1 00:00:01,720 --> 00:00:04,700 Here is to Pucks!' big premiere tomorrow night. Woo-hoo! 2 00:00:04,800 --> 00:00:06,180 Woo. 3 00:00:06,280 --> 00:00:08,660 He's never screened a show at his house before. 4 00:00:08,760 --> 00:00:10,581 That's how much he believes in this. 5 00:00:10,681 --> 00:00:13,380 I'm not going out with a guy whose life centres round a hockey puck. 6 00:00:13,480 --> 00:00:14,900 It's Matt. 7 00:00:15,000 --> 00:00:16,240 I know. 8 00:00:18,440 --> 00:00:19,420 Hmm. 9 00:00:19,520 --> 00:00:23,140 Jamie Lapidus gave me a hand job during the show last night. 10 00:00:23,240 --> 00:00:24,299 I had to tell you. 11 00:00:24,399 --> 00:00:26,181 That woman is married to your boss! 12 00:00:26,281 --> 00:00:29,060 Are there no other women who aren't the spouses of people you know? 13 00:00:29,160 --> 00:00:30,660 It's... 14 00:00:30,760 --> 00:00:32,060 what? 15 00:00:32,160 --> 00:00:33,620 I've missed this. 16 00:00:33,720 --> 00:00:36,500 What are you doing for the birthday? Oh, birthdays are no big deal. 17 00:00:36,600 --> 00:00:38,301 Fuck that! We're going to celebrate. 18 00:00:38,401 --> 00:00:41,000 Well, I appreciate it, but I really... 19 00:00:45,034 --> 00:01:28,798 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru 20 00:01:34,834 --> 00:01:37,054 You're leaving? 21 00:01:37,154 --> 00:01:38,554 Ssh, go back to sleep. 22 00:01:42,834 --> 00:01:44,814 You're welcome to stay. 23 00:01:44,914 --> 00:01:46,314 Thanks, I'm good. 24 00:01:49,114 --> 00:01:50,375 I should get up with you. 25 00:01:50,475 --> 00:01:52,594 No, no, it's fine. Close your eyes. 26 00:01:59,914 --> 00:02:02,574 Would you like some juice? No, thank you, really. 27 00:02:02,674 --> 00:02:05,374 You sure? I'm sure, no juice. 28 00:02:05,474 --> 00:02:08,214 If you're hungry, I think there's some cheese. It's OK. 29 00:02:08,314 --> 00:02:09,574 Am I getting annoying? 30 00:02:09,674 --> 00:02:10,994 Little bit. I sensed it. 31 00:02:16,234 --> 00:02:17,415 Should we talk about what happened? 32 00:02:17,515 --> 00:02:18,854 OK. 33 00:02:18,954 --> 00:02:20,134 OK. 34 00:02:20,234 --> 00:02:21,494 I had fun. 35 00:02:21,594 --> 00:02:23,514 Me too. 36 00:02:27,274 --> 00:02:29,454 That's it? Pretty much. 37 00:02:29,554 --> 00:02:31,694 OK. OK, see you tomorrow. 38 00:02:31,794 --> 00:02:33,754 Right, bye. 39 00:02:40,674 --> 00:02:43,334 Good morning. 40 00:02:43,434 --> 00:02:45,334 Good morning. 41 00:02:45,434 --> 00:02:46,754 Pah-pah-pah! 42 00:02:49,674 --> 00:02:52,134 Hello all. Morning. Hey. How you doing? 43 00:02:52,234 --> 00:02:54,095 Oh, the last breakfast burrito! Anyone mind? 44 00:02:54,195 --> 00:02:57,614 You go for it, man. I believe I will. 45 00:02:57,714 --> 00:02:58,754 You're in a good mood. 46 00:03:06,914 --> 00:03:07,954 Have... 47 00:03:10,634 --> 00:03:14,114 have any of you ever had... 48 00:03:15,474 --> 00:03:17,654 an experience that... 49 00:03:17,754 --> 00:03:19,814 you'd fantasized about, 50 00:03:19,914 --> 00:03:26,214 but that you never believed in reality could ever happen? 51 00:03:26,314 --> 00:03:34,314 And then, amazingly, that experience actually occurs. 52 00:03:36,674 --> 00:03:42,154 And remarkably, it's almost exactly what you'd expected it would be. 53 00:03:44,154 --> 00:03:50,994 But then, you discover that the experience meant absolutely nothing. 54 00:03:54,074 --> 00:03:55,154 Nothing. 55 00:03:56,634 --> 00:04:00,254 Which you'd assume would somehow diminish the experience, 56 00:04:00,354 --> 00:04:06,314 but instead, the fact that it meant nothing makes it even better. 57 00:04:11,434 --> 00:04:12,754 Do you know what I mean? 58 00:04:14,074 --> 00:04:15,234 You got laid? 59 00:04:17,794 --> 00:04:19,694 Cool. 60 00:04:19,794 --> 00:04:20,774 Morning! 61 00:04:20,874 --> 00:04:22,494 Where? What? 62 00:04:22,594 --> 00:04:24,954 What? What? 63 00:04:26,834 --> 00:04:27,994 Last one. 64 00:04:29,000 --> 00:04:35,074 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december 65 00:04:40,394 --> 00:04:41,334 Hello? 66 00:04:41,434 --> 00:04:43,894 Hey. Look out your window. 67 00:04:43,994 --> 00:04:45,494 What? Just look out your window. 