1 00:00:02,127 --> 00:00:05,546 Am I totally confused, or are these ratings not good? 2 00:00:05,546 --> 00:00:08,665 No, you're not confused at all. 3 00:00:08,692 --> 00:00:10,611 Do we pull it? And replace it with what? 4 00:00:10,647 --> 00:00:12,607 I can feel the acid eating my stomach. 5 00:00:13,435 --> 00:00:15,793 Should we talk about what happened? I had fun. 6 00:00:15,794 --> 00:00:17,673 Me too. 7 00:00:17,674 --> 00:00:20,253 I see no reason to feel guilty. Yeah, absolutely none. 8 00:00:20,265 --> 00:00:23,625 It's not like we're together. We're not together. We... We are... 9 00:00:24,865 --> 00:00:25,985 Not. 10 00:00:28,760 --> 00:01:13,578 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru 11 00:01:16,618 --> 00:01:17,817 Hello? 12 00:01:17,818 --> 00:01:18,857 In here. 13 00:01:18,858 --> 00:01:20,777 Oh. I'll come back. 14 00:01:20,778 --> 00:01:22,858 No, no, it's OK. Come in. 15 00:01:27,058 --> 00:01:28,777 Oh! Look at these numbers. 16 00:01:28,778 --> 00:01:31,138 I've seen them. No, no, look. Look. 17 00:01:33,138 --> 00:01:35,017 They're terrible, I know. 18 00:01:35,018 --> 00:01:37,137 Why don't we have a dance show? 19 00:01:37,138 --> 00:01:39,618 You said there were enough dance shows. I can come back. 20 00:01:39,619 --> 00:01:42,297 Every fucking dance show is killing us! 21 00:01:42,298 --> 00:01:44,377 Who wants to watch other people dance?! 22 00:01:44,378 --> 00:01:46,537 People will watch anything. 23 00:01:46,538 --> 00:01:48,137 Obviously not. 24 00:01:48,138 --> 00:01:50,857 I don't have one goddamn night that's working. Not one! 25 00:01:50,858 --> 00:01:53,537 All my new shows are tanking. Why? 26 00:01:53,538 --> 00:01:54,857 I don't know. 27 00:01:54,858 --> 00:01:56,897 And Pucks! What the hell happened to Pucks? 28 00:01:56,898 --> 00:01:59,817 Research is all over it. We'll fix it. 29 00:01:59,818 --> 00:02:01,897 I look at these ratings, it's like 9/11. 30 00:02:01,898 --> 00:02:04,017 It's not like 9/11. 31 00:02:04,018 --> 00:02:05,618 It's like watching the Towers fall. 32 00:02:05,619 --> 00:02:07,497 It's nothing like that. 33 00:02:07,498 --> 00:02:08,738 This is my Ground Zero. 34 00:02:08,739 --> 00:02:12,417 By the way, this is not better than your Holocaust analogy. 35 00:02:12,418 --> 00:02:14,857 Look, we will recover from this. 36 00:02:14,858 --> 00:02:16,497 Everything is cyclical. 37 00:02:16,498 --> 00:02:19,497 We will laugh about this some day. 38 00:02:19,498 --> 00:02:22,417 Not if we make a show out of it. Listen to me. 39 00:02:22,418 --> 00:02:24,938 We will come back stronger than ever. 40 00:02:26,098 --> 00:02:27,457 What if we don't? 41 00:02:27,458 --> 00:02:30,618 What if this is the time it just keeps getting worse? 42 00:02:35,018 --> 00:02:36,938 I liked being on top. 43 00:02:37,978 --> 00:02:41,377 Oh, I know you did. 44 00:02:41,378 --> 00:02:43,817 You'll be on top again. 45 00:02:43,818 --> 00:02:45,137 Will I? 46 00:02:45,138 --> 00:02:47,258 Oh, baby! 47 00:02:49,338 --> 00:02:53,098 It's going to be OK. I promise. 48 00:02:55,000 --> 00:03:01,074 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december 49 00:03:03,258 --> 00:03:05,657 Jesus! What? 50 00:03:05,658 --> 00:03:07,577 Our numbers from last night. 51 00:03:07,578 --> 00:03:08,977 Oh, we go down again? 52 00:03:08,978 --> 00:03:12,457 Not just down. It's like a fucking bungee jump. 53 00:03:12,458 --> 00:03:14,458 Oh, shit! 54 00:03:15,618 --> 00:03:17,137 Oh, man. 55 00:03:17,138 --> 00:03:22,217 You know what just keeps going up? That fucking talking dog show. 56 00:03:22,218 --> 00:03:25,257 You know, I could've been on... Jesus Christ, let it go! 57 00:03:25,258 --> 00:03:26,298 I'm just saying. 58 00:03:27,578 --> 00:03:29,737 Oh, I've got a message for you. Yeah? 59 00:03:29,738 --> 00:03:31,376 Some woman friended me on Facebook. 60 00:03:31,377 --> 00:03:33,178 She said she needs to get back in touch. 61 00:03:33,179 --> 00:03:35,537 You're on Facebook? Uh-uh. What's her name? 62 00:03:35,538 --> 00:03:37,257 It's actually an odd one. 63 00:03:37,258 --> 00:03:39,897 Oh shit, is it Labia? Yes! 64 00:03:39,898 --> 00:03:43,537 Is that really how it's pronounced? It's not 'Lah-bia' or 'La-bee-a'? 65 00:03:43,538 --> 00:03:46,017 Nope, Labia. As in? Labia. 