1 00:01:22,165 --> 00:01:24,042 You can't smoke in the terminal. 2 00:01:24,585 --> 00:01:26,128 So, arrest me. 3 00:03:16,163 --> 00:03:19,416 Special Agent McFadden, Alcohol, Tobacco and Firearms and this is ... 4 00:03:19,417 --> 00:03:21,451 Special Agent Borland, FBI. 5 00:03:21,869 --> 00:03:24,162 I'm afraid Inspector Thatcher is out of town. 6 00:03:24,162 --> 00:03:26,874 I'm Constable Fraser, Deputy Liaison Officer. 7 00:03:32,296 --> 00:03:34,283 And this is Constable Turnbull, our... 8 00:03:34,484 --> 00:03:39,903 temporary assistant interim... associate... Deputy Liaison Officer. 9 00:03:41,889 --> 00:03:44,183 Oh, Sorry, I didn't notice you. 10 00:03:44,808 --> 00:03:45,434 Yeah. 11 00:03:50,856 --> 00:03:53,150 And this is Diefenbaker. 12 00:03:55,144 --> 00:03:57,321 Uh, Your office. Yes, please. 13 00:04:01,491 --> 00:04:04,411 Would you like me to hold your calls? Yes, I'd appreciate that. 14 00:04:04,411 --> 00:04:06,705 And what reason should I give. I'm sorry? 15 00:04:06,705 --> 00:04:09,416 The Americans. Should I say you're in a meeting? 16 00:04:09,833 --> 00:04:12,382 Yes, that would be good. Ah. 17 00:04:12,961 --> 00:04:14,630 So, it's not a secret meeting? 18 00:04:15,047 --> 00:04:15,881 I'm sorry? 19 00:04:15,881 --> 00:04:18,592 High level. Inner agency. Off the record. 20 00:04:18,592 --> 00:04:19,843 Not that I'm aware of, no. 21 00:04:20,260 --> 00:04:21,094 Ah, good. 22 00:04:21,094 --> 00:04:24,640 Of course, if it was you shouldn't even tell me. 23 00:04:24,640 --> 00:04:27,351 So perhaps it is secret and you just can't say. 24 00:04:27,351 --> 00:04:29,645 If that's the case, I understand. 25 00:04:29,853 --> 00:04:32,981 It's not the case. Ah. I understand. 26 00:04:40,280 --> 00:04:42,157 Canadian Consulate, Liaison office. 27 00:04:42,991 --> 00:04:44,868 I'm sorry but I can't tell you that. 28 00:04:45,702 --> 00:04:49,039 He may have ordered lunch from your establishment or he may not have. 29 00:04:49,456 --> 00:04:50,707 Who's in there? 30 00:04:51,124 --> 00:04:51,750 Where? 31 00:04:58,006 --> 00:05:01,760 He was my father's best friend on the force. They went to the academy together. 32 00:05:02,594 --> 00:05:04,263 I've known him all my life. 33 00:05:04,263 --> 00:05:07,091 You have any contact with him since his incarceration? 34 00:05:07,391 --> 00:05:07,923 No. 35 00:05:08,342 --> 00:05:10,854 I imagine not. I mean the man killed your father. 36 00:05:10,855 --> 00:05:14,707 You're not just going to pick up the phone and kick around old times. 37 00:05:16,149 --> 00:05:18,026 How can I be of assistance to you? 38 00:05:18,452 --> 00:05:20,217 You seem very cool about this. 39 00:05:21,572 --> 00:05:23,447 Gerrard is serving a life sentence. 40 00:05:24,074 --> 00:05:26,694 Whatever my feelings they ended with his imprisonment. 41 00:05:27,411 --> 00:05:30,813 Two months ago, Gerrard reached out 20 crown attorneys. 42 00:05:31,373 --> 00:05:33,284 Let it be known he'd be willing to talk about his involvement... 43 00:05:33,285 --> 00:05:37,004 in other criminal activities in exchange for making his life easier. 44 00:05:37,629 --> 00:05:43,051 Apparently, he had an arrangement with an American arms dealer named Lloyd Nash. 45 00:05:43,468 --> 00:05:45,345 It's a name that interested us. 46 00:05:46,597 --> 00:05:50,359 Last week Gerrard was in transit to testify here in front of a Grand Jury. 47 00:05:50,976 --> 00:05:52,919 Two U.S. Marshals picked him up in Toronto... 48 00:05:52,925 --> 00:05:56,515 and flew him to O'Hare where he disappeared. 49 00:06:01,195 --> 00:06:02,654 He had help. 50 00:06:04,948 --> 00:06:09,119 We've been looking for him for seven days. We can't even find his shadow. 51 00:06:09,953 --> 00:06:11,752 And as you said, you've known him all your life. 52 00:06:12,247 --> 00:06:13,884 We figured you'd be able to help. 53 00:06:17,044 --> 00:06:19,635 Well, I would still have to clear it through the Consulate. 54 00:06:20,380 --> 00:06:22,883 Grand Jury convenes on Wednesday. 55 00:06:22,883 --> 00:06:25,212 We have one day to find Gerrard, 56 00:06:25,213 --> 00:06:27,888 or Nash will never see the inside of a prison gate... 57 00:06:27,888 --> 00:06:29,973 that's our problem. 58 00:06:30,599 --> 00:06:36,438 Your problem is the man who killed your father is out there enjoying life. 59 00:06:37,064 --> 00:06:38,282 Clear it all you want. 60 00:06:42,694 --> 00:06:46,107 Anything you can think of. Contacts he might have here. 61 00:06:46,148 --> 00:06:49,585 Family members. Friends we don't know about. We'd appreciate it. 62 00:07:11,890 --> 00:07:15,644 Vecchio. You're going to trial a week from Wednesday on the Turner brothers’ case. 63 00:07:15,644 --> 00:07:17,938 I've turned it over to Assistant State's Attorney Hilliard. 64 00:07:17,938 --> 00:07:19,189 Stress related vacation Louise? 65 00:07:19,189 --> 00:07:20,753 I've assured Hilliard you will have a complete... 66 00:07:20,754 --> 00:07:23,360 and thorough recollection of the case so as not to... 67 00:07:23,360 --> 00:07:24,453 embarrass him on the stand... 68 00:07:24,454 --> 00:07:25,770 because if you embarrass him, 69 00:07:25,771 --> 00:07:27,114 you embarrass me... 70 00:07:27,114 --> 00:07:28,991 and you don't want to embarrass me. 71 00:07:28,991 --> 00:07:29,825 Read it. 72 00:07:34,121 --> 00:07:35,455 Busy? Nope. 73 00:07:38,792 --> 00:07:40,878 Nash, Lloyd. 74 00:07:40,878 --> 00:07:43,489 How do you get any respect as a criminal with a name like Lloyd. 75 00:07:43,797 --> 00:07:45,883 Is that a serious question? Uh, no, Fraser. 76 00:07:46,517 --> 00:07:48,461 Is this the guy Gerrard is supposed to testify against? 77 00:07:48,473 --> 00:07:49,125 Apparently. 78 00:07:49,136 --> 00:07:50,296 Ah. here it is. 79 00:07:51,000 --> 00:07:52,518 Lloyd P. Nash. 80 00:07:53,551 --> 00:07:54,991 You wanna know what the 'P' stands for? 81 00:07:55,058 --> 00:07:56,932 Is it pertinent? Not even close. 82 00:07:57,352 --> 00:07:59,646 Well, I can see why the states attorney wants him so bad. 83 00:07:59,646 --> 00:08:01,897 Indictments seven, convictions zero. 84 00:08:03,400 --> 00:08:05,769 Yeah, it seems all key witnesses have a funny... 85 00:08:05,781 --> 00:08:08,059 way of disappearing just before each trial. 86 00:08:08,405 --> 00:08:09,273 Where can we find him? 87 00:08:10,699 --> 00:08:11,325 Come on. 88 00:08:19,992 --> 00:08:21,799 Fraser, if you're gonna keep doing that, people... 