1 00:00:39,880 --> 00:00:41,433 Good morning, everybody. 2 00:00:41,542 --> 00:00:43,424 It's six o'clock on Sunday morning 3 00:00:43,562 --> 00:00:46,645 and the BBC Light Programme is beginning another day's broadcast. 4 00:00:47,385 --> 00:00:51,362 Fierce fighting between North and South Vietnamese troops in Phuoc Long Province... 5 00:01:21,006 --> 00:01:22,361 Double? 6 00:02:25,733 --> 00:02:27,815 I'd sooner cash, Emile. 7 00:02:29,123 --> 00:02:31,171 But I suppose I can trust you. 8 00:04:56,043 --> 00:04:58,043 Resync and corrected by APOLLO www.addic7ed.com 9 00:05:06,469 --> 00:05:07,761 Pint, Morse? 10 00:05:10,354 --> 00:05:11,675 Morse. 11 00:05:18,830 --> 00:05:20,136 Pint? 12 00:05:21,323 --> 00:05:22,636 I don't drink. 13 00:05:22,651 --> 00:05:24,230 You know that Have a squash. 14 00:05:24,414 --> 00:05:27,362 Sally's serving. The one with the charlies. I'd like to, McLeash. 15 00:05:27,493 --> 00:05:29,198 Really, but um... 16 00:05:30,219 --> 00:05:31,526 On a Sunday? 17 00:05:32,006 --> 00:05:33,362 All work, old son... 18 00:05:34,567 --> 00:05:37,316 Well, it's good of you to ask, but another time. 19 00:05:38,207 --> 00:05:39,737 That's what you said last time. 20 00:06:01,004 --> 00:06:02,792 Lisa Bainwright? Yes, miss. 21 00:06:03,638 --> 00:06:05,492 Jenny Crisp? Yes, miss. 22 00:06:06,152 --> 00:06:08,112 Pauline Edmonds? Yes, miss. 23 00:06:08,622 --> 00:06:10,472 Valerie Quillen? Yes, miss. 24 00:06:11,003 --> 00:06:12,776 Anne Porter? Yes, miss. 25 00:06:13,230 --> 00:06:14,534 Mary Tremlett? 26 00:06:15,679 --> 00:06:16,987 Mary Tremlett? 27 00:06:19,511 --> 00:06:20,877 Is Mary not in today? 28 00:06:22,834 --> 00:06:24,214 Has anybody seen her? 29 00:06:31,215 --> 00:06:33,925 Crisp's daughter goes here, I heard. I wouldn't know. 30 00:06:34,210 --> 00:06:35,636 Any word on those extra bodies? 31 00:06:35,698 --> 00:06:39,555 Request has gone in for reinforcements from Carshall. Due first thing tomorrow. 32 00:06:45,135 --> 00:06:47,907 'Mary Tremlett aged 15, left home on Saturday 33 00:06:47,938 --> 00:06:50,018 at approximately four o'clock in the afternoon 34 00:06:50,019 --> 00:06:51,340 for a trip to the cinema. 35 00:06:51,356 --> 00:06:53,301 Last seen wearing an orange top, 36 00:06:53,332 --> 00:06:55,403 green three-quarter-length trousers in a fashionable 37 00:06:55,413 --> 00:06:57,981 Capri pants style, she has not been seen since. 38 00:06:58,431 --> 00:07:00,887 Anyone with information pertaining to her disappearance 39 00:07:01,175 --> 00:07:03,613 should contact Detective Inspector Fred Thursday 40 00:07:03,732 --> 00:07:05,387 at Cowley Police Station, Oxford. 41 00:07:05,799 --> 00:07:08,566 It is believed extra officers from Carshall Newtown 42 00:07:17,206 --> 00:07:20,957 'Ere, what's this I heard you tried to get yourself taken off the inquiry? 43 00:07:24,389 --> 00:07:25,692 Morse? 44 00:08:08,228 --> 00:08:12,423 Wilcox, Duffle, Ellis, Wood, you're assigned to Banbury. 45 00:08:12,424 --> 00:08:15,268 DS McBain. He's waiting for you in the canteen. 46 00:08:16,013 --> 00:08:20,395 Cullen, Boyle, Madden, Mitchell, Kidlington. DS Anthony. 47 00:08:20,551 --> 00:08:22,546 Transport's through the yard. 48 00:08:22,939 --> 00:08:24,337 Hurry it up. 49 00:08:24,385 --> 00:08:26,061 Finger out of your arse. 50 00:08:26,101 --> 00:08:27,504 You two, follow me. 51 00:08:28,663 --> 00:08:31,106 I suppose you're feeling very pleased with yourselves. 52 00:08:31,604 --> 00:08:34,630 Dreaming of cracking a great big juicy murder case, eh? 53 00:08:34,699 --> 00:08:36,676 Get your name in the papers? Yes, sarge. 54 00:08:36,723 --> 00:08:38,301 Well, you can forget it. There's only two 55 00:08:38,332 --> 00:08:42,051 detectives in this nick: Me and the guv'nor. 56 00:08:43,758 --> 00:08:46,262 And that's Mr Thursday to you. Or 'sir'. 57 00:08:47,920 --> 00:08:49,222 Get in. Go on. 58 00:08:52,663 --> 00:08:54,644 You're here to take up slack. 59 00:08:54,645 --> 00:08:56,670 Any questions? No, good. 60 00:08:56,757 --> 00:08:59,016 I thought this was a missing persons case. 61 00:08:59,095 --> 00:09:00,457 You said murder. 62 00:09:00,784 --> 00:09:04,112 Oh, it's murder all right. Sex case like as not. 63 00:09:04,465 --> 00:09:06,554 The way they go round with all on show these days. 64 00:09:06,718 --> 00:09:08,499 Just not found her body yet. 65 00:09:08,538 --> 00:09:10,683 So, duties. 66 00:09:10,684 --> 00:09:15,226 McLeash, office, duty log, telephone calls, any and all information received. 67 00:09:15,265 --> 00:09:17,321 Sarge. E Morse. 68 00:09:17,322 --> 00:09:19,995 Your guv'nor says you know the area. 69 00:09:21,445 --> 00:09:22,804 College boy. 70 00:09:23,215 --> 00:09:24,515 That right? 71 00:09:25,309 --> 00:09:28,164 Right, door to door. Get that lot circulated. 72 00:09:28,709 --> 00:09:30,832 You can't tell from those but she's a redhead, 73 00:09:30,841 --> 00:09:33,458 well-developed for her age. Someone would have seen her. 74 00:09:33,639 --> 00:09:37,166 Shops, offices, railways, commuters... Commuters? 75 00:09:40,184 --> 00:09:42,778 If she left Oxford by train on Saturday afternoon, 76 00:09:43,117 --> 00:09:46,187 it's unlikely she'd have been seen by the weekday crowd, wouldn't you think? 77 00:09:46,430 --> 00:09:49,502 Well, I don't think. I follow orders. 78 00:09:50,561 --> 00:09:52,398 Anyone want me, I'm with the guv'nor. 79 00:09:56,600 --> 00:09:58,029 Kept that under your hat, didn't you? 80 00:09:58,675 --> 00:10:00,006 Bloody Oxford. 81 00:10:07,599 --> 00:10:14,086 His verse notwithstanding, Ibycus is perhaps most famous for the manner of his death 82 00:10:14,345 --> 00:10:15,889 at the hands of robbers. 83 00:10:17,013 --> 00:10:21,928 Wounded and dying, Ibycus looked up to see a flight of crane... 84 00:10:23,888 --> 00:10:26,891 A flight of cranes passing overhead. 85 00:10:27,465 --> 00:10:32,175 At which he cried out, 'Those birds will be my avengers.' 86 00:10:33,330 --> 00:10:35,394 His murderers repaired to Corinth, 87 00:10:35,395 --> 00:10:36,951 where, Plutarch tells us, 88 00:10:36,952 --> 00:10:38,703 spying a flock of the same birds, 89 00:10:38,704 --> 00:10:40,264 one of their number exclaimed in jest, 90 00:10:40,725 --> 00:10:44,332 'Behold, the avengers of Ibycus.' 91 00:10:54,997 --> 00:10:58,073 Bathroom's on the first landing for proper washing. 92 00:10:58,153 --> 00:11:00,068 But you've a sink up here for shaving 93 00:11:00,166 --> 00:11:02,384 and the necessary's where it should be. 94 00:11:02,803 --> 00:11:04,998 First time in Oxford? Not exactly. 95 00:11:05,129 --> 00:11:07,373 Well, that's nice, dear, isn't it? 96 00:11:07,890 --> 00:11:09,983 This was Mr Bleaney's room. 97 00:11:10,744 --> 00:11:13,622 He stayed here the whole time he was at the Bodleian. 98 00:11:14,447 --> 00:11:17,100 Do you know how long you'll be in residence? I'm afraid not. 99 00:11:18,249 --> 00:11:23,751 No, well, it's just yourself and two other gentlemen at the minute. 100 00:11:24,033 --> 00:11:26,092 Mr Goldberg and Mr McCann. 101 00:11:26,573 --> 00:11:28,013 Very nice, they are. 102 00:11:28,081 --> 00:11:29,981 Tea's at 6:30 as a rule. 103 00:11:30,711 --> 00:11:32,186 But I can do you a boiled egg. 104 00:11:32,499 --> 00:11:36,276 Oh, that's very kind of you, Mrs Crabbin, but I'll get something out. 105 00:11:36,815 --> 00:11:38,305 Then I'll let you get settled. 106 00:12:30,358 --> 00:12:32,157 There's no overtime. 107 00:12:32,972 --> 00:12:34,360 I realise that 108 00:12:34,760 --> 00:12:37,314 So what is it, brown-nosing or sucker for punishment? 109 00:12:37,315 --> 00:12:40,485 There's no other kind of bloody fool still in the office at this time of night. 110 00:12:41,290 --> 00:12:42,602 Just us. 111 00:12:44,813 --> 00:12:47,235 I thought I should take a look at the Tremlett case files. 112 00:12:48,290 --> 00:12:51,110 Which one are you? Morse, sir. 113 00:12:51,615 --> 00:12:52,985 Carshall Newtown. 114 00:12:53,684 --> 00:12:55,001 So? 115 00:12:57,411 --> 00:12:59,977 Mary Tremlett 15 years old, 116 00:13:00,327 --> 00:13:03,390 Last seen by her parents Saturday four o'clock when she left, 117 00:13:03,391 --> 00:13:06,515 supposedly to go to the pictures with another girl, Valerie. 118 00:13:06,516 --> 00:13:08,245 - Valerie... - Quillen. 119 00:13:10,170 --> 00:13:12,070 Who denies any such arrangement. 120 00:13:12,959 --> 00:13:14,276 No boyfriend. 121 00:13:14,609 --> 00:13:17,681 No troubles at home. So it's unlikely she's a runaway. 122 00:13:18,970 --> 00:13:20,276 That's it. 123 00:13:20,885 --> 00:13:22,261 Not much to go on. 124 00:13:24,298 --> 00:13:26,232 There rarely is, this kind of case. 125 00:13:27,316 --> 00:13:28,840 But we keep looking. 126 00:13:29,999 --> 00:13:31,409 Good night, then. 127 00:13:35,170 --> 00:13:36,701 There is one thing, sir. 128 00:13:42,617 --> 00:13:46,155 Going through this list of her belongings at home... 129 00:13:46,674 --> 00:13:50,303 She's a copy of The Oxford Book Of English Verse by her bed, 130 00:13:50,644 --> 00:13:53,807 together with A Shropshire Lad and a Betjeman Collected. 131 00:13:54,736 --> 00:13:56,590 Young girls like poetry. 132 00:13:57,066 --> 00:13:58,803 Young girls like Mary Tremlett? 133 00:13:59,075 --> 00:14:03,472 Too highbrow for a girl whose father works on the GMC assembly line? That your point? 134 00:14:03,747 --> 00:14:05,829 No, my point is that they're hardbacks. 135 00:14:07,055 --> 00:14:09,787 Beyond the pocket of a schoolgirl, I'd have thought. 136 00:14:10,452 --> 00:14:13,180 Just struck me as odd, that's all. 137 00:14:13,181 --> 00:14:16,951 Maybe they were a present. Her parents, a school prize even. 138 00:14:18,257 --> 00:14:21,303 There's official lines of inquiry we're following, Morse. 139 00:14:21,866 --> 00:14:23,743 Poetry books isn't one of them. 140 00:14:37,560 --> 00:14:40,324 Is Mary fond of poetry, Mr Tremlett? 141 00:14:41,223 --> 00:14:43,225 She's nice handwriting. 142 00:14:44,902 --> 00:14:46,560 The teachers commended her on it. 143 00:14:47,006 --> 00:14:48,974 A-plus last report. 144 00:14:51,350 --> 00:14:53,341 Sharon, my eldest, she's visiting. 145 00:14:54,754 --> 00:14:56,028 Police. 146 00:14:56,821 --> 00:14:58,403 How do you do, Miss Tremlett? 147 00:14:58,696 --> 00:15:00,967 Mrs. Veelie. 148 00:15:01,551 --> 00:15:04,384 They had her read out some of her essays to the class. 149 00:15:06,039 --> 00:15:07,984 The house isn't the same. 150 00:15:09,666 --> 00:15:11,224 Find her, will you, please? 151 00:15:12,448 --> 00:15:13,935 Find our Mary. 152 00:15:14,688 --> 00:15:16,294 What is it you're looking for? 153 00:15:16,581 --> 00:15:20,415 Oh, just filling in some of the background. 154 00:15:24,635 --> 00:15:26,112 So you weren't here Saturday? 155 00:15:26,339 --> 00:15:30,547 I dropped by the afternoon to see to Dad's tea but I went straight home after. 156 00:15:30,859 --> 00:15:32,193 About five. 157 00:15:32,852 --> 00:15:34,342 Where's home? Droitwich. 158 00:15:35,311 --> 00:15:37,336 We had a stock-take Sunday, see. 159 00:15:37,857 --> 00:15:39,170 Freeman, Hardy and Willis. 160 00:15:39,306 --> 00:15:41,080 I'm Deputy Under-Manageress. 161 00:15:41,785 --> 00:15:43,092 And your husband? 162 00:15:43,463 --> 00:15:44,904 He's in carpets. 163 00:15:45,581 --> 00:15:46,920 Travelling. 164 00:15:47,820 --> 00:15:49,742 We're not together any more. 165 00:15:51,135 --> 00:15:53,178 Are you close to your sister, Mrs Veelie? 166 00:15:53,463 --> 00:15:54,778 Not really. 167 00:15:55,684 --> 00:15:57,067 All this fuss... 168 00:15:57,406 --> 00:15:59,254 It'll just be some stunt. 169 00:15:59,895 --> 00:16:01,815 Attention seeking. 170 00:16:01,816 --> 00:16:03,129 What makes you say that? 171 00:16:04,411 --> 00:16:06,144 Cos she's always been the same. 172 00:16:06,332 --> 00:16:08,698 When Mum was alive, she spoilt her rotten. 173 00:16:10,030 --> 00:16:11,416 Dad too. 174 00:16:12,021 --> 00:16:13,549 Whatever she wanted. 