1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december 2 00:00:52,052 --> 00:00:54,687 I love your show. 3 00:00:54,721 --> 00:00:56,022 I love it. Seriously, 4 00:00:56,056 --> 00:00:57,490 I want to have sex with your show. 5 00:00:57,524 --> 00:00:58,824 You know what my fantasy is? 6 00:00:58,859 --> 00:01:00,493 I wake up tomorrow 7 00:01:00,527 --> 00:01:02,461 and I've got your show on my network. 8 00:01:02,496 --> 00:01:04,530 What, us come to L.A.? 9 00:01:04,565 --> 00:01:06,165 How hard can it be? You've already written the scripts. 10 00:01:06,200 --> 00:01:07,833 It's perfect the way it is. 11 00:01:07,868 --> 00:01:09,168 You work 20 minutes a day, 12 00:01:09,203 --> 00:01:10,403 the rest of the time, 13 00:01:10,437 --> 00:01:11,938 you can screw in the pool. 14 00:01:11,972 --> 00:01:14,340 You hear that? We'd get a pool. 15 00:01:14,374 --> 00:01:15,841 Let's talk about casting. 16 00:01:15,876 --> 00:01:17,643 Well, we already have Julian 17 00:01:17,678 --> 00:01:19,445 committed to recreate the role of Lyman. 18 00:01:19,479 --> 00:01:21,214 So, that's half the battle right there. 19 00:01:21,248 --> 00:01:23,015 Merc loves the show, Julian is the show. 20 00:01:23,050 --> 00:01:24,684 There is a chance 21 00:01:24,718 --> 00:01:28,020 Merc may not have actually seen your show. 22 00:01:28,055 --> 00:01:30,389 What? I'm not saying that he hasn't seen it. 23 00:01:30,424 --> 00:01:32,191 Has he seen it? No. 24 00:01:32,226 --> 00:01:33,492 We just found out 25 00:01:33,527 --> 00:01:35,661 that there is an actor available... 26 00:01:35,696 --> 00:01:37,363 huge star... 27 00:01:37,397 --> 00:01:39,465 and he's ready to come back to TV. 28 00:01:39,499 --> 00:01:40,866 Really? Who? 29 00:01:41,868 --> 00:01:43,869 Matt Leblanc. 30 00:01:48,442 --> 00:01:58,209 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 31 00:02:05,158 --> 00:02:06,926 Matt Leblanc? 32 00:02:06,960 --> 00:02:09,729 Right. 33 00:02:09,763 --> 00:02:12,164 Matt Leblanc... 34 00:02:12,199 --> 00:02:13,866 To play Lyman? 35 00:02:13,900 --> 00:02:16,902 Well... I said it's a different way to go. 36 00:02:18,372 --> 00:02:20,973 For the erudite, 37 00:02:21,008 --> 00:02:23,075 verbally dexterous headmaster 38 00:02:23,110 --> 00:02:26,279 of an elite boys' academy, 39 00:02:26,313 --> 00:02:28,748 you're suggesting... 40 00:02:28,782 --> 00:02:30,216 Joey? 41 00:02:30,250 --> 00:02:33,586 Look, he's probably wrong for it. 42 00:02:33,620 --> 00:02:35,421 Probably? 43 00:02:35,455 --> 00:02:37,790 He is very funny. He really is. 44 00:02:37,824 --> 00:02:39,759 I even liked him in that monkey movie. 45 00:02:39,793 --> 00:02:41,227 What monkey movie? 46 00:02:41,261 --> 00:02:42,895 Please, just take the meeting... 47 00:02:42,929 --> 00:02:44,797 as a courtesy. 48 00:02:44,831 --> 00:02:47,333 For Merc. He really wants to get Matt 49 00:02:47,367 --> 00:02:48,968 over here to the network, 50 00:02:49,002 --> 00:02:51,103 and so far, this is the only project 51 00:02:51,138 --> 00:02:52,638 he's interested in doing. 52 00:02:52,673 --> 00:02:54,740 Matt Leblanc wants to do our show? 53 00:02:54,775 --> 00:02:55,941 Are you kidding? 54 00:02:55,976 --> 00:02:57,476 Dying to. 55 00:02:57,511 --> 00:02:59,879 He saw it when he was in England, shooting a movie. 56 00:02:59,913 --> 00:03:01,380 Huge fan. 57 00:03:01,415 --> 00:03:03,783 Really? So what? 58 00:03:03,817 --> 00:03:05,618 So? Can I tell Merc you'll take the meeting? 59 00:03:05,652 --> 00:03:08,254 It's one lunch... you know, as a courtesy. 60 00:03:10,223 --> 00:03:12,625 Yeah, fine, fine. We'll... we'll take the meeting. 61 00:03:12,659 --> 00:03:14,694 Awesome. Also... 62 00:03:14,728 --> 00:03:17,096 Merc wanted me to pass on a little invitation. 63 00:03:17,130 --> 00:03:19,432 He's having a dinner party 64 00:03:19,466 --> 00:03:21,300 at his house on Saturday night, 65 00:03:21,335 --> 00:03:23,469 and he'd love you guys to come. 66 00:03:23,503 --> 00:03:25,171 As a courtesy. 67 00:03:25,205 --> 00:03:26,906 It's a very big deal. 68 00:03:26,940 --> 00:03:28,307 I've never been to his house. 69 00:03:28,342 --> 00:03:30,076 I've driven past it. 70 00:03:30,110 --> 00:03:32,111 Please tell Merc we would love to come. 71 00:03:32,145 --> 00:03:34,413 We can't wait. 72 00:03:34,448 --> 00:03:36,582 Aww. Kisses to you, too. 73 00:03:50,364 --> 00:03:52,898 You're kidding. What? 74 00:03:52,933 --> 00:03:55,034 What? She almost tripped over your tongue. 75 00:03:55,068 --> 00:03:56,502 You really like that? 76 00:03:56,536 --> 00:03:57,803 Yes. 77 00:03:57,838 --> 00:03:59,972 They're so obviously fake. Yes? 78 00:04:00,006 --> 00:04:01,207 That doesn't bother you? 79 00:04:01,241 --> 00:04:02,708 She's not hurting anybody. 80 00:04:04,678 --> 00:04:06,545 I think it's under "Lincoln". 81 00:04:10,884 --> 00:04:13,085 They're asking if we have the financing? 82 00:04:13,120 --> 00:04:15,855 Screw that. Tell them we're looking at another location, 83 00:04:15,889 --> 00:04:17,556 and if we're not closed by the end of today, 84 00:04:17,591 --> 00:04:19,658 the whole thing is off the table. 