89 00:08:21,811 --> 00:08:23,629 aren't gonna be able to find anything around here. 90 00:08:23,837 --> 00:08:24,520 I'm sorry. 91 00:08:27,591 --> 00:08:30,093 Alright, so here's the plan. Good cop, bad cop. 92 00:08:30,093 --> 00:08:30,876 And I play? 93 00:08:30,987 --> 00:08:31,970 Take a guess. Ah. 94 00:08:32,387 --> 00:08:34,681 So, when we go in you tip your hat and curtsy, 95 00:08:34,681 --> 00:08:36,577 I threaten to burn down the warehouse if he doesn't... 96 00:08:36,578 --> 00:08:38,852 turn over Gerrard. None of which will do any good. 97 00:08:38,852 --> 00:08:41,146 Well, why's that, Ray? Well, use your head, Fraser. 98 00:08:41,146 --> 00:08:43,264 If Gerrard is supposed to testify against Nash... 99 00:08:43,265 --> 00:08:44,600 do you think he's gonna turn him over to us? 100 00:08:44,610 --> 00:08:45,561 Never hurt to ask. 101 00:08:45,672 --> 00:08:47,611 Oh, now that's not true. Sometimes it hurts very much. 102 00:08:47,611 --> 00:08:50,113 People tend to shoot bullets at other people.... like this. 103 00:08:50,739 --> 00:08:52,207 Make sure they're all there. 104 00:08:53,450 --> 00:08:56,995 You say this guy Gerrard is suppose to be giving testimony against me? 105 00:08:57,204 --> 00:08:58,872 Hey, don't play like you don't know, alright? 106 00:08:59,498 --> 00:09:02,217 The question is 'How much heat do you want to bring upon yourself; 107 00:09:02,217 --> 00:09:05,128 Cause it just so happens I have a pack of matches in my breast pocket.' 108 00:09:05,128 --> 00:09:06,597 Yeah, I noticed the bulge. 109 00:09:07,005 --> 00:09:08,882 You wanna play? Alright, let's play. 110 00:09:10,133 --> 00:09:12,845 What's in the crate? Christmas decorations. 111 00:09:12,845 --> 00:09:15,138 You got a permit for them? In fact, I do. 112 00:09:15,347 --> 00:09:16,911 Why don't you go pick up a warrant and I'll ... 113 00:09:16,912 --> 00:09:17,850 show it to you? 114 00:09:18,058 --> 00:09:20,978 Now, I suggest you and your friend step off my premises. 115 00:09:20,978 --> 00:09:24,106 It's not a safe place to be standing. A bulb might burst. 116 00:09:24,114 --> 00:09:25,883 Look, let me tell you what's not safe, alright? 117 00:09:25,911 --> 00:09:26,844 We appreciate your time. 118 00:09:26,856 --> 00:09:29,111 No, he appreciates your time, I don't appreciate anything. 119 00:09:29,111 --> 00:09:31,405 Ray-Ray I think Mr. Nash understands our position... 120 00:09:31,405 --> 00:09:33,873 and if it's in his interest to cooperate he will do so. 121 00:09:34,433 --> 00:09:35,489 Why don't you give him your business card? 122 00:09:35,594 --> 00:09:36,347 No need. 123 00:09:36,827 --> 00:09:38,287 I have your number. 124 00:09:39,329 --> 00:09:40,916 And we got yours Lloyd. 125 00:09:42,666 --> 00:09:44,751 Why don't you ask him what the 'P' stands for? 126 00:09:45,586 --> 00:09:47,462 What did I tell you? When Ray? 127 00:09:47,462 --> 00:09:49,131 Waste of time and that is all it takes. 128 00:09:49,339 --> 00:09:50,758 You recorded that conversation? 129 00:09:50,908 --> 00:09:54,136 Yeah, it's a new policy. Anytime I go anywhere with you I record everything. 130 00:09:54,136 --> 00:09:55,983 Mainly because if I have to go to court, 131 00:09:55,984 --> 00:09:59,141 no jury will ever believe the damn things that come out of your mouth. 132 00:09:59,141 --> 00:10:00,809 Why isn't this thing turning? 133 00:10:02,477 --> 00:10:05,606 Did you depress the red button? Yes, I depressed the red button. 134 00:10:05,814 --> 00:10:07,117 And did you press "play" at the same time? 135 00:10:07,118 --> 00:10:09,151 Of course, I pressed "play" at the same time. 136 00:10:09,985 --> 00:10:12,605 Here, let me have a look. I know how to operate a tape recorder. 137 00:10:12,605 --> 00:10:13,907 Well, I wasn't saying that you don't. 138 00:10:13,958 --> 00:10:15,870 Then why did you ask me if I depressed the red button? 139 00:10:15,875 --> 00:10:19,786 Well, I only meant that sometimes it's the obvious things we overlook, Ray. 140 00:10:19,805 --> 00:10:26,043 I mean...by way of example. It was obvious that Nash was operating openly. 141 00:10:26,043 --> 00:10:27,503 In fact, he appeared to be flaunting it. 142 00:10:27,503 --> 00:10:28,962 Look, buying guns isn't illegal. 143 00:10:28,962 --> 00:10:31,305 Smuggling them out of the country will get you arrested. 144 00:10:32,299 --> 00:10:34,346 Still it's not the way you'd expect a person to behave... 145 00:10:34,347 --> 00:10:35,961 if they were under threat of an indictment. 146 00:10:36,261 --> 00:10:38,355 One could almost conclude he was trying to tell us something. 147 00:10:38,355 --> 00:10:40,849 Look, if he was trying to say something I would have heard it, okay? 148 00:10:43,352 --> 00:10:44,186 What? 149 00:10:44,603 --> 00:10:46,271 Are you still recording? 150 00:10:46,271 --> 00:10:48,357 You're a very funny man. What do you want? 151 00:10:48,982 --> 00:10:50,651 I made a call for you. 152 00:10:50,651 --> 00:10:55,447 The package you're looking for is at the Waverly Hotel. Room 311. 153 00:10:56,907 --> 00:10:58,158 Told you I had your number. 154 00:10:58,575 --> 00:11:00,452 He just told us where to find Gerrard. 155 00:11:01,703 --> 00:11:02,981 Something's not right, Ray. 156 00:11:02,982 --> 00:11:05,249 There's nothing right about this, Fraser. Nothing at all. 157 00:11:28,605 --> 00:11:31,742 If someone was going to testify against you would you tell the cops where he was? 158 00:11:31,742 --> 00:11:34,236 We've been through this, Ray. Na, I don't like this, Fraser. 159 00:11:34,744 --> 00:11:36,337 We're gonna knock on that door and the shotgun blast... 160 00:11:36,338 --> 00:11:39,867 [is going] to remove a portion of my body I'm not ready to part with. 161 00:11:47,374 --> 00:11:48,208 Benny, ... 162 00:11:51,545 --> 00:11:54,047 take this. No, I can't, Ray. 163 00:11:54,256 --> 00:11:57,384 Look, two will get you seven that Gerrard's not even there. 164 00:11:57,584 --> 00:12:01,763 But if we find him and he should put up a fight and try to escape? 165 00:12:02,806 --> 00:12:04,074 Then we'll pursue him. 166 00:12:04,492 --> 00:12:09,062 Yeah, but maybe I can't keep up. Maybe my ankles going to give way. 167 00:12:10,105 --> 00:12:12,399 Ray, are you saying you need to see a doctor? 168 00:12:14,484 --> 00:12:16,153 Look, this man killed your father. 169 00:12:16,153 --> 00:12:19,489 If he should shoot at you or if he should come toward you in a threatening manner? 