1 00:00:12,095 --> 00:00:14,179 If you'd picked me up on time when I told you ... 2 00:00:14,191 --> 00:00:15,401 Uh, yes, sir, I was, uh ... 3 00:00:15,402 --> 00:00:18,196 Step driving in endless circles around the Justice Building ... 4 00:00:18,197 --> 00:00:19,394 Well, there was a No Stopping ... I would be... 5 00:00:19,394 --> 00:00:21,004 fully dressed and ready for the theater... 6 00:00:21,005 --> 00:00:23,044 instead of half-dressed and late. 7 00:00:23,045 --> 00:00:24,191 Uh, yes, sir, and I apolo... 8 00:00:24,191 --> 00:00:26,463 This is a Consulate vehicle with diplomatic plates. 9 00:00:26,464 --> 00:00:28,779 Nobody’s going to haul you off to jail for double parking. 10 00:00:28,779 --> 00:00:31,490 Understood. Uh... here are your tickets. 11 00:00:31,490 --> 00:00:32,741 Put them in here. 12 00:00:39,623 --> 00:00:41,917 Do you always bring your wolf with you on assignment? 13 00:00:41,917 --> 00:00:45,254 Well, he's not feeling very well so I... I didn't want to leave him all alone. 14 00:00:45,254 --> 00:00:49,007 Um... if he's bothering you. I don't dislike animals, Fraser... 15 00:00:49,307 --> 00:00:50,676 I've had pets. 16 00:00:51,093 --> 00:00:52,135 Really? 17 00:00:52,970 --> 00:00:54,137 Small ones. 18 00:00:54,847 --> 00:00:57,133 A dachshund. Ah. 19 00:00:58,809 --> 00:01:00,060 He died. 20 00:01:02,980 --> 00:01:05,691 Just ... don't get hair on my Seats. 21 00:01:07,568 --> 00:01:09,862 There it is. Uh yes, I see it. 22 00:01:10,487 --> 00:01:11,747 You need to stop. 23 00:01:11,747 --> 00:01:14,141 Well, that would appear to be prohibited. 24 00:01:14,241 --> 00:01:16,118 Stop anyway. Certainly. 25 00:01:17,369 --> 00:01:19,663 You're not stopping. No, sir. I'm not. 26 00:01:21,905 --> 00:01:25,085 Spare change. Spare change, spare change, 27 00:01:25,919 --> 00:01:28,422 nickels and quarters. Spare change. 28 00:01:29,256 --> 00:01:31,724 Anybody spare change. Spare change. 29 00:01:32,145 --> 00:01:35,805 Anybody Spare change... nickels and quarters. Could you help me out. 30 00:01:36,104 --> 00:01:37,914 Spare change. Spare change... 31 00:01:58,035 --> 00:02:00,120 Where's Elliot? Nice car. 32 00:02:00,120 --> 00:02:02,414 It was a gift. Where's Elliot? 33 00:02:02,950 --> 00:02:06,585 He decided not to come. I think he's unhappy with you. 34 00:02:06,585 --> 00:02:08,045 Sorry to hear that. 35 00:02:08,045 --> 00:02:09,713 So is the Senator. 36 00:02:10,030 --> 00:02:12,631 See he really enjoyed your services... 37 00:02:12,632 --> 00:02:15,344 but you were paid once and he sees no reason to pay you again. 38 00:02:15,352 --> 00:02:18,089 Alright. If he would rather do this thru his press agent. 39 00:02:18,109 --> 00:02:20,138 I think we can come to some kind of accommodation. 40 00:02:20,840 --> 00:02:22,017 I'm so glad. 41 00:02:25,771 --> 00:02:28,273 There's a parking space right there. Sorry. Handicapped. 42 00:02:28,899 --> 00:02:31,610 Oh, what about that one? Taxi stand. 43 00:02:32,653 --> 00:02:35,447 There's an alley right there. Yes, there is. 44 00:02:35,989 --> 00:02:38,492 Fraser! It's a fire lane, sir. 45 00:02:39,326 --> 00:02:42,724 Anybody Spare change. Spare change... 46 00:03:03,308 --> 00:03:04,852 Oh, Excuse me. 47 00:03:09,047 --> 00:03:10,964 Two more. I already did three. 48 00:03:10,994 --> 00:03:11,990 Two more. Sid! 49 00:03:13,944 --> 00:03:14,987 That's it? 50 00:03:16,446 --> 00:03:18,323 That's better. Two more. 51 00:03:19,366 --> 00:03:20,617 What are you deaf? 52 00:03:21,243 --> 00:03:21,869 Come on. 53 00:03:23,020 --> 00:03:25,214 That's a parking space. Yes, you will notice the ... 54 00:03:25,214 --> 00:03:26,456 Constable! Parking. 55 00:03:37,718 --> 00:03:39,595 I'll wait. I'll take a cab. 56 00:03:39,595 --> 00:03:42,306 Yes, but it might rain. Suit yourself. 57 00:03:43,974 --> 00:03:45,824 What's the matter, you can't see the diagonal striped lines? 58 00:03:45,825 --> 00:03:47,102 Oh. What? Am I kind of [Indian]? 59 00:03:47,102 --> 00:03:48,770 No-no. I'm sorry, I'll move it. 60 00:03:49,605 --> 00:03:51,481 Be quick about it. Sorry. 61 00:03:58,780 --> 00:04:00,449 Yeah, keep it moving. 62 00:04:50,033 --> 00:04:52,284 Oh! Excuse me, sir. Sorry. 63 00:04:56,129 --> 00:04:57,281 One down. 64 00:05:03,863 --> 00:05:05,931 Oh! My bag. Fraser! 65 00:05:15,215 --> 00:05:16,684 Watch where you're going! 66 00:05:17,986 --> 00:05:20,737 Hey! Hey! Somebody stop that little thief. 67 00:05:20,745 --> 00:05:22,117 She stole my brooch! 68 00:05:22,197 --> 00:05:23,031 Thief! 69 00:05:23,031 --> 00:05:25,517 Stop that kid! Hey! Stop. Hey! 70 00:05:32,416 --> 00:05:33,470 Pickpockets are everywhere. 71 00:05:33,475 --> 00:05:34,293 Would you mind? 72 00:05:34,293 --> 00:05:36,587 No, no problem. I'll drive around and meet you. 73 00:05:48,265 --> 00:05:50,767 Oh Fraser, thank god. I'll be right back. Fraser! 74 00:06:28,096 --> 00:06:30,390 Go, go! Come on... 75 00:06:59,586 --> 00:07:01,672 Come on. Gotcha! 76 00:07:01,880 --> 00:07:02,506 Go! 77 00:07:32,327 --> 00:07:33,579 I'm sorry! 78 00:07:33,579 --> 00:07:36,498 They're obviously much more familiar with the territory than ... 79 00:07:36,498 --> 00:07:37,332 Sir? 80 00:07:40,252 --> 00:07:41,086 Sir! 81 00:08:47,194 --> 00:08:50,322 I waited in the lobby for twenty minutes and then I took my seat. 82 00:08:50,531 --> 00:08:52,766 I assumed Barclay had been delayed on business. 83 00:08:52,906 --> 00:08:54,184 It wasn't uncommon. 84 00:08:54,284 --> 00:08:56,503 Were you aware of any particular appointments... 85 00:08:56,515 --> 00:08:58,455 Miss Barclay had Schedule last evening? 86 00:08:58,455 --> 00:09:01,375 No. I wasn't privy to that kind of information. 87 00:09:01,375 --> 00:09:03,126 But you did work for her. 88 00:09:03,126 --> 00:09:04,711 We were associates. 89 00:09:04,711 --> 00:09:06,797 And she provided you with clientele. 90 00:09:06,797 --> 00:09:09,249 They were associated, I think. I think that is sufficient. 91 00:09:09,261 --> 00:09:10,109 Well, then ask ... 92 00:09:10,133 --> 00:09:11,902 The demantoids. What? 93 00:09:12,102 --> 00:09:13,014 The demantoids. 94 00:09:13,015 --> 00:09:15,531 They're a green gemstone. A variety andradite... 95 00:09:15,532 --> 00:09:17,054 of commonly known as green garnets. 96 00:09:17,055 --> 00:09:19,518 Lieutenant, is this an interrogation or a first date? 97 00:09:19,518 --> 00:09:22,437 I mean I realize she has a set of... great eyes but ... 