1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
For Important Kodi Updates and the Chance to Win an
NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december
2
00:00:52,052 --> 00:00:54,687
I love your show.
3
00:00:54,721 --> 00:00:56,022
I love it. Seriously,
4
00:00:56,056 --> 00:00:57,490
I want to have sex
with your show.
5
00:00:57,524 --> 00:00:58,824
You know what my fantasy is?
6
00:00:58,859 --> 00:01:00,493
I wake up tomorrow
7
00:01:00,527 --> 00:01:02,461
and I've got your show
on my network.
8
00:01:02,496 --> 00:01:04,530
What,
us come to L.A.?
9
00:01:04,565 --> 00:01:06,165
How hard can it be?
You've already written the scripts.
10
00:01:06,200 --> 00:01:07,833
It's perfect the way it is.
11
00:01:07,868 --> 00:01:09,168
You work 20 minutes a day,
12
00:01:09,203 --> 00:01:10,403
the rest of the time,
13
00:01:10,437 --> 00:01:11,938
you can screw in the pool.
14
00:01:11,972 --> 00:01:14,340
You hear that?
We'd get a pool.
15
00:01:14,374 --> 00:01:15,841
Let's talk about casting.
16
00:01:15,876 --> 00:01:17,643
Well, we already have Julian
17
00:01:17,678 --> 00:01:19,445
committed to recreate
the role of Lyman.
18
00:01:19,479 --> 00:01:21,214
So, that's half
the battle right there.
19
00:01:21,248 --> 00:01:23,015
Merc loves the show,
Julian is the show.
20
00:01:23,050 --> 00:01:24,684
There is a chance
21
00:01:24,718 --> 00:01:28,020
Merc may not have
actually seen your show.
22
00:01:28,055 --> 00:01:30,389
What? I'm not saying
that he hasn't seen it.
23
00:01:30,424 --> 00:01:32,191
Has he seen it?
No.
24
00:01:32,226 --> 00:01:33,492
We just found out
25
00:01:33,527 --> 00:01:35,661
that there is
an actor available...
26
00:01:35,696 --> 00:01:37,363
huge star...
27
00:01:37,397 --> 00:01:39,465
and he's ready
to come back to TV.
28
00:01:39,499 --> 00:01:40,866
Really? Who?
29
00:01:41,868 --> 00:01:43,869
Matt Leblanc.
30
00:01:48,442 --> 00:01:58,209
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
31
00:02:05,158 --> 00:02:06,926
Matt Leblanc?
32
00:02:06,960 --> 00:02:09,729
Right.
33
00:02:09,763 --> 00:02:12,164
Matt Leblanc...
34
00:02:12,199 --> 00:02:13,866
To play Lyman?
35
00:02:13,900 --> 00:02:16,902
Well... I said it's
a different way to go.
36
00:02:18,372 --> 00:02:20,973
For the erudite,
37
00:02:21,008 --> 00:02:23,075
verbally dexterous headmaster
38
00:02:23,110 --> 00:02:26,279
of an elite boys' academy,
39
00:02:26,313 --> 00:02:28,748
you're suggesting...
40
00:02:28,782 --> 00:02:30,216
Joey?
41
00:02:30,250 --> 00:02:33,586
Look, he's
probably wrong for it.
42
00:02:33,620 --> 00:02:35,421
Probably?
43
00:02:35,455 --> 00:02:37,790
He is very funny.
He really is.
44
00:02:37,824 --> 00:02:39,759
I even liked him
in that monkey movie.
45
00:02:39,793 --> 00:02:41,227
What monkey movie?
46
00:02:41,261 --> 00:02:42,895
Please, just take
the meeting...
47
00:02:42,929 --> 00:02:44,797
as a courtesy.
48
00:02:44,831 --> 00:02:47,333
For Merc. He really
wants to get Matt
49
00:02:47,367 --> 00:02:48,968
over here to the network,
50
00:02:49,002 --> 00:02:51,103
and so far, this is
the only project
51
00:02:51,138 --> 00:02:52,638
he's interested in doing.
52
00:02:52,673 --> 00:02:54,740
Matt Leblanc wants
to do our show?
53
00:02:54,775 --> 00:02:55,941
Are you kidding?
54
00:02:55,976 --> 00:02:57,476
Dying to.
55
00:02:57,511 --> 00:02:59,879
He saw it when he was in
England, shooting a movie.
56
00:02:59,913 --> 00:03:01,380
Huge fan.
57
00:03:01,415 --> 00:03:03,783
Really?
So what?
58
00:03:03,817 --> 00:03:05,618
So? Can I tell Merc
you'll take the meeting?
59
00:03:05,652 --> 00:03:08,254
It's one lunch...
you know, as a courtesy.
60
00:03:10,223 --> 00:03:12,625
Yeah, fine, fine.
We'll... we'll take the meeting.
61
00:03:12,659 --> 00:03:14,694
Awesome. Also...
62
00:03:14,728 --> 00:03:17,096
Merc wanted me to pass on
a little invitation.
63
00:03:17,130 --> 00:03:19,432
He's having a dinner party
64
00:03:19,466 --> 00:03:21,300
at his house on Saturday night,
65
00:03:21,335 --> 00:03:23,469
and he'd love you guys to come.
66
00:03:23,503 --> 00:03:25,171
As a courtesy.
67
00:03:25,205 --> 00:03:26,906
It's a very big deal.
68
00:03:26,940 --> 00:03:28,307
I've never been to his house.
69
00:03:28,342 --> 00:03:30,076
I've driven past it.
70
00:03:30,110 --> 00:03:32,111
Please tell Merc
we would love to come.
71
00:03:32,145 --> 00:03:34,413
We can't wait.
72
00:03:34,448 --> 00:03:36,582
Aww. Kisses to you, too.
73
00:03:50,364 --> 00:03:52,898
You're kidding.
What?
74
00:03:52,933 --> 00:03:55,034
What? She almost tripped
over your tongue.
75
00:03:55,068 --> 00:03:56,502
You really like that?
76
00:03:56,536 --> 00:03:57,803
Yes.
77
00:03:57,838 --> 00:03:59,972
They're so obviously fake.
Yes?
78
00:04:00,006 --> 00:04:01,207
That doesn't bother you?
79
00:04:01,241 --> 00:04:02,708
She's not hurting anybody.
80
00:04:04,678 --> 00:04:06,545
I think it's under "Lincoln".
81
00:04:10,884 --> 00:04:13,085
They're asking if
we have the financing?
82
00:04:13,120 --> 00:04:15,855
Screw that. Tell them we're
looking at another location,
83
00:04:15,889 --> 00:04:17,556
and if we're not closed
by the end of today,
84
00:04:17,591 --> 00:04:19,658
the whole thing
is off the table.