170 00:12:20,741 --> 00:12:22,409 Then I'll disarm him. 171 00:12:23,035 --> 00:12:23,552 Okay. 172 00:12:24,594 --> 00:12:26,231 Say you needed to defend yourself. 173 00:12:27,133 --> 00:12:30,542 To discharge a weapon and accidentally kill Gerrard. 174 00:12:30,751 --> 00:12:33,462 I'm just saying I would let people know that it was self-defense. 175 00:12:33,879 --> 00:12:35,529 You don't have to worry that I would let them know... 176 00:12:35,535 --> 00:12:37,216 that it was anything but self-defense. 177 00:12:37,633 --> 00:12:40,761 I understand, Ray. And I appreciate that. 178 00:12:41,595 --> 00:12:42,522 But I simply want to see Gerrard... 179 00:12:42,523 --> 00:12:44,723 returned to prison. That's all. 180 00:12:46,600 --> 00:12:47,851 Okay. 181 00:12:49,102 --> 00:12:50,562 Let's go say hello. 182 00:12:55,567 --> 00:12:57,444 I knew it was too good to be true. 183 00:13:01,615 --> 00:13:03,075 I'll come in from the street. 184 00:13:40,612 --> 00:13:43,132 I never thought you'd be the one they'd send to kill me. 185 00:14:51,808 --> 00:14:54,853 A little tighter, I can still feel my fingers. 186 00:15:02,361 --> 00:15:05,697 This is Constable Fraser for Detective Vecchio. Please, it's urgent. 187 00:15:07,991 --> 00:15:11,745 Well, when he does come in could you please tell him that I'm at the Consulate. 188 00:15:12,579 --> 00:15:14,039 Yes. Thank you kindly. 189 00:15:19,670 --> 00:15:21,338 Who was shooting at you today? 190 00:15:21,755 --> 00:15:23,423 You brought them with you, you tell me. 191 00:15:23,423 --> 00:15:25,300 Nash. Nash? 192 00:15:28,011 --> 00:15:30,097 You really don't know what's going on, do you? 193 00:15:31,348 --> 00:15:33,016 Who wants you dead? 194 00:15:33,016 --> 00:15:35,102 Who sent you looking for me? 195 00:15:38,647 --> 00:15:41,358 They shot at me. They shot at my friend. 196 00:15:41,775 --> 00:15:44,069 I want to know what it is we walked into. 197 00:15:44,695 --> 00:15:46,363 What's wrong Constable? 198 00:15:47,614 --> 00:15:50,325 People not behaving the way you want them to anymore? 199 00:15:51,159 --> 00:15:55,122 The good guys don't wear their white hats and the bad guys don't like black? 200 00:15:55,330 --> 00:15:57,624 You're going back to prison, Gerrard. 201 00:15:59,501 --> 00:16:01,170 I don't think so, Ben. 202 00:16:02,212 --> 00:16:04,715 The moment you turn me over I'm dead. 203 00:16:05,549 --> 00:16:08,886 You already guessed that much, you just don't know what it means. 204 00:16:12,222 --> 00:16:13,891 I don't give a damn. 205 00:16:14,516 --> 00:16:17,436 See I forgot for a moment who I was dealing with. 206 00:16:18,687 --> 00:16:20,564 You're Bob Fraser's son. 207 00:16:22,232 --> 00:16:24,099 I can't tell you the number of times he almost... 208 00:16:24,100 --> 00:16:27,237 died trying to bring some low life to justice this. 209 00:16:27,863 --> 00:16:29,531 He'd give them his food. 210 00:16:29,531 --> 00:16:31,200 He'd carry them on his back. 211 00:16:32,242 --> 00:16:34,119 Men who had done unspeakable things. 212 00:16:34,119 --> 00:16:36,622 Men he detested, men who had tried to kill him. 213 00:16:37,456 --> 00:16:40,067 But he never brought one back dead; 214 00:16:40,792 --> 00:16:43,008 because the moment they were his responsibility... 215 00:16:43,010 --> 00:16:46,215 he'd sacrifice himself before letting them die. 216 00:16:47,883 --> 00:16:50,594 That's what finally got him killed you know. 217 00:16:51,637 --> 00:16:54,973 He was trying to bring me in and he walked into a trap. 218 00:16:56,850 --> 00:16:58,936 You're cut from the same bolt. 219 00:16:59,978 --> 00:17:03,524 I don't have to tell you anything more than you already know. 220 00:17:04,149 --> 00:17:08,320 And you'll go out there and lay down your life trying to protect me. 221 00:17:09,780 --> 00:17:12,908 Shoot him son. Shoot him between his rat-like little eyes. 222 00:17:14,785 --> 00:17:17,287 Don't walk away from me! This is your father talking! 223 00:17:21,250 --> 00:17:24,169 The bastard is sitting in there bragging how he had me killed... 224 00:17:24,169 --> 00:17:26,255 and all I ask is that you do one small thing for me. 225 00:17:26,255 --> 00:17:28,257 Shoot him in the stomach and let him bleed to death. 226 00:17:28,557 --> 00:17:30,225 Think of it as a son’s gift to his father. 227 00:17:30,225 --> 00:17:32,159 You did forget my birthday. You were dead! 228 00:17:32,219 --> 00:17:35,013 Still, one can have feelings. Not even a card! 229 00:17:35,013 --> 00:17:36,273 I am not going to shoot him. 230 00:17:36,473 --> 00:17:39,084 Well, now your being silly. Here, use mine they won't be able to trace it. 231 00:17:39,104 --> 00:17:39,926 Dad, we've been all through this. 232 00:17:39,937 --> 00:17:42,729 That is an imaginary gun. It fires imaginary bullets. 233 00:17:42,729 --> 00:17:44,314 Well, it wouldn't hurt to try son. 234 00:17:44,314 --> 00:17:46,033 Go on pump a dozen into his torso. If it doesn't... 235 00:17:46,045 --> 00:17:47,564 kill him, maybe he'll have a heart attack. 236 00:17:47,565 --> 00:17:48,886 All right. You want me to try? 237 00:17:56,493 --> 00:17:58,787 Satisfied? Alright, 238 00:17:59,621 --> 00:18:00,873 point taken. 239 00:18:00,873 --> 00:18:04,418 Grab the lamp and crack his skull. Make it look like a freak lighting accident. 240 00:18:04,418 --> 00:18:05,752 A freak lighting accident? 241 00:18:05,753 --> 00:18:07,337 Oh, sure, sure. Happens all the time. 242 00:18:07,337 --> 00:18:09,840 Lightning strikes the wire, send a jolt through the line. 243 00:18:09,840 --> 00:18:11,650 The lamp hops up and strikes him in the skull, splits it in two, 244 00:18:11,651 --> 00:18:14,011 you never have a chance to prevent it. Happened so fast. 245 00:18:14,011 --> 00:18:16,722 Dad, I know what he did and believe me, 246 00:18:16,722 --> 00:18:17,775 it takes every bit of restraint... 247 00:18:17,776 --> 00:18:20,893 I have not to walk back in that room and separate his head from his shoulders. 248 00:18:20,893 --> 00:18:22,352 Oh, you should always go on an impulse, son. 249 00:18:22,352 --> 00:18:24,229 But I can not do that and neither could you. 250 00:18:24,438 --> 00:18:26,732 Well, if I could pick up a lamp I'd sure as hell try. 251 00:18:26,732 --> 00:18:27,900 No, you wouldn't. I would! 