175 00:16:14,592 --> 00:16:16,537 Their blue-eyed girl. 176 00:16:17,774 --> 00:16:19,439 Silly little cow. 177 00:16:28,005 --> 00:16:29,729 The police were here. 178 00:16:29,900 --> 00:16:31,385 Nobody's seen her. 179 00:16:40,127 --> 00:16:43,767 Do you think she knows something? How would she know? 180 00:17:19,397 --> 00:17:21,119 Extension 255. 181 00:17:22,889 --> 00:17:24,720 Yes, I'll hold. 182 00:18:15,448 --> 00:18:16,671 Morning. 183 00:18:17,036 --> 00:18:18,120 Aye aye. 184 00:18:18,271 --> 00:18:21,354 What you got there, then? Mary Tremlett's poetry books. 185 00:18:21,606 --> 00:18:24,475 Well, what's all that about? I don't know yet. Nothing, probably. 186 00:18:24,539 --> 00:18:25,918 Where the bloody hell have you been? 187 00:18:26,389 --> 00:18:29,710 Got a suicide in Thrupp. Unidentified male. You're on. 188 00:18:30,413 --> 00:18:31,747 How am I meant to get there? 189 00:18:32,099 --> 00:18:34,103 Want me to wipe your arse for you an' all? 190 00:18:34,360 --> 00:18:35,509 Use your initiative. 191 00:18:55,631 --> 00:18:57,023 Morning. 192 00:18:57,024 --> 00:18:58,696 Not for this poor sod. 193 00:19:02,307 --> 00:19:03,783 You are whom? 194 00:19:03,985 --> 00:19:05,850 Morse. Detective Constable. 195 00:19:06,339 --> 00:19:08,341 On attachment from Newtown. 196 00:19:08,956 --> 00:19:11,015 You're the pathologist, I presume? 197 00:19:11,075 --> 00:19:12,807 Better hope so, hadn't you? 198 00:19:13,031 --> 00:19:16,072 Otherwise I'm making one hell of a mess of your scene of crime. 199 00:19:16,393 --> 00:19:17,792 Max DeBryn. 200 00:19:21,882 --> 00:19:23,330 Is it a scene of crime? 201 00:19:23,344 --> 00:19:25,065 Initial report suggested suicide. 202 00:19:25,113 --> 00:19:28,056 Looks to be. Single entry wound on the right temple. 203 00:19:28,236 --> 00:19:32,325 Typical starburst gunpowder pattern on the skin surrounding the wound 204 00:19:32,416 --> 00:19:34,193 together with contact scorching 205 00:19:34,194 --> 00:19:37,607 would suggest the weapon was discharged at point-blank range. 206 00:19:38,391 --> 00:19:39,799 As you can see. 207 00:19:40,848 --> 00:19:42,633 I'll take your word for it. 208 00:19:42,634 --> 00:19:44,538 Squeamish, are we? 209 00:19:44,539 --> 00:19:48,964 You won't make much of a detective if you're not prepared to look death in the eye. 210 00:19:50,447 --> 00:19:51,850 Find me when you're done. 211 00:19:56,070 --> 00:19:57,992 RADIO: # MANFRED MANN: Do Wah Diddy 212 00:20:25,808 --> 00:20:27,635 Finished? The hors d'oeuvres. 213 00:20:27,788 --> 00:20:29,778 Entree this afternoon. Three o'clock sharp. 214 00:20:29,975 --> 00:20:32,399 You can give me your findings over the telephone. 215 00:20:32,400 --> 00:20:34,761 You know, there's a word for people like you, Morse. 216 00:20:34,762 --> 00:20:36,695 Is there? Necrophobic. 217 00:20:37,568 --> 00:20:39,679 A word for people like you too, I imagine. 218 00:20:40,315 --> 00:20:42,795 Anglo-Saxon, though, rather than Greek. 219 00:20:43,904 --> 00:20:47,054 Weapon's a Webley, Mark VI, if you're interested. 220 00:20:47,236 --> 00:20:49,679 .455, standard army issue? 221 00:20:49,875 --> 00:20:53,170 Not entirely a fool, then? Not entirely. Time of death? 222 00:20:53,171 --> 00:20:55,259 Yesterday between eight and midnight. 223 00:20:55,681 --> 00:20:59,296 Did he leave anything behind? Beside his grey matter upon the greensward? 224 00:20:59,304 --> 00:21:01,663 I was thinking more of a note. Not that I've come across. 225 00:21:01,664 --> 00:21:04,711 You might have better luck at his lodgings. This was in his pocket. 226 00:21:04,914 --> 00:21:07,662 Miles Percival. Address is in Jericho. 227 00:21:08,746 --> 00:21:11,101 I don't suppose there's any chance of a lift? 228 00:21:29,574 --> 00:21:31,510 Detective Constable Morse. 229 00:21:31,511 --> 00:21:33,245 Oxford City Police. 230 00:21:33,246 --> 00:21:35,316 - Mr...? - Lomax. 231 00:21:35,780 --> 00:21:37,805 Brian Lomax. 232 00:21:38,319 --> 00:21:41,095 Would I be right in thinking Miles Percival lives here? 233 00:21:41,661 --> 00:21:44,604 When? I mean, where? 234 00:21:44,605 --> 00:21:46,291 Last night. 235 00:21:46,292 --> 00:21:50,114 His body was found down by the river at Thrupp this morning. 236 00:21:50,508 --> 00:21:53,221 Had you known him long? Two years. 237 00:21:53,691 --> 00:21:55,784 We sang together in the choir for a bit. 238 00:21:58,824 --> 00:22:00,411 When did you see him last? 239 00:22:00,445 --> 00:22:02,470 Yesterday, at college. 240 00:22:04,013 --> 00:22:05,349 How did he seem? 241 00:22:06,186 --> 00:22:07,779 Anything worrying him? 242 00:22:09,074 --> 00:22:10,209 No. 243 00:22:10,762 --> 00:22:12,114 What about recently? 244 00:22:12,805 --> 00:22:14,224 Anything out of the ordinary? 245 00:22:14,487 --> 00:22:17,185 Money problems? College? Girl trouble? 246 00:22:18,324 --> 00:22:19,982 Nothing he told me about. 247 00:22:22,095 --> 00:22:25,197 You're Australian, Mr Lomax. That's right. 248 00:22:25,315 --> 00:22:27,180 From where? Sydney. 249 00:22:29,215 --> 00:22:32,346 And you weren't concerned that he didn't come home last night? 250 00:22:32,547 --> 00:22:34,476 Well, I was in the Bird till closing. 251 00:22:34,524 --> 00:22:37,564 When I got back, I thought he'd already turned in. 252 00:22:39,631 --> 00:22:41,246 Did you know he owned a gun? 253 00:22:41,582 --> 00:22:43,140 His grandfather's. 254 00:22:45,207 --> 00:22:47,712 I'll need to speak to his tutor. Sure. 255 00:22:47,819 --> 00:22:49,753 He teaches over at Lonsdale. 256 00:23:11,456 --> 00:23:12,775 Morse... 257 00:23:15,316 --> 00:23:17,034 Morse. 258 00:23:17,035 --> 00:23:19,928 Good God. Hello, Alex. 259 00:23:19,929 --> 00:23:22,244 I don't believe it. What the hell are you doing here? 260 00:23:22,666 --> 00:23:25,260 I'm looking for a colleague of yours. Dr Stromming. 261 00:23:25,338 --> 00:23:26,939 What's your business with him? 262 00:23:27,416 --> 00:23:29,689 Police business. I'm a policeman. 263 00:23:29,916 --> 00:23:31,283 Police? 264 00:23:31,885 --> 00:23:34,176 The last I heard, you'd run off to join the Foreign Legion. 265 00:23:34,861 --> 00:23:36,527 What happened? Didn't take? 266 00:23:36,762 --> 00:23:38,323 It was the Royal Signals. 267 00:23:38,512 --> 00:23:40,400 But, no, 'didn't take'. 268 00:23:40,752 --> 00:23:43,041 You're still... Climbing the ladder of academe? 269 00:23:43,244 --> 00:23:44,556 Oh, yes. 270 00:23:44,557 --> 00:23:46,819 All the way to the top-most rung. 271 00:23:46,820 --> 00:23:48,311 Master, one day, I suppose. 272 00:23:48,312 --> 00:23:51,268 Well, you always were ambitious. Genius does what it must. 273 00:23:51,269 --> 00:23:53,459 Walk with me. I'm late for lunch. I can't. 274 00:23:53,460 --> 00:23:56,281 You won't find Stromming in today. Home, probably. 275 00:23:56,499 --> 00:23:58,217 Porter'll give you the address. 276 00:24:01,035 --> 00:24:02,671 One must marry well, you see? 277 00:24:02,672 --> 00:24:05,106 More than the half of it here if you want to get on. 278 00:24:05,107 --> 00:24:06,594 You taken the plunge? 279 00:24:07,126 --> 00:24:09,228 Not yet. No. 280 00:24:09,424 --> 00:24:12,794 What was the name of that girl we were keen on? Lived on St John Street. 281 00:24:12,795 --> 00:24:16,267 Wendy, was it? Susan. She preferred Susan. 282 00:24:16,268 --> 00:24:18,304 Did she? Did she? 283 00:24:18,597 --> 00:24:20,701 And you to me, as I recall. 284 00:24:21,110 --> 00:24:23,135 Still, all's fair... 285 00:24:23,232 --> 00:24:26,269 Well, I oughtn't keep you from your... 286 00:24:27,050 --> 00:24:29,294 But good to see you, Morse. Very good. 287 00:24:29,678 --> 00:24:32,317 A word of advice. As an old friend. 288 00:24:33,664 --> 00:24:36,673 Whatever it is you're about in college, mind how you go. 289 00:24:37,040 --> 00:24:38,641 They won't take kindly to an interloper. 290 00:24:39,227 --> 00:24:42,110 Particularly one of their own. I'm not sure I was ever that. 291 00:24:43,005 --> 00:24:44,313 No. 292 00:24:45,000 --> 00:24:48,060 Well, dig me out. We'll have supper. Proper catch-up. 293 00:25:00,477 --> 00:25:03,607 Ah, good afternoon. I'm looking for Dr Stromming. 294 00:25:04,320 --> 00:25:05,974 Oh, I'm sorry. He's out at present. 295 00:25:07,248 --> 00:25:08,966 Is it college business? 296 00:25:09,053 --> 00:25:10,560 In a manner of speaking. 297 00:25:11,912 --> 00:25:14,482 Do you have any idea what time he'll be back? No, I'm afraid not. 298 00:25:15,107 --> 00:25:16,513 Can I take a message? 299 00:25:16,561 --> 00:25:18,678 It's probably best if I speak to him directly. 300 00:25:19,352 --> 00:25:20,662 I see. 301 00:25:21,077 --> 00:25:23,631 Well... Yes, um, I'll... 302 00:25:24,841 --> 00:25:26,763 Sorry to have troubled you. 303 00:25:27,430 --> 00:25:28,748 Not at all. 304 00:25:31,503 --> 00:25:34,836 Forgive me but it is Miss Calloway, isn't it? 305 00:25:35,796 --> 00:25:37,772 Miss Rosalind Calloway? 306 00:25:37,765 --> 00:25:39,653 It was. It's Mrs Stromming now. 307 00:25:40,773 --> 00:25:42,154 Ah... 308 00:25:44,036 --> 00:25:46,248 Well, I can't say I've all, 309 00:25:46,249 --> 00:25:48,834 but I've very many of your recordings, certainly. 310 00:25:48,875 --> 00:25:50,224 Good heavens. 311 00:25:50,523 --> 00:25:52,627 Yeah, your Butterfly in '54. 312 00:25:52,789 --> 00:25:56,180 If I had to save one disc on my desert island from the waves, that would... 313 00:25:56,181 --> 00:25:57,685 You are very kind. 314 00:25:58,060 --> 00:26:00,504 Well... Look, I'm sure Rowan won't be long. 315 00:26:00,514 --> 00:26:01,826 Would you, um... 316 00:26:02,501 --> 00:26:03,967 Would you care to wait? 317 00:26:06,047 --> 00:26:07,958 You don't miss it, performing? 318 00:26:08,695 --> 00:26:10,146 Not for a moment. 319 00:26:10,685 --> 00:26:12,758 You see, I've got Rowan. My husband. 320 00:26:13,740 --> 00:26:15,367 It seemed like more than a fair exchange. 321 00:26:15,368 --> 00:26:17,844 The one didn't preclude the other, surely? 322 00:26:18,097 --> 00:26:19,735 Well, not for Rowan's part. 323 00:26:20,219 --> 00:26:22,726 For mine, it's not the kind of marriage that I wanted. 324 00:26:23,094 --> 00:26:24,844 Touring. Oceans apart. 325 00:26:26,000 --> 00:26:29,414 Forsaking all others, certainly, but... music. 326 00:26:29,847 --> 00:26:32,094 No, I still have music. 327 00:26:32,563 --> 00:26:35,271 I help out with the college choir on Wednesdays and Saturdays. 328 00:26:35,272 --> 00:26:41,154 And, oh, I have agreed to appear in a charity gala at the New next Monday. 329 00:26:41,802 --> 00:26:44,139 To be honest, I think I'm more nervous about this 330 00:26:44,140 --> 00:26:46,615 than any other performance I have ever given. 331 00:26:46,967 --> 00:26:48,480 Are tickets still available? 332 00:26:49,486 --> 00:26:52,068 All gone, I'm told. Of course. 333 00:26:53,450 --> 00:26:56,141 Rowan. This is Mr... 334 00:26:56,313 --> 00:26:57,647 Morse. 335 00:26:58,063 --> 00:26:59,693 He's come to talk with you. 336 00:26:59,694 --> 00:27:01,992 College business. Yes, of course. 337 00:27:03,862 --> 00:27:05,378 Are you sure you won't have one? 338 00:27:05,418 --> 00:27:07,454 Um, no, thank you. 339 00:27:10,506 --> 00:27:11,816 Please. 340 00:27:13,308 --> 00:27:16,348 So, what can I do for you, Mr Morse? 341 00:27:16,559 --> 00:27:19,164 Actually, Doctor, it's Detective Constable Morse. 342 00:27:19,777 --> 00:27:21,355 Oxford City Police. 343 00:27:22,085 --> 00:27:25,542 I'm here about a student of yours. Miles Percival. 344 00:27:25,558 --> 00:27:26,806 Oh, yes? 345 00:27:26,956 --> 00:27:31,108 I'm sorry to have to tell you, sir, but I'm afraid he was found dead this morning. 346 00:27:32,840 --> 00:27:33,841 Dead? 347 00:27:36,215 --> 00:27:37,707 Oh, my God. 348 00:27:38,113 --> 00:27:39,710 How awful. 349 00:27:39,953 --> 00:27:42,183 What was it, a car accident or something? 350 00:27:43,257 --> 00:27:45,202 We believe he killed himself. 