> 00:01:39,315
I'm trying to stop everything.
36
00:01:39,400 --> 00:01:40,719
How did they know what we shared?
37
00:01:41,920 --> 00:01:43,512
How did they know?
38
00:02:13,320 --> 00:02:15,993
ADELLE: We're all aware
there have been recent problems.
39
00:02:16,280 --> 00:02:18,350
Ours is a complicated world.
40
00:02:19,360 --> 00:02:22,955
But the world of our Actives
must be one of constant certainty.
41
00:02:23,040 --> 00:02:24,553
TOPHER: (CHUCKLING) Whoa!
42
00:02:25,400 --> 00:02:27,311
Did you guys start early?
43
00:02:27,640 --> 00:02:32,919
I was backing up my primary drives
to protect them from that.
44
00:02:34,080 --> 00:02:35,274
As Topher points out,
45
00:02:35,360 --> 00:02:39,319
we are currently upgrading
our electrical and security systems.
46
00:02:39,400 --> 00:02:42,233
We will be instituting
other changes as well.
47
00:02:42,640 --> 00:02:45,108
We have had an Active go off mission.
48
00:02:45,800 --> 00:02:46,835
Another has developed urges.
49
00:02:46,920 --> 00:02:49,480
Others still are showing signs
of cognizance and recognition.
50
00:02:49,560 --> 00:02:53,348
Nearly all the Actives exposed
to the N-7316 drug experienced a glitch,
51
00:02:53,440 --> 00:02:55,237
a random memory thread.
52
00:02:56,320 --> 00:02:58,436
This house is out of balance.
53
00:02:59,040 --> 00:03:03,318
For the Handlers, the main concern
will be identifying behavioral problems
54
00:03:03,400 --> 00:03:06,039
that cannot be quelled and reporting them.
55
00:03:06,680 --> 00:03:10,673
It's easy to become attached
to your assigned Active.
56
00:03:10,760 --> 00:03:14,389
In fact, it's necessary,
but don't think of them as children.
57
00:03:14,960 --> 00:03:15,949
Think of them as pets.
58
00:03:16,040 --> 00:03:18,270
Is that supposed to be funny?
59
00:03:18,760 --> 00:03:22,673
If your child starts talking
for the first time, you feel proud.
60
00:03:23,400 --> 00:03:26,198
If your dog does, you freak the hell out.
61
00:03:26,280 --> 00:03:29,989
Any developmental progress an Active
makes is dangerous to the house
62
00:03:30,080 --> 00:03:32,594
and a possible first step
toward another Alpha.
63
00:03:32,680 --> 00:03:35,513
What about the Alpha
that's already an Alpha?
64
00:03:37,080 --> 00:03:38,513
Whereabouts unknown.
65
00:03:38,600 --> 00:03:40,591
ADELLE: Let's stay on topic. Topher?
66
00:03:41,400 --> 00:03:43,470
I've scrubbed them as much as I safely can.
67
00:03:43,560 --> 00:03:48,076
If we pursued the short-range
calcium modulin K2 amplifier,
68
00:03:48,160 --> 00:03:52,119
I could advance the protein's corrosion
of long-term potentiation.
69
00:03:53,600 --> 00:03:57,513
Done, whatever that means.
Anything else?
70
00:03:57,600 --> 00:03:59,158
The sleep cycle.
71
00:03:59,240 --> 00:04:02,835
The sedatives and anti-psychotics
we pump into the pods with the O2,
72
00:04:02,920 --> 00:04:05,275
the subliminal tone patterns,
73
00:04:05,360 --> 00:04:10,070
I think I could play with that cocktail a bit.
74
00:04:10,880 --> 00:04:13,474
Sleeping is their most vulnerable time.
75
00:04:14,080 --> 00:04:18,596
We could test it out on one chamber
if you're stressed about it.
76
00:04:18,680 --> 00:04:25,074
If you start playing with their meds,
it could backfire or damage them...
77
00:04:25,160 --> 00:04:27,151
Or solve the problem.
78
00:04:27,520 --> 00:04:28,999
I know what I'm doing, Doc.
79
00:04:29,080 --> 00:04:30,479
So do I.
80
00:04:30,560 --> 00:04:34,633
But I also care what you're doing
to our pets.
81
00:04:35,160 --> 00:04:37,390
I will take it into consideration.
82
00:04:37,480 --> 00:04:40,153
I need reports at the end of every shift
83
00:04:40,240 --> 00:04:43,312
detailing your interactions
with the Actives.
84
00:04:44,000 --> 00:04:50,155
Feelings they express, questions they ask,
instincts you observe. Everything.
85
00:04:50,240 --> 00:04:52,117
We can't jump at shadows.
86
00:04:52,680 --> 00:04:56,753
I don't want to report that my Active asked
for toast and have her sent to the Attic.
87
00:04:56,840 --> 00:04:58,558
We were hired to protect them.
88
00:04:58,640 --> 00:05:00,835
In the field, yes, Mr. Langton.
89
00:05:02,120 --> 00:05:04,270
In here, we protect the house.
90
00:05:04,640 --> 00:05:06,153
A tide is rising.
91
00:05:06,240 --> 00:05:10,279
Until we learn how to turn it back,
we pile up the sandbags together.
92
00:05:12,040 --> 00:05:14,600
Unless anyone here thinks
they've got a better idea.
93
00:05:17,800 --> 00:05:19,677
Caroline, I'm Paul Ballard.
94
00:05:19,760 --> 00:05:21,113
(ECHOING) I'm with the FBI.
95
00:05:21,200 --> 00:05:22,519
Your name is Caroline.
96
00:05:22,600 --> 00:05:25,592
You don't know this,
but you're being fooled, used.
97
00:05:25,680 --> 00:05:27,432
I would never hurt you.
98
00:05:31,200 --> 00:05:34,078
HEARN: Do you trust me?
Do you want to play the game?
99
00:05:36,640 --> 00:05:39,837
You remember to be very
quiet during the game, right?
100
00:05:39,920 --> 00:05:41,433
(CRYING)
101
00:06:18,920 --> 00:06:24,199
WOMAN: Caroline. Caroline, wake up.
102
00:06:24,280 --> 00:06:25,599
(GASPING)
103
00:06:28,240 --> 00:06:31,357
Help. God. Oh, God.
104
00:06:31,440 --> 00:06:35,069
Help me! Help me, somebody, please!
105
00:06:35,160 --> 00:06:37,071
Help me, somebody!
106
00:06:37,160 --> 00:06:38,878
Somebody help me. Get me out of here!
107
00:07:12,480 --> 00:07:14,516
ECHO: Oh, my God, help me!
Get me out of here!
108
00:07:14,600 --> 00:07:15,635
(PANTING)
109
00:07:15,720 --> 00:07:16,755
(EX CLAIMS)
110
00:07:20,120 --> 00:07:23,157
Help! Help me!
111
00:07:28,440 --> 00:07:29,759
VICTOR: Who's there?
112
00:07:32,600 --> 00:07:33,749
Who the hell are you?
113
00:07:33,840 --> 00:07:37,753
Hey, I woke up in a five-star floor coffin
just like you, pal.
114
00:07:37,840 --> 00:07:39,512
SIERRA: Help! Help me!
115
00:07:39,600 --> 00:07:41,989
Let me out! Let me out!
116
00:07:42,080 --> 00:07:44,992
Hey, noise. Not helping.
117
00:07:45,520 --> 00:07:47,431
It doesn't matter. They're listening.
118
00:07:47,520 --> 00:07:50,318
NOVEMBER: Anyone hear me over here?
Help!
119
00:07:50,400 --> 00:07:52,197
- You okay?
- Who's listening?
120
00:07:52,280 --> 00:07:53,429
Aliens.
121
00:07:53,520 --> 00:07:56,034
Pervs behind glass,
getting off watching us.
122
00:07:56,600 --> 00:07:58,830
Yeah, we're in outer space, right?
123
00:07:58,920 --> 00:08:00,638
We're in a nuthouse, more like.
124
00:08:00,720 --> 00:08:02,392
What humans you know
build circular pod rooms
125
00:08:02,480 --> 00:08:04,630
with stone cavities and peeping windows?
