1 00:00:01,574 --> 00:00:03,599 - Previously on Due South. 2 00:00:03,676 --> 00:00:05,644 - Gas. 3 00:00:07,480 --> 00:00:08,742 [both]: Muldoon. 4 00:00:08,815 --> 00:00:10,976 - He died 30 years ago. 5 00:00:11,051 --> 00:00:13,451 Ray. 6 00:00:13,987 --> 00:00:15,181 - Ray? 7 00:00:15,255 --> 00:00:18,019 - Ray Vecchio. - Ray Vecchio? 8 00:00:18,091 --> 00:00:20,685 - Oh, dear. - Muldoon has weaponry for sale, 9 00:00:20,760 --> 00:00:23,320 and a buyer; he needs somebody to broker the deal. 10 00:00:23,396 --> 00:00:25,421 - I thought I was going to meet someone 11 00:00:25,498 --> 00:00:27,762 called Armando Langoustini. - You are. 12 00:00:27,834 --> 00:00:30,803 - Who the hell is Ray Vecchio? - How the hell should I know? 13 00:00:30,870 --> 00:00:33,304 - You be Ray Vecchio. You were Ray Vecchio first. 14 00:00:33,373 --> 00:00:35,637 - And, uh, who am I? 15 00:00:35,708 --> 00:00:38,768 - You can be Stanley Kowalski. - O.K. 16 00:00:38,845 --> 00:00:42,372 - Later, Stanley... Sir. 17 00:00:42,449 --> 00:00:45,213 - Your mother was a pretty woman, Benton. 18 00:00:45,285 --> 00:00:51,155 But when I shot her, she dropped like a big old sack of potatoes. 19 00:00:51,224 --> 00:00:52,987 - Where are you going now? 20 00:00:53,059 --> 00:00:55,152 - To tend to something I should have tended long ago. 21 00:00:55,228 --> 00:00:57,128 - I'll come back. 22 00:00:57,197 --> 00:00:59,062 Until I do, stay alert... 23 00:00:59,132 --> 00:01:02,067 And get Muldoon... for me. 24 00:01:03,636 --> 00:01:05,399 And for your mother. 25 00:01:13,413 --> 00:01:15,381 - Do you Mounties still always get your man? 26 00:01:15,448 --> 00:01:17,382 - We try to. 27 00:01:17,450 --> 00:01:19,975 - Go get him, Benny. 28 00:01:20,053 --> 00:01:22,021 [banging] - What the hell was that? 29 00:01:22,088 --> 00:01:24,921 - You know, Fraser, being your partner has certain drawbacks. 30 00:01:33,533 --> 00:01:35,467 Not bad, Fraser, not... 31 00:01:35,535 --> 00:01:36,900 [guns cocking] 32 00:01:39,038 --> 00:01:41,905 ...good. Not good at all. 33 00:01:45,278 --> 00:01:46,905 - Benton Fraser, 34 00:01:46,980 --> 00:01:51,542 you're getting to be damn near as irritating as your father was. 35 00:01:51,618 --> 00:01:53,882 Throw them out when we're over the ice field. 36 00:01:53,953 --> 00:01:57,047 They'll be lost forever. - Ice field? 37 00:01:57,123 --> 00:01:59,921 What the hell is an ice field? - A field of ice. 38 00:01:59,993 --> 00:02:02,223 - The Yank misses the obvious. - Sometimes. 39 00:02:02,295 --> 00:02:04,695 - Sometimes? What is it the rest of the time? 40 00:02:04,764 --> 00:02:06,891 - Well, it would still be a field of ice. 41 00:02:06,966 --> 00:02:09,127 - Both of you, just shut up. 42 00:02:10,470 --> 00:02:12,734 - He's rude. 43 00:02:12,805 --> 00:02:14,796 Why do villains have such hard heads? 44 00:03:06,292 --> 00:03:09,284 - We got a major smuggler dealing in dangerous weapons. 45 00:03:09,362 --> 00:03:12,195 We have an unknown buyer and an unknown objective. 46 00:03:12,265 --> 00:03:14,961 Keep your ears to the ground and work your snitches. 47 00:03:15,034 --> 00:03:17,594 Let's remember, we got two missing officers out there. 48 00:03:17,670 --> 00:03:19,695 There'll be no vacations, there'll be no leaves... 49 00:03:19,772 --> 00:03:23,435 - And no sleep for anybody, which means we work 24 hours a day, 50 00:03:23,509 --> 00:03:26,034 eight days a week, which comes out to exactly... 51 00:03:26,112 --> 00:03:29,138 11,520 minutes every week. 52 00:03:29,215 --> 00:03:30,546 I want to break out 53 00:03:30,617 --> 00:03:32,642 the plastic hoses on this one, guys. 54 00:03:32,719 --> 00:03:35,517 We want these suspects sweating between the ears. 55 00:03:35,588 --> 00:03:37,180 We... 56 00:03:41,427 --> 00:03:43,691 The floor is yours, Harding. 57 00:03:43,763 --> 00:03:46,288 - All right, let's get to work. 58 00:03:46,366 --> 00:03:50,325 Huey, Dewey, you talk to the guy we picked up at Alcott Trucking. 59 00:03:51,871 --> 00:03:54,066 Any word on your brother? 60 00:03:54,140 --> 00:03:57,303 - They moved him onto another ward, but he's still got a bullet in him. 61 00:03:57,377 --> 00:03:58,810 - Lucky guy. 62 00:03:58,878 --> 00:04:00,869 - He's still got a bullet in him. 63 00:04:00,947 --> 00:04:03,814 - It didn't kill him, did it? That was a golden bullet. 64 00:04:03,883 --> 00:04:05,817 The world's his oyster now. 65 00:04:05,885 --> 00:04:08,649 He can retire at full pay, do anything he wants to do. 66 00:04:08,721 --> 00:04:10,518 - Any word from him? 67 00:04:10,590 --> 00:04:12,717 - Ray! - Vecchio! 68 00:04:12,792 --> 00:04:15,056 - We're in trouble, aren't we? - Well... 69 00:04:15,128 --> 00:04:18,063 - Throw him a bone, Son, something encouraging. 70 00:04:18,131 --> 00:04:21,123 - Yes, we are in big trouble. - That's encouraging? 71 00:04:21,200 --> 00:04:22,861 - What are you doing? 72 00:04:22,935 --> 00:04:25,460 - Do mine, do mine. Do mine. - All in good time. 73 00:04:25,538 --> 00:04:28,132 First we need to determine what this aircraft's destination is. 74 00:04:28,207 --> 00:04:30,141 - We already know that, Fraser. Death. 75 00:04:30,209 --> 00:04:32,575 The destination is death. Now do mine, come on. 76 00:04:32,645 --> 00:04:34,840 - May I borrow your chewing gum? - Why? 77 00:04:34,914 --> 00:04:37,280 - I'm sticking it in my ear. 78 00:04:40,653 --> 00:04:42,814 - I don't get you... we're about to get tossed out of a plane 79 00:04:42,889 --> 00:04:45,449 And you're making some arts and craft wire sculpture thing. 80 00:04:45,558 --> 00:04:48,026 - No, no, what I'm attempting to do 81 00:04:48,094 --> 00:04:50,528 is plug into the satellite uplink, 82 00:04:50,596 --> 00:04:52,530 hopefully intercept some of the binary information 83 00:04:52,598 --> 00:04:54,498 from the airplane's communication system. 84 00:04:54,567 --> 00:04:56,535 - Wire and gum? 85 00:04:59,706 --> 00:05:01,674 [radio static and beeping] 86 00:05:09,048 --> 00:05:11,539 - We're in luck. 87 00:05:11,617 --> 00:05:14,354 Muldoon was in the process of organizing a rendez-vous. 88 00:05:14,354 --> 00:05:17,687 My guess is it's connected to the second stage of his plans. 89 00:05:17,757 --> 00:05:19,725 - How'd you get that from a piece of wire and gum? 90 00:05:19,792 --> 00:05:21,726 - That's not important; what is important 91 00:05:21,794 --> 00:05:23,762 is we now have the coordinates for the rendez-vous. 92 00:05:23,830 --> 00:05:26,025 70 degrees north by 125 degrees west. 93 00:05:26,099 --> 00:05:28,829 If memory serves, that's Franklin Bay. 94 00:05:28,901 --> 00:05:30,801 - It's not important; what is important 95 00:05:30,870 --> 00:05:33,532 is we're going to get tossed out of the plane onto an ice field. 