66 00:03:46,018 --> 00:03:48,017 Since when are you on Facebook? 67 00:03:48,018 --> 00:03:49,658 A couple of months. She's my stalker. 68 00:03:49,659 --> 00:03:51,017 Facebook. Wow! 69 00:03:51,018 --> 00:03:53,897 He's got a stalker named Labia and that's what you're focusing on? 70 00:03:53,898 --> 00:03:56,617 It's, like, Hungarian or Polish or some shit. 71 00:03:56,618 --> 00:03:59,537 I'm just surprised. We always made fun of people on Facebook. 72 00:03:59,538 --> 00:04:01,697 They wore me down. Pretty much everyone's on it. 73 00:04:01,698 --> 00:04:03,098 Your mother's on Facebook. 74 00:04:03,099 --> 00:04:04,577 My mother's on Facebook? 75 00:04:04,578 --> 00:04:07,017 We're Facebook friends. You and my mother? 76 00:04:07,018 --> 00:04:08,777 You're not real-life friends. 77 00:04:08,778 --> 00:04:10,817 I like her better this way. You can't hear her. 78 00:04:10,818 --> 00:04:13,017 Listen, you've got to un-friend her. Seriously. 79 00:04:13,018 --> 00:04:16,657 She's a fucking nut-bag! But you saw her picture, she's pretty hot, huh? 80 00:04:16,658 --> 00:04:19,617 And that's important in a stalker? 81 00:04:19,618 --> 00:04:20,698 It's important period. 82 00:04:21,978 --> 00:04:25,417 You need us? Your 11:00 pitch meeting with the network is now. 83 00:04:25,418 --> 00:04:27,977 Hey, Matt. Hey. OK, off we go. 84 00:04:27,978 --> 00:04:29,338 Off we go! 85 00:04:34,658 --> 00:04:38,697 All right, the first story is a bit of a road trip for Lyman and Nicola. 86 00:04:38,698 --> 00:04:40,017 Fun! 87 00:04:40,018 --> 00:04:44,057 It's Nicola's sister's wedding, but there's a huge blizzard and no planes are flying. 88 00:04:44,058 --> 00:04:47,297 Uh oh! Nicola's car is buried under a mountain of snow, 89 00:04:47,298 --> 00:04:50,177 so Lyman offers to drive her in his truck. 90 00:04:50,178 --> 00:04:52,777 Can I just jump in? Quick thought. 91 00:04:52,778 --> 00:04:56,337 What if, instead of Nicola's sister getting married, 92 00:04:56,338 --> 00:04:59,537 it's one of the boys' sisters? 93 00:04:59,538 --> 00:05:00,818 That's fun. Mmm. 94 00:05:00,819 --> 00:05:03,497 Well, that would be a very different story. 95 00:05:03,498 --> 00:05:06,177 Yeah, it's just a way to get all the boys in there. 96 00:05:06,178 --> 00:05:08,098 Why are all the boys going to this wedding? 97 00:05:08,099 --> 00:05:09,817 What if it's not a wedding? 98 00:05:09,818 --> 00:05:13,577 Right. What if it's, like, a big game they don't want to miss? 99 00:05:13,578 --> 00:05:14,976 A big game in a blizzard? 100 00:05:14,977 --> 00:05:16,378 Why does it even have to snow? 101 00:05:16,379 --> 00:05:19,297 Yes, why is there ever weather, really? 102 00:05:19,298 --> 00:05:24,217 So, now Lyman's taking the boys to a big game? 103 00:05:24,218 --> 00:05:27,137 Look, obviously none of us are writers. 104 00:05:27,138 --> 00:05:28,577 Obviously. 105 00:05:28,578 --> 00:05:33,977 But what if the boys take Lyman's truck without his permission? 106 00:05:33,978 --> 00:05:35,737 Ooh, that's nice and stakesy. 107 00:05:35,738 --> 00:05:39,417 So the only part of our story that's left is there's a truck? 108 00:05:39,418 --> 00:05:40,578 What if there's not? 109 00:05:41,658 --> 00:05:43,777 All right, stop. Just... 110 00:05:43,778 --> 00:05:44,897 Stop. 111 00:05:44,898 --> 00:05:47,418 Tell us what is going on? 112 00:05:50,698 --> 00:05:53,657 OK, er... It's the ratings. 113 00:05:53,658 --> 00:05:55,098 You said not to worry about them. 114 00:05:55,099 --> 00:05:56,697 Yeah, you can start now. 115 00:05:56,698 --> 00:05:58,297 I see. 116 00:05:58,298 --> 00:06:00,617 But, hold on, there is good news. 117 00:06:00,618 --> 00:06:04,337 Our research says there is a core teenage audience 118 00:06:04,338 --> 00:06:09,137 that's really connecting with the boys, especially Stoke. 119 00:06:09,138 --> 00:06:10,737 Stoke. 120 00:06:10,738 --> 00:06:12,618 Stoke can't even act, he's mostly hair. 121 00:06:12,619 --> 00:06:15,617 They like the hair. It's hot hair. Mmm. 122 00:06:15,618 --> 00:06:19,937 So, now we can focus on what's actually working. 123 00:06:19,938 --> 00:06:23,977 We just need to concentrate more on the boys and less on... 124 00:06:23,978 --> 00:06:25,138 Matt and Morning. 