126
00:08:04,720 --> 00:08:06,870
Definitely feeling kind of lab-ratty here.
127
00:08:06,960 --> 00:08:09,474
I'm leaving before the electric shock.
128
00:08:09,760 --> 00:08:11,193
(GASPING)
129
00:08:11,280 --> 00:08:14,989
Sorry. It's a defense mechanism.
I'm just really terrified.
130
00:08:15,600 --> 00:08:17,591
Anybody else got anything
better than aliens?
131
00:08:17,680 --> 00:08:19,636
I'm serious about lab rats.
132
00:08:19,720 --> 00:08:23,998
- Maybe we're supposed to be here.
- What for? I didn't do anything.
133
00:08:24,080 --> 00:08:27,197
- Do you know that?
- I don't remember anything.
134
00:08:28,160 --> 00:08:29,912
I mean, I know the days of the week,
135
00:08:30,000 --> 00:08:33,117
the capital of Nebraska,
but nothing about me.
136
00:08:33,200 --> 00:08:35,714
My guess, we're prisoners of some sort.
137
00:08:35,800 --> 00:08:38,314
We need to assess the situation,
formulate a strategy...
138
00:08:38,400 --> 00:08:40,914
Run. Strategically.
139
00:08:41,000 --> 00:08:43,389
Yeah, and when they come in with guns,
what do we fight with?
140
00:08:43,480 --> 00:08:47,632
We take the glass shade off the light
fixtures, splinter them. Use them as shivs.
141
00:08:47,720 --> 00:08:50,757
Deranged millionaire serial killer.
That's what I think.
142
00:08:50,840 --> 00:08:52,159
That's not stupider than aliens?
143
00:08:52,240 --> 00:08:53,514
Hey, watch your mouth.
144
00:08:53,640 --> 00:08:56,359
Hey, can we all act like humans,
not monkeys?
145
00:08:56,440 --> 00:08:57,714
(SIGHING)
146
00:08:59,960 --> 00:09:01,678
I know you, don't I?
147
00:09:02,240 --> 00:09:03,229
How?
148
00:09:07,120 --> 00:09:09,429
I think I have to get to the mountains.
149
00:09:09,520 --> 00:09:11,238
Everything's okay there.
150
00:09:11,320 --> 00:09:12,912
I lost something.
151
00:09:13,120 --> 00:09:15,111
Maybe it's here somewhere.
152
00:09:15,880 --> 00:09:18,394
They probably want to study
our reproductive systems.
153
00:09:18,480 --> 00:09:20,038
Sex with aliens?
154
00:09:20,120 --> 00:09:22,588
Come on. Who doesn't wanna
put alien guy back in the box?
155
00:09:22,680 --> 00:09:23,999
(SHUSHING)
156
00:09:29,760 --> 00:09:31,352
What's behind me?
157
00:09:31,680 --> 00:09:35,275
It's okay. Just walk towards me.
158
00:09:35,360 --> 00:09:37,032
Someone's out there.
159
00:09:37,120 --> 00:09:38,712
A lot of someones.
160
00:09:45,440 --> 00:09:49,149
It's been very nice
nearly knowing you guys. Good luck.
161
00:09:49,240 --> 00:09:52,391
Hey, hold up. You need backup.
162
00:09:52,480 --> 00:09:54,038
I want to know what they look like.
163
00:09:54,120 --> 00:09:55,712
I'm not sure I do.
164
00:09:56,120 --> 00:09:59,271
Hey, we gotta get moving.
I won't leave you behind. Please!
165
00:10:03,160 --> 00:10:05,833
- They're people like us.
- But so calm.
166
00:10:06,880 --> 00:10:09,075
Maybe they know why we're here.
167
00:10:09,680 --> 00:10:11,716
See? I think they like it.
168
00:10:11,800 --> 00:10:14,394
So do we, like it like them. Got it?
169
00:10:14,480 --> 00:10:15,674
What you don't want is to get noticed,
170
00:10:15,760 --> 00:10:17,398
so until we know what's going on...
171
00:10:17,480 --> 00:10:19,152
Good morning, Tango.
172
00:10:19,680 --> 00:10:22,433
Good morning, Victor. Sierra, Mike.
173
00:10:22,520 --> 00:10:24,988
Hi, November, your clothes
are in the changing room.
174
00:10:25,080 --> 00:10:26,229
How are you, Echo?
175
00:10:26,320 --> 00:10:27,878
Fine, thank you.
176
00:10:29,160 --> 00:10:32,516
- That's not my name.
- Not names, codes. Military.
177
00:10:33,080 --> 00:10:37,312
Who uses those besides...
Are we government prisoners?
178
00:10:44,880 --> 00:10:46,279
MIKE: Whoa!
179
00:11:05,520 --> 00:11:07,795
Everyone does look peaceful.
180
00:11:08,720 --> 00:11:11,075
Maybe something bad happened to us.
181
00:11:11,160 --> 00:11:12,639
And they're helping us heal.
182
00:11:12,720 --> 00:11:14,358
That makes sense.
183
00:11:14,440 --> 00:11:17,557
Good morning. We're having
banana pancakes for breakfast today.
184
00:11:17,800 --> 00:11:19,358
I like pancakes.
185
00:11:21,120 --> 00:11:22,394
We're all gonna die.
186
00:12:16,600 --> 00:12:18,113
I like bananas.
187
00:12:18,200 --> 00:12:19,918
They're naturally sweet.
188
00:12:20,000 --> 00:12:21,399
They're high in potassium.
189
00:12:21,480 --> 00:12:22,799
So's the Earth's core.
190
00:12:22,880 --> 00:12:23,915
That's not food.
191
00:12:24,000 --> 00:12:25,672
No, it isn't, Mike.
192
00:12:26,480 --> 00:12:28,675
A food that's naturally sweet.
193
00:12:31,040 --> 00:12:35,238
Apples, cantaloupe, kiwis,
mango, mayonnaise.
194
00:12:35,320 --> 00:12:38,278
Echo, is there something
wrong with your hand?
195
00:12:38,960 --> 00:12:40,518
No, it's fine.
196
00:12:40,600 --> 00:12:42,795
I don't think so. May I see it?
197
00:12:45,720 --> 00:12:49,030
I'm going to need to take you
to see Dr. Saunders now.
198
00:12:57,120 --> 00:12:58,269
Hello?
199
00:12:59,080 --> 00:13:01,389
Echo, what's wrong?
200
00:13:02,840 --> 00:13:05,877
They made me come see you.
About my hand.
201
00:13:06,560 --> 00:13:08,391
Oh, no, what happened?
202
00:13:09,200 --> 00:13:10,519
Oh, my God.
203
00:13:11,560 --> 00:13:13,676
Did they do that to you here?
204
00:13:14,120 --> 00:13:15,917
Echo, please, sit.
205
00:13:16,520 --> 00:13:18,715
No, I want to know.
What the hell happened?
206
00:13:18,800 --> 00:13:20,711
(SOFTLY) Don't. They're watching.
207
00:13:25,920 --> 00:13:29,151
You work for them.
Who are they? Where are we?
208
00:13:31,520 --> 00:13:32,794
(SIGHS)
209
00:13:34,120 --> 00:13:35,269
Please.
210
00:13:37,240 --> 00:13:39,595
I'm not your friend in here, Echo.
211
00:13:41,000 --> 00:13:43,070
I'm sorry. I can't help you.
212
00:13:43,160 --> 00:13:46,835
I'm happy. I'm happy.
Guys, I'm relaxed and I'm happy.
213
00:13:47,480 --> 00:13:48,959
I like banana pancakes.
214
00:13:49,040 --> 00:13:50,632
I want to climb the rock wall now.
215
00:13:50,760 --> 00:13:52,318
Isn't that what you want?
216
00:13:52,400 --> 00:13:54,197
Tell me and I'll do it!
217
00:13:54,760 --> 00:13:56,637
- Please, help!
- Let me help.
218
00:13:56,720 --> 00:13:58,995
MIKE: Help! Somebody help me!
219
00:14:00,200 --> 00:14:01,553
No!
220
00:14:02,880 --> 00:14:05,952
Mike screwed up. Got noticed.
