1
00:00:01,720 --> 00:00:04,700
Here is to Pucks!' big premiere
tomorrow night. Woo-hoo!
2
00:00:04,800 --> 00:00:06,180
Woo.
3
00:00:06,280 --> 00:00:08,660
He's never screened
a show at his house before.
4
00:00:08,760 --> 00:00:10,581
That's how much he believes in this.
5
00:00:10,681 --> 00:00:13,380
I'm not going out with a guy whose
life centres round a hockey puck.
6
00:00:13,480 --> 00:00:14,900
It's Matt.
7
00:00:15,000 --> 00:00:16,240
I know.
8
00:00:18,440 --> 00:00:19,420
Hmm.
9
00:00:19,520 --> 00:00:23,140
Jamie Lapidus gave me a hand job
during the show last night.
10
00:00:23,240 --> 00:00:24,299
I had to tell you.
11
00:00:24,399 --> 00:00:26,181
That woman is married to your boss!
12
00:00:26,281 --> 00:00:29,060
Are there no other women who aren't
the spouses of people you know?
13
00:00:29,160 --> 00:00:30,660
It's...
14
00:00:30,760 --> 00:00:32,060
what?
15
00:00:32,160 --> 00:00:33,620
I've missed this.
16
00:00:33,720 --> 00:00:36,500
What are you doing for the birthday?
Oh, birthdays are no big deal.
17
00:00:36,600 --> 00:00:38,301
Fuck that! We're going to celebrate.
18
00:00:38,401 --> 00:00:41,000
Well, I appreciate it,
but I really...
19
00:00:45,034 --> 00:01:28,798
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
20
00:01:34,834 --> 00:01:37,054
You're leaving?
21
00:01:37,154 --> 00:01:38,554
Ssh, go back to sleep.
22
00:01:42,834 --> 00:01:44,814
You're welcome to stay.
23
00:01:44,914 --> 00:01:46,314
Thanks, I'm good.
24
00:01:49,114 --> 00:01:50,375
I should get up with you.
25
00:01:50,475 --> 00:01:52,594
No, no, it's fine. Close your eyes.
26
00:01:59,914 --> 00:02:02,574
Would you like some juice?
No, thank you, really.
27
00:02:02,674 --> 00:02:05,374
You sure? I'm sure, no juice.
28
00:02:05,474 --> 00:02:08,214
If you're hungry, I think there's
some cheese. It's OK.
29
00:02:08,314 --> 00:02:09,574
Am I getting annoying?
30
00:02:09,674 --> 00:02:10,994
Little bit. I sensed it.
31
00:02:16,234 --> 00:02:17,415
Should we talk about what happened?
32
00:02:17,515 --> 00:02:18,854
OK.
33
00:02:18,954 --> 00:02:20,134
OK.
34
00:02:20,234 --> 00:02:21,494
I had fun.
35
00:02:21,594 --> 00:02:23,514
Me too.
36
00:02:27,274 --> 00:02:29,454
That's it?
Pretty much.
37
00:02:29,554 --> 00:02:31,694
OK. OK, see you tomorrow.
38
00:02:31,794 --> 00:02:33,754
Right, bye.
39
00:02:40,674 --> 00:02:43,334
Good morning.
40
00:02:43,434 --> 00:02:45,334
Good morning.
41
00:02:45,434 --> 00:02:46,754
Pah-pah-pah!
42
00:02:49,674 --> 00:02:52,134
Hello all. Morning.
Hey. How you doing?
43
00:02:52,234 --> 00:02:54,095
Oh, the last breakfast burrito!
Anyone mind?
44
00:02:54,195 --> 00:02:57,614
You go for it, man.
I believe I will.
45
00:02:57,714 --> 00:02:58,754
You're in a good mood.
46
00:03:06,914 --> 00:03:07,954
Have...
47
00:03:10,634 --> 00:03:14,114
have any of you ever had...
48
00:03:15,474 --> 00:03:17,654
an experience that...
49
00:03:17,754 --> 00:03:19,814
you'd fantasized about,
50
00:03:19,914 --> 00:03:26,214
but that you never believed
in reality could ever happen?
51
00:03:26,314 --> 00:03:34,314
And then, amazingly,
that experience actually occurs.
52
00:03:36,674 --> 00:03:42,154
And remarkably, it's almost exactly
what you'd expected it would be.
53
00:03:44,154 --> 00:03:50,994
But then, you discover that the
experience meant absolutely nothing.
54
00:03:54,074 --> 00:03:55,154
Nothing.
55
00:03:56,634 --> 00:04:00,254
Which you'd assume would somehow
diminish the experience,
56
00:04:00,354 --> 00:04:06,314
but instead, the fact that it meant
nothing makes it even better.
57
00:04:11,434 --> 00:04:12,754
Do you know what I mean?
58
00:04:14,074 --> 00:04:15,234
You got laid?
59
00:04:17,794 --> 00:04:19,694
Cool.
60
00:04:19,794 --> 00:04:20,774
Morning!
61
00:04:20,874 --> 00:04:22,494
Where? What?
62
00:04:22,594 --> 00:04:24,954
What? What?
63
00:04:26,834 --> 00:04:27,994
Last one.
64
00:04:29,000 --> 00:04:35,074
For Important Kodi Updates and the Chance to Win an
NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december
65
00:04:40,394 --> 00:04:41,334
Hello?
66
00:04:41,434 --> 00:04:43,894
Hey. Look out your window.