85 00:04:19,693 --> 00:04:21,460 Bye. Sorry. 86 00:04:21,495 --> 00:04:23,295 I'm trying to buy a restaurant. 87 00:04:23,330 --> 00:04:25,664 I'm Beverly. This is Sean. Hey. 88 00:04:29,836 --> 00:04:32,872 So... I'm here why? 89 00:04:36,209 --> 00:04:38,544 Er, well, to talk about our show. 90 00:04:38,578 --> 00:04:40,746 What show? 91 00:04:40,781 --> 00:04:42,515 Brilliant. 92 00:04:42,549 --> 00:04:45,818 Did... did you recently shoot a movie in England? 93 00:04:45,852 --> 00:04:47,353 No. 94 00:04:47,387 --> 00:04:49,054 So, you're not a huge fan? 95 00:04:49,089 --> 00:04:50,856 Of England? Ehh... 96 00:04:50,891 --> 00:04:52,258 No, no. Of us. 97 00:04:52,292 --> 00:04:54,226 Oh, you? No. 98 00:04:54,261 --> 00:04:55,928 Oh. 99 00:04:55,962 --> 00:04:57,496 Well, this isn't at all awkward. 100 00:04:57,531 --> 00:04:58,898 Let me ask you something. 101 00:04:58,932 --> 00:05:00,499 Would you go to a restaurant 102 00:05:00,534 --> 00:05:02,368 where you roll your own sushi? 103 00:05:02,402 --> 00:05:03,536 Absolutely not. 104 00:05:03,570 --> 00:05:05,604 See, that's what I'm afraid of. 105 00:05:05,639 --> 00:05:07,873 Oh. One sec. 106 00:05:07,908 --> 00:05:09,608 You won't believe this. 107 00:05:09,643 --> 00:05:11,610 Now they're trying to add an extra charge 108 00:05:11,645 --> 00:05:13,112 for the kitchen equipment. 109 00:05:14,548 --> 00:05:16,916 "Well, they can go... 110 00:05:16,950 --> 00:05:18,617 "Fuck... 111 00:05:18,652 --> 00:05:20,753 "Themselves." 112 00:05:20,787 --> 00:05:22,421 This is so cool. I just type in "f-u", 113 00:05:22,456 --> 00:05:23,589 and it knows I mean "fuck". 114 00:05:23,623 --> 00:05:25,791 Science... 115 00:05:25,826 --> 00:05:29,094 The gifts you've given us. 116 00:05:29,129 --> 00:05:31,564 So, you guys have some sort of show? 117 00:05:31,598 --> 00:05:34,133 Yes, it's a comedy. It's been on in the u. K. For four years. 118 00:05:34,167 --> 00:05:35,768 That explains the accents. 119 00:05:38,672 --> 00:05:40,940 Go on. 120 00:05:40,974 --> 00:05:42,541 Do you want to finish that before we... 121 00:05:42,576 --> 00:05:44,243 No, no, I'm with you. You're English, 122 00:05:44,277 --> 00:05:46,245 you have some sort of show. 123 00:05:47,414 --> 00:05:49,215 Well, yeah. It's about a headmaster 124 00:05:49,249 --> 00:05:51,116 of an elite prep school... 125 00:05:51,151 --> 00:05:53,085 And his relationship with the students 126 00:05:53,119 --> 00:05:55,554 and the various teachers. 127 00:05:55,589 --> 00:05:57,089 So, it's History Boys. 128 00:05:57,123 --> 00:05:58,491 What? 129 00:05:58,525 --> 00:05:59,758 History Boys. 130 00:05:59,793 --> 00:06:00,993 You've seen History Boys. 131 00:06:01,027 --> 00:06:02,561 The Alan Bennett play... Yeah. 132 00:06:02,596 --> 00:06:04,296 Our show is nothing like History Boys. 133 00:06:04,331 --> 00:06:05,664 Theirs was set in a grammar school. 134 00:06:05,699 --> 00:06:07,099 Ours takes place at a boarding school. 135 00:06:07,133 --> 00:06:08,834 Theirs was about a history teacher. 136 00:06:08,869 --> 00:06:11,804 Ours is about a headmaster and several other teachers. 137 00:06:11,838 --> 00:06:15,040 Ok, ok. So, it's History Boys meets... 138 00:06:15,075 --> 00:06:16,842 You saying it's not History Boys. 139 00:06:16,877 --> 00:06:19,478 It's not History Boys. All right. 140 00:06:19,513 --> 00:06:21,680 I take it back. It's not History Boys. 141 00:06:23,149 --> 00:06:24,984 What's it called? 142 00:06:27,521 --> 00:06:29,455 Lyman's boys. Ah. 143 00:06:29,489 --> 00:06:31,257 We had the name first. 144 00:06:31,291 --> 00:06:33,692 And so, what... you want me for the old fat guy's part? Thanks. 145 00:06:33,727 --> 00:06:36,795 We don't want you. Again, thanks. 146 00:06:36,830 --> 00:06:39,965 What she means is, um... 147 00:06:40,000 --> 00:06:41,800 The network suggested you. 148 00:06:41,835 --> 00:06:43,102 It would never have occurred to us. 149 00:06:43,136 --> 00:06:45,004 It's such a different way to go. 150 00:06:45,038 --> 00:06:47,239 But we are... 151 00:06:47,274 --> 00:06:48,974 Huge admirers... 152 00:06:51,745 --> 00:06:53,512 Yo. 153 00:06:53,547 --> 00:06:56,415 No, that was supposed to say "fuck". 154 00:06:56,449 --> 00:06:59,184 Why would I say, "go fun yourself"? 155 00:07:00,353 --> 00:07:01,587 No. 156 00:07:02,856 --> 00:07:04,623 No. 157 00:07:04,658 --> 00:07:06,892 No. 158 00:07:06,927 --> 00:07:09,161 No, no, no, no. 159 00:07:09,195 --> 00:07:11,063 No. 160 00:07:11,097 --> 00:07:13,132 No. No. 161 00:07:13,166 --> 00:07:16,635 N-o. No. 162 00:07:16,670 --> 00:07:18,270 No-o-o. 163 00:07:19,806 --> 00:07:20,906 No. 164 00:07:28,315 --> 00:07:29,582 Yo. 165 00:07:29,616 --> 00:07:31,283 They loved you. Who? 166 00:07:31,318 --> 00:07:32,818 The British people. 167 00:07:32,852 --> 00:07:34,987 They loved me? 168 00:07:35,021 --> 00:07:36,855 Carol Rance just called from the network. 