Nothing we could do.
221
00:14:06,200 --> 00:14:08,839
He might be okay.
The doctor said she'd help.
222
00:14:08,920 --> 00:14:11,115
- She did?
- VICTOR: You told her?
223
00:14:11,200 --> 00:14:12,792
She knows we're not like the others?
224
00:14:12,880 --> 00:14:15,872
She warned me. About the cameras.
225
00:14:16,040 --> 00:14:17,473
Keep walking.
226
00:14:21,080 --> 00:14:23,878
Co-ed showers? I don't believe it.
227
00:14:24,360 --> 00:14:25,998
But we have to do it.
228
00:14:26,080 --> 00:14:27,957
So? No big deal.
229
00:14:29,480 --> 00:14:33,075
Okay, New York starting lineup, 1986,
first base, Keith Hernandez,
230
00:14:33,160 --> 00:14:36,516
second base, Wally Backman,
shortstop, Rafael Santana...
231
00:14:37,640 --> 00:14:40,074
Keep your eyes right where they are.
232
00:14:42,240 --> 00:14:44,435
Mookie Wilson, left field...
233
00:14:45,480 --> 00:14:50,873
Third base, Ray Knight, catcher,
Gary Carter, left field, Lenny Dykstra.
234
00:14:51,880 --> 00:14:53,154
(SIGHS)
235
00:14:53,240 --> 00:14:54,958
Hey, hey, it's Mike.
236
00:14:58,440 --> 00:15:00,715
Hey, pal. You all right?
237
00:15:01,160 --> 00:15:04,118
- Yes, I'm fine.
- Thank God. What happened to you?
238
00:15:04,200 --> 00:15:05,872
I had a treatment.
239
00:15:05,960 --> 00:15:07,916
What? Just a spa thing, nothing bad?
240
00:15:08,000 --> 00:15:09,149
Did you see the doctor?
241
00:15:09,240 --> 00:15:11,674
Dr. Saunders? She's so nice.
242
00:15:12,200 --> 00:15:14,760
I was trying to tell these guys,
I think she's a prisoner, like us.
243
00:15:14,840 --> 00:15:16,876
No cameras here. No one's watching.
244
00:15:17,800 --> 00:15:21,110
Mike? Do you remember me? Lab rat?
245
00:15:21,520 --> 00:15:23,112
Yes, you're Echo.
246
00:15:23,720 --> 00:15:26,917
We woke up together, trapped.
We were scared.
247
00:15:28,000 --> 00:15:30,036
I like sleeping in the pods.
248
00:15:32,120 --> 00:15:33,792
NOVEMBER: Wait. Where are you going?
249
00:15:33,880 --> 00:15:36,030
I'm going to swim in the pool.
250
00:15:36,120 --> 00:15:39,157
No, Mike, we're all going to leave.
Come with us.
251
00:15:40,360 --> 00:15:42,191
I do 30 laps every day.
252
00:15:42,760 --> 00:15:44,557
It helps me be my best.
253
00:15:45,480 --> 00:15:48,472
- NOVEMBER: We lost Mike.
- We save ourselves and we do it now.
254
00:15:48,560 --> 00:15:49,993
I'm with her.
255
00:15:52,280 --> 00:15:53,349
ECHO: Okay.
256
00:15:57,680 --> 00:15:59,193
ADELLE: Yes, Mr. Dominic?
257
00:15:59,280 --> 00:16:02,955
DOMINIC: I was just informed we have
four Actives preparing to escape.
258
00:16:06,600 --> 00:16:08,238
Right on schedule.
259
00:16:13,160 --> 00:16:16,118
DOMINIC: Will you at least allow me
to brief the in-house security team?
260
00:16:16,200 --> 00:16:18,316
The entire staff thinks
they're preparing for an exercise
261
00:16:18,400 --> 00:16:19,753
two months down the road.
They're not ready.
262
00:16:19,840 --> 00:16:23,913
Every person in this house should
always be ready. For anything.
263
00:16:24,000 --> 00:16:28,391
Echo, Sierra, Victor and November
need real adversaries, real obstacles.
264
00:16:28,880 --> 00:16:32,031
- Freedom has to be earned.
- We don't even have the power to end this.
265
00:16:32,120 --> 00:16:33,599
There's no kill switch,
we can't shut them down.
266
00:16:33,680 --> 00:16:34,999
What if they make it out into the world
267
00:16:35,080 --> 00:16:37,640
and decide to shoot up a liquor store
or jump off a roof?
268
00:16:37,720 --> 00:16:39,073
Don't be melodramatic.
269
00:16:39,160 --> 00:16:41,230
We could lose them all.
270
00:16:41,320 --> 00:16:43,754
And there's a limit to what I'll be able
to clean up after the fact.
271
00:16:43,840 --> 00:16:44,875
I've made my decision.
272
00:16:45,720 --> 00:16:47,233
I forgot where the sauna is.
273
00:16:47,320 --> 00:16:48,548
You told me.
274
00:16:48,640 --> 00:16:49,629
I like the sauna.
275
00:16:49,720 --> 00:16:51,392
Big surprise there.
276
00:16:58,120 --> 00:16:59,314
(GRUNTS)
277
00:17:07,800 --> 00:17:09,358
He's very tired.
278
00:17:32,760 --> 00:17:35,035
So, the light at the end of the tunnel was...
279
00:17:35,120 --> 00:17:37,111
Another tunnel. Come on.
280
00:17:44,440 --> 00:17:50,276
MAN 1: No need to be aware of anything
but your breath moving through your body.
281
00:17:52,240 --> 00:17:53,958
MAN 2: Tango, would you
like your treatment now?
282
00:17:54,040 --> 00:17:55,314
Thank you.
283
00:18:06,080 --> 00:18:07,399
SIERRA: It's time.
284
00:18:15,960 --> 00:18:17,678
Come on. Right here.
285
00:18:19,320 --> 00:18:20,912
Did something happen to them?
286
00:18:21,000 --> 00:18:22,638
What's taking them so long?
287
00:18:22,720 --> 00:18:24,119
They're just being careful is all.
288
00:18:24,200 --> 00:18:26,794
We'll give them a little bit more time.
289
00:18:28,960 --> 00:18:31,918
Why don't you tell me
something about yourself?
290
00:18:34,000 --> 00:18:36,468
I'm just making small talk.
291
00:18:37,040 --> 00:18:39,508
We don't remember anything, remember?
292
00:18:40,080 --> 00:18:42,150
Sometimes I feel like we do.
293
00:18:42,720 --> 00:18:44,233
The Yankees.
294
00:18:44,320 --> 00:18:47,596
The Mets, but whatever. And you.
295
00:18:48,800 --> 00:18:50,472
Are you sure?
296
00:18:50,560 --> 00:18:53,028
Can you tell me anything about me?
297
00:18:53,120 --> 00:18:57,477
I just got this feeling in my gut
that something bad happened to you.
298
00:18:59,280 --> 00:19:02,352
Probably the same something bad
that happened to all of us.
299
00:19:02,440 --> 00:19:05,512
I don't feel that way about anyone else.
Just you.
300
00:19:06,760 --> 00:19:11,356
Is there any part of you
that finds me familiar?
301
00:19:12,520 --> 00:19:13,873
(DOOR OPENS)
302
00:19:14,840 --> 00:19:16,910
- It's them.
- Thank God.
303
00:19:17,680 --> 00:19:19,398
Nobody saw us,
but who knows what the cameras got.
304
00:19:19,480 --> 00:19:21,152
Or who's watching them.
305
00:19:22,040 --> 00:19:23,871
Sophie. You're off, too?
306
00:19:23,960 --> 00:19:26,793
After a few hours of paperwork
to wrap up the client's file.
307
00:19:27,720 --> 00:19:29,278
What kind of engagement were you on?
308
00:19:29,360 --> 00:19:32,193
I can't believe you are cheating on me
with that perfect woman you just met.
309
00:19:32,280 --> 00:19:34,669
Now, I get everything in the divorce.
310
00:19:34,760 --> 00:19:36,159
Easy stuff.
311
00:19:36,240 --> 00:19:38,151
Seems tame next to the crap
you've been dealing with.