252 00:18:28,000 --> 00:18:31,111 Dad, you're only saying that because your dead and know you can't. 253 00:18:31,111 --> 00:18:33,197 Exactly which is why I'm asking you to do it. 254 00:18:33,614 --> 00:18:35,648 If you loved me son, you'd strangle him for me. 255 00:18:35,661 --> 00:18:36,701 No. 256 00:18:37,784 --> 00:18:40,287 If I really loved you I would've ... 257 00:18:40,287 --> 00:18:40,704 What? 258 00:18:42,164 --> 00:18:42,789 Forget it. 259 00:18:44,041 --> 00:18:46,335 Where is he? He's in my office. 260 00:18:46,335 --> 00:18:48,212 Is he alive? Yes, Ray. 261 00:18:48,212 --> 00:18:50,297 He'd shoot him for you if you asked. 262 00:18:50,923 --> 00:18:51,757 You ok? 263 00:18:51,757 --> 00:18:54,051 Well, he would. I'll be right back. 264 00:18:54,676 --> 00:18:55,719 Diefenbaker. 265 00:19:04,550 --> 00:19:07,320 Hey... Hey. Yank. 266 00:19:11,002 --> 00:19:14,805 Watch him. If he tries to escape, tear out his throat. 267 00:19:23,455 --> 00:19:26,542 Anything I can help you with Constable? As a matter of fact, there is. 268 00:19:26,582 --> 00:19:28,456 There's someone in my office, I can't tell you who. 269 00:19:28,487 --> 00:19:29,620 Ah. I understand. 270 00:19:29,920 --> 00:19:32,422 Now, don't let anyone go in or out of that door. 271 00:19:32,422 --> 00:19:34,925 Including myself. Especially not yourself. 272 00:19:34,925 --> 00:19:37,636 Not in or out. That is correct. 273 00:19:37,636 --> 00:19:40,138 But, I'm already out, sir. Yes. 274 00:19:40,347 --> 00:19:44,318 So if I find myself inside, I should just stay there. 275 00:19:51,400 --> 00:19:53,694 Whoa-whoa-whoa, we're not taking him? No. 276 00:19:54,528 --> 00:19:55,779 Fraser, you want to explain this to me? 277 00:19:55,779 --> 00:19:58,407 Son, did I ever teach you how to make a proper noose? 278 00:20:22,264 --> 00:20:23,223 Thanks. 279 00:20:25,184 --> 00:20:27,618 Three years ago, the ATF got a tip that Nash was taking... 280 00:20:27,619 --> 00:20:29,897 a truck load of automatic weapons into Canada. 281 00:20:29,897 --> 00:20:32,274 Some small border crossing in Minnesota. 282 00:20:32,900 --> 00:20:36,653 Somehow the FBI got wind of it too and insisted on being in on the bust. 283 00:20:36,653 --> 00:20:38,566 They staked out the crossing, Nash shows up, 284 00:20:38,567 --> 00:20:41,867 they arrest him and a couple of side kicks and seize the truck. 285 00:20:42,075 --> 00:20:45,412 It's suspected that someone had paid off the Canadian customs officials... 286 00:20:45,412 --> 00:20:48,749 but all the Feds could do was to report their suspicions to the nearest RCMP. 287 00:20:48,749 --> 00:20:51,251 And they called Gerrard. It was his jurisdiction. 288 00:20:51,251 --> 00:20:53,114 Nice arrangement and he bribes the border guards... 289 00:20:53,115 --> 00:20:55,214 and the Feds ask him to investigate his own crime. 290 00:20:55,214 --> 00:20:56,465 Here's where it gets strange. 291 00:20:56,465 --> 00:21:00,010 Nash and his men were released the next day and no charges were ever brought. 292 00:21:01,000 --> 00:21:03,147 Hmm, they had him cold with a truck load of weapons. 293 00:21:03,147 --> 00:21:04,806 That's all she could tell me. 294 00:21:06,266 --> 00:21:08,352 Ah. Agents Borland and McFadden. 295 00:21:09,061 --> 00:21:10,303 Now might be a good time to tell them you found... 296 00:21:10,304 --> 00:21:12,439 their prisoner but you're not willing to give him up yet. 297 00:21:12,439 --> 00:21:14,608 I'd rather avoid that. Good idea. 298 00:21:14,608 --> 00:21:16,485 So, where we going? Back to see Nash. 299 00:21:16,485 --> 00:21:17,528 Ah, this is crazy. 300 00:21:17,728 --> 00:21:19,561 This Gerrard guy is spinning you in circles, 301 00:21:19,565 --> 00:21:21,698 you know a con'll tell you anything to stay out of the joint. 302 00:21:21,698 --> 00:21:23,784 Someone tried to kill him, Ray. Yeah, Nash. 303 00:21:23,784 --> 00:21:26,495 Well, if Nash wanted him dead, why would he have sent us there? 304 00:21:26,495 --> 00:21:28,163 Well, maybe he wanted to kill us too. 305 00:21:28,163 --> 00:21:29,540 What possible motive could he possibly have had? 306 00:21:29,540 --> 00:21:31,708 You know sometimes you are the most annoying man, I know. 307 00:21:31,708 --> 00:21:34,628 There's plenty of times I want to kill you and I'm your best friend! 308 00:21:34,628 --> 00:21:36,296 Now Ray, that's just not true. 309 00:21:36,296 --> 00:21:37,719 Look. I don't know what this Gerrard guy... 310 00:21:37,720 --> 00:21:39,162 is up to but he's playing you like a jukebox... 311 00:21:39,174 --> 00:21:40,467 and he's pushing all the right buttons. 312 00:21:40,676 --> 00:21:41,301 Vecchio. 313 00:21:43,178 --> 00:21:44,143 Oh God! Pretend you didn't hear that. 314 00:21:44,144 --> 00:21:45,681 Go, go... go. 315 00:22:10,914 --> 00:22:11,540 Hey Benny, 316 00:22:12,166 --> 00:22:15,502 do me a favor. Pin this to your chest. 317 00:22:17,171 --> 00:22:18,630 It says "I'm mentally deficient." 318 00:22:18,630 --> 00:22:20,923 Yeah, I just want Nash to know so he doesn't shoot us both dead. 319 00:22:20,925 --> 00:22:23,635 It's not going to happen Ray. All I'm gonna ask him to do is tell the truth. 320 00:22:23,635 --> 00:22:26,471 Just pin it to your chest. No. 321 00:22:32,394 --> 00:22:33,228 Why? 322 00:22:34,062 --> 00:22:36,356 Because I think you know it's in your best interest. 323 00:22:38,650 --> 00:22:40,110 Let me tell you a story. 324 00:22:41,361 --> 00:22:44,281 I had a friend. A man who unlike myself dealt in... 325 00:22:44,281 --> 00:22:45,949 the illegal weapons trade. 326 00:22:45,949 --> 00:22:47,409 I wonder who this could be. 327 00:22:48,243 --> 00:22:51,163 My friend had a very sweet set up with some Canadian... 328 00:22:51,163 --> 00:22:53,457 who had helped him bring goods across the border. 329 00:22:53,874 --> 00:22:55,334 This went on for a few years. 330 00:22:55,334 --> 00:22:58,462 And all involved took a small cut and were content with that. 331 00:22:58,879 --> 00:23:00,756 Till one night when things went bad. 332 00:23:01,590 --> 00:23:05,552 Now it wasn't till later when he suspected his Canadian friend had set him up... 333 00:23:05,752 --> 00:23:07,672 in order to make a larger profit. 334 00:23:08,055 --> 00:23:10,974 All good reasons for your friend to want to kill said Canuk. 335 00:23:10,974 --> 00:23:14,102 Especially if that Snowback was going to testify against him. 336 00:23:14,311 --> 00:23:16,955 See it may be true that my friend would like to see... 337 00:23:16,967 --> 00:23:19,733 this Canadian below some freshly turned soil, 338 00:23:20,150 --> 00:23:23,278 but not until after he gives testimony to the grand jury. 339 00:23:24,321 --> 00:23:25,155 Fraser. 