351 00:27:46,535 --> 00:27:49,536 Have you any idea why he may wish to take his own life? 352 00:27:49,537 --> 00:27:50,840 None. 353 00:27:52,269 --> 00:27:55,286 His work had fallen off quite badly of late. 354 00:27:55,287 --> 00:27:57,307 Missed tutorials. Drinking. 355 00:27:57,698 --> 00:27:59,962 There was some talk of him being rusticated. 356 00:28:00,522 --> 00:28:02,456 He was quite highly-strung. 357 00:28:03,936 --> 00:28:07,167 But I had no idea he was in that kind of... 358 00:28:10,090 --> 00:28:12,081 My God, the poor boy. 359 00:29:23,300 --> 00:29:26,671 I need a name and address for your Saturday puzzle-setter. Oz. 360 00:29:26,898 --> 00:29:29,182 Out of luck, then, aren't you. He's anonymous. 361 00:29:29,207 --> 00:29:30,519 Like most of them. 362 00:29:30,543 --> 00:29:32,816 Well, you send his fee somewhere, presumably. 363 00:29:32,842 --> 00:29:34,144 Fee? 364 00:29:34,167 --> 00:29:36,215 This is Oxford. They do it for the honour. 365 00:29:36,293 --> 00:29:39,472 Look, I really am fearfully busy. I've got the stars to do by lunch. 366 00:29:39,527 --> 00:29:40,876 I'm only at Taurus. 367 00:29:40,894 --> 00:29:43,230 People don't really believe such guff, do they? 368 00:29:43,543 --> 00:29:47,514 You'd be surprised. The chaplain at Christ's has just declared for reincarnation. 369 00:29:47,881 --> 00:29:49,610 When's it usually delivered? 370 00:29:49,636 --> 00:29:50,989 The Saturday grid. 371 00:29:51,806 --> 00:29:53,606 First post Wednesday as a rule. 372 00:29:53,630 --> 00:29:55,503 We go to press Thursday. 373 00:29:55,504 --> 00:29:57,214 And last week? 374 00:29:57,215 --> 00:29:58,902 Funny you should ask. 375 00:29:58,903 --> 00:30:01,095 Came in late. Caused quite a flap. 376 00:30:01,619 --> 00:30:03,883 In the end a young chap dropped it round... 377 00:30:04,518 --> 00:30:05,991 Well, what did he look like? 378 00:30:06,171 --> 00:30:08,149 Like a young chap. 379 00:30:08,492 --> 00:30:10,392 Undergrad, I suppose. 380 00:30:10,928 --> 00:30:13,457 Gave it to one of the subs. I caught a glimpse. 381 00:30:13,488 --> 00:30:15,590 Well, perhaps I could speak to this sub. 382 00:30:15,739 --> 00:30:20,130 You'll have to scour the Cairngorms, I'm afraid. Walking holiday as of Monday. 383 00:30:21,314 --> 00:30:22,644 Very well. 384 00:30:23,089 --> 00:30:25,929 - Well, if you remember anything else... - Of course. 385 00:30:26,102 --> 00:30:27,410 Thank you. 386 00:30:28,077 --> 00:30:30,366 What did you say your name was? 387 00:30:30,399 --> 00:30:31,855 Morse. 388 00:30:32,572 --> 00:30:34,654 Why? Have we met? 389 00:30:36,612 --> 00:30:38,568 I don't think so. 390 00:30:39,800 --> 00:30:41,734 Another life, then. 391 00:31:01,642 --> 00:31:04,146 Oi, Lott's rung in sick. 392 00:31:04,381 --> 00:31:06,234 You're to fetch the guv'nor. 393 00:31:06,251 --> 00:31:08,207 How am I supposed to get there? 394 00:31:09,641 --> 00:31:10,949 Oh. 395 00:31:35,986 --> 00:31:37,908 No DS Lott today? Unwell, sir. 396 00:31:37,979 --> 00:31:39,619 You don't say. 397 00:31:39,620 --> 00:31:41,405 Now, Friday, must be corned beef. 398 00:31:41,406 --> 00:31:42,999 Ah, what did I tell you? 399 00:31:43,000 --> 00:31:44,992 When it comes to reliability, the fixed motion 400 00:31:44,993 --> 00:31:46,727 of the heavens has nothing on my woman. 401 00:31:46,728 --> 00:31:47,902 Anything overnight? 402 00:31:47,903 --> 00:31:50,042 There is something I wanted to talk to you about. 403 00:31:50,043 --> 00:31:53,339 Mary Tremlett's poetry books. I thought we'd been through that. 404 00:31:53,340 --> 00:31:57,476 I know, but they're not just hardbacks, sir, they're first editions. Quite valuable. 405 00:31:57,477 --> 00:31:59,604 How do you...? You've been there. 406 00:32:00,371 --> 00:32:02,373 Right, tell me on the way. 407 00:32:06,037 --> 00:32:08,119 - Morning, sir. - Morning. 408 00:32:08,274 --> 00:32:10,587 Just bringing Mr Crisp up to date, sir. 409 00:32:10,588 --> 00:32:12,740 You were, were you? I thought you were sick. 410 00:32:12,741 --> 00:32:15,521 A bit liverish first thing. Fancy. 411 00:32:15,522 --> 00:32:17,314 OK, Morse, back to your desk. 412 00:32:17,315 --> 00:32:20,776 Wait a minute, Arthur. See what you make of this, sir. 413 00:32:21,050 --> 00:32:24,284 The lad's been having a bit of a dig round the Tremlett case. 414 00:32:24,355 --> 00:32:25,722 Tell him. 415 00:32:29,320 --> 00:32:34,251 Mary Tremlett keeps a few poetry books by her bed. First editions. 416 00:32:34,252 --> 00:32:38,295 And she's bookmarked certain poems with crosswords cut from the Oxford Mail. 417 00:32:38,296 --> 00:32:41,550 The Saturday edition. All set by someone called Oz. 418 00:32:41,893 --> 00:32:44,926 Oz? As in the Wizard of? 419 00:32:44,927 --> 00:32:46,469 Well, the same spelling, yes. 420 00:32:46,470 --> 00:32:50,452 Um, but the thing is, there's only ever two clues she's filled in any puzzle. 421 00:32:50,453 --> 00:32:53,870 The same two. The first across and the last down. 422 00:32:53,871 --> 00:32:55,771 The down's invariably a number. 423 00:32:56,575 --> 00:32:59,191 Five gold rings, six geese a-laying, so on. 424 00:32:59,636 --> 00:33:03,620 But the across clue always refers to somewhere in or around Oxford 425 00:33:03,815 --> 00:33:05,166 mentioned in the poems. 426 00:33:05,527 --> 00:33:08,605 Fyfield, Cumnor, Godstow. 427 00:33:09,316 --> 00:33:11,558 That it? No, sir, not quite. 428 00:33:11,582 --> 00:33:13,981 The crossword that came out the day she disappeared 429 00:33:13,982 --> 00:33:16,042 refers to a poem by Matthew Arnold, 430 00:33:16,043 --> 00:33:18,011 The Scholar Gipsy, 431 00:33:18,484 --> 00:33:20,560 which mentions Bagley Wood. 432 00:33:20,561 --> 00:33:22,185 Bagley Wood? 433 00:33:22,186 --> 00:33:23,938 The down clue gives the number eight. 434 00:33:27,277 --> 00:33:29,146 I just thought it could be a time. 435 00:33:29,163 --> 00:33:30,676 And place. 436 00:33:33,389 --> 00:33:34,729 Possibly. 437 00:33:36,836 --> 00:33:41,347 You think someone's making secret assignations with her? 438 00:33:42,175 --> 00:33:45,280 Through crossword clues in the Oxford Mail? 439 00:33:45,281 --> 00:33:47,894 Extraordinary, isn't it? That's one word for it. 440 00:33:47,895 --> 00:33:50,983 Begging your pardon, sir, but I've never heard so much codswallop. 441 00:33:51,225 --> 00:33:53,918 It does seem a bit fanciful, far-fetched even. 442 00:33:54,904 --> 00:33:58,042 Bagley Wood! Have you signed off on that Thrupp shooting yet? 443 00:33:59,008 --> 00:34:02,739 Then I suggest you see to your duties before you start gallivanting. 444 00:34:03,067 --> 00:34:05,072 Bloody crosswords! 445 00:34:05,073 --> 00:34:08,861 Just come through from the information room, sir. A body's been found by ramblers. 446 00:34:08,862 --> 00:34:11,899 A young girl, redhead. Looks to be Mary Tremlett. 447 00:34:12,259 --> 00:34:13,493 Where's this? 448 00:34:14,285 --> 00:34:16,690 Kennington, out by Bagley Wood. 449 00:34:24,575 --> 00:34:26,612 Make sure the photographer gets this. 450 00:34:26,613 --> 00:34:29,050 Back of her right hand. 451 00:34:29,051 --> 00:34:30,973 It's already smudged. 452 00:34:31,510 --> 00:34:35,790 It looks to be FLA17... 453 00:34:36,223 --> 00:34:37,556 something. 454 00:34:37,557 --> 00:34:39,616 Letter B, possibly. 455 00:34:40,295 --> 00:34:41,911 Car registration? 456 00:34:42,123 --> 00:34:44,091 Or flat, maybe? Flat 17B? 457 00:34:44,627 --> 00:34:45,925 Then what? Post-mortem? 458 00:34:45,926 --> 00:34:48,140 Formal identification first. Morse can run me. 459 00:34:48,141 --> 00:34:50,110 You'd better keep an eye on the search. 460 00:34:50,111 --> 00:34:53,336 Organise a few snaps of her outfit before it goes for forensics. 461 00:34:53,337 --> 00:34:55,475 Get them out there. 462 00:34:55,476 --> 00:34:57,580 It might jog a few memories. Very good, sir. 463 00:34:58,557 --> 00:34:59,931 Who's a clever boy, then? 464 00:35:51,966 --> 00:35:53,270 Sarge. 465 00:35:54,563 --> 00:35:55,864 Over here. 466 00:36:12,691 --> 00:36:15,462 The subject is a well-nourished female. 467 00:36:15,463 --> 00:36:18,394 Approximately 15 years of age. 468 00:36:18,395 --> 00:36:20,087 Five foot two. 469 00:36:20,088 --> 00:36:22,397 Nine stone six pounds. 470 00:36:22,398 --> 00:36:25,947 So, we begin with a lateral incision... 471 00:36:27,324 --> 00:36:29,315 across the cranium. 472 00:36:34,289 --> 00:36:37,645 Peel the scalp forward, 473 00:36:40,995 --> 00:36:43,942 thus to expose the skull. 474 00:36:43,958 --> 00:36:45,690 Morse... Morse! 475 00:36:47,559 --> 00:36:49,029 You'll be all right. 476 00:36:59,007 --> 00:37:01,708 Actually, sir, I don't drink. 477 00:37:02,029 --> 00:37:04,680 Very commendable. Now, get that down you. 478 00:37:04,761 --> 00:37:06,599 If you're going to apologise, don't. 479 00:37:07,014 --> 00:37:09,716 Your first? Well, like that. 480 00:37:20,400 --> 00:37:22,356 North Africa was mine. 481 00:37:23,251 --> 00:37:25,025 Long Stop Hill. 482 00:37:25,147 --> 00:37:27,081 A lad by the name of Mills. 483 00:37:28,734 --> 00:37:30,497 Gunner Mills. 484 00:37:31,664 --> 00:37:33,700 Not a mark on him. 485 00:37:34,218 --> 00:37:36,082 I thought he was asleep. 486 00:37:36,099 --> 00:37:38,169 Till I turned him over. 487 00:37:39,979 --> 00:37:41,310 Mortar. 488 00:37:45,357 --> 00:37:47,443 What did I miss? Strangled. 489 00:37:47,444 --> 00:37:48,633 Her own brassiere. 490 00:37:48,634 --> 00:37:50,811 Struck on the back of the head first. 491 00:37:50,812 --> 00:37:53,633 Hadn't been interfered with, according to Dr DeBryn. 492 00:37:54,151 --> 00:37:55,520 Then why take off her clothes? 493 00:37:56,161 --> 00:37:58,340 Maybe the spirit was willing... 494 00:37:58,341 --> 00:38:01,349 Saturday night, he'd had a skinful, tried to have his way. 495 00:38:01,416 --> 00:38:03,418 When he couldn't manage it... 496 00:38:04,076 --> 00:38:07,771 She'd been pregnant at some point within the last six months. 497 00:38:08,283 --> 00:38:10,935 Very professional job was the doctor's opinion. 498 00:38:11,026 --> 00:38:13,255 So there was a boyfriend? Our man Oz? 499 00:38:13,311 --> 00:38:17,183 The search turned up a gent's wristwatch near where her body was found. 500 00:38:17,332 --> 00:38:20,085 The face is smashed, which gives us a time of death. 501 00:38:20,434 --> 00:38:22,130 8:16 Saturday night. 502 00:38:22,325 --> 00:38:25,849 Oh, and her stomach contents turned up half a pint of whelks. 503 00:38:27,701 --> 00:38:29,303 Talk to her mate Valerie. 504 00:38:29,347 --> 00:38:31,037 See if she's been holding back. 505 00:38:31,078 --> 00:38:33,786 She might open up more to someone nearer her own age. 506 00:38:34,319 --> 00:38:35,623 Right. 507 00:38:36,904 --> 00:38:40,263 Mary Tremlett told her father she was going to the cinema with you 508 00:38:40,311 --> 00:38:42,150 Saturday afternoon. 509 00:38:42,197 --> 00:38:44,108 Any idea why she'd say that? 510 00:38:47,653 --> 00:38:52,026 I can understand if you've been wanting to... protect her. 511 00:38:52,066 --> 00:38:54,079 Maybe her reputation. 512 00:38:56,679 --> 00:38:58,977 But as of this morning, things have changed. 513 00:38:59,865 --> 00:39:01,753 For the worse, I'm afraid. 514 00:39:04,720 --> 00:39:06,676 Are you saying she's dead? 515 00:39:08,814 --> 00:39:12,503 So it's important you tell me the truth. Now. Do you understand? 516 00:39:12,692 --> 00:39:14,740 Where was she going Saturday night? 517 00:39:14,798 --> 00:39:16,501 Who was she seeing? 518 00:39:16,830 --> 00:39:18,855 I don't know. 519 00:39:19,285 --> 00:39:21,594 Look, I want to go home. 520 00:39:22,245 --> 00:39:24,319 I'm upset. I've had a shock. 521 00:39:25,282 --> 00:39:27,728 You can't talk to me when I'm upset. 522 00:39:43,832 --> 00:39:45,686 Are you here about Mary? 523 00:39:46,712 --> 00:39:49,342 We were best friends before she fell in with Valerie's crowd. 524 00:39:49,941 --> 00:39:52,883 You're not part of that? No fear. Little tarts. 525 00:39:52,907 --> 00:39:54,917 They used to rag on us when we first started. 526 00:39:55,678 --> 00:39:58,634 Only, last year Mary and Val got really pally. 