98 00:09:22,437 --> 00:09:23,689 Do you mind? 99 00:09:24,423 --> 00:09:26,180 Apparently, the Inspector's brooch was a gift... 100 00:09:26,181 --> 00:09:28,902 and has some particular significant that makes it irreplaceable so I ... 101 00:09:28,902 --> 00:09:31,155 The book. Ask about the book... 102 00:09:31,163 --> 00:09:32,696 Or would that be an irrelevant question. Does any have... 103 00:09:32,697 --> 00:09:33,649 his own case load. 104 00:09:33,649 --> 00:09:34,146 Shut up! 105 00:09:34,148 --> 00:09:34,858 Sir, you don't understand. 106 00:09:34,890 --> 00:09:35,890 Shut up! Shut up! 107 00:09:36,001 --> 00:09:37,700 It's a very attractive brooch. Shut up! 108 00:09:39,092 --> 00:09:40,742 ...open with her responses Detective. 109 00:09:40,923 --> 00:09:44,239 We understand Miss Barclay had a book... 110 00:09:44,885 --> 00:09:46,356 with names, addresses... 111 00:09:46,358 --> 00:09:47,462 and private phone numbers. 112 00:09:47,462 --> 00:09:49,448 No, sir, People have address books. 113 00:09:49,448 --> 00:09:51,788 This book is rather exclusive. 114 00:09:51,789 --> 00:09:56,013 A lot of names of clients who are somewhat publicity shy. 115 00:09:56,013 --> 00:09:58,724 Especially if it's the wrong kind of publicity. 116 00:09:58,724 --> 00:10:00,409 I'm afraid I wouldn't know about that. 117 00:10:01,003 --> 00:10:03,500 - Oh, come on. Look Lieutenant. We're not asking you to implicate... 118 00:10:03,538 --> 00:10:06,705 Lieutenant, she knows all about the book. She used to be one of Sunny's girls. 119 00:10:06,706 --> 00:10:09,426 Most of the guys she spends her evenings with are all over magazines. 120 00:10:09,427 --> 00:10:11,870 Welsh, Does your Detective not have a leash? 121 00:10:12,000 --> 00:10:13,298 Look Lieutenant, you gotta give me this case. 122 00:10:13,299 --> 00:10:14,740 I spent six years. Get out my near! I know how to... 123 00:10:14,749 --> 00:10:16,241 ...handle this sort of thing. ...Vecchio! 124 00:10:16,641 --> 00:10:18,744 God only knows what names are in that address book. 125 00:10:18,744 --> 00:10:22,289 It requires very special handling. Not your special handling. 126 00:10:22,289 --> 00:10:23,749 Oh and what's that supposed to mean? 127 00:10:23,749 --> 00:10:26,071 I think what the... Commander... 128 00:10:26,072 --> 00:10:28,754 is suggesting is that your methods tend to be a little how do you put it? 129 00:10:28,754 --> 00:10:30,839 In your face? Exactly. 130 00:10:30,839 --> 00:10:32,995 Commander have you met... The Mountie. 131 00:10:33,759 --> 00:10:34,566 Sherry O'Neil. 132 00:10:35,467 --> 00:10:36,887 Ben Fraser. Pleased to meet you. 133 00:10:37,304 --> 00:10:38,829 I'm afraid I have a pressing appointment... 134 00:10:38,830 --> 00:10:40,109 if you need any more information... 135 00:10:40,110 --> 00:10:41,675 my attorney will give you his card. 136 00:10:41,868 --> 00:10:42,768 Ohhh! 137 00:10:43,143 --> 00:10:44,811 I see where this is going. 138 00:10:45,646 --> 00:10:48,048 Yeah, why don't we give this to the Duck Boys. 139 00:10:48,048 --> 00:10:51,068 They're perfect for the assignment. They don't ruffle anybody's feathers. 140 00:10:51,610 --> 00:10:54,404 Hey, are those Chenille posts? Yes! 141 00:10:54,621 --> 00:10:55,564 Stunning. 142 00:10:56,698 --> 00:10:57,958 They'll do fine. 143 00:10:59,001 --> 00:11:00,661 Yes, it was my mistake, huh? 144 00:11:01,078 --> 00:11:04,394 Instead of being out there solving crimes I should have been attending charm school. 145 00:11:04,395 --> 00:11:06,083 He always whines like this? 146 00:11:06,083 --> 00:11:08,127 Well, I wouldn't use the word whine but he does have an... 147 00:11:08,397 --> 00:11:09,837 occasionally a nasal quality. 148 00:11:09,837 --> 00:11:11,088 Yes, he does. 149 00:11:11,505 --> 00:11:12,805 Is that a sexist remark? 150 00:11:12,806 --> 00:11:14,642 Do I detect reverse discrimination? 151 00:11:14,642 --> 00:11:15,524 Commander O'Neil, 152 00:11:15,525 --> 00:11:17,344 do you have a suspect in the Barclay murder? 153 00:11:17,553 --> 00:11:18,804 No statements. 154 00:11:19,638 --> 00:11:21,723 Not again here. 155 00:11:23,342 --> 00:11:24,142 Constable, 156 00:11:25,477 --> 00:11:27,005 do you happen to have an insignificant... 157 00:11:27,006 --> 00:11:29,439 and time-consuming case in your back pocket? 158 00:11:29,439 --> 00:11:32,776 As a matter of fact, sir, yes. There's a matter of a street urchin. 159 00:11:32,776 --> 00:11:35,279 Oh, perfect. Perfect. Take Vecchio with you. 160 00:11:35,696 --> 00:11:36,647 Thank you, Lieutenant. 161 00:11:44,454 --> 00:11:45,497 Naugahyde. 162 00:11:46,123 --> 00:11:48,208 No, it's leather. Smell it. 163 00:11:48,417 --> 00:11:49,376 Naugahyde. 164 00:11:50,402 --> 00:11:51,862 50 bucks for the lot. 165 00:11:54,464 --> 00:11:56,500 50-quality stuff is worth twice as much. 166 00:11:56,510 --> 00:11:57,593 Well, take it or leave it. 167 00:11:59,887 --> 00:12:00,721 What about this? 168 00:12:00,881 --> 00:12:03,849 Some kind of computer. It's got to be worth at least a hundred bucks. 169 00:12:05,100 --> 00:12:07,186 ...I've got 10 of them. 170 00:12:08,854 --> 00:12:10,105 Show her the brooch. 171 00:12:11,982 --> 00:12:12,649 Show her! 172 00:12:12,816 --> 00:12:14,483 Well, I thought maybe I keep this one. 173 00:12:14,483 --> 00:12:15,943 No, we need the money. 174 00:12:16,153 --> 00:12:16,987 Well, it's mine. 175 00:12:17,228 --> 00:12:19,907 No, nothings yours. Not until I say. 176 00:12:20,741 --> 00:12:23,660 Maybe you ought to listen to your sister. Somebody ask you!? 177 00:12:24,494 --> 00:12:26,928 Look at yourself, Sidney. Look at your hands. 178 00:12:28,040 --> 00:12:30,959 Hard to pitch quality stuff I would say with those size mitts. 179 00:12:32,002 --> 00:12:33,570 I know remember you breads buttered. 180 00:12:33,575 --> 00:12:34,752 You want the pin or not? 181 00:12:37,841 --> 00:12:39,935 Can't more it. Take it somewhere else. 182 00:12:40,552 --> 00:12:41,428 Thanks. 183 00:12:42,429 --> 00:12:44,197 Come on. The matinee is getting old. 184 00:12:49,520 --> 00:12:51,605 Who does the business in this family, huh? Who? 185 00:12:52,022 --> 00:12:54,316 It's just a stupid piece of jewelry! 186 00:12:54,316 --> 00:12:58,278 I don't ask you for much. I don't ask you for clothes or money or anything. 187 00:12:58,704 --> 00:13:00,447 Not that you'd give it to me if I did. Get you... 188 00:13:00,447 --> 00:13:02,241 jewelry when we can afford it. 189 00:13:02,241 --> 00:13:03,075 I want it. 190 00:13:03,075 --> 00:13:04,952 Look fine. You can starve to death! 