312
00:19:38,240 --> 00:19:40,754
BOYD: Echo's all right. They're just
giving her a few days' downtime.
313
00:19:40,840 --> 00:19:44,469
- I can use the vacation.
- lf you ask me, she's not gonna last.
314
00:19:44,560 --> 00:19:46,073
BOYD: I haven't given up on her yet.
315
00:19:46,160 --> 00:19:50,438
Look, Boyd, you're a classy guy,
but you really shouldn't get too attached.
316
00:19:50,520 --> 00:19:52,590
It's like Mr. Dominic said. They're pets.
317
00:19:52,680 --> 00:19:55,638
Even a good dog needs
to be put down sometimes.
318
00:19:57,160 --> 00:19:58,832
VICTOR: Stairwell ends this level.
319
00:19:58,920 --> 00:20:00,831
There's got to be another.
320
00:20:01,360 --> 00:20:05,194
Hey. Hey, hey, hey. What's wrong?
321
00:20:05,280 --> 00:20:06,759
- Look at me. Look.
- Huh?
322
00:20:06,840 --> 00:20:09,752
Tell me, what's wrong?
Keep an eye on the hall.
323
00:20:10,840 --> 00:20:13,593
I remember... Men.
324
00:20:15,080 --> 00:20:17,389
They had guns. They took me away.
325
00:20:21,200 --> 00:20:23,589
I remember the man who put me here.
326
00:20:24,080 --> 00:20:26,275
Then we'll get him, understand?
327
00:20:26,360 --> 00:20:29,796
I will get him, but you gotta be strong
for me now and go with us,
328
00:20:29,880 --> 00:20:31,871
so you can help me find him.
329
00:20:38,760 --> 00:20:41,513
Still no windows.
We gotta be underground.
330
00:20:41,600 --> 00:20:43,670
We need to find another way.
331
00:20:44,720 --> 00:20:46,312
- This way?
- Yes.
332
00:20:48,840 --> 00:20:50,751
This just keeps getting
weirder and weirder.
333
00:20:50,840 --> 00:20:52,034
Whoa!
334
00:20:53,480 --> 00:20:55,675
- What is all this for?
- Us.
335
00:20:57,160 --> 00:20:59,071
These all say "Echo."
336
00:20:59,160 --> 00:21:00,673
There's a rack for each of us.
337
00:21:00,760 --> 00:21:02,352
SIERRA: (CHUCKLES) Yeah, there is.
338
00:21:02,440 --> 00:21:04,351
VICTOR: We can blend in more now.
339
00:21:06,360 --> 00:21:07,873
This fits perfectly.
340
00:21:07,960 --> 00:21:08,995
Hmm.
341
00:21:09,080 --> 00:21:11,913
Maybe these are clothes
from our former life.
342
00:21:12,840 --> 00:21:15,070
Never mind. Let's go right now.
343
00:21:15,160 --> 00:21:18,038
Wait. I thought
we were getting changed first.
344
00:21:20,880 --> 00:21:24,190
I have a daughter. Katie.
345
00:21:29,360 --> 00:21:31,635
Okay. We'll get you out of here.
346
00:21:33,080 --> 00:21:34,513
SIERRA: What's wrong?
347
00:21:35,080 --> 00:21:36,752
She has a daughter.
348
00:21:38,160 --> 00:21:40,196
Please help me find her.
I don't know where she is.
349
00:21:40,280 --> 00:21:41,269
(FOOTSTEPS)
350
00:21:41,360 --> 00:21:42,679
Someone's coming.
351
00:22:11,160 --> 00:22:13,071
Who has the card thingy?
352
00:22:15,400 --> 00:22:17,152
What did you just do?
353
00:22:17,280 --> 00:22:19,077
- Calling the elevator.
- What if somebody's in it?
354
00:22:19,160 --> 00:22:20,513
We don't have a choice, do we?
355
00:22:20,600 --> 00:22:23,160
Go up or go back. Anyone going back?
356
00:22:37,960 --> 00:22:40,110
I can't believe we made it.
357
00:22:40,200 --> 00:22:42,475
VICTOR: Start checking doors,
see if any of them are unlocked.
358
00:22:42,560 --> 00:22:44,357
SIERRA: We need to tell someone
about what's happening.
359
00:22:44,440 --> 00:22:45,919
Should we call the police, the FBI?
360
00:22:46,000 --> 00:22:47,479
For all we know, this is the FBI.
361
00:22:47,560 --> 00:22:49,152
What about everybody inside
that needs help?
362
00:22:49,240 --> 00:22:51,834
We do nothing until we understand
what this place is and who we can trust.
363
00:22:51,920 --> 00:22:52,909
(TIRES SQUEALING)
364
00:22:53,000 --> 00:22:54,752
SIERRA: Guys, a car's coming.
365
00:23:02,640 --> 00:23:06,474
When you wear the uniform,
you got to push it all down, bury it.
366
00:23:07,000 --> 00:23:09,036
It never happened, right?
367
00:23:09,120 --> 00:23:10,633
The good guys lost one today.
368
00:23:10,720 --> 00:23:12,472
I had to watch a man die,
369
00:23:12,560 --> 00:23:14,790
and I'm just supposed
to make it disappear?
370
00:23:14,880 --> 00:23:16,438
VICTOR: Guys, wait here.
371
00:23:17,280 --> 00:23:19,635
Did you hear that? Someone died.
372
00:23:20,400 --> 00:23:21,958
He said he was one of the good guys.
373
00:23:22,040 --> 00:23:24,508
But he went in there.
How do we know who to trust?
374
00:23:24,600 --> 00:23:27,160
We trust each other.
We figure this out together.
375
00:23:27,240 --> 00:23:28,719
We start with what we know.
376
00:23:28,800 --> 00:23:30,358
You know your name's not Sierra.
377
00:23:30,440 --> 00:23:33,159
And the guy that put you here,
what's his name?
378
00:23:33,360 --> 00:23:36,432
- I don't know.
- No, you do know. What's his name?
379
00:23:37,840 --> 00:23:39,159
His name...
380
00:23:39,280 --> 00:23:40,554
(PANTING)
381
00:23:41,800 --> 00:23:43,119
His name...
382
00:23:44,720 --> 00:23:46,312
His name is Nolan.
383
00:23:46,800 --> 00:23:47,915
See?
384
00:23:48,240 --> 00:23:50,310
And you know Katie, your daughter.
385
00:23:50,400 --> 00:23:53,756
And you're gonna think hard and
remember where to find her, right?
386
00:23:54,080 --> 00:23:56,878
And I know a mountain house.
It's safe there.
387
00:23:57,080 --> 00:23:58,479
I need to go there.
388
00:23:58,560 --> 00:24:00,596
Guys, look sharp. Wheels up.
389
00:24:10,360 --> 00:24:11,588
VICTOR: Look out.
390
00:24:11,760 --> 00:24:13,557
(SPEAKING FRENCH)
391
00:24:15,120 --> 00:24:17,634
You know I don't understand
when you speak French.
392
00:24:17,720 --> 00:24:19,358
(SPEAKING FRENCH)
393
00:24:19,440 --> 00:24:20,429
That's Tango.
394
00:24:20,520 --> 00:24:22,192
(SPEAKING FRENCH)
395
00:24:25,040 --> 00:24:26,473
(CAR ALARM BEEPS)
396
00:24:27,520 --> 00:24:29,272
(CAR ENGINE STARTING)
397
00:24:35,200 --> 00:24:37,031
VICTOR: Let's get out of here.
398
00:24:38,120 --> 00:24:40,111
On your toes, people.
We have a black SUV,
399
00:24:40,200 --> 00:24:43,749
license plate number 386 PCE,
400
00:24:43,840 --> 00:24:48,709
embarking with the following four Actives,
Victor, Sierra, November and Echo.
401
00:24:49,360 --> 00:24:50,679
Here we go.
402
00:24:52,560 --> 00:24:53,834
ECHO: Wait.
403
00:24:54,280 --> 00:24:55,759
NOVEMBER: What are you doing?
What's wrong?
404
00:24:55,840 --> 00:24:57,034
VICTOR: Get back in the car!
405
00:24:57,120 --> 00:25:00,237
I can't leave.