85
00:04:19,693 --> 00:04:21,460
Bye. Sorry.
86
00:04:21,495 --> 00:04:23,295
I'm trying to buy a restaurant.
87
00:04:23,330 --> 00:04:25,664
I'm Beverly.
This is Sean. Hey.
88
00:04:29,836 --> 00:04:32,872
So... I'm here why?
89
00:04:36,209 --> 00:04:38,544
Er, well, to talk
about our show.
90
00:04:38,578 --> 00:04:40,746
What show?
91
00:04:40,781 --> 00:04:42,515
Brilliant.
92
00:04:42,549 --> 00:04:45,818
Did... did you recently
shoot a movie in England?
93
00:04:45,852 --> 00:04:47,353
No.
94
00:04:47,387 --> 00:04:49,054
So, you're not a huge fan?
95
00:04:49,089 --> 00:04:50,856
Of England? Ehh...
96
00:04:50,891 --> 00:04:52,258
No, no. Of us.
97
00:04:52,292 --> 00:04:54,226
Oh, you? No.
98
00:04:54,261 --> 00:04:55,928
Oh.
99
00:04:55,962 --> 00:04:57,496
Well, this isn't
at all awkward.
100
00:04:57,531 --> 00:04:58,898
Let me ask you something.
101
00:04:58,932 --> 00:05:00,499
Would you go to a restaurant
102
00:05:00,534 --> 00:05:02,368
where you roll your own sushi?
103
00:05:02,402 --> 00:05:03,536
Absolutely not.
104
00:05:03,570 --> 00:05:05,604
See, that's what I'm afraid of.
105
00:05:05,639 --> 00:05:07,873
Oh. One sec.
106
00:05:07,908 --> 00:05:09,608
You won't believe this.
107
00:05:09,643 --> 00:05:11,610
Now they're trying
to add an extra charge
108
00:05:11,645 --> 00:05:13,112
for the kitchen equipment.
109
00:05:14,548 --> 00:05:16,916
"Well, they can go...
110
00:05:16,950 --> 00:05:18,617
"Fuck...
111
00:05:18,652 --> 00:05:20,753
"Themselves."
112
00:05:20,787 --> 00:05:22,421
This is so cool.
I just type in "f-u",
113
00:05:22,456 --> 00:05:23,589
and it knows I mean "fuck".
114
00:05:23,623 --> 00:05:25,791
Science...
115
00:05:25,826 --> 00:05:29,094
The gifts you've given us.
116
00:05:29,129 --> 00:05:31,564
So, you guys have
some sort of show?
117
00:05:31,598 --> 00:05:34,133
Yes, it's a comedy. It's been on in the u.
K. For four years.
118
00:05:34,167 --> 00:05:35,768
That explains the accents.
119
00:05:38,672 --> 00:05:40,940
Go on.
120
00:05:40,974 --> 00:05:42,541
Do you want to
finish that before we...
121
00:05:42,576 --> 00:05:44,243
No, no, I'm with you.
You're English,
122
00:05:44,277 --> 00:05:46,245
you have some sort of show.
123
00:05:47,414 --> 00:05:49,215
Well, yeah.
It's about a headmaster
124
00:05:49,249 --> 00:05:51,116
of an elite prep school...
125
00:05:51,151 --> 00:05:53,085
And his relationship
with the students
126
00:05:53,119 --> 00:05:55,554
and the various teachers.
127
00:05:55,589 --> 00:05:57,089
So, it's History Boys.
128
00:05:57,123 --> 00:05:58,491
What?
129
00:05:58,525 --> 00:05:59,758
History Boys.
130
00:05:59,793 --> 00:06:00,993
You've seen
History Boys.
131
00:06:01,027 --> 00:06:02,561
The Alan Bennett play...
Yeah.
132
00:06:02,596 --> 00:06:04,296
Our show is nothing
like History Boys.
133
00:06:04,331 --> 00:06:05,664
Theirs was set
in a grammar school.
134
00:06:05,699 --> 00:06:07,099
Ours takes place
at a boarding school.
135
00:06:07,133 --> 00:06:08,834
Theirs was about
a history teacher.
136
00:06:08,869 --> 00:06:11,804
Ours is about a headmaster
and several other teachers.
137
00:06:11,838 --> 00:06:15,040
Ok, ok. So, it's
History Boys meets...
138
00:06:15,075 --> 00:06:16,842
You saying it's not
History Boys.
139
00:06:16,877 --> 00:06:19,478
It's not History Boys.
All right.
140
00:06:19,513 --> 00:06:21,680
I take it back.
It's not History Boys.
141
00:06:23,149 --> 00:06:24,984
What's it called?
142
00:06:27,521 --> 00:06:29,455
Lyman's boys.
Ah.
143
00:06:29,489 --> 00:06:31,257
We had the name first.
144
00:06:31,291 --> 00:06:33,692
And so, what... you want me for
the old fat guy's part? Thanks.
145
00:06:33,727 --> 00:06:36,795
We don't want you.
Again, thanks.
146
00:06:36,830 --> 00:06:39,965
What she means is, um...
147
00:06:40,000 --> 00:06:41,800
The network suggested you.
148
00:06:41,835 --> 00:06:43,102
It would never have
occurred to us.
149
00:06:43,136 --> 00:06:45,004
It's such a different
way to go.
150
00:06:45,038 --> 00:06:47,239
But we are...
151
00:06:47,274 --> 00:06:48,974
Huge admirers...
152
00:06:51,745 --> 00:06:53,512
Yo.
153
00:06:53,547 --> 00:06:56,415
No, that was supposed
to say "fuck".
154
00:06:56,449 --> 00:06:59,184
Why would I say,
"go fun yourself"?
155
00:07:00,353 --> 00:07:01,587
No.
156
00:07:02,856 --> 00:07:04,623
No.
157
00:07:04,658 --> 00:07:06,892
No.
158
00:07:06,927 --> 00:07:09,161
No, no, no, no.
159
00:07:09,195 --> 00:07:11,063
No.
160
00:07:11,097 --> 00:07:13,132
No. No.
161
00:07:13,166 --> 00:07:16,635
N-o. No.
162
00:07:16,670 --> 00:07:18,270
No-o-o.
163
00:07:19,806 --> 00:07:20,906
No.
164
00:07:28,315 --> 00:07:29,582
Yo.
165
00:07:29,616 --> 00:07:31,283
They loved you.
Who?
166
00:07:31,318 --> 00:07:32,818
The British people.
167
00:07:32,852 --> 00:07:34,987
They loved me?
168
00:07:35,021 --> 00:07:36,855
Carol Rance just called
from the network.
169
00:07:36,890 --> 00:07:39,124
She said they loved you
and they want you.