169 00:07:36,890 --> 00:07:39,124 She said they loved you and they want you. 170 00:07:39,159 --> 00:07:40,993 Huh. That's good. 171 00:07:41,027 --> 00:07:43,329 It's very good. 172 00:07:43,363 --> 00:07:45,331 I don't know. What? 173 00:07:45,365 --> 00:07:47,299 I don't know that I love them. 174 00:07:47,334 --> 00:07:49,468 Well, maybe you can learn to love them. 175 00:07:49,502 --> 00:07:51,904 Merc Lapidus really wants this to happen. 176 00:07:51,938 --> 00:07:54,940 They got a money truck ready to drive up to your house. 177 00:07:56,009 --> 00:07:57,309 How big a truck? 178 00:07:57,344 --> 00:07:59,645 Oh, it's a big truck. Lots of wheels. 179 00:07:59,679 --> 00:08:02,147 Are we talking, like, new restaurant money? 180 00:08:02,182 --> 00:08:04,617 We're talking chain of restaurants money. 181 00:08:04,651 --> 00:08:06,352 Nice truck. 182 00:08:06,386 --> 00:08:08,020 But have you heard the part? 183 00:08:08,054 --> 00:08:11,824 This fat old headmaster of some private school? 184 00:08:11,858 --> 00:08:13,759 So, they'll change the part. 185 00:08:13,793 --> 00:08:15,260 They'll make it something else. 186 00:08:15,295 --> 00:08:17,463 Whatever you want. 187 00:08:17,497 --> 00:08:20,299 Come on, it's the Matt Leblanc show. 188 00:08:21,768 --> 00:08:23,469 Tell me more about the money truck. 189 00:08:23,503 --> 00:08:25,938 It's a truck... And it's full of money! 190 00:08:25,972 --> 00:08:27,306 Right up to the house? 191 00:08:27,340 --> 00:08:30,075 You won't even have to go to the mailbox. 192 00:08:38,518 --> 00:08:40,486 Wallace, you know us. 193 00:08:40,520 --> 00:08:42,688 We go through this every day. 194 00:08:42,722 --> 00:08:44,890 How can you not remember? 195 00:08:44,924 --> 00:08:46,792 We waved to you when we left this morning. 196 00:08:46,826 --> 00:08:48,527 Everybody waves. 197 00:08:49,929 --> 00:08:51,964 Name? Lincoln. 198 00:08:51,998 --> 00:08:53,766 Lincoln. Lincoln. With an "l". 199 00:08:53,800 --> 00:08:55,768 Like the car, the tunnel in New York, 200 00:08:55,802 --> 00:08:57,169 your dead president. 201 00:08:57,203 --> 00:08:58,937 I'll check. 202 00:09:05,178 --> 00:09:06,578 Hello? 203 00:09:06,613 --> 00:09:08,514 We got Matt Leblanc. 204 00:09:09,849 --> 00:09:11,817 What?! Can you believe it? 205 00:09:11,851 --> 00:09:15,154 No! You... you... you said it was a courtesy. 206 00:09:15,188 --> 00:09:17,056 It was. But he said yes. 207 00:09:17,090 --> 00:09:18,490 Whoo-hoo! 208 00:09:18,525 --> 00:09:21,060 Not his courtesy... our courtesy! 209 00:09:21,094 --> 00:09:23,328 Either way, we're over the moon here. 210 00:09:23,363 --> 00:09:24,830 And the best part? 211 00:09:24,864 --> 00:09:27,433 Merc's excited about the show again. 212 00:09:27,467 --> 00:09:29,368 When did he stop being excited about the show? 213 00:09:29,402 --> 00:09:31,070 Never. 214 00:09:44,984 --> 00:09:46,318 Thank you. 215 00:09:47,721 --> 00:09:49,855 Bloody hell. That's a Rothko. 216 00:09:49,889 --> 00:09:51,857 He has a Rothko in his house. 217 00:09:51,891 --> 00:09:53,692 Do you realize what that's worth? 218 00:09:53,727 --> 00:09:55,761 Some of these women are so thin. 219 00:09:55,795 --> 00:09:57,496 "No, darling, tell me... what is a Rothko worth?" 220 00:09:57,530 --> 00:09:58,831 No, seriously. 221 00:10:00,333 --> 00:10:01,700 Look at that one. 222 00:10:01,735 --> 00:10:03,335 My arm weighs more than she does. 223 00:10:03,369 --> 00:10:04,603 Don't look at my arms! 224 00:10:04,637 --> 00:10:06,138 Ohh! 225 00:10:06,172 --> 00:10:08,440 Top o' the evenin' to you, blokes! 226 00:10:09,776 --> 00:10:11,610 Hello. 227 00:10:12,746 --> 00:10:14,113 Thank you so much for having us. 228 00:10:14,147 --> 00:10:16,482 Your home is beautiful. The art... amazing. 229 00:10:16,516 --> 00:10:18,250 Oh, well, that's all Jamie. 230 00:10:18,284 --> 00:10:20,085 I just pay for it. 231 00:10:20,120 --> 00:10:22,921 Hey. Have you guys met my wife yet? 232 00:10:24,124 --> 00:10:25,891 Excuse us. 233 00:10:25,925 --> 00:10:27,626 This is Jamie. 234 00:10:27,660 --> 00:10:30,062 Honey, these are those English writers... 235 00:10:30,096 --> 00:10:31,663 Sean and Beverly... 236 00:10:31,698 --> 00:10:33,799 Lincoln. I know! 237 00:10:33,833 --> 00:10:35,267 So nice to meet you. 238 00:10:35,301 --> 00:10:36,635 Welcome to L.A. 239 00:10:36,669 --> 00:10:38,170 So, are you ready to go back to England yet? 240 00:10:39,272 --> 00:10:40,806 Hardly. In a heartbeat. 241 00:10:40,840 --> 00:10:42,641 Well, if there's anything you need, 242 00:10:42,675 --> 00:10:44,243 please call me. 243 00:10:44,277 --> 00:10:45,878 And not, like, an L.A. "call me". 244 00:10:45,912 --> 00:10:48,147 I mean it. Make sure this one gives you my number. 245 00:10:48,181 --> 00:10:50,816 Thank you. That's so sweet. 246 00:10:50,850 --> 00:10:52,151 Ooh. Arthur and Madelyn just got here. 247 00:10:52,185 --> 00:10:55,888 Oh, would you excuse me for a moment? 248 00:10:58,992 --> 00:11:01,593 She's lovely. She's the best. 249 00:11:01,628 --> 00:11:03,362 And blind. 250 00:11:03,396 --> 00:11:04,997 Uh... Yes. 251 00:11:05,031 --> 00:11:06,498 Two years now. Really? 