1
00:00:01,574 --> 00:00:03,599
- Previously on Due South.
2
00:00:03,676 --> 00:00:05,644
- Gas.
3
00:00:07,480 --> 00:00:08,742
[both]: Muldoon.
4
00:00:08,815 --> 00:00:10,976
- He died 30 years ago.
5
00:00:11,051 --> 00:00:13,451
Ray.
6
00:00:13,987 --> 00:00:15,181
- Ray?
7
00:00:15,255 --> 00:00:18,019
- Ray Vecchio.
- Ray Vecchio?
8
00:00:18,091 --> 00:00:20,685
- Oh, dear.
- Muldoon has weaponry for sale,
9
00:00:20,760 --> 00:00:23,320
and a buyer; he needs
somebody to broker the deal.
10
00:00:23,396 --> 00:00:25,421
- I thought I was going
to meet someone
11
00:00:25,498 --> 00:00:27,762
called Armando Langoustini.
- You are.
12
00:00:27,834 --> 00:00:30,803
- Who the hell is Ray Vecchio?
- How the hell should I know?
13
00:00:30,870 --> 00:00:33,304
- You be Ray Vecchio.
You were Ray Vecchio first.
14
00:00:33,373 --> 00:00:35,637
- And, uh, who am I?
15
00:00:35,708 --> 00:00:38,768
- You can be Stanley Kowalski.
- O.K.
16
00:00:38,845 --> 00:00:42,372
- Later, Stanley... Sir.
17
00:00:42,449 --> 00:00:45,213
- Your mother was a pretty woman,
Benton.
18
00:00:45,285 --> 00:00:51,155
But when I shot her, she dropped
like a big old sack of potatoes.
19
00:00:51,224 --> 00:00:52,987
- Where are you going now?
20
00:00:53,059 --> 00:00:55,152
- To tend to something
I should have tended long ago.
21
00:00:55,228 --> 00:00:57,128
- I'll come back.
22
00:00:57,197 --> 00:00:59,062
Until I do, stay alert...
23
00:00:59,132 --> 00:01:02,067
And get Muldoon... for me.
24
00:01:03,636 --> 00:01:05,399
And for your mother.
25
00:01:13,413 --> 00:01:15,381
- Do you Mounties
still always get your man?
26
00:01:15,448 --> 00:01:17,382
- We try to.
27
00:01:17,450 --> 00:01:19,975
- Go get him, Benny.
28
00:01:20,053 --> 00:01:22,021
[banging]
- What the hell was that?
29
00:01:22,088 --> 00:01:24,921
- You know, Fraser, being your
partner has certain drawbacks.
30
00:01:33,533 --> 00:01:35,467
Not bad, Fraser, not...
31
00:01:35,535 --> 00:01:36,900
[guns cocking]
32
00:01:39,038 --> 00:01:41,905
...good. Not good at all.
33
00:01:45,278 --> 00:01:46,905
- Benton Fraser,
34
00:01:46,980 --> 00:01:51,542
you're getting to be damn near
as irritating as your father was.
35
00:01:51,618 --> 00:01:53,882
Throw them out when
we're over the ice field.
36
00:01:53,953 --> 00:01:57,047
They'll be lost forever.
- Ice field?
37
00:01:57,123 --> 00:01:59,921
What the hell is an ice field?
- A field of ice.
38
00:01:59,993 --> 00:02:02,223
- The Yank misses the obvious.
- Sometimes.
39
00:02:02,295 --> 00:02:04,695
- Sometimes? What is it
the rest of the time?
40
00:02:04,764 --> 00:02:06,891
- Well, it would still
be a field of ice.
41
00:02:06,966 --> 00:02:09,127
- Both of you, just shut up.
42
00:02:10,470 --> 00:02:12,734
- He's rude.
43
00:02:12,805 --> 00:02:14,796
Why do villains have
such hard heads?
44
00:03:06,292 --> 00:03:09,284
- We got a major smuggler
dealing in dangerous weapons.
45
00:03:09,362 --> 00:03:12,195
We have an unknown buyer
and an unknown objective.
46
00:03:12,265 --> 00:03:14,961
Keep your ears to the ground
and work your snitches.
47
00:03:15,034 --> 00:03:17,594
Let's remember, we got two
missing officers out there.
48
00:03:17,670 --> 00:03:19,695
There'll be no vacations,
there'll be no leaves...
49
00:03:19,772 --> 00:03:23,435
- And no sleep for anybody, which
means we work 24 hours a day,
50
00:03:23,509 --> 00:03:26,034
eight days a week,
which comes out to exactly...
51
00:03:26,112 --> 00:03:29,138
11,520 minutes every week.
52
00:03:29,215 --> 00:03:30,546
I want to break out
53
00:03:30,617 --> 00:03:32,642
the plastic hoses on this one, guys.
54
00:03:32,719 --> 00:03:35,517
We want these suspects
sweating between the ears.
55
00:03:35,588 --> 00:03:37,180
We...
56
00:03:41,427 --> 00:03:43,691
The floor is yours, Harding.
57
00:03:43,763 --> 00:03:46,288
- All right, let's get to work.
58
00:03:46,366 --> 00:03:50,325
Huey, Dewey, you talk to the guy
we picked up at Alcott Trucking.
59
00:03:51,871 --> 00:03:54,066
Any word on your brother?
60
00:03:54,140 --> 00:03:57,303
- They moved him onto another ward,
but he's still got a bullet in him.
61
00:03:57,377 --> 00:03:58,810
- Lucky guy.
62
00:03:58,878 --> 00:04:00,869
- He's still got a bullet in him.
63
00:04:00,947 --> 00:04:03,814
- It didn't kill him, did it?
That was a golden bullet.
64
00:04:03,883 --> 00:04:05,817
The world's his oyster now.
65
00:04:05,885 --> 00:04:08,649
He can retire at full pay,
do anything he wants to do.
66
00:04:08,721 --> 00:04:10,518
- Any word from him?
67
00:04:10,590 --> 00:04:12,717
- Ray!
- Vecchio!
68
00:04:12,792 --> 00:04:15,056
- We're in trouble, aren't we?
- Well...
69
00:04:15,128 --> 00:04:18,063
- Throw him a bone, Son,
something encouraging.
70
00:04:18,131 --> 00:04:21,123
- Yes, we are in big trouble.
- That's encouraging?
71
00:04:21,200 --> 00:04:22,861
- What are you doing?
72
00:04:22,935 --> 00:04:25,460
- Do mine, do mine. Do mine.
- All in good time.
73
00:04:25,538 --> 00:04:28,132
First we need to determine
what this aircraft's destination is.
74
00:04:28,207 --> 00:04:30,141
- We already know that, Fraser.
Death.
75
00:04:30,209 --> 00:04:32,575
The destination is death.
Now do mine, come on.
76
00:04:32,645 --> 00:04:34,840
- May I borrow your chewing gum?
- Why?
77
00:04:34,914 --> 00:04:37,280
- I'm sticking it in my ear.
78
00:04:40,653 --> 00:04:42,814
- I don't get you... we're about
to get tossed out of a plane
79
00:04:42,889 --> 00:04:45,449
And you're making some arts
and craft wire sculpture thing.
80
00:04:45,558 --> 00:04:48,026
- No, no, what I'm attempting to do
81
00:04:48,094 --> 00:04:50,528
is plug into the satellite uplink,
82
00:04:50,596 --> 00:04:52,530
hopefully intercept some
of the binary information
83
00:04:52,598 --> 00:04:54,498
from the airplane's
communication system.
84
00:04:54,567 --> 00:04:56,535
- Wire and gum?
85
00:04:59,706 --> 00:05:01,674
[radio static and beeping]
86
00:05:09,048 --> 00:05:11,539
- We're in luck.
87
00:05:11,617 --> 00:05:14,354
Muldoon was in the process
of organizing a rendez-vous.
88
00:05:14,354 --> 00:05:17,687
My guess is it's connected to
the second stage of his plans.
89
00:05:17,757 --> 00:05:19,725
- How'd you get that from
a piece of wire and gum?
90
00:05:19,792 --> 00:05:21,726
- That's not important;
what is important
91
00:05:21,794 --> 00:05:23,762
is we now have the coordinates
for the rendez-vous.
92
00:05:23,830 --> 00:05:26,025
70 degrees north
by 125 degrees west.
93
00:05:26,099 --> 00:05:28,829
If memory serves,
that's Franklin Bay.
