1 00:00:16,600 --> 00:00:17,640 Going back empty? 2 00:00:17,500 --> 00:00:18,740 Uh-huh 3 00:00:20,950 --> 00:00:22,670 Say hi to Sarah. 4 00:01:01,950 --> 00:01:05,070 RCMP Evidence Room, Sergeant Frobisher. 5 00:01:05,070 --> 00:01:06,670 How's your leg? 6 00:01:13,110 --> 00:01:14,620 Who is this? 7 00:01:15,600 --> 00:01:17,470 Oh, you haven't forgotten. 8 00:01:18,140 --> 00:01:19,670 Geiger. 9 00:01:21,440 --> 00:01:22,370 Geiger. 10 00:01:27,320 --> 00:01:32,980 I run a scow, not a cruise ship. I take you across that border, 11 00:01:32,980 --> 00:01:38,710 immigration finds out, I lose my boat. Where do you want to go? 12 00:01:42,160 --> 00:01:48,510 As far as this will take me.And this. 13 00:02:52,440 --> 00:02:54,120 ...which makes the border between Canada 14 00:02:54,120 --> 00:02:57,030 and the United States the longest undefended border in the world. 15 00:02:57,270 --> 00:02:59,910 So that since their formation our two countries 16 00:02:59,910 --> 00:03:01,940 have found a peaceful way to coexist. 17 00:03:01,950 --> 00:03:05,020 Except for the War of 1812 where your country 18 00:03:05,020 --> 00:03:06,340 invaded ours and we sent you packing, 19 00:03:06,510 --> 00:03:07,780 but that's hardly worth mentioning. 20 00:03:08,760 --> 00:03:11,830 Now I think I'll open the floor to questions. Yes? 21 00:03:12,020 --> 00:03:15,200 Do you have to undo all your buttons to go to the toilet? 22 00:03:16,080 --> 00:03:20,610 No. Anyone else? Yes. 23 00:03:21,120 --> 00:03:22,720 How many do you have to undo? 24 00:03:22,710 --> 00:03:28,100 Just enough to get your trousers undone. Yes. 25 00:03:28,100 --> 00:03:30,630 Do they have toilets in Canada? 26 00:03:31,160 --> 00:03:35,930 Yes. We do. Anyone else? 27 00:03:37,860 --> 00:03:39,370 Anyone else at tall? 28 00:03:43,010 --> 00:03:44,800 Any other questions at tall? 29 00:03:45,790 --> 00:03:47,900 When was the last time you were home? 30 00:03:50,660 --> 00:03:53,180 It's been far too long. 31 00:03:57,260 --> 00:04:01,670 Just disappeared. His car was still in the garage. 32 00:04:01,670 --> 00:04:04,060 He hadn't taken anything from his apartment 33 00:04:04,290 --> 00:04:06,790 I checked all the buses and trains. 34 00:04:08,030 --> 00:04:11,040 Finally someone from the docks remembered seeing him getting 35 00:04:11,040 --> 00:04:12,650 on a barge that was headed here. 36 00:04:14,730 --> 00:04:19,670 Still can't believe that he'd just leave without saying something. 37 00:04:23,030 --> 00:04:27,770 I been looking for a week.I can't find him, Fraser. 38 00:04:28,920 --> 00:04:31,910 I was hoping maybe he called you. 39 00:04:32,350 --> 00:04:34,810 No. I'm sorry. 40 00:04:37,640 --> 00:04:40,260 I just knew how close he and your father were. 41 00:04:40,340 --> 00:04:42,210 They went back a long way. 42 00:04:42,760 --> 00:04:46,900 I want to stay here and keep looking, but my job, 43 00:04:46,900 --> 00:04:50,390 they won't give me any more time, and if I lose it, 44 00:04:50,390 --> 00:04:54,030 well,it's just me and Patty now, you know 45 00:04:54,490 --> 00:04:56,810 I was sorry to hear about, um... 46 00:04:56,810 --> 00:04:58,330 Bruce. 47 00:04:59,180 --> 00:05:01,130 That's okay. It was my fault. 48 00:05:02,280 --> 00:05:07,670 I just married the wrong man. I was in love with someone else. 49 00:05:14,580 --> 00:05:21,110 ...Oh you, I-I-I...you-you don't mean . . . 50 00:05:21,110 --> 00:05:23,140 No, Fraser, it wasn't you. 51 00:05:23,140 --> 00:05:30,150 Oh, good. No, I don't mean good. I mean-I mean I-I... 52 00:05:31,700 --> 00:05:34,940 You haven't changed a bit. You're just like my father. 53 00:05:34,940 --> 00:05:37,950 You could track a man five hundred miles over sheer ice, 54 00:05:37,950 --> 00:05:40,680 but put either of you within arm's length of a woman 55 00:05:40,680 --> 00:05:42,650 and you're completely lost. 56 00:05:43,150 --> 00:05:49,060 Or put you behind a desk andyou'd die. That's what was happening to him. 57 00:05:50,310 --> 00:05:57,310 I don't know. I don't know what's happened but...I don't want to lose 58 00:05:57,310 --> 00:06:06,390 him, Fraser. I can't. Will you help me? Will you find him? 59 00:06:06,970 --> 00:06:08,890 I'll do everything I can. 60 00:06:10,680 --> 00:06:17,120 I haven't seen you in over ten years but some how I knew if there's one 61 00:06:17,120 --> 00:06:21,330 person in the world I could count on,it was you. 62 00:06:26,850 --> 00:06:27,890 Someone's in there. 