170
00:07:39,159 --> 00:07:40,993
Huh.
That's good.
171
00:07:41,027 --> 00:07:43,329
It's very good.
172
00:07:43,363 --> 00:07:45,331
I don't know.
What?
173
00:07:45,365 --> 00:07:47,299
I don't know that I love them.
174
00:07:47,334 --> 00:07:49,468
Well, maybe you can
learn to love them.
175
00:07:49,502 --> 00:07:51,904
Merc Lapidus really
wants this to happen.
176
00:07:51,938 --> 00:07:54,940
They got a money truck ready
to drive up to your house.
177
00:07:56,009 --> 00:07:57,309
How big a truck?
178
00:07:57,344 --> 00:07:59,645
Oh, it's a big truck.
Lots of wheels.
179
00:07:59,679 --> 00:08:02,147
Are we talking, like,
new restaurant money?
180
00:08:02,182 --> 00:08:04,617
We're talking chain
of restaurants money.
181
00:08:04,651 --> 00:08:06,352
Nice truck.
182
00:08:06,386 --> 00:08:08,020
But have you
heard the part?
183
00:08:08,054 --> 00:08:11,824
This fat old headmaster
of some private school?
184
00:08:11,858 --> 00:08:13,759
So, they'll change the part.
185
00:08:13,793 --> 00:08:15,260
They'll make it something else.
186
00:08:15,295 --> 00:08:17,463
Whatever you want.
187
00:08:17,497 --> 00:08:20,299
Come on, it's the
Matt Leblanc show.
188
00:08:21,768 --> 00:08:23,469
Tell me more about
the money truck.
189
00:08:23,503 --> 00:08:25,938
It's a truck...
And it's full of money!
190
00:08:25,972 --> 00:08:27,306
Right up to the house?
191
00:08:27,340 --> 00:08:30,075
You won't even have to
go to the mailbox.
192
00:08:38,518 --> 00:08:40,486
Wallace, you know us.
193
00:08:40,520 --> 00:08:42,688
We go through this every day.
194
00:08:42,722 --> 00:08:44,890
How can you not remember?
195
00:08:44,924 --> 00:08:46,792
We waved to you when
we left this morning.
196
00:08:46,826 --> 00:08:48,527
Everybody waves.
197
00:08:49,929 --> 00:08:51,964
Name?
Lincoln.
198
00:08:51,998 --> 00:08:53,766
Lincoln.
Lincoln. With an "l".
199
00:08:53,800 --> 00:08:55,768
Like the car,
the tunnel in New York,
200
00:08:55,802 --> 00:08:57,169
your dead president.
201
00:08:57,203 --> 00:08:58,937
I'll check.
202
00:09:05,178 --> 00:09:06,578
Hello?
203
00:09:06,613 --> 00:09:08,514
We got Matt Leblanc.
204
00:09:09,849 --> 00:09:11,817
What?!
Can you believe it?
205
00:09:11,851 --> 00:09:15,154
No! You... you...
you said it was a courtesy.
206
00:09:15,188 --> 00:09:17,056
It was.
But he said yes.
207
00:09:17,090 --> 00:09:18,490
Whoo-hoo!
208
00:09:18,525 --> 00:09:21,060
Not his courtesy...
our courtesy!
209
00:09:21,094 --> 00:09:23,328
Either way, we're
over the moon here.
210
00:09:23,363 --> 00:09:24,830
And the best part?
211
00:09:24,864 --> 00:09:27,433
Merc's excited about
the show again.
212
00:09:27,467 --> 00:09:29,368
When did he stop being
excited about the show?
213
00:09:29,402 --> 00:09:31,070
Never.
214
00:09:44,984 --> 00:09:46,318
Thank you.
215
00:09:47,721 --> 00:09:49,855
Bloody hell.
That's a Rothko.
216
00:09:49,889 --> 00:09:51,857
He has a Rothko in his house.
217
00:09:51,891 --> 00:09:53,692
Do you realize
what that's worth?
218
00:09:53,727 --> 00:09:55,761
Some of these women
are so thin.
219
00:09:55,795 --> 00:09:57,496
"No, darling, tell me...
what is a Rothko worth?"
220
00:09:57,530 --> 00:09:58,831
No, seriously.
221
00:10:00,333 --> 00:10:01,700
Look at that one.
222
00:10:01,735 --> 00:10:03,335
My arm weighs more
than she does.
223
00:10:03,369 --> 00:10:04,603
Don't look at my arms!
224
00:10:04,637 --> 00:10:06,138
Ohh!
225
00:10:06,172 --> 00:10:08,440
Top o' the evenin'
to you, blokes!
226
00:10:09,776 --> 00:10:11,610
Hello.
227
00:10:12,746 --> 00:10:14,113
Thank you so much
for having us.
228
00:10:14,147 --> 00:10:16,482
Your home is beautiful.
The art... amazing.
229
00:10:16,516 --> 00:10:18,250
Oh, well, that's all Jamie.
230
00:10:18,284 --> 00:10:20,085
I just pay for it.
231
00:10:20,120 --> 00:10:22,921
Hey. Have you guys
met my wife yet?
232
00:10:24,124 --> 00:10:25,891
Excuse us.
233
00:10:25,925 --> 00:10:27,626
This is Jamie.
234
00:10:27,660 --> 00:10:30,062
Honey, these are those
English writers...
235
00:10:30,096 --> 00:10:31,663
Sean and Beverly...
236
00:10:31,698 --> 00:10:33,799
Lincoln.
I know!
237
00:10:33,833 --> 00:10:35,267
So nice to meet you.
238
00:10:35,301 --> 00:10:36,635
Welcome to L.A.
239
00:10:36,669 --> 00:10:38,170
So, are you ready to go
back to England yet?
240
00:10:39,272 --> 00:10:40,806
Hardly.
In a heartbeat.
241
00:10:40,840 --> 00:10:42,641
Well, if there's
anything you need,
242
00:10:42,675 --> 00:10:44,243
please call me.
243
00:10:44,277 --> 00:10:45,878
And not, like,
an L.A. "call me".
244
00:10:45,912 --> 00:10:48,147
I mean it. Make sure this
one gives you my number.
245
00:10:48,181 --> 00:10:50,816
Thank you.
That's so sweet.
246
00:10:50,850 --> 00:10:52,151
Ooh. Arthur and Madelyn
just got here.
247
00:10:52,185 --> 00:10:55,888
Oh, would you excuse me
for a moment?
248
00:10:58,992 --> 00:11:01,593
She's lovely.
She's the best.
249
00:11:01,628 --> 00:11:03,362
And blind.
250
00:11:03,396 --> 00:11:04,997
Uh... Yes.