340 00:23:25,781 --> 00:23:28,700 Fraser, give him that piece of paper. I think he should be wearing it. 341 00:23:30,160 --> 00:23:32,571 When my friend took his truck to the border, 342 00:23:32,672 --> 00:23:35,582 it was loaded with very expensive automatic weapons. 343 00:23:36,208 --> 00:23:38,384 When the same truck reached the federal impound, 344 00:23:38,485 --> 00:23:40,904 it carried only a few cheap hand guns. 345 00:23:41,004 --> 00:23:44,665 Now while my friend was pleased to be released with a slap on the wrist, 346 00:23:44,667 --> 00:23:48,095 he realized someone had stolen from him. 347 00:23:49,137 --> 00:23:52,891 So you're saying that agents from the ATF and FBI stole your weapons. 348 00:23:53,517 --> 00:23:56,645 My friend only knows that he was out a quarter million dollars. 349 00:23:56,854 --> 00:24:00,190 This is not an expense this business can easily absorb. 350 00:24:01,441 --> 00:24:05,195 He would just like someone to pay. One way or another. 351 00:24:05,529 --> 00:24:07,281 So, you called the States Attorney. 352 00:24:08,115 --> 00:24:12,077 My friend has a deep belief in the integrity of the criminal justice system. 353 00:24:12,494 --> 00:24:14,163 He'd like to see it work 354 00:24:18,750 --> 00:24:20,616 Nash wasn't the target of the grand jury. 355 00:24:20,626 --> 00:24:22,715 They're out to indite the agents on the scene. 356 00:24:22,727 --> 00:24:25,007 That's who Gerrard was suppose to testify against. 357 00:24:25,007 --> 00:24:26,435 Oh great, so now we're going to help some criminals... 358 00:24:26,436 --> 00:24:28,125 bring down two arms of the federal government. 359 00:24:28,132 --> 00:24:30,190 You know I am so glad we have this on tape. 360 00:24:30,191 --> 00:24:32,514 I can't wait to get back and tell it to Oliver Stone. 361 00:24:32,514 --> 00:24:34,183 What is wrong with this thing?! 362 00:24:36,476 --> 00:24:37,273 Did you check the batteries? 363 00:24:37,275 --> 00:24:39,605 Look, if you ask me one more time ... Sorry. 364 00:24:39,642 --> 00:24:40,142 Great! 365 00:24:42,733 --> 00:24:43,567 What? 366 00:24:45,027 --> 00:24:47,946 Well, hello Madam States Attorney! 367 00:24:48,523 --> 00:24:51,700 Uh huh, which witness would that be? 368 00:24:52,126 --> 00:24:54,620 No, um, I'm sorry I haven't seen him all day. 369 00:24:55,662 --> 00:24:57,539 Yeah, he's right here, hold on. 370 00:24:58,999 --> 00:25:00,667 Constable Fraser. 371 00:25:02,007 --> 00:25:07,549 Mm hum, mm hum. Understood. 372 00:25:10,946 --> 00:25:13,805 Well, I'm under arrest. 373 00:25:13,805 --> 00:25:15,474 Under arrest for what?! 374 00:25:15,682 --> 00:25:17,142 Obstruction of justice. 375 00:25:17,143 --> 00:25:18,602 Obstruction of justice?! 376 00:25:19,019 --> 00:25:21,711 Cuffs, Ray. Oh, this is ridiculous. 377 00:25:21,741 --> 00:25:24,467 Obstruction of justice. She's gotta be... 378 00:25:25,194 --> 00:25:26,094 Out of her... 379 00:25:26,944 --> 00:25:28,612 Here, let me give you a hand. 380 00:25:32,245 --> 00:25:33,245 Nah, forget it. 381 00:25:39,973 --> 00:25:42,593 I'm sorry but I'm not at liberty to divulge that information. 382 00:25:42,599 --> 00:25:44,253 How can you be so stupid? 383 00:25:44,253 --> 00:25:46,547 All I want to know is if Gerrard is in Fraser's office and ... 384 00:25:46,547 --> 00:25:48,841 We asked for his help, we didn't ask him to kidnap the guy. 385 00:25:48,841 --> 00:25:52,494 Huh, is that how the FBI finds all their criminals? By relying on helpful Canadians? 386 00:25:52,494 --> 00:25:53,558 Well, it seems to have worked so far. 387 00:25:53,564 --> 00:25:54,707 You know I've heard about you. 388 00:25:54,717 --> 00:25:56,133 He won't tell us if he's there. 389 00:25:56,143 --> 00:25:59,059 For all we know he might be dead. I mean he certainly has motive. 390 00:25:59,059 --> 00:26:00,727 If he's there, tell him to put him on the phone. 391 00:26:00,727 --> 00:26:02,187 Well, I'm afraid he won't do that. 392 00:26:02,187 --> 00:26:03,964 Fraser says put him on the phone. 393 00:26:05,524 --> 00:26:07,043 In order to do that, sir, I would have... 394 00:26:07,044 --> 00:26:09,069 to confirm that there was someone here. 395 00:26:09,069 --> 00:26:11,989 I have to use the bathroom you moron! 396 00:26:11,989 --> 00:26:13,997 He's not there. Who’s that yelling to use the bathroom? 397 00:26:14,005 --> 00:26:16,577 That's it! I want Vecchio arrested for aiding and abetting. 398 00:26:16,577 --> 00:26:18,531 He said he never even seen the prisoner. Which is true! 399 00:26:18,541 --> 00:26:20,190 It's complacentness. He knows where he is. 400 00:26:20,195 --> 00:26:22,207 Well, so do you. I want him arrested. 401 00:26:22,207 --> 00:26:24,084 Just go with him and get Gerrard and bring him back! 402 00:26:24,084 --> 00:26:25,511 Well, you can't do that actually, he's on... 403 00:26:25,512 --> 00:26:27,629 Canadian soil. He's under my protection. 404 00:26:27,629 --> 00:26:29,506 That's it. Lock him up. 405 00:26:29,506 --> 00:26:31,592 You can't do that he has diplomatic immunity. 406 00:26:31,592 --> 00:26:33,677 No, strictly speaking I ... Shut up, Fraser! 407 00:26:33,677 --> 00:26:34,720 Will do. 408 00:26:34,720 --> 00:26:38,265 If it's of any help, sir, I can confirm that we do have a bathroom. 409 00:26:44,104 --> 00:26:47,024 Thank you, Ray. Don't talk to me I'm in a bad mood. 410 00:26:47,024 --> 00:26:49,735 I'm sorry, Ray. Want to know why I'm in a bad mood? 411 00:26:49,735 --> 00:26:52,029 Well, that would require that I ... why Ray? 412 00:26:52,029 --> 00:26:54,650 I'm in a really bad mood because I'm not used to arresting people... 413 00:26:54,655 --> 00:26:57,659 and then immediately bailing them out, okay? It's embarrassing. 414 00:26:57,659 --> 00:27:00,370 Did you see those guys in lock up? How they were laughing at me. 415 00:27:00,370 --> 00:27:01,830 This is not a good thing, Fraser. 416 00:27:01,830 --> 00:27:04,750 Come to think of it, I'm not even sure if it's entirely legal. 417 00:27:04,750 --> 00:27:07,878 Want to know what I found out or not? Oh, I'm sorry, please, go ahead. 418 00:27:09,963 --> 00:27:12,049 I have a friend down at the bureau. Really? 