63 00:06:28,220 --> 00:06:30,140 Oh great. Hey, did you see the tie up 64 00:06:30,140 --> 00:06:31,480 at the border? What's going on? 65 00:06:36,570 --> 00:06:42,250 Officer! Can I have the key? 66 00:06:43,290 --> 00:06:46,730 I wouldn't go in there. It's a real mess. 67 00:06:50,890 --> 00:06:53,630 And you think this is the man who stole your cat? 68 00:06:54,990 --> 00:06:56,550 ...Claw marks on his cardigan. 69 00:06:55,930 --> 00:06:59,230 Yes that's very conclusive...Um, 70 00:06:59,220 --> 00:07:01,130 you know it's going to be a little difficult for me 71 00:07:01,130 --> 00:07:03,330 to break away from the case that I'm currently working on. 72 00:07:03,330 --> 00:07:07,260 But if you'd like to call back and ask for extension 312, 73 00:07:07,260 --> 00:07:11,830 Detectives Huey or Gardino would be glad to help you... Yes. 74 00:07:11,830 --> 00:07:14,540 They've been, uh, specially assigned to handle all animal 75 00:07:14,540 --> 00:07:18,620 related offenses...No, no, ma'am. The pleasure's all mine. 76 00:07:21,090 --> 00:07:22,700 How's it going? 77 00:07:22,700 --> 00:07:24,300 I need your help, Ray. 78 00:07:24,390 --> 00:07:26,450 Does it involve domestic animals? 79 00:07:26,670 --> 00:07:28,060 Not that I'm aware. 80 00:07:27,580 --> 00:07:29,330 Then I'm your man. 81 00:07:32,360 --> 00:07:33,950 Personal matter. 82 00:07:35,450 --> 00:07:40,690 Violent crimes, Detective Gardino...Cat, ma'am? 83 00:07:41,390 --> 00:07:44,310 Seven freighters came in from Northern Ontario last week. 84 00:07:44,310 --> 00:07:48,130 None carrying passengers. You still think your Mountie friend came in on one of these? 85 00:07:48,140 --> 00:07:51,010 Seems likely. Did anything come in through Sault Sainte Marie? 86 00:07:51,010 --> 00:07:55,480 Two. The Lady of the Lake and a garbage scow called the Bon Vivant. 87 00:07:55,800 --> 00:07:57,320 We'll try the scow. 88 00:07:57,320 --> 00:08:01,070 There are seventeen hundred places to drive across the border between Canada and the US. 89 00:08:01,070 --> 00:08:03,850 Why would anyone in their right mind travel by scow? 90 00:08:03,850 --> 00:08:07,560 I don't know, Ray. I don't know. 91 00:08:10,750 --> 00:08:11,600 Sorry. 92 00:08:11,600 --> 00:08:12,110 You're sure. 93 00:08:12,110 --> 00:08:13,370 I'm sure. 94 00:08:13,970 --> 00:08:16,600 He was my father's best friend. He's in some kind of trouble-- 95 00:08:16,600 --> 00:08:18,790 I'm sure he'd call your dad. 96 00:08:18,790 --> 00:08:23,580 Well, I'm sure he would if he was alive. But since he's not he probably doesn't know who to trust. 97 00:08:23,580 --> 00:08:28,130 It's never an easy question. 98 00:08:28,130 --> 00:08:31,870 Oh by the way, who did you know in the force? 99 00:08:32,210 --> 00:08:33,760 What? 100 00:08:33,760 --> 00:08:40,380 Your watch. RCMP field issue, circa 1950. Spring wound, consecutively numbered. 101 00:08:40,380 --> 00:08:47,610 Civilians couldn't buy them. Only a few still own them. This was my father's. Want to show me yours? 102 00:08:48,790 --> 00:08:50,640 You really his friend? 103 00:08:50,640 --> 00:08:52,620 I am. 104 00:08:52,620 --> 00:08:56,900 Some of the men billet over at the St. John's Hotel. Try there. 105 00:08:56,900 --> 00:08:58,190 Thank you kindly. 106 00:08:58,190 --> 00:09:00,590 Yeah, you're a real prince, Popeye. 107 00:09:04,000 --> 00:09:07,751 Yeah, I was thinking of going to Maui but now that I've seen this place, I'm reconsidering. 108 00:09:08,854 --> 00:09:12,077 Excuse me. This man, is he registered here? 109 00:09:12,077 --> 00:09:21,772 Never seen him.Carney. One bag. No tip. Room 202. 110 00:09:21,772 --> 00:09:22,773 You're sure? 111 00:09:22,983 --> 00:09:29,843 I only live here 24 hours of the day. I sleep here, I eat here. I know every face that comes in here. 112 00:09:29,843 --> 00:09:31,071 So is he in? 113 00:09:31,071 --> 00:09:32,526 I have no idea. 114 00:09:39,623 --> 00:09:41,141 So what's this guy like? 115 00:09:41,141 --> 00:09:41,943 What do you mean? 116 00:09:41,943 --> 00:09:46,269 I mean if this guys unhinged, I don't want to knock on the door and be met by a bullet. 117 00:09:46,525 --> 00:09:47,889 Oh it's okay. He knows we're coming. 118 00:09:47,889 --> 00:09:49,143 How could he? 119 00:10:08,451 --> 00:10:11,921 You track a man about as quietly as I pass wind. 120 00:10:12,935 --> 00:10:15,171 I'll, uh, wait for you downstairs. 121 00:10:20,364 --> 00:10:21,761 Julie asked me to find you. 122 00:10:21,761 --> 00:10:26,520 Yeah. I'll send her a postcard. 