Did you see Tango, that sweet girl?
406
00:25:00,320 --> 00:25:02,197
That is not a costume warehouse
we just busted out of.
407
00:25:02,280 --> 00:25:03,554
That's a people warehouse.
408
00:25:03,640 --> 00:25:04,629
You have to come with us.
409
00:25:04,720 --> 00:25:07,996
The army guy they brought back...
They're doing it both ways.
410
00:25:08,080 --> 00:25:09,672
They make people go out
and do terrible things,
411
00:25:09,760 --> 00:25:11,398
and then bring them back
and make them go away.
412
00:25:11,480 --> 00:25:13,072
And you'll be putting yourself
back in there.
413
00:25:13,160 --> 00:25:15,355
You didn't fight to get out for nothing.
414
00:25:15,440 --> 00:25:16,714
Not nothing.
415
00:25:16,800 --> 00:25:19,314
You guys are okay now.
I go back in knowing that.
416
00:25:19,400 --> 00:25:21,356
This thing, it's too big.
There's too many of them.
417
00:25:21,440 --> 00:25:23,271
They got guns.
What do you think you're gonna do?
418
00:25:23,360 --> 00:25:25,351
Try and make a difference.
419
00:25:26,840 --> 00:25:28,671
(CAR TIRES SCREECHING)
420
00:25:38,320 --> 00:25:40,914
Echo. What are you doing here?
421
00:25:41,480 --> 00:25:42,469
Don't touch that.
422
00:25:42,560 --> 00:25:44,869
It's okay. I'm just gonna call Boyd.
423
00:25:44,960 --> 00:25:48,839
Remember Boyd, your Handler?
You know him. You trust him.
424
00:25:49,080 --> 00:25:51,150
- I said don't touch it.
- Okay.
425
00:25:51,840 --> 00:25:55,674
I'm a friend of his. Maybe I can help.
Do you know what you need?
426
00:25:55,880 --> 00:25:57,279
Give me the key.
427
00:25:57,360 --> 00:25:58,793
No one here wants to hurt you, Echo.
428
00:25:58,880 --> 00:26:00,108
I don't want to hurt you.
429
00:26:00,200 --> 00:26:02,111
I'm just gonna tell Boyd you're here,
430
00:26:02,200 --> 00:26:05,670
and he'll come and take you
for your treatment. All right?
431
00:26:34,520 --> 00:26:35,919
(GROANS)
432
00:26:36,000 --> 00:26:37,228
(PANTING)
433
00:26:38,760 --> 00:26:40,113
(EX CLAIMS)
434
00:27:01,520 --> 00:27:02,794
You Jimmy?
435
00:27:03,200 --> 00:27:04,952
Good day to you, too.
436
00:27:06,320 --> 00:27:07,958
Ever seen one of these?
437
00:27:08,040 --> 00:27:10,952
Yeah. Just now,
on the counter in front of me.
438
00:27:12,040 --> 00:27:14,508
I really hope you don't wanna pretend
you don't butter your bread this way,
439
00:27:14,600 --> 00:27:16,909
'cause I'm not in a mood that's gonna care.
440
00:27:17,000 --> 00:27:20,037
I'm just trying to figure out what
kind of business you think you got here.
441
00:27:22,080 --> 00:27:23,798
Look at it. Look.
442
00:27:23,880 --> 00:27:27,270
Any closer, and it will
come out of the back of my head.
443
00:27:38,960 --> 00:27:40,632
These don't even exist yet.
444
00:27:40,720 --> 00:27:41,789
PAUL: Meaning what?
445
00:27:41,880 --> 00:27:45,350
Meaning, if me and everyone
else I know powwowed,
446
00:27:45,440 --> 00:27:47,112
we still wouldn't figure this out.
447
00:27:47,200 --> 00:27:48,599
It's gorgeous.
448
00:27:49,280 --> 00:27:50,998
Can I trace where it was transmitting?
449
00:27:51,080 --> 00:27:53,435
Absolutely. If you were E.T.
450
00:27:53,520 --> 00:27:55,476
It inverts the frequency into white noise.
451
00:27:55,560 --> 00:27:57,994
The only way you could find it
once it hits the universe
452
00:27:58,080 --> 00:28:02,198
is to know exactly which speck of dust
you're looking for and tune in on it.
453
00:28:02,280 --> 00:28:04,191
What about scrambling it?
454
00:28:04,280 --> 00:28:06,111
Someone put this on you? Huh?
455
00:28:06,200 --> 00:28:10,557
You're gonna need an RF detector,
SMART scrambler and frequency jammer.
456
00:28:10,640 --> 00:28:14,633
And to believe in God, 'cause I
don't care how big you think you are,
457
00:28:14,720 --> 00:28:16,199
they're bigger.
458
00:28:18,560 --> 00:28:20,551
Can't remember which way to go
until I see it,
459
00:28:20,640 --> 00:28:22,517
but I'm pretty sure we're almost there.
460
00:28:22,600 --> 00:28:24,795
You've been saying that for 20 minutes
while I've been circling.
461
00:28:24,880 --> 00:28:26,598
SIERRA: I know. I'm so sorry.
462
00:28:28,240 --> 00:28:30,276
- Stop the car.
- SIERRA: What?
463
00:28:30,480 --> 00:28:32,072
- I know where Katie is.
- You do?
464
00:28:32,160 --> 00:28:34,276
- That's wonderful.
- Let me out here.
465
00:28:34,360 --> 00:28:35,918
Can I take you there
after we deal with this guy Nolan?
466
00:28:36,000 --> 00:28:37,149
She says we're almost there.
467
00:28:37,240 --> 00:28:38,798
I'm going alone.
468
00:28:39,080 --> 00:28:40,672
We can't just leave you here.
469
00:28:40,760 --> 00:28:43,558
Until we figure things out,
we should stick together.
470
00:28:43,640 --> 00:28:45,198
Help each other.
471
00:28:46,280 --> 00:28:48,077
I remember my life.
472
00:28:48,160 --> 00:28:49,798
- You're sure?
- Yes.
473
00:28:50,960 --> 00:28:53,428
All right then. It's why we left.
474
00:28:54,280 --> 00:28:56,316
We decide for ourselves now.
475
00:29:09,480 --> 00:29:10,754
Good luck.
476
00:29:11,200 --> 00:29:12,428
You, too.
477
00:29:12,520 --> 00:29:15,239
VICTOR: I hope it's easy for you
to go back home.
478
00:29:16,160 --> 00:29:17,639
Whatever it is.
479
00:29:24,480 --> 00:29:26,198
DOMINIC: Well, let's get a tail on her.
480
00:29:26,280 --> 00:29:28,589
November separated from the group.
481
00:29:28,840 --> 00:29:31,752
Is that an Active
leaving Dr. Saunders' office?
482
00:29:32,160 --> 00:29:33,479
Rewind it.
483
00:29:34,920 --> 00:29:36,035
Oh, my God.
484
00:29:36,120 --> 00:29:37,155
DOMINIC: She was in the car.
485
00:29:37,240 --> 00:29:39,959
ADELLE: Apparently, she's got one step
ahead of us.
486
00:29:40,040 --> 00:29:43,077
I should've seen this coming.
This is Caroline.
487
00:29:43,160 --> 00:29:45,720
Minus the memories, but it's her.
488
00:29:45,800 --> 00:29:48,189
And this is exactly
what Caroline would do.
489
00:29:48,280 --> 00:29:50,635
DOMINIC: Try and take us down by herself?
490
00:29:50,720 --> 00:29:51,835
You want me to call it in? Round her up?
491
00:29:51,920 --> 00:29:54,753
No, there's no harm in letting this play out.
492
00:29:55,040 --> 00:29:57,429
Caroline never was very realistic.
493
00:29:57,520 --> 00:29:59,238
Apparently this is exactly what she was...
494
00:30:02,440 --> 00:30:04,635
- Stop her?
- Immediately, please.
495
00:30:04,720 --> 00:30:06,517
This is Mr. Dominic.
We have a rogue Active.
496
00:30:06,600 --> 00:30:08,113
Check the power room first.
497
00:30:08,200 --> 00:30:09,679
Topher. Status.