419 00:27:12,049 --> 00:27:13,926 Don't be so smug, okay? 420 00:27:13,926 --> 00:27:16,242 He told me ever since Waco the FBI... 421 00:27:16,249 --> 00:27:18,722 has been making a lot of noise about absorbing the ATF. 422 00:27:18,722 --> 00:27:20,426 They want to embarrass as many as they can. 423 00:27:20,436 --> 00:27:21,959 And when they heard about this case, 424 00:27:21,974 --> 00:27:24,998 the FBI have been walking around with big grins on their faces. 425 00:27:25,008 --> 00:27:27,144 All this leads me to the conclusions that... 426 00:27:27,145 --> 00:27:29,775 the more I know about this case, the less sense it makes... 427 00:27:29,775 --> 00:27:32,169 and I don't want to know anything else. Do you understand? 428 00:27:32,903 --> 00:27:35,723 I need to have a word in private. Why? 429 00:27:35,723 --> 00:27:38,611 There's something you should know. Well, I don't wanna hear it! Ray! 430 00:27:39,785 --> 00:27:41,462 Alright, fine. Follow me. 431 00:27:48,335 --> 00:27:50,495 The truck was seized and impounded and when... 432 00:27:50,496 --> 00:27:52,714 they went to log the evidence it wasn't there. 433 00:27:52,923 --> 00:27:55,217 Cruller? Go ahead. 434 00:27:55,217 --> 00:27:56,885 Who had control of the truck? 435 00:27:57,928 --> 00:27:59,805 Two men from my district office. 436 00:27:59,805 --> 00:28:01,473 Both ATF agents? Yeah. 437 00:28:01,682 --> 00:28:04,601 So, what's all this about Gerrard testifying against Nash. 438 00:28:04,601 --> 00:28:06,820 You think I want to advertise to the grand jury about... 439 00:28:06,858 --> 00:28:07,855 the indictment of my own men? 440 00:28:07,865 --> 00:28:10,340 I don't even know what Gerrard wants to say. 441 00:28:10,858 --> 00:28:13,569 Refuse to name, names of those in front of the grand jury. 442 00:28:13,986 --> 00:28:15,643 I wasn't there. I wouldn't even know there were... 443 00:28:15,644 --> 00:28:18,472 guns there in the first place. Maybe the Feds took ‘em. 444 00:28:18,991 --> 00:28:21,493 I just know this happened on my watch... 445 00:28:22,327 --> 00:28:24,830 and if my men are involved I have to bring ‘em down. 446 00:28:24,830 --> 00:28:28,167 If I don't clean my own house then the Feds are going to do it for me. 447 00:28:28,167 --> 00:28:29,418 I can't afford that. 448 00:28:29,418 --> 00:28:31,503 That's why you're talking to us about who to love. 449 00:28:31,795 --> 00:28:35,257 Let's just say Special Agent Borland has his own agenda. 450 00:28:35,257 --> 00:28:36,705 I need Gerrard to testify. 451 00:28:36,725 --> 00:28:39,653 I'm asking you to turn him over to me so I can take him in. 452 00:28:40,053 --> 00:28:41,722 I'm sorry I can't do that. 453 00:28:45,058 --> 00:28:48,187 The grand jury convenes tomorrow morning. 454 00:28:48,504 --> 00:28:50,280 Can I trust you to get him there? 455 00:28:50,300 --> 00:28:51,523 Yes, you can. 456 00:28:51,940 --> 00:28:53,400 Understand my concern. 457 00:28:53,400 --> 00:28:56,111 This guy is doing time for murdering your father. 458 00:28:56,111 --> 00:28:58,269 If he disappears again, or steps in... 459 00:28:58,270 --> 00:29:02,993 front of a truck or comes to harm in any way while he's in your care, 460 00:29:02,993 --> 00:29:06,538 I can guarantee that I'll have you indicted for murder... 461 00:29:06,538 --> 00:29:10,918 and use the full weight of my agency to insure a conviction. 462 00:29:11,652 --> 00:29:15,088 Here, try the one with sprinkles. You take your job way to seriously. 463 00:29:18,217 --> 00:29:20,928 We'll meet on the steps of the court house and we'll... 464 00:29:21,345 --> 00:29:23,013 walk him in together. 465 00:29:26,767 --> 00:29:27,809 Alright. 466 00:29:29,269 --> 00:29:31,355 I guess that's the best I can do. 467 00:29:36,677 --> 00:29:39,488 I don't know who's stupider. That Mountie or your dog. 468 00:29:42,407 --> 00:29:45,327 Sorry I'm late. I had to help somebody with a tire. 469 00:29:46,161 --> 00:29:47,621 You helped somebody with a tire? 470 00:29:47,621 --> 00:29:50,541 Hey look, you're not the only one around here who can turn a good deed. 471 00:29:50,966 --> 00:29:52,209 Well, I'm sorry, Ray. 472 00:29:52,626 --> 00:29:53,460 Let's go. 473 00:30:03,887 --> 00:30:06,807 You can open your eyes now. Oh, thank you. 474 00:30:10,086 --> 00:30:12,836 We stand on guard for... 475 00:30:13,480 --> 00:30:15,148 Where'd he go? 476 00:30:15,357 --> 00:30:15,983 Who? 477 00:30:17,319 --> 00:30:20,153 Uh... never mind. 478 00:30:22,127 --> 00:30:25,127 God keep our flag 479 00:31:01,028 --> 00:31:04,364 The FBI's van? That's... that's really quite commendable, Ray. 480 00:31:04,364 --> 00:31:05,394 Thank you, Fraser! 481 00:31:33,252 --> 00:31:34,972 You got everything you need out of the car? 482 00:31:34,984 --> 00:31:35,561 Yes, Ray. 483 00:31:41,710 --> 00:31:43,987 Oh yeah, it's gonna be great for my allergies. 484 00:31:45,239 --> 00:31:47,115 You couldn't go to a hotel, huh? 485 00:31:47,124 --> 00:31:49,559 Since we don't know who it is that's looking for him, 486 00:31:50,040 --> 00:31:52,446 we don't know what their search capabilities are. 487 00:31:53,163 --> 00:31:54,206 Raise your hands. 488 00:31:58,168 --> 00:32:01,192 Oh yeah, just take those off. You'll go on the honor system here. 489 00:32:01,192 --> 00:32:04,424 Fraser what are you thinking? He's not gonna run. 490 00:32:04,424 --> 00:32:06,289 Oh, did he give you his word as a Mountie? 491 00:32:06,301 --> 00:32:06,927 No. 492 00:32:07,761 --> 00:32:11,306 No, he just knows if he tries... I'll kill him. 493 00:32:12,349 --> 00:32:15,060 You got me so terrified I won't be able to sleep. 494 00:32:15,894 --> 00:32:18,397 Oh, Benny, can I have those back please. Sorry. 495 00:32:25,487 --> 00:32:27,156 Sleep tight. Ray. 496 00:32:27,156 --> 00:32:29,658 One more peep out of you and I'm going home. 497 00:32:48,427 --> 00:32:51,471 Need a pillow? No, thanks Ray. 498 00:32:51,555 --> 00:32:53,640 I'd like one. Did I ask you? 499 00:33:09,624 --> 00:33:12,201 That's it. I can't sleep here. 500 00:33:13,869 --> 00:33:15,120 I'll take first watch. 501 00:33:15,337 --> 00:33:16,388 Alright. Thanks Ray. 502 00:33:17,030 --> 00:33:18,096 Yeah, yeah, yeah. 503 00:33:29,301 --> 00:33:31,178 You are just like your father. 504 00:33:32,429 --> 00:33:34,515 You put duty before everything else. 505 00:33:35,766 --> 00:33:39,728 Duty to the force, duty to your friends. Even duty to your enemies. 506 00:33:40,979 --> 00:33:43,482 I can't say I understand it but I admire it. 507 00:33:44,097 --> 00:33:45,813 You know I'm not really interested in talking... 508 00:33:45,815 --> 00:33:47,715 to you so I suggest you go to sleep. 