252 00:11:06,533 --> 00:11:09,268 We were in Hawaii. She ate some kind of bad fish. 253 00:11:09,302 --> 00:11:11,036 Boom! Has a toxic reaction, 254 00:11:11,070 --> 00:11:12,805 goes into a coma for two weeks. 255 00:11:12,839 --> 00:11:14,940 When she comes out of it... blind. 256 00:11:14,974 --> 00:11:17,309 Oh, my God. That's horrifying. 257 00:11:17,343 --> 00:11:18,644 Yeah, that was not a good vacation. 258 00:11:18,678 --> 00:11:21,180 Plus, it rained practically every day. 259 00:11:21,214 --> 00:11:23,882 Well, Kauai. That's why it's so lush. 260 00:11:23,917 --> 00:11:26,318 Yes, well... 261 00:11:26,352 --> 00:11:28,954 For someone who's only been sightless for a short time, 262 00:11:28,988 --> 00:11:31,056 she seems amazingly capable. 263 00:11:31,090 --> 00:11:32,524 She's worked so hard. 264 00:11:32,559 --> 00:11:34,126 She's my hero. 265 00:11:34,160 --> 00:11:36,261 I mean... She falls down. 266 00:11:36,296 --> 00:11:37,696 A lot. 267 00:11:37,730 --> 00:11:39,498 For some reason, she's not doing it tonight. 268 00:11:39,532 --> 00:11:41,333 But you should see her shins. 269 00:11:41,367 --> 00:11:43,836 Bruises... sheesh! 270 00:11:43,870 --> 00:11:46,171 Whenever I offer to help her, 271 00:11:46,206 --> 00:11:48,807 she's, like, "no, I have to do it myself." 272 00:11:48,842 --> 00:11:51,910 I'm, like, "but it's gonna take so much longer that way." 273 00:11:51,945 --> 00:11:53,579 But she's gotta do it. 274 00:11:53,613 --> 00:11:56,815 It takes us forever to get out of the house. 275 00:11:56,850 --> 00:11:59,184 Well, on the other hand, 276 00:11:59,219 --> 00:12:00,819 she shops less. 277 00:12:07,961 --> 00:12:10,262 Look at that view. 278 00:12:10,296 --> 00:12:11,864 Ooh. 279 00:12:11,898 --> 00:12:14,199 Hi, kids! Hi, Carol. 280 00:12:14,234 --> 00:12:15,534 So, having fun? 281 00:12:15,568 --> 00:12:17,336 Absolutely. Hmm. 282 00:12:17,370 --> 00:12:18,737 Ooh, those look good. 283 00:12:18,771 --> 00:12:20,372 We have a kobe beef on a toasted brioche, 284 00:12:20,406 --> 00:12:21,707 topped with crispy potato 285 00:12:21,741 --> 00:12:22,908 and a horseradish crème fraîche. 286 00:12:22,942 --> 00:12:25,277 Mmm, not saying no to that. 287 00:12:27,714 --> 00:12:30,549 Oh, um, you know, I'm... I'm fine. 288 00:12:30,583 --> 00:12:32,284 Oh, come on. 289 00:12:32,318 --> 00:12:35,420 At a certain point, I said screw it. 290 00:12:35,455 --> 00:12:36,989 I'm never gonna look like them. 291 00:12:37,023 --> 00:12:38,757 I mean, I don't want to look like them. 292 00:12:38,791 --> 00:12:40,425 Life's too short. 293 00:12:40,460 --> 00:12:42,060 Oh. Thank you. 294 00:12:43,229 --> 00:12:46,231 Mmm. Mmm! 295 00:13:01,514 --> 00:13:03,649 Mmm. Yum. 296 00:13:03,683 --> 00:13:07,252 Mmm. So... 297 00:13:07,287 --> 00:13:08,654 Have you guys said hi to Matt yet? 298 00:13:08,688 --> 00:13:10,722 Oh, Christ. He's here? 299 00:13:10,757 --> 00:13:12,791 Yeah, out in the garden. You should go say hello. 300 00:13:12,825 --> 00:13:14,126 Why? 301 00:13:14,160 --> 00:13:15,928 Maybe because he's the star of our show? 302 00:13:15,962 --> 00:13:17,696 What? 303 00:13:17,730 --> 00:13:19,965 When you say it, it makes it real. 304 00:13:19,999 --> 00:13:22,701 Oh, come on. He's gonna be great. 305 00:13:22,735 --> 00:13:25,103 Now, get out there and make nice. 306 00:13:25,138 --> 00:13:27,506 Come on. You gotta do it. 307 00:13:27,540 --> 00:13:29,374 No one's here to have fun. 308 00:13:33,212 --> 00:13:34,479 Oh, God. 309 00:13:34,514 --> 00:13:35,847 Be nice. 310 00:13:35,882 --> 00:13:37,950 You speak first, then. Ok. 311 00:13:37,984 --> 00:13:40,052 Excuse me. Hey! It's you guys! 312 00:13:40,086 --> 00:13:41,987 Hello, sir. Matt. 313 00:13:42,021 --> 00:13:44,356 Hi. You know what I've been doing the last few days? 314 00:13:44,390 --> 00:13:45,590 Texting? 315 00:13:45,625 --> 00:13:47,159 Watching tapes of your show. 316 00:13:47,193 --> 00:13:49,995 It's fantastic! Really? 317 00:13:50,029 --> 00:13:52,297 Like you don't know. Oh, my God. 318 00:13:52,332 --> 00:13:53,932 So funny. 319 00:13:53,967 --> 00:13:56,335 And smart. Jesus, I love it! 320 00:13:56,369 --> 00:13:58,637 You're serious? Uh... Yeah! 321 00:13:58,671 --> 00:14:01,139 And it's totally not History Boys. 322 00:14:01,174 --> 00:14:02,307 Thank you. 323 00:14:02,342 --> 00:14:03,442 I love the writing... 324 00:14:03,476 --> 00:14:05,711 The characters. Oh, wow. 325 00:14:05,745 --> 00:14:07,312 And we've got to do it like you did it over there... 326 00:14:07,347 --> 00:14:10,215 Casting real kids, not TV kids. 327 00:14:10,249 --> 00:14:11,483 That's the key. 328 00:14:11,517 --> 00:14:12,784 That is the key. 329 00:14:12,819 --> 00:14:14,186 Oh, and the librarian? 330 00:14:14,220 --> 00:14:15,654 Nicola. Yeah. 331 00:14:15,688 --> 00:14:17,522 Great part. 332 00:14:17,557 --> 00:14:18,957 You guys have anyone in mind yet? 333 00:14:18,992 --> 00:14:21,126 No. The network has sent us a list. 334 00:14:21,160 --> 00:14:23,395 People they're really excited about. 335 00:14:23,429 --> 00:14:25,664 Like who? We didn't know any of them. 336 00:14:25,698 --> 00:14:28,633 A couple of heathers, a bunch of Jennifers, 337 00:14:28,668 --> 00:14:30,369 somebody Dushku. 