1
00:00:02,127 --> 00:00:05,546
Am I totally confused, or are these
ratings not good?
2
00:00:05,546 --> 00:00:08,665
No, you're not confused at all.
3
00:00:08,692 --> 00:00:10,611
Do we pull it? And replace it
with what?
4
00:00:10,647 --> 00:00:12,607
I can feel the acid eating
my stomach.
5
00:00:13,435 --> 00:00:15,793
Should we talk about what happened?
I had fun.
6
00:00:15,794 --> 00:00:17,673
Me too.
7
00:00:17,674 --> 00:00:20,253
I see no reason to feel guilty.
Yeah, absolutely none.
8
00:00:20,265 --> 00:00:23,625
It's not like we're together.
We're not together. We... We are...
9
00:00:24,865 --> 00:00:25,985
Not.
10
00:00:28,760 --> 00:01:13,578
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
11
00:01:16,618 --> 00:01:17,817
Hello?
12
00:01:17,818 --> 00:01:18,857
In here.
13
00:01:18,858 --> 00:01:20,777
Oh. I'll come back.
14
00:01:20,778 --> 00:01:22,858
No, no, it's OK. Come in.
15
00:01:27,058 --> 00:01:28,777
Oh! Look at these numbers.
16
00:01:28,778 --> 00:01:31,138
I've seen them.
No, no, look. Look.
17
00:01:33,138 --> 00:01:35,017
They're terrible, I know.
18
00:01:35,018 --> 00:01:37,137
Why don't we have a dance show?
19
00:01:37,138 --> 00:01:39,618
You said there were enough
dance shows. I can come back.
20
00:01:39,619 --> 00:01:42,297
Every fucking dance show
is killing us!
21
00:01:42,298 --> 00:01:44,377
Who wants to watch other people
dance?!
22
00:01:44,378 --> 00:01:46,537
People will watch anything.
23
00:01:46,538 --> 00:01:48,137
Obviously not.
24
00:01:48,138 --> 00:01:50,857
I don't have one goddamn night
that's working. Not one!
25
00:01:50,858 --> 00:01:53,537
All my new shows are tanking. Why?
26
00:01:53,538 --> 00:01:54,857
I don't know.
27
00:01:54,858 --> 00:01:56,897
And Pucks! What the hell happened
to Pucks?
28
00:01:56,898 --> 00:01:59,817
Research is all over it.
We'll fix it.
29
00:01:59,818 --> 00:02:01,897
I look at these ratings,
it's like 9/11.
30
00:02:01,898 --> 00:02:04,017
It's not like 9/11.
31
00:02:04,018 --> 00:02:05,618
It's like watching the Towers fall.
32
00:02:05,619 --> 00:02:07,497
It's nothing like that.
33
00:02:07,498 --> 00:02:08,738
This is my Ground Zero.
34
00:02:08,739 --> 00:02:12,417
By the way, this is not better than
your Holocaust analogy.
35
00:02:12,418 --> 00:02:14,857
Look, we will recover from this.
36
00:02:14,858 --> 00:02:16,497
Everything is cyclical.
37
00:02:16,498 --> 00:02:19,497
We will laugh about this some day.
38
00:02:19,498 --> 00:02:22,417
Not if we make a show out of it.
Listen to me.
39
00:02:22,418 --> 00:02:24,938
We will come back
stronger than ever.
40
00:02:26,098 --> 00:02:27,457
What if we don't?
41
00:02:27,458 --> 00:02:30,618
What if this is the time it just
keeps getting worse?
42
00:02:35,018 --> 00:02:36,938
I liked being on top.
43
00:02:37,978 --> 00:02:41,377
Oh, I know you did.
44
00:02:41,378 --> 00:02:43,817
You'll be on top again.
45
00:02:43,818 --> 00:02:45,137
Will I?
46
00:02:45,138 --> 00:02:47,258
Oh, baby!
47
00:02:49,338 --> 00:02:53,098
It's going to be OK. I promise.
48
00:02:55,000 --> 00:03:01,074
For Important Kodi Updates and the Chance to Win an
NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december
49
00:03:03,258 --> 00:03:05,657
Jesus! What?
50
00:03:05,658 --> 00:03:07,577
Our numbers from last night.
51
00:03:07,578 --> 00:03:08,977
Oh, we go down again?
52
00:03:08,978 --> 00:03:12,457
Not just down. It's like
a fucking bungee jump.
53
00:03:12,458 --> 00:03:14,458
Oh, shit!
54
00:03:15,618 --> 00:03:17,137
Oh, man.
55
00:03:17,138 --> 00:03:22,217
You know what just keeps going up?
That fucking talking dog show.
56
00:03:22,218 --> 00:03:25,257
You know, I could've been on...
Jesus Christ, let it go!
57
00:03:25,258 --> 00:03:26,298
I'm just saying.
58
00:03:27,578 --> 00:03:29,737
Oh, I've got a message for you.
Yeah?
59
00:03:29,738 --> 00:03:31,376
Some woman friended me on Facebook.
60
00:03:31,377 --> 00:03:33,178
She said she needs to get
back in touch.
61
00:03:33,179 --> 00:03:35,537
You're on Facebook?
Uh-uh. What's her name?
62
00:03:35,538 --> 00:03:37,257
It's actually an odd one.
63
00:03:37,258 --> 00:03:39,897
Oh shit, is it Labia? Yes!
64
00:03:39,898 --> 00:03:43,537
Is that really how it's pronounced?
It's not 'Lah-bia' or 'La-bee-a'?