498
00:30:11,400 --> 00:30:13,709
TOPHER: Hard to see. Some confusion.
499
00:30:13,800 --> 00:30:15,677
ADELLE: Are the Actives afraid of the dark?
500
00:30:15,760 --> 00:30:18,877
Who knows? They've never seen it.
We always leave the lights on.
501
00:30:18,960 --> 00:30:21,838
Is this that power thing
from yesterday or...
502
00:30:21,920 --> 00:30:23,990
- Echo.
- Really?
503
00:30:25,320 --> 00:30:27,550
Did she cut the main line
or did she go for the...
504
00:30:27,640 --> 00:30:28,789
Can you find her?
505
00:30:28,880 --> 00:30:33,715
I'm looking out the window, but am
hindered by a lack of illumination.
506
00:30:33,800 --> 00:30:36,189
Just be ready when they bring her in.
507
00:30:36,280 --> 00:30:37,998
To do what?
508
00:30:38,080 --> 00:30:39,832
No power, no chair, no wipey.
509
00:30:39,920 --> 00:30:42,559
I am, BTW.
510
00:30:42,640 --> 00:30:43,789
Am what?
511
00:30:45,240 --> 00:30:46,275
Afraid of the dark.
512
00:30:46,360 --> 00:30:47,395
(LINE CLICKS)
513
00:30:47,480 --> 00:30:48,595
Hello?
514
00:30:48,920 --> 00:30:49,955
(SCOFFS)
515
00:30:50,280 --> 00:30:51,269
(EX CLAIMS IN FRIGHT)
516
00:30:51,880 --> 00:30:53,108
(GASPING)
517
00:30:55,920 --> 00:30:56,989
Echo?
518
00:30:58,440 --> 00:30:59,839
Not anymore.
519
00:31:04,880 --> 00:31:08,236
WOMAN ON PA: We are experiencing
a temporary interruption of power.
520
00:31:08,320 --> 00:31:10,675
We assure you there is no need to worry.
521
00:31:10,760 --> 00:31:13,832
Everyone please gather calmly
on the main floor.
522
00:31:15,280 --> 00:31:18,477
We should probably go downstairs
with everybody else...
523
00:31:21,240 --> 00:31:23,276
Is that blood on your hands?
524
00:31:23,560 --> 00:31:25,471
It's kind of dark. I was hoping that it was...
525
00:31:25,560 --> 00:31:28,154
Tell me what you do to people in here.
526
00:31:28,240 --> 00:31:30,913
They come in one way and when
they leave, they're something else.
527
00:31:31,000 --> 00:31:32,069
Uh...
528
00:31:32,880 --> 00:31:34,472
It's complicated.
529
00:31:35,520 --> 00:31:40,514
But I use a process
of epifluorescent light...
530
00:31:40,840 --> 00:31:41,829
Make it simple.
531
00:31:41,920 --> 00:31:42,909
Simple, right.
532
00:31:43,000 --> 00:31:44,479
(CLEARS THROAT)
533
00:31:45,880 --> 00:31:48,553
I put them in a chair and I program them.
534
00:31:49,040 --> 00:31:51,918
You can't program people.
We're not frigging computers.
535
00:31:52,000 --> 00:31:53,752
Not that different.
536
00:31:53,840 --> 00:31:55,876
Our brains are natural motherboards.
537
00:31:55,960 --> 00:31:59,953
Everything we think, feel, do,
electrical impulses fired by the brain.
538
00:32:00,040 --> 00:32:01,917
I just hack the system.
539
00:32:02,000 --> 00:32:03,592
What year is this?
540
00:32:05,000 --> 00:32:06,069
2009.
541
00:32:07,600 --> 00:32:09,556
How long have I been here?
542
00:32:10,400 --> 00:32:12,118
A little while.
543
00:32:12,600 --> 00:32:14,113
A day? A month?
544
00:32:14,920 --> 00:32:16,319
Kind of more.
545
00:32:16,920 --> 00:32:20,037
My head. Why I don't remember things,
546
00:32:20,440 --> 00:32:23,432
you've done it to me.
You put me in this chair.
547
00:32:23,520 --> 00:32:24,589
Uh...
548
00:32:25,160 --> 00:32:26,639
- Where?
- It's...
549
00:32:29,120 --> 00:32:30,712
Show. Don't tell.
550
00:32:35,360 --> 00:32:36,509
Priya.
551
00:32:37,280 --> 00:32:40,238
I'm surprised and confused.
552
00:32:40,320 --> 00:32:43,232
Is this some kind
of frequent buyer reward or...
553
00:32:43,320 --> 00:32:44,548
It's him.
554
00:32:46,000 --> 00:32:47,228
Hey, what's going on?
555
00:32:47,320 --> 00:32:49,311
A little blackmail, maybe?
I wouldn't put it past you people.
556
00:32:49,400 --> 00:32:51,914
What you did to me,
putting me in that hell.
557
00:32:52,000 --> 00:32:53,228
What did I ever do to you?
558
00:32:53,320 --> 00:32:56,153
You said no.
And nobody ever says no to me.
559
00:32:56,240 --> 00:32:59,869
Because I wouldn't have sex with you,
you took away my whole life?
560
00:32:59,960 --> 00:33:01,996
Do you have any idea
how much trouble that was?
561
00:33:02,080 --> 00:33:04,071
I mean, all the strings I pulled
and the palms I greased,
562
00:33:04,160 --> 00:33:06,071
I could've bought Pierre Island.
563
00:33:06,160 --> 00:33:09,516
But owning you is better than real estate.
564
00:33:12,560 --> 00:33:16,075
So, you're not her Handler.
565
00:33:16,920 --> 00:33:19,559
We got out of that freak show.
She's never going back.
566
00:33:19,640 --> 00:33:22,712
Ah! I get it. You kids hopped the fence.
567
00:33:22,800 --> 00:33:24,518
It doesn't matter. You don't exist anymore.
568
00:33:24,600 --> 00:33:26,238
I'm more of a person than you.
569
00:33:26,320 --> 00:33:30,871
Honey, you're programed to give me
and anyone else whatever we want
570
00:33:30,960 --> 00:33:32,678
whenever we want it,
571
00:33:32,760 --> 00:33:38,471
which you do with pleasure.
572
00:33:38,960 --> 00:33:42,270
And sometimes you even beg.
573
00:33:42,680 --> 00:33:43,908
(GROANS)
574
00:33:44,680 --> 00:33:45,749
Okay.
575
00:33:47,360 --> 00:33:50,397
I can afford one hell
of a security system, so...
576
00:33:52,400 --> 00:33:54,038
I have one, all right?
Folks were on their way
577
00:33:54,120 --> 00:33:57,032
to grab you up
before you hit the elevator, so...
578
00:33:58,080 --> 00:33:59,195
- Go.
- VICTOR: We gotta go.
579
00:33:59,280 --> 00:34:00,793
You will see me again.
580
00:34:00,880 --> 00:34:03,030
Yes, and I look forward to it.
581
00:34:03,440 --> 00:34:04,998
(ELEVATOR DINGS)
582
00:34:09,080 --> 00:34:10,308
This way.
583
00:34:10,520 --> 00:34:11,873
It'll be even better now.
584
00:34:35,000 --> 00:34:38,959
You put this in
and it makes us whatever you want?
585
00:34:40,040 --> 00:34:41,189
Yes.
586
00:34:41,280 --> 00:34:46,149
I mean, you have to have power
to do that, electricity,
587
00:34:46,480 --> 00:34:49,313
which we don't, so we can't.
You should put that down.
588
00:34:49,400 --> 00:34:50,879
This is seriously screwed.
589
00:34:50,960 --> 00:34:53,030
What the hell is wrong with you people?
590
00:34:53,120 --> 00:34:54,872
We're good people. Nice people.
591
00:34:54,960 --> 00:34:59,351
We help people become better people
by giving them what they need.
592
00:35:00,560 --> 00:35:02,630
I don't usually do the sales pitch.
593
00:35:02,720 --> 00:35:04,199
You murder people.
594
00:35:04,280 --> 00:35:06,555
You gut them
and use their bodies as playthings.
595
00:35:06,640 --> 00:35:08,039
Who was I before you killed me?