123 00:10:26,521 --> 00:10:28,961 She's worried. 124 00:10:30,244 --> 00:10:33,055 Nothing will happen to her if she just stays away from me. 125 00:10:33,933 --> 00:10:35,723 I don't think she's worried for herself. 126 00:10:37,021 --> 00:10:38,478 I'm fine. 127 00:10:40,182 --> 00:10:47,316 Who is it? You're waiting for somebody or you wouldn't have that. 128 00:10:49,302 --> 00:10:51,718 So what are you going to do, protect me? 129 00:10:51,719 --> 00:10:53,941 I'd do what ever I could. 130 00:10:55,720 --> 00:10:59,033 Look, I'm Buck Frobisher, you little piss-ant. 131 00:10:59,033 --> 00:11:02,576 I've taken more men down than you've ever met. 132 00:11:03,229 --> 00:11:06,473 The day I take help from a boy like you is the day I'll 133 00:11:06,473 --> 00:11:07,868 put this to my own head. 134 00:11:12,168 --> 00:11:14,163 Want to do something for me? 135 00:11:17,864 --> 00:11:18,935 I'm out of beer. 136 00:11:28,499 --> 00:11:30,581 I'll have them send it up. 137 00:11:52,363 --> 00:11:55,419 Robert Fraser's Diary: 138 00:11:55,493 --> 00:12:00,902 February 13th -- Ten years ago I would never have walked into something like this. 139 00:12:01,258 --> 00:12:08,782 A bear trap so poorly camouflaged a child would have seen it, but I didn't. I pried it open and got 140 00:12:08,782 --> 00:12:14,641 my leg out, but there was no way I could make it back. I was prepared to die out here. 141 00:12:14,641 --> 00:12:21,072 And to be honest, I felt I deserved it. A man gets too old for a job he should know it, 142 00:12:21,072 --> 00:12:27,734 and stop. But then Buck found me. I don't know how. No one knew where I was going, 143 00:12:27,734 --> 00:12:30,813 but he found me and carried me back. 144 00:12:31,190 --> 00:12:38,747 Three days over terrain a mule couldn't navigate. Laughing his ass off the entire way. Riding like that, 145 00:12:38,747 --> 00:12:44,892 completely helpless, slung over Buck's shoulder and staring down his back I came to understand two things. 146 00:12:44,892 --> 00:12:53,027 One: at a certain point in life a man's hips spread and there's nothing you can do about it. And 147 00:12:53,027 --> 00:12:58,606 two: there's a very easy way to define friendship. A friend is 148 00:12:58,606 --> 00:13:02,838 someone who won't stop until he finds you and brings you home. 149 00:13:15,588 --> 00:13:25,283 I think I know who's after the old man. 150 00:13:26,342 --> 00:13:31,026 It came in over the wire so as usual I decided to drop my life and bring it on over. 151 00:13:31,026 --> 00:13:32,634 I appreciate it, Ray. 152 00:13:32,634 --> 00:13:35,749 You know, this guy must be sixty years old. Doesn't look that dangerous to me. 153 00:13:36,725 --> 00:13:42,113 In 1978 Harold Geiger held up a bank in Southern Michigan. A guard tried to stop him. 154 00:13:42,113 --> 00:13:45,597 He shot the guard and two other employees. The police and FBI 155 00:13:45,597 --> 00:13:48,977 pursued him across five states before he crossed into Canada, 156 00:13:48,977 --> 00:13:51,878 he'd killed two FBI men, a state trooper and a highway patrol officer. 157 00:13:52,646 --> 00:13:56,786 Once across the border, he broke through a massive dragnet killing a local officer, 158 00:13:56,786 --> 00:14:00,230 two provincial police officers and two members of the RMCP's emergency response team. 159 00:14:00,230 --> 00:14:07,338 In short, he killed every cop that got close to him. Except one. Buck Frobisher. 160 00:14:08,345 --> 00:14:12,096 Frobisher tracked him up to White Horse; caught up with him on a railroad bridge. 161 00:14:12,096 --> 00:14:16,875 A struggle ensued. Geiger went over the edge and at the last second, Frobisher caught him by the arm. 162 00:14:17,893 --> 00:14:22,399 Dangling there 200 feet above the gorge, Geiger reached into his belt, 163 00:14:22,399 --> 00:14:27,282 pulled out a hunting knife and jabbed it hilt deep into Frobisher's leg. Still, 164 00:14:27,282 --> 00:14:32,346 Sergeant Frobisher managed to pull him up, cuff him and take him in. 165 00:14:32,346 --> 00:14:34,585 And this guy's coming here to my city? 166 00:14:34,585 --> 00:14:36,690 I believe so, yes. 167 00:14:39,641 --> 00:14:41,940 God I hate tourists! 168 00:14:45,349 --> 00:14:47,603 So he is coming. 169 00:14:48,579 --> 00:14:53,722 A few hours ago they found a body of a border patrol officer in a service station restroom. 170 00:14:54,641 --> 00:14:57,853 They sealed the bridge immediately but they can't be sure he didn't make it across. 