68 00:04:45,594 --> 00:04:48,034 Why? You'll see. Just do it. OK. 69 00:04:51,914 --> 00:04:53,234 I'm looking. 70 00:04:54,434 --> 00:04:55,414 You like? 71 00:04:55,514 --> 00:04:57,654 Not really my type. Bullshit! 72 00:04:57,754 --> 00:05:00,734 You don't think that's hot? Are you drunk? 73 00:05:00,834 --> 00:05:02,454 What window are you looking out? 74 00:05:02,554 --> 00:05:03,815 The window that looks out. 75 00:05:03,915 --> 00:05:06,774 Wait, don't you face the front? No. 76 00:05:06,874 --> 00:05:09,214 Seriously? How do you not have a view? 77 00:05:09,314 --> 00:05:11,974 It's not like the front faces the Parthenon and I've got... 78 00:05:12,074 --> 00:05:13,095 why are you calling? 79 00:05:13,195 --> 00:05:14,834 Just come outside. 80 00:05:17,914 --> 00:05:19,314 Huh? 81 00:05:24,394 --> 00:05:27,474 What's this? I believe it's for you. 82 00:05:29,274 --> 00:05:31,434 So, like no sports at all? 83 00:05:32,474 --> 00:05:33,615 You're giving me a car? 84 00:05:33,715 --> 00:05:38,294 I believe I am. You're GIVING me a car? 85 00:05:38,394 --> 00:05:39,914 Yup. Why? 86 00:05:40,914 --> 00:05:42,174 Because I like you. 87 00:05:42,274 --> 00:05:44,535 You're insane! People don't give other people cars. 88 00:05:44,635 --> 00:05:45,974 No one does that. 89 00:05:46,074 --> 00:05:48,294 Which makes you VERY special. 90 00:05:48,394 --> 00:05:49,735 Right, well, thank you, no. 91 00:05:49,835 --> 00:05:53,534 I'm afraid my goodwill can't be bought this easily. 92 00:05:53,634 --> 00:05:55,054 Oh, come on. 93 00:05:55,154 --> 00:05:57,415 You want to keep driving that piece of shit rental, 94 00:05:57,515 --> 00:06:00,334 when you could be in... aaaah-aaah-aaah?! 95 00:06:00,434 --> 00:06:03,254 You actually think you can just undo everything with this? 96 00:06:03,354 --> 00:06:07,374 "Hi, here's a car. Now forget I screwed your wife." 97 00:06:07,474 --> 00:06:09,894 No, no! I'm not saying forget what happened. 98 00:06:09,994 --> 00:06:11,674 I'm just saying look at this. 99 00:06:13,354 --> 00:06:16,294 Aaah-aaah-aaah-aaah-aaah! 100 00:06:16,394 --> 00:06:18,734 Aah-aah! Stop it! I can't. 101 00:06:18,834 --> 00:06:22,114 It does it automatically in under 24.8 seconds. 102 00:06:23,554 --> 00:06:26,254 Come on, you gotta take this car. I do not! 103 00:06:26,354 --> 00:06:28,414 It's a chick magnet. 104 00:06:28,514 --> 00:06:32,014 I don't want a "chick magnet"! And who stills says "chick magnet"? 105 00:06:32,114 --> 00:06:34,214 Really? No one says "chick magnet"? 106 00:06:34,314 --> 00:06:37,774 No. I think we're still saying it over here. 107 00:06:37,874 --> 00:06:39,854 Well, then, you should all stop. 108 00:06:39,954 --> 00:06:43,614 OK, look, you have your integrity, I respect that. 109 00:06:43,714 --> 00:06:45,334 You know what else I respect? 110 00:06:45,434 --> 00:06:48,374 A 3.7 litre V6 with traction control 111 00:06:48,474 --> 00:06:51,154 and an electronic stability programme. 112 00:06:56,954 --> 00:06:58,654 Manual or automatic? 113 00:06:58,754 --> 00:07:00,894 Seven speed automatic. 114 00:07:00,994 --> 00:07:03,814 It does 0-60 in, like, six seconds. 115 00:07:03,914 --> 00:07:05,694 Also, check out the sound system. 116 00:07:05,794 --> 00:07:08,574 13 speakers, including two in the head rest. 117 00:07:08,674 --> 00:07:09,834 Ha! 118 00:07:15,514 --> 00:07:17,654 Well, I don't care. No, I'm sorry. 119 00:07:17,754 --> 00:07:20,194 You can keep your bloody car! 120 00:07:21,594 --> 00:07:23,774 You destroyed my marriage! 121 00:07:23,874 --> 00:07:27,254 You betrayed our friendship, violated my trust! 122 00:07:27,354 --> 00:07:30,374 You do NOT get to come back from that! 123 00:07:30,474 --> 00:07:31,954 YOU-DO-NOT! 124 00:07:43,034 --> 00:07:45,214 Is it cos it's white? 125 00:07:45,314 --> 00:07:49,194 I wanted black, but it was like a six-week wait! 126 00:08:01,154 --> 00:08:02,814 What is THAT doing here?! 127 00:08:02,914 --> 00:08:04,655 I wanted you to see it in the daylight. 128 00:08:04,755 --> 00:08:07,614 Well, I've seen it, now could you please move it? You're in my space. 129 00:08:07,714 --> 00:08:10,094 This is your space, this must be your car. 130 00:08:10,194 --> 00:08:11,534 THIS is my car, 131 00:08:11,634 --> 00:08:14,774 and I'd like to get it into my space. 