65
00:03:43,538 --> 00:03:46,017
Nope, Labia. As in? Labia.
66
00:03:46,018 --> 00:03:48,017
Since when are you on Facebook?
67
00:03:48,018 --> 00:03:49,658
A couple of months.
She's my stalker.
68
00:03:49,659 --> 00:03:51,017
Facebook. Wow!
69
00:03:51,018 --> 00:03:53,897
He's got a stalker named Labia
and that's what you're focusing on?
70
00:03:53,898 --> 00:03:56,617
It's, like, Hungarian or Polish
or some shit.
71
00:03:56,618 --> 00:03:59,537
I'm just surprised. We always
made fun of people on Facebook.
72
00:03:59,538 --> 00:04:01,697
They wore me down.
Pretty much everyone's on it.
73
00:04:01,698 --> 00:04:03,098
Your mother's on Facebook.
74
00:04:03,099 --> 00:04:04,577
My mother's on Facebook?
75
00:04:04,578 --> 00:04:07,017
We're Facebook friends.
You and my mother?
76
00:04:07,018 --> 00:04:08,777
You're not real-life friends.
77
00:04:08,778 --> 00:04:10,817
I like her better this way.
You can't hear her.
78
00:04:10,818 --> 00:04:13,017
Listen, you've got to
un-friend her. Seriously.
79
00:04:13,018 --> 00:04:16,657
She's a fucking nut-bag! But you saw
her picture, she's pretty hot, huh?
80
00:04:16,658 --> 00:04:19,617
And that's important in a stalker?
81
00:04:19,618 --> 00:04:20,698
It's important period.
82
00:04:21,978 --> 00:04:25,417
You need us? Your 11:00 pitch meeting
with the network is now.
83
00:04:25,418 --> 00:04:27,977
Hey, Matt. Hey. OK, off we go.
84
00:04:27,978 --> 00:04:29,338
Off we go!
85
00:04:34,658 --> 00:04:38,697
All right, the first story is a bit
of a road trip for Lyman and Nicola.
86
00:04:38,698 --> 00:04:40,017
Fun!
87
00:04:40,018 --> 00:04:44,057
It's Nicola's sister's wedding,
but there's a huge blizzard
and no planes are flying.
88
00:04:44,058 --> 00:04:47,297
Uh oh! Nicola's car is buried
under a mountain of snow,
89
00:04:47,298 --> 00:04:50,177
so Lyman offers to drive her
in his truck.
90
00:04:50,178 --> 00:04:52,777
Can I just jump in? Quick thought.
91
00:04:52,778 --> 00:04:56,337
What if, instead of Nicola's sister
getting married,
92
00:04:56,338 --> 00:04:59,537
it's one of the boys' sisters?
93
00:04:59,538 --> 00:05:00,818
That's fun. Mmm.
94
00:05:00,819 --> 00:05:03,497
Well, that would be a
very different story.
95
00:05:03,498 --> 00:05:06,177
Yeah, it's just a way to get
all the boys in there.
96
00:05:06,178 --> 00:05:08,098
Why are all the boys going
to this wedding?
97
00:05:08,099 --> 00:05:09,817
What if it's not a wedding?
98
00:05:09,818 --> 00:05:13,577
Right. What if it's, like, a
big game they don't want to miss?
99
00:05:13,578 --> 00:05:14,976
A big game in a blizzard?
100
00:05:14,977 --> 00:05:16,378
Why does it even have to snow?
101
00:05:16,379 --> 00:05:19,297
Yes, why is there ever weather,
really?
102
00:05:19,298 --> 00:05:24,217
So, now Lyman's taking the boys
to a big game?
103
00:05:24,218 --> 00:05:27,137
Look, obviously none of us
are writers.
104
00:05:27,138 --> 00:05:28,577
Obviously.
105
00:05:28,578 --> 00:05:33,977
But what if the boys take Lyman's
truck without his permission?
106
00:05:33,978 --> 00:05:35,737
Ooh, that's nice and stakesy.
107
00:05:35,738 --> 00:05:39,417
So the only part of our story
that's left is there's a truck?
108
00:05:39,418 --> 00:05:40,578
What if there's not?
109
00:05:41,658 --> 00:05:43,777
All right, stop. Just...
110
00:05:43,778 --> 00:05:44,897
Stop.
111
00:05:44,898 --> 00:05:47,418
Tell us what is going on?
112
00:05:50,698 --> 00:05:53,657
OK, er... It's the ratings.
113
00:05:53,658 --> 00:05:55,098
You said not to worry about them.
114
00:05:55,099 --> 00:05:56,697
Yeah, you can start now.
115
00:05:56,698 --> 00:05:58,297
I see.
116
00:05:58,298 --> 00:06:00,617
But, hold on, there is good news.
117
00:06:00,618 --> 00:06:04,337
Our research says there is
a core teenage audience
118
00:06:04,338 --> 00:06:09,137
that's really connecting with
the boys, especially Stoke.
119
00:06:09,138 --> 00:06:10,737
Stoke.
120
00:06:10,738 --> 00:06:12,618
Stoke can't even act,
he's mostly hair.
121
00:06:12,619 --> 00:06:15,617
They like the hair.
It's hot hair. Mmm.
122
00:06:15,618 --> 00:06:19,937
So, now we can focus
on what's actually working.
123
00:06:19,938 --> 00:06:23,977
We just need to concentrate more
on the boys and less on...
124
00:06:23,978 --> 00:06:25,138
Matt and Morning.
125
00:06:26,218 --> 00:06:28,138
You realise that would
change the show.