596
00:35:08,120 --> 00:35:11,430
No, no, no. You are not dead, clearly.
597
00:35:13,960 --> 00:35:14,995
You volunteered.
598
00:35:15,080 --> 00:35:16,718
- You're lying.
- Okay.
599
00:35:16,800 --> 00:35:18,199
You don't have your memories.
600
00:35:18,280 --> 00:35:21,511
I didn't give them to you,
so you don't remember that.
601
00:35:23,680 --> 00:35:27,593
In there. Last time you put
me in there, you made me what?
602
00:35:29,680 --> 00:35:30,954
(EXHALES)
603
00:35:34,640 --> 00:35:39,589
You, as you were when you came
here, only without memories,
604
00:35:39,680 --> 00:35:43,275
which you will get back
when your contract is up
605
00:35:43,360 --> 00:35:46,477
and you leave here
and go and do whatever you want.
606
00:35:47,120 --> 00:35:51,875
Grow a belly, sew a quilt, spend
that truck of money you made having
607
00:35:52,960 --> 00:35:55,838
(EX CLAIMS) just the time of your life.
608
00:35:55,920 --> 00:35:57,911
Yeah, this is fun.
609
00:35:58,000 --> 00:35:59,228
Isn't it?
610
00:36:00,000 --> 00:36:03,072
Why am I not like them,
the rest down there,
611
00:36:03,160 --> 00:36:05,754
what they're like when
you're not pimping them out?
612
00:36:05,840 --> 00:36:07,876
We're running a test on you.
613
00:36:09,040 --> 00:36:13,511
I remember a mountain.
Somewhere peaceful. Beautiful.
614
00:36:14,120 --> 00:36:17,874
I feel happy there. I want to go there.
615
00:36:18,000 --> 00:36:20,958
Is that real or is that part of your test?
616
00:36:21,040 --> 00:36:22,598
Real.
617
00:36:22,680 --> 00:36:24,875
How come it's there
if you didn't give it to me?
618
00:36:24,960 --> 00:36:28,236
It's coming from you. It's what you need.
619
00:36:29,400 --> 00:36:32,472
I have your memories.
You can have them back.
620
00:36:34,240 --> 00:36:36,549
- You can do that?
- Totally.
621
00:36:36,640 --> 00:36:37,834
But I have to go in there.
622
00:36:37,920 --> 00:36:39,751
Well, yeah, but...
623
00:36:39,840 --> 00:36:41,353
- Okay.
- Okay.
624
00:36:43,280 --> 00:36:44,554
You first.
625
00:36:46,000 --> 00:36:48,150
- SIERRA: Who are they?
- Maybe Nolan's guys.
626
00:36:48,720 --> 00:36:50,870
- What do they want?
- Take us back, probably.
627
00:36:50,960 --> 00:36:52,109
(GUN FIRING)
628
00:36:52,480 --> 00:36:53,833
Or kill us.
629
00:36:56,080 --> 00:36:57,559
(SIREN WAILING)
630
00:37:02,720 --> 00:37:04,631
That's the only way out.
631
00:37:06,560 --> 00:37:07,788
This way.
632
00:37:13,000 --> 00:37:14,149
Hey, it looks like it fits.
633
00:37:14,240 --> 00:37:17,869
You can't imprint on top of a
fully functional brain, it'll implode.
634
00:37:17,960 --> 00:37:20,076
Oh, is that why you keep us so simple?
635
00:37:20,160 --> 00:37:21,718
Yes. Yes.
636
00:37:21,800 --> 00:37:23,836
Does it hurt when you do it?
637
00:37:25,320 --> 00:37:28,710
Pain is nothing more than
nerves talking to your brain.
638
00:37:28,800 --> 00:37:31,758
Look, I'm just the science guy.
639
00:37:32,520 --> 00:37:35,671
Up here looking down on everyone,
playing God.
640
00:37:36,600 --> 00:37:37,669
(SIGHS)
641
00:37:37,760 --> 00:37:39,876
I can help you with anything you want.
642
00:37:39,960 --> 00:37:41,837
You just have to tell me.
643
00:37:42,240 --> 00:37:44,196
I want you to let them go.
644
00:37:45,480 --> 00:37:47,755
I don't have that kind of power.
645
00:37:47,840 --> 00:37:48,909
(MACHINERY HUMMING)
646
00:37:49,000 --> 00:37:50,149
What...
647
00:37:50,440 --> 00:37:52,908
I'd pick the chair. It's just a treatment.
648
00:37:53,000 --> 00:37:56,356
No, no, no! I can't. I swear I can't.
649
00:37:56,440 --> 00:37:57,509
I can.
650
00:38:04,240 --> 00:38:06,151
Stop the imprint, please.
651
00:38:08,080 --> 00:38:09,308
TOPHER: My chair!
652
00:38:10,120 --> 00:38:12,588
Did I just kill someone,
or should I aim this at her head?
653
00:38:12,680 --> 00:38:14,352
She doesn't really understand.
654
00:38:14,440 --> 00:38:16,192
You wanted to forget.
655
00:38:18,920 --> 00:38:20,114
Who are you?
656
00:38:20,200 --> 00:38:21,679
Adelle DeWitt.
657
00:38:21,760 --> 00:38:24,274
I am responsible for this facility
and everyone in it.
658
00:38:24,360 --> 00:38:27,033
Then you are one sick bitch.
659
00:38:27,120 --> 00:38:28,917
I eased your suffering.
660
00:38:29,360 --> 00:38:30,679
Is that what you think you're doing here?
661
00:38:30,760 --> 00:38:32,193
I'm certain of it.
662
00:38:32,280 --> 00:38:35,192
Taking away basic human rights, free will,
663
00:38:36,320 --> 00:38:39,790
my right to choose, feel, remember?
664
00:38:39,920 --> 00:38:44,710
All relinquished by you
to our care and discretion.
665
00:38:44,800 --> 00:38:46,392
Tell me why I would.
666
00:38:46,480 --> 00:38:47,708
I can't.
667
00:38:48,360 --> 00:38:50,954
I would be breaking a promise
I made to you.
668
00:38:51,040 --> 00:38:52,712
All I can say is that
669
00:38:53,680 --> 00:38:57,229
you couldn't live with the consequences
of your own actions,
670
00:38:57,720 --> 00:38:59,517
and you no longer have to.
671
00:38:59,600 --> 00:39:01,352
You're letting us all go.
672
00:39:01,440 --> 00:39:03,158
You're free to leave.
673
00:39:03,640 --> 00:39:06,234
Who are you to decide for the others?
674
00:39:06,320 --> 00:39:08,550
Something you should
have been asking yourself.
675
00:39:08,640 --> 00:39:09,755
I made the same promise to them,
676
00:39:09,840 --> 00:39:13,116
to protect them from the unbearable
truths that brought them here.
677
00:39:13,200 --> 00:39:14,394
I won't return those memories.
678
00:39:32,720 --> 00:39:35,757
So, we agree. No one gets in the chair.
679
00:39:39,640 --> 00:39:41,073
They'll be back.
680
00:39:41,160 --> 00:39:42,309
Maybe.
681
00:39:43,320 --> 00:39:46,676
I'm sorry. This is all my fault.
682
00:39:47,480 --> 00:39:51,075
If you didn't want to help me,
this wouldn't have happened.
683
00:39:51,920 --> 00:39:53,148
Exactly.
684
00:39:54,160 --> 00:39:57,391
When we were in that place,
when we were like what Mike turned into,
685
00:39:57,480 --> 00:40:01,234
what the rest of them were, empty,
I remember you.
686
00:40:01,840 --> 00:40:02,955
What?
687
00:40:03,040 --> 00:40:04,553
It's like I'm stuck
inside my head somewhere,
688
00:40:04,640 --> 00:40:06,995
and some part of me sees and feels...
689
00:40:07,640 --> 00:40:10,108
It's like a bad dream I can't get out of. I...
690
00:40:10,200 --> 00:40:12,270
I can't talk. I can't move.
691
00:40:12,360 --> 00:40:15,830
I can't be stronger than what's
taken me over, but I'm there.
692
00:40:15,920 --> 00:40:17,353
That's awful.