527 00:39:58,839 --> 00:40:01,660 And then a couple of weeks ago they had a big bust-up. 528 00:40:02,174 --> 00:40:03,893 Do you know what it was about? 529 00:40:04,012 --> 00:40:06,321 Mary thought Valerie was trying to steal her bloke. 530 00:40:06,460 --> 00:40:07,774 They had a fight over it. 531 00:40:07,846 --> 00:40:09,875 Did Mary ever mention anyone called Oz? 532 00:40:09,930 --> 00:40:11,215 A nickname, maybe. 533 00:40:11,647 --> 00:40:13,626 Not to me. 534 00:40:14,679 --> 00:40:16,658 And who's Mary's boyfriend? 535 00:40:17,031 --> 00:40:20,105 Johnny Franks. He's a car mechanic. 536 00:40:20,247 --> 00:40:22,405 Works at a garage over at Park Town. 537 00:40:22,619 --> 00:40:24,234 All Valerie's gang go there. 538 00:40:32,964 --> 00:40:35,068 She's an absolute beauty, isn't she? 539 00:40:35,339 --> 00:40:38,212 Nine months old, three thousand on the clock and does she go. 540 00:40:38,556 --> 00:40:40,857 Mr Samuels? Yeah. Call me Teddy. 541 00:40:40,975 --> 00:40:44,236 Please. Mr... Detective Constable Morse, City Police. 542 00:40:44,315 --> 00:40:46,562 Oh, yeah? What can I do for you? 543 00:40:46,594 --> 00:40:49,165 I'd like to speak with one of your mechanics. Johnny Franks. 544 00:40:50,556 --> 00:40:54,305 He's not in any trouble, is he? I know a lot of your boys. 545 00:40:54,392 --> 00:40:58,271 They'll tell you, I run a straight go and I make sure my lads do the same. 546 00:41:00,648 --> 00:41:02,730 Right, you'd better come through. 547 00:41:05,861 --> 00:41:07,852 Have you seen Johnny? 548 00:41:08,119 --> 00:41:10,371 Where were you Saturday night, Mr Franks? 549 00:41:10,809 --> 00:41:12,720 Railway Arms in Didcot. 550 00:41:13,840 --> 00:41:17,988 Anyone vouch for you? Yeah. The rest of the team. 551 00:41:18,076 --> 00:41:21,546 Darts. I play in the league. We were away to Didcot on Saturday. 552 00:41:21,633 --> 00:41:24,934 What time did that finish? Er, 11-ish. 553 00:41:25,060 --> 00:41:27,096 I suppose I got home around midnight. 554 00:41:28,800 --> 00:41:31,735 Right, then? Not quite. 555 00:41:32,825 --> 00:41:34,827 I understand you knew Mary Tremlett? 556 00:41:35,610 --> 00:41:37,218 Yeah, slightly. 557 00:41:37,422 --> 00:41:39,447 It was more than slightly, wasn't it? 558 00:41:39,506 --> 00:41:41,427 You were her boyfriend. 559 00:41:41,544 --> 00:41:43,418 I don't know where you got that I've a few 560 00:41:43,443 --> 00:41:45,490 birds on the go but Mary weren't one of them. 561 00:41:45,531 --> 00:41:48,541 I mean, I might have given her some old chat but that's as far as it went. 562 00:41:50,444 --> 00:41:52,583 What about Valerie Quillen? 563 00:41:52,930 --> 00:41:54,431 What about her? 564 00:41:55,171 --> 00:41:57,230 Well, she had a fight with Mary. 565 00:41:57,798 --> 00:41:59,819 Over you. The other week. 566 00:41:59,828 --> 00:42:01,795 I wouldn't know about that 567 00:42:01,875 --> 00:42:03,931 A lot of young girls hang around the garages. 568 00:42:03,964 --> 00:42:06,316 You know what they're like at that age. Lad-mad. 569 00:42:06,332 --> 00:42:08,497 They get an idea in their head, what can you do? 570 00:42:08,506 --> 00:42:11,441 Mary did have a boyfriend, as it goes, but it weren't me. 571 00:42:11,559 --> 00:42:15,043 Miles something. College sort beginning with a P. 572 00:42:15,535 --> 00:42:18,197 Miles Percival? That's it. Miles Percival. 573 00:42:18,227 --> 00:42:20,666 You want to know about Mary, you should go talk to him. 574 00:42:22,700 --> 00:42:25,314 Mary broke it off with Miles six months ago. 575 00:42:26,340 --> 00:42:28,983 Was he sleeping with her? What sort of a question is that? 576 00:42:29,648 --> 00:42:31,673 She was 15. 577 00:42:31,758 --> 00:42:33,939 He wanted to marry her, for God's sake. 578 00:42:34,040 --> 00:42:36,088 Said he was saving himself. 579 00:42:38,310 --> 00:42:41,798 Was Miles Percival keen on crosswords, Mr Lomax? 580 00:42:41,942 --> 00:42:43,418 Miles? Yeah. 581 00:42:43,419 --> 00:42:46,369 God, no. No, couldn't stick a crossie at any price. 582 00:42:46,709 --> 00:42:48,866 Didn't have that kind of mind. 583 00:42:48,969 --> 00:42:50,971 I used to drive him nuts. 584 00:42:51,511 --> 00:42:52,720 You did? 585 00:42:53,293 --> 00:42:56,330 Hey, look, you've no idea what he was like. It was awful. 586 00:42:57,587 --> 00:43:01,470 After she left him, he was either drunk or... 587 00:43:02,035 --> 00:43:03,696 In the end, he got it into his head... 588 00:43:04,926 --> 00:43:07,690 that she was seeing someone else. 589 00:43:08,783 --> 00:43:10,705 Did he say who? 590 00:43:10,967 --> 00:43:12,461 Er... 591 00:43:12,462 --> 00:43:14,407 He thought that I...? 592 00:43:15,316 --> 00:43:17,225 It's absurd. 593 00:43:17,226 --> 00:43:20,701 You did know her, though? Miles brought her to a drinks party. 594 00:43:20,702 --> 00:43:23,820 She seemed very personable. Very quick-witted. 595 00:43:23,821 --> 00:43:26,289 Really, it was just one of those stupid things. 596 00:43:28,935 --> 00:43:31,190 One of the younger dons mentioned 597 00:43:31,191 --> 00:43:34,297 it was a pity we didn't see more people like that coming to Oxford. 598 00:43:34,298 --> 00:43:35,899 Like what? 599 00:43:35,900 --> 00:43:37,902 Well, of her class. 600 00:43:37,903 --> 00:43:39,803 The wine was in, I suppose, but... 601 00:43:40,744 --> 00:43:43,637 Reece hit upon a wheeze to see if, with a bit of coaching, 602 00:43:43,638 --> 00:43:46,519 we couldn't convince the bursar that she was an undergrad. 603 00:43:46,520 --> 00:43:47,998 At Lady Matilda's. Do you see? 604 00:43:47,999 --> 00:43:50,478 Alexander Reece? Mm. Why? Do you know him? 605 00:43:51,662 --> 00:43:53,663 Yes. 606 00:43:53,664 --> 00:43:56,611 Would have scared the bursar half to death 607 00:43:56,612 --> 00:44:00,021 to hear the finer points of Pindar's monostrophic odes 608 00:44:00,022 --> 00:44:02,998 discussed in an accent rather more town than gown. 609 00:44:02,999 --> 00:44:04,967 And was he? 610 00:44:05,159 --> 00:44:06,770 Scared half to death. 611 00:44:06,771 --> 00:44:09,250 No, in the event the opportunity never arose. 612 00:44:09,251 --> 00:44:13,961 You couldn't inveigle Mary Tremlett to join your subterfuge. 613 00:44:14,450 --> 00:44:16,361 On the cobtrary, she was all for it. 614 00:44:16,764 --> 00:44:18,451 Someone taking an interest in her. 615 00:44:18,452 --> 00:44:20,465 I imagine she was flattered. 616 00:44:21,338 --> 00:44:23,059 I imagine she was. 617 00:44:23,060 --> 00:44:26,655 Now, if you've any more questions, you'll have to put them to me on the hoof. 618 00:44:28,081 --> 00:44:30,026 When did you last see Mary? 619 00:44:30,713 --> 00:44:34,123 Sometime earlier in the year. When you were tutoring her? 620 00:44:34,124 --> 00:44:36,555 Once a week, once a fortnight, something like that 621 00:44:36,556 --> 00:44:39,900 After lectures, at home. A case of when one could fit her in. 622 00:44:40,159 --> 00:44:43,301 Since you knew Mary, I'm bound to ask where you were Saturday night. 623 00:44:43,302 --> 00:44:44,455 I was at home. 624 00:44:44,456 --> 00:44:46,035 Anyone confirm that? My wife. 625 00:44:46,036 --> 00:44:49,033 Your wife has choir practice on a Saturday evening, doesn't she? 626 00:44:50,126 --> 00:44:52,953 Look, whatever Miles Percival may have thought, 627 00:44:52,954 --> 00:44:57,596 my relationship with Mary Tremlett was based wholly on an academic experiment. 628 00:44:59,016 --> 00:45:01,830 Did she prove an apt pupil, Dr Stromming? 629 00:45:03,778 --> 00:45:05,814 She had a facility for conning by rote. 630 00:45:07,207 --> 00:45:09,392 But I'm afraid, after a while, what had in 631 00:45:09,393 --> 00:45:11,678 one's cups seemed amusing no longer felt... 632 00:45:12,447 --> 00:45:14,449 well, quite right. 633 00:45:29,253 --> 00:45:30,459 Alex? 634 00:45:31,049 --> 00:45:34,701 Oh, I say, full marks. You timed that one rather well, didn't you? 635 00:45:34,989 --> 00:45:37,753 Scoff, and a bloody good claret or two, of course. 636 00:45:38,022 --> 00:45:39,846 Free and gratis. 637 00:45:39,847 --> 00:45:41,803 Oh, if it's all the same... 638 00:45:42,077 --> 00:45:43,829 On duty, I suppose? 639 00:45:44,143 --> 00:45:46,589 There's something I need to talk to you about. 640 00:45:46,590 --> 00:45:49,535 Mary Tremlett. This bet that you've got with Rowan Stromming. 641 00:45:49,536 --> 00:45:51,561 Ah, I see. 642 00:45:51,773 --> 00:45:53,207 Donald. 643 00:45:53,208 --> 00:45:55,902 Yes, I was wondering why you were creeping about in college. 644 00:45:55,903 --> 00:45:59,170 Anything more to their relationship? Aside from this bet. 645 00:45:59,171 --> 00:46:01,075 I wouldn't have thought so. 646 00:46:01,076 --> 00:46:05,473 Filled a sweater well enough but a mite odalisque to my taste. 647 00:46:05,474 --> 00:46:07,506 Tout avec frites, I suppose. 648 00:46:07,710 --> 00:46:09,666 Take the girl out of Cowley... 649 00:46:09,802 --> 00:46:11,861 You didn't use to be so cruel. 650 00:46:13,294 --> 00:46:15,339 Poor old Morse. 651 00:46:15,340 --> 00:46:17,251 You were never Oxford material. 652 00:46:18,622 --> 00:46:20,613 Too bloody decent, by half. 653 00:46:47,314 --> 00:46:49,270 Abingdon 4185. 654 00:46:49,838 --> 00:46:51,794 Yes. 655 00:46:52,167 --> 00:46:54,226 Yes, I have. 656 00:46:55,598 --> 00:46:57,048 Shocking. 657 00:46:58,219 --> 00:46:59,650 No. 658 00:47:00,529 --> 00:47:02,565 Well, I think that's wise. 659 00:47:03,330 --> 00:47:05,455 Listen, I'm just about to leave for London. 660 00:47:05,456 --> 00:47:08,749 You can reach me there if there's anything you think I should know. 661 00:47:08,875 --> 00:47:10,888 Flaxman 1788. 662 00:47:11,294 --> 00:47:12,611 All right? 663 00:47:42,696 --> 00:47:46,868 'That the involvement of British forces in the crisis remained unlikely. 664 00:47:47,363 --> 00:47:49,845 Meanwhile, there are reports of fighting between 665 00:47:49,905 --> 00:47:52,936 South and North Vietnamese troops in Dong Xoai. 666 00:47:53,429 --> 00:47:57,158 In other news, an early handwritten draft of Ozymandias 667 00:47:57,159 --> 00:47:59,372 by the poet Percy Bysshe Shelley 668 00:47:59,373 --> 00:48:02,361 is to go on show at the Bodleian Library in Oxford. 669 00:48:02,362 --> 00:48:04,644 Gifted to the library in 18...' 670 00:48:04,645 --> 00:48:09,355 Boundless and bare, the lone and level sands stretch far away. 671 00:48:12,329 --> 00:48:13,681 Ah. 672 00:48:27,054 --> 00:48:28,624 Detective Constable Morse. 673 00:48:28,919 --> 00:48:30,712 What brings you here? 674 00:48:30,713 --> 00:48:33,025 I met a traveller from an antique land 675 00:48:33,026 --> 00:48:35,692 Who said: Two vast and trunkless legs of stone 676 00:48:35,693 --> 00:48:37,914 Stand in the desert... 677 00:48:37,915 --> 00:48:39,801 And on the pedestal these words appear: 678 00:48:39,802 --> 00:48:43,020 'My name is Ozymandias, king of kings: 679 00:48:43,597 --> 00:48:46,134 Look on my works, ye Mighty, and despair!' 680 00:48:48,162 --> 00:48:51,950 I'm afraid I don't... Oh, I think you do, Dr Stromming. 681 00:48:53,059 --> 00:48:55,297 Or would you prefer 'Oz'? 682 00:48:55,472 --> 00:48:57,058 Ozymandias. 683 00:48:57,059 --> 00:48:59,436 'Look on my works, ye Mighty, and despair!' 684 00:49:00,715 --> 00:49:04,765 But then crossword-setters aren't exactly famed for a lack of self-regard. 685 00:49:05,828 --> 00:49:10,390 The gentle teacher bestowing wisdom upon the young and eager pupil. 686 00:49:11,445 --> 00:49:13,470 It may even have started out that way. 687 00:49:14,670 --> 00:49:16,854 But it's not how it ended up. Is it? 688 00:49:17,235 --> 00:49:18,699 What happened, Dr Stromming? 689 00:49:19,164 --> 00:49:22,507 Did you tire of her just as quickly once the shine was off it? 690 00:49:22,508 --> 00:49:25,518 Or was your wife getting suspicious? Rosalind had no idea... 691 00:49:25,519 --> 00:49:27,870 Did Mary threaten to tell her, then, is that it? 692 00:49:27,871 --> 00:49:31,432 She wouldn't go quietly. Is that why you lured her to Bagley Wood? 693 00:49:31,880 --> 00:49:33,151 What? 694 00:49:33,152 --> 00:49:35,120 It's here, Doctor, in black and white. 