126
00:06:28,139 --> 00:06:30,138
Everything we've got
is geared towards Matt.
127
00:06:30,139 --> 00:06:34,297
Matt is the show. We'd have
to throw it all out. No, no, no!
128
00:06:34,298 --> 00:06:37,337
We're not saying everything.
129
00:06:37,338 --> 00:06:40,497
Just shift the focus a little.
Scooch it over a bit.
130
00:06:40,498 --> 00:06:42,017
Scooch it?
131
00:06:42,018 --> 00:06:43,337
Give it a scooch!
132
00:06:43,338 --> 00:06:45,417
It may be just a matter of tweaks.
133
00:06:45,418 --> 00:06:46,977
Tweaks?
134
00:06:46,978 --> 00:06:48,498
And scooches.
135
00:06:53,858 --> 00:06:56,137
"Relax, we're not going
to get caught."
136
00:06:56,138 --> 00:06:59,057
"That's cos we're not going."
"Or you could grow a pair."
137
00:06:59,058 --> 00:07:01,617
"My having testicles doesn't stop
this from being stupid."
138
00:07:01,618 --> 00:07:05,217
"Coach Lyman enters."
139
00:07:05,218 --> 00:07:08,097
"Has anyone seen the keys to my
truck?" "What do they look like?"
140
00:07:08,098 --> 00:07:11,377
"One of them looks like a
young Richard Chamberlain!"
141
00:07:11,378 --> 00:07:12,538
"They look like keys."
142
00:07:12,539 --> 00:07:14,257
"Sorry, Coach, haven't seen them."
143
00:07:14,258 --> 00:07:16,057
"I'm losing my mind."
144
00:07:16,058 --> 00:07:17,418
"Lyman exits."
145
00:07:18,938 --> 00:07:21,257
"He's totally going
to find out." "No way."
146
00:07:21,258 --> 00:07:23,738
"He's going to be all weekend
at that conference.
147
00:07:23,739 --> 00:07:25,257
"He's not back till Monday."
148
00:07:25,258 --> 00:07:26,697
"You sure?"
149
00:07:26,698 --> 00:07:28,018
"He's gone the whole time."
150
00:07:28,019 --> 00:07:31,897
"OK, if we're going to do this
thing, we've got to leave now."
151
00:07:31,898 --> 00:07:34,097
"The pageant's over in,
like, an hour."
152
00:07:34,098 --> 00:07:36,177
"When we get there,
that hotel will be filled
153
00:07:36,178 --> 00:07:40,657
"with one winner and 49
depressed and insecure girls,
154
00:07:40,658 --> 00:07:43,138
"and they'll need help
with their self-esteem.
155
00:07:45,138 --> 00:07:48,937
"It doesn't bother you that
we're emotional predators taking
advantage of their pain?"
156
00:07:48,938 --> 00:07:50,097
"No.
157
00:07:50,098 --> 00:07:53,018
"Come on! 49 hot girls. We're
talking pageant contestant hot.
158
00:07:58,658 --> 00:08:01,537
This is going to be fun.
159
00:08:01,538 --> 00:08:04,017
He just kept turning pages
and looking.
160
00:08:04,018 --> 00:08:07,257
Oh no, he was counting, I definitely
saw him counting. Ready?
161
00:08:07,258 --> 00:08:08,338
No.
162
00:08:10,298 --> 00:08:11,857
Hey! You wanted to see us?
163
00:08:11,858 --> 00:08:13,298
Yeah, come on in.
164
00:08:20,058 --> 00:08:21,817
So, today was fun.
165
00:08:21,818 --> 00:08:23,218
It was. I thought it was... Good.
166
00:08:23,219 --> 00:08:26,017
It was just... It had so much...
You were good.
167
00:08:26,018 --> 00:08:27,497
Very pleased. Mmm.
168
00:08:27,498 --> 00:08:31,178
I got to see how the audience
experiences it. That was different.
169
00:08:35,698 --> 00:08:37,497
Right, well...
170
00:08:37,498 --> 00:08:39,817
This is a tricky episode,
171
00:08:39,818 --> 00:08:42,697
what with the boys going off on
their little adventure.
172
00:08:42,698 --> 00:08:46,897
Yeah. I noticed it didn't leave
a lot of adventure for me.
173
00:08:46,898 --> 00:08:49,978
Which was weird.
Or, as you say, "tricky".
174
00:08:52,098 --> 00:08:55,297
I could see that. No, that's a point.
Definitely.
175
00:08:55,298 --> 00:08:56,897
So, what are we going to do?
176
00:08:56,898 --> 00:08:58,377
Er, about?
177
00:08:58,378 --> 00:09:01,257
About me not speaking
between pages three and 24.
178
00:09:01,258 --> 00:09:02,697
Really? Is it that many?
179
00:09:02,698 --> 00:09:04,617
Uh huh! Three and 24... Wow.
180
00:09:04,618 --> 00:09:06,418
You don't notice it
when you are there.
181
00:09:06,419 --> 00:09:09,017
You're so present. You have
presence. OK, how about this?
182
00:09:09,018 --> 00:09:11,338
What if I go on their little
adventure with them?
183
00:09:11,339 --> 00:09:15,377
Well, that wouldn't
quite make sense.
184
00:09:15,378 --> 00:09:18,177
The whole point is they're
stealing your truck.
185
00:09:18,178 --> 00:09:21,977
Also, I'm not sure the boys
would want to go with you.
186
00:09:21,978 --> 00:09:23,817
Yeah, I could see that.