67
00:04:43,994 --> 00:04:45,494
What? Just look out your window.
68
00:04:45,594 --> 00:04:48,034
Why? You'll see. Just do it. OK.
69
00:04:51,914 --> 00:04:53,234
I'm looking.
70
00:04:54,434 --> 00:04:55,414
You like?
71
00:04:55,514 --> 00:04:57,654
Not really my type. Bullshit!
72
00:04:57,754 --> 00:05:00,734
You don't think that's hot?
Are you drunk?
73
00:05:00,834 --> 00:05:02,454
What window are you looking out?
74
00:05:02,554 --> 00:05:03,815
The window that looks out.
75
00:05:03,915 --> 00:05:06,774
Wait, don't you face the front? No.
76
00:05:06,874 --> 00:05:09,214
Seriously?
How do you not have a view?
77
00:05:09,314 --> 00:05:11,974
It's not like the front faces
the Parthenon and I've got...
78
00:05:12,074 --> 00:05:13,095
why are you calling?
79
00:05:13,195 --> 00:05:14,834
Just come outside.
80
00:05:17,914 --> 00:05:19,314
Huh?
81
00:05:24,394 --> 00:05:27,474
What's this?
I believe it's for you.
82
00:05:29,274 --> 00:05:31,434
So, like no sports at all?
83
00:05:32,474 --> 00:05:33,615
You're giving me a car?
84
00:05:33,715 --> 00:05:38,294
I believe I am.
You're GIVING me a car?
85
00:05:38,394 --> 00:05:39,914
Yup. Why?
86
00:05:40,914 --> 00:05:42,174
Because I like you.
87
00:05:42,274 --> 00:05:44,535
You're insane!
People don't give other people cars.
88
00:05:44,635 --> 00:05:45,974
No one does that.
89
00:05:46,074 --> 00:05:48,294
Which makes you VERY special.
90
00:05:48,394 --> 00:05:49,735
Right, well, thank you, no.
91
00:05:49,835 --> 00:05:53,534
I'm afraid my goodwill can't be
bought this easily.
92
00:05:53,634 --> 00:05:55,054
Oh, come on.
93
00:05:55,154 --> 00:05:57,415
You want to keep driving that
piece of shit rental,
94
00:05:57,515 --> 00:06:00,334
when you could be in...
aaaah-aaah-aaah?!
95
00:06:00,434 --> 00:06:03,254
You actually think you can just undo
everything with this?
96
00:06:03,354 --> 00:06:07,374
"Hi, here's a car.
Now forget I screwed your wife."
97
00:06:07,474 --> 00:06:09,894
No, no! I'm not saying forget
what happened.
98
00:06:09,994 --> 00:06:11,674
I'm just saying look at this.
99
00:06:13,354 --> 00:06:16,294
Aaah-aaah-aaah-aaah-aaah!
100
00:06:16,394 --> 00:06:18,734
Aah-aah! Stop it! I can't.
101
00:06:18,834 --> 00:06:22,114
It does it automatically
in under 24.8 seconds.
102
00:06:23,554 --> 00:06:26,254
Come on, you gotta take this car.
I do not!
103
00:06:26,354 --> 00:06:28,414
It's a chick magnet.
104
00:06:28,514 --> 00:06:32,014
I don't want a "chick magnet"!
And who stills says "chick magnet"?
105
00:06:32,114 --> 00:06:34,214
Really? No one says "chick magnet"?
106
00:06:34,314 --> 00:06:37,774
No. I think we're still saying
it over here.
107
00:06:37,874 --> 00:06:39,854
Well, then, you should all stop.
108
00:06:39,954 --> 00:06:43,614
OK, look, you have your integrity,
I respect that.
109
00:06:43,714 --> 00:06:45,334
You know what else I respect?
110
00:06:45,434 --> 00:06:48,374
A 3.7 litre V6 with traction control
111
00:06:48,474 --> 00:06:51,154
and an electronic stability
programme.
112
00:06:56,954 --> 00:06:58,654
Manual or automatic?
113
00:06:58,754 --> 00:07:00,894
Seven speed automatic.
114
00:07:00,994 --> 00:07:03,814
It does 0-60 in, like, six seconds.
115
00:07:03,914 --> 00:07:05,694
Also, check out the sound system.
116
00:07:05,794 --> 00:07:08,574
13 speakers,
including two in the head rest.
117
00:07:08,674 --> 00:07:09,834
Ha!
118
00:07:15,514 --> 00:07:17,654
Well, I don't care. No, I'm sorry.
119
00:07:17,754 --> 00:07:20,194
You can keep your bloody car!
120
00:07:21,594 --> 00:07:23,774
You destroyed my marriage!
121
00:07:23,874 --> 00:07:27,254
You betrayed our friendship,
violated my trust!
122
00:07:27,354 --> 00:07:30,374
You do NOT get to come
back from that!
123
00:07:30,474 --> 00:07:31,954
YOU-DO-NOT!
124
00:07:43,034 --> 00:07:45,214
Is it cos it's white?
125
00:07:45,314 --> 00:07:49,194
I wanted black,
but it was like a six-week wait!
126
00:08:01,154 --> 00:08:02,814
What is THAT doing here?!
127
00:08:02,914 --> 00:08:04,655
I wanted you to see
it in the daylight.
128
00:08:04,755 --> 00:08:07,614
Well, I've seen it, now could you
please move it? You're in my space.