695 00:49:35,871 --> 00:49:38,326 First across: 'Where most the Gypsies by the 696 00:49:38,327 --> 00:49:40,672 turf-edg'd way pitch their smok'd tents.' 697 00:49:41,237 --> 00:49:43,266 Answer, six and four: Bagley Wood. 698 00:49:43,267 --> 00:49:45,312 Last down, how many cowgirls? 699 00:49:45,313 --> 00:49:47,100 Five letters. Answer: eight. 700 00:49:47,101 --> 00:49:50,866 I don't understand. Oh, you understand all too well, Doctor. 701 00:49:50,867 --> 00:49:55,015 You were to meet Mary Tremlett Saturday night at eight o'clock at Bagley Wood 702 00:49:55,016 --> 00:49:58,195 while your wife was safely out of the way at choir practice. 703 00:49:58,196 --> 00:49:59,611 I didn't say Bagley Wood. 704 00:49:59,612 --> 00:50:01,396 Not last Saturday anyway. 705 00:50:01,397 --> 00:50:02,643 I said Hinksey. 706 00:50:03,152 --> 00:50:05,118 And it was six o'clock, not eight. 707 00:50:07,554 --> 00:50:09,295 This is next week's puzzle. 708 00:50:09,366 --> 00:50:11,186 Next week's? 709 00:50:12,407 --> 00:50:14,307 Any setter worth the name... 710 00:50:15,074 --> 00:50:17,007 will keep a few grids ahead of himself. 711 00:50:17,008 --> 00:50:19,362 Just in case he's taken ill... 712 00:50:23,237 --> 00:50:26,297 Here. You see? Hinksey. 713 00:50:26,467 --> 00:50:28,822 Six o'clock. This is the grid I meant to send. 714 00:50:33,916 --> 00:50:35,816 So that's why she didn't turn up. 715 00:50:36,652 --> 00:50:38,620 I submitted the wrong puzzle. 716 00:50:41,427 --> 00:50:44,669 Rowan handed me the envelope to post as usual. 717 00:50:45,451 --> 00:50:48,830 But what with rehearsals, it completely went out of my mind. 718 00:50:49,297 --> 00:50:51,057 So what happened? 719 00:50:51,058 --> 00:50:53,581 Oh, come Wednesday, it was still on the mantelpiece. 720 00:50:54,497 --> 00:50:56,454 And I was about to run it into town myself 721 00:50:56,455 --> 00:50:58,675 when one of Rowan's students knocked on the door. 722 00:50:58,888 --> 00:51:00,294 A boy called Miles. 723 00:51:00,623 --> 00:51:01,976 Miles Percival? 724 00:51:02,289 --> 00:51:05,452 That's right. I know him slightly through choir. 725 00:51:07,096 --> 00:51:10,028 Rowan wasn't in and so to save myself the trip, 726 00:51:10,029 --> 00:51:13,061 I asked him if he wouldn't mind dropping the envelope off. 727 00:51:13,062 --> 00:51:15,335 Did he say what he wanted with your husband? 728 00:51:15,336 --> 00:51:17,241 I assumed it was college business. 729 00:51:17,507 --> 00:51:19,429 But ask him. I'm sure he'll tell you. 730 00:51:20,070 --> 00:51:22,038 Miles Percival is dead. 731 00:51:23,675 --> 00:51:25,183 He shot himself. 732 00:51:26,137 --> 00:51:29,072 That's what I came to tell your husband the other day. 733 00:51:30,399 --> 00:51:34,426 Can you account for Dr Stromming's whereabouts on Saturday evening? 734 00:51:34,427 --> 00:51:37,285 His whereabouts? He was here. 735 00:51:37,286 --> 00:51:38,558 Are you sure? 736 00:51:39,577 --> 00:51:42,500 You have choir practice every Saturday evening, don't you? 737 00:51:42,649 --> 00:51:44,958 Well, he was in his study when I left at six. 738 00:51:45,261 --> 00:51:47,497 He was still there when I returned later. 739 00:51:47,498 --> 00:51:49,284 Detective... What time was that? 740 00:51:49,955 --> 00:51:51,218 Around 11. 741 00:51:51,219 --> 00:51:54,555 After practice, when I came out to the car, I had a puncture. 742 00:51:54,556 --> 00:51:55,979 And um... 743 00:51:56,191 --> 00:51:58,268 I had to wait an age for assistance. 744 00:51:59,086 --> 00:52:01,252 But, please, what is this all about? 745 00:52:03,984 --> 00:52:08,102 This is a delicate question, Mrs Stromming... but one I must ask. 746 00:52:10,882 --> 00:52:14,557 Yours is a happy marriage? 747 00:52:17,446 --> 00:52:19,334 I beg your pardon? I mean... 748 00:52:22,274 --> 00:52:25,402 You've never had cause to doubt your husband? 749 00:52:25,403 --> 00:52:26,483 Never! 750 00:52:27,790 --> 00:52:31,624 Never have I had cause to doubt my husband, as you put it. 751 00:52:32,442 --> 00:52:34,444 Not for one moment. 752 00:52:35,273 --> 00:52:37,286 I have rehearsals to attend. 753 00:52:52,951 --> 00:52:55,722 Just tell DCS Crisp what you told me, all right? 754 00:53:00,403 --> 00:53:02,291 You got a minute, sir? 755 00:53:02,459 --> 00:53:06,399 Stromming planned the whole thing, even down to the last detail. 756 00:53:06,400 --> 00:53:09,518 I believe he even went so far as to spike his wife's tyre 757 00:53:09,519 --> 00:53:12,057 just to make sure that he got home before she did. 758 00:53:12,058 --> 00:53:14,865 So far as she's aware, he'd been there the whole time. 759 00:53:14,866 --> 00:53:16,876 Sorry to interrupt, sir. So... 760 00:53:16,877 --> 00:53:20,893 Saturday night he lures Mary Tremlett to Bagley Wood, 761 00:53:21,620 --> 00:53:23,111 and kills her. 762 00:53:23,420 --> 00:53:26,051 To stop the truth about their affair getting out. 763 00:53:26,349 --> 00:53:29,795 And his alibi is what, for the time in question? 764 00:53:29,796 --> 00:53:33,231 That he's in Hinksey. What's he doing in Hinksey? 765 00:53:33,232 --> 00:53:34,765 Waiting for Mary. 766 00:53:34,766 --> 00:53:37,579 He said that was the intended rendezvous point for the 12th 767 00:53:37,580 --> 00:53:40,991 only he accidentally submitted the crossword puzzle for the 19th 768 00:53:40,992 --> 00:53:42,439 to the Oxford Mail. 769 00:53:43,564 --> 00:53:47,596 Anyone see him in Hinksey? Well, no. He's lying. I know he is. 770 00:53:47,715 --> 00:53:49,189 What do you think, sir? 771 00:53:50,263 --> 00:53:52,925 If Stromming is this Oz character... 772 00:53:54,361 --> 00:53:56,545 it stacks up. Bring him in. 773 00:53:56,952 --> 00:53:59,091 Saturday night he killed her, you say? 774 00:53:59,627 --> 00:54:02,175 Then I think you probably want to hang fire, sir. 775 00:54:02,696 --> 00:54:05,455 I've got a vet downstairs who swears he saw 776 00:54:05,655 --> 00:54:08,088 Mary Tremlett alive and well, six o'clock... 777 00:54:08,212 --> 00:54:09,479 Sunday morning. 778 00:54:13,978 --> 00:54:17,880 I got to Cherriot's Farm round about two. 779 00:54:18,292 --> 00:54:21,636 Breech presentation, which isn't too much of a problem as a rule. 780 00:54:21,724 --> 00:54:25,228 But the calf managed to get the umbilical cord around its neck. 781 00:54:25,605 --> 00:54:27,527 Hard go of it, I should imagine. 782 00:54:27,977 --> 00:54:30,943 I doubt I should be bowling leg spin again for a while. 783 00:54:31,068 --> 00:54:34,003 But all safely delivered round about five. 784 00:54:34,549 --> 00:54:37,552 I collected my things and headed home about half past. 785 00:54:38,379 --> 00:54:41,333 Anyway, I'd just past the left turn to Glympton, 786 00:54:41,334 --> 00:54:44,045 and there she was, waiting at the bus stop. 787 00:54:44,621 --> 00:54:46,924 What time was this? Oh, six o'clock. 788 00:54:47,036 --> 00:54:49,112 The Home Service had just come on the news. 789 00:54:49,113 --> 00:54:51,025 What did she look like, this girl? 790 00:54:51,026 --> 00:54:53,055 Redhead, like it says in the paper. 791 00:54:53,056 --> 00:54:55,908 She was wearing some kind of get-up with a... 792 00:54:56,258 --> 00:54:59,631 I don't know what you call it. A chevrony-type motif. 793 00:54:59,632 --> 00:55:01,668 Er, green and white, I think. 794 00:55:06,694 --> 00:55:08,451 You were 12 hours out. 795 00:55:08,452 --> 00:55:13,421 It wasn't 8:16 Saturday night Mary Tremlett was killed, it was 8:16 Sunday morning. 796 00:55:13,422 --> 00:55:16,172 This vet saw her waiting on the first bus to Woodstock. 797 00:55:16,173 --> 00:55:18,181 Do you believe him? No reason not to. 798 00:55:18,182 --> 00:55:19,885 He's identified the dress. 799 00:55:19,886 --> 00:55:21,737 I've just spoken to Mrs Stromming, sir. 800 00:55:21,738 --> 00:55:24,863 8:16, they were in church. Her and her husband both. 801 00:55:24,864 --> 00:55:26,855 Saint Saviour's. Vicar confirmed. 802 00:55:27,309 --> 00:55:29,123 Which puts Stromming in the clear. 803 00:55:29,460 --> 00:55:32,504 He might have had an affair with her but the rest of it, no-go. 804 00:55:32,591 --> 00:55:34,661 But she was found in Bagley Wood. 805 00:55:35,321 --> 00:55:37,314 He's put in the wrong puzzle, like he said. 806 00:55:37,584 --> 00:55:40,257 Mary Tremlett goes there, Stromming never turns up. 807 00:55:40,928 --> 00:55:43,961 Then why doesn't she go home? Where does she go? 808 00:55:43,962 --> 00:55:47,523 Saturday night, until this vet finds her at the bus stop Sunday morning. 809 00:55:47,797 --> 00:55:49,674 I didn't say I had it pat. 810 00:55:50,005 --> 00:55:51,905 Maybe she met someone. 811 00:55:52,696 --> 00:55:56,105 However you look at it, the long and the short is we're back to square one. 812 00:55:56,106 --> 00:55:59,494 Maybe not, sir. This watch we found by the body... 813 00:55:59,495 --> 00:56:03,067 It was engraved on the back, 8th October 1964. 814 00:56:03,188 --> 00:56:06,419 Now, a wristwatch is often given as a coming-of-age present. 815 00:56:06,952 --> 00:56:10,005 I checked on that suicide that Morse is supposed to be dealing with. 816 00:56:10,006 --> 00:56:11,985 Miles Percival. Yeah? 817 00:56:12,533 --> 00:56:14,601 Mary Tremlett's ex-boyfriend. 818 00:56:14,602 --> 00:56:16,126 Her what? 819 00:56:16,835 --> 00:56:19,599 Don't you think that's something you might have mentioned? 820 00:56:19,600 --> 00:56:22,559 I ruled it out. You did, did you? 821 00:56:22,560 --> 00:56:25,814 Percival's date of birth, 8th October 1943. 822 00:56:26,308 --> 00:56:30,551 His parents confirm they gave him a watch last year matching the one we found. 823 00:56:31,221 --> 00:56:33,257 Anything else you left off telling me? 824 00:56:35,479 --> 00:56:38,193 Well, Miles Percival was the one who delivered 825 00:56:38,194 --> 00:56:40,792 Dr Stromming's clue set to the Oxford Mail. 826 00:56:43,377 --> 00:56:45,379 Say he took a butcher's at it, sir. 827 00:56:45,530 --> 00:56:50,764 Maybe he tumbled onto how Stromming is making his contacts with Mary Tremlett. 828 00:56:50,765 --> 00:56:54,658 No, Percival didn't know the first thing about crosswords. His flatmate told me. 829 00:56:54,659 --> 00:56:57,776 Maybe his flatmate doesn't know Percival as well as he thinks. 830 00:56:58,118 --> 00:57:01,328 So, what, he's waiting in Bagley Wood when Mary turns up... 831 00:57:01,407 --> 00:57:03,466 Mm-hm. It could be he was planning on doing 832 00:57:03,718 --> 00:57:05,915 them both, sir, except Stromming didn't show. 833 00:57:05,916 --> 00:57:08,471 They argue, come to blows, even. That's how he loses his watch. 834 00:57:08,693 --> 00:57:10,549 She gets away from him, holes up till first 835 00:57:10,620 --> 00:57:12,684 light when she tries to get the first bus home. 836 00:57:12,787 --> 00:57:16,331 Only Percival finds her again, takes her back to Bagley Wood. 837 00:57:16,332 --> 00:57:18,629 Miles Percival was still in love with her, sir. 838 00:57:18,630 --> 00:57:21,039 There's no way that he could harm Mary Tremlett. 839 00:57:21,040 --> 00:57:23,894 Unless it slipped your notice, Percival blew his brains out. 840 00:57:23,895 --> 00:57:26,849 Yeah, of course he did, when he found out she was dead. 841 00:57:26,850 --> 00:57:29,136 It was more than he could stand. Very poetic. 842 00:57:30,071 --> 00:57:32,926 Except he'd done for himself before we'd found her body. 843 00:57:34,321 --> 00:57:36,209 Couldn't have known she was dead, sir. 844 00:57:37,422 --> 00:57:38,853 Unless he killed her. 845 00:58:38,938 --> 00:58:40,509 Mrs Stromming. 846 00:58:43,798 --> 00:58:45,600 I feel I should apologise for... 847 00:58:45,647 --> 00:58:46,993 You should. 848 00:58:49,792 --> 00:58:52,636 It's a young girl. I suppose you were doing your job. 849 00:58:53,260 --> 00:58:55,330 A fine mess I made of that. 850 00:58:56,044 --> 00:58:58,000 Well, that was all. 851 00:59:00,067 --> 00:59:01,392 Morse? 