94
00:05:28,901 --> 00:05:30,801
- It's not important;
what is important
95
00:05:30,870 --> 00:05:33,532
is we're going to get tossed out
of the plane onto an ice field.
96
00:05:33,606 --> 00:05:36,541
- Well, that, too, yeah,
but rest easy,
97
00:05:36,609 --> 00:05:38,873
I have no doubt
that inspector Thatcher
98
00:05:38,945 --> 00:05:41,641
is organizing a rescue party
e'en as we speak.
99
00:05:42,749 --> 00:05:44,808
- The car's ready and the flight
leaves in exactly 72 minutes.
100
00:05:44,884 --> 00:05:47,284
- Uh, Sir, I'm nervous.
101
00:05:47,353 --> 00:05:49,344
You see, I've never flown
before and quite frankly,
102
00:05:49,422 --> 00:05:51,356
I've never been more than
10 storeys off the ground.
103
00:05:51,424 --> 00:05:54,188
And this airline you've chosen,
is it reputable?
104
00:05:54,260 --> 00:05:59,027
- Rest easy, Constable, it's
the only airline that matters.
105
00:05:59,098 --> 00:06:02,499
[flight attendant]: Chicken,
fish, full body massage?
106
00:06:02,568 --> 00:06:05,128
[Turnbull]: You're absolutely
right, Sir. No other way to go.
107
00:06:05,204 --> 00:06:08,605
- Hey, Jerry, you ever hear
of the Iguana family?
108
00:06:08,674 --> 00:06:10,198
- Yeah.
109
00:06:10,276 --> 00:06:12,107
- How 'bout a guy named
Armando Langoustini?
110
00:06:12,178 --> 00:06:15,170
- The bookman? Of course.
111
00:06:15,248 --> 00:06:17,944
In my line of work,
that's somebody you look up to.
112
00:06:18,017 --> 00:06:20,315
I mean, he'd kill you
for a parking spot.
113
00:06:20,386 --> 00:06:23,287
- What would you think about somebody
who got on his wrong side?
114
00:06:23,356 --> 00:06:26,189
- Ha, ha, I'd say
the guy's pretty stupid.
115
00:06:32,432 --> 00:06:33,660
- You're...
116
00:06:33,733 --> 00:06:36,395
The bookman?
117
00:06:36,469 --> 00:06:37,993
- Mm-hmm.
118
00:06:38,070 --> 00:06:40,504
- You mean I'm...?
- Yep.
119
00:06:40,573 --> 00:06:42,632
- O.K.
120
00:06:42,708 --> 00:06:46,906
Muldoon met this guy
a couple of times... the buyer.
121
00:06:46,979 --> 00:06:48,742
- Give me a name.
122
00:06:48,815 --> 00:06:50,749
- I'm bad with names.
123
00:06:53,052 --> 00:06:54,485
Oh, wait, wait, wait.
124
00:06:54,554 --> 00:06:56,988
He had like a code... code name.
125
00:06:57,056 --> 00:07:02,517
One, seven... F-O-C, seven, six.
126
00:07:04,664 --> 00:07:05,961
- I think I can take them.
127
00:07:06,032 --> 00:07:08,159
- Ray, patience.
- This is no time for patience.
128
00:07:08,234 --> 00:07:11,897
All I got to do is draw them closer.
- Ray.
129
00:07:11,971 --> 00:07:14,838
- O.K., don't sweat it, I'm
going to do it your way, O.K.?
130
00:07:14,907 --> 00:07:16,340
- All right.
131
00:07:16,409 --> 00:07:17,842
- Excuse me... ah...
132
00:07:17,910 --> 00:07:21,038
Henchmen, uh,
it would be very much
133
00:07:21,113 --> 00:07:25,311
appreciated if you were to throw down
your weapons of mass destruction
134
00:07:25,384 --> 00:07:30,287
and surrender yourself
to my partner and myself.
135
00:07:30,356 --> 00:07:33,189
O. K... dolphin boy.
136
00:07:41,734 --> 00:07:43,793
- He always like this?
137
00:07:43,870 --> 00:07:45,804
- Well, I'm sorry,
he's somewhat impulsive.
138
00:07:45,872 --> 00:07:48,705
And, uh, I think that actually
what he wanted to say... Ray...
139
00:07:51,077 --> 00:07:53,102
Dolphin boy?
140
00:07:56,349 --> 00:07:58,374
- Look, this isn't going
to hold them for long.
141
00:07:58,451 --> 00:08:00,385
Remind me, Fraser,
142
00:08:00,453 --> 00:08:02,387
is there some sort of thing
about shooting a gun off in a plane?
143
00:08:02,455 --> 00:08:04,787
- Well, it depends on the altitude.
If you're up high enough,
144
00:08:04,857 --> 00:08:08,953
any puncture in the airplane's skin
could cause a massive depressurization.
145
00:08:09,028 --> 00:08:11,292
And, well, just imagine that
you were, say, a bowling ball
146
00:08:11,364 --> 00:08:14,333
being sucked through
40 yards of garden hose.
147
00:08:14,333 --> 00:08:18,963
- One, seven, F-O-C, seven, six.
148
00:08:19,038 --> 00:08:21,006
- Fo... foc.
149
00:08:21,073 --> 00:08:23,564
- Hey, watch how you pronounce that.
It may not fly on television.
150
00:08:23,643 --> 00:08:25,577
[imitating rimshot]
- We're getting nowhere fast here.
151
00:08:25,645 --> 00:08:27,772
- We've got to be on the wrong track.
- Track...?
152
00:08:27,847 --> 00:08:30,839
Track... train...
153
00:08:30,917 --> 00:08:34,080
- What train?
- Train track... Train, train.
154
00:08:34,153 --> 00:08:37,486
Look, I got it.
One, seven, seven, six.
155
00:08:37,557 --> 00:08:40,287
1776... the War of Independence.
156
00:08:40,359 --> 00:08:43,351
F-O-C... Fathers of Confederation.
157
00:08:43,429 --> 00:08:45,420
We've met these clowns before.
158
00:08:45,498 --> 00:08:48,626
[Welsh]: Yeah, but the Bolt brothers
are both doing life in the federal pen.
159
00:08:48,701 --> 00:08:50,635
[old Ray]: Well, then,
let's run down all their visitors.
160
00:08:50,703 --> 00:08:53,263
Who came, when they came
and where they went.
161
00:08:53,339 --> 00:08:57,799
- An extended family is
a good thing, isn't it, Cyrus?
162
00:08:57,877 --> 00:09:01,313
- Yes, it is, Cousin Randall.
It is indeed.
163
00:09:01,380 --> 00:09:03,348
- One visitor in the last month.
164
00:09:03,416 --> 00:09:07,944
Cyrus Bolt, cousin on his
father's side, right out of Idaho.
165
00:09:08,020 --> 00:09:10,318
- We got his whereabouts?
166
00:09:10,389 --> 00:09:12,653
- E.T.F. crime data has Cyrus Bolt
167
00:09:12,725 --> 00:09:15,523
checked into the Meridian two
weeks ago, hasn't checked out.
168
00:09:15,595 --> 00:09:17,085
- Pick him up.
169
00:09:17,163 --> 00:09:19,495
- You got a plan?
- You bet I do.
170
00:09:19,565 --> 00:09:21,260
We're going to jump.
171
00:09:21,334 --> 00:09:24,360
- You're not cutting and running, Son.
- You mean out of the airplane?
172
00:09:24,437 --> 00:09:27,463
- Either that or they shoot us.
- It happened to me. It's not so bad.
173
00:09:27,540 --> 00:09:29,474
- This stuff should keep us warm.
174
00:09:29,542 --> 00:09:33,535
- All right, toss me a parachute.
175
00:09:33,613 --> 00:09:36,582
- Well, you know, that's the really
exciting part of this plan, Ray.
176
00:09:36,649 --> 00:09:39,743
There are no parachutes.
177
00:09:39,819 --> 00:09:42,287
- Open that damn door!
178
00:09:42,355 --> 00:09:44,323
- The snow is bottomless,
so it should be...
179
00:09:44,390 --> 00:09:46,881
well, it should be like
falling into a duvet.
180
00:09:46,959 --> 00:09:49,826
- Yeah, I'm going to
take my chances here.
181
00:09:49,895 --> 00:09:52,193
- Blow it off its goddamn hinges!
182
00:09:56,369 --> 00:09:58,837
- Ray, look, turtles.