338 00:14:30,403 --> 00:14:32,604 Yeah, well, don't let them force you 339 00:14:32,638 --> 00:14:34,373 to cast anyone you don't want. 340 00:14:35,875 --> 00:14:37,676 All right. I mean it. 341 00:14:37,710 --> 00:14:40,412 If they start pushing you around, let me be the bad guy. 342 00:14:40,446 --> 00:14:42,080 Really? Oh, yeah, yeah. 343 00:14:42,115 --> 00:14:43,615 It's a lot harder for them to fuck with me 344 00:14:43,649 --> 00:14:45,017 than fuck with you. 345 00:14:45,051 --> 00:14:47,185 Besides, Merc and I go way back. 346 00:14:47,220 --> 00:14:48,920 I've known him since he ran NBC sports 347 00:14:48,955 --> 00:14:50,322 and used to get me Laker girls. 348 00:14:50,356 --> 00:14:52,090 Wow. Good to know. 349 00:14:52,125 --> 00:14:54,659 Yeah, we gotta get someone great for Nicola. 350 00:14:54,694 --> 00:14:57,729 She's got to be strong and smart 351 00:14:57,764 --> 00:15:00,065 and classy. Right. 352 00:15:00,099 --> 00:15:01,867 And also beautiful... 353 00:15:01,901 --> 00:15:03,869 but, like, in a real way. 354 00:15:03,903 --> 00:15:05,737 She can't act, can she? 355 00:15:05,772 --> 00:15:08,373 What... that's... I don't... Ha ha! 356 00:15:12,578 --> 00:15:14,446 That's her... classy. 357 00:15:14,480 --> 00:15:16,515 I believe I have chardonnay up my nose. 358 00:15:17,750 --> 00:15:18,950 Dinner is being served. 359 00:15:18,985 --> 00:15:20,786 Oh, thank God. 360 00:15:23,723 --> 00:15:25,457 Well, who saw that coming? 361 00:15:25,491 --> 00:15:27,726 He's actually charming. How did that happen? 362 00:15:27,760 --> 00:15:29,094 It's like a magic trick. 363 00:15:29,128 --> 00:15:30,629 Does he seem taller than the other day? 364 00:15:30,663 --> 00:15:32,097 Yes, and smarter. 365 00:15:32,131 --> 00:15:33,799 I had no idea he was so smart. 366 00:15:33,833 --> 00:15:35,200 He's still wrong for the part. 367 00:15:35,234 --> 00:15:37,436 He's totally wrong. But he has such nice hair. 368 00:15:37,470 --> 00:15:39,237 Ohh. 369 00:15:41,774 --> 00:15:43,241 I brought an extra suitcase 370 00:15:43,276 --> 00:15:44,976 filled with nothing but toys. 371 00:15:45,011 --> 00:15:47,646 When we got to the orphanage and opened it, 372 00:15:47,680 --> 00:15:51,450 the children just sat there, uncertain. 373 00:15:51,484 --> 00:15:54,086 One of the nuns told us that some of these children 374 00:15:54,120 --> 00:15:56,054 had never actually seen a toy, 375 00:15:56,089 --> 00:15:57,789 much less had one of their own. 376 00:15:57,824 --> 00:16:00,325 It just makes you appreciate so much. 377 00:16:00,359 --> 00:16:03,261 One of the things I brought was a doll 378 00:16:03,296 --> 00:16:04,596 that I'd given my niece for Christmas. 379 00:16:04,630 --> 00:16:05,831 She just played with it once 380 00:16:05,865 --> 00:16:07,265 and had gotten bored with it. 381 00:16:07,300 --> 00:16:09,501 Well... 382 00:16:09,535 --> 00:16:11,436 I handed it to this little girl, 383 00:16:11,471 --> 00:16:14,005 and she clutched it to her chest 384 00:16:14,040 --> 00:16:17,676 and told one of the nuns it was the best day of her life. 385 00:16:17,710 --> 00:16:21,313 Oh! And that was Togo. 386 00:16:21,347 --> 00:16:23,682 I mean, then we were off to Zambia. 387 00:16:23,716 --> 00:16:26,218 The children there... Ohh. 388 00:16:28,254 --> 00:16:30,288 You guys have kids? 389 00:16:30,323 --> 00:16:31,923 No. Do you? 390 00:16:31,958 --> 00:16:33,225 Two boys. 391 00:16:33,259 --> 00:16:35,026 Oh. Didn't realize you were married. 392 00:16:35,061 --> 00:16:36,928 Heh heh. Not anymore. 393 00:16:36,963 --> 00:16:38,497 He said, vehemently. 394 00:16:38,531 --> 00:16:40,132 It was not one of the good ones. 395 00:16:40,166 --> 00:16:42,267 No? No. 396 00:16:42,301 --> 00:16:44,035 We never should've done it. 397 00:16:44,070 --> 00:16:46,771 We were totally wrong for each other, like... 398 00:16:46,806 --> 00:16:48,907 Oil and water? 399 00:16:48,941 --> 00:16:52,144 More like oil and something that sleeps with oil's best friend. 400 00:16:52,178 --> 00:16:54,479 Oh, my God. 401 00:16:54,514 --> 00:16:56,348 I don't understand how women do that. 402 00:16:56,382 --> 00:16:57,883 With two children... 403 00:16:57,917 --> 00:17:00,185 No, no, no, no. It was me. 404 00:17:00,219 --> 00:17:01,686 I slept with her best friend. 405 00:17:01,721 --> 00:17:03,355 I was not a good husband. 406 00:17:03,389 --> 00:17:06,224 Heh. Apparently not. 407 00:17:06,259 --> 00:17:07,526 But I am a very good dad. 408 00:17:09,028 --> 00:17:11,163 That's Aiden, and the little one's Michael. 409 00:17:11,197 --> 00:17:13,398 Oh, they're gorgeous. 410 00:17:13,432 --> 00:17:15,066 They seem very sweet. 411 00:17:15,101 --> 00:17:16,902 They can drive you crazy. 412 00:17:16,936 --> 00:17:19,137 Don't ever ask them what a dinosaur sounds like, 413 00:17:19,172 --> 00:17:21,840 especially if you're in a car. 414 00:17:21,874 --> 00:17:24,042 But, you know, they're pretty amazing. 415 00:17:24,076 --> 00:17:26,711 They're the best thing I've ever done in my life. 416 00:17:32,084 --> 00:17:33,218 Anyway... 