251
00:11:05,031 --> 00:11:06,498
Two years now.
Really?
252
00:11:06,533 --> 00:11:09,268
We were in Hawaii.
She ate some kind of bad fish.
253
00:11:09,302 --> 00:11:11,036
Boom! Has a toxic
reaction,
254
00:11:11,070 --> 00:11:12,805
goes into a coma for two weeks.
255
00:11:12,839 --> 00:11:14,940
When she comes
out of it... blind.
256
00:11:14,974 --> 00:11:17,309
Oh, my God.
That's horrifying.
257
00:11:17,343 --> 00:11:18,644
Yeah, that was not
a good vacation.
258
00:11:18,678 --> 00:11:21,180
Plus, it rained
practically every day.
259
00:11:21,214 --> 00:11:23,882
Well, Kauai.
That's why it's so lush.
260
00:11:23,917 --> 00:11:26,318
Yes, well...
261
00:11:26,352 --> 00:11:28,954
For someone who's only been
sightless for a short time,
262
00:11:28,988 --> 00:11:31,056
she seems amazingly capable.
263
00:11:31,090 --> 00:11:32,524
She's worked so hard.
264
00:11:32,559 --> 00:11:34,126
She's my hero.
265
00:11:34,160 --> 00:11:36,261
I mean...
She falls down.
266
00:11:36,296 --> 00:11:37,696
A lot.
267
00:11:37,730 --> 00:11:39,498
For some reason, she's
not doing it tonight.
268
00:11:39,532 --> 00:11:41,333
But you should see her shins.
269
00:11:41,367 --> 00:11:43,836
Bruises... sheesh!
270
00:11:43,870 --> 00:11:46,171
Whenever
I offer to help her,
271
00:11:46,206 --> 00:11:48,807
she's, like, "no, I
have to do it myself."
272
00:11:48,842 --> 00:11:51,910
I'm, like, "but it's gonna
take so much longer that way."
273
00:11:51,945 --> 00:11:53,579
But she's gotta do it.
274
00:11:53,613 --> 00:11:56,815
It takes us forever to
get out of the house.
275
00:11:56,850 --> 00:11:59,184
Well, on the other hand,
276
00:11:59,219 --> 00:12:00,819
she shops less.
277
00:12:07,961 --> 00:12:10,262
Look at that view.
278
00:12:10,296 --> 00:12:11,864
Ooh.
279
00:12:11,898 --> 00:12:14,199
Hi, kids!
Hi, Carol.
280
00:12:14,234 --> 00:12:15,534
So, having fun?
281
00:12:15,568 --> 00:12:17,336
Absolutely.
Hmm.
282
00:12:17,370 --> 00:12:18,737
Ooh, those look good.
283
00:12:18,771 --> 00:12:20,372
We have a kobe beef
on a toasted brioche,
284
00:12:20,406 --> 00:12:21,707
topped with crispy potato
285
00:12:21,741 --> 00:12:22,908
and a horseradish
crème fraîche.
286
00:12:22,942 --> 00:12:25,277
Mmm, not saying no to that.
287
00:12:27,714 --> 00:12:30,549
Oh, um, you know,
I'm... I'm fine.
288
00:12:30,583 --> 00:12:32,284
Oh, come on.
289
00:12:32,318 --> 00:12:35,420
At a certain point,
I said screw it.
290
00:12:35,455 --> 00:12:36,989
I'm never gonna look like them.
291
00:12:37,023 --> 00:12:38,757
I mean, I don't want
to look like them.
292
00:12:38,791 --> 00:12:40,425
Life's too short.
293
00:12:40,460 --> 00:12:42,060
Oh. Thank you.
294
00:12:43,229 --> 00:12:46,231
Mmm. Mmm!
295
00:13:01,514 --> 00:13:03,649
Mmm. Yum.
296
00:13:03,683 --> 00:13:07,252
Mmm. So...
297
00:13:07,287 --> 00:13:08,654
Have you guys
said hi to Matt yet?
298
00:13:08,688 --> 00:13:10,722
Oh, Christ.
He's here?
299
00:13:10,757 --> 00:13:12,791
Yeah, out in the garden.
You should go say hello.
300
00:13:12,825 --> 00:13:14,126
Why?
301
00:13:14,160 --> 00:13:15,928
Maybe because he's
the star of our show?
302
00:13:15,962 --> 00:13:17,696
What?
303
00:13:17,730 --> 00:13:19,965
When you say it,
it makes it real.
304
00:13:19,999 --> 00:13:22,701
Oh, come on.
He's gonna be great.
305
00:13:22,735 --> 00:13:25,103
Now, get out there
and make nice.
306
00:13:25,138 --> 00:13:27,506
Come on.
You gotta do it.
307
00:13:27,540 --> 00:13:29,374
No one's here to have fun.
308
00:13:33,212 --> 00:13:34,479
Oh, God.
309
00:13:34,514 --> 00:13:35,847
Be nice.
310
00:13:35,882 --> 00:13:37,950
You speak first, then.
Ok.
311
00:13:37,984 --> 00:13:40,052
Excuse me. Hey!
It's you guys!
312
00:13:40,086 --> 00:13:41,987
Hello, sir.
Matt.
313
00:13:42,021 --> 00:13:44,356
Hi. You know what I've been
doing the last few days?
314
00:13:44,390 --> 00:13:45,590
Texting?
315
00:13:45,625 --> 00:13:47,159
Watching tapes of your show.
316
00:13:47,193 --> 00:13:49,995
It's fantastic!
Really?
317
00:13:50,029 --> 00:13:52,297
Like you don't know.
Oh, my God.
318
00:13:52,332 --> 00:13:53,932
So funny.
319
00:13:53,967 --> 00:13:56,335
And smart.
Jesus, I love it!
320
00:13:56,369 --> 00:13:58,637
You're serious?
Uh... Yeah!
321
00:13:58,671 --> 00:14:01,139
And it's totally not
History Boys.
322
00:14:01,174 --> 00:14:02,307
Thank you.
323
00:14:02,342 --> 00:14:03,442
I love the writing...
324
00:14:03,476 --> 00:14:05,711
The characters.
Oh, wow.
325
00:14:05,745 --> 00:14:07,312
And we've got to do it like
you did it over there...
326
00:14:07,347 --> 00:14:10,215
Casting real kids, not TV kids.
327
00:14:10,249 --> 00:14:11,483
That's the key.
328
00:14:11,517 --> 00:14:12,784
That is the key.
329
00:14:12,819 --> 00:14:14,186
Oh, and the librarian?
330
00:14:14,220 --> 00:14:15,654
Nicola.
Yeah.
331
00:14:15,688 --> 00:14:17,522
Great part.