125 00:06:26,218 --> 00:06:28,138 You realise that would change the show. 126 00:06:28,139 --> 00:06:30,138 Everything we've got is geared towards Matt. 127 00:06:30,139 --> 00:06:34,297 Matt is the show. We'd have to throw it all out. No, no, no! 128 00:06:34,298 --> 00:06:37,337 We're not saying everything. 129 00:06:37,338 --> 00:06:40,497 Just shift the focus a little. Scooch it over a bit. 130 00:06:40,498 --> 00:06:42,017 Scooch it? 131 00:06:42,018 --> 00:06:43,337 Give it a scooch! 132 00:06:43,338 --> 00:06:45,417 It may be just a matter of tweaks. 133 00:06:45,418 --> 00:06:46,977 Tweaks? 134 00:06:46,978 --> 00:06:48,498 And scooches. 135 00:06:53,858 --> 00:06:56,137 "Relax, we're not going to get caught." 136 00:06:56,138 --> 00:06:59,057 "That's cos we're not going." "Or you could grow a pair." 137 00:06:59,058 --> 00:07:01,617 "My having testicles doesn't stop this from being stupid." 138 00:07:01,618 --> 00:07:05,217 "Coach Lyman enters." 139 00:07:05,218 --> 00:07:08,097 "Has anyone seen the keys to my truck?" "What do they look like?" 140 00:07:08,098 --> 00:07:11,377 "One of them looks like a young Richard Chamberlain!" 141 00:07:11,378 --> 00:07:12,538 "They look like keys." 142 00:07:12,539 --> 00:07:14,257 "Sorry, Coach, haven't seen them." 143 00:07:14,258 --> 00:07:16,057 "I'm losing my mind." 144 00:07:16,058 --> 00:07:17,418 "Lyman exits." 145 00:07:18,938 --> 00:07:21,257 "He's totally going to find out." "No way." 146 00:07:21,258 --> 00:07:23,738 "He's going to be all weekend at that conference. 147 00:07:23,739 --> 00:07:25,257 "He's not back till Monday." 148 00:07:25,258 --> 00:07:26,697 "You sure?" 149 00:07:26,698 --> 00:07:28,018 "He's gone the whole time." 150 00:07:28,019 --> 00:07:31,897 "OK, if we're going to do this thing, we've got to leave now." 151 00:07:31,898 --> 00:07:34,097 "The pageant's over in, like, an hour." 152 00:07:34,098 --> 00:07:36,177 "When we get there, that hotel will be filled 153 00:07:36,178 --> 00:07:40,657 "with one winner and 49 depressed and insecure girls, 154 00:07:40,658 --> 00:07:43,138 "and they'll need help with their self-esteem. 155 00:07:45,138 --> 00:07:48,937 "It doesn't bother you that we're emotional predators taking advantage of their pain?" 156 00:07:48,938 --> 00:07:50,097 "No. 157 00:07:50,098 --> 00:07:53,018 "Come on! 49 hot girls. We're talking pageant contestant hot. 158 00:07:58,658 --> 00:08:01,537 This is going to be fun. 159 00:08:01,538 --> 00:08:04,017 He just kept turning pages and looking. 160 00:08:04,018 --> 00:08:07,257 Oh no, he was counting, I definitely saw him counting. Ready? 161 00:08:07,258 --> 00:08:08,338 No. 162 00:08:10,298 --> 00:08:11,857 Hey! You wanted to see us? 163 00:08:11,858 --> 00:08:13,298 Yeah, come on in. 164 00:08:20,058 --> 00:08:21,817 So, today was fun. 165 00:08:21,818 --> 00:08:23,218 It was. I thought it was... Good. 166 00:08:23,219 --> 00:08:26,017 It was just... It had so much... You were good. 167 00:08:26,018 --> 00:08:27,497 Very pleased. Mmm. 168 00:08:27,498 --> 00:08:31,178 I got to see how the audience experiences it. That was different. 169 00:08:35,698 --> 00:08:37,497 Right, well... 170 00:08:37,498 --> 00:08:39,817 This is a tricky episode, 171 00:08:39,818 --> 00:08:42,697 what with the boys going off on their little adventure. 172 00:08:42,698 --> 00:08:46,897 Yeah. I noticed it didn't leave a lot of adventure for me. 173 00:08:46,898 --> 00:08:49,978 Which was weird. Or, as you say, "tricky". 174 00:08:52,098 --> 00:08:55,297 I could see that. No, that's a point. Definitely. 175 00:08:55,298 --> 00:08:56,897 So, what are we going to do? 176 00:08:56,898 --> 00:08:58,377 Er, about? 177 00:08:58,378 --> 00:09:01,257 About me not speaking between pages three and 24. 178 00:09:01,258 --> 00:09:02,697 Really? Is it that many? 179 00:09:02,698 --> 00:09:04,617 Uh huh! Three and 24... Wow. 180 00:09:04,618 --> 00:09:06,418 You don't notice it when you are there. 181 00:09:06,419 --> 00:09:09,017 You're so present. You have presence. OK, how about this? 182 00:09:09,018 --> 00:09:11,338 What if I go on their little adventure with them? 183 00:09:11,339 --> 00:09:15,377 Well, that wouldn't quite make sense. 184 00:09:15,378 --> 00:09:18,177 The whole point is they're stealing your truck. 