171 00:14:58,100 --> 00:14:59,490 He made it. 172 00:15:02,087 --> 00:15:09,359 I came to offer you... My friend Detective Vecchio is waiting downstairs. 173 00:15:09,677 --> 00:15:13,948 He's willing to place you under protective custody until Geiger's apprehended. 174 00:15:13,948 --> 00:15:17,058 That long, eh? They must have quite the budget. 175 00:15:17,728 --> 00:15:21,551 The FBI's been notified and the state troopers are watching the roads, 176 00:15:21,551 --> 00:15:22,414 so as soon as they're sure that he's-- 177 00:15:22,414 --> 00:15:28,953 What? That he's coming after me? They want proof? Then show them this. 178 00:15:28,953 --> 00:15:35,412 Show them my leg. Seventeen years ago I didn't have to take these to walk, huh? 179 00:15:35,412 --> 00:15:42,016 That what it cost to bring him in. He's been on the road for a week now. How many cops has he killed? 180 00:15:42,016 --> 00:15:43,078 Two that we know of. 181 00:15:42,016 --> 00:15:46,662 Well that brings his total up to twelve. Your 182 00:15:46,662 --> 00:15:48,922 friend got twelve more cops he's willing to lose? 183 00:15:49,295 --> 00:15:51,046 I put Geiger away. 184 00:15:52,122 --> 00:15:55,089 He's not going to stop until he finds me and does the same. 185 00:15:55,090 --> 00:15:57,049 So what do you plan to do. Keep running? 186 00:15:57,050 --> 00:16:00,707 Hey look, you came here and you warned me. 187 00:16:00,707 --> 00:16:04,231 I appreciate it but what I do or where I'm going, is none of your damn business. 188 00:16:09,675 --> 00:16:16,308 You know, I was reading my father's diary. It's the day you pulled him off the icepack. 189 00:16:16,309 --> 00:16:18,111 I was 30 years old then. 190 00:16:18,112 --> 00:16:18,851 So what? 191 00:16:18,851 --> 00:16:26,493 Do I look I'm 30? Look like I'm 40? That was-- 192 00:16:27,432 --> 00:16:30,334 that was when your father and I thought we were immortal. 193 00:16:31,177 --> 00:16:36,498 Boy, were we wrong! Look what happened to him. Look what happened to me. 194 00:16:36,499 --> 00:16:40,388 You're still the same man who brought in Geiger when nobody else could! 195 00:16:40,389 --> 00:16:45,415 I'm not the man I used to be. Right now I'm just a guy who sits behind a desk. 196 00:16:45,416 --> 00:16:52,813 No, I'm a guy who's running. For his life. Who's ashamed of what he's become. 197 00:16:52,814 --> 00:16:58,814 No, you're not. You're Buck Frobisher. And you know exactly who you are. 198 00:16:58,815 --> 00:17:02,553 The only question is, how long can you keep running from that... 199 00:17:11,338 --> 00:17:14,419 If you need money or, uh, plane ticket... 200 00:17:14,420 --> 00:17:17,107 No, I'm moving on tonight. I'll send you a postcard. 201 00:17:38,273 --> 00:17:44,456 He didn't go for it, did he? So what do you want to do? 202 00:17:45,055 --> 00:17:52,958 Nothing. There's nothing we can do for him. Would youdrive me home? 203 00:17:52,958 --> 00:17:54,513 I have to be at work early tomorrow. 204 00:17:54,514 --> 00:17:56,042 Sure. 205 00:18:46,148 --> 00:18:48,772 Okay. That's it. 206 00:19:13,526 --> 00:19:17,803 Hop on, son. We have a villain to catch. 207 00:19:23,618 --> 00:19:26,784 You ran away but you brought your dress uniform with you? 208 00:19:26,785 --> 00:19:31,842 No, I rented it. If we don't catch him by Tuesday, I have to pay extra. Ready? 209 00:19:31,843 --> 00:19:33,004 Ready. 210 00:19:41,634 --> 00:19:43,980 Taxi! 211 00:19:44,940 --> 00:19:46,173 Okay. 212 00:19:46,604 --> 00:19:47,754 So where do we start? 213 00:19:47,755 --> 00:19:52,996 What I know about the south side, everything tells me that's where he's headed. 214 00:20:06,122 --> 00:20:08,863 Geiger, Harold. Ooo! He's a nasty one. 215 00:20:08,898 --> 00:20:12,833 Any known accomplices, girlfriend, cellmates? Anybody in the city he might try to shack up with? 216 00:20:12,834 --> 00:20:18,964 Local boys. Here we go. Ho, Walter...Um, robbery, multiple counts, currently on parole. Trager,James. 217 00:20:18,965 --> 00:20:23,188 Armed robbery, manslaughter, currently on parole. Welker, George, 218 00:20:23,188 --> 00:20:27,950 murder one,attempted murder, mayhem, armed robbery, assault with a deadly weapon... 219 00:20:27,951 --> 00:20:28,513 On parole. 220 00:20:28,514 --> 00:20:29,514 Escaped and at large. I'm printing out last knowns, but 221 00:20:29,515 --> 00:20:35,468 the parole office could have more current addresses. I'll call when I get them. 222 00:20:35,468 --> 00:20:36,900 Thank you kindly, Elaine. 