417 00:17:41,594 --> 00:17:43,061 It's a mark Wilson. 418 00:17:43,095 --> 00:17:44,596 No, I know. But an early one. 419 00:17:44,630 --> 00:17:46,665 Before he decided the only color was brown. 420 00:17:48,734 --> 00:17:50,435 Amazing collection, huh? 421 00:17:50,469 --> 00:17:51,570 Oh, brilliant. 422 00:17:51,604 --> 00:17:53,905 You should see... 423 00:17:53,940 --> 00:17:55,340 in the master bedroom, 424 00:17:55,374 --> 00:17:56,875 there is a Nevelson that... 425 00:17:56,909 --> 00:17:58,510 It should be in a museum. 426 00:17:58,544 --> 00:18:00,745 Really? Mm. 427 00:18:00,780 --> 00:18:02,981 Are we allowed up there? Probably not. 428 00:18:04,917 --> 00:18:06,751 Um... 429 00:18:06,786 --> 00:18:09,921 Would you mind not mentioning to anyone 430 00:18:09,956 --> 00:18:12,891 that I've been in the master bedroom? 431 00:18:12,925 --> 00:18:14,426 All right. 432 00:18:15,628 --> 00:18:16,962 Oh. 433 00:18:16,996 --> 00:18:18,530 I just wouldn't want anyone 434 00:18:18,564 --> 00:18:20,065 to get the wrong impression. 435 00:18:20,099 --> 00:18:21,233 Absolutely. 436 00:18:21,267 --> 00:18:23,235 "She's sleeping with her boss." 437 00:18:23,269 --> 00:18:25,370 Wouldn't want to be that girl. 438 00:18:25,404 --> 00:18:27,339 No-ho-ho-ho. 439 00:18:28,908 --> 00:18:30,709 Especially since his wife is blind. 440 00:18:30,743 --> 00:18:32,844 Right. Ha! 441 00:18:32,878 --> 00:18:34,379 Because that would make me... 442 00:18:34,413 --> 00:18:36,581 A monster. Yes. 443 00:18:37,817 --> 00:18:39,251 Rarr! 444 00:18:41,020 --> 00:18:42,821 I don't... 445 00:18:47,994 --> 00:18:49,628 Heh. 446 00:18:49,662 --> 00:18:51,296 Whew. 447 00:18:52,598 --> 00:18:54,432 Even if it started before she went... 448 00:18:54,467 --> 00:18:55,800 Still not good. Right. 449 00:18:58,137 --> 00:19:00,105 Yeah. 450 00:19:02,341 --> 00:19:03,942 And here they're pretending 451 00:19:03,976 --> 00:19:05,677 they don't know I'm taking their picture. 452 00:19:05,711 --> 00:19:07,646 But look... They're both giving me the finger. 453 00:19:07,680 --> 00:19:09,180 I assume their father taught them that. 454 00:19:09,215 --> 00:19:11,283 Before they could even talk. 455 00:19:11,317 --> 00:19:14,252 I've never actually seen a "fuck you" finger that tiny. 456 00:19:14,287 --> 00:19:16,354 Pretty cute, huh? 457 00:19:16,389 --> 00:19:18,223 That's one of the things I'm looking forward to with our thing... 458 00:19:18,257 --> 00:19:19,524 Working with kids. 459 00:19:19,558 --> 00:19:20,992 Talk to me three weeks in. 460 00:19:21,027 --> 00:19:23,428 They're like sticky animals with agents. 461 00:19:23,462 --> 00:19:25,930 I gotta say, I'm so excited. 462 00:19:25,965 --> 00:19:27,332 It's an awesome part. 463 00:19:27,366 --> 00:19:28,800 Thank you. 464 00:19:28,834 --> 00:19:30,302 I've never played anyone like him. 465 00:19:30,336 --> 00:19:32,337 I'm sure. 466 00:19:32,371 --> 00:19:35,840 Be honest. Did the network force me down your throats? 467 00:19:37,109 --> 00:19:39,711 Sean would tell you no. 468 00:19:39,745 --> 00:19:42,013 Sean would be lying. 469 00:19:42,048 --> 00:19:43,848 I'm totally wrong for it, aren't I? 470 00:19:43,883 --> 00:19:46,551 Spectacularly wrong. 471 00:19:46,585 --> 00:19:49,754 I knew it. I'm so screwed. 472 00:19:49,789 --> 00:19:51,356 If it helps, 473 00:19:51,390 --> 00:19:53,391 we're screwed with you. 474 00:19:53,426 --> 00:19:55,126 Hey, no one likes to be screwed alone. 475 00:19:55,161 --> 00:19:56,661 Hmm. 476 00:19:58,364 --> 00:19:59,798 So, what do we do? 477 00:19:59,832 --> 00:20:03,068 Uh, I'm not sure. It's just... 478 00:20:03,102 --> 00:20:05,070 you as the headmaster of a school... 479 00:20:05,104 --> 00:20:06,604 I know. 480 00:20:06,639 --> 00:20:08,506 I mean, you're obviously very intelligent. 481 00:20:08,541 --> 00:20:09,641 Really? 482 00:20:09,675 --> 00:20:11,343 Sean and I were just saying 483 00:20:11,377 --> 00:20:13,712 how smart you are. 484 00:20:13,746 --> 00:20:16,247 Wow. That's a conversation that doesn't happen a lot. 485 00:20:17,550 --> 00:20:20,985 But for this role... 486 00:20:21,020 --> 00:20:22,754 Well, what if I wasn't the headmaster? 487 00:20:22,788 --> 00:20:24,756 What if I was someone else at the school? 488 00:20:24,790 --> 00:20:26,391 Um, that... 489 00:20:26,425 --> 00:20:28,593 That would change the show considerably. 490 00:20:28,627 --> 00:20:30,161 Come on, you gotta help me here. 491 00:20:30,196 --> 00:20:32,397 I kind of need this to be a hit. 492 00:20:32,431 --> 00:20:35,734 Or at least something you can't make fun of on a talk show. 493 00:20:37,236 --> 00:20:39,404 Um... Perhaps. 494 00:20:39,438 --> 00:20:41,406 Good. Perhaps is good. 495 00:20:41,440 --> 00:20:43,274 Perhaps, uh, you could be... 496 00:20:43,309 --> 00:20:45,677 I don't know... a history professor 497 00:20:45,711 --> 00:20:48,213 with a passion for military campaigns. 498 00:20:48,247 --> 00:20:50,715 Or a coach. A... a coach. 499 00:20:50,750 --> 00:20:52,117 Like a wrestling coach? 500 00:20:52,151 --> 00:20:53,952 Throwing the kids around. 