332
00:14:17,557 --> 00:14:18,957
You guys have
anyone in mind yet?
333
00:14:18,992 --> 00:14:21,126
No. The network
has sent us a list.
334
00:14:21,160 --> 00:14:23,395
People
they're really excited about.
335
00:14:23,429 --> 00:14:25,664
Like who?
We didn't know any of them.
336
00:14:25,698 --> 00:14:28,633
A couple of heathers,
a bunch of Jennifers,
337
00:14:28,668 --> 00:14:30,369
somebody Dushku.
338
00:14:30,403 --> 00:14:32,604
Yeah, well,
don't let them force you
339
00:14:32,638 --> 00:14:34,373
to cast anyone you don't want.
340
00:14:35,875 --> 00:14:37,676
All right.
I mean it.
341
00:14:37,710 --> 00:14:40,412
If they start pushing you
around, let me be the bad guy.
342
00:14:40,446 --> 00:14:42,080
Really?
Oh, yeah, yeah.
343
00:14:42,115 --> 00:14:43,615
It's a lot harder
for them to fuck with me
344
00:14:43,649 --> 00:14:45,017
than fuck with you.
345
00:14:45,051 --> 00:14:47,185
Besides, Merc and I
go way back.
346
00:14:47,220 --> 00:14:48,920
I've known him since
he ran NBC sports
347
00:14:48,955 --> 00:14:50,322
and used to get me Laker girls.
348
00:14:50,356 --> 00:14:52,090
Wow. Good to know.
349
00:14:52,125 --> 00:14:54,659
Yeah, we gotta get
someone great for Nicola.
350
00:14:54,694 --> 00:14:57,729
She's got to be
strong and smart
351
00:14:57,764 --> 00:15:00,065
and classy.
Right.
352
00:15:00,099 --> 00:15:01,867
And also beautiful...
353
00:15:01,901 --> 00:15:03,869
but, like, in a real way.
354
00:15:03,903 --> 00:15:05,737
She can't act, can she?
355
00:15:05,772 --> 00:15:08,373
What... that's... I don't...
Ha ha!
356
00:15:12,578 --> 00:15:14,446
That's her... classy.
357
00:15:14,480 --> 00:15:16,515
I believe I have
chardonnay up my nose.
358
00:15:17,750 --> 00:15:18,950
Dinner is being served.
359
00:15:18,985 --> 00:15:20,786
Oh, thank God.
360
00:15:23,723 --> 00:15:25,457
Well, who saw that coming?
361
00:15:25,491 --> 00:15:27,726
He's actually charming.
How did that happen?
362
00:15:27,760 --> 00:15:29,094
It's like a magic trick.
363
00:15:29,128 --> 00:15:30,629
Does he seem taller
than the other day?
364
00:15:30,663 --> 00:15:32,097
Yes, and smarter.
365
00:15:32,131 --> 00:15:33,799
I had no idea he was so smart.
366
00:15:33,833 --> 00:15:35,200
He's still wrong for the part.
367
00:15:35,234 --> 00:15:37,436
He's totally wrong.
But he has such nice hair.
368
00:15:37,470 --> 00:15:39,237
Ohh.
369
00:15:41,774 --> 00:15:43,241
I brought an extra suitcase
370
00:15:43,276 --> 00:15:44,976
filled with nothing but toys.
371
00:15:45,011 --> 00:15:47,646
When we got to the orphanage
and opened it,
372
00:15:47,680 --> 00:15:51,450
the children just
sat there, uncertain.
373
00:15:51,484 --> 00:15:54,086
One of the nuns told us
that some of these children
374
00:15:54,120 --> 00:15:56,054
had never actually seen a toy,
375
00:15:56,089 --> 00:15:57,789
much less had one of their own.
376
00:15:57,824 --> 00:16:00,325
It just makes you
appreciate so much.
377
00:16:00,359 --> 00:16:03,261
One of the things
I brought was a doll
378
00:16:03,296 --> 00:16:04,596
that I'd given my niece
for Christmas.
379
00:16:04,630 --> 00:16:05,831
She just played with it once
380
00:16:05,865 --> 00:16:07,265
and had gotten bored with it.
381
00:16:07,300 --> 00:16:09,501
Well...
382
00:16:09,535 --> 00:16:11,436
I handed it
to this little girl,
383
00:16:11,471 --> 00:16:14,005
and she clutched it
to her chest
384
00:16:14,040 --> 00:16:17,676
and told one of the nuns it
was the best day of her life.
385
00:16:17,710 --> 00:16:21,313
Oh! And that was Togo.
386
00:16:21,347 --> 00:16:23,682
I mean, then we were
off to Zambia.
387
00:16:23,716 --> 00:16:26,218
The children there... Ohh.
388
00:16:28,254 --> 00:16:30,288
You guys have kids?
389
00:16:30,323 --> 00:16:31,923
No. Do you?
390
00:16:31,958 --> 00:16:33,225
Two boys.
391
00:16:33,259 --> 00:16:35,026
Oh. Didn't realize
you were married.
392
00:16:35,061 --> 00:16:36,928
Heh heh. Not anymore.
393
00:16:36,963 --> 00:16:38,497
He said, vehemently.
394
00:16:38,531 --> 00:16:40,132
It was not one of
the good ones.
395
00:16:40,166 --> 00:16:42,267
No?
No.
396
00:16:42,301 --> 00:16:44,035
We never should've done it.
397
00:16:44,070 --> 00:16:46,771
We were totally wrong
for each other, like...
398
00:16:46,806 --> 00:16:48,907
Oil and water?
399
00:16:48,941 --> 00:16:52,144
More like oil and something that
sleeps with oil's best friend.
400
00:16:52,178 --> 00:16:54,479
Oh, my God.
401
00:16:54,514 --> 00:16:56,348
I don't understand
how women do that.
402
00:16:56,382 --> 00:16:57,883
With two children...
403
00:16:57,917 --> 00:17:00,185
No, no, no, no.
It was me.
404
00:17:00,219 --> 00:17:01,686
I slept with her best friend.
405
00:17:01,721 --> 00:17:03,355
I was not a good husband.
406
00:17:03,389 --> 00:17:06,224
Heh. Apparently not.
407
00:17:06,259 --> 00:17:07,526
But I am a very good dad.
408
00:17:09,028 --> 00:17:11,163
That's Aiden, and the
little one's Michael.
409
00:17:11,197 --> 00:17:13,398
Oh, they're gorgeous.
410
00:17:13,432 --> 00:17:15,066
They seem very sweet.
411
00:17:15,101 --> 00:17:16,902
They can drive you crazy.
412
00:17:16,936 --> 00:17:19,137
Don't ever ask them what
a dinosaur sounds like,
413
00:17:19,172 --> 00:17:21,840
especially if you're in a car.