132 00:08:14,874 --> 00:08:16,575 Be so much easier if THIS was your car, 133 00:08:16,675 --> 00:08:18,334 cos it's already IN your space. 134 00:08:18,434 --> 00:08:20,954 OK, I realise you're enjoying this verbal jousting... 135 00:08:31,314 --> 00:08:33,494 Morning! 136 00:08:33,594 --> 00:08:35,814 Are you fucking kidding me?! 137 00:08:35,914 --> 00:08:38,334 What? "What?!" You! 138 00:08:38,434 --> 00:08:39,934 In that car! 139 00:08:40,034 --> 00:08:43,034 I know! It's so not me! 140 00:08:44,314 --> 00:08:46,754 Aah, yours is white. Lovely! 141 00:08:48,274 --> 00:08:50,494 Well, if you'd like, you can have that one too. 142 00:08:50,594 --> 00:08:52,134 What? That's not my car. 143 00:08:52,234 --> 00:08:53,293 Not yet. Not ever. 144 00:08:53,393 --> 00:08:54,754 We'll see. We will not see. 145 00:08:55,754 --> 00:08:59,694 I can't believe you let him give you a car! 146 00:08:59,794 --> 00:09:03,614 He told me he was giving you one too. I didn't take it! No? 147 00:09:03,714 --> 00:09:06,214 The man destroyed our lives! 148 00:09:06,314 --> 00:09:08,974 I know... but at least we're getting cars out of it. 149 00:09:09,074 --> 00:09:10,534 You know, a little revenge. 150 00:09:10,634 --> 00:09:14,334 Screw him, I'll take your bloody car! 151 00:09:14,434 --> 00:09:16,974 She's right, screw me, take the car! 152 00:09:17,074 --> 00:09:19,094 It's not revenge if he's giving them to us! 153 00:09:19,194 --> 00:09:22,014 He still has to pay for them. Money means nothing to him! 154 00:09:22,114 --> 00:09:24,014 Well, that's a bit of an exaggeration. 155 00:09:24,114 --> 00:09:25,534 The man has his own jet! 156 00:09:25,634 --> 00:09:27,354 I'm very comfortable. 157 00:09:29,394 --> 00:09:31,254 Fine. I'll give it back. Too late. 158 00:09:31,354 --> 00:09:32,934 Paperwork's already processed. 159 00:09:33,034 --> 00:09:34,754 What does that mean? I don't know. 160 00:09:38,234 --> 00:09:40,015 I'm just saying, you're the car person, 161 00:09:40,115 --> 00:09:43,094 you're only hurting yourself. So you're really going to keep it? 162 00:09:43,194 --> 00:09:44,814 I'm sorry. It's so cute! 163 00:09:44,914 --> 00:09:47,094 Unbelievable. Remember when you had principles? 164 00:09:47,194 --> 00:09:49,014 Is it cos it's white? No! 165 00:09:49,114 --> 00:09:50,534 Morning. 166 00:09:50,634 --> 00:09:53,414 Hi. Is it OK if I leave a little early? 167 00:09:53,514 --> 00:09:54,934 I have an audition. 168 00:09:55,034 --> 00:09:57,654 Er... I suppose. 169 00:09:57,754 --> 00:09:58,815 It's for a movie. 170 00:09:58,915 --> 00:10:00,154 Ah. 171 00:10:01,594 --> 00:10:04,354 "Oh, God. It ate Paul." 172 00:10:05,754 --> 00:10:06,734 What? 173 00:10:06,834 --> 00:10:09,214 That's the whole part. 174 00:10:09,314 --> 00:10:11,774 "Oh, God. It ate Paul." That one line. 175 00:10:11,874 --> 00:10:13,894 Well, it sounds like a good one. Not for Paul. 176 00:10:13,994 --> 00:10:15,695 Oh, have we got last night's ratings? 177 00:10:15,795 --> 00:10:17,414 Maybe. 178 00:10:17,514 --> 00:10:18,454 Maybe? 179 00:10:18,554 --> 00:10:20,414 I put something on your desk. 180 00:10:20,514 --> 00:10:21,954 Ah. 181 00:10:26,114 --> 00:10:28,094 Yep, those were the ratings! 182 00:10:28,194 --> 00:10:29,654 What were the ratings? 183 00:10:29,754 --> 00:10:30,794 Nothing. 184 00:10:36,754 --> 00:10:40,294 Am I totally confused, or are these ratings not good? 185 00:10:40,394 --> 00:10:42,574 No, you're not confused at all. 186 00:10:42,674 --> 00:10:45,254 Well, at least I'm learning how to read them. 187 00:10:45,354 --> 00:10:48,574 Should we be concerned? 188 00:10:48,674 --> 00:10:51,094 Carol Rance on two. 189 00:10:51,194 --> 00:10:52,414 Apparently, yes. 190 00:10:52,514 --> 00:10:53,934 Hi, Carol. 191 00:10:54,034 --> 00:10:55,834 Hold for Carol, please. 192 00:10:57,114 --> 00:10:59,374 Hi, Carol. 193 00:10:59,474 --> 00:11:01,335 Listen, I'm sure you've seen the numbers. 194 00:11:01,435 --> 00:11:03,854 I'm just calling to say not to worry. 195 00:11:03,954 --> 00:11:04,894 Really? 196 00:11:04,994 --> 00:11:08,694 Absolutely. We always expected them to go down in week two. 197 00:11:08,794 --> 00:11:11,894 It happens every time. Sophomore slump. 