- Turtles?
183
00:10:00,406 --> 00:10:03,341
- See you at the rendez-vous,
gentlemen.
184
00:10:06,112 --> 00:10:08,774
- See you in hell, Benton!
185
00:10:08,848 --> 00:10:10,748
- Aaah!
186
00:10:14,987 --> 00:10:16,420
- Ray?
187
00:10:16,489 --> 00:10:17,922
You all right?
188
00:10:17,990 --> 00:10:20,584
- I'm under 30 feet of snow.
How could that be all right?
189
00:10:20,660 --> 00:10:22,890
- Well, you're alive.
190
00:10:22,962 --> 00:10:25,487
Start digging.
191
00:10:42,548 --> 00:10:44,573
- You break something
in your face?
192
00:10:44,650 --> 00:10:46,584
- Not that I'm aware of.
193
00:10:46,652 --> 00:10:50,247
- Look, we're a hundred miles from
nowhere on a frozen wasteland
194
00:10:50,322 --> 00:10:52,347
and you're grinning like an idiot.
195
00:10:54,994 --> 00:10:56,757
- I'm home.
196
00:11:10,376 --> 00:11:14,142
- You ever hear of the United States
Constitution, Second Amendment?
197
00:11:14,213 --> 00:11:16,443
- "A well-regulated militia,
198
00:11:16,515 --> 00:11:19,279
being necessary for the security
of the free state,
199
00:11:19,351 --> 00:11:22,912
the rights of the people to keep
and bear arms shall not be infringed."
200
00:11:22,988 --> 00:11:26,424
- Now, you drag me in here to
answer to your Nancy-boy laws
201
00:11:26,492 --> 00:11:29,290
just because I happen
to have a couple of guns.
202
00:11:29,361 --> 00:11:31,295
- Couple of guns, huh?
203
00:11:31,363 --> 00:11:33,490
How about 600
grenade launchers,
204
00:11:33,566 --> 00:11:37,127
1,100 assault rifles,
450 flame-throwers
205
00:11:37,203 --> 00:11:39,603
and an unknown
number of small arms.
206
00:11:39,672 --> 00:11:41,697
- So, I'm a sportsman.
207
00:11:41,774 --> 00:11:44,868
- And a licensed arms dealer
with a well-regulated militia.
208
00:11:44,944 --> 00:11:48,107
All perfectly legal.
- A well-regulated militia?
209
00:11:48,180 --> 00:11:51,775
Try losers in the woods with enough
fire power to level the Sears Tower.
210
00:11:51,851 --> 00:11:55,651
- You ever see a maggot crushed?
- I'll crush you, you mushmouth.
211
00:11:55,721 --> 00:11:58,781
Book him! Book him!
212
00:11:58,858 --> 00:12:01,793
- I'll talk to a judge.
You'll be out in no time.
213
00:12:01,861 --> 00:12:03,453
- Take your hands off me!
214
00:12:03,529 --> 00:12:06,089
Nobody calls me mushmouth,
not even my mother!
215
00:12:06,165 --> 00:12:09,464
- You know, Ray, when sometimes
somebody gets lost in the system?
216
00:12:09,535 --> 00:12:11,969
Even their lawyers can't
find them for a few days.
217
00:12:12,037 --> 00:12:14,062
- A human tragedy, Sir.
218
00:12:14,140 --> 00:12:16,768
- I'm going to kick your butt
to Cincinnati!
219
00:12:16,842 --> 00:12:19,333
- Fraser, I'm not up to this.
220
00:12:19,411 --> 00:12:22,608
My idea of health is a cup
of coffee... without sugar.
221
00:12:22,681 --> 00:12:27,516
I'm not fit, I mean,
I'm fit... I'm city fit...
222
00:12:27,586 --> 00:12:29,554
I'm just not snowshoe fit.
223
00:12:29,622 --> 00:12:31,681
- Got to keep going, Son.
- Got to keep going, Ray.
224
00:12:31,757 --> 00:12:33,691
- Track the weasel to his lair.
225
00:12:33,759 --> 00:12:35,693
- Muldoon's rendez-vous
is two days from now.
226
00:12:35,761 --> 00:12:38,696
We take a direct route, we
should be able to intercept him.
227
00:12:38,764 --> 00:12:41,858
- Hang on a minute. Hang on a minute.
Two days from here?
228
00:12:41,934 --> 00:12:45,870
- That's right.
So, weight forward, heels up,
229
00:12:45,938 --> 00:12:48,873
place it on your toes
and away we go.
230
00:12:53,112 --> 00:12:55,103
- Where we going to sleep?
231
00:12:55,181 --> 00:12:56,580
- Sleep! When I went after Muldoon,
232
00:12:56,649 --> 00:12:58,947
I went full out
eight days and eight nights.
233
00:12:59,018 --> 00:13:01,509
I slept on my feet.
234
00:13:01,587 --> 00:13:03,885
[barking]
235
00:13:11,630 --> 00:13:13,723
- Was that not exciting
or what, Sir?
236
00:13:13,799 --> 00:13:16,233
- Worst four hours of my life.
237
00:13:16,302 --> 00:13:18,293
- Here we go.
238
00:13:18,370 --> 00:13:20,634
- Wah! Ohh...
- Sorry, sir.
239
00:13:22,741 --> 00:13:25,972
- Meg Thatcher! Perfect timing.
240
00:13:26,045 --> 00:13:28,343
Just firing up
a moose hock here,
241
00:13:28,414 --> 00:13:30,177
wrapped in wild boar tongue,
242
00:13:30,249 --> 00:13:32,581
smothered with gorgonzola cheese.
243
00:13:32,651 --> 00:13:34,949
- Ah, ha... delightful.
244
00:13:35,020 --> 00:13:37,147
Buck Frobisher,
this is Constable Turnbull.
245
00:13:37,223 --> 00:13:39,555
Turnbull, Buck Frobisher.
- Turnbull, good to see you.
246
00:13:42,628 --> 00:13:44,027
- Ahh, ooo.
247
00:13:47,299 --> 00:13:51,565
- So, Buck, you only have dogsleds
here. No snowmobiles?
248
00:13:51,637 --> 00:13:55,266
- Ah, snowmobiles take gas, Inspector.
- I thought you had gas, Sir.
249
00:13:55,341 --> 00:13:58,242
- Oh, we have plenty of gas, Son.
Just, why waste it?
250
00:13:58,310 --> 00:14:01,973
Just throw down some tallow
for the dogs and they run forever.
251
00:14:02,047 --> 00:14:05,107
Dief? Throw some tallow down
for the dog, will you?
252
00:14:05,184 --> 00:14:06,913
- Speaking of tallow, Sir.
253
00:14:06,986 --> 00:14:09,648
I've got half a mind to strap on
the old feedbag myself.
254
00:14:09,722 --> 00:14:11,656
- Yes, Turnbull,
you do have half a mind.
255
00:14:11,724 --> 00:14:13,919
What I need is a good hot bath.
256
00:14:13,993 --> 00:14:16,086
- Well, nothing in the way
of a bath here.
257
00:14:16,161 --> 00:14:18,220
Never felt the need
for it myself.
258
00:14:18,297 --> 00:14:21,755
So the people who do just go outside
and roll around in the snow.
259
00:14:21,834 --> 00:14:26,396
Ha, ha, ha...
burnt or well done?
260
00:14:26,472 --> 00:14:32,411
- Fraser, you ever get the feeling
that, uh, you know, you're lost?
261
00:14:32,478 --> 00:14:34,969
- No.
262
00:14:35,047 --> 00:14:38,539
A quick look to the stars, the sun,
you can always find your location.
263
00:14:38,617 --> 00:14:42,212
- No, I don't mean where you are.
I mean who you are.
264
00:14:42,288 --> 00:14:44,313
- Oh.
265
00:14:48,093 --> 00:14:51,256
When I first came to Chicago, I felt
as though I was from another planet.
266
00:14:51,330 --> 00:14:53,764
- Which you are.
- Which I've come to accept.
267
00:14:53,832 --> 00:14:56,665
Everything was unknown.
268
00:14:56,735 --> 00:14:58,669
And, at times, it was frightening.
269
00:14:58,737 --> 00:15:02,696
I felt as though I was an explorer,
270
00:15:02,775 --> 00:15:05,437
an urban explorer.
271
00:15:05,511 --> 00:15:07,274
- Urban explorer.