191 00:13:36,441 --> 00:13:37,693 Yeah, great! 192 00:13:39,778 --> 00:13:40,821 How you doing today Sid? 193 00:13:40,821 --> 00:13:42,389 I don't have time for you Carley. 194 00:13:42,389 --> 00:13:44,250 Well, you better or otherwise I'll have to invite you... 195 00:13:44,251 --> 00:13:46,107 and your sister down to the office for an interview. 196 00:13:46,109 --> 00:13:49,163 Now that would be an official interview. Cost us both time and money. 197 00:13:49,163 --> 00:13:49,888 I'm out of here. 198 00:13:53,125 --> 00:13:55,002 Look, I gave you 500 bucks last week. 199 00:13:55,002 --> 00:13:56,044 That was last week. 200 00:13:56,044 --> 00:13:57,830 Well, I don't have it. Can you get it? 201 00:13:57,885 --> 00:13:58,509 No! 202 00:13:58,539 --> 00:14:02,301 I do have an obligation to turn your sister to a foster home. 203 00:14:02,301 --> 00:14:03,343 My sister's staying with me. 204 00:14:03,343 --> 00:14:04,803 Not if you can't afford it. 205 00:14:04,803 --> 00:14:07,514 Stay out of trouble now. Yeah, whatever. 206 00:14:13,145 --> 00:14:14,605 Andy, today! 207 00:14:29,203 --> 00:14:32,748 I'm hear about this tall. Her mother's worried sick about her. 208 00:14:33,790 --> 00:14:35,667 This is a number I can be reached at. 209 00:14:36,919 --> 00:14:39,786 We get a lot of run away in here. I'll ask around. 210 00:14:40,447 --> 00:14:40,981 Thank you. 211 00:14:44,635 --> 00:14:46,303 There's no way we're gonna find these kids. 212 00:14:46,533 --> 00:14:48,805 They're street smart. They live underground. 213 00:14:48,814 --> 00:14:51,517 We might as well be looking for a pendent winning Cubs team. 214 00:14:51,517 --> 00:14:53,293 I promised the Inspector, Ray. 215 00:14:53,293 --> 00:14:57,147 You promised her. The same woman who's been trying to get you fired for weeks. 216 00:14:57,147 --> 00:14:58,924 Does the word sap mean anything to you Benny? 217 00:14:58,954 --> 00:15:01,318 Of course, it does, Ray: it's from the Latin Sapphire. 218 00:15:01,318 --> 00:15:02,152 It is? 219 00:15:02,152 --> 00:15:03,820 Don't be a sap, Ray. 220 00:15:05,280 --> 00:15:06,805 You don't really know Latin. 221 00:15:07,544 --> 00:15:10,810 [speaks some Latin] 222 00:15:11,119 --> 00:15:12,579 Ah, you're making that up. 223 00:15:16,959 --> 00:15:18,700 You're babying yourself, you know that. 224 00:15:18,712 --> 00:15:20,504 Now, it's only gonna make the situation worse. 225 00:15:20,504 --> 00:15:22,172 Ah, leave him alone. He's sick. 226 00:15:22,172 --> 00:15:24,466 Ray, he is my wolf. I believe I know what's best for him. 227 00:15:24,466 --> 00:15:26,760 How would you know what's best for him? You haven't been sick a day in your life. 228 00:15:26,760 --> 00:15:27,803 I most certainly have. 229 00:15:27,803 --> 00:15:28,846 With what? 230 00:15:28,846 --> 00:15:31,557 Various childhood illnesses. Such as? 231 00:15:31,557 --> 00:15:33,851 The usual. Could you be a little more specific? 232 00:15:33,851 --> 00:15:36,353 Pink eye. Both of them. Swelled up like watermelons. 233 00:15:36,353 --> 00:15:37,229 Pink eye. 234 00:15:37,229 --> 00:15:38,438 Alright. Suit yourself. 235 00:15:39,064 --> 00:15:40,620 Yeah. My heart's bleeding for you. 236 00:15:40,625 --> 00:15:42,519 You know I hear that pink eye can be fatal. 237 00:15:42,609 --> 00:15:44,069 In the North? Most done. 238 00:15:46,263 --> 00:15:48,657 You know first impressions can be misleading, Ray. 239 00:15:48,657 --> 00:15:50,242 No, you just have to find the good in... 240 00:15:50,243 --> 00:15:52,202 everyone even if you have to manufacture it. 241 00:15:56,790 --> 00:15:57,624 Look at this. 242 00:15:57,876 --> 00:16:00,284 Ah. Somebody has a sweet tooth. 243 00:16:00,292 --> 00:16:00,758 Hmm. 244 00:16:02,359 --> 00:16:04,506 Did I ever tell you how much I hate it when you do that mmm? 245 00:16:05,251 --> 00:16:05,782 Hmm! 246 00:16:12,392 --> 00:16:13,392 Underground. 247 00:16:13,682 --> 00:16:16,393 Oh no, no. I am not going underground. 248 00:16:17,227 --> 00:16:18,478 I'll be right back. 249 00:16:19,313 --> 00:16:21,555 Fraser! Fraser! 250 00:16:21,932 --> 00:16:24,318 Oh, why do I always let him do this to me. 251 00:16:24,318 --> 00:16:26,195 Alright. Alright. I'm coming. 252 00:16:26,195 --> 00:16:28,280 But remember, this is Chicago! 253 00:16:28,488 --> 00:16:30,991 If we crawl into this thing we may never come out! 254 00:16:31,456 --> 00:16:32,456 Ohhhh! 255 00:16:34,328 --> 00:16:35,805 Fraser, where are you? 256 00:16:35,905 --> 00:16:37,873 I'm here, Ray: Just follow my voice. 257 00:16:38,081 --> 00:16:39,958 - You see the kids? No. 258 00:16:39,958 --> 00:16:41,210 The brooch? No. 259 00:16:41,210 --> 00:16:43,504 Exactly, so lets just turn around. Ray. 260 00:16:43,504 --> 00:16:46,840 This is a swill pit. You brought me into a swill pit! 261 00:16:47,157 --> 00:16:48,717 No, it's not a swill pit, Ray. 262 00:16:48,717 --> 00:16:50,612 First of all, swill entails a more pungent odor... 263 00:16:50,613 --> 00:16:53,157 and a pit is generally a circular indentation... 264 00:16:53,169 --> 00:16:55,182 with only one entrance from the top. 265 00:16:55,182 --> 00:16:57,519 This however fits the definition of a tunnel. 266 00:16:57,719 --> 00:16:59,729 A long straight ... Ow! 267 00:17:00,369 --> 00:17:03,524 Correction, a long meandering tunnel. 268 00:17:03,524 --> 00:17:04,983 Alright, call it what you want... 269 00:17:04,983 --> 00:17:07,277 but all I see is dirt and mold and ... 270 00:17:07,903 --> 00:17:09,571 Oh my god. 271 00:17:10,197 --> 00:17:13,334 Oh My God. You're not gonna... don't put that ... 272 00:17:13,354 --> 00:17:14,576 I'm just smelling it, Ray. 273 00:17:14,785 --> 00:17:16,687 Like there isn't enough to smell in here... 274 00:17:16,689 --> 00:17:19,164 you have to dredge something up from the sledge. 275 00:17:19,164 --> 00:17:21,041 A carrot! What? 276 00:17:21,041 --> 00:17:21,782 It's a carrot. 277 00:17:21,794 --> 00:17:23,877 Alright great. It's a carrot. Just drop it. 278 00:17:24,195 --> 00:17:27,089 Hmm, it's fresh too. You ate it?! 279 00:17:27,089 --> 00:17:29,091 Ray, calm down I'm sure there's nothing in here... 280 00:17:29,092 --> 00:17:30,843 less sanitary than ... 281 00:17:32,302 --> 00:17:34,179 Ohh. Stay away from that, Ray. 282 00:17:35,222 --> 00:17:36,890 Out. That's it. Out! Now. Out! 283 00:17:45,916 --> 00:17:47,687 Do you know how many suits of mine you've ruined? 