187
00:09:23,818 --> 00:09:26,217
Except you're making them up!
188
00:09:26,218 --> 00:09:29,417
You can make them want
to go with me. Huh?
189
00:09:29,418 --> 00:09:31,177
Look, the episode is working.
190
00:09:31,178 --> 00:09:33,337
I wish you were in it more,
I really do,
191
00:09:33,338 --> 00:09:37,457
but I don't think that's a reason to
start dismantling the whole thing.
192
00:09:37,458 --> 00:09:39,418
I agree.
193
00:09:40,498 --> 00:09:41,697
OK.
194
00:09:41,698 --> 00:09:43,457
Yeah?
195
00:09:43,458 --> 00:09:46,297
You're right, it works.
Let's not screw it up.
196
00:09:46,298 --> 00:09:47,817
Oh, thank you.
197
00:09:47,818 --> 00:09:51,817
Just promise I'm going to be
heavy in next week's show.
198
00:09:51,818 --> 00:09:52,898
Erm...
199
00:09:54,498 --> 00:09:56,017
Erm...
200
00:09:56,018 --> 00:09:58,617
Oh, Jesus. What?
201
00:09:58,618 --> 00:10:01,417
I get it. What?
What, what, what do you get?
202
00:10:01,418 --> 00:10:03,177
This is your little revenge.
203
00:10:03,178 --> 00:10:05,177
For what happened with
the three of us.
204
00:10:05,178 --> 00:10:06,417
What?!
205
00:10:06,418 --> 00:10:09,257
Well, that is pretty shitty!
206
00:10:09,258 --> 00:10:12,697
Seriously, could you maybe
be less professional?!
207
00:10:12,698 --> 00:10:15,497
That is not what this is.
Bullshit! It's not us.
208
00:10:15,498 --> 00:10:18,337
It's coming from the network. Oh!
209
00:10:18,338 --> 00:10:19,858
Oh.
210
00:10:21,418 --> 00:10:23,178
I really wish it was you guys.
211
00:10:25,418 --> 00:10:29,497
They're trying to appeal
to a younger demographic.
212
00:10:29,498 --> 00:10:32,057
They want us to refocus
the show on the boys
213
00:10:32,058 --> 00:10:33,778
and less on you and Morning.
214
00:10:40,538 --> 00:10:42,617
Wow!
215
00:10:42,618 --> 00:10:44,777
I'm sorry.
216
00:10:44,778 --> 00:10:46,617
Hmm, me too.
217
00:10:46,618 --> 00:10:49,497
So, er... Where are you guys?
218
00:10:49,498 --> 00:10:52,137
Do you want to do a show about
a bunch of hockey kids?
219
00:10:52,138 --> 00:10:54,538
We didn't want to do a show
about a hockey coach.
220
00:10:54,539 --> 00:10:58,937
They think Stoke is a break-out star.
221
00:10:58,938 --> 00:11:00,058
Which one's Stoke?
222
00:11:00,059 --> 00:11:03,017
With the hair? Oh!
223
00:11:03,018 --> 00:11:05,777
It always comes down
to the fucking hair!
224
00:11:05,778 --> 00:11:07,417
They have numbers and research...
225
00:11:07,418 --> 00:11:10,177
Research said Joey was going
to be a hit. Joey was a hit!
226
00:11:10,178 --> 00:11:12,977
Joey was terrific, in many ways.
You were good.
227
00:11:12,978 --> 00:11:15,137
It's just there was less...
228
00:11:15,138 --> 00:11:17,417
OK.
229
00:11:17,418 --> 00:11:21,937
Not to be an asshole about it but
this is not what I signed up for.
230
00:11:21,938 --> 00:11:24,697
I don't need to get paid
to watch other people act.
231
00:11:24,698 --> 00:11:25,738
Totally understand.
232
00:11:25,739 --> 00:11:29,217
And now, to be an asshole about it,
are you fucking kidding me?!
233
00:11:29,218 --> 00:11:33,497
I'm the only one on this whole
fucking show anyone's ever heard of!
234
00:11:33,498 --> 00:11:35,938
Morning... Yeah, right!
What's she done? Morning?
235
00:11:35,939 --> 00:11:38,377
Oh, she did that...
Morning did...
236
00:11:38,378 --> 00:11:44,457
Er... This is bullshit! They want
less of me?! On PUCKS?!
237
00:11:44,458 --> 00:11:50,937
On fucking Pucks?! I'm not good
enough for this piece of shit show?!
238
00:11:50,938 --> 00:11:54,817
You're angry, it's OK. Let it out,
otherwise you'll get sick.
239
00:11:54,818 --> 00:11:59,177
Does Merc know about this?!
What do you think? Jesus! Fuck!
240
00:11:59,178 --> 00:12:01,138
I'm going to fight this.
Fine, do it.
241
00:12:01,139 --> 00:12:03,017
You've got the relationship.
242
00:12:03,018 --> 00:12:07,337
This is not the way this is going
to go down. This is not OK!
243
00:12:07,338 --> 00:12:08,458
Urgh!
244
00:12:23,738 --> 00:12:25,018
Shit!
245
00:12:26,538 --> 00:12:29,297
Yup. Unbelievable. Mmm-hmm.
246
00:12:29,298 --> 00:12:31,697
How can they do this?
You're Joey! Right?
247
00:12:31,698 --> 00:12:32,938
And I'm Kelly!
248
00:12:34,058 --> 00:12:38,177
Huh? Kelly? I'm Kelly Girl? OK.
249
00:12:38,178 --> 00:12:39,938
I hate this fucking business.