852 00:59:03,177 --> 00:59:05,481 What you asked me about Rowan, should I have... 853 00:59:05,511 --> 00:59:07,911 Mrs Stromming. Look, you owe me that at least. 854 00:59:09,417 --> 00:59:10,946 Have I been stupid? 855 00:59:10,976 --> 00:59:12,704 Any stupidity was mine. 856 00:59:13,119 --> 00:59:15,736 It's a policeman's lot to hypothesise. And sometimes... 857 00:59:15,737 --> 00:59:18,073 Is this your way of saying that you were wrong? 858 00:59:18,074 --> 00:59:20,030 I suppose it is. 859 00:59:24,464 --> 00:59:26,048 Sorry, I just... 860 00:59:26,664 --> 00:59:29,111 I have been going out of my mind after what you said. 861 00:59:29,142 --> 00:59:31,075 Well, think no more of it. 862 00:59:32,969 --> 00:59:36,868 Any man with such a wife as you would have to be mad to seek happiness elsewhere. 863 00:59:37,434 --> 00:59:39,356 I don't think Dr Stromming's mad. 864 00:59:43,647 --> 00:59:46,184 Look, can I get you a drink? That's very kind. 865 00:59:47,552 --> 00:59:49,474 A brandy, then. 866 00:59:50,865 --> 00:59:53,890 Someone told Rowan that you took Greats at Lonsdale. 867 00:59:53,891 --> 00:59:55,506 Is that true? 868 00:59:55,507 --> 00:59:57,533 More or less. 869 00:59:58,206 --> 01:00:01,164 And how on earth does a Greats man end up a detective? 870 01:00:01,275 --> 01:00:03,281 I wonder myself. 871 01:00:03,969 --> 01:00:06,778 I thought perhaps it might be your father was a policeman. 872 01:00:07,231 --> 01:00:08,644 No, no. 873 01:00:08,785 --> 01:00:12,460 He was a taxi driver... before he lost his licence. 874 01:00:14,548 --> 01:00:15,957 And your mother? 875 01:00:16,391 --> 01:00:19,774 She was raised a Quaker. Good heavens. 876 01:00:19,775 --> 01:00:22,348 I hope any child of mine might have 877 01:00:22,349 --> 01:00:24,860 more to say about me than, 'She was an Anglican.' 878 01:00:25,165 --> 01:00:26,481 She... 879 01:00:28,369 --> 01:00:29,403 Oh, I... 880 01:00:29,452 --> 01:00:32,957 She died... when I was 12. 881 01:00:33,587 --> 01:00:35,509 I shouldn't have asked. No, not at all. 882 01:00:35,760 --> 01:00:39,708 I'm just afraid that each year, one's memories, they... 883 01:00:40,121 --> 01:00:42,055 But um... 884 01:00:43,809 --> 01:00:50,033 Well, let's see, my abiding impression of her is... 885 01:00:50,500 --> 01:00:51,979 someone soft. 886 01:00:53,402 --> 01:00:55,324 The scent of her hair. 887 01:00:59,443 --> 01:01:00,806 Tenderness. 888 01:01:07,922 --> 01:01:09,298 Well... 889 01:01:10,436 --> 01:01:12,170 I'd better be getting home. 890 01:01:12,249 --> 01:01:16,080 Um, thank you for the... No, um... 891 01:01:16,837 --> 01:01:21,158 Thank you for... Well, just thank you. 892 01:01:22,981 --> 01:01:24,960 Good night, then. Good night. 893 01:02:21,388 --> 01:02:24,470 Please don't tell my dad. Please. I won't. 894 01:02:24,471 --> 01:02:27,929 He'd kill me if he found out. I won't say anything. I promise. 895 01:02:29,028 --> 01:02:30,950 Where were you, Jenny? 896 01:02:31,394 --> 01:02:33,464 Mary introduced me to this man she knew. 897 01:02:34,462 --> 01:02:38,091 He had these... parties. 898 01:02:38,872 --> 01:02:40,806 A big house at Wolvercote. 899 01:02:41,622 --> 01:02:43,829 We thought at first it would be a giggle. 900 01:02:45,117 --> 01:02:46,725 But it wasn't. 901 01:02:46,726 --> 01:02:49,593 Last Saturday, Mary was there? 902 01:02:51,432 --> 01:02:53,354 There was a few of us went. 903 01:02:53,973 --> 01:02:55,975 Me, Val. 904 01:02:56,115 --> 01:02:57,791 Mary left early, though. 905 01:02:57,887 --> 01:02:59,809 Around seven. 906 01:03:00,094 --> 01:03:02,050 There was a row over it. 907 01:03:03,028 --> 01:03:06,520 He didn't want her to go. Who? Who didn't? 908 01:03:07,949 --> 01:03:09,564 Who threw these parties? 909 01:03:12,105 --> 01:03:13,840 Wait till you get in it. You've got the leather 910 01:03:13,882 --> 01:03:16,769 seats and the walnut dash. She's a real beauty. 911 01:03:17,083 --> 01:03:19,313 Oh, hello. Change your mind about the car? 912 01:03:19,747 --> 01:03:22,591 You aware of the age of consent in this country, Mr Samuels? 913 01:03:23,285 --> 01:03:26,340 How the law stands in relation to procuring, say? 914 01:03:28,583 --> 01:03:31,495 Len, could you see to this lady and gentleman for me? 915 01:03:31,645 --> 01:03:33,631 Sir? Madam? 916 01:03:33,773 --> 01:03:35,935 That's a bloody good sale you've cost me. 917 01:03:35,967 --> 01:03:38,819 By the time I'm finished I'll have cost you a great deal more. 918 01:03:39,328 --> 01:03:42,684 Mary Tremlett was a regular attendee at your parties, 919 01:03:42,685 --> 01:03:44,963 along with other girls from Cowley Road School. 920 01:03:44,964 --> 01:03:48,152 I want the names and addresses of the men you pimped them to. 921 01:03:48,153 --> 01:03:50,422 Listen, Sonny Jim, you want to watch your mouth. 922 01:03:50,423 --> 01:03:53,768 Who do you think you are, coming in here with talk like that? I won't have it. 923 01:03:53,769 --> 01:03:57,574 I'm a respectable member of the business community and I'll be treated as such 924 01:03:57,575 --> 01:04:00,374 or you will find yourself back on point duty quick as. 925 01:04:00,375 --> 01:04:04,425 Now, get out of my office before I have someone break your legs, you little bastard. 926 01:04:05,061 --> 01:04:06,449 Go on, get. 927 01:04:23,716 --> 01:04:25,661 You went to see Teddy Samuels. 928 01:04:26,142 --> 01:04:30,726 Yes, he's running parties out of some big pile by Wolvercote. 929 01:04:30,884 --> 01:04:32,508 Underage girls. 930 01:04:32,509 --> 01:04:35,577 Mary was there Saturday night. I don't care where she was Saturday. 931 01:04:35,578 --> 01:04:38,890 She was fit and well Sunday morning. Miles Percival picked her up. 932 01:04:38,891 --> 01:04:42,033 Yes, well, he would have been hard-pressed to do that, wouldn't he? 933 01:04:42,034 --> 01:04:43,466 Seeing as he didn't own a car. 934 01:04:43,467 --> 01:04:47,002 What the hell do you think you're about? Pursuing inquiries. 935 01:04:47,003 --> 01:04:49,574 And who gave you leave to do that? I did. 936 01:04:50,656 --> 01:04:51,657 On your way. 937 01:04:56,224 --> 01:04:58,112 Something you want to say, Arthur? 938 01:04:59,168 --> 01:05:01,593 You know the kind of people Teddy's tight with? 939 01:05:01,594 --> 01:05:03,491 I know he's got you in his pocket. 940 01:05:03,492 --> 01:05:07,881 A pony on the first of the month for turning a blind eye to hooky MOTs is bad enough 941 01:05:07,882 --> 01:05:10,180 but this is the murder of a young girl. 942 01:05:10,813 --> 01:05:12,966 It's not just me. Oh, I know. 943 01:05:13,163 --> 01:05:16,051 Teddy Samuels has got half the brass in town dancing to his tune. 944 01:05:16,123 --> 01:05:17,514 In the county. 945 01:05:17,843 --> 01:05:20,755 Judges, churchmen, councillors, peers. 946 01:05:21,934 --> 01:05:26,052 You really think you've got a chance going toe-to-toe with that lot Fred? 947 01:05:28,426 --> 01:05:30,822 I think you should take a couple of weeks' furlough. 948 01:05:30,887 --> 01:05:34,574 Run Irene down to the caravan and have a long, hard think about early retirement. 949 01:05:34,864 --> 01:05:37,797 You off your nut? It's that or put in for a transfer. 950 01:05:37,853 --> 01:05:40,919 Your choice. Either way, don't show you face in here again. 951 01:05:40,991 --> 01:05:42,893 I'd hate to have to pinch you, Arthur. 952 01:05:42,979 --> 01:05:44,370 You wouldn't dare! 953 01:06:10,172 --> 01:06:12,260 Who owns it? It's a murky area. 954 01:06:12,723 --> 01:06:15,152 So far as I've been able to make out from the land registry, 955 01:06:15,199 --> 01:06:18,193 the land was owned by the De Veres... the Earls of Oxford... 956 01:06:18,194 --> 01:06:20,878 until the title fell dormant. It's vaguely Crown Estate now. 957 01:06:20,895 --> 01:06:23,481 Crown Estate? That's Treasury, isn't it? Mm. 958 01:06:33,718 --> 01:06:35,794 Do you want a brew? 959 01:06:35,795 --> 01:06:37,441 I'm just warming the pot. 960 01:06:37,870 --> 01:06:40,318 There's no milk, I'm afraid. There's lemon, though. 961 01:06:40,351 --> 01:06:41,652 Who the hell are you? 962 01:06:42,432 --> 01:06:45,308 Dempsey. Inspector Thursday, isn't it? 963 01:06:45,445 --> 01:06:47,608 And Constable Morse. 964 01:06:47,609 --> 01:06:50,597 That was you putting the windows in, was it? What's your business here? 965 01:06:50,839 --> 01:06:53,349 Presently a bit of light housework. 966 01:06:53,764 --> 01:06:55,816 Defence of the realm is my bailiwick. 967 01:06:55,941 --> 01:06:58,423 National interest. Pax Britannica and all that 968 01:06:58,424 --> 01:07:01,049 What are you, special branch? More or less. 969 01:07:01,050 --> 01:07:04,326 Yes, why not? Get bloody cute and I'll run you in. 970 01:07:06,874 --> 01:07:08,688 Home Office extension 255. 971 01:07:08,783 --> 01:07:12,230 Have the duty man put you through to Colonel Doleman. He'll vouch for my bona fides. 972 01:07:13,991 --> 01:07:15,292 No. 973 01:07:18,280 --> 01:07:21,090 You're here about the girl. What do you know about it? 974 01:07:21,466 --> 01:07:23,718 All you need to know is she left here alive and well 975 01:07:23,719 --> 01:07:25,410 about seven o'clock on Saturday evening. 976 01:07:25,442 --> 01:07:28,363 Trust me, whoever's killed her is nothing to do with this. 977 01:07:28,418 --> 01:07:31,785 What is this exactly? Tarts in high places. 978 01:07:31,943 --> 01:07:33,937 HMG won't wear another scandal. 979 01:07:33,938 --> 01:07:36,830 We're still going round with a dustpan and brush after Cliveden. 980 01:07:36,831 --> 01:07:39,498 This is a murder enquiry. And I hope you catch him. 981 01:07:39,499 --> 01:07:42,222 But if you keep digging here, you'll be taken off the case. 982 01:07:42,330 --> 01:07:45,448 I wonder what the papers would say about the Department of State 983 01:07:45,472 --> 01:07:48,066 obstructing a murder enquiry. Concealing evidence. 984 01:07:48,098 --> 01:07:50,710 Never see light of day. We'd stick a D notice on it 985 01:07:50,735 --> 01:07:54,261 and you'd be looking at a nice long stretch for breaching official secrets. 986 01:07:55,619 --> 01:07:57,151 Who are you protecting? 987 01:07:57,769 --> 01:08:00,599 I wouldn't be doing my job very well if I told you, would I? 988 01:08:01,529 --> 01:08:03,378 Are you sure you won't have a brew? 989 01:08:04,183 --> 01:08:06,501 Bastards like these, it's business as usual. 990 01:08:06,565 --> 01:08:11,285 So some leg-breaker guards the stumps and we just walk away? Is that it? 991 01:08:14,146 --> 01:08:17,456 I want a list of who else was at this little shindig of yours. 992 01:08:19,228 --> 01:08:23,182 Look, Inspector, I happen to count a good number of your superior officers 993 01:08:23,183 --> 01:08:25,563 amongst my close circle. Yeah? 994 01:08:25,806 --> 01:08:27,762 Or should I say, Square? 995 01:08:28,411 --> 01:08:31,437 I would hate for any of them to be embarrassed. 996 01:08:32,454 --> 01:08:33,775 Know what I mean? 997 01:08:39,392 --> 01:08:41,009 Oh, bugger. 998 01:08:41,348 --> 01:08:42,989 I left my tobacco in the car. 999 01:08:42,990 --> 01:08:44,946 Have a shufti, Morse, would you? 1000 01:08:46,521 --> 01:08:47,845 Now? 1001 01:08:57,222 --> 01:09:00,322 He's a bit keen, your boy, isn't he? 1002 01:09:00,509 --> 01:09:02,503 A b it wet behind the ears, though. 1003 01:09:02,504 --> 01:09:03,561 Want a drink? 1004 01:09:03,562 --> 01:09:04,818 Scotch if you've got it. 1005 01:09:04,819 --> 01:09:06,189 With soda? 1006 01:09:07,766 --> 01:09:09,048 As it comes. 1007 01:09:26,859 --> 01:09:29,352 I've scraped better than you off the soles of my boots. 1008 01:09:29,353 --> 01:09:31,515 So get this and get it straight. 1009 01:09:31,516 --> 01:09:34,403 I don't care who you pimp to or who's pal you are down the Lodge. 1010 01:09:34,404 --> 01:09:36,634 You try and come it with me, I'll break you. 1011 01:09:43,073 --> 01:09:45,121 Was in my pocket all along. 1012 01:09:47,036 --> 01:09:49,373 Mr Samuels has come over with a nosebleed. 