284 00:17:47,984 --> 00:17:51,114 Twenty-four perfectly good - Holy Cow! 285 00:17:51,937 --> 00:17:53,156 Come on man, get out of here! 286 00:18:01,011 --> 00:18:04,001 What is it with you? Does dirt not stick to you? 287 00:18:04,001 --> 00:18:06,086 Were you scotch guarded at birth? 288 00:18:06,086 --> 00:18:07,129 Hanky? 289 00:18:18,250 --> 00:18:22,395 Hey, hey, look what you did. I'm Sorry... 290 00:18:22,510 --> 00:18:23,590 This is genuine leather. 291 00:18:24,021 --> 00:18:25,480 Police, she's a pick pocket. 292 00:18:36,325 --> 00:18:36,950 Where is it? 293 00:18:38,752 --> 00:18:40,913 You stole something from me and I want it back. 294 00:18:44,666 --> 00:18:45,709 Stop right there! 295 00:18:48,003 --> 00:18:48,837 You take him. 296 00:19:06,780 --> 00:19:09,983 I'm sorry, I'm have to ask you to come with me. 297 00:19:25,541 --> 00:19:26,375 ...There, Ma'am. 298 00:19:31,497 --> 00:19:32,357 You have my brooch? 299 00:19:32,507 --> 00:19:34,725 Well uh, no, sir. 300 00:19:35,759 --> 00:19:36,677 I see. 301 00:19:37,010 --> 00:19:38,439 You brought me down here in the middle of my... 302 00:19:38,440 --> 00:19:40,556 busy schedule and you don't have my brooch? 303 00:19:40,556 --> 00:19:41,914 The police would like you to help... 304 00:19:41,915 --> 00:19:43,675 identify a suspect who might have stolen it. 305 00:19:44,101 --> 00:19:46,687 But they don't have my brooch either. No. 306 00:19:46,687 --> 00:19:48,101 I thought I made it clear you are not here... 307 00:19:48,102 --> 00:19:50,357 to clean up America. This is their problem. 308 00:19:50,357 --> 00:19:52,651 Oh, thank you, I appreciate you pointing that out. 309 00:19:52,651 --> 00:19:55,362 I'm not interested in retribution, I'm interested in results. 310 00:19:55,571 --> 00:19:57,327 Even a rudimentary understanding of dealing... 311 00:19:57,328 --> 00:19:59,122 with criminals would indicate you would have a better chance at... 312 00:19:59,123 --> 00:20:02,344 locating the where about of my brooch with the suspect free to be followed. 313 00:20:02,461 --> 00:20:04,121 Or am I mistaken, Constable? 314 00:20:04,121 --> 00:20:05,372 Uh, no, sir you're quite right. 315 00:20:05,372 --> 00:20:07,457 Well then, get going. Yes, sir. 316 00:20:07,826 --> 00:20:11,327 Oh, yeah, I'd crawl through a sewer for her any day. 317 00:20:11,845 --> 00:20:13,145 Cleaned out her apartment got every book... 318 00:20:13,146 --> 00:20:15,174 we could find. Fiction and nonfiction. 319 00:20:15,174 --> 00:20:16,981 Looking for an appointment book with names... 320 00:20:16,982 --> 00:20:20,596 and numbers of possible suspects not a good read officer. 321 00:20:20,596 --> 00:20:22,472 How long you been out of the academy? 322 00:20:23,307 --> 00:20:24,035 It's useless. 323 00:20:24,041 --> 00:20:24,884 Cut the kid loose. 324 00:20:24,894 --> 00:20:27,851 Ray! The man who assaulted her was the same man she stole from. 325 00:20:27,852 --> 00:20:29,841 Look, you spend the day picking other peoples... 326 00:20:29,845 --> 00:20:31,428 pockets, you're going to tick somebody off. 327 00:20:31,429 --> 00:20:33,534 Well, that's hardly comfort to a 14-year-old is it? 328 00:20:33,534 --> 00:20:35,528 Well, what do you care so much about this kid for? 329 00:20:36,653 --> 00:20:37,696 Alright. 330 00:20:38,013 --> 00:20:40,961 Please tell me it doesn't involve sub zero temperatures or Inuit legends. 331 00:20:40,962 --> 00:20:42,075 No. It does not. Aw... 332 00:20:42,075 --> 00:20:43,952 of course it does. It always does. 333 00:20:43,952 --> 00:20:47,498 Ray, all right. When I was little, my grandparents too me on vacation to Aklavik. 334 00:20:47,498 --> 00:20:49,166 What for? A little sun and sand? 335 00:20:49,166 --> 00:20:51,043 Oh, hardly. It's a thriving urban center. 336 00:20:51,043 --> 00:20:55,948 Anyway, one day I... I wandered off alone when they were window shopping. 337 00:20:55,948 --> 00:20:57,636 There I was all alone in a big city. 338 00:20:58,739 --> 00:21:01,498 The thing is Ray, I became hungry. Very hungry. 339 00:21:01,499 --> 00:21:03,764 I didn't know anyone. I...I didn't have any money. I... 340 00:21:04,464 --> 00:21:05,282 I was desperate. 341 00:21:05,432 --> 00:21:07,100 So you ate a polar bear? 342 00:21:07,100 --> 00:21:08,560 Don't be ridiculous, Ray. 343 00:21:08,560 --> 00:21:12,314 I boiled my shoes. My oxfords. My left oxford to be exact, Boy. 344 00:21:12,940 --> 00:21:15,042 My grandmother ever tan my hide over that [one]. 345 00:21:15,042 --> 00:21:17,319 Oh... That's a good one, so what's the point? 346 00:21:17,399 --> 00:21:19,769 The point is, Ray, being young and alone... 347 00:21:19,770 --> 00:21:21,647 is frightening. Without proper guidance... 348 00:21:21,659 --> 00:21:23,784 they'll do things that are out of character. 349 00:21:23,784 --> 00:21:25,320 Look, they're petty thieves, you know? 350 00:21:25,321 --> 00:21:27,538 They rob and assault people for nickels and dimes. 351 00:21:27,538 --> 00:21:29,832 Ray, will you at least let me talk to her for a second. 352 00:21:29,832 --> 00:21:31,992 Okay, okay, then you promise to leave me alone. 353 00:21:31,993 --> 00:21:32,543 I promise. 354 00:21:32,543 --> 00:21:34,002 Okay, go ahead. Thank you. 355 00:21:36,296 --> 00:21:37,339 Excuse me... 356 00:21:37,965 --> 00:21:38,924 can I talk to you? 357 00:21:40,359 --> 00:21:41,617 The man who accosted you ... 358 00:21:41,618 --> 00:21:42,420 Who is this guy? 359 00:21:42,970 --> 00:21:45,264 Benton Fraser, Royal Canadian Mounted Police. 360 00:21:45,472 --> 00:21:47,558 He was the same man who chased you last night, was he not? 361 00:21:47,558 --> 00:21:49,643 Excuse me, are you here in some official capacity? 362 00:21:49,643 --> 00:21:52,563 My superior officer has lost something. A brooch. 363 00:21:52,563 --> 00:21:53,814 We don't have to listen to him, right? 364 00:21:53,814 --> 00:21:57,268 Your sister has been accosted twice by the same man in the last 24 hours. 365 00:21:57,268 --> 00:21:58,349 She's fine. 366 00:21:58,819 --> 00:21:59,909 Not if we hadn't been there. 367 00:21:59,909 --> 00:22:01,530 Look, I'm telling you I can take care of her. 368 00:22:01,530 --> 00:22:03,082 I think you probably can under normal circumstances. 