509 00:33:48,070 --> 00:33:50,989 His greatest strength was his greatest weakness. 510 00:33:52,032 --> 00:33:54,743 You could always predict exactly what he was going to do. 511 00:33:56,203 --> 00:33:58,288 I knew I could count on him. 512 00:33:58,288 --> 00:34:00,040 And I knew I could count on you. 513 00:34:06,839 --> 00:34:09,341 I'm really not in the mood to talk. 514 00:34:16,223 --> 00:34:17,683 Have a good sleep. 515 00:34:17,751 --> 00:34:18,421 Psst... 516 00:34:19,275 --> 00:34:20,705 Look what I made for you son. 517 00:34:20,722 --> 00:34:22,054 Oh, Dad. 518 00:34:25,402 --> 00:34:29,570 All right, all right. Deep down I knew you couldn't do it. 519 00:34:29,778 --> 00:34:33,323 If you could just go over there and then kick him a few times. 520 00:34:46,670 --> 00:34:48,547 I knew you were in trouble, you know? 521 00:34:48,547 --> 00:34:49,590 What do you mean? 522 00:34:50,424 --> 00:34:52,926 When we talked that last time before you died. 523 00:34:55,429 --> 00:34:57,097 I knew something was bothering you. 524 00:34:57,723 --> 00:35:01,268 Nah, you couldn't. I didn't say a thing. 525 00:35:01,268 --> 00:35:02,936 No, I heard it in your voice. 526 00:35:03,353 --> 00:35:04,813 I didn't ask. 527 00:35:08,775 --> 00:35:12,112 Do you know how many times I wondered why I didn't? 528 00:35:12,946 --> 00:35:17,534 Do you know how many times I thought if I'd just done that -- that one thing, 529 00:35:19,203 --> 00:35:21,288 maybe you'd still be here. I am here! 530 00:35:21,288 --> 00:35:21,887 No, I mean alive. 531 00:35:21,888 --> 00:35:23,999 Dead or alive, you still never listen to me. 532 00:35:23,999 --> 00:35:26,084 Just one good kidney punch. 533 00:35:26,084 --> 00:35:29,004 If I could just see him writhing in pain I could rest easy. 534 00:35:30,047 --> 00:35:31,507 It was always the same with us, wasn't it? 535 00:35:33,800 --> 00:35:35,125 I mean if I knew something was bothering you, 536 00:35:35,136 --> 00:35:37,763 something personal, I wouldn't ask, I wouldn't push it. 537 00:35:38,180 --> 00:35:41,725 I used to tell myself it was out of respect for you, 538 00:35:41,725 --> 00:35:45,270 but the truth is,... I was afraid. 539 00:35:48,398 --> 00:35:50,692 It was that fear that got you killed. 540 00:35:50,692 --> 00:35:52,075 If you'd asked, I still wouldn't have told you. 541 00:35:52,076 --> 00:35:52,878 Why?!? 542 00:35:53,612 --> 00:35:55,697 I could have helped. I coulda done something. 543 00:35:57,991 --> 00:36:02,579 Father asking his son? for help? Not an easy thing to do you know. 544 00:36:02,996 --> 00:36:04,748 That would be admitting I was old. 545 00:36:05,499 --> 00:36:06,542 Or human. 546 00:36:06,584 --> 00:36:09,169 Ah, you wait until your my age... 547 00:36:09,169 --> 00:36:10,352 and some young Turk comes up... 548 00:36:10,353 --> 00:36:12,381 and says 'Can I give you a hand with that Pops.' 549 00:36:12,381 --> 00:36:13,841 See if you say yes. 550 00:36:14,883 --> 00:36:18,011 He was my friend, I had to bring him in myself. 551 00:36:18,637 --> 00:36:19,888 I owed it to him. 552 00:36:20,097 --> 00:36:21,348 Well, what did you owe me? 553 00:36:21,557 --> 00:36:24,893 Oh, God. If it's going to be this kind of conversation ... 554 00:36:24,893 --> 00:36:26,770 You know you were so afraid to open up. 555 00:36:27,187 --> 00:36:30,524 It's as though you chose to be killed rather than expose your feelings. 556 00:36:30,524 --> 00:36:31,567 That's ridiculous. 557 00:36:31,567 --> 00:36:33,443 It's more or less what happened, isn't it? 558 00:36:34,695 --> 00:36:36,155 The thing is, I'm no better, I mean... 559 00:36:37,823 --> 00:36:39,491 I never loved anyone as much as I love you. 560 00:36:39,491 --> 00:36:41,577 Not that, Stop that kind of talk right now. 561 00:36:41,577 --> 00:36:44,288 And I could never, ever say it. 562 00:36:44,288 --> 00:36:46,165 Well, if you did I woulda hit you. 563 00:36:50,127 --> 00:36:51,378 That's my fault. 564 00:36:51,795 --> 00:36:54,089 Shouldn't of left you with your grandmother all that time. 565 00:36:54,089 --> 00:36:55,713 You don't know until it's to late... 566 00:36:55,714 --> 00:36:57,426 the effect women'll have on you. 567 00:36:58,051 --> 00:36:59,849 For years your living a perfectly normal life... 568 00:36:59,890 --> 00:37:03,473 and then right out of the blue you start thinking about feelings and emotions. 569 00:37:04,308 --> 00:37:06,393 That was my mistake, not yours, son. 570 00:37:06,810 --> 00:37:09,104 You go ahead, you blubber on. 571 00:37:09,521 --> 00:37:11,398 No. I'm fine, thank you. 572 00:37:12,232 --> 00:37:13,901 Well, you're not gonna sulk now, are you? 573 00:37:14,735 --> 00:37:18,280 I'm not sulking. I don't sulk. 574 00:37:45,807 --> 00:37:47,684 He said I was just like you. 575 00:37:48,101 --> 00:37:49,770 Shows you how much he knows. 576 00:37:50,187 --> 00:37:51,522 He knew what I was gonna do. 577 00:37:53,524 --> 00:37:54,775 Look out, son. Ahh... 578 00:38:11,875 --> 00:38:13,961 Call him off. Diefenbaker! 579 00:38:13,961 --> 00:38:15,420 Good dog. Bite him again. 580 00:38:15,420 --> 00:38:16,755 We've come for your prisoner. 581 00:38:16,755 --> 00:38:18,457 You took your sweet time about it. 582 00:38:18,557 --> 00:38:21,260 Sorry, Fraser. No, no that's okay, Ray. 583 00:38:21,260 --> 00:38:24,805 I didn't see it myself. See what son, I'm somewhat confused. 584 00:38:25,639 --> 00:38:27,724 McFadden and Gerrard were working together. 585 00:38:27,933 --> 00:38:30,644 McFadden's men stole the weapons, they split the profits. 586 00:38:31,478 --> 00:38:33,146 Bring the car around to the front. 587 00:38:33,146 --> 00:38:37,526 Of course, Agent McFadden wasn't on the scene so he was in the clear... 588 00:38:37,526 --> 00:38:39,830 but he knew if Gerrard named names in front of the... 589 00:38:39,831 --> 00:38:42,322 grand jury his would be at the top of the list... 590 00:38:42,322 --> 00:38:44,408 so they cut another deal. 591 00:38:44,825 --> 00:38:46,910 I'll take the keys! Yeah, bite me! 592 00:38:54,209 --> 00:38:56,712 They had to get Gerrard away from the marshals, 593 00:38:56,712 --> 00:38:58,564 but McFadden had to make it look at though he was doing... 594 00:38:58,565 --> 00:39:00,674 everything in his power to bring him back. 595 00:39:01,925 --> 00:39:07,347 Course you knew that you could count on me to not turn you in. 596 00:39:07,764 --> 00:39:09,016 Stab him with your knife son. 597 00:39:10,058 --> 00:39:11,101 Too late. 598 00:39:12,352 --> 00:39:14,438 A simple quid pro quo. 599 00:39:14,855 --> 00:39:18,400 They get my silence. I get my freedom. 