1013 01:09:50,259 --> 01:09:52,086 I told him to keep his head back. 1014 01:09:52,087 --> 01:09:54,743 We all done, then, Teddy? You've made a big mistake. 1015 01:09:54,744 --> 01:09:57,553 Then that makes two of us. You can keep the hanky. 1016 01:10:22,177 --> 01:10:23,811 Sir... Save your breath. 1017 01:10:25,683 --> 01:10:28,801 I didn't march half way across the world to put Jerry back in his box 1018 01:10:28,802 --> 01:10:31,782 for jumped-up spivs to end up running the show at home. 1019 01:10:32,395 --> 01:10:33,952 What about the law? 1020 01:10:34,724 --> 01:10:36,624 There's right and there's wrong. 1021 01:10:37,525 --> 01:10:39,506 I know which side I'm on. 1022 01:10:39,748 --> 01:10:41,084 Do you? 1023 01:10:45,923 --> 01:10:48,767 I don't care how much. I'm not interested. I think you will be. 1024 01:10:57,379 --> 01:11:01,543 I wondered for a while why no-one was willing to go after a crook like Samuels. 1025 01:11:01,559 --> 01:11:03,561 Especially Crisp. 1026 01:11:07,447 --> 01:11:09,293 Well, you might have told me. 1027 01:11:09,429 --> 01:11:13,047 I didn't know who I could trust in my own nick, never mind a stranger. 1028 01:11:16,294 --> 01:11:18,910 You think Teddy Samuels killed Mary Tremlett? 1029 01:11:20,521 --> 01:11:22,200 Or knows who did. 1030 01:11:52,190 --> 01:11:55,097 Inspector Thursday in yet? Gone to see the Tremletts. 1031 01:11:56,871 --> 01:11:58,781 Do you know much about women's clothes? 1032 01:11:58,915 --> 01:12:01,901 Besides they look better off than on? Why? 1033 01:12:01,902 --> 01:12:04,709 Something someone said. 1034 01:12:05,194 --> 01:12:07,139 I was trying to remember. 1035 01:12:08,063 --> 01:12:09,309 Morse? 1036 01:12:11,208 --> 01:12:13,938 Detective Chief Superintendent Crisp wants you. 1037 01:12:16,434 --> 01:12:18,293 Morse. 1038 01:12:21,797 --> 01:12:23,215 Odalisque. 1039 01:12:23,403 --> 01:12:25,090 Oda what? 1040 01:12:25,258 --> 01:12:28,295 What's that mean, then? Someone like Jenkins there. 1041 01:12:29,188 --> 01:12:30,673 What, Welsh? 1042 01:12:30,957 --> 01:12:33,158 Fed. For pleasure. 1043 01:12:36,532 --> 01:12:38,466 Is it true? 1044 01:12:38,893 --> 01:12:42,545 I'd advise you to consider very carefully before you answer. 1045 01:12:43,159 --> 01:12:45,115 This is a very serious complaint. 1046 01:12:46,119 --> 01:12:49,361 Did Inspector Thursday hit Teddy Samuels? 1047 01:12:54,374 --> 01:12:55,556 No, sir. 1048 01:12:56,329 --> 01:13:02,898 Right, clear your desk. I want you on the next train to Carshall bloody Newtown 1049 01:13:02,899 --> 01:13:05,212 or wherever it is you came from. 1050 01:13:05,213 --> 01:13:07,226 I've no use for troublemakers. 1051 01:13:08,324 --> 01:13:12,289 My letter of resignation. It's been burning a hole in my pocket this past week. 1052 01:13:12,290 --> 01:13:16,943 Perhaps you'll see it reaches the appropriate channels. Get out! 1053 01:13:19,417 --> 01:13:22,033 Flunk out again, have you... college? 1054 01:13:23,839 --> 01:13:25,848 I read your file, boy. 1055 01:13:26,100 --> 01:13:28,172 Three years Lonsdale. 1056 01:13:28,274 --> 01:13:30,344 Threw the towel in before your finals. 1057 01:13:31,326 --> 01:13:34,315 That's the trouble with you poshos. No gumption. 1058 01:13:34,660 --> 01:13:37,952 First sign of bother, it's off back home to Mummy, tail between. 1059 01:13:38,003 --> 01:13:39,959 Mm, no hard feelings! 1060 01:13:40,857 --> 01:13:42,878 You've done me a favour. 1061 01:13:43,067 --> 01:13:45,127 Pastures new. 1062 01:13:45,128 --> 01:13:47,926 Vice in the smoke. 1063 01:13:48,871 --> 01:13:52,312 And you on the slow boat to China. 1064 01:14:04,468 --> 01:14:06,447 What will you do? 1065 01:14:07,730 --> 01:14:09,359 Praise the God of all. 1066 01:14:09,360 --> 01:14:11,257 Drink the wine, and beer. 1067 01:14:11,258 --> 01:14:13,252 And let the world be the world. 1068 01:14:13,253 --> 01:14:16,256 Another? No, got to mind the shop. 1069 01:14:16,531 --> 01:14:19,521 Did you ever make any headway with what was on the back of her hand? 1070 01:14:19,522 --> 01:14:21,581 What was it, FLA...? 1071 01:14:22,088 --> 01:14:24,016 17B. 1072 01:14:24,017 --> 01:14:25,284 Or 178. 1073 01:14:25,285 --> 01:14:29,146 We tried it as a vehicle registration, FLA 178, but nothing doing. 1074 01:14:29,147 --> 01:14:30,822 And if it was Flat 17B... 1075 01:14:30,823 --> 01:14:33,373 There was something missing off the end, though. 1076 01:14:33,374 --> 01:14:38,028 Another letter or number, I think. Maybe. It's hard to say. 1077 01:14:38,029 --> 01:14:41,180 Why? What? Oh, just, well... 1078 01:14:42,455 --> 01:14:44,366 Nothing. Doesn't matter. 1079 01:14:44,815 --> 01:14:46,667 Well... It's no longer my concern. 1080 01:14:46,668 --> 01:14:49,823 Can you tell Thursday, if he wants to know who killed Mary Tremlett 1081 01:14:49,824 --> 01:14:51,815 find out where her clothes came from. 1082 01:14:52,929 --> 01:14:55,609 Did Mary ever mention a Teddy Samuels? 1083 01:14:56,429 --> 01:14:58,636 Runs a garage round the back of Park Town. 1084 01:15:00,100 --> 01:15:02,011 It's not a name I've heard her mention. 1085 01:15:02,600 --> 01:15:04,101 Have you? 1086 01:15:05,570 --> 01:15:08,226 She's got herself caught up with this bloke, then, has she? 1087 01:15:09,301 --> 01:15:13,435 It's just we're interested in anyone she may have known through him. 1088 01:15:14,816 --> 01:15:17,899 She ever go to Wolvercote, so far as you know? 1089 01:15:24,494 --> 01:15:27,568 Oh. I'm afraid Rowan's not in. 1090 01:15:27,756 --> 01:15:29,662 It's you I came to see. 1091 01:15:30,494 --> 01:15:33,310 I wanted to say goodbye. Before I push off. 1092 01:15:34,324 --> 01:15:38,802 You're leaving Oxford? Oxford. The police. All of it. 1093 01:15:40,936 --> 01:15:42,529 You'd better come in. 1094 01:15:46,663 --> 01:15:49,552 I took the liberty... 1095 01:15:51,921 --> 01:15:54,355 It seemed too good an opportunity to let pass. 1096 01:15:55,146 --> 01:15:57,489 It's seldom one gets to meet one's heroines. 1097 01:15:58,031 --> 01:16:00,113 Heroine? Surely not? 1098 01:16:00,609 --> 01:16:02,600 Yeah, more than you could know. 1099 01:16:03,671 --> 01:16:05,627 You saved my life. 1100 01:16:05,797 --> 01:16:09,240 What an extraordinary thing to say. It's true, nevertheless. 1101 01:16:09,916 --> 01:16:14,404 The place that I grew up was a grey, unfeeling nothing. 1102 01:16:16,434 --> 01:16:19,016 Then one day I heard your voice. 1103 01:16:19,305 --> 01:16:24,024 And... And I knew for the first time that there was... 1104 01:16:27,389 --> 01:16:29,380 beauty in the world. 1105 01:16:33,083 --> 01:16:34,642 Would you sign it? 1106 01:16:34,821 --> 01:16:36,721 It would mean a great deal. 1107 01:16:37,802 --> 01:16:39,040 Yes. 1108 01:16:42,622 --> 01:16:45,954 Oh, heavens, look at me. 1109 01:16:50,071 --> 01:16:51,314 I have. 1110 01:16:52,195 --> 01:16:53,524 Often. 1111 01:16:57,163 --> 01:16:58,579 Are you flirting with me? 1112 01:17:02,636 --> 01:17:04,085 A little. 1113 01:17:04,554 --> 01:17:05,836 Perhaps. 1114 01:17:09,276 --> 01:17:10,600 You mustn't. 1115 01:17:16,439 --> 01:17:17,897 I love my husband. 1116 01:17:20,060 --> 01:17:21,397 Very much. 1117 01:17:25,432 --> 01:17:26,756 I know. 1118 01:17:33,227 --> 01:17:34,764 What shall I put? 1119 01:17:42,499 --> 01:17:46,048 Samuels' insurance against police interest. 1120 01:17:48,048 --> 01:17:50,096 Wicked thing, blackmail. 1121 01:17:50,950 --> 01:17:54,215 God knows I'd have done the same if it had been my daughter. 1122 01:17:54,684 --> 01:17:57,573 I burnt the negatives. All of them. 1123 01:17:58,621 --> 01:18:01,982 Jenny doesn't have to worry any more. And nor do you. 1124 01:18:02,241 --> 01:18:03,600 Sir. 1125 01:18:05,459 --> 01:18:07,192 Who else knows? 1126 01:18:07,193 --> 01:18:09,047 Between you, me and Morse. 1127 01:18:09,834 --> 01:18:12,341 You can rely on his discretion. He's a good lad. 1128 01:18:12,342 --> 01:18:15,232 We wouldn't be where we are now if he hadn't kept pushing. 1129 01:18:36,707 --> 01:18:37,796 Sharon! 1130 01:18:37,797 --> 01:18:39,113 Sharon... 1131 01:18:46,599 --> 01:18:49,159 Well, thank you for the coffee and... 1132 01:18:51,774 --> 01:18:54,174 You know, you should find yourself a girl. 1133 01:18:54,777 --> 01:18:56,160 I did once. 1134 01:18:56,828 --> 01:18:58,684 We were engaged. What happened? 1135 01:19:00,471 --> 01:19:03,645 Oh... someone she'd left behind. 1136 01:19:04,783 --> 01:19:09,026 They'd been something in their first year and after then she took up with me. 1137 01:19:11,504 --> 01:19:13,182 But not to be. 1138 01:19:13,994 --> 01:19:15,442 I'm sorry. 1139 01:19:15,967 --> 01:19:17,293 Truly. 1140 01:19:18,293 --> 01:19:20,875 Perhaps better to have loved and lost. 1141 01:19:22,407 --> 01:19:23,957 So I'm told. 1142 01:19:25,543 --> 01:19:27,613 Well, goodbye, Mrs Stromming. 1143 01:21:01,554 --> 01:21:03,192 Yours, I believe. 1144 01:21:05,368 --> 01:21:07,393 There's been a development. 1145 01:21:08,821 --> 01:21:10,891 He had to pay. 1146 01:21:12,901 --> 01:21:14,457 For Mary. 1147 01:21:16,569 --> 01:21:18,308 I mean, I knew he was bad but... 1148 01:21:19,500 --> 01:21:21,058 I never thought... 1149 01:21:22,196 --> 01:21:23,614 His own daughter. 1150 01:21:27,183 --> 01:21:28,528 Our daughter. 1151 01:21:29,917 --> 01:21:32,067 You and Teddy Samuels? 1152 01:21:33,380 --> 01:21:35,864 Summer, '49. 1153 01:21:37,972 --> 01:21:41,726 Mum and Dad said I shouldn't have my life ruined with a kiddie so young. 1154 01:21:42,233 --> 01:21:44,177 So they took her on. 1155 01:21:44,334 --> 01:21:46,564 Teddy didn't want anything to do with it. 1156 01:21:47,298 --> 01:21:49,619 Threatened me if I told anyone. 1157 01:21:51,142 --> 01:21:53,098 And then you come round. 1158 01:21:55,167 --> 01:21:56,567 Just hearing his name... 1159 01:21:57,838 --> 01:21:59,325 something went in me. 1160 01:22:00,903 --> 01:22:02,768 All these years. 1161 01:22:03,716 --> 01:22:07,140 The thought of him having anything to do with Mary. 1162 01:22:12,445 --> 01:22:13,924 I'm not sorry. 1163 01:22:18,056 --> 01:22:20,402 It's a rum go, Morse, and no mistake. 1164 01:22:20,458 --> 01:22:22,484 Families, shame... 1165 01:22:22,548 --> 01:22:25,398 How is it any fault of a kiddie whatsoever the sheets it's born? 1166 01:22:25,466 --> 01:22:27,311 Her flesh and blood and yet all this, 1167 01:22:27,376 --> 01:22:29,584 as if we didn't all get here the same way. 1168 01:22:29,655 --> 01:22:32,283 It won't do, I know that much. It won't bloody do. 1169 01:22:34,134 --> 01:22:36,445 What's all this business with Mary Tremlett's outfit? 1170 01:22:36,536 --> 01:22:40,078 Oh, well, Mary Tremlett took a size 36C in a bra 1171 01:22:40,110 --> 01:22:42,984 but the dress found with her body was a size small. 1172 01:22:43,405 --> 01:22:46,133 She couldn't have squeezed into that outfit if her life depended on it. 1173 01:22:46,390 --> 01:22:48,598 Bought by an admirer? That was my thinking. 1174 01:22:48,670 --> 01:22:50,742 When it comes to women's dress sizes, I mean... 1175 01:22:50,844 --> 01:22:53,382 Have McLeash run down a list of local stockists. 1176 01:22:53,470 --> 01:22:55,946 In the meantime, we'd better have a word with friend Teddy. 1177 01:22:56,115 --> 01:22:58,959 He might be in more of a mood to make himself useful this morning. 1178 01:23:00,230 --> 01:23:01,573 It's Morse. 1179 01:23:01,604 --> 01:23:03,744 I'm in hospital with Inspector Thursday. 1180 01:23:04,599 --> 01:23:06,658 Any luck with the outfitters? 1181 01:23:07,430 --> 01:23:09,183 Oh, well, keep trying. 1182 01:23:09,247 --> 01:23:11,020 The pips have gone. I'm out of change. 1183 01:23:11,004 --> 01:23:16,119 Can you call me back? The number's Otmoor 2270. Otmoor. 1185 01:23:33,803 --> 01:23:35,756 She's done a proper job on him. If he pulls 1186 01:23:35,804 --> 01:23:37,600 through, the doctor says he's likely a vegetable. 1187 01:23:37,646 --> 01:23:39,860 How did you make out? Percival's in the clear. 