250
00:12:43,858 --> 00:12:45,457
I brought hors d'oeuvres.
251
00:12:45,458 --> 00:12:47,138
And you think you don't
have a problem.
252
00:12:47,139 --> 00:12:48,978
Who said I don't have a problem?
253
00:12:54,578 --> 00:12:59,537
Where do you even get it?
Do you have like a dealer or...
254
00:12:59,538 --> 00:13:02,057
A dealer?! No!
255
00:13:02,058 --> 00:13:04,018
That sounds so druggy.
256
00:13:06,898 --> 00:13:08,617
I have a prescription.
257
00:13:08,618 --> 00:13:09,977
Why?
258
00:13:09,978 --> 00:13:12,017
So I don't need a dealer.
259
00:13:12,018 --> 00:13:14,337
There's this doctor
260
00:13:14,338 --> 00:13:18,137
and you just have to tell him
you're having trouble sleeping.
261
00:13:18,138 --> 00:13:20,858
Are you having trouble sleeping? No.
262
00:13:22,898 --> 00:13:25,497
Oh, I so need this today.
263
00:13:25,498 --> 00:13:27,257
Matt was furious.
264
00:13:27,258 --> 00:13:28,298
You told him?
265
00:13:30,178 --> 00:13:32,817
Course we told him. He's not stupid.
266
00:13:32,818 --> 00:13:36,777
Well, hopefully he realises
it's all for the good of the show.
267
00:13:36,778 --> 00:13:38,977
Oh, my God! What?
268
00:13:38,978 --> 00:13:40,178
You turned into work Carol.
269
00:13:40,179 --> 00:13:44,777
You always say that. That's so not
true. You should hear yourself,
270
00:13:44,778 --> 00:13:47,937
your voice changes, you become
brutally pleasant.
271
00:13:47,938 --> 00:13:49,898
Then don't fucking talk about work!
272
00:13:49,899 --> 00:13:51,217
And we're back.
273
00:13:51,218 --> 00:13:54,777
Ha ha!
Did you remember to say no salami?
274
00:13:54,778 --> 00:13:56,217
Oh, God, sorry.
275
00:13:56,218 --> 00:13:58,177
It's OK. I'll just pick it out.
276
00:13:58,178 --> 00:14:02,697
Sean hates chickpeas.
Doesn't even like to touch them.
277
00:14:02,698 --> 00:14:04,937
I always had to
pick them out of his salad.
278
00:14:04,938 --> 00:14:07,497
That's a weird thing
to be nostalgic about.
279
00:14:07,498 --> 00:14:08,737
I know.
280
00:14:08,738 --> 00:14:13,977
So, how are things? You guys
seem fine when I'm with you.
281
00:14:13,978 --> 00:14:18,417
We are fine.
At work it's almost normal.
282
00:14:18,418 --> 00:14:22,337
We're just like we used to be.
Minus all the good bits.
283
00:14:22,338 --> 00:14:23,657
Aw...
284
00:14:23,658 --> 00:14:27,817
I miss touching him.
Feeling him hold me.
285
00:14:27,818 --> 00:14:30,818
It's like with me and Merc.
Not yet. OK.
286
00:14:33,538 --> 00:14:37,617
I miss talking with him,
I mean really talking.
287
00:14:37,618 --> 00:14:42,297
Some days I feel like I don't know
him at all. He's on Facebook!
288
00:14:42,298 --> 00:14:45,257
Right. You knew this?
289
00:14:45,258 --> 00:14:47,457
Yeah. We're Facebook friends.
290
00:14:47,458 --> 00:14:50,457
Apparently I don't know
YOU so well, either.
291
00:14:50,458 --> 00:14:52,938
Ooh! You want to see
his Facebook page?
292
00:15:00,938 --> 00:15:03,658
This is my page.
293
00:15:05,858 --> 00:15:12,697
1,642 friends. You ARE popular!
I know!
294
00:15:12,698 --> 00:15:14,417
OK.
295
00:15:14,418 --> 00:15:16,898
Here's Sean's page.
296
00:15:19,298 --> 00:15:22,898
He's got 137 friends.
Not so popular.
297
00:15:23,938 --> 00:15:25,937
Huh.
298
00:15:25,938 --> 00:15:27,617
What?
299
00:15:27,618 --> 00:15:28,778
An old girlfriend of his.
300
00:15:28,779 --> 00:15:30,698
Ooh, pretty.
301
00:15:32,338 --> 00:15:34,218
In a fat, stupid way.
302
00:15:35,978 --> 00:15:38,737
I didn't even know
they were in touch.
303
00:15:38,738 --> 00:15:40,777
What's 'information'?
304
00:15:40,778 --> 00:15:46,618
Basic stuff. Your birthday, where
you're from, relationship status...
305
00:15:48,458 --> 00:15:53,697
Seriously, let's just turn this off.
It's all right. I want to see.
306
00:15:53,698 --> 00:15:56,178
I'm sure it still says married.
Why even...
307
00:15:59,738 --> 00:16:01,418
'It's complicated.'
308
00:16:06,258 --> 00:16:08,138
Well...
309
00:16:09,138 --> 00:16:10,898
I suppose it is.
310
00:16:12,578 --> 00:16:15,858
Morning. Hey.
Can I see you for a sec?
311
00:16:19,858 --> 00:16:21,577
What's this?
312
00:16:21,578 --> 00:16:24,337
I felt bad that I never
gave you a birthday present.
313
00:16:24,338 --> 00:16:27,697
Oh, I definitely feel like
you gave me something.