185 00:09:18,178 --> 00:09:21,977 Also, I'm not sure the boys would want to go with you. 186 00:09:21,978 --> 00:09:23,817 Yeah, I could see that. 187 00:09:23,818 --> 00:09:26,217 Except you're making them up! 188 00:09:26,218 --> 00:09:29,417 You can make them want to go with me. Huh? 189 00:09:29,418 --> 00:09:31,177 Look, the episode is working. 190 00:09:31,178 --> 00:09:33,337 I wish you were in it more, I really do, 191 00:09:33,338 --> 00:09:37,457 but I don't think that's a reason to start dismantling the whole thing. 192 00:09:37,458 --> 00:09:39,418 I agree. 193 00:09:40,498 --> 00:09:41,697 OK. 194 00:09:41,698 --> 00:09:43,457 Yeah? 195 00:09:43,458 --> 00:09:46,297 You're right, it works. Let's not screw it up. 196 00:09:46,298 --> 00:09:47,817 Oh, thank you. 197 00:09:47,818 --> 00:09:51,817 Just promise I'm going to be heavy in next week's show. 198 00:09:51,818 --> 00:09:52,898 Erm... 199 00:09:54,498 --> 00:09:56,017 Erm... 200 00:09:56,018 --> 00:09:58,617 Oh, Jesus. What? 201 00:09:58,618 --> 00:10:01,417 I get it. What? What, what, what do you get? 202 00:10:01,418 --> 00:10:03,177 This is your little revenge. 203 00:10:03,178 --> 00:10:05,177 For what happened with the three of us. 204 00:10:05,178 --> 00:10:06,417 What?! 205 00:10:06,418 --> 00:10:09,257 Well, that is pretty shitty! 206 00:10:09,258 --> 00:10:12,697 Seriously, could you maybe be less professional?! 207 00:10:12,698 --> 00:10:15,497 That is not what this is. Bullshit! It's not us. 208 00:10:15,498 --> 00:10:18,337 It's coming from the network. Oh! 209 00:10:18,338 --> 00:10:19,858 Oh. 210 00:10:21,418 --> 00:10:23,178 I really wish it was you guys. 211 00:10:25,418 --> 00:10:29,497 They're trying to appeal to a younger demographic. 212 00:10:29,498 --> 00:10:32,057 They want us to refocus the show on the boys 213 00:10:32,058 --> 00:10:33,778 and less on you and Morning. 214 00:10:40,538 --> 00:10:42,617 Wow! 215 00:10:42,618 --> 00:10:44,777 I'm sorry. 216 00:10:44,778 --> 00:10:46,617 Hmm, me too. 217 00:10:46,618 --> 00:10:49,497 So, er... Where are you guys? 218 00:10:49,498 --> 00:10:52,137 Do you want to do a show about a bunch of hockey kids? 219 00:10:52,138 --> 00:10:54,538 We didn't want to do a show about a hockey coach. 220 00:10:54,539 --> 00:10:58,937 They think Stoke is a break-out star. 221 00:10:58,938 --> 00:11:00,058 Which one's Stoke? 222 00:11:00,059 --> 00:11:03,017 With the hair? Oh! 223 00:11:03,018 --> 00:11:05,777 It always comes down to the fucking hair! 224 00:11:05,778 --> 00:11:07,417 They have numbers and research... 225 00:11:07,418 --> 00:11:10,177 Research said Joey was going to be a hit. Joey was a hit! 226 00:11:10,178 --> 00:11:12,977 Joey was terrific, in many ways. You were good. 227 00:11:12,978 --> 00:11:15,137 It's just there was less... 228 00:11:15,138 --> 00:11:17,417 OK. 229 00:11:17,418 --> 00:11:21,937 Not to be an asshole about it but this is not what I signed up for. 230 00:11:21,938 --> 00:11:24,697 I don't need to get paid to watch other people act. 231 00:11:24,698 --> 00:11:25,738 Totally understand. 232 00:11:25,739 --> 00:11:29,217 And now, to be an asshole about it, are you fucking kidding me?! 233 00:11:29,218 --> 00:11:33,497 I'm the only one on this whole fucking show anyone's ever heard of! 234 00:11:33,498 --> 00:11:35,938 Morning... Yeah, right! What's she done? Morning? 235 00:11:35,939 --> 00:11:38,377 Oh, she did that... Morning did... 236 00:11:38,378 --> 00:11:44,457 Er... This is bullshit! They want less of me?! On PUCKS?! 237 00:11:44,458 --> 00:11:50,937 On fucking Pucks?! I'm not good enough for this piece of shit show?! 238 00:11:50,938 --> 00:11:54,817 You're angry, it's OK. Let it out, otherwise you'll get sick. 239 00:11:54,818 --> 00:11:59,177 Does Merc know about this?! What do you think? Jesus! Fuck! 240 00:11:59,178 --> 00:12:01,138 I'm going to fight this. Fine, do it. 241 00:12:01,139 --> 00:12:03,017 You've got the relationship. 242 00:12:03,018 --> 00:12:07,337 This is not the way this is going to go down. This is not OK! 243 00:12:07,338 --> 00:12:08,458 Urgh! 244 00:12:23,738 --> 00:12:25,018 Shit! 245 00:12:26,538 --> 00:12:29,297 Yup. Unbelievable. Mmm-hmm. 246 00:12:29,298 --> 00:12:31,697 How can they do this? You're Joey! Right? 247 00:12:31,698 --> 00:12:32,938 And I'm Kelly! 