272
00:15:07,346 --> 00:15:10,645
I remember one time we were on a
stakeout and I was trying to explain
273
00:15:10,716 --> 00:15:13,549
the sense of otherworldliness
to the detectives,
274
00:15:13,619 --> 00:15:16,383
and I was telling them
the story of Sir John Franklin,
275
00:15:16,455 --> 00:15:18,753
who set out to discover
the Northwest Passage.
276
00:15:18,824 --> 00:15:22,385
But I realized,
as I was telling the story,
277
00:15:22,461 --> 00:15:25,157
that they'd all fallen a...
278
00:15:35,040 --> 00:15:38,032
- The Yank won't survive this, Son.
279
00:15:38,110 --> 00:15:40,544
You might have to, you know...
280
00:15:40,612 --> 00:15:43,547
Leave him in the snow.
281
00:15:43,615 --> 00:15:46,015
- Do you ever listen to yourself?
282
00:15:46,085 --> 00:15:49,213
To what you're actually saying?
- I know. I can't help it.
283
00:15:49,288 --> 00:15:52,689
Muldoon is tearing at me.
I can't sleep, can't eat.
284
00:15:52,758 --> 00:15:54,817
- You can't sleep or eat
because you're dead.
285
00:15:56,195 --> 00:15:59,631
You're also very pale.
I can practically see through you.
286
00:16:01,166 --> 00:16:03,430
- Ah, trick of the northern lights.
287
00:16:05,337 --> 00:16:07,237
Find him.
288
00:16:07,306 --> 00:16:10,173
After we sleep...
We need sleep... I know.
289
00:16:11,710 --> 00:16:13,575
Except me, of course.
290
00:16:13,645 --> 00:16:17,012
- Nobody locks up Cyrus Bolt
and lives to see their grandchildren.
291
00:16:17,082 --> 00:16:20,017
- Yeah, well, it's a big building,
with a big system, mistakes happen.
292
00:16:20,085 --> 00:16:22,280
[knocking]
293
00:16:22,354 --> 00:16:25,653
- This is Mr. Bolt's release order.
- Ahh!
294
00:16:25,724 --> 00:16:27,715
- Mr. Bolt.
295
00:16:27,793 --> 00:16:31,058
- Step aside,
you ineffectual pissant.
296
00:16:31,130 --> 00:16:33,462
- Just what is this big deal
you got cooking?
297
00:16:33,532 --> 00:16:37,127
- Bigger than you have
the capacity to imagine.
298
00:16:41,173 --> 00:16:43,232
- Oh, I want somebody
on this guy day and night.
299
00:16:43,308 --> 00:16:45,003
- I got the days.
- I got the nights.
300
00:16:45,077 --> 00:16:46,840
[imitating rimshot]
301
00:16:46,912 --> 00:16:49,005
- I'm sorry, I don't think
I've had the pleasure.
302
00:16:49,081 --> 00:16:51,311
- Stella... Stella Kowalski.
303
00:16:51,383 --> 00:16:54,011
- Ray Vecchio...
The real Ray Vecchio.
304
00:16:54,086 --> 00:16:56,077
[straining]
305
00:17:00,926 --> 00:17:03,690
- Fraser, could we take a nap?
- Soon, Ray.
306
00:17:03,762 --> 00:17:05,423
- Soon when?
307
00:17:05,497 --> 00:17:07,522
- Soon as we get over that.
308
00:17:15,007 --> 00:17:17,441
Just relax, Ray.
- I can't.
309
00:17:17,509 --> 00:17:20,342
- Just look above you.
- I can't.
310
00:17:20,412 --> 00:17:23,279
- One hand after another.
- I can't.
311
00:17:23,348 --> 00:17:24,542
Aaahhh!!!
312
00:17:24,616 --> 00:17:28,746
- I got you. I got you.
313
00:17:30,556 --> 00:17:34,048
- Jeez, you know,
these aren't my underwear.
314
00:17:47,739 --> 00:17:49,434
[crashing]
315
00:17:49,508 --> 00:17:50,702
- Ah...
316
00:17:53,011 --> 00:17:54,638
Ow.
317
00:17:54,713 --> 00:17:56,237
[phone ringing]
318
00:17:56,315 --> 00:17:59,807
- Hello.
[Welsh]: Inspector Thatcher?
319
00:17:59,885 --> 00:18:02,353
- Uh... she's up to her
beautiful neck in hot water.
320
00:18:02,421 --> 00:18:04,719
[Welsh]: We've been
tracking Cyrus Bolt.
321
00:18:04,790 --> 00:18:07,384
He just took off at Tuktoyaktuk.
322
00:18:07,459 --> 00:18:10,690
We think he's en route for a meeting
with Muldoon, destination unknown.
323
00:18:10,762 --> 00:18:13,390
Pass that on to her.
- Will do.
324
00:18:13,465 --> 00:18:15,399
- Turnbull, I need a towel.
325
00:18:16,068 --> 00:18:17,365
- Inspec...
- Ahh!!
326
00:18:17,436 --> 00:18:20,269
- Whoo-hoo! Yeah! Yeah! Yeah!
327
00:18:25,043 --> 00:18:27,034
[laughing]
328
00:18:27,112 --> 00:18:30,411
I like this. Reminds me of
a swing set I had as a kid.
329
00:18:30,482 --> 00:18:31,972
- Ray...
- Whee.
330
00:18:32,050 --> 00:18:34,712
- Ray. Ray? Ray!
331
00:18:34,786 --> 00:18:36,720
- Hypothermia, Son?
332
00:18:36,788 --> 00:18:39,689
- Possibly... Put your legs in the
hammock. It's time to go to sleep.
333
00:18:39,758 --> 00:18:41,589
Here. Wrap up.
334
00:18:41,660 --> 00:18:45,152
- Anything you say, Fraser,
buddy-buddy, calamari.
335
00:18:45,230 --> 00:18:47,630
- Is the Yank going to make it?
- Chicky-chicky...
336
00:18:47,699 --> 00:18:49,257
- I don't know.
337
00:18:49,334 --> 00:18:51,700
- My ass is numb.
- I don't know.
338
00:18:51,770 --> 00:18:55,536
- Our father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
339
00:18:55,607 --> 00:18:59,941
Thy kingdom come,
Thy... shall be done, on earth
340
00:19:00,012 --> 00:19:02,742
as it is in heaven.
341
00:19:27,806 --> 00:19:29,034
- Ray.
342
00:19:30,375 --> 00:19:31,637
Ray!
343
00:19:33,345 --> 00:19:35,176
Ray!
344
00:19:36,281 --> 00:19:37,942
Oh, dear.
345
00:19:39,451 --> 00:19:41,112
[phone ringing]
346
00:19:41,186 --> 00:19:42,847
- Frobisher here.
347
00:19:42,921 --> 00:19:44,479
- Inspector Thatcher?
348
00:19:44,556 --> 00:19:46,717
- She's up to her
pretty neck in Mounties.
349
00:19:46,792 --> 00:19:48,692
Hold the line.
350
00:19:51,363 --> 00:19:52,660
- Thatcher.
351
00:19:52,731 --> 00:19:55,029
- Bolt's plane never
made it to Tuktoyaktuk.
352
00:19:55,100 --> 00:19:58,092
He dropped out of sight south
of there, around Franklin Bay.
353
00:20:05,877 --> 00:20:07,344
- Franklin Bay.
354
00:20:07,412 --> 00:20:10,347
Hardly a precise location.
355
00:20:17,089 --> 00:20:19,683
- Your mother and I
were once trapped
356
00:20:19,758 --> 00:20:22,386
in a terrible blizzard on our way
to Resolute to pick up supplies.
357
00:20:22,461 --> 00:20:25,123
Thought I was done for...
Your mother, too.
358
00:20:25,197 --> 00:20:27,529
We still looked a lot better
than the Yank does now.
359
00:20:27,599 --> 00:20:29,260
- What did you do?
360
00:20:29,334 --> 00:20:32,701
- Pushed on through the cold and
the pain... we kept each other going.
361
00:20:32,771 --> 00:20:35,899
- Because that's what
partnership is all about.
362
00:20:35,974 --> 00:20:38,670
- Fraser, you got
this hypothermia thing?
363
00:20:38,744 --> 00:20:40,609
You seem to be talking to yourself.
364
00:20:40,679 --> 00:20:44,342
- Oh, possibly.
- Well, Fraser, just listen to me.