314
00:16:27,698 --> 00:16:33,177
Well, I also got you this.
Oh. You really didn't need to.
315
00:16:33,178 --> 00:16:37,457
Ah, perfect.
We writers do love our pens.
316
00:16:37,458 --> 00:16:39,058
Look, I had it engraved.
317
00:16:40,618 --> 00:16:43,057
'YCOMT'.
318
00:16:43,058 --> 00:16:45,178
'You Came On My Tits.'
319
00:16:49,658 --> 00:16:51,496
That is true. I thought
it'd be tacky
320
00:16:51,497 --> 00:16:53,736
to have it all written out.
You made the right call.
321
00:16:53,737 --> 00:16:55,578
Plus they charge by the letter,
so...
322
00:16:55,579 --> 00:16:59,297
Ah, frugal and filthy.
Well, thank you.
323
00:16:59,298 --> 00:17:02,137
You could use it while writing
next week's script. Definitely.
324
00:17:02,138 --> 00:17:04,057
And hopefully you'll think of me.
325
00:17:04,058 --> 00:17:05,577
How could I not?
326
00:17:05,578 --> 00:17:07,458
Exactly.
327
00:17:14,818 --> 00:17:16,937
I always forget about this place.
328
00:17:16,938 --> 00:17:20,137
Didn't we come here years ago
with Jeff Saklow from Fox?
329
00:17:20,138 --> 00:17:23,177
Yeah. Yeah, he brought that hooker
with the boob that kept falling out.
330
00:17:23,178 --> 00:17:25,257
Ha-ha! Right.
331
00:17:25,258 --> 00:17:26,898
He ended up marrying her, you know.
332
00:17:26,899 --> 00:17:28,457
Wait, that's Tracy?
333
00:17:28,458 --> 00:17:30,376
I guess I never looked at her face.
334
00:17:30,377 --> 00:17:32,258
Because it didn't have
a nipple on it.
335
00:17:33,458 --> 00:17:34,938
Hey, look who's here.
336
00:17:36,018 --> 00:17:38,897
The penne still great? Always.
337
00:17:38,898 --> 00:17:43,137
Oh, shit. Just give me a spinach
salad. No egg, no bacon,
338
00:17:43,138 --> 00:17:46,417
dressing on the side and a knife
so I can kill myself.
339
00:17:46,418 --> 00:17:48,018
I'll have the penne.
340
00:17:49,498 --> 00:17:51,058
You prick.
341
00:17:52,458 --> 00:17:54,057
So, talk to me.
342
00:17:54,058 --> 00:17:55,098
What's going on?
343
00:17:55,099 --> 00:17:59,097
Well, I don't know if you know,
but they're saying Pucks needs to be
344
00:17:59,098 --> 00:18:01,177
more about the kids
and less about me.
345
00:18:01,178 --> 00:18:03,498
That's nuts!
They said it's coming from you.
346
00:18:04,538 --> 00:18:06,697
Well, not just me.
347
00:18:06,698 --> 00:18:09,937
Look, we're only trying to do
what we can to help the show.
348
00:18:09,938 --> 00:18:13,257
And you think less of me
will help the show?
349
00:18:13,258 --> 00:18:15,777
I've got to listen to
the fucking research.
350
00:18:15,778 --> 00:18:17,378
You don't have an opinion
of your own?
351
00:18:17,379 --> 00:18:18,577
Eh...
352
00:18:18,578 --> 00:18:21,097
Look, you know why I did this show?
353
00:18:21,098 --> 00:18:23,457
Because I gave you
a shit load of money? No.
354
00:18:23,458 --> 00:18:28,137
I didn't need to do this thing. I
came back because you asked me to.
355
00:18:28,138 --> 00:18:30,177
With a shit load of money.
Forget the money.
356
00:18:30,178 --> 00:18:34,217
You said you had a show for me.
You asked me as a personal favour.
357
00:18:34,218 --> 00:18:37,697
You said the network needed me.
358
00:18:37,698 --> 00:18:41,697
You're right.
You're absolutely right.
359
00:18:41,698 --> 00:18:44,177
I know. I hired you to be
the star of a show.
360
00:18:44,178 --> 00:18:48,258
It's not fair of us
to switch it up now. Thank you.
361
00:18:49,218 --> 00:18:52,057
The trouble is,
the show we hired you for?
362
00:18:52,058 --> 00:18:53,338
It's not working.
363
00:18:54,978 --> 00:18:57,137
So here's the question.
364
00:18:57,138 --> 00:19:00,857
Do you want to be one of the actors
on a show that's on the air,
365
00:19:00,858 --> 00:19:03,378
or the star of something
that gets cancelled?
366
00:19:18,538 --> 00:19:22,577
Hey. I just wanted to give you a
heads-up. I'm quitting the show.
367
00:19:22,578 --> 00:19:24,217
What?
368
00:19:24,218 --> 00:19:27,177
I'm calling Merc La Penis now.
369
00:19:27,178 --> 00:19:29,777
I'm also going to tell him
I'm screwing his wife.
370
00:19:29,778 --> 00:19:32,417
And after that,
I'm going to tell him again!
371
00:19:32,418 --> 00:19:33,498
All right, listen to me.
372
00:19:33,499 --> 00:19:35,857
La Penis! 'Are you listening?'
373
00:19:35,858 --> 00:19:40,378
Yeah, what? Do not do anything
till I get there. Where are you?
374
00:19:43,378 --> 00:19:46,978
Right, the phone stays
in your pocket. Do nothing.