414
00:17:21,874 --> 00:17:24,042
But, you know,
they're pretty amazing.
415
00:17:24,076 --> 00:17:26,711
They're the best thing
I've ever done in my life.
416
00:17:32,084 --> 00:17:33,218
Anyway...
417
00:17:41,594 --> 00:17:43,061
It's a mark Wilson.
418
00:17:43,095 --> 00:17:44,596
No, I know.
But an early one.
419
00:17:44,630 --> 00:17:46,665
Before he decided the
only color was brown.
420
00:17:48,734 --> 00:17:50,435
Amazing collection, huh?
421
00:17:50,469 --> 00:17:51,570
Oh, brilliant.
422
00:17:51,604 --> 00:17:53,905
You should see...
423
00:17:53,940 --> 00:17:55,340
in the master bedroom,
424
00:17:55,374 --> 00:17:56,875
there is a Nevelson that...
425
00:17:56,909 --> 00:17:58,510
It should be in a museum.
426
00:17:58,544 --> 00:18:00,745
Really?
Mm.
427
00:18:00,780 --> 00:18:02,981
Are we allowed up there?
Probably not.
428
00:18:04,917 --> 00:18:06,751
Um...
429
00:18:06,786 --> 00:18:09,921
Would you mind
not mentioning to anyone
430
00:18:09,956 --> 00:18:12,891
that I've been
in the master bedroom?
431
00:18:12,925 --> 00:18:14,426
All right.
432
00:18:15,628 --> 00:18:16,962
Oh.
433
00:18:16,996 --> 00:18:18,530
I just wouldn't want anyone
434
00:18:18,564 --> 00:18:20,065
to get the wrong impression.
435
00:18:20,099 --> 00:18:21,233
Absolutely.
436
00:18:21,267 --> 00:18:23,235
"She's sleeping
with her boss."
437
00:18:23,269 --> 00:18:25,370
Wouldn't want
to be that girl.
438
00:18:25,404 --> 00:18:27,339
No-ho-ho-ho.
439
00:18:28,908 --> 00:18:30,709
Especially since
his wife is blind.
440
00:18:30,743 --> 00:18:32,844
Right. Ha!
441
00:18:32,878 --> 00:18:34,379
Because that would make me...
442
00:18:34,413 --> 00:18:36,581
A monster.
Yes.
443
00:18:37,817 --> 00:18:39,251
Rarr!
444
00:18:41,020 --> 00:18:42,821
I don't...
445
00:18:47,994 --> 00:18:49,628
Heh.
446
00:18:49,662 --> 00:18:51,296
Whew.
447
00:18:52,598 --> 00:18:54,432
Even if it started
before she went...
448
00:18:54,467 --> 00:18:55,800
Still not good.
Right.
449
00:18:58,137 --> 00:19:00,105
Yeah.
450
00:19:02,341 --> 00:19:03,942
And here they're pretending
451
00:19:03,976 --> 00:19:05,677
they don't know I'm
taking their picture.
452
00:19:05,711 --> 00:19:07,646
But look... They're both
giving me the finger.
453
00:19:07,680 --> 00:19:09,180
I assume their father
taught them that.
454
00:19:09,215 --> 00:19:11,283
Before they could even talk.
455
00:19:11,317 --> 00:19:14,252
I've never actually seen a
"fuck you" finger that tiny.
456
00:19:14,287 --> 00:19:16,354
Pretty cute, huh?
457
00:19:16,389 --> 00:19:18,223
That's one of the things I'm looking
forward to with our thing...
458
00:19:18,257 --> 00:19:19,524
Working with kids.
459
00:19:19,558 --> 00:19:20,992
Talk to me three weeks in.
460
00:19:21,027 --> 00:19:23,428
They're like sticky
animals with agents.
461
00:19:23,462 --> 00:19:25,930
I gotta say, I'm so excited.
462
00:19:25,965 --> 00:19:27,332
It's an awesome part.
463
00:19:27,366 --> 00:19:28,800
Thank you.
464
00:19:28,834 --> 00:19:30,302
I've never played
anyone like him.
465
00:19:30,336 --> 00:19:32,337
I'm sure.
466
00:19:32,371 --> 00:19:35,840
Be honest. Did the network
force me down your throats?
467
00:19:37,109 --> 00:19:39,711
Sean would tell you no.
468
00:19:39,745 --> 00:19:42,013
Sean would be lying.
469
00:19:42,048 --> 00:19:43,848
I'm totally wrong
for it, aren't I?
470
00:19:43,883 --> 00:19:46,551
Spectacularly wrong.
471
00:19:46,585 --> 00:19:49,754
I knew it.
I'm so screwed.
472
00:19:49,789 --> 00:19:51,356
If it helps,
473
00:19:51,390 --> 00:19:53,391
we're screwed with you.
474
00:19:53,426 --> 00:19:55,126
Hey, no one likes
to be screwed alone.
475
00:19:55,161 --> 00:19:56,661
Hmm.
476
00:19:58,364 --> 00:19:59,798
So, what do we do?
477
00:19:59,832 --> 00:20:03,068
Uh, I'm not sure.
It's just...
478
00:20:03,102 --> 00:20:05,070
you as the headmaster
of a school...
479
00:20:05,104 --> 00:20:06,604
I know.
480
00:20:06,639 --> 00:20:08,506
I mean, you're obviously
very intelligent.
481
00:20:08,541 --> 00:20:09,641
Really?
482
00:20:09,675 --> 00:20:11,343
Sean and I were just saying
483
00:20:11,377 --> 00:20:13,712
how smart you are.
484
00:20:13,746 --> 00:20:16,247
Wow. That's a conversation
that doesn't happen a lot.
485
00:20:17,550 --> 00:20:20,985
But for this role...
486
00:20:21,020 --> 00:20:22,754
Well, what if I wasn't
the headmaster?
487
00:20:22,788 --> 00:20:24,756
What if I was someone else
at the school?
488
00:20:24,790 --> 00:20:26,391
Um, that...
489
00:20:26,425 --> 00:20:28,593
That would change
the show considerably.
490
00:20:28,627 --> 00:20:30,161
Come on, you gotta
help me here.
491
00:20:30,196 --> 00:20:32,397
I kind of need this
to be a hit.
492
00:20:32,431 --> 00:20:35,734
Or at least something you can't
make fun of on a talk show.
493
00:20:37,236 --> 00:20:39,404
Um... Perhaps.
494
00:20:39,438 --> 00:20:41,406
Good. Perhaps is good.
495
00:20:41,440 --> 00:20:43,274
Perhaps, uh, you could be...
496
00:20:43,309 --> 00:20:45,677
I don't know...
a history professor
497
00:20:45,711 --> 00:20:48,213
with a passion for
military campaigns.