369 00:22:03,094 --> 00:22:03,615 Like I said... 370 00:22:03,815 --> 00:22:05,111 do we have to talk to him? 371 00:22:05,112 --> 00:22:05,742 No, you don't. 372 00:22:05,742 --> 00:22:06,643 Fine. 373 00:22:10,706 --> 00:22:11,748 Excuse me... 374 00:22:13,625 --> 00:22:15,435 you forgot your sugar cubes. 375 00:22:15,711 --> 00:22:16,336 Thanks. 376 00:22:25,512 --> 00:22:27,181 Sid? What? 377 00:22:29,683 --> 00:22:30,517 What?! 378 00:22:31,351 --> 00:22:31,977 Nothing... 379 00:22:32,516 --> 00:22:33,116 nothing. 380 00:22:45,849 --> 00:22:47,326 This what you stole from that guy? 381 00:22:48,243 --> 00:22:49,495 Yeah, I guess so. 382 00:22:49,495 --> 00:22:50,954 Must be worth something. 383 00:22:51,371 --> 00:22:53,248 No, it's just junk, you heard Celia. 384 00:22:53,457 --> 00:22:55,125 No, it's worth something. 385 00:22:55,542 --> 00:22:56,882 Maybe even a thousand. 386 00:22:58,045 --> 00:22:59,713 Well, then give it to the cop. 387 00:23:00,339 --> 00:23:02,216 You heard the Mountie, he tried to kill me! 388 00:23:02,216 --> 00:23:04,718 Yes, so when has a pig ever been straight with us. 389 00:23:06,595 --> 00:23:09,515 Don't we have enough saved up already? Can't we just jet? 390 00:23:10,140 --> 00:23:11,600 No, we need more. 391 00:23:12,434 --> 00:23:13,894 We always need more. 392 00:23:15,354 --> 00:23:17,231 Look, we're going, okay? 393 00:23:17,231 --> 00:23:19,316 Don't I always do as I say? 394 00:23:21,401 --> 00:23:23,070 You want to go back to the foster home? 395 00:23:23,904 --> 00:23:25,572 I'm taking care of you. 396 00:23:28,909 --> 00:23:31,203 Andy! Andy! 397 00:23:31,829 --> 00:23:33,914 You meet me back at Celia's, do you hear me? 398 00:23:46,635 --> 00:23:50,389 Listen buster, if you eat all your carrots, I've got sugar cubes for dessert for you. 399 00:23:50,389 --> 00:23:51,640 It's a very good choice. 400 00:23:52,266 --> 00:23:54,768 Plenty of carotene. What's that? 401 00:23:54,768 --> 00:23:58,313 It's a red or yellow crystalline pigment found in carrots among other things. 402 00:23:58,313 --> 00:24:00,190 The body converts it into vitamin A. 403 00:24:01,233 --> 00:24:02,693 It's the orange stuff. 404 00:24:03,435 --> 00:24:04,035 Oh. 405 00:24:05,612 --> 00:24:07,381 Have you ever ridden in one of these things? 406 00:24:09,366 --> 00:24:11,034 Sid says it's a waste of money. 407 00:24:11,034 --> 00:24:12,286 Sid's not paying. 408 00:24:13,120 --> 00:24:14,163 Excuse me. 409 00:24:15,205 --> 00:24:16,248 May I? 410 00:24:16,248 --> 00:24:18,542 I've had some experience. 411 00:24:18,542 --> 00:24:21,253 Go ahead. But she only moves for me. 412 00:24:21,670 --> 00:24:22,504 Really? 413 00:24:26,301 --> 00:24:28,135 There, come on up. 414 00:24:31,054 --> 00:24:31,889 Diefenbaker. 415 00:24:33,348 --> 00:24:34,391 It's a wolf, huh? 416 00:24:34,391 --> 00:24:36,268 Yes, his name is Diefenbaker. 417 00:24:36,685 --> 00:24:37,728 He looks pretty sick. 418 00:24:37,728 --> 00:24:41,064 Oh, it's just a plea for your sympathy I assure you. 419 00:24:44,818 --> 00:24:46,486 So, it's just you and your brother then? 420 00:24:47,738 --> 00:24:49,198 No, we have a family. 421 00:24:50,032 --> 00:24:52,117 They got a big ranch with lots of horses. 422 00:24:52,885 --> 00:24:57,956 Um, we're just hanging out, making a few bucks until we can hook up with them again. 423 00:25:00,042 --> 00:25:01,293 You ever been to Wyoming? 424 00:25:01,293 --> 00:25:04,421 As a matter of fact, I have. I arrested a man in Wyoming. 425 00:25:04,838 --> 00:25:06,298 Then you know where we're going. 426 00:25:07,549 --> 00:25:09,418 I'll have my own horse when we're there. Mmhum. 427 00:25:09,643 --> 00:25:11,194 I'll ride him every day. Mmhum. 428 00:25:13,705 --> 00:25:16,934 That's why Sid's got us working so hard. He's just trying to get us there. 429 00:25:17,976 --> 00:25:19,853 Well, I imagine you'll be leaving quite soon. 430 00:25:21,522 --> 00:25:24,233 Yeah, pretty soon, I guess. 431 00:25:25,692 --> 00:25:27,152 When? A week? A month? 432 00:25:29,029 --> 00:25:30,280 I don't know. 433 00:25:31,123 --> 00:25:32,266 It's a big trip. 434 00:25:32,991 --> 00:25:35,911 You musta been planning it a long time. You must talk about it a lot. 435 00:25:37,371 --> 00:25:38,831 Yeah, we talk about it. 436 00:25:40,090 --> 00:25:41,750 Well, I talk about it. 437 00:25:42,376 --> 00:25:43,418 How long? 438 00:25:44,253 --> 00:25:44,878 What? 439 00:25:45,504 --> 00:25:47,381 How long you been planning the trip? 440 00:25:48,215 --> 00:25:49,466 A few months maybe. 441 00:25:51,760 --> 00:25:54,137 More like a year actually. Ah. 442 00:25:56,557 --> 00:25:58,016 Look, we're going, okay? 443 00:25:58,642 --> 00:26:00,936 Sid always does what he says. Always. 444 00:26:01,562 --> 00:26:02,604 It's just that ... 445 00:26:03,647 --> 00:26:05,941 we got to go together. Look, we promised. 446 00:26:07,401 --> 00:26:08,443 Okay. 447 00:26:09,486 --> 00:26:10,320 Here... 448 00:26:10,946 --> 00:26:12,197 you want to try this? 449 00:26:14,908 --> 00:26:16,577 Just hold ‘em nice and loose. 450 00:26:19,079 --> 00:26:20,122 That's it. 451 00:26:24,918 --> 00:26:28,547 Personally, I prefer Myrtle Beach to Martha's Vineyards. You? 452 00:26:28,547 --> 00:26:30,757 Tell me, is that blouse from the gap? 453 00:26:41,810 --> 00:26:43,806 So, what do you want? 454 00:26:44,196 --> 00:26:44,938 Excuse me? 455 00:26:45,981 --> 00:26:47,445 Sid says people only... 456 00:26:47,446 --> 00:26:50,152 do stuff for you when they want something. So, what is it? 457 00:26:50,152 --> 00:26:52,029 Well, you know the worlds a big place. 458 00:26:52,446 --> 00:26:54,531 Sid's only seen a little part of it. 459 00:27:00,579 --> 00:27:02,873 Do you think that guy's gonna come after me again? 460 00:27:03,707 --> 00:27:05,167 I think that's very likely. 461 00:27:06,110 --> 00:27:09,129 He kept saying something about a book or something. 462 00:27:09,963 --> 00:27:11,423 Is that what you stole from him? 463 00:27:11,840 --> 00:27:13,926 He didn't say anything about stealing anything. 464 00:27:14,551 --> 00:27:16,011 Oh, that's right, she didn't! 465 00:27:16,745 --> 00:27:17,996 Want to go around again? 466 00:27:19,348 --> 00:27:20,807 Well, it's kinda raining. 467 00:27:21,315 --> 00:27:22,315 Oh, yeah. 468 00:27:23,310 --> 00:27:24,353 I'll help you down. 469 00:27:34,154 --> 00:27:37,074 The killer has a specific tattoo on the side of his neck. 470 00:27:37,282 --> 00:27:39,993 She says she pick pocketed something from him the night of the murder. 