375
00:19:51,418 --> 00:19:52,578
La Penis. That's...
376
00:19:59,418 --> 00:20:01,738
We've got a problem.
377
00:20:12,178 --> 00:20:14,297
Just tell me
you haven't called him yet.
378
00:20:14,298 --> 00:20:16,897
Who? Did you call Merc?
379
00:20:16,898 --> 00:20:18,818
No.
380
00:20:20,138 --> 00:20:21,418
No, put the phone away.
381
00:20:21,419 --> 00:20:24,297
Put it away. Put it...
382
00:20:24,298 --> 00:20:25,977
You do not want to do this!
383
00:20:25,978 --> 00:20:28,257
Oh, I want to do it.
384
00:20:28,258 --> 00:20:31,617
People do not hire people
who walk out on shows.
385
00:20:31,618 --> 00:20:34,457
Do you ever want to work again?
I don't care.
386
00:20:34,458 --> 00:20:35,858
Listen to me.
387
00:20:38,218 --> 00:20:42,177
Sorry. I hate to be a douche,
but could I get an autograph?
388
00:20:42,178 --> 00:20:44,177
It's just... Huge fan.
389
00:20:44,178 --> 00:20:46,018
Sure thing.
390
00:20:47,218 --> 00:20:48,738
Er...
391
00:20:50,098 --> 00:20:51,258
Sorry.
392
00:20:55,498 --> 00:20:57,538
What's your name? Dennis.
393
00:20:59,898 --> 00:21:06,378
'Dennis, you are not a douche.'
394
00:21:07,938 --> 00:21:10,577
There you go. Bye-bye.
395
00:21:10,578 --> 00:21:11,938
Thanks, man.
396
00:21:15,098 --> 00:21:17,377
Fancy. A gift from Morning.
397
00:21:17,378 --> 00:21:22,257
'Y-C-O-M-T'. 'You Came On My Tits'?
398
00:21:22,258 --> 00:21:24,457
Yes! How did you know?
399
00:21:24,458 --> 00:21:25,898
What else could it be?
400
00:21:26,938 --> 00:21:29,457
Sorry I'm late.
I had trouble getting in.
401
00:21:29,458 --> 00:21:33,577
Why? Because I'm not 22.
402
00:21:33,578 --> 00:21:35,058
I was just trying to tell Matt
403
00:21:35,059 --> 00:21:38,617
why it would be a mistake for him
to leave the show.
404
00:21:38,618 --> 00:21:43,417
And I was saying I don't give a shit.
There, you're all caught up.
405
00:21:43,418 --> 00:21:46,217
I'd love a whiskey. Sure.
406
00:21:46,218 --> 00:21:48,218
Need I even ask? Right.
407
00:21:52,538 --> 00:21:54,018
Come here.
408
00:22:01,298 --> 00:22:02,938
You can't quit.
409
00:22:04,818 --> 00:22:10,137
I'm too old, I'm too rich,
and I've been doing this too long.
410
00:22:10,138 --> 00:22:11,777
I don't need this shit!
411
00:22:11,778 --> 00:22:13,417
You're right, you don't.
412
00:22:13,418 --> 00:22:18,057
Thank you. You realise if you leave,
there is no show.
413
00:22:18,058 --> 00:22:19,857
What about the boys?
414
00:22:19,858 --> 00:22:22,537
They couldn't carry your bag,
let alone a TV series.
415
00:22:22,538 --> 00:22:24,497
No argument from me.
416
00:22:24,498 --> 00:22:27,697
Look, you don't owe me anything,
417
00:22:27,698 --> 00:22:30,457
but if this thing goes down,
we go back to London.
418
00:22:30,458 --> 00:22:32,297
So?
419
00:22:32,298 --> 00:22:36,018
If we go back now, that's it,
we're done.
420
00:22:37,498 --> 00:22:40,018
As long as we're here,
I still have a chance.
421
00:22:42,138 --> 00:22:43,338
Don't quit yet.
422
00:22:44,738 --> 00:22:45,818
Please.
423
00:22:48,738 --> 00:22:50,298
Bev?
424
00:22:51,458 --> 00:22:53,897
Andrew!
425
00:22:53,898 --> 00:22:57,858
Oh, my God! How are you? Great!
426
00:23:01,538 --> 00:23:03,857
This is Matt LeBlanc.
427
00:23:03,858 --> 00:23:06,257
Andrew Lesley.
Andrew used to be our PA.
428
00:23:06,258 --> 00:23:07,977
Now he's a big time screenwriter.
429
00:23:07,978 --> 00:23:10,017
Yeah, yeah, yeah, we've met.
430
00:23:10,018 --> 00:23:12,737
Oh, fuck! Andrew!
431
00:23:12,738 --> 00:23:16,137
Sean! Hey. Oh.
432
00:23:16,138 --> 00:23:17,738
OK.
433
00:23:19,178 --> 00:23:20,617
How have you been?
434
00:23:20,618 --> 00:23:24,337
Well, I'm positively
drowning in meetings.
435
00:23:24,338 --> 00:23:27,257
Oh, fatally? It's insane.
436
00:23:27,258 --> 00:23:28,817
It's only my first movie,
437
00:23:28,818 --> 00:23:32,417
and suddenly it's like I'm the only
one in town who can write one.
438
00:23:32,418 --> 00:23:33,897
That IS insane.
439
00:23:33,898 --> 00:23:35,977
Paramount's over the moon.
440
00:23:35,978 --> 00:23:40,777
Are you sitting down? They're
letting me direct the next one.