600 00:39:18,717 --> 00:39:20,465 Unfortunately, I was forced to kill you... 601 00:39:20,466 --> 00:39:22,779 and your friend in making my escape. 602 00:39:23,197 --> 00:39:26,116 The irony is you're the one to be blamed. 603 00:39:26,116 --> 00:39:27,378 Well No, actually Gerrard... 604 00:39:27,379 --> 00:39:30,078 the irony is you just helped plan your murder. 605 00:39:30,704 --> 00:39:32,481 McFadden can't let you disappear because... 606 00:39:32,482 --> 00:39:34,041 he knows if you ever resurfaced, he'd be... 607 00:39:34,041 --> 00:39:36,126 right back in the same box he's in now. 608 00:39:36,752 --> 00:39:38,212 Give me the cops gun. 609 00:39:38,212 --> 00:39:39,671 I held up my end of the bargain. 610 00:39:39,880 --> 00:39:42,382 Yeah, you're an honorable man. 611 00:39:43,634 --> 00:39:45,302 I appreciate that. 612 00:39:45,928 --> 00:39:47,804 You get over with your friend. 613 00:39:47,804 --> 00:39:49,264 Yeah, carry me. 614 00:39:50,724 --> 00:39:53,435 You kill all three of us you can't cover it up. They're gonna know it's you. 615 00:39:53,435 --> 00:39:55,767 Well, no actually. I think he did quite a... 616 00:39:55,768 --> 00:39:57,875 good job of reminding everybody that I had good motive... 617 00:39:57,876 --> 00:39:59,900 to murder you. And you me. 618 00:39:59,900 --> 00:40:02,486 Well, I don't think you should be arguing their favor son. 619 00:40:02,486 --> 00:40:04,696 Step away from the door. Go to hell. 620 00:40:04,696 --> 00:40:05,531 Alright. 621 00:40:07,616 --> 00:40:09,284 Finally, somebody shoots him. 622 00:40:11,578 --> 00:40:14,706 Before you kill him there's something you should know about this man. 623 00:40:14,706 --> 00:40:15,541 What? 624 00:40:16,166 --> 00:40:18,043 I don't understand it now but... 625 00:40:19,086 --> 00:40:21,588 when I was a boy, I admired him. 626 00:40:22,005 --> 00:40:23,590 For God's sake son, what are you saying? 627 00:40:24,199 --> 00:40:26,293 And I can still remember the first time he came to visit us. 628 00:40:26,293 --> 00:40:27,745 Oh God, do I have to listen to this? 629 00:40:27,746 --> 00:40:29,513 Oh, stop it son, you're embarrassing yourself. 630 00:40:29,513 --> 00:40:31,598 He stood so tall in his uniform. 631 00:40:32,850 --> 00:40:34,482 You know I never told him this but... 632 00:40:34,483 --> 00:40:37,646 secretly... secretly I wished he were my father. 633 00:40:37,646 --> 00:40:39,323 If you're gonna shoot me, shoot me. 634 00:40:39,323 --> 00:40:42,025 I don't know. Maybe it was because he was so much taller. 635 00:40:42,025 --> 00:40:43,485 He's not taller than me! 636 00:40:43,485 --> 00:40:47,114 People shrink when they die, everyone knows that. In life I was six-two! 637 00:40:47,114 --> 00:40:49,449 The think I wanted to say is ... 638 00:40:50,993 --> 00:40:52,244 Get away from me. 639 00:40:53,287 --> 00:40:54,746 ...you broke my heart. 640 00:40:54,746 --> 00:40:56,415 Oh, this is just too sick 641 00:41:15,184 --> 00:41:16,852 What the hell was that all about. 642 00:41:19,980 --> 00:41:22,065 Well, we needed an advantage, Ray... 643 00:41:22,065 --> 00:41:23,274 so I had to unnerve them. 644 00:41:23,275 --> 00:41:25,269 And there's nothing more unnerving to men than... 645 00:41:25,270 --> 00:41:26,862 talking about feelings. 646 00:41:29,781 --> 00:41:32,075 Measure him. He's not a hair above six-one. 647 00:41:32,075 --> 00:41:33,535 Ask him for a tape. 648 00:41:33,535 --> 00:41:35,412 I will not ask him for a tape. 649 00:41:36,246 --> 00:41:38,146 I've already got one. What? This works? 650 00:41:38,706 --> 00:41:39,583 Of course, it does. 651 00:41:40,069 --> 00:41:43,099 - They get my silence, I get my freedom. Alright. 652 00:41:43,101 --> 00:41:44,796 You head for the door and I'll cover you. 653 00:41:50,427 --> 00:41:51,887 I can't leave him, Ray. 654 00:41:52,513 --> 00:41:53,613 Look, we don't need him alive. 655 00:41:53,619 --> 00:41:55,024 We got everything we need on tape. 656 00:41:56,683 --> 00:41:58,352 Besides, he's not going anywhere. 657 00:41:58,352 --> 00:42:00,854 I gave him my word that I would protect him. 658 00:42:06,693 --> 00:42:09,613 I owe it to him whether he deserves it or not. 659 00:42:09,613 --> 00:42:11,698 That's where I made my mistake, son. 660 00:42:12,324 --> 00:42:13,367 I'm going for him. 661 00:42:30,259 --> 00:42:31,218 Feel better? 662 00:42:31,218 --> 00:42:33,804 Well, no Ray. I have a bullet in my leg. 663 00:42:35,889 --> 00:42:38,809 Your mother was nearly six feet and I was taller than she was. 664 00:42:40,060 --> 00:42:41,311 I'm out of bullets. 665 00:42:41,937 --> 00:42:43,105 What's this? What? 666 00:42:43,105 --> 00:42:44,356 I'm out of bullets! 667 00:42:44,356 --> 00:42:45,816 Let's get out of here! 668 00:42:47,776 --> 00:42:49,987 Let's get out of here! I'll get the car! 669 00:42:52,364 --> 00:42:54,116 How did you do that? I don't know. 670 00:42:54,432 --> 00:42:55,460 Are you alright? Yeah. 671 00:42:55,461 --> 00:42:56,592 Stay here. 672 00:42:56,593 --> 00:42:57,693 Stay calm. 673 00:44:03,268 --> 00:44:04,645 Take my hand. 674 00:44:09,346 --> 00:44:12,246 You're dead! No time to be choosy! 675 00:44:21,016 --> 00:44:23,367 Oh... My mistake. 676 00:44:40,597 --> 00:44:44,560 What did you do? Nothing. Just tried to give him a hand. 677 00:44:45,185 --> 00:44:46,854 You don't have a hand. 678 00:44:46,854 --> 00:44:48,939 Well still, I had to offer it, son. 679 00:44:48,939 --> 00:44:50,607 Whether he deserved it or not. 680 00:44:51,859 --> 00:44:54,778 Alright, put down your guns and keep your hands where I can see 'em. 681 00:45:39,325 --> 00:45:41,295 Just more one question, please... just one. 682 00:45:46,079 --> 00:45:47,748 So how's your leg? 683 00:45:47,748 --> 00:45:48,999 Fine. 684 00:45:49,416 --> 00:45:52,293 Is that the same leg they shot you in the last time? 685 00:45:52,294 --> 00:45:52,753 Yes. 686 00:45:53,587 --> 00:45:56,615 Same leg they stabbed you in. Yes, Ray. 687 00:45:57,132 --> 00:45:59,635 Your country give you a medal for getting wounded like that? 688 00:46:00,260 --> 00:46:01,929 No, not that I'm aware of. 689 00:46:03,330 --> 00:46:04,709 Then I think you should have this. 690 00:46:11,104 --> 00:46:12,981 Please shoot other leg. 691 00:46:15,275 --> 00:46:17,361 Well, that's just not amusing, Ray.