471 00:27:39,993 --> 00:27:40,828 Yeah, so? 472 00:27:40,828 --> 00:27:42,825 Well, she said she took some kind of device. 473 00:27:43,026 --> 00:27:45,415 I think they call it an electronic organizer. 474 00:27:46,250 --> 00:27:48,460 The book. address book. 475 00:27:48,460 --> 00:27:50,212 Perhaps. There's something more, Ray... 476 00:27:50,212 --> 00:27:51,842 She said he tried to use a wire on her. 477 00:27:51,843 --> 00:27:53,757 I think it was a garroting wire. 478 00:27:53,966 --> 00:27:55,843 Now guess who was killed the same way. 479 00:27:57,956 --> 00:27:59,356 SUNNY BARCLAY DEAD "Madam to the Stars Murdered" 480 00:28:26,707 --> 00:28:28,093 It was a small tattoo. 481 00:28:28,094 --> 00:28:30,261 The stars and stripes. Located approximately... 482 00:28:30,273 --> 00:28:31,920 4 centimeters below the left ear. 483 00:28:31,920 --> 00:28:33,380 I remember quite distinctly. 484 00:28:33,380 --> 00:28:35,296 And judging by the sharpness of the color, 485 00:28:35,297 --> 00:28:39,011 our man either avoided the sun or the tattoo was relatively new. 486 00:28:39,011 --> 00:28:42,039 Now if we can just match up the style of the tattoo to the artisan. 487 00:28:42,039 --> 00:28:43,982 Fraser, a tattoo is a tattoo. 488 00:28:43,983 --> 00:28:45,736 It doesn't take a Michael Angelo to doodle... 489 00:28:45,737 --> 00:28:47,352 old glory on somebody's neck. 490 00:28:47,352 --> 00:28:48,395 On the contrary, Ray. 491 00:28:48,395 --> 00:28:50,480 A tattoo is a very individual thing. 492 00:28:50,480 --> 00:28:52,357 You don't hand it over to just anybody. 493 00:28:52,357 --> 00:28:56,320 You have to have faith in a vision and the integrity of the artist. 494 00:28:56,737 --> 00:28:58,405 The artist? Yes. 495 00:28:58,822 --> 00:28:59,865 You call this art? 496 00:28:59,865 --> 00:29:00,908 Very much so. 497 00:29:01,225 --> 00:29:03,778 And you know something? It's exactly that kind of assumption... 498 00:29:03,779 --> 00:29:05,849 that has contributed to the commercialization... 499 00:29:05,861 --> 00:29:07,581 of this ancient from in recent years. 500 00:29:08,207 --> 00:29:09,041 Excuse me. 501 00:29:09,458 --> 00:29:14,254 These subtle shadings are they Zulu influence or Tanganyikan? 502 00:29:17,174 --> 00:29:18,133 Boyd. 503 00:29:24,216 --> 00:29:24,826 Ah! 504 00:29:26,278 --> 00:29:28,278 Goodbye Train Performed by Big Sugar 505 00:29:29,211 --> 00:29:34,011 Well, I walked, walked my baby 506 00:29:35,622 --> 00:29:39,712 And I said, I walked her down to the train 507 00:29:41,247 --> 00:29:45,957 And I said, baby, please walk slow 508 00:29:47,804 --> 00:29:52,473 You know, I hate to see you go 509 00:29:53,928 --> 00:29:58,880 Well, I walked my baby, down ... 510 00:29:58,882 --> 00:29:59,813 Nuance. 511 00:30:00,003 --> 00:30:03,370 You don't get a lot of it in this business. That's why I remember him. 512 00:30:03,373 --> 00:30:04,413 Nuance? 513 00:30:04,513 --> 00:30:06,807 The man favored subtlety. 514 00:30:06,807 --> 00:30:10,924 At first, I thought he was just another Cro-Magnon knock off. 515 00:30:10,925 --> 00:30:13,897 I had him figured for the dancing Statue of Liberty. 516 00:30:13,897 --> 00:30:17,442 The flag of Iwo Jima. Jon Bon Jovi. 517 00:30:18,068 --> 00:30:20,153 You sure you only want red and white? 518 00:30:20,153 --> 00:30:21,523 Uh, yes, just red and white. Thank you. 519 00:30:22,347 --> 00:30:25,675 Then he did something unexpected it was likely he [had]... 520 00:30:25,676 --> 00:30:30,998 ordered a bottle of 1970 Chateau Margo with his burrito. 521 00:30:30,998 --> 00:30:33,359 You mean the American flag on the back of his neck? 522 00:30:33,409 --> 00:30:35,784 Yeah, postage stamp size. 523 00:30:35,984 --> 00:30:37,880 You have to appreciate it. 524 00:30:38,088 --> 00:30:41,116 You're sure. I got a very nice metallic puce. 525 00:30:41,116 --> 00:30:43,719 No, no uh red and white will be sufficient. Thank you. 526 00:30:43,719 --> 00:30:47,981 and I believe you will find that the maple leaf actually has three points unlike... 527 00:30:47,991 --> 00:30:53,103 the oak which you have, you have rendered quite, uh, accurate here. 528 00:30:53,103 --> 00:30:54,146 Problem? 529 00:30:54,771 --> 00:30:56,231 No. Carry on. 530 00:30:56,757 --> 00:30:59,276 Do you know where we might find this guy with all the nuance? 531 00:30:59,276 --> 00:31:01,653 No. He just paid cash and then he left. 532 00:31:02,279 --> 00:31:05,407 Did he talk about his work? Mention a favorite restaurant or anything? 533 00:31:05,616 --> 00:31:07,284 Not the talkative type. 534 00:31:09,269 --> 00:31:13,540 He gave me this though. 535 00:31:14,374 --> 00:31:15,417 Johnstone. 536 00:31:16,877 --> 00:31:18,245 Senator Johnstone. 537 00:31:20,839 --> 00:31:21,552 Come on, let's go. 538 00:31:21,582 --> 00:31:22,716 Ah, well... 539 00:31:23,033 --> 00:31:23,984 perhaps next time. 540 00:31:25,427 --> 00:31:27,930 Well, that's very nice. Is that the Tanganyikan influence? 541 00:31:33,352 --> 00:31:35,229 Okay, so Sid, when are we going to leave? 542 00:31:35,546 --> 00:31:36,797 Leave me alone. 543 00:31:36,897 --> 00:31:38,148 Sid, when? 544 00:31:40,859 --> 00:31:42,110 Don't know. A month or two. 545 00:31:44,613 --> 00:31:45,447 Look at this. 546 00:31:47,533 --> 00:31:50,661 It's movie actors and football players. They've got lots of money. 547 00:31:51,912 --> 00:31:53,163 So what? 548 00:31:53,580 --> 00:31:55,457 Some of their names are in this computer. 549 00:31:57,025 --> 00:31:58,794 I knew it was worth something. 550 00:32:00,671 --> 00:32:01,505 I knew it. 551 00:32:01,505 --> 00:32:02,965 Okay. How much do we have saved? 552 00:32:04,216 --> 00:32:06,301 You don't worry about that. That's my business. 553 00:32:06,301 --> 00:32:08,178 You dip, I do the rest. 554 00:32:13,600 --> 00:32:15,060 What the hell are you doing? 555 00:32:15,060 --> 00:32:16,103 Looking at our money. 556 00:32:16,103 --> 00:32:17,771 give it! OK. give it! 557 00:32:18,397 --> 00:32:20,190 Look, that money is mine too. 558 00:32:20,291 --> 00:32:23,819 I must have lifted 1200 bucks last week. now where is it? 559 00:32:24,444 --> 00:32:25,904 I spent it, alright! 560 00:32:28,407 --> 00:32:29,241 Andy! 561 00:32:30,701 --> 00:32:32,369 Don't you walk away from me. 562 00:32:32,786 --> 00:32:33,968 You spent our money, Sid. 563 00:32:33,969 --> 00:32:36,331 Look, I put food in your mouth and a roof over your head. 564 00:32:37,274 --> 00:32:39,300 You said always it was okay to steal from other people. 