129
00:08:07,714 --> 00:08:10,094
This is your space,
this must be your car.
130
00:08:10,194 --> 00:08:11,534
THIS is my car,
131
00:08:11,634 --> 00:08:14,774
and I'd like to get
it into my space.
132
00:08:14,874 --> 00:08:16,575
Be so much easier
if THIS was your car,
133
00:08:16,675 --> 00:08:18,334
cos it's already IN your space.
134
00:08:18,434 --> 00:08:20,954
OK, I realise you're enjoying
this verbal jousting...
135
00:08:31,314 --> 00:08:33,494
Morning!
136
00:08:33,594 --> 00:08:35,814
Are you fucking kidding me?!
137
00:08:35,914 --> 00:08:38,334
What? "What?!" You!
138
00:08:38,434 --> 00:08:39,934
In that car!
139
00:08:40,034 --> 00:08:43,034
I know!
It's so not me!
140
00:08:44,314 --> 00:08:46,754
Aah, yours is white. Lovely!
141
00:08:48,274 --> 00:08:50,494
Well, if you'd like,
you can have that one too.
142
00:08:50,594 --> 00:08:52,134
What? That's not my car.
143
00:08:52,234 --> 00:08:53,293
Not yet. Not ever.
144
00:08:53,393 --> 00:08:54,754
We'll see. We will not see.
145
00:08:55,754 --> 00:08:59,694
I can't believe you let him
give you a car!
146
00:08:59,794 --> 00:09:03,614
He told me he was giving you
one too. I didn't take it! No?
147
00:09:03,714 --> 00:09:06,214
The man destroyed our lives!
148
00:09:06,314 --> 00:09:08,974
I know... but at least we're
getting cars out of it.
149
00:09:09,074 --> 00:09:10,534
You know, a little revenge.
150
00:09:10,634 --> 00:09:14,334
Screw him,
I'll take your bloody car!
151
00:09:14,434 --> 00:09:16,974
She's right, screw me, take the car!
152
00:09:17,074 --> 00:09:19,094
It's not revenge
if he's giving them to us!
153
00:09:19,194 --> 00:09:22,014
He still has to pay for them.
Money means nothing to him!
154
00:09:22,114 --> 00:09:24,014
Well,
that's a bit of an exaggeration.
155
00:09:24,114 --> 00:09:25,534
The man has his own jet!
156
00:09:25,634 --> 00:09:27,354
I'm very comfortable.
157
00:09:29,394 --> 00:09:31,254
Fine. I'll give it back. Too late.
158
00:09:31,354 --> 00:09:32,934
Paperwork's already processed.
159
00:09:33,034 --> 00:09:34,754
What does that mean? I don't know.
160
00:09:38,234 --> 00:09:40,015
I'm just saying,
you're the car person,
161
00:09:40,115 --> 00:09:43,094
you're only hurting yourself.
So you're really going to keep it?
162
00:09:43,194 --> 00:09:44,814
I'm sorry. It's so cute!
163
00:09:44,914 --> 00:09:47,094
Unbelievable.
Remember when you had principles?
164
00:09:47,194 --> 00:09:49,014
Is it cos it's white? No!
165
00:09:49,114 --> 00:09:50,534
Morning.
166
00:09:50,634 --> 00:09:53,414
Hi. Is it OK
if I leave a little early?
167
00:09:53,514 --> 00:09:54,934
I have an audition.
168
00:09:55,034 --> 00:09:57,654
Er... I suppose.
169
00:09:57,754 --> 00:09:58,815
It's for a movie.
170
00:09:58,915 --> 00:10:00,154
Ah.
171
00:10:01,594 --> 00:10:04,354
"Oh, God. It ate Paul."
172
00:10:05,754 --> 00:10:06,734
What?
173
00:10:06,834 --> 00:10:09,214
That's the whole part.
174
00:10:09,314 --> 00:10:11,774
"Oh, God. It ate Paul."
That one line.
175
00:10:11,874 --> 00:10:13,894
Well, it sounds like a good one.
Not for Paul.
176
00:10:13,994 --> 00:10:15,695
Oh, have we got last night's
ratings?
177
00:10:15,795 --> 00:10:17,414
Maybe.
178
00:10:17,514 --> 00:10:18,454
Maybe?
179
00:10:18,554 --> 00:10:20,414
I put something on your desk.
180
00:10:20,514 --> 00:10:21,954
Ah.
181
00:10:26,114 --> 00:10:28,094
Yep, those were the ratings!
182
00:10:28,194 --> 00:10:29,654
What were the ratings?
183
00:10:29,754 --> 00:10:30,794
Nothing.
184
00:10:36,754 --> 00:10:40,294
Am I totally confused,
or are these ratings not good?
185
00:10:40,394 --> 00:10:42,574
No, you're not confused at all.
186
00:10:42,674 --> 00:10:45,254
Well, at least I'm learning
how to read them.
187
00:10:45,354 --> 00:10:48,574
Should we be concerned?
188
00:10:48,674 --> 00:10:51,094
Carol Rance on two.
189
00:10:51,194 --> 00:10:52,414
Apparently, yes.
190
00:10:52,514 --> 00:10:53,934
Hi, Carol.
191
00:10:54,034 --> 00:10:55,834
Hold for Carol, please.
192
00:10:57,114 --> 00:10:59,374
Hi, Carol.
193
00:10:59,474 --> 00:11:01,335
Listen, I'm sure you've seen the
numbers.