223 00:20:36,901 --> 00:20:40,479 You're a gem, Elaine. Come on boys. Let's move. 224 00:20:40,480 --> 00:20:42,669 We appreciate your thoughtfulness, Miss. 225 00:20:48,274 --> 00:20:50,859 Now there's a country that knows what to export. 226 00:20:50,860 --> 00:20:52,417 Absolutely. 227 00:20:52,784 --> 00:20:57,584 Okay. This is going to take some teamwork so listen up. Here's how it's going to be. 228 00:20:57,585 --> 00:21:01,908 I go to the front door, you stay in the car. I go into the bar, you stay in the car. 229 00:21:01,909 --> 00:21:05,739 I question the locals of the whereabouts of one Walter Ho, you stay in the car. 230 00:21:05,740 --> 00:21:07,855 When I get back here, where do I find you guys? 231 00:21:09,245 --> 00:21:10,112 In the car? 232 00:21:10,113 --> 00:21:11,113 Exactly. 233 00:21:20,627 --> 00:21:20,935 Let's go. 234 00:21:20,936 --> 00:21:27,085 Right. Oh--Dief, when I come back I expect to find you in the car. 235 00:21:30,094 --> 00:21:33,840 Oh, uh, before we go in,there's something I should tell you. 236 00:21:34,211 --> 00:21:36,409 Hey, hey, Chuck! Long time, no see. 237 00:21:36,704 --> 00:21:40,601 Get out of here, Vecchio. Get the hell out of my bar. I don't need any more trouble! 238 00:21:40,601 --> 00:21:42,225 Aw, come on, Chuck. You worry too much. 239 00:21:42,187 --> 00:21:45,796 I just got this place put back together. You know how much it cost? 240 00:21:45,797 --> 00:21:51,612 I can't even get insurance anymore because of you! Someone get this goof out of here. 241 00:21:51,613 --> 00:21:53,321 Look, Chuck, I'm just looking for a little-- 242 00:21:53,876 --> 00:21:59,442 Look, Chicago PD, pal. Don't make me use my gun. That's it. That's my gun, don't make me use it. 243 00:22:02,287 --> 00:22:04,467 May I have your attention please? 244 00:22:06,253 --> 00:22:07,199 Thank you. 245 00:22:07,587 --> 00:22:08,817 Could I have one quick word? 246 00:22:08,818 --> 00:22:13,243 Anybody carrying illegal firearms please place them on the bar. You're under arrest. 247 00:22:15,230 --> 00:22:18,121 That's very good. Now place them on the bar. 248 00:22:18,122 --> 00:22:20,493 You see, I've been here before, and what I've found is this is-- 249 00:22:20,494 --> 00:22:27,327 Ah...right. Local custom. All right. We're prepared to overlook the firearms infractions, 250 00:22:27,327 --> 00:22:32,658 it being hunting season and all.No, no, sir, you keep that. 251 00:22:32,659 --> 00:22:38,085 All we want is information on the whereabouts of one Walter Ho. 252 00:22:38,086 --> 00:22:39,627 You want to know where Ho is? 253 00:22:39,628 --> 00:22:42,466 You see, it's usually at this point that they'll start shooting, 254 00:22:42,467 --> 00:22:45,583 so if might I suggest we take cover behind that small wall there. 255 00:22:45,584 --> 00:22:49,098 Vincent, tell them where your father is. 256 00:22:50,330 --> 00:22:53,127 956 Dearness St. 257 00:22:53,128 --> 00:22:55,180 Thank you, young man. 258 00:22:57,371 --> 00:23:05,761 Excuse us. Very nice people these Americans. You hear these stories but... 259 00:23:07,120 --> 00:23:09,556 I'm telling you, this is a waste of time. There's no way he 260 00:23:09,556 --> 00:23:12,339 gave you the right address. I mean this is the guy's father. 261 00:23:12,854 --> 00:23:17,609 You're right. Could be a trap. Now, we go in ready for trouble. 262 00:23:19,845 --> 00:23:21,577 All right. Nobody move! 263 00:23:22,029 --> 00:23:28,027 Get your hands on the table. Get those daubers where I can see 'em. 264 00:23:28,079 --> 00:23:30,594 You pops - hands in the air! 265 00:23:34,050 --> 00:23:35,652 Oh, sorry. 266 00:23:40,406 --> 00:23:43,852 Did anybody check this guy's birthday before we started out on this manhunt? 267 00:23:43,853 --> 00:23:47,615 Walter Ho was 91 years old. Wouldn't you say the trail's a tad cold? 268 00:23:47,616 --> 00:23:49,695 Might have worked with Geiger early in his career. 269 00:23:49,696 --> 00:23:54,808 Early in his career?! This guy started out with the James gang. All right, where to next? 270 00:23:54,809 --> 00:23:58,787 907 Mill Street Rd. I've run into this guy before. 271 00:23:58,822 --> 00:24:02,488 We're not going to find him in any bingo parlor.Trager, James. 272 00:24:02,927 --> 00:24:10,883 Born, February 13th 1937. Died November 2nd 1993. 273 00:24:10,938 --> 00:24:14,901 Okay, I'll get the shovel, you handle the interrogation. 