565 00:32:39,302 --> 00:32:41,962 Look, you know how much it costs me to keep you out of that foster home? 566 00:32:41,962 --> 00:32:43,799 You said it was all so we could go to Wyoming. 567 00:32:43,801 --> 00:32:46,967 There's nothing in Wyoming! It's just some stupid idea you got in your head. 568 00:32:46,967 --> 00:32:47,688 What are you talking about? 569 00:32:47,689 --> 00:32:49,887 Mom has family that live there. You said that ... 570 00:32:49,887 --> 00:32:51,346 Mother lied! 571 00:32:53,123 --> 00:32:56,351 And you said you'd take me there. You lied. 572 00:33:09,001 --> 00:33:11,366 Celebrities no different than the next guy, Fraser. 573 00:33:11,366 --> 00:33:13,469 The only mistake you can make is treating them like they are. 574 00:33:13,469 --> 00:33:15,396 Still Ray, there's a matter of etiquette. 575 00:33:15,396 --> 00:33:16,906 Are you saying I don't have any etiquette? 576 00:33:16,906 --> 00:33:18,539 Etiquette is a loose clarification... 577 00:33:18,540 --> 00:33:20,959 of the rules of conduct in polite society... 578 00:33:20,959 --> 00:33:22,687 and I believe that precludes accusing... 579 00:33:22,688 --> 00:33:24,848 a United States Senator of murder, 580 00:33:24,849 --> 00:33:26,507 conspiracy and moral deviants. 581 00:33:26,547 --> 00:33:29,010 Fraser, this is America, we do that all the time. 582 00:33:30,761 --> 00:33:33,096 Excuse me, Senator Johnstone please. 583 00:33:35,766 --> 00:33:37,406 We have dozens of campaign workers. 584 00:33:37,429 --> 00:33:39,352 We don't demand a psychiatric history before... 585 00:33:39,353 --> 00:33:41,605 we allow them to stuff envelopes. 586 00:33:41,605 --> 00:33:42,239 This one. 587 00:33:42,239 --> 00:33:45,567 The woman killed was Sunny Barclay. Maybe you seen some of the press coverage? 588 00:33:46,610 --> 00:33:47,861 Adjust the slogan. 589 00:33:48,278 --> 00:33:49,121 This way, Detective. 590 00:33:55,577 --> 00:33:57,037 That's quite an accusation. 591 00:33:57,037 --> 00:33:59,748 Uh, who's accusing? I'd just like a word with the Senator. 592 00:33:59,748 --> 00:34:02,042 Sounds to me like you want to start a smear campaign. 593 00:34:02,042 --> 00:34:04,653 Look, I've got a dead madam, a missing address book... 594 00:34:04,654 --> 00:34:06,982 and a guy running around with a garroting wire who's a walking... 595 00:34:06,983 --> 00:34:08,615 advertisement for Elliot Johnstone. 596 00:34:08,615 --> 00:34:10,384 I think that warrants a conversation with the man. 597 00:34:10,384 --> 00:34:12,342 If you believe the Senator, a well-known advocate of... 598 00:34:12,343 --> 00:34:14,137 family values, knew Miss Barclay? 599 00:34:14,137 --> 00:34:17,266 It wouldn't be the first time a politician preached one thing and practiced another. 600 00:34:17,266 --> 00:34:18,725 You have proof of this? 601 00:34:18,725 --> 00:34:21,228 Look, all I'm asking for is five minutes of the man’s time. 602 00:34:21,228 --> 00:34:24,356 Now you can keep stonewalling me and I'm going to start getting suspicious. 603 00:34:24,356 --> 00:34:26,455 Like maybe the Senator did know Sunny Barclay. 604 00:34:26,456 --> 00:34:27,950 Maybe they exchanged phone numbers... 605 00:34:27,951 --> 00:34:30,404 and maybe that phone number found it's way into her little black book. 606 00:34:30,404 --> 00:34:31,864 So, you are accusing him? 607 00:34:31,864 --> 00:34:33,115 All I'm saying is it's possible. 608 00:34:33,115 --> 00:34:34,158 Well, it's not. 609 00:34:35,200 --> 00:34:36,703 Oh, and you know this for sure. 610 00:34:36,704 --> 00:34:39,371 You know where he is and who he's with every minute of every day and every night? 611 00:34:39,371 --> 00:34:41,039 Yes. I do. 612 00:34:41,039 --> 00:34:42,916 And I thought you were his campaign manager. 613 00:34:42,916 --> 00:34:45,210 I am. I'm also his wife. 614 00:34:48,964 --> 00:34:51,466 What district did you say you're with? 615 00:34:58,140 --> 00:35:01,476 A waitress gave me your number. I have what you're looking for. 616 00:35:02,311 --> 00:35:02,906 Yeah. 617 00:35:02,908 --> 00:35:06,690 A book with names in it. Want to hear some? 618 00:35:06,690 --> 00:35:08,527 Be smart kid, take the book back to the alley... 619 00:35:08,528 --> 00:35:10,961 where you stole it. I'll meet you there. 620 00:35:11,278 --> 00:35:14,615 I want an award. 10,000. 621 00:35:15,032 --> 00:35:17,743 If you don't pay, I take the book to the cops. 622 00:35:18,368 --> 00:35:21,705 The girl. She's your sister, isn't she? 623 00:35:22,122 --> 00:35:22,539 What? 624 00:35:22,539 --> 00:35:25,509 I thought so. She looks a lot like you. 625 00:35:26,919 --> 00:35:28,170 My sister? 626 00:35:29,004 --> 00:35:31,089 The alley. One hour. Bring the book. 627 00:35:31,089 --> 00:35:32,341 What about my sister? 628 00:35:32,341 --> 00:35:35,052 Oh, don't worry. I'll keep a close eye on her. 629 00:36:09,253 --> 00:36:12,038 Sweetheart you're not lucky. Shh... It's OK. 630 00:36:16,343 --> 00:36:18,846 I told you I don't want .... Alright. 631 00:36:20,514 --> 00:36:22,182 Get... get in the car. 632 00:36:24,685 --> 00:36:25,519 Sid! 633 00:36:52,421 --> 00:36:56,800 Now that takes real vision. Shaking down a United States Senator. 634 00:36:56,800 --> 00:36:58,300 Honest to God, sir all we did was ask... 635 00:36:58,301 --> 00:36:59,928 Mrs. Johnstone a couple of questions, 636 00:36:59,928 --> 00:37:02,014 she completely over reacted. 637 00:37:02,014 --> 00:37:03,265 Oh, you think? 638 00:37:03,265 --> 00:37:06,810 You did accuse her husband of consorting with a world-famous prostitute. 639 00:37:06,810 --> 00:37:08,687 Suggested, sir, never accused. 640 00:37:08,687 --> 00:37:10,147 That makes a big difference. 641 00:37:11,607 --> 00:37:12,441 Harding. 642 00:37:13,006 --> 00:37:14,735 What were you thinking? Excuse me? 643 00:37:14,735 --> 00:37:18,280 You let this idiot question a United States Senator? 644 00:37:18,280 --> 00:37:19,948 Can't we talk about this in private? 645 00:37:19,948 --> 00:37:20,991 I don't have time for that. 646 00:37:20,991 --> 00:37:22,265 I have to report to the Mayor's office... 647 00:37:22,266 --> 00:37:24,953 and explain to them why your Detective lost his mind! 648 00:37:24,953 --> 00:37:26,621 Sir, we have compelling evidence trying... 649 00:37:26,622 --> 00:37:28,707 one of the senator’s men to the murder of Sunny Barclay. 650 00:37:28,707 --> 00:37:29,271 Oh, really? 