248 00:12:34,058 --> 00:12:38,177 Huh? Kelly? I'm Kelly Girl? OK. 249 00:12:38,178 --> 00:12:39,938 I hate this fucking business. 250 00:12:43,858 --> 00:12:45,457 I brought hors d'oeuvres. 251 00:12:45,458 --> 00:12:47,138 And you think you don't have a problem. 252 00:12:47,139 --> 00:12:48,978 Who said I don't have a problem? 253 00:12:54,578 --> 00:12:59,537 Where do you even get it? Do you have like a dealer or... 254 00:12:59,538 --> 00:13:02,057 A dealer?! No! 255 00:13:02,058 --> 00:13:04,018 That sounds so druggy. 256 00:13:06,898 --> 00:13:08,617 I have a prescription. 257 00:13:08,618 --> 00:13:09,977 Why? 258 00:13:09,978 --> 00:13:12,017 So I don't need a dealer. 259 00:13:12,018 --> 00:13:14,337 There's this doctor 260 00:13:14,338 --> 00:13:18,137 and you just have to tell him you're having trouble sleeping. 261 00:13:18,138 --> 00:13:20,858 Are you having trouble sleeping? No. 262 00:13:22,898 --> 00:13:25,497 Oh, I so need this today. 263 00:13:25,498 --> 00:13:27,257 Matt was furious. 264 00:13:27,258 --> 00:13:28,298 You told him? 265 00:13:30,178 --> 00:13:32,817 Course we told him. He's not stupid. 266 00:13:32,818 --> 00:13:36,777 Well, hopefully he realises it's all for the good of the show. 267 00:13:36,778 --> 00:13:38,977 Oh, my God! What? 268 00:13:38,978 --> 00:13:40,178 You turned into work Carol. 269 00:13:40,179 --> 00:13:44,777 You always say that. That's so not true. You should hear yourself, 270 00:13:44,778 --> 00:13:47,937 your voice changes, you become brutally pleasant. 271 00:13:47,938 --> 00:13:49,898 Then don't fucking talk about work! 272 00:13:49,899 --> 00:13:51,217 And we're back. 273 00:13:51,218 --> 00:13:54,777 Ha ha! Did you remember to say no salami? 274 00:13:54,778 --> 00:13:56,217 Oh, God, sorry. 275 00:13:56,218 --> 00:13:58,177 It's OK. I'll just pick it out. 276 00:13:58,178 --> 00:14:02,697 Sean hates chickpeas. Doesn't even like to touch them. 277 00:14:02,698 --> 00:14:04,937 I always had to pick them out of his salad. 278 00:14:04,938 --> 00:14:07,497 That's a weird thing to be nostalgic about. 279 00:14:07,498 --> 00:14:08,737 I know. 280 00:14:08,738 --> 00:14:13,977 So, how are things? You guys seem fine when I'm with you. 281 00:14:13,978 --> 00:14:18,417 We are fine. At work it's almost normal. 282 00:14:18,418 --> 00:14:22,337 We're just like we used to be. Minus all the good bits. 283 00:14:22,338 --> 00:14:23,657 Aw... 284 00:14:23,658 --> 00:14:27,817 I miss touching him. Feeling him hold me. 285 00:14:27,818 --> 00:14:30,818 It's like with me and Merc. Not yet. OK. 286 00:14:33,538 --> 00:14:37,617 I miss talking with him, I mean really talking. 287 00:14:37,618 --> 00:14:42,297 Some days I feel like I don't know him at all. He's on Facebook! 288 00:14:42,298 --> 00:14:45,257 Right. You knew this? 289 00:14:45,258 --> 00:14:47,457 Yeah. We're Facebook friends. 290 00:14:47,458 --> 00:14:50,457 Apparently I don't know YOU so well, either. 291 00:14:50,458 --> 00:14:52,938 Ooh! You want to see his Facebook page? 292 00:15:00,938 --> 00:15:03,658 This is my page. 293 00:15:05,858 --> 00:15:12,697 1,642 friends. You ARE popular! I know! 294 00:15:12,698 --> 00:15:14,417 OK. 295 00:15:14,418 --> 00:15:16,898 Here's Sean's page. 296 00:15:19,298 --> 00:15:22,898 He's got 137 friends. Not so popular. 297 00:15:23,938 --> 00:15:25,937 Huh. 298 00:15:25,938 --> 00:15:27,617 What? 299 00:15:27,618 --> 00:15:28,778 An old girlfriend of his. 300 00:15:28,779 --> 00:15:30,698 Ooh, pretty. 301 00:15:32,338 --> 00:15:34,218 In a fat, stupid way. 302 00:15:35,978 --> 00:15:38,737 I didn't even know they were in touch. 303 00:15:38,738 --> 00:15:40,777 What's 'information'? 304 00:15:40,778 --> 00:15:46,618 Basic stuff. Your birthday, where you're from, relationship status... 305 00:15:48,458 --> 00:15:53,697 Seriously, let's just turn this off. It's all right. I want to see. 306 00:15:53,698 --> 00:15:56,178 I'm sure it still says married. Why even... 307 00:15:59,738 --> 00:16:01,418 'It's complicated.' 308 00:16:06,258 --> 00:16:08,138 Well... 309 00:16:09,138 --> 00:16:10,898 I suppose it is. 310 00:16:12,578 --> 00:16:15,858 Morning. Hey. Can I see you for a sec? 311 00:16:19,858 --> 00:16:21,577 What's this? 312 00:16:21,578 --> 00:16:24,337 I felt bad that I never gave you a birthday present. 