96 00:05:33,606 --> 00:05:36,541 - Well, that, too, yeah, but rest easy, 97 00:05:36,609 --> 00:05:38,873 I have no doubt that inspector Thatcher 98 00:05:38,945 --> 00:05:41,641 is organizing a rescue party e'en as we speak. 99 00:05:42,749 --> 00:05:44,808 - The car's ready and the flight leaves in exactly 72 minutes. 100 00:05:44,884 --> 00:05:47,284 - Uh, Sir, I'm nervous. 101 00:05:47,353 --> 00:05:49,344 You see, I've never flown before and quite frankly, 102 00:05:49,422 --> 00:05:51,356 I've never been more than 10 storeys off the ground. 103 00:05:51,424 --> 00:05:54,188 And this airline you've chosen, is it reputable? 104 00:05:54,260 --> 00:05:59,027 - Rest easy, Constable, it's the only airline that matters. 105 00:05:59,098 --> 00:06:02,499 [flight attendant]: Chicken, fish, full body massage? 106 00:06:02,568 --> 00:06:05,128 [Turnbull]: You're absolutely right, Sir. No other way to go. 107 00:06:05,204 --> 00:06:08,605 - Hey, Jerry, you ever hear of the Iguana family? 108 00:06:08,674 --> 00:06:10,198 - Yeah. 109 00:06:10,276 --> 00:06:12,107 - How 'bout a guy named Armando Langoustini? 110 00:06:12,178 --> 00:06:15,170 - The bookman? Of course. 111 00:06:15,248 --> 00:06:17,944 In my line of work, that's somebody you look up to. 112 00:06:18,017 --> 00:06:20,315 I mean, he'd kill you for a parking spot. 113 00:06:20,386 --> 00:06:23,287 - What would you think about somebody who got on his wrong side? 114 00:06:23,356 --> 00:06:26,189 - Ha, ha, I'd say the guy's pretty stupid. 115 00:06:32,432 --> 00:06:33,660 - You're... 116 00:06:33,733 --> 00:06:36,395 The bookman? 117 00:06:36,469 --> 00:06:37,993 - Mm-hmm. 118 00:06:38,070 --> 00:06:40,504 - You mean I'm...? - Yep. 119 00:06:40,573 --> 00:06:42,632 - O.K. 120 00:06:42,708 --> 00:06:46,906 Muldoon met this guy a couple of times... the buyer. 121 00:06:46,979 --> 00:06:48,742 - Give me a name. 122 00:06:48,815 --> 00:06:50,749 - I'm bad with names. 123 00:06:53,052 --> 00:06:54,485 Oh, wait, wait, wait. 124 00:06:54,554 --> 00:06:56,988 He had like a code... code name. 125 00:06:57,056 --> 00:07:02,517 One, seven... F-O-C, seven, six. 126 00:07:04,664 --> 00:07:05,961 - I think I can take them. 127 00:07:06,032 --> 00:07:08,159 - Ray, patience. - This is no time for patience. 128 00:07:08,234 --> 00:07:11,897 All I got to do is draw them closer. - Ray. 129 00:07:11,971 --> 00:07:14,838 - O.K., don't sweat it, I'm going to do it your way, O.K.? 130 00:07:14,907 --> 00:07:16,340 - All right. 131 00:07:16,409 --> 00:07:17,842 - Excuse me... ah... 132 00:07:17,910 --> 00:07:21,038 Henchmen, uh, it would be very much 133 00:07:21,113 --> 00:07:25,311 appreciated if you were to throw down your weapons of mass destruction 134 00:07:25,384 --> 00:07:30,287 and surrender yourself to my partner and myself. 135 00:07:30,356 --> 00:07:33,189 O. K... dolphin boy. 136 00:07:41,734 --> 00:07:43,793 - He always like this? 137 00:07:43,870 --> 00:07:45,804 - Well, I'm sorry, he's somewhat impulsive. 138 00:07:45,872 --> 00:07:48,705 And, uh, I think that actually what he wanted to say... Ray... 139 00:07:51,077 --> 00:07:53,102 Dolphin boy? 140 00:07:56,349 --> 00:07:58,374 - Look, this isn't going to hold them for long. 141 00:07:58,451 --> 00:08:00,385 Remind me, Fraser, 142 00:08:00,453 --> 00:08:02,387 is there some sort of thing about shooting a gun off in a plane? 143 00:08:02,455 --> 00:08:04,787 - Well, it depends on the altitude. If you're up high enough, 144 00:08:04,857 --> 00:08:08,953 any puncture in the airplane's skin could cause a massive depressurization. 145 00:08:09,028 --> 00:08:11,292 And, well, just imagine that you were, say, a bowling ball 146 00:08:11,364 --> 00:08:14,333 being sucked through 40 yards of garden hose. 147 00:08:14,333 --> 00:08:18,963 - One, seven, F-O-C, seven, six. 148 00:08:19,038 --> 00:08:21,006 - Fo... foc. 149 00:08:21,073 --> 00:08:23,564 - Hey, watch how you pronounce that. It may not fly on television. 150 00:08:23,643 --> 00:08:25,577 [imitating rimshot] - We're getting nowhere fast here. 151 00:08:25,645 --> 00:08:27,772 - We've got to be on the wrong track. - Track...? 152 00:08:27,847 --> 00:08:30,839 Track... train... 153 00:08:30,917 --> 00:08:34,080 - What train? - Train track... Train, train. 154 00:08:34,153 --> 00:08:37,486 Look, I got it. One, seven, seven, six. 155 00:08:37,557 --> 00:08:40,287 1776... the War of Independence. 156 00:08:40,359 --> 00:08:43,351 F-O-C... Fathers of Confederation. 157 00:08:43,429 --> 00:08:45,420 We've met these clowns before. 158 00:08:45,498 --> 00:08:48,626 [Welsh]: Yeah, but the Bolt brothers are both doing life in the federal pen. 159 00:08:48,701 --> 00:08:50,635 [old Ray]: Well, then, let's run down all their visitors. 160 00:08:50,703 --> 00:08:53,263 Who came, when they came and where they went. 161 00:08:53,339 --> 00:08:57,799 - An extended family is a good thing, isn't it, Cyrus? 162 00:08:57,877 --> 00:09:01,313 - Yes, it is, Cousin Randall. It is indeed. 163 00:09:01,380 --> 00:09:03,348 - One visitor in the last month. 164 00:09:03,416 --> 00:09:07,944 Cyrus Bolt, cousin on his father's side, right out of Idaho. 165 00:09:08,020 --> 00:09:10,318 - We got his whereabouts? 166 00:09:10,389 --> 00:09:12,653 - E.T.F. crime data has Cyrus Bolt 167 00:09:12,725 --> 00:09:15,523 checked into the Meridian two weeks ago, hasn't checked out. 168 00:09:15,595 --> 00:09:17,085 - Pick him up. 169 00:09:17,163 --> 00:09:19,495 - You got a plan? - You bet I do. 170 00:09:19,565 --> 00:09:21,260 We're going to jump. 171 00:09:21,334 --> 00:09:24,360 - You're not cutting and running, Son. - You mean out of the airplane? 172 00:09:24,437 --> 00:09:27,463 - Either that or they shoot us. - It happened to me. It's not so bad. 173 00:09:27,540 --> 00:09:29,474 - This stuff should keep us warm. 174 00:09:29,542 --> 00:09:33,535 - All right, toss me a parachute. 175 00:09:33,613 --> 00:09:36,582 - Well, you know, that's the really exciting part of this plan, Ray. 176 00:09:36,649 --> 00:09:39,743 There are no parachutes. 177 00:09:39,819 --> 00:09:42,287 - Open that damn door! 178 00:09:42,355 --> 00:09:44,323 - The snow is bottomless, so it should be... 179 00:09:44,390 --> 00:09:46,881 well, it should be like falling into a duvet. 