651 00:37:29,272 --> 00:37:31,627 And what would that compelling evidence be? 652 00:37:32,044 --> 00:37:33,712 Well, that would be uh... 653 00:37:33,712 --> 00:37:36,006 you see, sir it's sort of a small uh... 654 00:37:37,049 --> 00:37:39,134 It's a tattoo, sir. Yeah, that's what it is, sir. 655 00:37:39,134 --> 00:37:40,802 Johnstone has a tattoo? 656 00:37:40,802 --> 00:37:42,888 An employee. His body guard I believe. 657 00:37:42,888 --> 00:37:46,433 The guy with the tattoo murdered Sunny Barclay and stole her organizer... 658 00:37:46,433 --> 00:37:47,476 and we have a witness. 659 00:37:47,476 --> 00:37:49,561 Someone saw this guy kill Sunny? 660 00:37:49,561 --> 00:37:52,272 Well not exactly. Our witness stole the organizer from the killer. 661 00:37:52,272 --> 00:37:55,609 A young pick pocket, sir. Oh, A credible witness. 662 00:37:55,609 --> 00:37:58,946 She was later threatened by the tattoo man with the same type of weapon. 663 00:37:58,946 --> 00:38:00,609 So, you proceeded to grill... 664 00:38:00,610 --> 00:38:02,908 the Senators wife on the word of a thief. 665 00:38:02,908 --> 00:38:04,509 Well, not just the thief, sir we also spoke with... 666 00:38:04,510 --> 00:38:06,870 the tattoo artist and he gave us this. 667 00:38:10,533 --> 00:38:14,695 Fraser, there are thousands of these things all over the city. I have one myself. 668 00:38:14,695 --> 00:38:18,757 I believe, sir that you will find all those other pins are labeled 'Johnstone 96'. 669 00:38:18,757 --> 00:38:21,260 This one was labeled from his earlier campaign in 1990. 670 00:38:21,260 --> 00:38:23,194 Indicating that whoever wore it had to have a... 671 00:38:23,195 --> 00:38:25,195 particular attachment to the senator to have kept it... 672 00:38:25,196 --> 00:38:26,890 and be wearing it six years later. 673 00:38:26,890 --> 00:38:29,269 Your pickpocket can she I.D. the guy? 674 00:38:29,270 --> 00:38:29,710 Yes... 675 00:38:29,720 --> 00:38:32,621 Is she here ready to make a statement? Well, she's not on the premises, sir. 676 00:38:33,564 --> 00:38:35,789 Have you stashed somewhere? Well, we don't actually... 677 00:38:35,789 --> 00:38:37,734 have her in our actual possession. 678 00:38:38,152 --> 00:38:39,653 But you know where to find her. 679 00:38:39,653 --> 00:38:41,657 Oh, no, sir, we don't have the slightest idea. 680 00:38:41,662 --> 00:38:44,408 Oh, you are a piece of work, Vecchio. 681 00:38:44,825 --> 00:38:47,119 And you wonder why you're career is going nowhere. Nope. 682 00:38:47,119 --> 00:38:49,403 You are so incompetent... 683 00:38:49,405 --> 00:38:51,707 you couldn't get to no where if I drew you a map. 684 00:38:51,715 --> 00:38:54,418 Detective Vecchio? I'm not through with him. 685 00:38:54,418 --> 00:38:56,292 Uh, Commander, the kid says it's urgent. 686 00:38:56,293 --> 00:38:57,129 Uh, what kid? 687 00:38:57,129 --> 00:38:59,423 Would you mind not interrupting me? 688 00:38:59,423 --> 00:39:03,385 Commander, this is still my unit, these are my Detectives. 689 00:39:03,385 --> 00:39:07,139 Now Detective Vecchio needs to be disciplined, I'll do it. 690 00:39:07,664 --> 00:39:08,516 What does he want? 691 00:39:09,016 --> 00:39:11,310 Something about an address book? 692 00:39:13,187 --> 00:39:13,896 Well... 693 00:39:14,438 --> 00:39:16,106 if you'll excuse us, please? 694 00:39:24,031 --> 00:39:25,459 He said he'd be here. 695 00:39:26,483 --> 00:39:29,661 He's gonna see us. He's going to know I went to the cops. 696 00:39:30,287 --> 00:39:32,581 Relax. He doesn't think you're that smart. 697 00:39:33,415 --> 00:39:34,875 All units report. 698 00:39:36,126 --> 00:39:37,586 Unit one's in place. 699 00:39:39,046 --> 00:39:40,506 Unit 2. 700 00:39:41,548 --> 00:39:45,918 Unit 3. Unit 3 are you there? Unit 3. 701 00:39:46,970 --> 00:39:48,430 Unit 3 check. 702 00:40:01,051 --> 00:40:03,479 Suspect appears. let him get in position. 703 00:40:04,279 --> 00:40:06,990 Don't overreact just wait for my command. 704 00:40:08,242 --> 00:40:09,910 That is unless you... 705 00:40:10,536 --> 00:40:13,247 It's your department. Thank you, sir. 706 00:40:19,503 --> 00:40:20,754 They're here. 707 00:40:44,528 --> 00:40:45,571 Stay cool. 708 00:40:49,692 --> 00:40:50,392 Stop it. 709 00:40:59,126 --> 00:41:00,169 Moving this way. 710 00:41:06,842 --> 00:41:07,885 Shut up! 711 00:41:18,937 --> 00:41:21,159 Hold it police. Hold it! 712 00:41:28,539 --> 00:41:30,616 We're blown... 713 00:41:32,493 --> 00:41:33,744 Stay put! 714 00:41:48,759 --> 00:41:50,336 Where the hell are they? On the roof. 715 00:41:57,017 --> 00:41:58,143 They're on the roof! 716 00:42:55,909 --> 00:42:57,161 Nothing. 717 00:42:59,246 --> 00:43:00,080 Nothing! 718 00:43:14,261 --> 00:43:15,929 Move it! I can't do that. 719 00:43:15,929 --> 00:43:17,598 I'll kill her now. Get out of the way. 720 00:43:17,598 --> 00:43:18,849 Won't do you any good. 721 00:43:23,854 --> 00:43:27,568 Andy! Andy! 722 00:43:28,859 --> 00:43:31,736 No! Sid! Sid! 723 00:43:41,006 --> 00:43:41,554 No! 724 00:43:45,459 --> 00:43:48,647 Well, actually Sunny Barclays address book was recovered... 725 00:43:48,687 --> 00:43:51,018 ...Just get him ready to go into court. 726 00:43:53,050 --> 00:43:55,761 You okay? I'm fine. 727 00:43:57,221 --> 00:44:00,974 I was thinking maybe we should get out of this place. 728 00:44:02,100 --> 00:44:03,000 Sid! 729 00:44:03,477 --> 00:44:05,354 You just fell off a building. 730 00:44:14,808 --> 00:44:15,989 Thank you for brooch. 731 00:44:16,406 --> 00:44:18,909 She never wanted to steal. I made her. 732 00:44:18,909 --> 00:44:21,829 Ah, not to worry. I got a friend down at the State Attorney's office. 733 00:44:22,296 --> 00:44:23,163 Good luck. 734 00:44:29,136 --> 00:44:31,486 Your friend hates you, Ray. Ah, it's just a ploy. 735 00:44:32,256 --> 00:44:35,801 She would like to see you incarcerated. Yes, so she likes handcuffs. 736 00:44:48,421 --> 00:44:51,233 Oh, sorry. No, I'm fine. Ahh... 737 00:44:52,276 --> 00:44:53,944 I took the liberty of... 738 00:44:53,944 --> 00:44:55,821 I founded on my desk this morning. 739 00:45:01,151 --> 00:45:03,437 Ah, I hope it wasn't damage under the... 740 00:45:03,487 --> 00:45:06,665 No. Actually... It's been like that for years. 741 00:45:09,710 --> 00:45:11,670 Thank you for finding it. 742 00:45:16,884 --> 00:45:19,595 And don't ever go to my office again without permission. 743 00:45:19,803 --> 00:45:21,889 That's my first and last warning!