194
00:11:01,435 --> 00:11:03,854
I'm just calling to say
not to worry.
195
00:11:03,954 --> 00:11:04,894
Really?
196
00:11:04,994 --> 00:11:08,694
Absolutely. We always expected them
to go down in week two.
197
00:11:08,794 --> 00:11:11,894
It happens every time.
Sophomore slump.
198
00:11:11,994 --> 00:11:14,374
We're not bothered by it,
so don't you be.
199
00:11:14,474 --> 00:11:17,574
'Just seems like it's a precipitous
drop.' You think?!
200
00:11:17,674 --> 00:11:21,734
Hey, you never like to see them
go in that direction,
201
00:11:21,834 --> 00:11:25,254
but it's completely normal.
Viewers sample a show,
202
00:11:25,354 --> 00:11:27,734
you lose a few,
it finds its level.
203
00:11:27,834 --> 00:11:30,614
Don't let it get to you.
204
00:11:30,714 --> 00:11:33,654
You guys just keep doing
what you're doing.
205
00:11:33,754 --> 00:11:37,254
Keep making with the funny.
We're all good.
206
00:11:37,354 --> 00:11:39,114
All right.
207
00:11:40,794 --> 00:11:42,694
We are so fucked!
208
00:11:42,794 --> 00:11:45,214
I know. What are we going to do?
209
00:11:45,314 --> 00:11:46,374
I don't know.
210
00:11:46,474 --> 00:11:49,294
Do we pull it?
And replace it with what?
211
00:11:49,394 --> 00:11:52,094
I can actually feel the acid
eating my stomach.
212
00:11:52,194 --> 00:11:53,855
And by the way, I spoke to research,
213
00:11:53,955 --> 00:11:56,854
it's not just that people
don't like Pucks!
214
00:11:56,954 --> 00:11:58,814
The dog show is killing us.
215
00:11:58,914 --> 00:12:01,134
That fucking talking dog!
216
00:12:01,234 --> 00:12:03,934
We had that cock-sucking dog!
How did we let it go?!
217
00:12:04,034 --> 00:12:07,214
You said, "If anyone wants to
pay for that piece of shit,
218
00:12:07,314 --> 00:12:08,335
"let them have it."
219
00:12:08,435 --> 00:12:10,494
I said that?
220
00:12:10,594 --> 00:12:13,914
Oh. Sounds like me.
221
00:12:15,914 --> 00:12:18,814
Wait. One more piece of good news.
Oh, come on!
222
00:12:18,914 --> 00:12:22,614
Andy Button is suing you and the
network for wrongful termination.
223
00:12:22,714 --> 00:12:26,894
Who's Andy Button? Andy Button,
your head of casting for five years?
224
00:12:26,994 --> 00:12:29,134
His last name was Button? Button.
225
00:12:29,234 --> 00:12:31,374
And he's suing us, why?
226
00:12:31,474 --> 00:12:34,814
He's claiming you fired him
because of his sexual orientation.
227
00:12:34,914 --> 00:12:36,295
I fired him cos he's an idiot.
228
00:12:36,395 --> 00:12:39,094
But, I gotta say, Button...
229
00:12:39,194 --> 00:12:41,094
that IS really gay.
230
00:12:41,194 --> 00:12:43,694
If you remember, you fired him
231
00:12:43,794 --> 00:12:46,374
because he was the one who
liked the talking dog.
232
00:12:46,474 --> 00:12:49,374
Again with the fucking dog?! Fine!
233
00:12:49,474 --> 00:12:51,774
Legal wants to sit down
with you next week.
234
00:12:51,874 --> 00:12:54,694
My ball hurts.
Maybe cos you're always touching it.
235
00:12:54,794 --> 00:12:57,374
When you've only got one, you
make sure it's still there.
236
00:12:57,474 --> 00:12:59,654
So, this thing with Andy...
237
00:12:59,754 --> 00:13:00,774
"Button?"
238
00:13:00,874 --> 00:13:02,214
Right.
239
00:13:02,314 --> 00:13:04,574
Maybe I can talk to him
and make it go away.
240
00:13:04,674 --> 00:13:06,974
Can you?
I'll give it a shot.
241
00:13:07,074 --> 00:13:08,414
Was it always Button?
242
00:13:08,514 --> 00:13:10,754
Yes. Button.
243
00:13:12,954 --> 00:13:14,114
Button!
244
00:13:16,234 --> 00:13:18,274
OK...
245
00:13:23,834 --> 00:13:26,174
What? Is that a tan?
246
00:13:26,274 --> 00:13:28,694
Is it? That bloody convertible!
247
00:13:28,794 --> 00:13:30,854
You could be this colour too.
Thank you, no.
248
00:13:30,954 --> 00:13:33,434
I choose to wear my ashen
pallor as a badge of honour.
249
00:13:39,034 --> 00:13:39,974
Hello?
250
00:13:40,074 --> 00:13:43,334
Hey! I just wanted to let
you guys know
251
00:13:43,434 --> 00:13:47,134
I can't be at the table read
today, but Myra's covering.
252
00:13:47,234 --> 00:13:49,254
So you're in good hands.
253
00:13:49,354 --> 00:13:52,134
Myra!? Isn't there anyone...
254
00:13:52,234 --> 00:13:54,314
Gotta go. Talk to you later.
255
00:13:56,474 --> 00:13:58,054
Hey, you!
256
00:13:58,154 --> 00:14:00,214
Skinny! Please!