365
00:20:44,416 --> 00:20:46,748
You got to push through the cold
and the pain and keep moving,
366
00:20:46,818 --> 00:20:49,184
'cause that's what
partnership's all about.
367
00:20:49,254 --> 00:20:52,280
There's red ships and green ships,
but there's no ships like partnerships.
368
00:20:52,357 --> 00:20:55,451
- All right, Ray, you're starting
to blither... Ready?
369
00:20:55,527 --> 00:21:00,294
- I'm cold and my back is hurting
from the weight of the pack.
370
00:21:00,365 --> 00:21:02,424
[farting]
371
00:21:05,771 --> 00:21:08,069
- Move out!
372
00:21:18,517 --> 00:21:22,248
- Top of the world, Ma,
top of the world.
373
00:21:22,321 --> 00:21:24,551
- That's a wonderful movie.
374
00:21:24,623 --> 00:21:27,217
Jimmy Cagney, Virginia Mayo.
375
00:21:27,292 --> 00:21:29,852
White heat, 1949.
376
00:21:29,928 --> 00:21:32,226
- Look, Fraser, I just climbed
my first mountain.
377
00:21:32,297 --> 00:21:34,561
I need a moment to triumph.
378
00:21:34,633 --> 00:21:36,533
- Oh, right, of course.
379
00:21:36,601 --> 00:21:38,592
Well, please, go ahead, Ray.
380
00:21:40,372 --> 00:21:42,340
Oh, there, that was good.
381
00:21:42,407 --> 00:21:45,467
Now, let's see what we're going
to do about getting down.
382
00:21:47,579 --> 00:21:49,069
- Down?
383
00:21:51,550 --> 00:21:53,780
I love down.
Down is a piece of cake.
384
00:21:53,852 --> 00:21:55,979
Down is fun. Down is great. Down is...
385
00:21:56,054 --> 00:21:57,988
- Stop. Down is dangerous.
386
00:21:58,056 --> 00:22:00,490
This is the ice field they
were going to drop us on.
387
00:22:00,559 --> 00:22:03,357
Fissures abound, move slowly.
- Fishers?
388
00:22:03,428 --> 00:22:07,728
- Yeah, deep cracks in the ice,
frequently snow-covered.
389
00:22:07,799 --> 00:22:10,131
- The ice is full of deep cracks?
Is that what you're telling me?
390
00:22:10,202 --> 00:22:12,670
- Yes. Franklin Bay is that way.
391
00:22:12,738 --> 00:22:14,831
You know, Ray, you have
to think of an ice field
392
00:22:14,906 --> 00:22:17,466
like a mine field, now, if you...
393
00:22:17,542 --> 00:22:20,773
- Mine field?
- Whoa, whoa, Ray, whoa!
394
00:22:20,846 --> 00:22:23,314
Ray, Ray, hold on, Ray.
395
00:22:23,382 --> 00:22:25,247
- Aaahhh!
396
00:22:31,156 --> 00:22:34,557
- You all right?
- Oh, yeah.
397
00:22:34,626 --> 00:22:37,026
Uh, s-stuck.
- Yeah.
398
00:22:39,331 --> 00:22:41,799
- Where are we?
399
00:22:41,867 --> 00:22:44,631
- We're trapped.
400
00:22:45,737 --> 00:22:47,830
- You're going to get us out, right?
401
00:22:47,906 --> 00:22:52,843
You're going to use some of that
northern folklore type stuff
402
00:22:52,911 --> 00:22:56,278
and get us out, right?
- Not this time.
403
00:22:56,348 --> 00:22:59,044
We are well and truly trapped.
404
00:22:59,117 --> 00:23:01,915
Give me your gun.
405
00:23:01,987 --> 00:23:03,887
- Oww.
406
00:23:19,337 --> 00:23:25,640
- All right, and now we just
have to wait and hope that...
407
00:23:25,710 --> 00:23:29,737
that in this vast, unpopulated,
untravelled wilderness
408
00:23:29,815 --> 00:23:31,510
that somebody sees it.
409
00:23:31,583 --> 00:23:34,416
- If nobody notices it?
410
00:23:34,486 --> 00:23:37,853
- Then we die.
- Ah.
411
00:23:38,256 --> 00:23:40,747
- Well, for all we know,
they could be...
412
00:23:40,826 --> 00:23:43,454
They could be stuck in a block
of ice somewhere or something.
413
00:23:43,528 --> 00:23:45,325
I mean, it's not like I care.
It's just...
414
00:23:45,397 --> 00:23:47,262
- You care.
- Do you think so?
415
00:23:47,332 --> 00:23:51,132
- Mm-hmm. You have a generous heart.
416
00:23:51,203 --> 00:23:53,171
- Well, thank you, Stella.
417
00:23:53,238 --> 00:23:56,366
(both): Oh, please.
[coughing]
418
00:23:56,441 --> 00:24:01,572
- You know, when I add it all up,
I only got one regret.
419
00:24:01,646 --> 00:24:06,049
That I never went on any
kind of real adventure.
420
00:24:06,117 --> 00:24:08,642
- You don't consider being trapped
421
00:24:08,720 --> 00:24:11,848
200 feet down an ice crevasse
an adventure?
422
00:24:11,923 --> 00:24:14,824
- Nah. More like, uh,
423
00:24:14,893 --> 00:24:20,889
you know, finding the top of the Nile
or the tomb, King Tut's tomb,
424
00:24:20,966 --> 00:24:24,834
Uh, dating a super model...
- Oh.
425
00:24:24,903 --> 00:24:27,371
- Franklin.
426
00:24:27,439 --> 00:24:29,373
What the hell is Franklin?
427
00:24:29,441 --> 00:24:32,069
Why am I thinking of Franklin?
428
00:24:32,143 --> 00:24:37,410
- In 1845, Sir John Franklin
set off in search
429
00:24:37,482 --> 00:24:39,746
of the Northwest Passage
with two boats,
430
00:24:39,818 --> 00:24:43,015
the Erebus and the Terror.
431
00:24:44,656 --> 00:24:50,026
And he was last seen navigating
Peel Sound July 26th.
432
00:24:50,095 --> 00:24:52,086
- Nobody found him?
433
00:24:52,163 --> 00:24:55,064
- No, no, no.
434
00:24:55,133 --> 00:24:58,569
Many went in search of his hand
reaching for the Beaufort Sea,
435
00:24:58,637 --> 00:25:01,504
but none found him.
436
00:25:05,544 --> 00:25:08,479
- I get out of this,
I live through this,
437
00:25:08,547 --> 00:25:10,014
I find that hand.
438
00:25:10,081 --> 00:25:12,311
I'm going to find that
reaching-out hand.
439
00:25:12,384 --> 00:25:14,545
- It might be the hand of death.
440
00:25:14,619 --> 00:25:16,678
- Yeah, well, I faced death.
441
00:25:16,755 --> 00:25:18,655
- And what did you do?
442
00:25:18,723 --> 00:25:20,782
- I sang.
443
00:25:20,859 --> 00:25:22,793
Of course it was Abba,
444
00:25:22,861 --> 00:25:25,056
so it sort of spoiled
the romantic effect,
445
00:25:25,130 --> 00:25:27,963
but, yeah, I sang.
446
00:25:28,033 --> 00:25:29,728
- Then we should sing.
447
00:25:29,801 --> 00:25:32,429
- What? S.O.S.?
- No.
448
00:25:34,639 --> 00:25:39,269
Ah for just one time
449
00:25:39,344 --> 00:25:41,539
I would take
450
00:25:41,613 --> 00:25:44,309
The Northwest Passage
- Yee!
451
00:25:44,382 --> 00:25:46,316
To find the hand of Franklin
452
00:25:46,384 --> 00:25:49,979
reaching for the Beaufort Sea
453
00:25:50,055 --> 00:25:53,821
Tracing one warm line
454
00:25:53,892 --> 00:25:58,158
Through a land
so wide and savage
455
00:25:58,229 --> 00:26:02,632
And make a Northwest passage
to the sea
456
00:26:05,437 --> 00:26:07,405
Westward from...
457
00:26:07,472 --> 00:26:09,940
Delmar!
458
00:26:10,008 --> 00:26:11,805
- How you doing?
459
00:26:11,876 --> 00:26:14,106
- Oh, you know, a bit stuck.
460
00:26:14,179 --> 00:26:16,044
- Hey, good to see you.