498
00:20:48,247 --> 00:20:50,715
Or a coach.
A... a coach.
499
00:20:50,750 --> 00:20:52,117
Like a wrestling coach?
500
00:20:52,151 --> 00:20:53,952
Throwing the kids around.
501
00:20:53,986 --> 00:20:55,854
Well, um, see,
502
00:20:55,888 --> 00:20:58,890
that would be a very
different kind of show.
503
00:20:58,924 --> 00:21:00,458
There's a level
of sophistication.
504
00:21:00,493 --> 00:21:02,193
Hmm. Right.
Ok, uh...
505
00:21:02,228 --> 00:21:03,862
What about lacrosse?
506
00:21:03,896 --> 00:21:07,465
That's got your whole sophisticated
thing going there, huh?
507
00:21:07,500 --> 00:21:09,501
Bam!
508
00:21:09,535 --> 00:21:11,503
Heh. Um...
509
00:21:11,537 --> 00:21:13,872
Let me talk to Sean,
see what he thinks.
510
00:21:13,906 --> 00:21:15,507
Great. And, hey,
at the end of the day,
511
00:21:15,541 --> 00:21:17,409
it's whatever you guys want.
It's your show.
512
00:21:17,443 --> 00:21:19,010
Thank you.
513
00:21:19,044 --> 00:21:20,879
Are you kidding?
Thank you.
514
00:21:20,913 --> 00:21:23,415
Hey, speaking of kids,
I just saw this documentary...
515
00:21:23,449 --> 00:21:26,484
I just had an interesting
conversation.
516
00:21:27,787 --> 00:21:29,621
Which I agreed not to share.
517
00:21:29,655 --> 00:21:31,723
So, what are you
talking about here?
518
00:21:31,757 --> 00:21:33,725
Oh, Matt was about to tell me
519
00:21:33,759 --> 00:21:35,427
about this documentary.
520
00:21:35,461 --> 00:21:38,196
Oh, yeah. It's about these
kids with Tourette's syndrome.
521
00:21:38,230 --> 00:21:40,899
You gotta see it.
It's so funny.
522
00:21:40,933 --> 00:21:43,601
Funny?
Oh, my God.
523
00:21:43,636 --> 00:21:45,069
Children with Tourette's?
524
00:21:45,104 --> 00:21:46,671
I know. I felt
guilty laughing,
525
00:21:46,705 --> 00:21:48,206
but I'm telling you.
526
00:21:48,240 --> 00:21:50,308
They were interviewing this
one little girl... so cute...
527
00:21:50,342 --> 00:21:52,911
and all of a sudden,
she's, like, "Shit! Shit!
528
00:21:52,945 --> 00:21:55,413
"Shit! Shit!"
529
00:21:56,816 --> 00:21:59,250
And you found that funny?
530
00:21:59,285 --> 00:22:00,685
Hey, I said I felt guilty.
531
00:22:00,719 --> 00:22:02,620
But come on...
little kids cursing?
532
00:22:02,655 --> 00:22:03,922
No?
533
00:22:03,956 --> 00:22:05,590
I need to believe
you're joking.
534
00:22:05,624 --> 00:22:07,959
Uh, no.
535
00:22:07,993 --> 00:22:09,327
What do you say
we find another topic?
536
00:22:09,361 --> 00:22:11,162
You haven't seen it.
I don't need to see it.
537
00:22:11,197 --> 00:22:12,997
Tourette's is
a horrible affliction.
538
00:22:13,032 --> 00:22:15,333
It's not just swearing.
These people suffer
539
00:22:15,367 --> 00:22:17,302
from compulsive facial
and vocal tics.
540
00:22:17,336 --> 00:22:18,503
And there's no cure.
541
00:22:18,537 --> 00:22:20,171
So, I guess you're the fun one.
542
00:22:20,206 --> 00:22:21,739
Let me ask you a question.
543
00:22:21,774 --> 00:22:23,341
Carol's having
an affair with Merc.
544
00:22:23,375 --> 00:22:24,909
Who's Carol?
545
00:22:24,944 --> 00:22:26,811
What if one of
your sons had it?
546
00:22:26,846 --> 00:22:28,580
What if your own child was compelled
to say these terrible things?
547
00:22:28,614 --> 00:22:29,848
Would it be funny then?
548
00:22:33,185 --> 00:22:34,953
It depends on
what he was saying.
549
00:22:36,055 --> 00:22:37,622
Did you just laugh?
No.
550
00:22:37,656 --> 00:22:39,090
You did, you laughed.
551
00:22:39,124 --> 00:22:40,758
I didn't, I swear.
552
00:22:42,661 --> 00:22:44,629
Excuse me?
What?
553
00:22:44,663 --> 00:22:46,331
What? That thing.
554
00:22:46,365 --> 00:22:47,699
What thing?
555
00:22:47,733 --> 00:22:49,133
That whippy thing.
556
00:22:49,168 --> 00:22:50,802
Are you implying that
my husband is whipped?
557
00:22:50,836 --> 00:22:52,504
I don't know. Is he?
558
00:22:52,538 --> 00:22:54,672
Right. This is not the other
topic I was looking for.
559
00:22:54,707 --> 00:22:56,407
When you say "whipped",
560
00:22:56,442 --> 00:22:58,643
what type of "whipped"
are we talking about exactly?
561
00:22:58,677 --> 00:23:00,512
You're an infant.
Just trying to clarify.
562
00:23:00,546 --> 00:23:02,247
Are you trying to get me
to say the word "pussy"?
563
00:23:02,281 --> 00:23:04,782
I can say "pussy". Pussy.
Pussy. Pussy! Pussy!
564
00:23:04,817 --> 00:23:07,085
I want to be in
this conversation.
565
00:23:10,322 --> 00:23:12,223
Thank you for coming.
It was lovely to see you again.
566
00:23:12,258 --> 00:23:13,858
Bye, thank you.
567
00:23:13,893 --> 00:23:15,293
Thank you so much for coming.
568
00:23:15,327 --> 00:23:17,128
You handled that well.
Could you believe him?
569
00:23:17,162 --> 00:23:19,330
Whipped! You're not whipped.
Are you whipped?!
570
00:23:19,365 --> 00:23:22,133
That may not be the tone you want
when you're asking me that question.
571
00:23:22,167 --> 00:23:24,369
You're not whipped, are you?
572
00:23:24,403 --> 00:23:26,371
No, darling.
I'm merely browbeaten
573
00:23:26,405 --> 00:23:27,839
and henpecked.
574
00:23:29,508 --> 00:23:32,343
Oh, God, I just want
to get out of here.
575
00:23:32,378 --> 00:23:34,379
Hideous, hideous night.