274 00:24:16,016 --> 00:24:19,550 That man was several years younger than me. You know, 275 00:24:19,551 --> 00:24:23,359 I always used to think that I'd want to see my enemies in their graves before I die. 276 00:24:26,169 --> 00:24:30,264 Strange feeling. Now that it's actually happened. 277 00:24:31,894 --> 00:24:36,011 All right, George Welker. We have no whereabouts on him. 278 00:24:36,012 --> 00:24:40,478 He escaped from Pelican Bay eight months ago. Maybe the FBI has a lead. 279 00:24:41,952 --> 00:24:44,844 I think we've covered enough ground for today. 280 00:24:57,218 --> 00:25:03,567 Sergeant? We will find him. 281 00:25:04,993 --> 00:25:06,829 We always do. 282 00:25:24,018 --> 00:25:26,158 Think you can find our way home? 283 00:25:37,942 --> 00:25:44,392 I'm here 24 hours a day. Where's the guy behind the desk?! 284 00:26:48,374 --> 00:26:49,387 The roof. 285 00:28:12,725 --> 00:28:14,749 That man's been working out. 286 00:28:18,226 --> 00:28:19,579 My God. 287 00:28:30,582 --> 00:28:33,625 All right, stay here. Nobody gets on this floor. 288 00:28:39,161 --> 00:28:40,621 How is he? 289 00:28:41,654 --> 00:28:44,594 They got the bleeding stopped right away. It looks like he's out of danger. 290 00:28:44,595 --> 00:28:45,765 What did they get him with, a knife? 291 00:28:45,766 --> 00:28:50,397 Very deep. Doctors seem to know what they're doing. 292 00:28:50,398 --> 00:28:53,401 Damn it. He in there? 293 00:28:54,430 --> 00:28:58,888 Recovery. Soon as they know he's okay, they'll move him. 294 00:28:58,888 --> 00:29:03,215 You know, I can't believe it. I mean like -- it's like Fraser was invincible. I mean... 295 00:29:03,216 --> 00:29:07,858 Yeah, happens to the best of us. 296 00:29:08,267 --> 00:29:09,612 Yeah. 297 00:29:19,224 --> 00:29:19,810 DOA? 298 00:29:20,334 --> 00:29:21,450 Knife wound. 299 00:29:25,471 --> 00:29:30,802 You've got the room to yourself. Are you really a Mountie? 300 00:29:31,227 --> 00:29:32,302 Yes, ma'am. 301 00:29:33,111 --> 00:29:37,954 You know I got a nephew in Canada. His name is Gerald Simpson, you know him? 302 00:29:37,955 --> 00:29:38,864 Yes. 303 00:29:39,400 --> 00:29:43,149 Really? You know I was, um...You're not supposed to be in here yet. 304 00:29:43,150 --> 00:29:46,045 Yeah, I know that. There's a cop outside. Would you like to report me? 305 00:29:46,560 --> 00:29:49,938 Thank you very much. 306 00:29:54,770 --> 00:29:56,815 How's it going? 307 00:29:57,968 --> 00:29:59,669 They tried to cut off my boots. 308 00:29:59,669 --> 00:30:00,570 No! 309 00:30:00,930 --> 00:30:04,443 Right up the side. I wouldn't let them. 310 00:30:04,443 --> 00:30:11,363 Well I don't blame you. Lose a leg, sure, but a good pair of boots isn't easy to replace. 311 00:30:11,750 --> 00:30:12,587 Does it hurt? 312 00:30:14,111 --> 00:30:14,923 Yes, Ray. 313 00:30:16,384 --> 00:30:17,871 Would you like a little more fluid? 314 00:30:17,872 --> 00:30:20,175 No, thanks. How's Dief? 315 00:30:20,176 --> 00:30:22,887 Oh, I rented him Rin Tin Tin, he's thrilled. 316 00:30:22,549 --> 00:30:27,000 Thanks. Is Sergeant Frobisher out there? 317 00:30:27,160 --> 00:30:28,929 Yeah. Would you like me to send him in? 318 00:30:28,965 --> 00:30:29,889 Please. 319 00:30:31,974 --> 00:30:35,308 Oh, I'm gonna, um, go down to the store. Do you want anything? 320 00:30:35,623 --> 00:30:36,350 Like what? 321 00:30:36,723 --> 00:30:40,023 Oh, I don't know, I was thinking maybe The Yukon Gazette or Toboggan Today. 322 00:30:41,450 --> 00:30:42,664 No, I'm fine. 323 00:30:42,942 --> 00:30:43,868 Okay. 324 00:31:01,291 --> 00:31:02,387 How are you doing? 325 00:31:03,087 --> 00:31:09,099 I'm okay. I wanted you to know it wasn't your fault. 326 00:31:09,160 --> 00:31:10,792 How do you figure that? 327 00:31:11,751 --> 00:31:14,579 Well, he surprised me, too. I walked right into it. 328 00:31:14,580 --> 00:31:20,474 Well, as I recall, you kicked your way into it, and you won't be doing that again too soon. 329 00:31:22,071 --> 00:31:23,991 No, it doesn't look like it. 330 00:31:24,687 --> 00:31:27,455 It'll get well if you stay off it. But that's the hard part. 331 00:31:27,456 --> 00:31:30,493 You know when it happened to me I-I told myself, 332 00:31:30,494 --> 00:31:34,591 You get back up and get out there or they're gonna put you behind a desk. 333 00:31:36,744 --> 00:31:43,096 Oh. I can't imagine that-- I'm sorry. 334 00:31:44,081 --> 00:31:47,375 Well, there's worse places. We visited one yesterday. 