198 00:11:11,994 --> 00:11:14,374 We're not bothered by it, so don't you be. 199 00:11:14,474 --> 00:11:17,574 'Just seems like it's a precipitous drop.' You think?! 200 00:11:17,674 --> 00:11:21,734 Hey, you never like to see them go in that direction, 201 00:11:21,834 --> 00:11:25,254 but it's completely normal. Viewers sample a show, 202 00:11:25,354 --> 00:11:27,734 you lose a few, it finds its level. 203 00:11:27,834 --> 00:11:30,614 Don't let it get to you. 204 00:11:30,714 --> 00:11:33,654 You guys just keep doing what you're doing. 205 00:11:33,754 --> 00:11:37,254 Keep making with the funny. We're all good. 206 00:11:37,354 --> 00:11:39,114 All right. 207 00:11:40,794 --> 00:11:42,694 We are so fucked! 208 00:11:42,794 --> 00:11:45,214 I know. What are we going to do? 209 00:11:45,314 --> 00:11:46,374 I don't know. 210 00:11:46,474 --> 00:11:49,294 Do we pull it? And replace it with what? 211 00:11:49,394 --> 00:11:52,094 I can actually feel the acid eating my stomach. 212 00:11:52,194 --> 00:11:53,855 And by the way, I spoke to research, 213 00:11:53,955 --> 00:11:56,854 it's not just that people don't like Pucks! 214 00:11:56,954 --> 00:11:58,814 The dog show is killing us. 215 00:11:58,914 --> 00:12:01,134 That fucking talking dog! 216 00:12:01,234 --> 00:12:03,934 We had that cock-sucking dog! How did we let it go?! 217 00:12:04,034 --> 00:12:07,214 You said, "If anyone wants to pay for that piece of shit, 218 00:12:07,314 --> 00:12:08,335 "let them have it." 219 00:12:08,435 --> 00:12:10,494 I said that? 220 00:12:10,594 --> 00:12:13,914 Oh. Sounds like me. 221 00:12:15,914 --> 00:12:18,814 Wait. One more piece of good news. Oh, come on! 222 00:12:18,914 --> 00:12:22,614 Andy Button is suing you and the network for wrongful termination. 223 00:12:22,714 --> 00:12:26,894 Who's Andy Button? Andy Button, your head of casting for five years? 224 00:12:26,994 --> 00:12:29,134 His last name was Button? Button. 225 00:12:29,234 --> 00:12:31,374 And he's suing us, why? 226 00:12:31,474 --> 00:12:34,814 He's claiming you fired him because of his sexual orientation. 227 00:12:34,914 --> 00:12:36,295 I fired him cos he's an idiot. 228 00:12:36,395 --> 00:12:39,094 But, I gotta say, Button... 229 00:12:39,194 --> 00:12:41,094 that IS really gay. 230 00:12:41,194 --> 00:12:43,694 If you remember, you fired him 231 00:12:43,794 --> 00:12:46,374 because he was the one who liked the talking dog. 232 00:12:46,474 --> 00:12:49,374 Again with the fucking dog?! Fine! 233 00:12:49,474 --> 00:12:51,774 Legal wants to sit down with you next week. 234 00:12:51,874 --> 00:12:54,694 My ball hurts. Maybe cos you're always touching it. 235 00:12:54,794 --> 00:12:57,374 When you've only got one, you make sure it's still there. 236 00:12:57,474 --> 00:12:59,654 So, this thing with Andy... 237 00:12:59,754 --> 00:13:00,774 "Button?" 238 00:13:00,874 --> 00:13:02,214 Right. 239 00:13:02,314 --> 00:13:04,574 Maybe I can talk to him and make it go away. 240 00:13:04,674 --> 00:13:06,974 Can you? I'll give it a shot. 241 00:13:07,074 --> 00:13:08,414 Was it always Button? 242 00:13:08,514 --> 00:13:10,754 Yes. Button. 243 00:13:12,954 --> 00:13:14,114 Button! 244 00:13:16,234 --> 00:13:18,274 OK... 245 00:13:23,834 --> 00:13:26,174 What? Is that a tan? 246 00:13:26,274 --> 00:13:28,694 Is it? That bloody convertible! 247 00:13:28,794 --> 00:13:30,854 You could be this colour too. Thank you, no. 248 00:13:30,954 --> 00:13:33,434 I choose to wear my ashen pallor as a badge of honour. 249 00:13:39,034 --> 00:13:39,974 Hello? 250 00:13:40,074 --> 00:13:43,334 Hey! I just wanted to let you guys know 251 00:13:43,434 --> 00:13:47,134 I can't be at the table read today, but Myra's covering. 252 00:13:47,234 --> 00:13:49,254 So you're in good hands. 253 00:13:49,354 --> 00:13:52,134 Myra!? Isn't there anyone... 254 00:13:52,234 --> 00:13:54,314 Gotta go. Talk to you later. 255 00:13:56,474 --> 00:13:58,054 Hey, you! 256 00:13:58,154 --> 00:14:00,214 Skinny! Please! 257 00:14:00,314 --> 00:14:02,734 I've been living on buttercream frosting and tears. 258 00:14:02,834 --> 00:14:05,114 Shut up! You look great! 259 00:14:06,994 --> 00:14:08,054 Sir? 260 00:14:08,154 --> 00:14:10,334 My lawyer told me not to have this lunch. 