441
00:23:40,778 --> 00:23:42,377
You're directing?!
442
00:23:42,378 --> 00:23:45,257
The next one?! I know! It's mad!
443
00:23:45,258 --> 00:23:47,497
Yes!
444
00:23:47,498 --> 00:23:49,458
How are you all?
How's the show going?
445
00:23:49,459 --> 00:23:51,217
No complaints.
446
00:23:51,218 --> 00:23:53,378
We're on the air.
I know, I saw it.
447
00:23:57,818 --> 00:24:02,177
Well, it's very different
from what we did before.
448
00:24:02,178 --> 00:24:03,937
Very different.
449
00:24:03,938 --> 00:24:05,338
We're still pleased with it.
450
00:24:05,339 --> 00:24:08,417
Aah, that's nice.
451
00:24:08,418 --> 00:24:10,538
I'm going to hit him.
452
00:24:14,578 --> 00:24:16,897
Picture up. On a bell!
453
00:24:16,898 --> 00:24:19,097
Action!
454
00:24:19,098 --> 00:24:20,657
Hey, you know what we should do?
455
00:24:20,658 --> 00:24:23,457
Before we bring Coach's truck back,
456
00:24:23,458 --> 00:24:25,537
we should paint it a slightly
different colour
457
00:24:25,538 --> 00:24:27,737
and see if he notices.
458
00:24:27,738 --> 00:24:29,178
Repaint the truck? Yeah.
459
00:24:30,578 --> 00:24:33,698
Why? It'd be funny.
460
00:24:34,658 --> 00:24:36,578
That's not funny, that's just weird.
461
00:24:36,579 --> 00:24:40,057
"Is it beige? Is it ecru?"
That's not a joke.
462
00:24:40,058 --> 00:24:41,897
What's ecru? It's a colour.
463
00:24:41,898 --> 00:24:45,257
Ecru's a colour? Yeah,
it's like taupe. Taupe? Taupe.
464
00:24:45,258 --> 00:24:46,538
How do you know this?
465
00:24:46,539 --> 00:24:50,217
Er, not to stereotype,
but two gay dads?
466
00:24:50,218 --> 00:24:53,457
Never taught me to throw a ball,
but I do know ecru and taupe.
467
00:24:53,458 --> 00:24:55,818
Hey! Less talking, more skating.
468
00:24:57,538 --> 00:24:59,698
And cut!
469
00:25:00,658 --> 00:25:03,058
Good work today, everyone.
470
00:25:04,538 --> 00:25:07,057
Erm... before everyone leaves,
471
00:25:07,058 --> 00:25:10,297
Mr LeBlanc here has been generous
enough to book the rink for us
472
00:25:10,298 --> 00:25:14,137
for the rest of the day. Free skates
and hot chocolate, whatever you want.
473
00:25:14,138 --> 00:25:16,178
All right!
474
00:25:22,098 --> 00:25:23,737
Well, see you tomorrow.
475
00:25:23,738 --> 00:25:25,337
You're not staying to skate?
476
00:25:25,338 --> 00:25:26,977
Oh, please, skate?!
477
00:25:26,978 --> 00:25:28,577
Are you forgetting Zurich?
478
00:25:28,578 --> 00:25:31,257
I distinctly recall being peeled off
the ice with a spatula.
479
00:25:31,258 --> 00:25:33,497
Oh, come on, everyone's staying.
480
00:25:33,498 --> 00:25:37,258
I promise there'll be no kamikaze
Swiss children taking you down.
481
00:25:55,658 --> 00:25:58,057
You're such a baby!
I am not a baby!
482
00:25:58,058 --> 00:26:03,057
I just don't understand the appeal
of trying to balance on a floor
483
00:26:03,058 --> 00:26:08,377
made of ice with two knives strapped
to my shoes, waiting to fall down,
484
00:26:08,378 --> 00:26:11,617
which you know will happen. At which
point I will be thrown into the path
485
00:26:11,618 --> 00:26:15,017
of a bunch of people,
many of whom don't like me,
486
00:26:15,018 --> 00:26:19,938
also with knives on their shoes.
487
00:26:23,098 --> 00:26:24,897
You ready? Fine.
488
00:26:24,898 --> 00:26:29,658
Big, big, baby. All right, now
let go. Come on. I've got you.
489
00:26:30,738 --> 00:26:31,938
Now the other one.
490
00:26:36,858 --> 00:26:38,218
There you go, that's it.
491
00:26:39,938 --> 00:26:41,617
There you go, just try to relax.
492
00:26:41,618 --> 00:26:42,658
OK?
493
00:26:43,778 --> 00:26:46,377
Good. Right, I'm just going
to come round here.
494
00:26:46,378 --> 00:26:49,777
There you go. Look at you, skating.
495
00:26:49,778 --> 00:26:53,097
Mm-hmm. Now can I stop? No.
496
00:26:53,098 --> 00:26:55,577
Woah!
497
00:26:55,578 --> 00:26:56,778
There you go.
498
00:26:58,538 --> 00:27:03,937
Got you, it's OK. Just relax.
I am.
499
00:27:03,938 --> 00:27:05,178
That's it, relax. OK.
500
00:27:09,778 --> 00:27:13,777
There you go. Very nice. See?
501
00:27:13,778 --> 00:27:15,098
How's that?
502
00:27:18,138 --> 00:27:19,378
Better.
503
00:27:38,772 --> 00:28:08,520
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
504
00:28:09,305 --> 00:28:15,781
For Important Kodi Updates and the Chance to Win an
NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december