501 00:20:53,986 --> 00:20:55,854 Well, um, see, 502 00:20:55,888 --> 00:20:58,890 that would be a very different kind of show. 503 00:20:58,924 --> 00:21:00,458 There's a level of sophistication. 504 00:21:00,493 --> 00:21:02,193 Hmm. Right. Ok, uh... 505 00:21:02,228 --> 00:21:03,862 What about lacrosse? 506 00:21:03,896 --> 00:21:07,465 That's got your whole sophisticated thing going there, huh? 507 00:21:07,500 --> 00:21:09,501 Bam! 508 00:21:09,535 --> 00:21:11,503 Heh. Um... 509 00:21:11,537 --> 00:21:13,872 Let me talk to Sean, see what he thinks. 510 00:21:13,906 --> 00:21:15,507 Great. And, hey, at the end of the day, 511 00:21:15,541 --> 00:21:17,409 it's whatever you guys want. It's your show. 512 00:21:17,443 --> 00:21:19,010 Thank you. 513 00:21:19,044 --> 00:21:20,879 Are you kidding? Thank you. 514 00:21:20,913 --> 00:21:23,415 Hey, speaking of kids, I just saw this documentary... 515 00:21:23,449 --> 00:21:26,484 I just had an interesting conversation. 516 00:21:27,787 --> 00:21:29,621 Which I agreed not to share. 517 00:21:29,655 --> 00:21:31,723 So, what are you talking about here? 518 00:21:31,757 --> 00:21:33,725 Oh, Matt was about to tell me 519 00:21:33,759 --> 00:21:35,427 about this documentary. 520 00:21:35,461 --> 00:21:38,196 Oh, yeah. It's about these kids with Tourette's syndrome. 521 00:21:38,230 --> 00:21:40,899 You gotta see it. It's so funny. 522 00:21:40,933 --> 00:21:43,601 Funny? Oh, my God. 523 00:21:43,636 --> 00:21:45,069 Children with Tourette's? 524 00:21:45,104 --> 00:21:46,671 I know. I felt guilty laughing, 525 00:21:46,705 --> 00:21:48,206 but I'm telling you. 526 00:21:48,240 --> 00:21:50,308 They were interviewing this one little girl... so cute... 527 00:21:50,342 --> 00:21:52,911 and all of a sudden, she's, like, "Shit! Shit! 528 00:21:52,945 --> 00:21:55,413 "Shit! Shit!" 529 00:21:56,816 --> 00:21:59,250 And you found that funny? 530 00:21:59,285 --> 00:22:00,685 Hey, I said I felt guilty. 531 00:22:00,719 --> 00:22:02,620 But come on... little kids cursing? 532 00:22:02,655 --> 00:22:03,922 No? 533 00:22:03,956 --> 00:22:05,590 I need to believe you're joking. 534 00:22:05,624 --> 00:22:07,959 Uh, no. 535 00:22:07,993 --> 00:22:09,327 What do you say we find another topic? 536 00:22:09,361 --> 00:22:11,162 You haven't seen it. I don't need to see it. 537 00:22:11,197 --> 00:22:12,997 Tourette's is a horrible affliction. 538 00:22:13,032 --> 00:22:15,333 It's not just swearing. These people suffer 539 00:22:15,367 --> 00:22:17,302 from compulsive facial and vocal tics. 540 00:22:17,336 --> 00:22:18,503 And there's no cure. 541 00:22:18,537 --> 00:22:20,171 So, I guess you're the fun one. 542 00:22:20,206 --> 00:22:21,739 Let me ask you a question. 543 00:22:21,774 --> 00:22:23,341 Carol's having an affair with Merc. 544 00:22:23,375 --> 00:22:24,909 Who's Carol? 545 00:22:24,944 --> 00:22:26,811 What if one of your sons had it? 546 00:22:26,846 --> 00:22:28,580 What if your own child was compelled to say these terrible things? 547 00:22:28,614 --> 00:22:29,848 Would it be funny then? 548 00:22:33,185 --> 00:22:34,953 It depends on what he was saying. 549 00:22:36,055 --> 00:22:37,622 Did you just laugh? No. 550 00:22:37,656 --> 00:22:39,090 You did, you laughed. 551 00:22:39,124 --> 00:22:40,758 I didn't, I swear. 552 00:22:42,661 --> 00:22:44,629 Excuse me? What? 553 00:22:44,663 --> 00:22:46,331 What? That thing. 554 00:22:46,365 --> 00:22:47,699 What thing? 555 00:22:47,733 --> 00:22:49,133 That whippy thing. 556 00:22:49,168 --> 00:22:50,802 Are you implying that my husband is whipped? 557 00:22:50,836 --> 00:22:52,504 I don't know. Is he? 558 00:22:52,538 --> 00:22:54,672 Right. This is not the other topic I was looking for. 559 00:22:54,707 --> 00:22:56,407 When you say "whipped", 560 00:22:56,442 --> 00:22:58,643 what type of "whipped" are we talking about exactly? 561 00:22:58,677 --> 00:23:00,512 You're an infant. Just trying to clarify. 562 00:23:00,546 --> 00:23:02,247 Are you trying to get me to say the word "pussy"? 563 00:23:02,281 --> 00:23:04,782 I can say "pussy". Pussy. Pussy. Pussy! Pussy! 564 00:23:04,817 --> 00:23:07,085 I want to be in this conversation. 565 00:23:10,322 --> 00:23:12,223 Thank you for coming. It was lovely to see you again. 566 00:23:12,258 --> 00:23:13,858 Bye, thank you. 567 00:23:13,893 --> 00:23:15,293 Thank you so much for coming. 568 00:23:15,327 --> 00:23:17,128 You handled that well. Could you believe him? 569 00:23:17,162 --> 00:23:19,330 Whipped! You're not whipped. Are you whipped?! 570 00:23:19,365 --> 00:23:22,133 That may not be the tone you want when you're asking me that question. 571 00:23:22,167 --> 00:23:24,369 You're not whipped, are you? 572 00:23:24,403 --> 00:23:26,371 No, darling. I'm merely browbeaten 573 00:23:26,405 --> 00:23:27,839 and henpecked. 574 00:23:29,508 --> 00:23:32,343 Oh, God, I just want to get out of here. 575 00:23:32,378 --> 00:23:34,379 Hideous, hideous night. 576 00:23:34,413 --> 00:23:35,713 Oh, is someone there? 577 00:23:35,748 --> 00:23:37,215 It's Sean and Beverly. 