261 00:14:10,434 --> 00:14:13,214 Screw him. I'm glad you did. 262 00:14:13,314 --> 00:14:14,294 I miss you. 263 00:14:14,394 --> 00:14:16,894 I should warn you, I'm ordering everything expensive 264 00:14:16,994 --> 00:14:18,815 on this menu and taking most of it home. 265 00:14:18,915 --> 00:14:19,934 Go for it. 266 00:14:20,034 --> 00:14:21,874 And I'm not dropping the suit. 267 00:14:23,794 --> 00:14:26,234 OK. So much for chit-chat. 268 00:14:28,394 --> 00:14:32,974 Can I ask, do you really think he fired you because you're gay? 269 00:14:33,074 --> 00:14:37,014 I'll just say this, one person was fired that day 270 00:14:37,114 --> 00:14:40,454 and that one person remembers what everyone in the room was wearing. 271 00:14:40,554 --> 00:14:43,174 And your lawyer thinks that's enough to build a case on? 272 00:14:43,274 --> 00:14:44,814 I have a record of four instances 273 00:14:44,914 --> 00:14:48,614 where Merc called me a cocksucker in front of witnesses. 274 00:14:48,714 --> 00:14:53,214 That's just Merc! Come on! He calls everyone a cocksucker. 275 00:14:53,314 --> 00:14:55,714 He calls ME a cocksucker! 276 00:14:57,994 --> 00:15:01,854 I'm... I'm just saying, the man is not homophobic. 277 00:15:01,954 --> 00:15:04,014 I wouldn't work for him if he were. 278 00:15:04,114 --> 00:15:05,494 My brother is gay! 279 00:15:05,594 --> 00:15:08,374 You're brother's gay? He's hot. 280 00:15:08,474 --> 00:15:10,734 The other one. Oh. 281 00:15:10,834 --> 00:15:12,774 Look, can I say something? 282 00:15:12,874 --> 00:15:15,254 As your friend, don't do this. 283 00:15:15,354 --> 00:15:19,454 You'll get a reputation for being litigious. 284 00:15:19,554 --> 00:15:21,214 No one will ever hire you. 285 00:15:21,314 --> 00:15:22,734 No one will hire me now. 286 00:15:22,834 --> 00:15:26,094 There's nothing out there. It's really depressing. 287 00:15:26,194 --> 00:15:28,214 Let me ask you something. 288 00:15:28,314 --> 00:15:31,654 If I can get Merc to say yes... 289 00:15:31,754 --> 00:15:33,734 would you come back? 290 00:15:33,834 --> 00:15:35,374 Like he ever would! 291 00:15:35,474 --> 00:15:38,814 I don't know, but we need you there. 292 00:15:38,914 --> 00:15:41,574 Who believed in the talking dog when none of us did? 293 00:15:41,674 --> 00:15:42,775 And look where it got me! 294 00:15:42,875 --> 00:15:48,374 I'm not making any promises, but if I can get him on board, 295 00:15:48,474 --> 00:15:50,454 would you be willing to drop this 296 00:15:50,554 --> 00:15:53,194 and come home? 297 00:15:55,314 --> 00:15:56,614 He'd have to apologise. 298 00:15:56,714 --> 00:15:58,054 We'll see. 299 00:15:58,154 --> 00:15:59,614 And blow me. 300 00:15:59,714 --> 00:16:03,334 One step at a time. 301 00:16:03,434 --> 00:16:05,554 I was kidding about the apologising. 302 00:16:08,914 --> 00:16:12,614 That's it for today, everybody. Thank you. 303 00:16:12,714 --> 00:16:15,294 Really funny script. Thank you. 304 00:16:15,394 --> 00:16:16,954 I just have a few quick notes. 305 00:16:20,314 --> 00:16:21,694 On page one... 306 00:16:21,794 --> 00:16:26,014 do we need the joke about the iPads and the maxipads? 307 00:16:26,114 --> 00:16:27,694 Yes. We do? 308 00:16:27,794 --> 00:16:28,815 Yes. Is it funny? 309 00:16:28,915 --> 00:16:30,214 People laughed. 310 00:16:30,314 --> 00:16:31,474 Did they? 311 00:16:33,154 --> 00:16:35,394 Mmm-kay. 312 00:16:36,754 --> 00:16:39,174 Why? What is it about the joke...? She said, "Mmm-kay"! 313 00:16:39,274 --> 00:16:40,255 Right, moving on. 314 00:16:40,355 --> 00:16:42,054 Hmm... 315 00:16:42,154 --> 00:16:44,734 Hey, Matt, you're wrapped for the day. Sweet. 316 00:16:44,834 --> 00:16:46,774 Also, Merc Lapidus's wife is here to see you. 317 00:16:46,874 --> 00:16:49,074 They've put her in your dressing room. 318 00:16:58,954 --> 00:17:00,454 Hey. I hope this is OK. 319 00:17:00,554 --> 00:17:03,094 I was just on the lot dropping something off at Merc's. 320 00:17:03,194 --> 00:17:04,474 Absolutely. Er... 321 00:17:07,074 --> 00:17:10,334 Actually, I kind of have a favour to ask. Oh, shoot. 322 00:17:10,434 --> 00:17:12,694 Well, I'm on the board of the LA Civic Opera. 