180 00:09:46,959 --> 00:09:49,826 - Yeah, I'm going to take my chances here. 181 00:09:49,895 --> 00:09:52,193 - Blow it off its goddamn hinges! 182 00:09:56,369 --> 00:09:58,837 - Ray, look, turtles. - Turtles? 183 00:10:00,406 --> 00:10:03,341 - See you at the rendez-vous, gentlemen. 184 00:10:06,112 --> 00:10:08,774 - See you in hell, Benton! 185 00:10:08,848 --> 00:10:10,748 - Aaah! 186 00:10:14,987 --> 00:10:16,420 - Ray? 187 00:10:16,489 --> 00:10:17,922 You all right? 188 00:10:17,990 --> 00:10:20,584 - I'm under 30 feet of snow. How could that be all right? 189 00:10:20,660 --> 00:10:22,890 - Well, you're alive. 190 00:10:22,962 --> 00:10:25,487 Start digging. 191 00:10:42,548 --> 00:10:44,573 - You break something in your face? 192 00:10:44,650 --> 00:10:46,584 - Not that I'm aware of. 193 00:10:46,652 --> 00:10:50,247 - Look, we're a hundred miles from nowhere on a frozen wasteland 194 00:10:50,322 --> 00:10:52,347 and you're grinning like an idiot. 195 00:10:54,994 --> 00:10:56,757 - I'm home. 196 00:11:10,376 --> 00:11:14,142 - You ever hear of the United States Constitution, Second Amendment? 197 00:11:14,213 --> 00:11:16,443 - "A well-regulated militia, 198 00:11:16,515 --> 00:11:19,279 being necessary for the security of the free state, 199 00:11:19,351 --> 00:11:22,912 the rights of the people to keep and bear arms shall not be infringed." 200 00:11:22,988 --> 00:11:26,424 - Now, you drag me in here to answer to your Nancy-boy laws 201 00:11:26,492 --> 00:11:29,290 just because I happen to have a couple of guns. 202 00:11:29,361 --> 00:11:31,295 - Couple of guns, huh? 203 00:11:31,363 --> 00:11:33,490 How about 600 grenade launchers, 204 00:11:33,566 --> 00:11:37,127 1,100 assault rifles, 450 flame-throwers 205 00:11:37,203 --> 00:11:39,603 and an unknown number of small arms. 206 00:11:39,672 --> 00:11:41,697 - So, I'm a sportsman. 207 00:11:41,774 --> 00:11:44,868 - And a licensed arms dealer with a well-regulated militia. 208 00:11:44,944 --> 00:11:48,107 All perfectly legal. - A well-regulated militia? 209 00:11:48,180 --> 00:11:51,775 Try losers in the woods with enough fire power to level the Sears Tower. 210 00:11:51,851 --> 00:11:55,651 - You ever see a maggot crushed? - I'll crush you, you mushmouth. 211 00:11:55,721 --> 00:11:58,781 Book him! Book him! 212 00:11:58,858 --> 00:12:01,793 - I'll talk to a judge. You'll be out in no time. 213 00:12:01,861 --> 00:12:03,453 - Take your hands off me! 214 00:12:03,529 --> 00:12:06,089 Nobody calls me mushmouth, not even my mother! 215 00:12:06,165 --> 00:12:09,464 - You know, Ray, when sometimes somebody gets lost in the system? 216 00:12:09,535 --> 00:12:11,969 Even their lawyers can't find them for a few days. 217 00:12:12,037 --> 00:12:14,062 - A human tragedy, Sir. 218 00:12:14,140 --> 00:12:16,768 - I'm going to kick your butt to Cincinnati! 219 00:12:16,842 --> 00:12:19,333 - Fraser, I'm not up to this. 220 00:12:19,411 --> 00:12:22,608 My idea of health is a cup of coffee... without sugar. 221 00:12:22,681 --> 00:12:27,516 I'm not fit, I mean, I'm fit... I'm city fit... 222 00:12:27,586 --> 00:12:29,554 I'm just not snowshoe fit. 223 00:12:29,622 --> 00:12:31,681 - Got to keep going, Son. - Got to keep going, Ray. 224 00:12:31,757 --> 00:12:33,691 - Track the weasel to his lair. 225 00:12:33,759 --> 00:12:35,693 - Muldoon's rendez-vous is two days from now. 226 00:12:35,761 --> 00:12:38,696 We take a direct route, we should be able to intercept him. 227 00:12:38,764 --> 00:12:41,858 - Hang on a minute. Hang on a minute. Two days from here? 228 00:12:41,934 --> 00:12:45,870 - That's right. So, weight forward, heels up, 229 00:12:45,938 --> 00:12:48,873 place it on your toes and away we go. 230 00:12:53,112 --> 00:12:55,103 - Where we going to sleep? 231 00:12:55,181 --> 00:12:56,580 - Sleep! When I went after Muldoon, 232 00:12:56,649 --> 00:12:58,947 I went full out eight days and eight nights. 233 00:12:59,018 --> 00:13:01,509 I slept on my feet. 234 00:13:01,587 --> 00:13:03,885 [barking] 235 00:13:11,630 --> 00:13:13,723 - Was that not exciting or what, Sir? 236 00:13:13,799 --> 00:13:16,233 - Worst four hours of my life. 237 00:13:16,302 --> 00:13:18,293 - Here we go. 238 00:13:18,370 --> 00:13:20,634 - Wah! Ohh... - Sorry, sir. 239 00:13:22,741 --> 00:13:25,972 - Meg Thatcher! Perfect timing. 240 00:13:26,045 --> 00:13:28,343 Just firing up a moose hock here, 241 00:13:28,414 --> 00:13:30,177 wrapped in wild boar tongue, 242 00:13:30,249 --> 00:13:32,581 smothered with gorgonzola cheese. 243 00:13:32,651 --> 00:13:34,949 - Ah, ha... delightful. 244 00:13:35,020 --> 00:13:37,147 Buck Frobisher, this is Constable Turnbull. 245 00:13:37,223 --> 00:13:39,555 Turnbull, Buck Frobisher. - Turnbull, good to see you. 246 00:13:42,628 --> 00:13:44,027 - Ahh, ooo. 247 00:13:47,299 --> 00:13:51,565 - So, Buck, you only have dogsleds here. No snowmobiles? 248 00:13:51,637 --> 00:13:55,266 - Ah, snowmobiles take gas, Inspector. - I thought you had gas, Sir. 249 00:13:55,341 --> 00:13:58,242 - Oh, we have plenty of gas, Son. Just, why waste it? 250 00:13:58,310 --> 00:14:01,973 Just throw down some tallow for the dogs and they run forever. 251 00:14:02,047 --> 00:14:05,107 Dief? Throw some tallow down for the dog, will you? 252 00:14:05,184 --> 00:14:06,913 - Speaking of tallow, Sir. 253 00:14:06,986 --> 00:14:09,648 I've got half a mind to strap on the old feedbag myself. 254 00:14:09,722 --> 00:14:11,656 - Yes, Turnbull, you do have half a mind. 255 00:14:11,724 --> 00:14:13,919 What I need is a good hot bath. 256 00:14:13,993 --> 00:14:16,086 - Well, nothing in the way of a bath here. 257 00:14:16,161 --> 00:14:18,220 Never felt the need for it myself. 258 00:14:18,297 --> 00:14:21,755 So the people who do just go outside and roll around in the snow. 259 00:14:21,834 --> 00:14:26,396 Ha, ha, ha... burnt or well done? 260 00:14:26,472 --> 00:14:32,411 - Fraser, you ever get the feeling that, uh, you know, you're lost? 261 00:14:32,478 --> 00:14:34,969 - No. 262 00:14:35,047 --> 00:14:38,539 A quick look to the stars, the sun, you can always find your location. 263 00:14:38,617 --> 00:14:42,212 - No, I don't mean where you are. I mean who you are. 264 00:14:42,288 --> 00:14:44,313 - Oh. 265 00:14:48,093 --> 00:14:51,256 When I first came to Chicago, I felt as though I was from another planet. 266 00:14:51,330 --> 00:14:53,764 - Which you are. - Which I've come to accept. 267 00:14:53,832 --> 00:14:56,665 Everything was unknown. 