257
00:14:00,314 --> 00:14:02,734
I've been living on buttercream
frosting and tears.
258
00:14:02,834 --> 00:14:05,114
Shut up! You look great!
259
00:14:06,994 --> 00:14:08,054
Sir?
260
00:14:08,154 --> 00:14:10,334
My lawyer told me
not to have this lunch.
261
00:14:10,434 --> 00:14:13,214
Screw him. I'm glad you did.
262
00:14:13,314 --> 00:14:14,294
I miss you.
263
00:14:14,394 --> 00:14:16,894
I should warn you, I'm ordering
everything expensive
264
00:14:16,994 --> 00:14:18,815
on this menu and
taking most of it home.
265
00:14:18,915 --> 00:14:19,934
Go for it.
266
00:14:20,034 --> 00:14:21,874
And I'm not dropping the suit.
267
00:14:23,794 --> 00:14:26,234
OK. So much for chit-chat.
268
00:14:28,394 --> 00:14:32,974
Can I ask, do you really think
he fired you because you're gay?
269
00:14:33,074 --> 00:14:37,014
I'll just say this,
one person was fired that day
270
00:14:37,114 --> 00:14:40,454
and that one person remembers what
everyone in the room was wearing.
271
00:14:40,554 --> 00:14:43,174
And your lawyer thinks that's
enough to build a case on?
272
00:14:43,274 --> 00:14:44,814
I have a record of four instances
273
00:14:44,914 --> 00:14:48,614
where Merc called me a cocksucker
in front of witnesses.
274
00:14:48,714 --> 00:14:53,214
That's just Merc! Come on!
He calls everyone a cocksucker.
275
00:14:53,314 --> 00:14:55,714
He calls ME a cocksucker!
276
00:14:57,994 --> 00:15:01,854
I'm... I'm just saying,
the man is not homophobic.
277
00:15:01,954 --> 00:15:04,014
I wouldn't work for him if he were.
278
00:15:04,114 --> 00:15:05,494
My brother is gay!
279
00:15:05,594 --> 00:15:08,374
You're brother's gay? He's hot.
280
00:15:08,474 --> 00:15:10,734
The other one. Oh.
281
00:15:10,834 --> 00:15:12,774
Look, can I say something?
282
00:15:12,874 --> 00:15:15,254
As your friend, don't do this.
283
00:15:15,354 --> 00:15:19,454
You'll get a reputation
for being litigious.
284
00:15:19,554 --> 00:15:21,214
No one will ever hire you.
285
00:15:21,314 --> 00:15:22,734
No one will hire me now.
286
00:15:22,834 --> 00:15:26,094
There's nothing out there.
It's really depressing.
287
00:15:26,194 --> 00:15:28,214
Let me ask you something.
288
00:15:28,314 --> 00:15:31,654
If I can get Merc to say yes...
289
00:15:31,754 --> 00:15:33,734
would you come back?
290
00:15:33,834 --> 00:15:35,374
Like he ever would!
291
00:15:35,474 --> 00:15:38,814
I don't know, but we need you there.
292
00:15:38,914 --> 00:15:41,574
Who believed in the talking dog
when none of us did?
293
00:15:41,674 --> 00:15:42,775
And look where it got me!
294
00:15:42,875 --> 00:15:48,374
I'm not making any promises,
but if I can get him on board,
295
00:15:48,474 --> 00:15:50,454
would you be willing to drop this
296
00:15:50,554 --> 00:15:53,194
and come home?
297
00:15:55,314 --> 00:15:56,614
He'd have to apologise.
298
00:15:56,714 --> 00:15:58,054
We'll see.
299
00:15:58,154 --> 00:15:59,614
And blow me.
300
00:15:59,714 --> 00:16:03,334
One step at a time.
301
00:16:03,434 --> 00:16:05,554
I was kidding about the apologising.
302
00:16:08,914 --> 00:16:12,614
That's it for today, everybody.
Thank you.
303
00:16:12,714 --> 00:16:15,294
Really funny script. Thank you.
304
00:16:15,394 --> 00:16:16,954
I just have a few quick notes.
305
00:16:20,314 --> 00:16:21,694
On page one...
306
00:16:21,794 --> 00:16:26,014
do we need the joke about
the iPads and the maxipads?
307
00:16:26,114 --> 00:16:27,694
Yes. We do?
308
00:16:27,794 --> 00:16:28,815
Yes. Is it funny?
309
00:16:28,915 --> 00:16:30,214
People laughed.
310
00:16:30,314 --> 00:16:31,474
Did they?
311
00:16:33,154 --> 00:16:35,394
Mmm-kay.
312
00:16:36,754 --> 00:16:39,174
Why? What is it about the joke...?
She said, "Mmm-kay"!
313
00:16:39,274 --> 00:16:40,255
Right, moving on.
314
00:16:40,355 --> 00:16:42,054
Hmm...
315
00:16:42,154 --> 00:16:44,734
Hey, Matt, you're wrapped for the
day. Sweet.
316
00:16:44,834 --> 00:16:46,774
Also, Merc Lapidus's wife is
here to see you.
317
00:16:46,874 --> 00:16:49,074
They've put her
in your dressing room.
318
00:16:58,954 --> 00:17:00,454
Hey. I hope this is OK.
319
00:17:00,554 --> 00:17:03,094
I was just on the lot dropping
something off at Merc's.
320
00:17:03,194 --> 00:17:04,474
Absolutely. Er...