1188 01:23:39,900 --> 01:23:42,113 Not only did he not have access to a vehicle but, 1189 01:23:42,106 --> 01:23:43,983 according to Lomax, he couldn't even drive. 1190 01:23:44,033 --> 01:23:45,539 That's not all. What? 1191 01:23:45,619 --> 01:23:48,243 You remember what was written on the back of Mary's hand? 1192 01:23:48,307 --> 01:23:51,265 FLA178. A car reg, yeah. Nothing doing. 1193 01:23:51,284 --> 01:23:54,305 It wasn't a car reg or part of an address or anything of the sort. 1194 01:23:54,502 --> 01:23:57,234 FLA is an abbreviation of FLAxman, 1195 01:23:57,328 --> 01:24:00,968 which is a London telephone exchange covering the Chelsea area. 1196 01:24:01,023 --> 01:24:02,737 FLA178? You're a digit short. 1197 01:24:02,762 --> 01:24:04,873 I got McLeash to check all 10 possibilities. 1198 01:24:04,921 --> 01:24:08,898 FLAxman 1788 is the number of the London home of Sir Richard Lovell, 1199 01:24:09,322 --> 01:24:12,757 Minister for Overseas Affairs and constituency MP for Oxford North. 1200 01:24:12,838 --> 01:24:14,897 You talk to him? His housekeeper. 1201 01:24:14,973 --> 01:24:18,374 Lovell was in Oxford last weekend from Friday to Sunday. 1202 01:24:18,746 --> 01:24:21,306 He has a house by Woodstock called Applegate. 1203 01:24:30,435 --> 01:24:32,471 Detective Inspector Thursday, sir. 1204 01:24:32,996 --> 01:24:35,089 Detective Constable Morse. 1205 01:24:35,863 --> 01:24:38,413 Wonder if we might speak to you a moment? 1206 01:24:38,461 --> 01:24:39,866 With me? 1207 01:24:40,869 --> 01:24:43,292 Certainly. Please. 1208 01:24:47,066 --> 01:24:49,155 So, what can I do for you? 1209 01:24:50,257 --> 01:24:53,483 I'm hoping you'll be able to tell us how your London telephone number 1210 01:24:53,533 --> 01:24:56,335 came to be found written on the hand of a schoolgirl 1211 01:24:56,890 --> 01:25:00,030 murdered last Sunday in Bagley Wood. 1212 01:25:01,227 --> 01:25:02,638 My telephone number? 1213 01:25:02,710 --> 01:25:04,561 FLAxman 1788. 1214 01:25:05,497 --> 01:25:07,202 That is your phone number? 1215 01:25:07,343 --> 01:25:09,311 Yes, it is. But... 1216 01:25:10,348 --> 01:25:14,717 how this young girl came to have it, I'm afraid I haven't the foggiest. 1217 01:25:16,198 --> 01:25:18,168 Her name was Mary Tremlett. 1218 01:25:18,169 --> 01:25:19,693 A redhead. 1219 01:25:20,657 --> 01:25:24,572 One of the young girls you'll have met at Teddy Samuels' parties. 1220 01:25:24,573 --> 01:25:27,667 You attended one last Saturday at Wolvercote. 1221 01:25:28,643 --> 01:25:30,014 I don't think so. 1222 01:25:30,634 --> 01:25:32,193 It sounds most unsavoury. 1223 01:25:32,236 --> 01:25:33,538 Dear, dear. 1224 01:25:33,605 --> 01:25:36,944 'Dear, dear'? A young girl strangled and left naked in the woods 1225 01:25:36,967 --> 01:25:39,081 and all you can say is 'dear, dear'? 1226 01:25:39,084 --> 01:25:40,467 Morse. 1227 01:25:42,824 --> 01:25:44,928 Do you deny you were there, Minister? 1228 01:25:46,736 --> 01:25:48,092 Naturally. 1229 01:25:48,871 --> 01:25:51,851 And unless you have evidence to the contrary... 1230 01:25:53,666 --> 01:25:56,294 I'm afraid this meeting is at an end. 1231 01:25:59,123 --> 01:26:01,397 I think we can say who Dempsey's looking out for, don't you? 1232 01:26:01,452 --> 01:26:03,014 A minister of the Crown. 1233 01:26:03,106 --> 01:26:05,141 Need more than a phone number to make it stick. 1234 01:26:05,174 --> 01:26:06,960 Unless... Her outfit. 1235 01:26:07,289 --> 01:26:10,567 If Lovell was this secret admirer and we can find who sold it to him... 1236 01:26:10,631 --> 01:26:12,506 We can tie him to Mary Tremlett. 1237 01:26:12,631 --> 01:26:15,600 McLeash come through with that list of stockists? Yeah, should have. 1238 01:26:15,667 --> 01:26:17,817 You get onto that, I'll put Crisp in the picture. 1239 01:27:26,769 --> 01:27:28,725 You tried the outfit girl? 1240 01:27:29,823 --> 01:27:31,688 Then we've got him. 1241 01:27:32,556 --> 01:27:33,866 What? 1242 01:27:34,210 --> 01:27:35,678 Whelks. 1243 01:27:36,837 --> 01:27:38,793 Mary Tremlett's last meal. 1244 01:27:39,858 --> 01:27:41,860 Eaten an hour or so before she died. 1245 01:27:43,768 --> 01:27:45,493 That's not my idea of breakfast. 1246 01:27:45,643 --> 01:27:47,092 Is it yours? 1247 01:27:48,292 --> 01:27:50,590 What are you saying? She didn't die Sunday morning? 1248 01:27:50,636 --> 01:27:52,473 But the vet saw her at the bus stop. 1249 01:27:52,528 --> 01:27:53,856 Well, yes. 1250 01:27:54,645 --> 01:27:56,203 And no. 1251 01:27:57,984 --> 01:28:00,853 Either way, it wasn't Lovell who killed her. 1252 01:28:00,878 --> 01:28:03,238 The awful thing is, it all started as a joke. 1253 01:28:03,388 --> 01:28:06,403 A wager between two fools who should have known better. 1254 01:28:11,918 --> 01:28:13,772 How much? Five pounds. 1255 01:28:15,994 --> 01:28:17,379 You're on. 1256 01:28:19,137 --> 01:28:21,292 Flattered by Stromming's attentions, perhaps 1257 01:28:21,293 --> 01:28:23,606 even believing herself to be in love with him, 1258 01:28:23,666 --> 01:28:26,297 Mary Tremlett threw herself into their affair, 1259 01:28:26,298 --> 01:28:29,882 abandoning the young man with whom she had hitherto been close. 1260 01:28:30,316 --> 01:28:33,193 Distraught, Miles Percival confided his fears 1261 01:28:33,226 --> 01:28:36,406 to the one person he thought might be able to bring Stromming to heel. 1262 01:28:36,470 --> 01:28:38,529 Mrs Stromming, can we have a word? 1263 01:28:42,980 --> 01:28:44,707 I doubt that she believed him. 1264 01:28:45,960 --> 01:28:47,837 But gradually she came to realise the truth. 1265 01:28:57,590 --> 01:29:00,875 Rather than confront her husband and risk losing him for ever, 1266 01:29:00,899 --> 01:29:02,799 another idea took hold of her mind. 1267 01:29:13,024 --> 01:29:14,692 So she began. 1268 01:29:16,853 --> 01:29:21,620 ♪ Un bel di from Madame Butterfly ♪ 1269 01:29:34,952 --> 01:29:36,693 Have a wonderful day. 1270 01:29:40,571 --> 01:29:43,540 The substitution of the puzzle was the easiest part. 1271 01:29:44,729 --> 01:29:48,301 What she really needed was someone to take the blame. 1272 01:29:49,971 --> 01:29:51,927 She already had the perfect candidate. 1273 01:29:56,043 --> 01:29:58,017 Drop that in for me, will you? 1274 01:29:58,065 --> 01:29:59,134 Sure. Thank you. 1275 01:30:03,977 --> 01:30:06,047 The rest fell out exactly as she planned. 1276 01:30:12,450 --> 01:30:14,562 On Saturday evening, 1277 01:30:14,650 --> 01:30:18,115 Mary Tremlett left Samuels's party for Bagley Wood, 1278 01:30:18,166 --> 01:30:19,929 expecting to meet her lover. 1279 01:30:20,523 --> 01:30:23,003 Only, it wasn't Dr Stromming she found waiting. 1280 01:30:25,443 --> 01:30:28,071 Mary. Mary! 1281 01:30:29,787 --> 01:30:34,065 I believe Rosalind Stromming was waiting for her with some kind of crowbar. 1282 01:30:39,118 --> 01:30:42,687 She stripped Mary Tremlett and left a green and white party dress by her body, 1283 01:30:42,775 --> 01:30:44,457 a dress rather than the dress. 1284 01:30:44,653 --> 01:30:46,365 There were two. 1285 01:30:46,757 --> 01:30:49,296 The following morning anyone passing the bus stop 1286 01:30:49,735 --> 01:30:53,474 would have seen exactly what Rosalind Stromming wanted them to see, 1287 01:30:53,575 --> 01:30:57,932 a redhead in a green, black and white chevron print dress. 1288 01:30:58,844 --> 01:31:00,800 To be taken from Mary Tremlett. 1289 01:31:01,270 --> 01:31:03,937 The wig and dress I doubt we'll ever find. 1290 01:31:04,526 --> 01:31:06,551 The stage was set for the final act. 1291 01:31:07,918 --> 01:31:12,539 All that remained was to provide the police with Mary's murderer. 1292 01:31:24,184 --> 01:31:27,940 It was the perfect crime, in all respects. Bar one. 1293 01:31:28,534 --> 01:31:33,580 It was essential to her plan that the two dresses appear identical. 1294 01:31:33,601 --> 01:31:35,873 But what she failed to take into account was the 1295 01:31:35,898 --> 01:31:38,076 fact that she is two sizes smaller than Mary. 1296 01:31:38,631 --> 01:31:40,667 The shop girl remembered at once. 1297 01:31:42,720 --> 01:31:45,291 The beautiful woman with the diamond earrings. 1298 01:31:48,443 --> 01:31:53,767 ♪ Un bel di from Madame Butterfly ♪ 1299 01:33:36,523 --> 01:33:37,885 Bravo. 1300 01:33:39,435 --> 01:33:40,752 Bravissimo. 1301 01:33:42,244 --> 01:33:43,627 Divina. 1302 01:34:07,527 --> 01:34:09,568 So, what's this about? 1303 01:34:10,322 --> 01:34:14,500 Your decision to retire from Her Majesty's Government and retire from public life. 1304 01:34:15,195 --> 01:34:16,632 My what? 1305 01:34:16,680 --> 01:34:19,523 We thought grounds of ill health. Spare everyone's blushes. 1306 01:34:22,989 --> 01:34:25,382 She was 15... Dickie. 1307 01:34:27,093 --> 01:34:29,778 It was just a bit of harmless... Fun? 1308 01:34:31,396 --> 01:34:35,097 A schoolgirl coerced into bed round from one dirty old sod to another 1309 01:34:35,160 --> 01:34:37,116 like the Sunday sprouts, 'fun'? 1310 01:34:38,134 --> 01:34:39,729 For you and your mates, maybe. 1311 01:34:40,187 --> 01:34:42,781 This is ridiculous. Ridiculous. 1312 01:34:44,369 --> 01:34:46,659 A government minister at a sex party. 1313 01:34:47,105 --> 01:34:50,360 Writing his telephone number on the hand of a teenage girl. 1314 01:34:50,712 --> 01:34:52,646 Now, THAT'S ridiculous. 1315 01:34:53,159 --> 01:34:56,018 We've kept your name out of it. So far. 1316 01:34:56,019 --> 01:34:59,330 But there's a young copper chasing this and he's not so willing to play the game. 1317 01:34:59,924 --> 01:35:01,252 Morse? 1318 01:35:02,154 --> 01:35:04,448 Explain to him. Oh, I've tried. 1319 01:35:04,566 --> 01:35:06,080 Not for sale. 1320 01:35:06,958 --> 01:35:10,557 You do the decent thing, his guv'nor might be able to rein him in. 1321 01:35:12,449 --> 01:35:14,610 We'll see what Harold has to say about it. 1322 01:35:21,242 --> 01:35:24,120 This is what he has to say about it. 1323 01:35:26,235 --> 01:35:30,588 There's two ways out. This one... or do I have to get blood on my shoes? 1324 01:36:06,645 --> 01:36:08,286 What time's your train? 1325 01:36:08,365 --> 01:36:10,199 It's quarter past. 1326 01:36:10,568 --> 01:36:11,871 Sleep? 1327 01:36:12,793 --> 01:36:15,296 If I'd have worked things through sooner... 1328 01:36:15,297 --> 01:36:17,121 If I'd have realised... Stop. 1329 01:36:17,550 --> 01:36:19,806 The 'if' game's no good to any bugger. 1330 01:36:19,807 --> 01:36:22,093 You keep on, it'll drive you round the twist. 1331 01:36:22,683 --> 01:36:23,957 I know. 1332 01:36:24,718 --> 01:36:28,319 Rosalind Stromming was dead from the moment she decided to kill an innocent girl. 1333 01:36:28,461 --> 01:36:31,461 Or dying, at least, inside. 1334 01:36:31,533 --> 01:36:33,330 Whatever was good of her. 1335 01:36:36,309 --> 01:36:37,845 Come on, then. 1336 01:36:39,478 --> 01:36:41,537 If you're going to make that train... 1337 01:36:42,481 --> 01:36:44,199 Mind if I drive? 1338 01:36:56,138 --> 01:36:58,936 Carshall Newtown, that really what you want? 1339 01:37:00,053 --> 01:37:01,312 I don't know. 1340 01:37:01,453 --> 01:37:03,330 I was thinking I might pack it all in. 1341 01:37:03,864 --> 01:37:05,282 Pick up my degree. 1342 01:37:05,337 --> 01:37:09,091 The world's long on academics, Morse, but woeful short of good detectives. 1343 01:37:10,051 --> 01:37:13,600 Things as they are, I could use a permanent back man. 1344 01:37:14,427 --> 01:37:17,590 I mean, we did pretty well this time out. 1345 01:37:19,073 --> 01:37:20,687 Give or take. 1346 01:37:20,993 --> 01:37:25,071 I'd see you right, of course, make sure we get you through your sergeant's exam, eh? 1347 01:37:26,078 --> 01:37:29,720 With the proper encouragement, who knows? 1348 01:37:29,838 --> 01:37:34,537 What you've got to ask is, where do you see yourself in 20 years? 1349 01:37:46,016 --> 01:37:47,400 Morse? 1350 01:37:51,291 --> 01:37:52,704 Endeavour. 1351 01:37:52,705 --> 01:37:55,105 Source MoS/estambul. Resync and corrected by APOLLO, www.addic7ed.com