268 00:14:56,735 --> 00:14:58,669 And, at times, it was frightening. 269 00:14:58,737 --> 00:15:02,696 I felt as though I was an explorer, 270 00:15:02,775 --> 00:15:05,437 an urban explorer. 271 00:15:05,511 --> 00:15:07,274 - Urban explorer. 272 00:15:07,346 --> 00:15:10,645 I remember one time we were on a stakeout and I was trying to explain 273 00:15:10,716 --> 00:15:13,549 the sense of otherworldliness to the detectives, 274 00:15:13,619 --> 00:15:16,383 and I was telling them the story of Sir John Franklin, 275 00:15:16,455 --> 00:15:18,753 who set out to discover the Northwest Passage. 276 00:15:18,824 --> 00:15:22,385 But I realized, as I was telling the story, 277 00:15:22,461 --> 00:15:25,157 that they'd all fallen a... 278 00:15:35,040 --> 00:15:38,032 - The Yank won't survive this, Son. 279 00:15:38,110 --> 00:15:40,544 You might have to, you know... 280 00:15:40,612 --> 00:15:43,547 Leave him in the snow. 281 00:15:43,615 --> 00:15:46,015 - Do you ever listen to yourself? 282 00:15:46,085 --> 00:15:49,213 To what you're actually saying? - I know. I can't help it. 283 00:15:49,288 --> 00:15:52,689 Muldoon is tearing at me. I can't sleep, can't eat. 284 00:15:52,758 --> 00:15:54,817 - You can't sleep or eat because you're dead. 285 00:15:56,195 --> 00:15:59,631 You're also very pale. I can practically see through you. 286 00:16:01,166 --> 00:16:03,430 - Ah, trick of the northern lights. 287 00:16:05,337 --> 00:16:07,237 Find him. 288 00:16:07,306 --> 00:16:10,173 After we sleep... We need sleep... I know. 289 00:16:11,710 --> 00:16:13,575 Except me, of course. 290 00:16:13,645 --> 00:16:17,012 - Nobody locks up Cyrus Bolt and lives to see their grandchildren. 291 00:16:17,082 --> 00:16:20,017 - Yeah, well, it's a big building, with a big system, mistakes happen. 292 00:16:20,085 --> 00:16:22,280 [knocking] 293 00:16:22,354 --> 00:16:25,653 - This is Mr. Bolt's release order. - Ahh! 294 00:16:25,724 --> 00:16:27,715 - Mr. Bolt. 295 00:16:27,793 --> 00:16:31,058 - Step aside, you ineffectual pissant. 296 00:16:31,130 --> 00:16:33,462 - Just what is this big deal you got cooking? 297 00:16:33,532 --> 00:16:37,127 - Bigger than you have the capacity to imagine. 298 00:16:41,173 --> 00:16:43,232 - Oh, I want somebody on this guy day and night. 299 00:16:43,308 --> 00:16:45,003 - I got the days. - I got the nights. 300 00:16:45,077 --> 00:16:46,840 [imitating rimshot] 301 00:16:46,912 --> 00:16:49,005 - I'm sorry, I don't think I've had the pleasure. 302 00:16:49,081 --> 00:16:51,311 - Stella... Stella Kowalski. 303 00:16:51,383 --> 00:16:54,011 - Ray Vecchio... The real Ray Vecchio. 304 00:16:54,086 --> 00:16:56,077 [straining] 305 00:17:00,926 --> 00:17:03,690 - Fraser, could we take a nap? - Soon, Ray. 306 00:17:03,762 --> 00:17:05,423 - Soon when? 307 00:17:05,497 --> 00:17:07,522 - Soon as we get over that. 308 00:17:15,007 --> 00:17:17,441 Just relax, Ray. - I can't. 309 00:17:17,509 --> 00:17:20,342 - Just look above you. - I can't. 310 00:17:20,412 --> 00:17:23,279 - One hand after another. - I can't. 311 00:17:23,348 --> 00:17:24,542 Aaahhh!!! 312 00:17:24,616 --> 00:17:28,746 - I got you. I got you. 313 00:17:30,556 --> 00:17:34,048 - Jeez, you know, these aren't my underwear. 314 00:17:47,739 --> 00:17:49,434 [crashing] 315 00:17:49,508 --> 00:17:50,702 - Ah... 316 00:17:53,011 --> 00:17:54,638 Ow. 317 00:17:54,713 --> 00:17:56,237 [phone ringing] 318 00:17:56,315 --> 00:17:59,807 - Hello. [Welsh]: Inspector Thatcher? 319 00:17:59,885 --> 00:18:02,353 - Uh... she's up to her beautiful neck in hot water. 320 00:18:02,421 --> 00:18:04,719 [Welsh]: We've been tracking Cyrus Bolt. 321 00:18:04,790 --> 00:18:07,384 He just took off at Tuktoyaktuk. 322 00:18:07,459 --> 00:18:10,690 We think he's en route for a meeting with Muldoon, destination unknown. 323 00:18:10,762 --> 00:18:13,390 Pass that on to her. - Will do. 324 00:18:13,465 --> 00:18:15,399 - Turnbull, I need a towel. 325 00:18:16,068 --> 00:18:17,365 - Inspec... - Ahh!! 326 00:18:17,436 --> 00:18:20,269 - Whoo-hoo! Yeah! Yeah! Yeah! 327 00:18:25,043 --> 00:18:27,034 [laughing] 328 00:18:27,112 --> 00:18:30,411 I like this. Reminds me of a swing set I had as a kid. 329 00:18:30,482 --> 00:18:31,972 - Ray... - Whee. 330 00:18:32,050 --> 00:18:34,712 - Ray. Ray? Ray! 331 00:18:34,786 --> 00:18:36,720 - Hypothermia, Son? 332 00:18:36,788 --> 00:18:39,689 - Possibly... Put your legs in the hammock. It's time to go to sleep. 333 00:18:39,758 --> 00:18:41,589 Here. Wrap up. 334 00:18:41,660 --> 00:18:45,152 - Anything you say, Fraser, buddy-buddy, calamari. 335 00:18:45,230 --> 00:18:47,630 - Is the Yank going to make it? - Chicky-chicky... 336 00:18:47,699 --> 00:18:49,257 - I don't know. 337 00:18:49,334 --> 00:18:51,700 - My ass is numb. - I don't know. 338 00:18:51,770 --> 00:18:55,536 - Our father, who art in heaven, hallowed be thy name. 339 00:18:55,607 --> 00:18:59,941 Thy kingdom come, Thy... shall be done, on earth 340 00:19:00,012 --> 00:19:02,742 as it is in heaven. 341 00:19:27,806 --> 00:19:29,034 - Ray. 342 00:19:30,375 --> 00:19:31,637 Ray! 343 00:19:33,345 --> 00:19:35,176 Ray! 344 00:19:36,281 --> 00:19:37,942 Oh, dear. 345 00:19:39,451 --> 00:19:41,112 [phone ringing] 346 00:19:41,186 --> 00:19:42,847 - Frobisher here. 347 00:19:42,921 --> 00:19:44,479 - Inspector Thatcher? 348 00:19:44,556 --> 00:19:46,717 - She's up to her pretty neck in Mounties. 349 00:19:46,792 --> 00:19:48,692 Hold the line. 350 00:19:51,363 --> 00:19:52,660 - Thatcher. 351 00:19:52,731 --> 00:19:55,029 - Bolt's plane never made it to Tuktoyaktuk. 352 00:19:55,100 --> 00:19:58,092 He dropped out of sight south of there, around Franklin Bay. 353 00:20:05,877 --> 00:20:07,344 - Franklin Bay. 354 00:20:07,412 --> 00:20:10,347 Hardly a precise location. 355 00:20:17,089 --> 00:20:19,683 - Your mother and I were once trapped 356 00:20:19,758 --> 00:20:22,386 in a terrible blizzard on our way to Resolute to pick up supplies. 357 00:20:22,461 --> 00:20:25,123 Thought I was done for... Your mother, too. 358 00:20:25,197 --> 00:20:27,529 We still looked a lot better than the Yank does now. 359 00:20:27,599 --> 00:20:29,260 - What did you do? 360 00:20:29,334 --> 00:20:32,701 - Pushed on through the cold and the pain... we kept each other going. 361 00:20:32,771 --> 00:20:35,899 - Because that's what partnership is all about. 362 00:20:35,974 --> 00:20:38,670 - Fraser, you got this hypothermia thing? 363 00:20:38,744 --> 00:20:40,609 You seem to be talking to yourself. 