693
00:40:18,080 --> 00:40:21,595
Somebody hurt you. Like Nolan.
694
00:40:23,120 --> 00:40:24,348
I could see it happening.
695
00:40:24,440 --> 00:40:25,475
(SNIFFLING)
696
00:40:25,560 --> 00:40:29,951
Oh, God, I could see his face,
but I couldn't stop it.
697
00:40:31,160 --> 00:40:32,798
I trusted him.
698
00:40:32,880 --> 00:40:34,598
Why did I trust him?
699
00:40:36,800 --> 00:40:40,554
- I'm sorry.
- Wait. Wait.
700
00:40:40,640 --> 00:40:45,760
You wait for me when we go to bed
at night to make sure I'm okay.
701
00:40:47,280 --> 00:40:48,395
Right?
702
00:40:49,560 --> 00:40:52,279
- What have they done to us?
- MAN: Down this way!
703
00:40:52,520 --> 00:40:54,192
(BREATHING HEAVILY)
704
00:40:54,280 --> 00:40:56,555
I don't know which to hope for.
705
00:40:58,360 --> 00:41:00,237
Feels like dying either way.
706
00:41:00,320 --> 00:41:01,309
No.
707
00:41:02,520 --> 00:41:05,114
We'll look for each other
like we always do.
708
00:41:05,200 --> 00:41:07,316
And we'll finish this. We will.
709
00:41:22,080 --> 00:41:24,389
ADELLE: You can't take them outside
as they are.
710
00:41:24,480 --> 00:41:28,951
They'll find the stimulation,
the conflict entirely overwhelming.
711
00:41:29,040 --> 00:41:30,837
They'll do just fine.
712
00:41:30,920 --> 00:41:32,956
Your unbearable truth, lady,
713
00:41:33,400 --> 00:41:36,233
you're not as important
as you think you are.
714
00:41:36,840 --> 00:41:39,115
Next one goes
where your heart should have been.
715
00:41:39,200 --> 00:41:40,758
Now, show us out.
716
00:41:41,200 --> 00:41:42,679
(LONEL Y GHOSTS PLAYING)
717
00:41:47,800 --> 00:41:51,998
(SINGING) The devil that you know
718
00:41:53,880 --> 00:41:59,273
Is better than the one you don't
719
00:41:59,560 --> 00:42:04,111
And so where it goes
720
00:42:05,880 --> 00:42:09,998
Like Ionely ghosts
721
00:42:10,080 --> 00:42:14,073
At the roads I crossed
722
00:42:14,160 --> 00:42:18,199
We stay because
723
00:42:18,280 --> 00:42:24,469
We don't know where else to go
724
00:42:33,000 --> 00:42:37,118
The places our old haunts
725
00:42:41,200 --> 00:42:44,510
They'll miss us when we're gone
726
00:42:44,600 --> 00:42:48,912
We can never move on
727
00:42:50,640 --> 00:42:55,156
So, like Ionely ghosts
728
00:42:55,240 --> 00:42:59,870
At a roadside cross
we stay
729
00:43:01,000 --> 00:43:02,592
ADELLE: A tide is rising.
730
00:43:03,240 --> 00:43:07,518
And until we learn how to turn it back,
we pile up the sandbags together.
731
00:43:09,160 --> 00:43:12,357
Unless anyone here thinks
they've got a better idea.
732
00:43:13,880 --> 00:43:15,916
SAUNDERS: We give them what they need.
733
00:43:18,480 --> 00:43:19,913
Dr. Saunders?
734
00:43:21,440 --> 00:43:22,873
Closure.
735
00:43:22,960 --> 00:43:29,479
If Actives have particularly poignant
or reoccurring experiences,
736
00:43:29,560 --> 00:43:34,190
these can cause desires, emotional needs,
737
00:43:34,280 --> 00:43:38,512
or reactivate old ones that
existed before they came here.
738
00:43:38,600 --> 00:43:39,919
Open loops.
739
00:43:40,920 --> 00:43:47,029
If they were able to close those loops,
to get some sense of resolve...
740
00:43:49,080 --> 00:43:52,550
You're recommending we allow them
to take a self-guided journey.
741
00:43:52,640 --> 00:43:54,517
Just the priority cases.
742
00:43:56,440 --> 00:43:58,192
Let the tide come in.
743
00:44:00,880 --> 00:44:03,394
It's the only way to wash it back out.
744
00:44:06,600 --> 00:44:08,352
Has the tide turned?
745
00:44:08,440 --> 00:44:10,158
Are they better now?
746
00:44:10,480 --> 00:44:12,232
SAUNDERS: Each Active's brain
was programed
747
00:44:12,320 --> 00:44:15,471
to release a sedative
the moment they felt closure.
748
00:44:16,760 --> 00:44:18,671
They're all back with us,
749
00:44:19,760 --> 00:44:23,639
so I have to assume they've resolved
the issues that caused them to glitch.
750
00:44:23,760 --> 00:44:26,558
November needed to grieve
for her daughter. I understand that.
751
00:44:26,640 --> 00:44:31,191
And Sierra, she needed to confront
the man who took away her power.
752
00:44:31,760 --> 00:44:33,478
One of them, anyway.
753
00:44:33,880 --> 00:44:36,394
As I recall, you confronted the other one.
754
00:44:36,480 --> 00:44:39,552
And Echo. She wanted to free us all.
755
00:44:42,400 --> 00:44:44,118
What about Victor?
756
00:44:44,200 --> 00:44:47,431
He wasn't going back to a trauma
or need from his past.
757
00:44:47,520 --> 00:44:49,511
He had a more present need.
758
00:44:50,160 --> 00:44:52,071
He needed to get the girl.
759
00:44:52,160 --> 00:44:53,593
He's in love.
760
00:44:55,440 --> 00:44:59,558
When Echo was leading them out,
I would like to have seen that.
761
00:45:01,120 --> 00:45:03,759
Even if it was all a game. Your game.
762
00:45:04,240 --> 00:45:06,117
Do you think I had fun?
763
00:45:07,520 --> 00:45:09,511
I don't know you very well.
764
00:45:09,920 --> 00:45:11,990
You have to look after Echo.
765
00:45:12,440 --> 00:45:14,670
I have to look after all of them.
766
00:45:14,760 --> 00:45:15,954
She wasn't leading them to freedom.
767
00:45:16,040 --> 00:45:18,713
She was leading them
to a world of terror and chaos
768
00:45:18,800 --> 00:45:20,791
that would have destroyed them.
769
00:45:20,880 --> 00:45:23,075
She's not leading them
anywhere anymore.
770
00:45:23,160 --> 00:45:24,991
You should be grateful.
771
00:45:26,000 --> 00:45:29,356
Yeah. I'll work on that.
772
00:45:30,880 --> 00:45:32,711
(LONEL Y GHOSTS PLAYING)
773
00:45:43,600 --> 00:45:49,550
(SINGING) The devil that you know
774
00:45:50,680 --> 00:45:57,358
Is better than the one you don't
775
00:45:59,560 --> 00:46:03,678
Like Ionely ghosts
776
00:46:03,760 --> 00:46:07,799
At a roadside cross
777
00:46:07,880 --> 00:46:11,873
We stay because
778
00:46:11,960 --> 00:46:17,637
We don't know where else to go
779
00:46:20,080 --> 00:46:24,153
We stay because
780
00:46:24,240 --> 00:46:30,395
We don't know where else to go
781
00:46:38,320 --> 00:46:39,389
ELECTRONIC VOICE: New message.
782
00:46:39,480 --> 00:46:43,632
ECHO: Paul Ballard, this is...
You don't know me, but I have a file.
783
00:46:43,720 --> 00:46:45,676
And your name is in it,
and I think we've met.
784
00:46:45,760 --> 00:46:47,432
- I know it sounds crazy...
- Caroline.
785
00:46:47,520 --> 00:46:49,829
... but we're here, somewhere underground.
786
00:46:49,920 --> 00:46:52,718
I'm trying to get everyone out,
but if I can't, please...
787
00:46:52,800 --> 00:46:54,279
Please find us.
788
00:47:39,520 --> 00:47:40,509
English - SDH