313 00:16:24,338 --> 00:16:27,697 Oh, I definitely feel like you gave me something. 314 00:16:27,698 --> 00:16:33,177 Well, I also got you this. Oh. You really didn't need to. 315 00:16:33,178 --> 00:16:37,457 Ah, perfect. We writers do love our pens. 316 00:16:37,458 --> 00:16:39,058 Look, I had it engraved. 317 00:16:40,618 --> 00:16:43,057 'YCOMT'. 318 00:16:43,058 --> 00:16:45,178 'You Came On My Tits.' 319 00:16:49,658 --> 00:16:51,496 That is true. I thought it'd be tacky 320 00:16:51,497 --> 00:16:53,736 to have it all written out. You made the right call. 321 00:16:53,737 --> 00:16:55,578 Plus they charge by the letter, so... 322 00:16:55,579 --> 00:16:59,297 Ah, frugal and filthy. Well, thank you. 323 00:16:59,298 --> 00:17:02,137 You could use it while writing next week's script. Definitely. 324 00:17:02,138 --> 00:17:04,057 And hopefully you'll think of me. 325 00:17:04,058 --> 00:17:05,577 How could I not? 326 00:17:05,578 --> 00:17:07,458 Exactly. 327 00:17:14,818 --> 00:17:16,937 I always forget about this place. 328 00:17:16,938 --> 00:17:20,137 Didn't we come here years ago with Jeff Saklow from Fox? 329 00:17:20,138 --> 00:17:23,177 Yeah. Yeah, he brought that hooker with the boob that kept falling out. 330 00:17:23,178 --> 00:17:25,257 Ha-ha! Right. 331 00:17:25,258 --> 00:17:26,898 He ended up marrying her, you know. 332 00:17:26,899 --> 00:17:28,457 Wait, that's Tracy? 333 00:17:28,458 --> 00:17:30,376 I guess I never looked at her face. 334 00:17:30,377 --> 00:17:32,258 Because it didn't have a nipple on it. 335 00:17:33,458 --> 00:17:34,938 Hey, look who's here. 336 00:17:36,018 --> 00:17:38,897 The penne still great? Always. 337 00:17:38,898 --> 00:17:43,137 Oh, shit. Just give me a spinach salad. No egg, no bacon, 338 00:17:43,138 --> 00:17:46,417 dressing on the side and a knife so I can kill myself. 339 00:17:46,418 --> 00:17:48,018 I'll have the penne. 340 00:17:49,498 --> 00:17:51,058 You prick. 341 00:17:52,458 --> 00:17:54,057 So, talk to me. 342 00:17:54,058 --> 00:17:55,098 What's going on? 343 00:17:55,099 --> 00:17:59,097 Well, I don't know if you know, but they're saying Pucks needs to be 344 00:17:59,098 --> 00:18:01,177 more about the kids and less about me. 345 00:18:01,178 --> 00:18:03,498 That's nuts! They said it's coming from you. 346 00:18:04,538 --> 00:18:06,697 Well, not just me. 347 00:18:06,698 --> 00:18:09,937 Look, we're only trying to do what we can to help the show. 348 00:18:09,938 --> 00:18:13,257 And you think less of me will help the show? 349 00:18:13,258 --> 00:18:15,777 I've got to listen to the fucking research. 350 00:18:15,778 --> 00:18:17,378 You don't have an opinion of your own? 351 00:18:17,379 --> 00:18:18,577 Eh... 352 00:18:18,578 --> 00:18:21,097 Look, you know why I did this show? 353 00:18:21,098 --> 00:18:23,457 Because I gave you a shit load of money? No. 354 00:18:23,458 --> 00:18:28,137 I didn't need to do this thing. I came back because you asked me to. 355 00:18:28,138 --> 00:18:30,177 With a shit load of money. Forget the money. 356 00:18:30,178 --> 00:18:34,217 You said you had a show for me. You asked me as a personal favour. 357 00:18:34,218 --> 00:18:37,697 You said the network needed me. 358 00:18:37,698 --> 00:18:41,697 You're right. You're absolutely right. 359 00:18:41,698 --> 00:18:44,177 I know. I hired you to be the star of a show. 360 00:18:44,178 --> 00:18:48,258 It's not fair of us to switch it up now. Thank you. 361 00:18:49,218 --> 00:18:52,057 The trouble is, the show we hired you for? 362 00:18:52,058 --> 00:18:53,338 It's not working. 363 00:18:54,978 --> 00:18:57,137 So here's the question. 364 00:18:57,138 --> 00:19:00,857 Do you want to be one of the actors on a show that's on the air, 365 00:19:00,858 --> 00:19:03,378 or the star of something that gets cancelled? 366 00:19:18,538 --> 00:19:22,577 Hey. I just wanted to give you a heads-up. I'm quitting the show. 367 00:19:22,578 --> 00:19:24,217 What? 368 00:19:24,218 --> 00:19:27,177 I'm calling Merc La Penis now. 369 00:19:27,178 --> 00:19:29,777 I'm also going to tell him I'm screwing his wife. 370 00:19:29,778 --> 00:19:32,417 And after that, I'm going to tell him again! 371 00:19:32,418 --> 00:19:33,498 All right, listen to me. 372 00:19:33,499 --> 00:19:35,857 La Penis! 'Are you listening?' 