461
00:26:16,114 --> 00:26:18,582
It's been, what, since grade 4.
462
00:26:18,650 --> 00:26:20,777
Yeah.
- At least.
463
00:26:20,852 --> 00:26:23,480
- God, I loved grade 4... so...
464
00:26:23,555 --> 00:26:26,149
You want out or are you O.K. there?
465
00:26:26,224 --> 00:26:29,125
- Out, out would be good.
- Yeah.
466
00:26:29,194 --> 00:26:30,183
- O.K.
467
00:26:30,261 --> 00:26:31,956
- Grade 4?
468
00:26:32,030 --> 00:26:35,830
- He was, he was held back a bit.
469
00:26:35,900 --> 00:26:37,492
[groaning]
470
00:26:43,541 --> 00:26:46,374
- Well? Guess I'll be
getting on my way.
471
00:26:46,444 --> 00:26:48,412
- Well, I thank you kindly, Delmar.
472
00:26:48,480 --> 00:26:50,311
- Where are you headed, anyway?
473
00:26:50,382 --> 00:26:52,612
Further north, yeah.
474
00:26:52,684 --> 00:26:55,209
Got to get out of this
wilderness rat race.
475
00:26:55,286 --> 00:26:57,413
The country's getting too crowded.
476
00:26:57,489 --> 00:26:59,821
There's a couple of hunters
over at Project Valley.
477
00:26:59,891 --> 00:27:02,325
There's some guys with heavy
armament over at Diamond Head.
478
00:27:02,394 --> 00:27:04,589
And 10,000 feet up
on Mount Sibuyan,
479
00:27:04,663 --> 00:27:07,564
There's a soccer team eating each other.
- Would you mind repeating that?
480
00:27:07,632 --> 00:27:09,827
- Yeah, Argentine soccer team
they're each...
481
00:27:09,901 --> 00:27:11,869
Eating themselves up...
482
00:27:11,936 --> 00:27:14,370
- No, no, not that.
The part about the heavy weaponry.
483
00:27:14,439 --> 00:27:16,407
- Diamond Head, yeah.
484
00:27:16,474 --> 00:27:19,671
Yeah, all decked out in black,
snowmobiles, the whole thing.
485
00:27:19,744 --> 00:27:24,238
Uh, anyway, Benton,
good to see you.
486
00:27:24,315 --> 00:27:26,215
- You too, Delmar.
487
00:27:26,284 --> 00:27:29,947
- Ah, grade 4, uh?
Sticks with me like a bowl of gruel.
488
00:27:30,021 --> 00:27:32,421
Be safe.
- You too.
489
00:27:34,759 --> 00:27:37,922
- They all like that around here?
- Like what?
490
00:27:37,996 --> 00:27:41,227
I mean, the territory's
largely unpopulated.
491
00:27:41,299 --> 00:27:45,497
Like Grizzly Adams,
kind of nutty like that.
492
00:27:45,570 --> 00:27:47,538
- Well, for the most part, yes.
493
00:27:47,605 --> 00:27:50,130
- Oh, Benton, there's
also a bunch of Mounties
494
00:27:50,208 --> 00:27:52,267
over at King's Creek.
495
00:27:52,343 --> 00:27:55,073
- King's Creek, Son,
got to get to King's Creek.
496
00:27:55,146 --> 00:27:58,377
King's Creek, Ray.
497
00:27:58,450 --> 00:28:00,714
- So, what, we're changing plans?
498
00:28:00,785 --> 00:28:04,186
- Yes, we've got to get
the rendez-vous coordinates
499
00:28:04,255 --> 00:28:06,314
to Buck Frobisher at King's Creek.
500
00:28:06,391 --> 00:28:08,791
Climb aboard.
501
00:28:14,132 --> 00:28:16,464
[shouting]
502
00:28:48,466 --> 00:28:51,958
- Men! Tent! Tent! Fire!
503
00:28:54,873 --> 00:28:57,433
- Well, men, just in time.
I'm firing up a little moose hock.
504
00:28:57,509 --> 00:29:00,103
Good trip?
505
00:29:00,178 --> 00:29:02,339
- Ahhh.
506
00:29:04,783 --> 00:29:06,944
- A delicious meal, Sir.
- Ah, thank you.
507
00:29:07,018 --> 00:29:11,079
- We should be able to make Bolt's
rendez-vous by midday tomorrow.
508
00:29:11,156 --> 00:29:15,320
- Is, uh, is he around here
by any chance?
509
00:29:15,393 --> 00:29:17,520
Your father, I mean.
510
00:29:17,595 --> 00:29:19,392
- Oh, no.
511
00:29:19,464 --> 00:29:22,524
You know he never told me
about my mother?
512
00:29:22,600 --> 00:29:24,534
But what could he say?
513
00:29:24,602 --> 00:29:27,002
That he was a flawed individual?
514
00:29:27,071 --> 00:29:28,971
That he failed your mother?
Failed you?
515
00:29:29,040 --> 00:29:31,440
He was half mad with grief,
Benton.
516
00:29:31,509 --> 00:29:34,740
He did what he could,
what he knew.
517
00:29:34,813 --> 00:29:36,974
- He became a murderer.
518
00:29:37,048 --> 00:29:39,312
- Muldoon laughed at him,
519
00:29:39,384 --> 00:29:41,978
laughed in his face.
520
00:29:42,053 --> 00:29:44,920
Mustn't be too harsh on him...
521
00:29:44,989 --> 00:29:48,288
- I'm not so sure
about this rendez-vous.
522
00:29:48,359 --> 00:29:51,556
I mean, we only got
half a dozen Mounties,
523
00:29:51,629 --> 00:29:53,995
and they got 40 armed... men.
524
00:29:54,065 --> 00:29:55,999
The odds are kind of funky.
525
00:29:56,067 --> 00:29:58,558
- Well, it isn't any good
if there's no challenge.
526
00:29:58,636 --> 00:30:04,268
Well, I think I'll go lay down
some tallow for the dogs.
527
00:30:04,342 --> 00:30:05,900
[farting]
528
00:30:05,977 --> 00:30:07,968
Oh, Diefenbaker.
529
00:30:08,046 --> 00:30:10,378
Ah, bad manners.
530
00:30:10,448 --> 00:30:12,643
Hounds these days.
531
00:30:13,818 --> 00:30:15,911
[farting]
532
00:30:20,558 --> 00:30:22,048
- So, if, uh,
533
00:30:22,126 --> 00:30:25,960
we live through this,
we get back to Chicago,
534
00:30:26,030 --> 00:30:28,897
I guess you'll partner up
with Vecchio.
535
00:30:28,967 --> 00:30:31,697
That's O.K., 'cause he's a...
536
00:30:31,769 --> 00:30:34,829
good guy.
You worked with him for a while.
537
00:30:37,842 --> 00:30:40,333
You know, Ray, my father
and Buck Frobisher
538
00:30:40,411 --> 00:30:42,675
were partners for more
than 20 years.
539
00:30:42,747 --> 00:30:47,582
And their territory
was thousands of miles.
540
00:30:47,652 --> 00:30:50,416
Sometimes they wouldn't
see each other for months.
541
00:30:50,488 --> 00:30:54,219
But no matter how far apart
they were,
542
00:30:54,292 --> 00:30:57,887
they always knew
that they were partners.
543
00:30:57,962 --> 00:31:01,557
- I'm not sure if you're...
544
00:31:01,633 --> 00:31:04,158
- Fraser.
- Duty.
545
00:31:04,235 --> 00:31:06,100
- Barks.
546
00:31:08,806 --> 00:31:11,502
- I've been thinking about
the matter of our transfer.
547
00:31:11,576 --> 00:31:17,515
You know, I look out into this
cold, barren, empty landscape,
548
00:31:17,582 --> 00:31:20,949
where any mistake
could be your last,
549
00:31:21,019 --> 00:31:24,853
where you're surrounded
by endless miles of silence,
550
00:31:24,923 --> 00:31:27,721
with only yourself for company,
551
00:31:27,792 --> 00:31:31,159
and I can't think
of a life less appealing.
552
00:31:35,667 --> 00:31:38,898
But obviously it is
where you belong.
553
00:31:38,970 --> 00:31:41,962
- Yes, Sir, I think it is.
554
00:31:42,040 --> 00:31:46,500
- So then this could be our...
555
00:31:46,577 --> 00:31:48,374
- Possibly.
556
00:31:50,782 --> 00:31:53,444
- Then maybe we should...