364 00:20:40,679 --> 00:20:44,342 - Oh, possibly. - Well, Fraser, just listen to me. 365 00:20:44,416 --> 00:20:46,748 You got to push through the cold and the pain and keep moving, 366 00:20:46,818 --> 00:20:49,184 'cause that's what partnership's all about. 367 00:20:49,254 --> 00:20:52,280 There's red ships and green ships, but there's no ships like partnerships. 368 00:20:52,357 --> 00:20:55,451 - All right, Ray, you're starting to blither... Ready? 369 00:20:55,527 --> 00:21:00,294 - I'm cold and my back is hurting from the weight of the pack. 370 00:21:00,365 --> 00:21:02,424 [farting] 371 00:21:05,771 --> 00:21:08,069 - Move out! 372 00:21:18,517 --> 00:21:22,248 - Top of the world, Ma, top of the world. 373 00:21:22,321 --> 00:21:24,551 - That's a wonderful movie. 374 00:21:24,623 --> 00:21:27,217 Jimmy Cagney, Virginia Mayo. 375 00:21:27,292 --> 00:21:29,852 White heat, 1949. 376 00:21:29,928 --> 00:21:32,226 - Look, Fraser, I just climbed my first mountain. 377 00:21:32,297 --> 00:21:34,561 I need a moment to triumph. 378 00:21:34,633 --> 00:21:36,533 - Oh, right, of course. 379 00:21:36,601 --> 00:21:38,592 Well, please, go ahead, Ray. 380 00:21:40,372 --> 00:21:42,340 Oh, there, that was good. 381 00:21:42,407 --> 00:21:45,467 Now, let's see what we're going to do about getting down. 382 00:21:47,579 --> 00:21:49,069 - Down? 383 00:21:51,550 --> 00:21:53,780 I love down. Down is a piece of cake. 384 00:21:53,852 --> 00:21:55,979 Down is fun. Down is great. Down is... 385 00:21:56,054 --> 00:21:57,988 - Stop. Down is dangerous. 386 00:21:58,056 --> 00:22:00,490 This is the ice field they were going to drop us on. 387 00:22:00,559 --> 00:22:03,357 Fissures abound, move slowly. - Fishers? 388 00:22:03,428 --> 00:22:07,728 - Yeah, deep cracks in the ice, frequently snow-covered. 389 00:22:07,799 --> 00:22:10,131 - The ice is full of deep cracks? Is that what you're telling me? 390 00:22:10,202 --> 00:22:12,670 - Yes. Franklin Bay is that way. 391 00:22:12,738 --> 00:22:14,831 You know, Ray, you have to think of an ice field 392 00:22:14,906 --> 00:22:17,466 like a mine field, now, if you... 393 00:22:17,542 --> 00:22:20,773 - Mine field? - Whoa, whoa, Ray, whoa! 394 00:22:20,846 --> 00:22:23,314 Ray, Ray, hold on, Ray. 395 00:22:23,382 --> 00:22:25,247 - Aaahhh! 396 00:22:31,156 --> 00:22:34,557 - You all right? - Oh, yeah. 397 00:22:34,626 --> 00:22:37,026 Uh, s-stuck. - Yeah. 398 00:22:39,331 --> 00:22:41,799 - Where are we? 399 00:22:41,867 --> 00:22:44,631 - We're trapped. 400 00:22:45,737 --> 00:22:47,830 - You're going to get us out, right? 401 00:22:47,906 --> 00:22:52,843 You're going to use some of that northern folklore type stuff 402 00:22:52,911 --> 00:22:56,278 and get us out, right? - Not this time. 403 00:22:56,348 --> 00:22:59,044 We are well and truly trapped. 404 00:22:59,117 --> 00:23:01,915 Give me your gun. 405 00:23:01,987 --> 00:23:03,887 - Oww. 406 00:23:19,337 --> 00:23:25,640 - All right, and now we just have to wait and hope that... 407 00:23:25,710 --> 00:23:29,737 that in this vast, unpopulated, untravelled wilderness 408 00:23:29,815 --> 00:23:31,510 that somebody sees it. 409 00:23:31,583 --> 00:23:34,416 - If nobody notices it? 410 00:23:34,486 --> 00:23:37,853 - Then we die. - Ah. 411 00:23:38,256 --> 00:23:40,747 - Well, for all we know, they could be... 412 00:23:40,826 --> 00:23:43,454 They could be stuck in a block of ice somewhere or something. 413 00:23:43,528 --> 00:23:45,325 I mean, it's not like I care. It's just... 414 00:23:45,397 --> 00:23:47,262 - You care. - Do you think so? 415 00:23:47,332 --> 00:23:51,132 - Mm-hmm. You have a generous heart. 416 00:23:51,203 --> 00:23:53,171 - Well, thank you, Stella. 417 00:23:53,238 --> 00:23:56,366 (both): Oh, please. [coughing] 418 00:23:56,441 --> 00:24:01,572 - You know, when I add it all up, I only got one regret. 419 00:24:01,646 --> 00:24:06,049 That I never went on any kind of real adventure. 420 00:24:06,117 --> 00:24:08,642 - You don't consider being trapped 421 00:24:08,720 --> 00:24:11,848 200 feet down an ice crevasse an adventure? 422 00:24:11,923 --> 00:24:14,824 - Nah. More like, uh, 423 00:24:14,893 --> 00:24:20,889 you know, finding the top of the Nile or the tomb, King Tut's tomb, 424 00:24:20,966 --> 00:24:24,834 Uh, dating a super model... - Oh. 425 00:24:24,903 --> 00:24:27,371 - Franklin. 426 00:24:27,439 --> 00:24:29,373 What the hell is Franklin? 427 00:24:29,441 --> 00:24:32,069 Why am I thinking of Franklin? 428 00:24:32,143 --> 00:24:37,410 - In 1845, Sir John Franklin set off in search 429 00:24:37,482 --> 00:24:39,746 of the Northwest Passage with two boats, 430 00:24:39,818 --> 00:24:43,015 the Erebus and the Terror. 431 00:24:44,656 --> 00:24:50,026 And he was last seen navigating Peel Sound July 26th. 432 00:24:50,095 --> 00:24:52,086 - Nobody found him? 433 00:24:52,163 --> 00:24:55,064 - No, no, no. 434 00:24:55,133 --> 00:24:58,569 Many went in search of his hand reaching for the Beaufort Sea, 435 00:24:58,637 --> 00:25:01,504 but none found him. 436 00:25:05,544 --> 00:25:08,479 - I get out of this, I live through this, 437 00:25:08,547 --> 00:25:10,014 I find that hand. 438 00:25:10,081 --> 00:25:12,311 I'm going to find that reaching-out hand. 439 00:25:12,384 --> 00:25:14,545 - It might be the hand of death. 440 00:25:14,619 --> 00:25:16,678 - Yeah, well, I faced death. 441 00:25:16,755 --> 00:25:18,655 - And what did you do? 442 00:25:18,723 --> 00:25:20,782 - I sang. 443 00:25:20,859 --> 00:25:22,793 Of course it was Abba, 444 00:25:22,861 --> 00:25:25,056 so it sort of spoiled the romantic effect, 445 00:25:25,130 --> 00:25:27,963 but, yeah, I sang. 446 00:25:28,033 --> 00:25:29,728 - Then we should sing. 447 00:25:29,801 --> 00:25:32,429 - What? S.O.S.? - No. 448 00:25:34,639 --> 00:25:39,269 Ah for just one time 449 00:25:39,344 --> 00:25:41,539 I would take 450 00:25:41,613 --> 00:25:44,309 The Northwest Passage - Yee! 451 00:25:44,382 --> 00:25:46,316 To find the hand of Franklin 452 00:25:46,384 --> 00:25:49,979 reaching for the Beaufort Sea 453 00:25:50,055 --> 00:25:53,821 Tracing one warm line 454 00:25:53,892 --> 00:25:58,158 Through a land so wide and savage 455 00:25:58,229 --> 00:26:02,632 And make a Northwest passage to the sea 456 00:26:05,437 --> 00:26:07,405 Westward from... 457 00:26:07,472 --> 00:26:09,940 Delmar! 458 00:26:10,008 --> 00:26:11,805 - How you doing? 459 00:26:11,876 --> 00:26:14,106 - Oh, you know, a bit stuck. 