321
00:17:07,074 --> 00:17:10,334
Actually, I kind of have a
favour to ask. Oh, shoot.
322
00:17:10,434 --> 00:17:12,694
Well, I'm on the board
of the LA Civic Opera.
323
00:17:12,794 --> 00:17:14,674
Oh, I love opera. Really?
324
00:17:17,274 --> 00:17:18,854
Oh, shit! I was making a face.
325
00:17:18,954 --> 00:17:20,174
I figured.
326
00:17:20,274 --> 00:17:23,134
So what's your opera favour?
We've got this big benefit coming up
327
00:17:23,234 --> 00:17:26,694
and Merc's going to be
honoured as our Man of the Year.
328
00:17:26,794 --> 00:17:28,654
Oh. Good for him.
329
00:17:28,754 --> 00:17:30,734
Any chance you could
present him with the award?
330
00:17:30,834 --> 00:17:33,454
Oh. Sure, absolutely.
331
00:17:33,554 --> 00:17:36,574
Oh, great.
Well, that's really great.
332
00:17:36,674 --> 00:17:37,814
Thank you.
333
00:17:37,914 --> 00:17:40,834
OK. Great.
334
00:17:42,114 --> 00:17:44,774
So we're not going to
talk about what happened?
335
00:17:44,874 --> 00:17:47,574
You're right, we definitely should.
336
00:17:47,674 --> 00:17:52,254
Believe it or not, I've never done
anything like that before.
337
00:17:52,354 --> 00:17:54,254
Really? Then I'm very impressed.
338
00:17:54,354 --> 00:17:57,174
I don't know what came over me,
I guess I was just feeling...
339
00:17:57,274 --> 00:17:58,614
if he could do it...
340
00:17:58,714 --> 00:18:01,334
Uh, what are you saying? Oh, come on.
341
00:18:01,434 --> 00:18:03,175
Everyone knows about Merc and Carol.
342
00:18:03,275 --> 00:18:05,334
Seriously, Merc and Carol?!
343
00:18:05,434 --> 00:18:07,854
By the way, I have a very shocked
expression on my face.
344
00:18:07,954 --> 00:18:11,774
Please! You know.
Yeah. But I didn't know you knew.
345
00:18:11,874 --> 00:18:14,394
Well, I may be blind,
but I'm not BLIND.
346
00:18:17,394 --> 00:18:18,854
OK.
347
00:18:18,954 --> 00:18:22,254
Well, if there's anything
else I could do...
348
00:18:22,354 --> 00:18:23,854
You're sweet.
349
00:18:23,954 --> 00:18:26,734
Seriously, whatever you need.
350
00:18:26,834 --> 00:18:30,114
Are we still
talking about the award?
351
00:18:31,314 --> 00:18:32,914
I wasn't.
352
00:18:43,114 --> 00:18:46,274
Page 18.
353
00:18:48,594 --> 00:18:52,134
Will anyone know who
Rudyard Kipling is?
354
00:18:52,234 --> 00:18:54,014
Yes.
355
00:18:54,114 --> 00:18:55,094
They will?
356
00:18:55,194 --> 00:18:56,894
Yes. Do you know who he is?
357
00:18:56,994 --> 00:18:58,734
The writer guy?
358
00:18:58,834 --> 00:19:00,954
There we go.
People aren't so stupid after all.
359
00:19:02,154 --> 00:19:03,774
Mmm-kay.
360
00:19:03,874 --> 00:19:05,534
Hmm...
361
00:19:05,634 --> 00:19:09,594
page 21. Do we need the bats?
362
00:19:11,194 --> 00:19:12,934
The what? The bats.
363
00:19:13,034 --> 00:19:14,335
I'm going to go out on a limb here
364
00:19:14,435 --> 00:19:17,534
and say we do not need the bats,
365
00:19:17,634 --> 00:19:20,774
as there are no bats on page 21.
366
00:19:20,874 --> 00:19:22,294
I wrote "bats".
367
00:19:22,394 --> 00:19:24,414
Well, that does look like "bats".
368
00:19:24,514 --> 00:19:28,894
Sorry, are you looking to see if
there are suddenly bats on page 21?
369
00:19:28,994 --> 00:19:30,334
Could you mean beats?
370
00:19:30,434 --> 00:19:31,774
What?
371
00:19:31,874 --> 00:19:34,874
Where we've written the stage
directions the actors should take...
372
00:19:36,074 --> 00:19:38,274
A beat? Yes.
373
00:19:40,674 --> 00:19:43,654
So, the pauses.
You're asking if we need the pauses?
374
00:19:43,754 --> 00:19:44,994
Yes.
375
00:19:46,754 --> 00:19:48,214
Right, well, we like the pauses.
376
00:19:48,314 --> 00:19:50,574
So why don't we shoot the pauses
377
00:19:50,674 --> 00:19:52,654
and then if you still
don't like them,
378
00:19:52,754 --> 00:19:54,714
we can always have them cut in post.
379
00:20:07,434 --> 00:20:08,834
Mmm-kay.
380
00:20:10,354 --> 00:20:11,974
In the scene at the ice rink,
381
00:20:12,074 --> 00:20:14,674
can we establish that
Lyman's a good coach?
382
00:20:16,634 --> 00:20:18,974
Why? We need to know he's
good at his job.
383
00:20:19,074 --> 00:20:20,094
Why?
384
00:20:20,194 --> 00:20:21,454
We need to like him.