557
00:31:55,486 --> 00:31:57,750
[dogs howling]
558
00:32:07,966 --> 00:32:10,992
- They have called this day
559
00:32:11,069 --> 00:32:13,060
the 11 th of March.
560
00:32:13,137 --> 00:32:17,164
And whomsoever of you
gets through this day,
561
00:32:17,241 --> 00:32:21,007
unless you are shot in the head
or somehow slain,
562
00:32:21,079 --> 00:32:24,446
you will stand a-tiptoe,
563
00:32:24,515 --> 00:32:26,449
when e'er you hear
the name again.
564
00:32:26,517 --> 00:32:28,985
And you will get excited
at the name...
565
00:32:29,053 --> 00:32:31,078
March the 11th.
566
00:32:33,324 --> 00:32:37,351
We happy few, we few,
we band of brothers,
567
00:32:37,428 --> 00:32:42,695
our names will be as like...
household names.
568
00:32:42,767 --> 00:32:48,399
And those who are not here,
be they sleeping
569
00:32:48,473 --> 00:32:51,704
or doing something else,
570
00:32:51,776 --> 00:32:55,007
they will feel themselves...
571
00:32:55,079 --> 00:32:57,013
sort of crappy
572
00:32:57,081 --> 00:33:00,983
because they are not here to...
573
00:33:01,052 --> 00:33:04,510
to join the fight on this day,
574
00:33:04,589 --> 00:33:06,648
the 11 th of March!
575
00:33:06,724 --> 00:33:09,352
[snuffling]
576
00:33:09,427 --> 00:33:12,328
Move out.
577
00:33:21,873 --> 00:33:23,636
- Go.
578
00:33:25,443 --> 00:33:27,308
[barking]
579
00:33:27,378 --> 00:33:30,142
I've sent for reinforcements,
Sir, just in case.
580
00:33:30,214 --> 00:33:31,875
- Good thinking, Fraser.
581
00:33:35,319 --> 00:33:37,617
To battle!
582
00:33:43,694 --> 00:33:46,891
- We're going to get him, Caroline.
583
00:33:46,964 --> 00:33:51,992
I promise you, promise.
584
00:33:55,106 --> 00:33:57,973
- Look, you're making me dizzy.
585
00:33:58,042 --> 00:34:00,010
- You're making me dizzy.
586
00:34:00,078 --> 00:34:02,842
- No, it's the not knowing
that's making me crazy.
587
00:34:02,914 --> 00:34:06,247
- Knowing those two, they could be
standing in the middle
588
00:34:06,317 --> 00:34:08,751
of a frozen lake right now
staring at a map.
589
00:34:10,721 --> 00:34:13,690
- You sure this is the place?
- Well, these are the coordinates.
590
00:34:13,758 --> 00:34:16,454
125 degrees west
by 70 degrees north.
591
00:34:16,527 --> 00:34:18,358
[cracking]
- What the hell was that?
592
00:34:18,429 --> 00:34:20,659
- The ice cracking beneath us.
- Ice cracking?
593
00:34:20,731 --> 00:34:24,223
- It's not uncommon.
It's caused by the ebb and flow.
594
00:34:24,302 --> 00:34:26,964
This is a fjord
that opens out to the sea.
595
00:34:27,038 --> 00:34:29,029
- Why would he want to meet here?
596
00:34:29,107 --> 00:34:31,337
Why wouldn't he want
to deliver his guns
597
00:34:31,409 --> 00:34:33,934
in the warmth and safety
of any American city?
598
00:34:39,784 --> 00:34:41,649
- Hey, fellow.
599
00:34:44,288 --> 00:34:46,882
- Buck.
600
00:34:46,958 --> 00:34:50,519
- Bob, wondering where you been.
You look a little pale.
601
00:34:50,595 --> 00:34:52,529
- I'm still dead.
602
00:34:52,597 --> 00:34:55,430
- Yes, well, I'm having
a hard time believing that.
603
00:34:55,500 --> 00:34:57,832
- Well, there you are, then.
604
00:34:57,902 --> 00:35:01,235
- Well, that's another story...
with my regrets.
605
00:35:01,305 --> 00:35:03,773
We'll get Muldoon for Caroline.
606
00:35:03,841 --> 00:35:06,810
- For caroline. Oh, forgot.
607
00:35:06,878 --> 00:35:08,072
Trouble.
608
00:35:08,146 --> 00:35:10,842
- What? Great Scott!
609
00:35:10,915 --> 00:35:14,908
Warm up, warm up,
husband your ammunition.
610
00:35:14,986 --> 00:35:17,045
Shoot to kill,
611
00:35:17,121 --> 00:35:20,682
or if not, at least to hurt them enough
so they'll give themselves up.
612
00:35:24,061 --> 00:35:26,495
[cracking]
- Is that normal?
613
00:35:26,564 --> 00:35:28,589
- It's perfectly natural, Ray.
614
00:35:28,666 --> 00:35:31,999
The movement of the sea under the ice
causes it to heave and crack.
615
00:35:41,712 --> 00:35:43,839
- Hold up.
616
00:35:43,915 --> 00:35:46,213
- This would seem to answer
our questions, Ray.
617
00:35:46,284 --> 00:35:49,276
It would appear
that Mr. Muldoon...
618
00:35:49,353 --> 00:35:53,346
is delivering a delta-class nuclear
Russian submarine to Mr. Cyrus Bolt.
619
00:35:53,424 --> 00:35:55,949
- Retreat and reform.
620
00:35:56,027 --> 00:35:59,360
- Why would Bolt want a sub?
- Hold the planet to ransom, I imagine.
621
00:36:10,308 --> 00:36:13,709
- All right, go!
622
00:36:41,272 --> 00:36:44,139
- What about ammunition?
623
00:36:44,208 --> 00:36:46,142
- We'll run out, of course.
624
00:36:46,210 --> 00:36:48,440
It's to be expected in a fire fight.
625
00:36:48,512 --> 00:36:51,743
But we have plenty of moose hock
on the sled. That's a plus.
626
00:36:54,185 --> 00:36:56,415
- We're going to need
those reinforcements.
627
00:37:07,231 --> 00:37:10,359
- All right, let's kill us
some Mounties.
628
00:37:10,434 --> 00:37:11,401
Fire!
629
00:37:13,037 --> 00:37:14,129
- I'm too young to die.
630
00:37:17,041 --> 00:37:20,135
- Hang on, my God.
- It's the reinforcements.
631
00:37:20,211 --> 00:37:23,271
- Go, go, go, go, go, hey, go.
632
00:37:23,347 --> 00:37:25,212
- Paramounties.
633
00:37:25,283 --> 00:37:27,444
It's the latest thing.
634
00:37:28,986 --> 00:37:31,386
[Wind blowing O Canada]
635
00:37:57,048 --> 00:37:58,447
- Muldoon.
636
00:38:08,426 --> 00:38:11,259
- Gentlemen, please hold your fire.
You are surrounded.
637
00:38:11,329 --> 00:38:14,492
- Excuse me, please, Sir.
- Fight, you scum!
638
00:38:14,565 --> 00:38:16,396
Fight, damn you!
639
00:38:17,802 --> 00:38:19,997
- Move it, move it, move it.
640
00:38:22,506 --> 00:38:24,804
- Memo to myself:
641
00:38:24,875 --> 00:38:26,809
Never try to raise
an army of liberation
642
00:38:26,877 --> 00:38:29,846
out of a bunch of potato farmers
from Idaho.
643
00:38:34,085 --> 00:38:36,315
- Wish me luck.
644
00:38:36,387 --> 00:38:39,117
- That you don't need.
[whistling]
645
00:38:39,190 --> 00:38:41,624
[whinnying]
646
00:38:45,096 --> 00:38:48,554
- Hyah! Hyah!
647
00:38:52,336 --> 00:38:53,633
Hyah!
648
00:38:58,709 --> 00:39:01,769
Hyah, hyah!
649
00:39:05,616 --> 00:39:07,413
Whoa, boy, whoa.
650
00:39:08,719 --> 00:39:10,846
It's the end of the road, Muldoon.
651
00:39:10,921 --> 00:39:14,721
Looks like you picked up your
dad's DNA for determination.
652
00:39:14,792 --> 00:39:16,191
Ahhh!
653
00:39:29,273 --> 00:39:34,176
Whew, like I was saying,
you don't quit very easily.