460 00:26:14,179 --> 00:26:16,044 - Hey, good to see you. 461 00:26:16,114 --> 00:26:18,582 It's been, what, since grade 4. 462 00:26:18,650 --> 00:26:20,777 Yeah. - At least. 463 00:26:20,852 --> 00:26:23,480 - God, I loved grade 4... so... 464 00:26:23,555 --> 00:26:26,149 You want out or are you O.K. there? 465 00:26:26,224 --> 00:26:29,125 - Out, out would be good. - Yeah. 466 00:26:29,194 --> 00:26:30,183 - O.K. 467 00:26:30,261 --> 00:26:31,956 - Grade 4? 468 00:26:32,030 --> 00:26:35,830 - He was, he was held back a bit. 469 00:26:35,900 --> 00:26:37,492 [groaning] 470 00:26:43,541 --> 00:26:46,374 - Well? Guess I'll be getting on my way. 471 00:26:46,444 --> 00:26:48,412 - Well, I thank you kindly, Delmar. 472 00:26:48,480 --> 00:26:50,311 - Where are you headed, anyway? 473 00:26:50,382 --> 00:26:52,612 Further north, yeah. 474 00:26:52,684 --> 00:26:55,209 Got to get out of this wilderness rat race. 475 00:26:55,286 --> 00:26:57,413 The country's getting too crowded. 476 00:26:57,489 --> 00:26:59,821 There's a couple of hunters over at Project Valley. 477 00:26:59,891 --> 00:27:02,325 There's some guys with heavy armament over at Diamond Head. 478 00:27:02,394 --> 00:27:04,589 And 10,000 feet up on Mount Sibuyan, 479 00:27:04,663 --> 00:27:07,564 There's a soccer team eating each other. - Would you mind repeating that? 480 00:27:07,632 --> 00:27:09,827 - Yeah, Argentine soccer team they're each... 481 00:27:09,901 --> 00:27:11,869 Eating themselves up... 482 00:27:11,936 --> 00:27:14,370 - No, no, not that. The part about the heavy weaponry. 483 00:27:14,439 --> 00:27:16,407 - Diamond Head, yeah. 484 00:27:16,474 --> 00:27:19,671 Yeah, all decked out in black, snowmobiles, the whole thing. 485 00:27:19,744 --> 00:27:24,238 Uh, anyway, Benton, good to see you. 486 00:27:24,315 --> 00:27:26,215 - You too, Delmar. 487 00:27:26,284 --> 00:27:29,947 - Ah, grade 4, uh? Sticks with me like a bowl of gruel. 488 00:27:30,021 --> 00:27:32,421 Be safe. - You too. 489 00:27:34,759 --> 00:27:37,922 - They all like that around here? - Like what? 490 00:27:37,996 --> 00:27:41,227 I mean, the territory's largely unpopulated. 491 00:27:41,299 --> 00:27:45,497 Like Grizzly Adams, kind of nutty like that. 492 00:27:45,570 --> 00:27:47,538 - Well, for the most part, yes. 493 00:27:47,605 --> 00:27:50,130 - Oh, Benton, there's also a bunch of Mounties 494 00:27:50,208 --> 00:27:52,267 over at King's Creek. 495 00:27:52,343 --> 00:27:55,073 - King's Creek, Son, got to get to King's Creek. 496 00:27:55,146 --> 00:27:58,377 King's Creek, Ray. 497 00:27:58,450 --> 00:28:00,714 - So, what, we're changing plans? 498 00:28:00,785 --> 00:28:04,186 - Yes, we've got to get the rendez-vous coordinates 499 00:28:04,255 --> 00:28:06,314 to Buck Frobisher at King's Creek. 500 00:28:06,391 --> 00:28:08,791 Climb aboard. 501 00:28:14,132 --> 00:28:16,464 [shouting] 502 00:28:48,466 --> 00:28:51,958 - Men! Tent! Tent! Fire! 503 00:28:54,873 --> 00:28:57,433 - Well, men, just in time. I'm firing up a little moose hock. 504 00:28:57,509 --> 00:29:00,103 Good trip? 505 00:29:00,178 --> 00:29:02,339 - Ahhh. 506 00:29:04,783 --> 00:29:06,944 - A delicious meal, Sir. - Ah, thank you. 507 00:29:07,018 --> 00:29:11,079 - We should be able to make Bolt's rendez-vous by midday tomorrow. 508 00:29:11,156 --> 00:29:15,320 - Is, uh, is he around here by any chance? 509 00:29:15,393 --> 00:29:17,520 Your father, I mean. 510 00:29:17,595 --> 00:29:19,392 - Oh, no. 511 00:29:19,464 --> 00:29:22,524 You know he never told me about my mother? 512 00:29:22,600 --> 00:29:24,534 But what could he say? 513 00:29:24,602 --> 00:29:27,002 That he was a flawed individual? 514 00:29:27,071 --> 00:29:28,971 That he failed your mother? Failed you? 515 00:29:29,040 --> 00:29:31,440 He was half mad with grief, Benton. 516 00:29:31,509 --> 00:29:34,740 He did what he could, what he knew. 517 00:29:34,813 --> 00:29:36,974 - He became a murderer. 518 00:29:37,048 --> 00:29:39,312 - Muldoon laughed at him, 519 00:29:39,384 --> 00:29:41,978 laughed in his face. 520 00:29:42,053 --> 00:29:44,920 Mustn't be too harsh on him... 521 00:29:44,989 --> 00:29:48,288 - I'm not so sure about this rendez-vous. 522 00:29:48,359 --> 00:29:51,556 I mean, we only got half a dozen Mounties, 523 00:29:51,629 --> 00:29:53,995 and they got 40 armed... men. 524 00:29:54,065 --> 00:29:55,999 The odds are kind of funky. 525 00:29:56,067 --> 00:29:58,558 - Well, it isn't any good if there's no challenge. 526 00:29:58,636 --> 00:30:04,268 Well, I think I'll go lay down some tallow for the dogs. 527 00:30:04,342 --> 00:30:05,900 [farting] 528 00:30:05,977 --> 00:30:07,968 Oh, Diefenbaker. 529 00:30:08,046 --> 00:30:10,378 Ah, bad manners. 530 00:30:10,448 --> 00:30:12,643 Hounds these days. 531 00:30:13,818 --> 00:30:15,911 [farting] 532 00:30:20,558 --> 00:30:22,048 - So, if, uh, 533 00:30:22,126 --> 00:30:25,960 we live through this, we get back to Chicago, 534 00:30:26,030 --> 00:30:28,897 I guess you'll partner up with Vecchio. 535 00:30:28,967 --> 00:30:31,697 That's O.K., 'cause he's a... 536 00:30:31,769 --> 00:30:34,829 good guy. You worked with him for a while. 537 00:30:37,842 --> 00:30:40,333 You know, Ray, my father and Buck Frobisher 538 00:30:40,411 --> 00:30:42,675 were partners for more than 20 years. 539 00:30:42,747 --> 00:30:47,582 And their territory was thousands of miles. 540 00:30:47,652 --> 00:30:50,416 Sometimes they wouldn't see each other for months. 541 00:30:50,488 --> 00:30:54,219 But no matter how far apart they were, 542 00:30:54,292 --> 00:30:57,887 they always knew that they were partners. 543 00:30:57,962 --> 00:31:01,557 - I'm not sure if you're... 544 00:31:01,633 --> 00:31:04,158 - Fraser. - Duty. 545 00:31:04,235 --> 00:31:06,100 - Barks. 546 00:31:08,806 --> 00:31:11,502 - I've been thinking about the matter of our transfer. 547 00:31:11,576 --> 00:31:17,515 You know, I look out into this cold, barren, empty landscape, 548 00:31:17,582 --> 00:31:20,949 where any mistake could be your last, 549 00:31:21,019 --> 00:31:24,853 where you're surrounded by endless miles of silence, 550 00:31:24,923 --> 00:31:27,721 with only yourself for company, 551 00:31:27,792 --> 00:31:31,159 and I can't think of a life less appealing. 552 00:31:35,667 --> 00:31:38,898 But obviously it is where you belong. 553 00:31:38,970 --> 00:31:41,962 - Yes, Sir, I think it is. 554 00:31:42,040 --> 00:31:46,500 - So then this could be our... 555 00:31:46,577 --> 00:31:48,374 - Possibly. 