385
00:20:21,554 --> 00:20:24,094
If he's good at his job we'll like
him? No, she's right.
386
00:20:24,194 --> 00:20:26,614
We don't like people who aren't
good at their jobs.
387
00:20:26,714 --> 00:20:30,414
In fact, sometimes we HATE people
who aren't good at their jobs.
388
00:20:30,514 --> 00:20:32,874
Exactly.
389
00:20:37,394 --> 00:20:38,374
Hello.
390
00:20:38,474 --> 00:20:40,194
Never again. OK.
391
00:20:46,114 --> 00:20:47,174
Forget it.
392
00:20:47,274 --> 00:20:51,134
I'm not going to rehire some
cocksucker who's trying to sue me.
393
00:20:51,234 --> 00:20:52,774
OK, you need a new word.
394
00:20:52,874 --> 00:20:55,814
I can't believe we're even having
this conversation!
395
00:20:55,914 --> 00:20:58,414
Look, he's smart.
He's got great instincts.
396
00:20:58,514 --> 00:20:59,814
I think he's a big plus.
397
00:20:59,914 --> 00:21:02,454
Yeah? And what about the new
casting guy, Arnold?
398
00:21:02,554 --> 00:21:03,454
Ronald?
399
00:21:03,554 --> 00:21:04,854
Kip.
400
00:21:04,954 --> 00:21:06,174
Kip?! Are you sure?
401
00:21:06,274 --> 00:21:07,214
Kip.
402
00:21:07,314 --> 00:21:08,394
Huh!
403
00:21:09,874 --> 00:21:11,294
So we're just getting rid of Kip?
404
00:21:11,394 --> 00:21:14,534
No, we can keep Kip.
He'll still run casting.
405
00:21:14,634 --> 00:21:18,534
I'll put Andy on my team.
It's a lot easier than a law suit.
406
00:21:18,634 --> 00:21:22,014
No. I don't care.
Let him take me to court.
407
00:21:22,114 --> 00:21:24,934
It's bullshit, and I am not
going to be blackmailed.
408
00:21:25,034 --> 00:21:27,294
There's a matter of principle here.
409
00:21:27,394 --> 00:21:28,413
All right. One question.
410
00:21:28,513 --> 00:21:30,095
Do you really want New York
finding out
411
00:21:30,195 --> 00:21:32,334
you fired the one guy who said
412
00:21:32,434 --> 00:21:35,074
we should go with the talking dog?
413
00:21:41,354 --> 00:21:43,494
What else?
414
00:21:43,594 --> 00:21:45,454
Golub and Meyers pitched a show
415
00:21:45,554 --> 00:21:49,374
about a guy who gets downsized
and moves back to his home town.
416
00:21:49,474 --> 00:21:53,534
No. OK. Harry Zimm has a cute pilot
417
00:21:53,634 --> 00:21:55,534
about a woman who gets divorced
418
00:21:55,634 --> 00:21:57,694
and has to move back with
her mother.
419
00:21:57,794 --> 00:22:02,214
It's called Not If I Kill You First.
420
00:22:02,314 --> 00:22:05,454
No! No! No one moving back
to their home town.
421
00:22:05,554 --> 00:22:08,374
No relatives moving in with
other relatives.
422
00:22:08,474 --> 00:22:10,974
Do you think it's possible
we could actually find something
423
00:22:11,074 --> 00:22:13,255
different from the same crap
that's killing us now?
424
00:22:13,355 --> 00:22:15,094
Is that asking too much?
425
00:22:15,194 --> 00:22:17,174
I've got something about an alien.
426
00:22:17,274 --> 00:22:20,094
Fine. As long as he doesn't go back
to his planet
427
00:22:20,194 --> 00:22:21,375
and move in with his parents.
428
00:22:21,475 --> 00:22:23,774
Oh... Oh, my God!
429
00:22:23,874 --> 00:22:25,934
It's called Beam Me Home.
430
00:22:26,034 --> 00:22:27,174
Fine.
431
00:22:27,274 --> 00:22:30,694
Let's try this again.
Maybe I wasn't clear.
432
00:22:30,794 --> 00:22:34,014
I want one goddamn fresh idea.
433
00:22:34,114 --> 00:22:35,494
Just one!
434
00:22:35,594 --> 00:22:37,454
Yes, Andy...
435
00:22:37,554 --> 00:22:38,894
Button.
436
00:22:38,994 --> 00:22:40,354
Go.
437
00:22:41,594 --> 00:22:45,314
What other animals can talk?
438
00:23:12,274 --> 00:23:13,614
Hey.
439
00:23:13,714 --> 00:23:16,654
So she's delivering the hand jobs
now? Very convenient.
440
00:23:16,754 --> 00:23:18,254
No. She came here to ask me
441
00:23:18,354 --> 00:23:21,334
to present an award at one of her
charity things.
442
00:23:21,434 --> 00:23:22,534
Right!
443
00:23:22,634 --> 00:23:25,154
I swear, she did not give me
a hand job.
444
00:23:31,034 --> 00:23:34,294
All right, it did get a little blowy
and fucky, but totally hands free.
445
00:23:34,394 --> 00:23:35,894
Unbelievable. Aw, come on!
446
00:23:35,994 --> 00:23:39,934
There's nothing left to say.
The woman's husband is our boss.
447
00:23:40,034 --> 00:23:42,294
The fate of our show
is in his hands.
448
00:23:42,394 --> 00:23:43,894
She threw herself at me!