373 00:19:35,858 --> 00:19:40,378 Yeah, what? Do not do anything till I get there. Where are you? 374 00:19:43,378 --> 00:19:46,978 Right, the phone stays in your pocket. Do nothing. 375 00:19:51,418 --> 00:19:52,578 La Penis. That's... 376 00:19:59,418 --> 00:20:01,738 We've got a problem. 377 00:20:12,178 --> 00:20:14,297 Just tell me you haven't called him yet. 378 00:20:14,298 --> 00:20:16,897 Who? Did you call Merc? 379 00:20:16,898 --> 00:20:18,818 No. 380 00:20:20,138 --> 00:20:21,418 No, put the phone away. 381 00:20:21,419 --> 00:20:24,297 Put it away. Put it... 382 00:20:24,298 --> 00:20:25,977 You do not want to do this! 383 00:20:25,978 --> 00:20:28,257 Oh, I want to do it. 384 00:20:28,258 --> 00:20:31,617 People do not hire people who walk out on shows. 385 00:20:31,618 --> 00:20:34,457 Do you ever want to work again? I don't care. 386 00:20:34,458 --> 00:20:35,858 Listen to me. 387 00:20:38,218 --> 00:20:42,177 Sorry. I hate to be a douche, but could I get an autograph? 388 00:20:42,178 --> 00:20:44,177 It's just... Huge fan. 389 00:20:44,178 --> 00:20:46,018 Sure thing. 390 00:20:47,218 --> 00:20:48,738 Er... 391 00:20:50,098 --> 00:20:51,258 Sorry. 392 00:20:55,498 --> 00:20:57,538 What's your name? Dennis. 393 00:20:59,898 --> 00:21:06,378 'Dennis, you are not a douche.' 394 00:21:07,938 --> 00:21:10,577 There you go. Bye-bye. 395 00:21:10,578 --> 00:21:11,938 Thanks, man. 396 00:21:15,098 --> 00:21:17,377 Fancy. A gift from Morning. 397 00:21:17,378 --> 00:21:22,257 'Y-C-O-M-T'. 'You Came On My Tits'? 398 00:21:22,258 --> 00:21:24,457 Yes! How did you know? 399 00:21:24,458 --> 00:21:25,898 What else could it be? 400 00:21:26,938 --> 00:21:29,457 Sorry I'm late. I had trouble getting in. 401 00:21:29,458 --> 00:21:33,577 Why? Because I'm not 22. 402 00:21:33,578 --> 00:21:35,058 I was just trying to tell Matt 403 00:21:35,059 --> 00:21:38,617 why it would be a mistake for him to leave the show. 404 00:21:38,618 --> 00:21:43,417 And I was saying I don't give a shit. There, you're all caught up. 405 00:21:43,418 --> 00:21:46,217 I'd love a whiskey. Sure. 406 00:21:46,218 --> 00:21:48,218 Need I even ask? Right. 407 00:21:52,538 --> 00:21:54,018 Come here. 408 00:22:01,298 --> 00:22:02,938 You can't quit. 409 00:22:04,818 --> 00:22:10,137 I'm too old, I'm too rich, and I've been doing this too long. 410 00:22:10,138 --> 00:22:11,777 I don't need this shit! 411 00:22:11,778 --> 00:22:13,417 You're right, you don't. 412 00:22:13,418 --> 00:22:18,057 Thank you. You realise if you leave, there is no show. 413 00:22:18,058 --> 00:22:19,857 What about the boys? 414 00:22:19,858 --> 00:22:22,537 They couldn't carry your bag, let alone a TV series. 415 00:22:22,538 --> 00:22:24,497 No argument from me. 416 00:22:24,498 --> 00:22:27,697 Look, you don't owe me anything, 417 00:22:27,698 --> 00:22:30,457 but if this thing goes down, we go back to London. 418 00:22:30,458 --> 00:22:32,297 So? 419 00:22:32,298 --> 00:22:36,018 If we go back now, that's it, we're done. 420 00:22:37,498 --> 00:22:40,018 As long as we're here, I still have a chance. 421 00:22:42,138 --> 00:22:43,338 Don't quit yet. 422 00:22:44,738 --> 00:22:45,818 Please. 423 00:22:48,738 --> 00:22:50,298 Bev? 424 00:22:51,458 --> 00:22:53,897 Andrew! 425 00:22:53,898 --> 00:22:57,858 Oh, my God! How are you? Great! 426 00:23:01,538 --> 00:23:03,857 This is Matt LeBlanc. 427 00:23:03,858 --> 00:23:06,257 Andrew Lesley. Andrew used to be our PA. 428 00:23:06,258 --> 00:23:07,977 Now he's a big time screenwriter. 429 00:23:07,978 --> 00:23:10,017 Yeah, yeah, yeah, we've met. 430 00:23:10,018 --> 00:23:12,737 Oh, fuck! Andrew! 431 00:23:12,738 --> 00:23:16,137 Sean! Hey. Oh. 432 00:23:16,138 --> 00:23:17,738 OK. 433 00:23:19,178 --> 00:23:20,617 How have you been? 434 00:23:20,618 --> 00:23:24,337 Well, I'm positively drowning in meetings. 435 00:23:24,338 --> 00:23:27,257 Oh, fatally? It's insane. 436 00:23:27,258 --> 00:23:28,817 It's only my first movie, 437 00:23:28,818 --> 00:23:32,417 and suddenly it's like I'm the only one in town who can write one. 438 00:23:32,418 --> 00:23:33,897 That IS insane. 439 00:23:33,898 --> 00:23:35,977 Paramount's over the moon. 440 00:23:35,978 --> 00:23:40,777 Are you sitting down? They're letting me direct the next one. 441 00:23:40,778 --> 00:23:42,377 You're directing?! 