335 00:31:52,225 --> 00:31:55,683 I think, um, I think you should take up Ray's offer. 336 00:31:56,010 --> 00:32:05,502 Protective custody, yeah. Be the smart thing to do. Well. You take it easy, get some rest. 337 00:32:06,563 --> 00:32:08,538 Yeah, that would be the smart thing to do. 338 00:32:12,188 --> 00:32:16,356 You remember that wallet that you stitched for your father when you were just a little kid? 339 00:32:16,473 --> 00:32:17,863 He showed you that? 340 00:32:17,863 --> 00:32:21,362 He used it until it started to fall apart and he used it even after then. 341 00:32:21,363 --> 00:32:27,464 When I brought him out that time - it must have fallen out of his pocket and got loste. 342 00:32:28,640 --> 00:32:33,428 When he got out of the hospital, the first thing he did was go back up there to try to find it. 343 00:32:35,159 --> 00:32:36,166 Did he? 344 00:32:36,167 --> 00:32:38,196 Yeah. 345 00:33:23,786 --> 00:33:26,271 Excuse me, sir, you can't be up here. 346 00:34:09,479 --> 00:34:09,644 Down there! Down there! 347 00:34:09,645 --> 00:34:11,888 Call it in! Call it in! 348 00:34:12,924 --> 00:34:14,361 Drop it! Drop it! 349 00:34:15,483 --> 00:34:19,008 Stand clear, I said! Stand clear! 350 00:34:33,766 --> 00:34:35,997 Ow. Did he make it? 351 00:34:36,032 --> 00:34:38,029 He threw himself down an elevator shaft. 352 00:34:38,970 --> 00:34:41,170 He made it. Where's Buck? 353 00:34:46,189 --> 00:34:48,358 Ow. Ow. Ray, could you? 354 00:34:48,359 --> 00:34:49,282 Do I have to? 355 00:34:49,282 --> 00:34:50,640 Thanks, Ray. 356 00:34:50,947 --> 00:34:52,605 Where the hell did Frobisher go? 357 00:34:52,754 --> 00:34:53,904 After Geiger. 358 00:34:54,054 --> 00:34:54,535 Where are you going? 359 00:34:54,536 --> 00:34:55,536 To get my uniform. 360 00:34:55,537 --> 00:34:56,675 Then what? 361 00:34:56,676 --> 00:34:57,951 Then we go after Frobisher. Ow. 362 00:34:57,952 --> 00:35:01,216 Oh yeah, this makes sense. We got half the police department after this guy, 363 00:35:01,217 --> 00:35:04,801 but is he going to worry about that? No, he's got two limping Mounties on his tail. 364 00:35:04,802 --> 00:35:05,806 Ow. Ow. 365 00:35:26,238 --> 00:35:29,721 Stand back, son. There's a villain on the loose. 366 00:35:37,587 --> 00:35:38,766 Taxi! 367 00:35:43,331 --> 00:35:44,198 Hey! 368 00:35:53,601 --> 00:35:58,000 George? Harold. Look, I need some help. 369 00:35:58,631 --> 00:36:00,051 Not again! 370 00:36:06,663 --> 00:36:10,662 Slow down a little...stop. 371 00:36:10,663 --> 00:36:12,273 What? You see another bent twig? 372 00:36:12,274 --> 00:36:16,309 No, it's a gum wrapper and there appears to be something inside. 373 00:36:16,310 --> 00:36:20,604 Of course there is--disease! Someone had that in their mouth. Now don't be opening that in my car. 374 00:36:20,605 --> 00:36:24,892 Geiger gave up smoking in prison, using nicotine gum. 375 00:36:24,893 --> 00:36:29,841 Oh that's good. God forbid he should have any bad habits. Oh no! 376 00:36:29,842 --> 00:36:34,012 You're tasting things again? Oh that is the grossest thing that I've ever seen! 377 00:36:34,013 --> 00:36:37,285 It's nicotine, all right. I see it. 378 00:36:37,286 --> 00:36:38,419 What? More gum? 379 00:36:38,420 --> 00:36:39,649 No a red uniform. 380 00:36:44,597 --> 00:36:49,929 Ow. Ow. Ow. Ow. 381 00:36:49,964 --> 00:36:51,116 Did you find the gum? 382 00:36:51,117 --> 00:36:51,950 Yes. 383 00:36:51,951 --> 00:36:53,317 He's in there and he's got company. 384 00:36:53,318 --> 00:36:54,249 How many? 385 00:36:54,250 --> 00:36:55,506 Five, heavily armed. 386 00:36:55,507 --> 00:36:57,216 That's it. We call in a tactical team. 387 00:36:57,217 --> 00:36:59,806 You call in anybody you want. I'm going in there myself . 388 00:36:59,807 --> 00:37:01,616 You think that's a wise idea? 389 00:37:01,617 --> 00:37:03,011 There's no discussion here, Buck. 390 00:37:03,012 --> 00:37:09,032 Look. One week ago that man in there stole my self-respect. At least I let him steal it. 391 00:37:09,033 --> 00:37:14,858 Now I want him to know I'm taking it back, now. I'm going in alone. 392 00:37:14,859 --> 00:37:15,703 I understand. 393 00:37:15,704 --> 00:37:19,067 You understand?! Let me suggest another interpretation to you. 394 00:37:19,068 --> 00:37:21,757 That is the stupidest reason I've ever heard in all my life! 395 00:37:21,758 --> 00:37:22,663 All right. 396 00:37:24,119 --> 00:37:25,214 I won't be long. 397 00:37:25,215 --> 00:37:27,117 Oh, one thing. 