323 00:17:12,794 --> 00:17:14,674 Oh, I love opera. Really? 324 00:17:17,274 --> 00:17:18,854 Oh, shit! I was making a face. 325 00:17:18,954 --> 00:17:20,174 I figured. 326 00:17:20,274 --> 00:17:23,134 So what's your opera favour? We've got this big benefit coming up 327 00:17:23,234 --> 00:17:26,694 and Merc's going to be honoured as our Man of the Year. 328 00:17:26,794 --> 00:17:28,654 Oh. Good for him. 329 00:17:28,754 --> 00:17:30,734 Any chance you could present him with the award? 330 00:17:30,834 --> 00:17:33,454 Oh. Sure, absolutely. 331 00:17:33,554 --> 00:17:36,574 Oh, great. Well, that's really great. 332 00:17:36,674 --> 00:17:37,814 Thank you. 333 00:17:37,914 --> 00:17:40,834 OK. Great. 334 00:17:42,114 --> 00:17:44,774 So we're not going to talk about what happened? 335 00:17:44,874 --> 00:17:47,574 You're right, we definitely should. 336 00:17:47,674 --> 00:17:52,254 Believe it or not, I've never done anything like that before. 337 00:17:52,354 --> 00:17:54,254 Really? Then I'm very impressed. 338 00:17:54,354 --> 00:17:57,174 I don't know what came over me, I guess I was just feeling... 339 00:17:57,274 --> 00:17:58,614 if he could do it... 340 00:17:58,714 --> 00:18:01,334 Uh, what are you saying? Oh, come on. 341 00:18:01,434 --> 00:18:03,175 Everyone knows about Merc and Carol. 342 00:18:03,275 --> 00:18:05,334 Seriously, Merc and Carol?! 343 00:18:05,434 --> 00:18:07,854 By the way, I have a very shocked expression on my face. 344 00:18:07,954 --> 00:18:11,774 Please! You know. Yeah. But I didn't know you knew. 345 00:18:11,874 --> 00:18:14,394 Well, I may be blind, but I'm not BLIND. 346 00:18:17,394 --> 00:18:18,854 OK. 347 00:18:18,954 --> 00:18:22,254 Well, if there's anything else I could do... 348 00:18:22,354 --> 00:18:23,854 You're sweet. 349 00:18:23,954 --> 00:18:26,734 Seriously, whatever you need. 350 00:18:26,834 --> 00:18:30,114 Are we still talking about the award? 351 00:18:31,314 --> 00:18:32,914 I wasn't. 352 00:18:43,114 --> 00:18:46,274 Page 18. 353 00:18:48,594 --> 00:18:52,134 Will anyone know who Rudyard Kipling is? 354 00:18:52,234 --> 00:18:54,014 Yes. 355 00:18:54,114 --> 00:18:55,094 They will? 356 00:18:55,194 --> 00:18:56,894 Yes. Do you know who he is? 357 00:18:56,994 --> 00:18:58,734 The writer guy? 358 00:18:58,834 --> 00:19:00,954 There we go. People aren't so stupid after all. 359 00:19:02,154 --> 00:19:03,774 Mmm-kay. 360 00:19:03,874 --> 00:19:05,534 Hmm... 361 00:19:05,634 --> 00:19:09,594 page 21. Do we need the bats? 362 00:19:11,194 --> 00:19:12,934 The what? The bats. 363 00:19:13,034 --> 00:19:14,335 I'm going to go out on a limb here 364 00:19:14,435 --> 00:19:17,534 and say we do not need the bats, 365 00:19:17,634 --> 00:19:20,774 as there are no bats on page 21. 366 00:19:20,874 --> 00:19:22,294 I wrote "bats". 367 00:19:22,394 --> 00:19:24,414 Well, that does look like "bats". 368 00:19:24,514 --> 00:19:28,894 Sorry, are you looking to see if there are suddenly bats on page 21? 369 00:19:28,994 --> 00:19:30,334 Could you mean beats? 370 00:19:30,434 --> 00:19:31,774 What? 371 00:19:31,874 --> 00:19:34,874 Where we've written the stage directions the actors should take... 372 00:19:36,074 --> 00:19:38,274 A beat? Yes. 373 00:19:40,674 --> 00:19:43,654 So, the pauses. You're asking if we need the pauses? 374 00:19:43,754 --> 00:19:44,994 Yes. 375 00:19:46,754 --> 00:19:48,214 Right, well, we like the pauses. 376 00:19:48,314 --> 00:19:50,574 So why don't we shoot the pauses 377 00:19:50,674 --> 00:19:52,654 and then if you still don't like them, 378 00:19:52,754 --> 00:19:54,714 we can always have them cut in post. 379 00:20:07,434 --> 00:20:08,834 Mmm-kay. 380 00:20:10,354 --> 00:20:11,974 In the scene at the ice rink, 381 00:20:12,074 --> 00:20:14,674 can we establish that Lyman's a good coach? 382 00:20:16,634 --> 00:20:18,974 Why? We need to know he's good at his job. 383 00:20:19,074 --> 00:20:20,094 Why? 384 00:20:20,194 --> 00:20:21,454 We need to like him. 385 00:20:21,554 --> 00:20:24,094 If he's good at his job we'll like him? No, she's right. 386 00:20:24,194 --> 00:20:26,614 We don't like people who aren't good at their jobs. 387 00:20:26,714 --> 00:20:30,414 In fact, sometimes we HATE people who aren't good at their jobs. 388 00:20:30,514 --> 00:20:32,874 Exactly. 