442 00:23:42,378 --> 00:23:45,257 The next one?! I know! It's mad! 443 00:23:45,258 --> 00:23:47,497 Yes! 444 00:23:47,498 --> 00:23:49,458 How are you all? How's the show going? 445 00:23:49,459 --> 00:23:51,217 No complaints. 446 00:23:51,218 --> 00:23:53,378 We're on the air. I know, I saw it. 447 00:23:57,818 --> 00:24:02,177 Well, it's very different from what we did before. 448 00:24:02,178 --> 00:24:03,937 Very different. 449 00:24:03,938 --> 00:24:05,338 We're still pleased with it. 450 00:24:05,339 --> 00:24:08,417 Aah, that's nice. 451 00:24:08,418 --> 00:24:10,538 I'm going to hit him. 452 00:24:14,578 --> 00:24:16,897 Picture up. On a bell! 453 00:24:16,898 --> 00:24:19,097 Action! 454 00:24:19,098 --> 00:24:20,657 Hey, you know what we should do? 455 00:24:20,658 --> 00:24:23,457 Before we bring Coach's truck back, 456 00:24:23,458 --> 00:24:25,537 we should paint it a slightly different colour 457 00:24:25,538 --> 00:24:27,737 and see if he notices. 458 00:24:27,738 --> 00:24:29,178 Repaint the truck? Yeah. 459 00:24:30,578 --> 00:24:33,698 Why? It'd be funny. 460 00:24:34,658 --> 00:24:36,578 That's not funny, that's just weird. 461 00:24:36,579 --> 00:24:40,057 "Is it beige? Is it ecru?" That's not a joke. 462 00:24:40,058 --> 00:24:41,897 What's ecru? It's a colour. 463 00:24:41,898 --> 00:24:45,257 Ecru's a colour? Yeah, it's like taupe. Taupe? Taupe. 464 00:24:45,258 --> 00:24:46,538 How do you know this? 465 00:24:46,539 --> 00:24:50,217 Er, not to stereotype, but two gay dads? 466 00:24:50,218 --> 00:24:53,457 Never taught me to throw a ball, but I do know ecru and taupe. 467 00:24:53,458 --> 00:24:55,818 Hey! Less talking, more skating. 468 00:24:57,538 --> 00:24:59,698 And cut! 469 00:25:00,658 --> 00:25:03,058 Good work today, everyone. 470 00:25:04,538 --> 00:25:07,057 Erm... before everyone leaves, 471 00:25:07,058 --> 00:25:10,297 Mr LeBlanc here has been generous enough to book the rink for us 472 00:25:10,298 --> 00:25:14,137 for the rest of the day. Free skates and hot chocolate, whatever you want. 473 00:25:14,138 --> 00:25:16,178 All right! 474 00:25:22,098 --> 00:25:23,737 Well, see you tomorrow. 475 00:25:23,738 --> 00:25:25,337 You're not staying to skate? 476 00:25:25,338 --> 00:25:26,977 Oh, please, skate?! 477 00:25:26,978 --> 00:25:28,577 Are you forgetting Zurich? 478 00:25:28,578 --> 00:25:31,257 I distinctly recall being peeled off the ice with a spatula. 479 00:25:31,258 --> 00:25:33,497 Oh, come on, everyone's staying. 480 00:25:33,498 --> 00:25:37,258 I promise there'll be no kamikaze Swiss children taking you down. 481 00:25:55,658 --> 00:25:58,057 You're such a baby! I am not a baby! 482 00:25:58,058 --> 00:26:03,057 I just don't understand the appeal of trying to balance on a floor 483 00:26:03,058 --> 00:26:08,377 made of ice with two knives strapped to my shoes, waiting to fall down, 484 00:26:08,378 --> 00:26:11,617 which you know will happen. At which point I will be thrown into the path 485 00:26:11,618 --> 00:26:15,017 of a bunch of people, many of whom don't like me, 486 00:26:15,018 --> 00:26:19,938 also with knives on their shoes. 487 00:26:23,098 --> 00:26:24,897 You ready? Fine. 488 00:26:24,898 --> 00:26:29,658 Big, big, baby. All right, now let go. Come on. I've got you. 489 00:26:30,738 --> 00:26:31,938 Now the other one. 490 00:26:36,858 --> 00:26:38,218 There you go, that's it. 491 00:26:39,938 --> 00:26:41,617 There you go, just try to relax. 492 00:26:41,618 --> 00:26:42,658 OK? 493 00:26:43,778 --> 00:26:46,377 Good. Right, I'm just going to come round here. 494 00:26:46,378 --> 00:26:49,777 There you go. Look at you, skating. 495 00:26:49,778 --> 00:26:53,097 Mm-hmm. Now can I stop? No. 496 00:26:53,098 --> 00:26:55,577 Woah! 497 00:26:55,578 --> 00:26:56,778 There you go. 498 00:26:58,538 --> 00:27:03,937 Got you, it's OK. Just relax. I am. 499 00:27:03,938 --> 00:27:05,178 That's it, relax. OK. 500 00:27:09,778 --> 00:27:13,777 There you go. Very nice. See? 501 00:27:13,778 --> 00:27:15,098 How's that? 502 00:27:18,138 --> 00:27:19,378 Better. 503 00:27:38,772 --> 00:28:08,520 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru 504 00:28:09,305 --> 00:28:15,781 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december