654
00:39:34,245 --> 00:39:36,008
- I don't give up ever.
655
00:39:36,080 --> 00:39:38,275
- Well, I would consider that
a character flaw.
656
00:39:38,349 --> 00:39:42,718
Because I'm now going to have
to kill you with my bare hands.
657
00:39:42,787 --> 00:39:45,051
[Fraser Sr.]: You won't be
doing any more killing.
658
00:39:45,122 --> 00:39:46,714
- Who said that?
659
00:39:46,791 --> 00:39:49,624
- Remember back 29 years.
660
00:39:51,529 --> 00:39:53,622
Six-Mile Canyon.
661
00:39:56,267 --> 00:39:57,791
- Bob Fraser?
662
00:39:57,868 --> 00:40:00,063
You were shot.
663
00:40:00,137 --> 00:40:02,731
You're dead.
- So are you.
664
00:40:02,807 --> 00:40:06,265
- Oh, no, this can't be real.
665
00:40:08,479 --> 00:40:10,242
- It's real enough.
666
00:40:12,183 --> 00:40:14,083
- How can he see you?
667
00:40:14,151 --> 00:40:16,119
- Because I want him to.
668
00:40:16,187 --> 00:40:19,156
You cross a Mountie,
669
00:40:19,223 --> 00:40:21,316
he'll hunt you to the grave.
670
00:40:21,392 --> 00:40:24,384
He'll hunt you
from beyond the grave.
671
00:40:26,397 --> 00:40:28,024
- Dad, stop.
672
00:40:30,167 --> 00:40:32,761
This was wrong 29 years ago.
673
00:40:32,837 --> 00:40:36,398
And it's wrong now.
- Then what am I doing here, Son?
674
00:40:38,609 --> 00:40:41,772
- I think you've been given a chance
to try and get it right.
675
00:40:41,846 --> 00:40:46,146
- Will you take him in?
676
00:40:46,217 --> 00:40:48,378
- Oh, yes.
677
00:41:00,431 --> 00:41:02,126
- There is one thing I'd like to do.
678
00:41:02,199 --> 00:41:04,133
- What would that be?
679
00:41:08,706 --> 00:41:10,674
- I don't know why anyone
ever does that.
680
00:41:10,741 --> 00:41:12,606
Lord, that hurts.
681
00:41:14,912 --> 00:41:16,106
What?
682
00:41:20,584 --> 00:41:22,984
- You're fading.
683
00:41:24,722 --> 00:41:26,656
- I've solved my last crime.
684
00:41:26,724 --> 00:41:30,455
Caught my last man.
No reason to hang around.
685
00:41:32,696 --> 00:41:38,032
- I, uh... I thought
you were permanent.
686
00:41:38,102 --> 00:41:41,902
- Oh, Son, nothing's permanent.
687
00:41:50,681 --> 00:41:52,546
Caroline?
688
00:41:52,616 --> 00:41:54,140
- Mom.
689
00:42:08,966 --> 00:42:13,164
Look inside a twisted world
690
00:42:13,237 --> 00:42:18,231
I can't decide
what is even real any more
691
00:42:21,412 --> 00:42:23,039
As though I ever knew
692
00:42:25,249 --> 00:42:28,685
Tangled in the silhouette
693
00:42:28,752 --> 00:42:30,652
Floating
694
00:42:30,721 --> 00:42:33,281
Face down in a river
695
00:42:33,357 --> 00:42:36,451
Of the past
696
00:42:38,128 --> 00:42:40,221
And thoughts of you
697
00:42:40,297 --> 00:42:46,395
Holy tears
698
00:42:51,208 --> 00:42:53,608
They linger on
699
00:43:04,655 --> 00:43:07,522
[Fraser]: And life continues.
700
00:43:07,591 --> 00:43:10,355
Detectives Jack Huey
and Thomas Dewey
701
00:43:10,427 --> 00:43:12,258
realized their dream
of the One-Liner.
702
00:43:12,329 --> 00:43:14,229
- So, what do you call a fish
with no eyes?
703
00:43:14,298 --> 00:43:16,562
Fsh.
704
00:43:16,634 --> 00:43:19,432
[Fraser]: And their comedy
club played to marginal houses
705
00:43:19,503 --> 00:43:21,368
for a long time.
706
00:43:22,673 --> 00:43:25,437
Constable Turnbull decided
to run for public office.
707
00:43:25,509 --> 00:43:27,739
- Oh, ho, ho, hello.
708
00:43:27,811 --> 00:43:29,802
- But his campaign got off
to a rocky start
709
00:43:29,880 --> 00:43:32,405
when he was run over
by his campaign bus.
710
00:43:32,483 --> 00:43:33,711
- Ahhh!
711
00:43:34,451 --> 00:43:36,476
- My old partner, Ray Vecchio,
712
00:43:36,553 --> 00:43:39,784
did indeed cough up
a golden bullet.
713
00:43:40,724 --> 00:43:43,818
And he and Stella moved to Florida,
where they opened up a bowling alley.
714
00:43:46,230 --> 00:43:48,596
Francesca Vecchio made
the cover of Life Magazine
715
00:43:48,666 --> 00:43:51,226
with a record six
immaculate conceptions,
716
00:43:51,301 --> 00:43:54,828
and she loved her babies
as though they were her own.
717
00:43:54,905 --> 00:43:56,702
- Does anyone have the answer?
718
00:43:56,774 --> 00:43:59,004
- Lieutenant Welsh
stayed behind his desk
719
00:43:59,076 --> 00:44:00,907
because that was
where he belonged.
720
00:44:00,978 --> 00:44:03,640
- And now for international news.
- Inspector Thatcher transferred
721
00:44:03,714 --> 00:44:06,182
to the Canadian Security
Intelligence Service,
722
00:44:06,250 --> 00:44:09,242
where she was instrumental
in the destabilization
723
00:44:09,319 --> 00:44:12,345
and overthrow
of several world dictators.
724
00:44:15,292 --> 00:44:17,920
And as for Ray, or should I say,
Stanley Kowalski...
725
00:44:17,995 --> 00:44:23,433
Sergeant Frobisher geared us up
with tack and tallow,
726
00:44:23,500 --> 00:44:26,526
and led by Diefenbaker,
we set off, Ray and I...
727
00:44:26,603 --> 00:44:28,867
we set off on an adventure.
728
00:44:30,607 --> 00:44:33,132
And when we looked below,
729
00:44:33,210 --> 00:44:35,235
he saluted.
730
00:44:35,312 --> 00:44:37,712
- Godspeed, Benton.
731
00:44:37,781 --> 00:44:39,942
- Sergeant Frobisher saluted.
732
00:44:40,784 --> 00:44:42,843
And I saluted back.
733
00:44:43,854 --> 00:44:46,880
I would take
the Northwest Passage...
734
00:44:46,957 --> 00:44:48,618
- And off we went
735
00:44:48,692 --> 00:44:51,752
to find the hand of Franklin
reaching for the Beaufort Sea.
736
00:44:51,829 --> 00:44:54,593
And if we do find his hand,
737
00:44:54,665 --> 00:44:56,895
the reaching out one,
738
00:44:56,967 --> 00:44:58,867
we'll let you know.
739
00:45:00,070 --> 00:45:03,437
Through a land so wide and savage
740
00:45:03,507 --> 00:45:08,672
And make a Northwest
Passage to the sea
741
00:45:17,154 --> 00:45:20,214
Ah for just one time
742
00:45:20,290 --> 00:45:25,250
I would take the Northwest Passage
743
00:45:25,329 --> 00:45:28,730
To find the hand of Franklin
744
00:45:28,799 --> 00:45:32,997
reaching for the Beaufort Sea
745
00:45:33,070 --> 00:45:35,163
Tracing one warm line
746
00:45:37,207 --> 00:45:41,576
Through a land so wide and savage
747
00:45:43,847 --> 00:45:45,906
And make a Northwest Passage
To the sea
748
00:45:48,085 --> 00:45:50,178
Tracing one warm line
749
00:45:52,422 --> 00:45:56,586
Through a land so wide and savage
750
00:45:56,660 --> 00:46:00,824
To find the hand of Franklin
751
00:46:03,000 --> 00:46:04,900
Reaching for the Beaufort Sea
752
00:46:04,968 --> 00:46:09,701
And make a Northwest Passage
To the sea
753
00:46:12,176 --> 00:46:14,701
DVD Subtitling by CNST, Montreal