398 00:37:28,021 --> 00:37:30,852 If we should happen to feel that he's also stolen something from us... 399 00:37:30,853 --> 00:37:32,333 Well, you come too. 400 00:37:32,334 --> 00:37:33,043 Good. 401 00:37:33,513 --> 00:37:36,182 This has gone far enough. Okay. Let me point something out to you 402 00:37:36,258 --> 00:37:38,964 that your sharp Mountie eyes might have missed. See those windows up there? 403 00:37:38,965 --> 00:37:42,442 There are men in those windows with sniper scopes and high-powered rifles. 404 00:37:42,443 --> 00:37:45,401 Do you see any cover between here and there? No. 405 00:37:45,402 --> 00:37:49,376 Which means there's no way to get from here to there without being seen or killed. 406 00:37:50,851 --> 00:37:51,619 He's absolutely right. 407 00:37:51,620 --> 00:37:55,177 Which is a shame because if there was, I'd be the first to say, 'Let's do it.' 408 00:37:55,324 --> 00:37:58,877 Hmm...Unless.... 409 00:38:10,944 --> 00:38:13,720 I've never been so humiliated in all my life 410 00:38:13,755 --> 00:38:15,637 Would you hold the lantern a little higher, Ray? 411 00:38:15,638 --> 00:38:18,889 If we bump the sides we'll have to return the canoe scuffed. 412 00:38:18,890 --> 00:38:21,287 Do you have any idea what's in this water? 413 00:38:21,288 --> 00:38:25,219 I would suspect a high percentage of ammonia, phosphorus and cyanide. 414 00:38:25,220 --> 00:38:28,298 Wrong. Rats. Rats this big. And you know what they're doing? 415 00:38:28,299 --> 00:38:31,044 They're laughing at us. I'm in a canoe with two 416 00:38:31,044 --> 00:38:33,562 wounded Mounties and I'm being humiliated by rats. 417 00:38:33,864 --> 00:38:35,768 I think we're getting close. 418 00:38:50,979 --> 00:38:53,808 It's been seven hours, Harold, he's not coming. 419 00:38:53,809 --> 00:39:01,097 He's coming. I laid out a trail of clues for him even a blind man could follow. 420 00:39:01,098 --> 00:39:03,486 And he'll bring the whole damn Chicago PD. 421 00:39:03,487 --> 00:39:08,610 I know him. He will come alone. 422 00:39:11,673 --> 00:39:14,830 You see any squad cars? I want to hear about it before they get here! 423 00:39:39,492 --> 00:39:41,019 Ow. Ow. 424 00:39:42,679 --> 00:39:44,352 Ow. Ow. 425 00:39:45,814 --> 00:39:48,357 Will you please take these? 426 00:39:48,358 --> 00:39:50,774 Well, I try to stay away from non-prescription medicines, Ray. 427 00:39:50,775 --> 00:39:52,105 It's aspirin. 428 00:39:52,044 --> 00:39:53,501 Still it has side effects. 429 00:39:53,502 --> 00:39:54,135 Just take 'em. 430 00:39:54,136 --> 00:39:55,305 All right All right. 431 00:39:55,943 --> 00:39:57,484 I'll take a couple of those. 432 00:39:58,048 --> 00:40:02,316 Okay, now the way I see it is, I'm the only one with a gun, right? 433 00:40:02,317 --> 00:40:02,987 Right. 434 00:40:02,988 --> 00:40:04,354 So let's take 'em one at a time. 435 00:40:07,329 --> 00:40:08,793 Excuse me! 436 00:40:15,776 --> 00:40:16,950 Good plan. 437 00:40:17,462 --> 00:40:18,925 Let's split up. 438 00:41:02,912 --> 00:41:04,324 Excuse me 439 00:43:36,606 --> 00:43:41,927 Hello? Thank God! 440 00:44:07,013 --> 00:44:08,059 Thanks. 441 00:44:08,377 --> 00:44:09,488 No problem. 442 00:44:28,072 --> 00:44:29,305 He's not gonna...? 443 00:44:36,705 --> 00:44:38,162 Nooo! 444 00:44:40,039 --> 00:44:42,122 Not this time! 445 00:45:06,836 --> 00:45:08,541 See you again. 446 00:45:08,542 --> 00:45:09,542 I'll be waiting. 447 00:45:16,600 --> 00:45:19,763 If you get a chance, shoot him. 448 00:45:22,383 --> 00:45:24,277 You stay off that leg now. 449 00:45:24,278 --> 00:45:27,517 I'll do that. Did you call Julie? 450 00:45:27,518 --> 00:45:31,887 Yeah, she's going to pick me up at the airport. You know about her and Bruce. 451 00:45:32,669 --> 00:45:34,480 Yeah, I was sorry to hear that. 452 00:45:36,121 --> 00:45:39,527 That happens. She was in love with someone else. 453 00:45:39,528 --> 00:45:42,862 So she said. You know the fellow. 454 00:45:43,636 --> 00:45:47,242 Yeah. Nice guy. Kind of guy who'd never let a friend down. 455 00:45:48,884 --> 00:45:50,039 Sounds like a good man. 456 00:45:51,259 --> 00:45:55,114 Yeah. Goodbye, Fraser. 457 00:45:55,115 --> 00:45:57,079 Good bye. 458 00:45:58,281 --> 00:45:59,356 Taxi! 459 00:46:13,903 --> 00:46:15,537 Can I offer you a ride? 460 00:46:16,450 --> 00:46:17,647 Absolutely. 461 00:46:22,691 --> 00:46:23,109 Ready? 462 00:46:24,219 --> 00:46:27,710 Let's go, son. We've got a plane to catch. 463 00:46:38,932 --> 00:46:43,175 End