576
00:23:34,413 --> 00:23:35,713
Oh, is someone there?
577
00:23:35,748 --> 00:23:37,215
It's Sean and Beverly.
578
00:23:37,249 --> 00:23:38,983
I'm afraid we have to go.
579
00:23:39,018 --> 00:23:40,418
We had a wonderful time.
580
00:23:40,452 --> 00:23:42,887
Don't worry.
It gets easier.
581
00:23:42,922 --> 00:23:45,223
Arr! We... we be
goin' now, are we?
582
00:23:45,257 --> 00:23:47,191
And now we're pirates.
Very good.
583
00:23:47,226 --> 00:23:51,229
Matt's been telling me about
the changes for his character.
584
00:23:51,263 --> 00:23:52,997
What?
Wait till you hear.
585
00:23:53,032 --> 00:23:54,432
Uh, changes?
586
00:23:54,466 --> 00:23:56,601
Yeah, how he's not gonna be
a headmaster anymore.
587
00:23:56,635 --> 00:23:58,036
How's that?
588
00:23:58,070 --> 00:23:59,370
I love that he's a coach.
589
00:23:59,405 --> 00:24:01,372
A coach?
A lacrosse coach.
590
00:24:01,407 --> 00:24:04,275
Love it!
That's much more relatable.
591
00:24:04,310 --> 00:24:06,210
Hey, hey, it was
Beverly's idea.
592
00:24:06,245 --> 00:24:09,514
Really?
I never said "coach".
593
00:24:09,548 --> 00:24:12,183
Well, she said she couldn't
see me as a headmaster.
594
00:24:12,217 --> 00:24:13,885
Did she?
595
00:24:13,919 --> 00:24:16,287
You said it, too.
To you.
596
00:24:16,322 --> 00:24:18,523
What is a headmaster, anyway?
597
00:24:18,557 --> 00:24:21,225
Do people even know?
Probably not.
598
00:24:21,260 --> 00:24:22,927
We didn't commit to anything.
599
00:24:22,962 --> 00:24:24,729
Well, commit to it.
It's perfect.
600
00:24:24,763 --> 00:24:25,964
I agree.
She's so smart.
601
00:24:25,998 --> 00:24:28,032
I'm just not sure
about lacrosse.
602
00:24:28,067 --> 00:24:30,568
Is it too lacrossey?
I know what you mean.
603
00:24:30,603 --> 00:24:31,936
How about hockey?
Ooh.
604
00:24:31,971 --> 00:24:33,137
Hockey works.
605
00:24:33,172 --> 00:24:35,006
We could call it pucks!
I'd watch.
606
00:24:35,040 --> 00:24:36,708
Before we start
measuring for uniforms,
607
00:24:36,742 --> 00:24:37,875
can we all take a breath?
608
00:24:37,910 --> 00:24:40,044
This is so much better
than your old show.
609
00:24:40,079 --> 00:24:43,114
How would you know?
You've never even seen our show.
610
00:24:48,587 --> 00:24:51,055
I've seen your show.
611
00:24:51,090 --> 00:24:52,457
Of course I've seen your show.
612
00:24:52,491 --> 00:24:54,025
Who told you I haven't
seen your show?
613
00:24:54,059 --> 00:24:55,326
I... I don't...
614
00:24:55,361 --> 00:24:57,362
Did you tell them
I haven't seen their show?
615
00:24:58,731 --> 00:25:00,832
Uh, I...
616
00:25:00,866 --> 00:25:03,668
Uh, no. Carol
didn't say it.
617
00:25:03,702 --> 00:25:05,436
I...
618
00:25:05,471 --> 00:25:06,904
I was just trying
to make a joke.
619
00:25:06,939 --> 00:25:08,006
It was a joke.
620
00:25:08,040 --> 00:25:10,575
You... Haven't seen
our show!
621
00:25:10,609 --> 00:25:12,510
That's...
622
00:25:12,544 --> 00:25:14,312
I don't get it.
623
00:25:15,814 --> 00:25:17,782
He's the funny one.
624
00:25:28,627 --> 00:25:30,695
What a great night.
625
00:25:30,729 --> 00:25:32,664
Maybe next time
you can shoot someone.
626
00:25:32,698 --> 00:25:34,098
First of all,
627
00:25:34,133 --> 00:25:36,834
I did not tell him
he could play a coach.
628
00:25:36,869 --> 00:25:39,170
Did you tell him that he
couldn't play a coach? No.
629
00:25:39,204 --> 00:25:41,205
Did you mention it would
change the show completely?
630
00:25:41,240 --> 00:25:43,441
That we'd have to throw
out all our scripts?
631
00:25:43,475 --> 00:25:45,443
He said he would let it
be our decision.
632
00:25:45,477 --> 00:25:46,944
And he very well might have
633
00:25:46,979 --> 00:25:48,312
if you hadn't completely
antagonized him
634
00:25:48,347 --> 00:25:50,048
over that bloody documentary.
635
00:25:50,082 --> 00:25:52,116
What was I supposed to do...
just go along with him?
636
00:25:52,151 --> 00:25:55,186
"Oh, a film about afflicted
children... hilarious!"
637
00:25:55,220 --> 00:25:57,021
Yes! You go along.
638
00:25:57,056 --> 00:25:58,423
That's what the rest of us do.
639
00:25:58,457 --> 00:26:00,224
We go along.
640
00:26:00,259 --> 00:26:01,926
Because we know that
if you don't go along,
641
00:26:01,960 --> 00:26:03,594
you end up writing
a show called Pucks!
642
00:26:07,166 --> 00:26:08,933
I mean, just once,
643
00:26:08,967 --> 00:26:11,769
could you not make
everything harder?
644
00:26:27,219 --> 00:26:29,353
Evening.
And you're here to see?
645
00:26:29,388 --> 00:26:32,090
Oh, no. No, no, no.
Not tonight, Wallace.
646
00:26:32,124 --> 00:26:33,991
Don't pull that shit with us.
647
00:26:34,026 --> 00:26:35,893
Now, open the motherfucking,
bloody bastard,
648
00:26:35,928 --> 00:26:37,829
pain in the arse,
dick-cheese-stinking,
649
00:26:37,863 --> 00:26:40,231
dirty, shitty,
wanking, fucking,
650
00:26:40,265 --> 00:26:42,100
bloody, fucking, bastard,
651
00:26:42,134 --> 00:26:45,570
fucking stupid cunt
of a fucking gate!
652
00:26:48,607 --> 00:26:50,141
Tourette's.
653
00:26:50,341 --> 00:26:55,541
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
653
00:26:56,305 --> 00:27:02,475
For Important Kodi Updates and the Chance to Win an
NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december