556 00:31:50,782 --> 00:31:53,444 - Then maybe we should... 557 00:31:55,486 --> 00:31:57,750 [dogs howling] 558 00:32:07,966 --> 00:32:10,992 - They have called this day 559 00:32:11,069 --> 00:32:13,060 the 11 th of March. 560 00:32:13,137 --> 00:32:17,164 And whomsoever of you gets through this day, 561 00:32:17,241 --> 00:32:21,007 unless you are shot in the head or somehow slain, 562 00:32:21,079 --> 00:32:24,446 you will stand a-tiptoe, 563 00:32:24,515 --> 00:32:26,449 when e'er you hear the name again. 564 00:32:26,517 --> 00:32:28,985 And you will get excited at the name... 565 00:32:29,053 --> 00:32:31,078 March the 11th. 566 00:32:33,324 --> 00:32:37,351 We happy few, we few, we band of brothers, 567 00:32:37,428 --> 00:32:42,695 our names will be as like... household names. 568 00:32:42,767 --> 00:32:48,399 And those who are not here, be they sleeping 569 00:32:48,473 --> 00:32:51,704 or doing something else, 570 00:32:51,776 --> 00:32:55,007 they will feel themselves... 571 00:32:55,079 --> 00:32:57,013 sort of crappy 572 00:32:57,081 --> 00:33:00,983 because they are not here to... 573 00:33:01,052 --> 00:33:04,510 to join the fight on this day, 574 00:33:04,589 --> 00:33:06,648 the 11 th of March! 575 00:33:06,724 --> 00:33:09,352 [snuffling] 576 00:33:09,427 --> 00:33:12,328 Move out. 577 00:33:21,873 --> 00:33:23,636 - Go. 578 00:33:25,443 --> 00:33:27,308 [barking] 579 00:33:27,378 --> 00:33:30,142 I've sent for reinforcements, Sir, just in case. 580 00:33:30,214 --> 00:33:31,875 - Good thinking, Fraser. 581 00:33:35,319 --> 00:33:37,617 To battle! 582 00:33:43,694 --> 00:33:46,891 - We're going to get him, Caroline. 583 00:33:46,964 --> 00:33:51,992 I promise you, promise. 584 00:33:55,106 --> 00:33:57,973 - Look, you're making me dizzy. 585 00:33:58,042 --> 00:34:00,010 - You're making me dizzy. 586 00:34:00,078 --> 00:34:02,842 - No, it's the not knowing that's making me crazy. 587 00:34:02,914 --> 00:34:06,247 - Knowing those two, they could be standing in the middle 588 00:34:06,317 --> 00:34:08,751 of a frozen lake right now staring at a map. 589 00:34:10,721 --> 00:34:13,690 - You sure this is the place? - Well, these are the coordinates. 590 00:34:13,758 --> 00:34:16,454 125 degrees west by 70 degrees north. 591 00:34:16,527 --> 00:34:18,358 [cracking] - What the hell was that? 592 00:34:18,429 --> 00:34:20,659 - The ice cracking beneath us. - Ice cracking? 593 00:34:20,731 --> 00:34:24,223 - It's not uncommon. It's caused by the ebb and flow. 594 00:34:24,302 --> 00:34:26,964 This is a fjord that opens out to the sea. 595 00:34:27,038 --> 00:34:29,029 - Why would he want to meet here? 596 00:34:29,107 --> 00:34:31,337 Why wouldn't he want to deliver his guns 597 00:34:31,409 --> 00:34:33,934 in the warmth and safety of any American city? 598 00:34:39,784 --> 00:34:41,649 - Hey, fellow. 599 00:34:44,288 --> 00:34:46,882 - Buck. 600 00:34:46,958 --> 00:34:50,519 - Bob, wondering where you been. You look a little pale. 601 00:34:50,595 --> 00:34:52,529 - I'm still dead. 602 00:34:52,597 --> 00:34:55,430 - Yes, well, I'm having a hard time believing that. 603 00:34:55,500 --> 00:34:57,832 - Well, there you are, then. 604 00:34:57,902 --> 00:35:01,235 - Well, that's another story... with my regrets. 605 00:35:01,305 --> 00:35:03,773 We'll get Muldoon for Caroline. 606 00:35:03,841 --> 00:35:06,810 - For caroline. Oh, forgot. 607 00:35:06,878 --> 00:35:08,072 Trouble. 608 00:35:08,146 --> 00:35:10,842 - What? Great Scott! 609 00:35:10,915 --> 00:35:14,908 Warm up, warm up, husband your ammunition. 610 00:35:14,986 --> 00:35:17,045 Shoot to kill, 611 00:35:17,121 --> 00:35:20,682 or if not, at least to hurt them enough so they'll give themselves up. 612 00:35:24,061 --> 00:35:26,495 [cracking] - Is that normal? 613 00:35:26,564 --> 00:35:28,589 - It's perfectly natural, Ray. 614 00:35:28,666 --> 00:35:31,999 The movement of the sea under the ice causes it to heave and crack. 615 00:35:41,712 --> 00:35:43,839 - Hold up. 616 00:35:43,915 --> 00:35:46,213 - This would seem to answer our questions, Ray. 617 00:35:46,284 --> 00:35:49,276 It would appear that Mr. Muldoon... 618 00:35:49,353 --> 00:35:53,346 is delivering a delta-class nuclear Russian submarine to Mr. Cyrus Bolt. 619 00:35:53,424 --> 00:35:55,949 - Retreat and reform. 620 00:35:56,027 --> 00:35:59,360 - Why would Bolt want a sub? - Hold the planet to ransom, I imagine. 621 00:36:10,308 --> 00:36:13,709 - All right, go! 622 00:36:41,272 --> 00:36:44,139 - What about ammunition? 623 00:36:44,208 --> 00:36:46,142 - We'll run out, of course. 624 00:36:46,210 --> 00:36:48,440 It's to be expected in a fire fight. 625 00:36:48,512 --> 00:36:51,743 But we have plenty of moose hock on the sled. That's a plus. 626 00:36:54,185 --> 00:36:56,415 - We're going to need those reinforcements. 627 00:37:07,231 --> 00:37:10,359 - All right, let's kill us some Mounties. 628 00:37:10,434 --> 00:37:11,401 Fire! 629 00:37:13,037 --> 00:37:14,129 - I'm too young to die. 630 00:37:17,041 --> 00:37:20,135 - Hang on, my God. - It's the reinforcements. 631 00:37:20,211 --> 00:37:23,271 - Go, go, go, go, go, hey, go. 632 00:37:23,347 --> 00:37:25,212 - Paramounties. 633 00:37:25,283 --> 00:37:27,444 It's the latest thing. 634 00:37:28,986 --> 00:37:31,386 [Wind blowing O Canada] 635 00:37:57,048 --> 00:37:58,447 - Muldoon. 636 00:38:08,426 --> 00:38:11,259 - Gentlemen, please hold your fire. You are surrounded. 637 00:38:11,329 --> 00:38:14,492 - Excuse me, please, Sir. - Fight, you scum! 638 00:38:14,565 --> 00:38:16,396 Fight, damn you! 639 00:38:17,802 --> 00:38:19,997 - Move it, move it, move it. 640 00:38:22,506 --> 00:38:24,804 - Memo to myself: 641 00:38:24,875 --> 00:38:26,809 Never try to raise an army of liberation 642 00:38:26,877 --> 00:38:29,846 out of a bunch of potato farmers from Idaho. 643 00:38:34,085 --> 00:38:36,315 - Wish me luck. 644 00:38:36,387 --> 00:38:39,117 - That you don't need. [whistling] 645 00:38:39,190 --> 00:38:41,624 [whinnying] 646 00:38:45,096 --> 00:38:48,554 - Hyah! Hyah! 647 00:38:52,336 --> 00:38:53,633 Hyah! 648 00:38:58,709 --> 00:39:01,769 Hyah, hyah! 649 00:39:05,616 --> 00:39:07,413 Whoa, boy, whoa. 650 00:39:08,719 --> 00:39:10,846 It's the end of the road, Muldoon. 651 00:39:10,921 --> 00:39:14,721 Looks like you picked up your dad's DNA for determination. 652 00:39:14,792 --> 00:39:16,191 Ahhh! 653 00:39:29,273 --> 00:39:34,176 Whew, like I was saying, you don't quit very easily. 