449
00:23:43,994 --> 00:23:46,494
Oh, and you couldn't
fend off the brutal blind woman?
450
00:23:46,594 --> 00:23:47,855
Hey, it's hard to say no.
451
00:23:47,955 --> 00:23:50,034
But I don't have to tell you that.
452
00:23:51,034 --> 00:23:52,054
Meaning what?
453
00:23:52,154 --> 00:23:55,214
Al the camera guy...
454
00:23:55,314 --> 00:23:58,894
saw you making out with Morning
in the parking lot last week.
455
00:23:58,994 --> 00:24:00,494
That, I...
456
00:24:00,594 --> 00:24:02,614
Hmm? Yes?
457
00:24:02,714 --> 00:24:05,174
That..I... that is
completely different!
458
00:24:05,274 --> 00:24:07,414
What I may or may not have done
with Morning
459
00:24:07,514 --> 00:24:09,254
does not put our show in jeopardy!
460
00:24:09,354 --> 00:24:12,334
Right, cos you boning one
of your stars is good for the show!
461
00:24:12,434 --> 00:24:13,815
That always works out well.
462
00:24:13,915 --> 00:24:16,874
First of all, I never said
that we "boned". Did you?
463
00:24:20,274 --> 00:24:23,694
Woo-hoo-hoo! Finally! England scores!
464
00:24:23,794 --> 00:24:25,354
I'd say that deserves a car.
465
00:24:27,554 --> 00:24:30,454
Have you been walking around with
those just waiting to do that?
466
00:24:30,554 --> 00:24:31,814
Maybe.
467
00:24:31,914 --> 00:24:34,494
Well, for the last time,
keep your bloody car!
468
00:24:34,594 --> 00:24:35,894
Oh, come on!
469
00:24:35,994 --> 00:24:37,734
This is the only time in your life
470
00:24:37,834 --> 00:24:40,534
when someone's going to actually
give you a car.
471
00:24:40,634 --> 00:24:43,054
A car! Take the goddamn car!
472
00:24:43,154 --> 00:24:44,934
Don't be an asshole!
473
00:24:45,034 --> 00:24:46,274
Have you been practising?
474
00:24:47,514 --> 00:24:49,294
Listen to me.
475
00:24:49,394 --> 00:24:51,854
No car. Forget it.
476
00:24:51,954 --> 00:24:54,514
You don't get to win this time.
477
00:24:57,714 --> 00:25:00,234
You think this is about winning?
478
00:25:02,074 --> 00:25:04,974
I don't care
if you take the fucking car.
479
00:25:05,074 --> 00:25:06,295
Maybe you haven't noticed,
480
00:25:06,395 --> 00:25:08,014
I don't like a lot of people,
481
00:25:08,114 --> 00:25:09,854
I don't trust a lot of people,
482
00:25:09,954 --> 00:25:12,414
so when I meet someone that
I actually want to hang out with,
483
00:25:12,514 --> 00:25:15,034
it really pisses me off
when I screw it up.
484
00:25:17,114 --> 00:25:19,574
I hate what happened with us.
485
00:25:19,674 --> 00:25:21,894
So I'm trying to do what
I can to make it right.
486
00:25:21,994 --> 00:25:23,934
This is the best I got.
487
00:25:24,034 --> 00:25:26,334
An Infinity?
What do you want, a Bentley?
488
00:25:26,434 --> 00:25:28,714
It's not like I fucking
killed your wife!
489
00:25:34,434 --> 00:25:37,174
I'm never going to forgive you. OK.
490
00:25:37,274 --> 00:25:40,234
I will never get past what happened.
I get that.
491
00:25:42,154 --> 00:25:44,214
I just want you to know
how sorry I am.
492
00:25:44,314 --> 00:25:46,414
And that I have learned my lesson.
493
00:25:46,514 --> 00:25:50,214
And the fact that you're screwing
someone else's wife now?
494
00:25:50,314 --> 00:25:53,734
But I'm not screwing yours.
That was the lesson.
495
00:25:53,834 --> 00:25:56,074
God!
496
00:26:00,794 --> 00:26:02,934
What's the likelihood of this
ending in a hug?
497
00:26:03,034 --> 00:26:04,774
Very, very slim.
498
00:26:04,874 --> 00:26:07,354
How about I hug you
and you just stand there?
499
00:26:20,314 --> 00:26:21,474
Oh, God!
500
00:26:55,954 --> 00:26:58,374
'You're a dog!
501
00:26:58,474 --> 00:27:01,294
'Why are you even
talking to my accountant?'
502
00:27:01,394 --> 00:27:04,094
'Yeah, well, see if you're
still saying that
503
00:27:04,194 --> 00:27:05,854
'after you get your refund.'
504
00:27:05,954 --> 00:27:08,294
'No offence, but I'm not that
comfortable
505
00:27:08,394 --> 00:27:10,534
'taking financial advice
from someone
506
00:27:10,634 --> 00:27:12,214
'who licks other dogs' asses.'
507
00:27:12,314 --> 00:27:15,054
'I can't help it.
They're delicious!'
508
00:27:15,154 --> 00:27:16,734
'Here, try one.'
509
00:27:16,834 --> 00:27:18,334
'Get that out of my face.
510
00:27:18,434 --> 00:27:22,159
'Get it out of my face!'
511
00:27:22,259 --> 00:27:54,960
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
512
00:27:55,305 --> 00:28:01,269
For Important Kodi Updates and the Chance to Win an
NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december