578 00:23:37,249 --> 00:23:38,983 I'm afraid we have to go. 579 00:23:39,018 --> 00:23:40,418 We had a wonderful time. 580 00:23:40,452 --> 00:23:42,887 Don't worry. It gets easier. 581 00:23:42,922 --> 00:23:45,223 Arr! We... we be goin' now, are we? 582 00:23:45,257 --> 00:23:47,191 And now we're pirates. Very good. 583 00:23:47,226 --> 00:23:51,229 Matt's been telling me about the changes for his character. 584 00:23:51,263 --> 00:23:52,997 What? Wait till you hear. 585 00:23:53,032 --> 00:23:54,432 Uh, changes? 586 00:23:54,466 --> 00:23:56,601 Yeah, how he's not gonna be a headmaster anymore. 587 00:23:56,635 --> 00:23:58,036 How's that? 588 00:23:58,070 --> 00:23:59,370 I love that he's a coach. 589 00:23:59,405 --> 00:24:01,372 A coach? A lacrosse coach. 590 00:24:01,407 --> 00:24:04,275 Love it! That's much more relatable. 591 00:24:04,310 --> 00:24:06,210 Hey, hey, it was Beverly's idea. 592 00:24:06,245 --> 00:24:09,514 Really? I never said "coach". 593 00:24:09,548 --> 00:24:12,183 Well, she said she couldn't see me as a headmaster. 594 00:24:12,217 --> 00:24:13,885 Did she? 595 00:24:13,919 --> 00:24:16,287 You said it, too. To you. 596 00:24:16,322 --> 00:24:18,523 What is a headmaster, anyway? 597 00:24:18,557 --> 00:24:21,225 Do people even know? Probably not. 598 00:24:21,260 --> 00:24:22,927 We didn't commit to anything. 599 00:24:22,962 --> 00:24:24,729 Well, commit to it. It's perfect. 600 00:24:24,763 --> 00:24:25,964 I agree. She's so smart. 601 00:24:25,998 --> 00:24:28,032 I'm just not sure about lacrosse. 602 00:24:28,067 --> 00:24:30,568 Is it too lacrossey? I know what you mean. 603 00:24:30,603 --> 00:24:31,936 How about hockey? Ooh. 604 00:24:31,971 --> 00:24:33,137 Hockey works. 605 00:24:33,172 --> 00:24:35,006 We could call it pucks! I'd watch. 606 00:24:35,040 --> 00:24:36,708 Before we start measuring for uniforms, 607 00:24:36,742 --> 00:24:37,875 can we all take a breath? 608 00:24:37,910 --> 00:24:40,044 This is so much better than your old show. 609 00:24:40,079 --> 00:24:43,114 How would you know? You've never even seen our show. 610 00:24:48,587 --> 00:24:51,055 I've seen your show. 611 00:24:51,090 --> 00:24:52,457 Of course I've seen your show. 612 00:24:52,491 --> 00:24:54,025 Who told you I haven't seen your show? 613 00:24:54,059 --> 00:24:55,326 I... I don't... 614 00:24:55,361 --> 00:24:57,362 Did you tell them I haven't seen their show? 615 00:24:58,731 --> 00:25:00,832 Uh, I... 616 00:25:00,866 --> 00:25:03,668 Uh, no. Carol didn't say it. 617 00:25:03,702 --> 00:25:05,436 I... 618 00:25:05,471 --> 00:25:06,904 I was just trying to make a joke. 619 00:25:06,939 --> 00:25:08,006 It was a joke. 620 00:25:08,040 --> 00:25:10,575 You... Haven't seen our show! 621 00:25:10,609 --> 00:25:12,510 That's... 622 00:25:12,544 --> 00:25:14,312 I don't get it. 623 00:25:15,814 --> 00:25:17,782 He's the funny one. 624 00:25:28,627 --> 00:25:30,695 What a great night. 625 00:25:30,729 --> 00:25:32,664 Maybe next time you can shoot someone. 626 00:25:32,698 --> 00:25:34,098 First of all, 627 00:25:34,133 --> 00:25:36,834 I did not tell him he could play a coach. 628 00:25:36,869 --> 00:25:39,170 Did you tell him that he couldn't play a coach? No. 629 00:25:39,204 --> 00:25:41,205 Did you mention it would change the show completely? 630 00:25:41,240 --> 00:25:43,441 That we'd have to throw out all our scripts? 631 00:25:43,475 --> 00:25:45,443 He said he would let it be our decision. 632 00:25:45,477 --> 00:25:46,944 And he very well might have 633 00:25:46,979 --> 00:25:48,312 if you hadn't completely antagonized him 634 00:25:48,347 --> 00:25:50,048 over that bloody documentary. 635 00:25:50,082 --> 00:25:52,116 What was I supposed to do... just go along with him? 636 00:25:52,151 --> 00:25:55,186 "Oh, a film about afflicted children... hilarious!" 637 00:25:55,220 --> 00:25:57,021 Yes! You go along. 638 00:25:57,056 --> 00:25:58,423 That's what the rest of us do. 639 00:25:58,457 --> 00:26:00,224 We go along. 640 00:26:00,259 --> 00:26:01,926 Because we know that if you don't go along, 641 00:26:01,960 --> 00:26:03,594 you end up writing a show called Pucks! 642 00:26:07,166 --> 00:26:08,933 I mean, just once, 643 00:26:08,967 --> 00:26:11,769 could you not make everything harder? 644 00:26:27,219 --> 00:26:29,353 Evening. And you're here to see? 645 00:26:29,388 --> 00:26:32,090 Oh, no. No, no, no. Not tonight, Wallace. 646 00:26:32,124 --> 00:26:33,991 Don't pull that shit with us. 647 00:26:34,026 --> 00:26:35,893 Now, open the motherfucking, bloody bastard, 648 00:26:35,928 --> 00:26:37,829 pain in the arse, dick-cheese-stinking, 649 00:26:37,863 --> 00:26:40,231 dirty, shitty, wanking, fucking, 650 00:26:40,265 --> 00:26:42,100 bloody, fucking, bastard, 651 00:26:42,134 --> 00:26:45,570 fucking stupid cunt of a fucking gate! 652 00:26:48,607 --> 00:26:50,141 Tourette's. 653 00:26:50,341 --> 00:26:55,541 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 653 00:26:56,305 --> 00:27:02,475 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december