654 00:39:34,245 --> 00:39:36,008 - I don't give up ever. 655 00:39:36,080 --> 00:39:38,275 - Well, I would consider that a character flaw. 656 00:39:38,349 --> 00:39:42,718 Because I'm now going to have to kill you with my bare hands. 657 00:39:42,787 --> 00:39:45,051 [Fraser Sr.]: You won't be doing any more killing. 658 00:39:45,122 --> 00:39:46,714 - Who said that? 659 00:39:46,791 --> 00:39:49,624 - Remember back 29 years. 660 00:39:51,529 --> 00:39:53,622 Six-Mile Canyon. 661 00:39:56,267 --> 00:39:57,791 - Bob Fraser? 662 00:39:57,868 --> 00:40:00,063 You were shot. 663 00:40:00,137 --> 00:40:02,731 You're dead. - So are you. 664 00:40:02,807 --> 00:40:06,265 - Oh, no, this can't be real. 665 00:40:08,479 --> 00:40:10,242 - It's real enough. 666 00:40:12,183 --> 00:40:14,083 - How can he see you? 667 00:40:14,151 --> 00:40:16,119 - Because I want him to. 668 00:40:16,187 --> 00:40:19,156 You cross a Mountie, 669 00:40:19,223 --> 00:40:21,316 he'll hunt you to the grave. 670 00:40:21,392 --> 00:40:24,384 He'll hunt you from beyond the grave. 671 00:40:26,397 --> 00:40:28,024 - Dad, stop. 672 00:40:30,167 --> 00:40:32,761 This was wrong 29 years ago. 673 00:40:32,837 --> 00:40:36,398 And it's wrong now. - Then what am I doing here, Son? 674 00:40:38,609 --> 00:40:41,772 - I think you've been given a chance to try and get it right. 675 00:40:41,846 --> 00:40:46,146 - Will you take him in? 676 00:40:46,217 --> 00:40:48,378 - Oh, yes. 677 00:41:00,431 --> 00:41:02,126 - There is one thing I'd like to do. 678 00:41:02,199 --> 00:41:04,133 - What would that be? 679 00:41:08,706 --> 00:41:10,674 - I don't know why anyone ever does that. 680 00:41:10,741 --> 00:41:12,606 Lord, that hurts. 681 00:41:14,912 --> 00:41:16,106 What? 682 00:41:20,584 --> 00:41:22,984 - You're fading. 683 00:41:24,722 --> 00:41:26,656 - I've solved my last crime. 684 00:41:26,724 --> 00:41:30,455 Caught my last man. No reason to hang around. 685 00:41:32,696 --> 00:41:38,032 - I, uh... I thought you were permanent. 686 00:41:38,102 --> 00:41:41,902 - Oh, Son, nothing's permanent. 687 00:41:50,681 --> 00:41:52,546 Caroline? 688 00:41:52,616 --> 00:41:54,140 - Mom. 689 00:42:08,966 --> 00:42:13,164 Look inside a twisted world 690 00:42:13,237 --> 00:42:18,231 I can't decide what is even real any more 691 00:42:21,412 --> 00:42:23,039 As though I ever knew 692 00:42:25,249 --> 00:42:28,685 Tangled in the silhouette 693 00:42:28,752 --> 00:42:30,652 Floating 694 00:42:30,721 --> 00:42:33,281 Face down in a river 695 00:42:33,357 --> 00:42:36,451 Of the past 696 00:42:38,128 --> 00:42:40,221 And thoughts of you 697 00:42:40,297 --> 00:42:46,395 Holy tears 698 00:42:51,208 --> 00:42:53,608 They linger on 699 00:43:04,655 --> 00:43:07,522 [Fraser]: And life continues. 700 00:43:07,591 --> 00:43:10,355 Detectives Jack Huey and Thomas Dewey 701 00:43:10,427 --> 00:43:12,258 realized their dream of the One-Liner. 702 00:43:12,329 --> 00:43:14,229 - So, what do you call a fish with no eyes? 703 00:43:14,298 --> 00:43:16,562 Fsh. 704 00:43:16,634 --> 00:43:19,432 [Fraser]: And their comedy club played to marginal houses 705 00:43:19,503 --> 00:43:21,368 for a long time. 706 00:43:22,673 --> 00:43:25,437 Constable Turnbull decided to run for public office. 707 00:43:25,509 --> 00:43:27,739 - Oh, ho, ho, hello. 708 00:43:27,811 --> 00:43:29,802 - But his campaign got off to a rocky start 709 00:43:29,880 --> 00:43:32,405 when he was run over by his campaign bus. 710 00:43:32,483 --> 00:43:33,711 - Ahhh! 711 00:43:34,451 --> 00:43:36,476 - My old partner, Ray Vecchio, 712 00:43:36,553 --> 00:43:39,784 did indeed cough up a golden bullet. 713 00:43:40,724 --> 00:43:43,818 And he and Stella moved to Florida, where they opened up a bowling alley. 714 00:43:46,230 --> 00:43:48,596 Francesca Vecchio made the cover of Life Magazine 715 00:43:48,666 --> 00:43:51,226 with a record six immaculate conceptions, 716 00:43:51,301 --> 00:43:54,828 and she loved her babies as though they were her own. 717 00:43:54,905 --> 00:43:56,702 - Does anyone have the answer? 718 00:43:56,774 --> 00:43:59,004 - Lieutenant Welsh stayed behind his desk 719 00:43:59,076 --> 00:44:00,907 because that was where he belonged. 720 00:44:00,978 --> 00:44:03,640 - And now for international news. - Inspector Thatcher transferred 721 00:44:03,714 --> 00:44:06,182 to the Canadian Security Intelligence Service, 722 00:44:06,250 --> 00:44:09,242 where she was instrumental in the destabilization 723 00:44:09,319 --> 00:44:12,345 and overthrow of several world dictators. 724 00:44:15,292 --> 00:44:17,920 And as for Ray, or should I say, Stanley Kowalski... 725 00:44:17,995 --> 00:44:23,433 Sergeant Frobisher geared us up with tack and tallow, 726 00:44:23,500 --> 00:44:26,526 and led by Diefenbaker, we set off, Ray and I... 727 00:44:26,603 --> 00:44:28,867 we set off on an adventure. 728 00:44:30,607 --> 00:44:33,132 And when we looked below, 729 00:44:33,210 --> 00:44:35,235 he saluted. 730 00:44:35,312 --> 00:44:37,712 - Godspeed, Benton. 731 00:44:37,781 --> 00:44:39,942 - Sergeant Frobisher saluted. 732 00:44:40,784 --> 00:44:42,843 And I saluted back. 733 00:44:43,854 --> 00:44:46,880 I would take the Northwest Passage... 734 00:44:46,957 --> 00:44:48,618 - And off we went 735 00:44:48,692 --> 00:44:51,752 to find the hand of Franklin reaching for the Beaufort Sea. 736 00:44:51,829 --> 00:44:54,593 And if we do find his hand, 737 00:44:54,665 --> 00:44:56,895 the reaching out one, 738 00:44:56,967 --> 00:44:58,867 we'll let you know. 739 00:45:00,070 --> 00:45:03,437 Through a land so wide and savage 740 00:45:03,507 --> 00:45:08,672 And make a Northwest Passage to the sea 741 00:45:17,154 --> 00:45:20,214 Ah for just one time 742 00:45:20,290 --> 00:45:25,250 I would take the Northwest Passage 743 00:45:25,329 --> 00:45:28,730 To find the hand of Franklin 744 00:45:28,799 --> 00:45:32,997 reaching for the Beaufort Sea 745 00:45:33,070 --> 00:45:35,163 Tracing one warm line 746 00:45:37,207 --> 00:45:41,576 Through a land so wide and savage 747 00:45:43,847 --> 00:45:45,906 And make a Northwest Passage To the sea 748 00:45:48,085 --> 00:45:50,178 Tracing one warm line 749 00:45:52,422 --> 00:45:56,586 Through a land so wide and savage 750 00:45:56,660 --> 00:46:00,824 To find the hand of Franklin 751 00:46:03,000 --> 00:46:04,900 Reaching for the Beaufort Sea 752 00:46:04,968 --> 00:46:09,701 And make a Northwest Passage To the sea 753 00:46:12,176 --> 00:46:14,701 DVD Subtitling by CNST, Montreal