389 00:20:37,394 --> 00:20:38,374 Hello. 390 00:20:38,474 --> 00:20:40,194 Never again. OK. 391 00:20:46,114 --> 00:20:47,174 Forget it. 392 00:20:47,274 --> 00:20:51,134 I'm not going to rehire some cocksucker who's trying to sue me. 393 00:20:51,234 --> 00:20:52,774 OK, you need a new word. 394 00:20:52,874 --> 00:20:55,814 I can't believe we're even having this conversation! 395 00:20:55,914 --> 00:20:58,414 Look, he's smart. He's got great instincts. 396 00:20:58,514 --> 00:20:59,814 I think he's a big plus. 397 00:20:59,914 --> 00:21:02,454 Yeah? And what about the new casting guy, Arnold? 398 00:21:02,554 --> 00:21:03,454 Ronald? 399 00:21:03,554 --> 00:21:04,854 Kip. 400 00:21:04,954 --> 00:21:06,174 Kip?! Are you sure? 401 00:21:06,274 --> 00:21:07,214 Kip. 402 00:21:07,314 --> 00:21:08,394 Huh! 403 00:21:09,874 --> 00:21:11,294 So we're just getting rid of Kip? 404 00:21:11,394 --> 00:21:14,534 No, we can keep Kip. He'll still run casting. 405 00:21:14,634 --> 00:21:18,534 I'll put Andy on my team. It's a lot easier than a law suit. 406 00:21:18,634 --> 00:21:22,014 No. I don't care. Let him take me to court. 407 00:21:22,114 --> 00:21:24,934 It's bullshit, and I am not going to be blackmailed. 408 00:21:25,034 --> 00:21:27,294 There's a matter of principle here. 409 00:21:27,394 --> 00:21:28,413 All right. One question. 410 00:21:28,513 --> 00:21:30,095 Do you really want New York finding out 411 00:21:30,195 --> 00:21:32,334 you fired the one guy who said 412 00:21:32,434 --> 00:21:35,074 we should go with the talking dog? 413 00:21:41,354 --> 00:21:43,494 What else? 414 00:21:43,594 --> 00:21:45,454 Golub and Meyers pitched a show 415 00:21:45,554 --> 00:21:49,374 about a guy who gets downsized and moves back to his home town. 416 00:21:49,474 --> 00:21:53,534 No. OK. Harry Zimm has a cute pilot 417 00:21:53,634 --> 00:21:55,534 about a woman who gets divorced 418 00:21:55,634 --> 00:21:57,694 and has to move back with her mother. 419 00:21:57,794 --> 00:22:02,214 It's called Not If I Kill You First. 420 00:22:02,314 --> 00:22:05,454 No! No! No one moving back to their home town. 421 00:22:05,554 --> 00:22:08,374 No relatives moving in with other relatives. 422 00:22:08,474 --> 00:22:10,974 Do you think it's possible we could actually find something 423 00:22:11,074 --> 00:22:13,255 different from the same crap that's killing us now? 424 00:22:13,355 --> 00:22:15,094 Is that asking too much? 425 00:22:15,194 --> 00:22:17,174 I've got something about an alien. 426 00:22:17,274 --> 00:22:20,094 Fine. As long as he doesn't go back to his planet 427 00:22:20,194 --> 00:22:21,375 and move in with his parents. 428 00:22:21,475 --> 00:22:23,774 Oh... Oh, my God! 429 00:22:23,874 --> 00:22:25,934 It's called Beam Me Home. 430 00:22:26,034 --> 00:22:27,174 Fine. 431 00:22:27,274 --> 00:22:30,694 Let's try this again. Maybe I wasn't clear. 432 00:22:30,794 --> 00:22:34,014 I want one goddamn fresh idea. 433 00:22:34,114 --> 00:22:35,494 Just one! 434 00:22:35,594 --> 00:22:37,454 Yes, Andy... 435 00:22:37,554 --> 00:22:38,894 Button. 436 00:22:38,994 --> 00:22:40,354 Go. 437 00:22:41,594 --> 00:22:45,314 What other animals can talk? 438 00:23:12,274 --> 00:23:13,614 Hey. 439 00:23:13,714 --> 00:23:16,654 So she's delivering the hand jobs now? Very convenient. 440 00:23:16,754 --> 00:23:18,254 No. She came here to ask me 441 00:23:18,354 --> 00:23:21,334 to present an award at one of her charity things. 442 00:23:21,434 --> 00:23:22,534 Right! 443 00:23:22,634 --> 00:23:25,154 I swear, she did not give me a hand job. 444 00:23:31,034 --> 00:23:34,294 All right, it did get a little blowy and fucky, but totally hands free. 445 00:23:34,394 --> 00:23:35,894 Unbelievable. Aw, come on! 446 00:23:35,994 --> 00:23:39,934 There's nothing left to say. The woman's husband is our boss. 447 00:23:40,034 --> 00:23:42,294 The fate of our show is in his hands. 448 00:23:42,394 --> 00:23:43,894 She threw herself at me! 449 00:23:43,994 --> 00:23:46,494 Oh, and you couldn't fend off the brutal blind woman? 450 00:23:46,594 --> 00:23:47,855 Hey, it's hard to say no. 451 00:23:47,955 --> 00:23:50,034 But I don't have to tell you that. 452 00:23:51,034 --> 00:23:52,054 Meaning what? 453 00:23:52,154 --> 00:23:55,214 Al the camera guy... 454 00:23:55,314 --> 00:23:58,894 saw you making out with Morning in the parking lot last week. 455 00:23:58,994 --> 00:24:00,494 That, I... 456 00:24:00,594 --> 00:24:02,614 Hmm? Yes? 457 00:24:02,714 --> 00:24:05,174 That..I... that is completely different! 458 00:24:05,274 --> 00:24:07,414 What I may or may not have done with Morning 459 00:24:07,514 --> 00:24:09,254 does not put our show in jeopardy! 460 00:24:09,354 --> 00:24:12,334 Right, cos you boning one of your stars is good for the show! 461 00:24:12,434 --> 00:24:13,815 That always works out well. 462 00:24:13,915 --> 00:24:16,874 First of all, I never said that we "boned". Did you? 463 00:24:20,274 --> 00:24:23,694 Woo-hoo-hoo! Finally! England scores! 464 00:24:23,794 --> 00:24:25,354 I'd say that deserves a car. 465 00:24:27,554 --> 00:24:30,454 Have you been walking around with those just waiting to do that? 466 00:24:30,554 --> 00:24:31,814 Maybe. 467 00:24:31,914 --> 00:24:34,494 Well, for the last time, keep your bloody car! 468 00:24:34,594 --> 00:24:35,894 Oh, come on! 469 00:24:35,994 --> 00:24:37,734 This is the only time in your life 470 00:24:37,834 --> 00:24:40,534 when someone's going to actually give you a car. 471 00:24:40,634 --> 00:24:43,054 A car! Take the goddamn car! 472 00:24:43,154 --> 00:24:44,934 Don't be an asshole! 473 00:24:45,034 --> 00:24:46,274 Have you been practising? 474 00:24:47,514 --> 00:24:49,294 Listen to me. 475 00:24:49,394 --> 00:24:51,854 No car. Forget it. 476 00:24:51,954 --> 00:24:54,514 You don't get to win this time. 477 00:24:57,714 --> 00:25:00,234 You think this is about winning? 478 00:25:02,074 --> 00:25:04,974 I don't care if you take the fucking car. 479 00:25:05,074 --> 00:25:06,295 Maybe you haven't noticed, 480 00:25:06,395 --> 00:25:08,014 I don't like a lot of people, 481 00:25:08,114 --> 00:25:09,854 I don't trust a lot of people, 482 00:25:09,954 --> 00:25:12,414 so when I meet someone that I actually want to hang out with, 483 00:25:12,514 --> 00:25:15,034 it really pisses me off when I screw it up. 484 00:25:17,114 --> 00:25:19,574 I hate what happened with us. 485 00:25:19,674 --> 00:25:21,894 So I'm trying to do what I can to make it right. 486 00:25:21,994 --> 00:25:23,934 This is the best I got. 487 00:25:24,034 --> 00:25:26,334 An Infinity? What do you want, a Bentley? 488 00:25:26,434 --> 00:25:28,714 It's not like I fucking killed your wife! 489 00:25:34,434 --> 00:25:37,174 I'm never going to forgive you. OK. 490 00:25:37,274 --> 00:25:40,234 I will never get past what happened. I get that. 491 00:25:42,154 --> 00:25:44,214 I just want you to know how sorry I am. 492 00:25:44,314 --> 00:25:46,414 And that I have learned my lesson. 493 00:25:46,514 --> 00:25:50,214 And the fact that you're screwing someone else's wife now? 494 00:25:50,314 --> 00:25:53,734 But I'm not screwing yours. That was the lesson. 495 00:25:53,834 --> 00:25:56,074 God! 496 00:26:00,794 --> 00:26:02,934 What's the likelihood of this ending in a hug? 497 00:26:03,034 --> 00:26:04,774 Very, very slim. 498 00:26:04,874 --> 00:26:07,354 How about I hug you and you just stand there? 499 00:26:20,314 --> 00:26:21,474 Oh, God! 500 00:26:55,954 --> 00:26:58,374 'You're a dog! 501 00:26:58,474 --> 00:27:01,294 'Why are you even talking to my accountant?' 502 00:27:01,394 --> 00:27:04,094 'Yeah, well, see if you're still saying that 503 00:27:04,194 --> 00:27:05,854 'after you get your refund.' 504 00:27:05,954 --> 00:27:08,294 'No offence, but I'm not that comfortable 505 00:27:08,394 --> 00:27:10,534 'taking financial advice from someone 506 00:27:10,634 --> 00:27:12,214 'who licks other dogs' asses.' 507 00:27:12,314 --> 00:27:15,054 'I can't help it. They're delicious!' 508 00:27:15,154 --> 00:27:16,734 'Here, try one.' 509 00:27:16,834 --> 00:27:18,334 'Get that out of my face. 510 00:27:18,434 --> 00:27:22,159 'Get it out of my face!' 511 00:27:22,259 --> 00:27:54,960 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru 512 00:27:55,305 --> 00:28:01,269 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december