1 00:00:04,217 --> 00:00:09,366 Can we speak later? Who're you with? I'm er actually on... 2 00:00:11,289 --> 00:00:13,449 a... date. 3 00:00:13,604 --> 00:00:16,683 It's not just that people don't like Pucks! 4 00:00:16,684 --> 00:00:18,723 The dog show is killing us. 5 00:00:18,724 --> 00:00:21,443 We had that cock-sucking dog, how did we let it go?! 6 00:00:21,444 --> 00:00:24,243 You said, "If anyone wants to pay for that piece of shit, 7 00:00:24,244 --> 00:00:25,404 "let them have it." 8 00:00:25,405 --> 00:00:27,363 Sounds like me. 9 00:00:27,364 --> 00:00:30,003 Guess who dropped by the boys' school this afternoon? 10 00:00:30,004 --> 00:00:33,403 I give up. How about your fucking stalker! 11 00:00:33,404 --> 00:00:34,803 Oh shit! 12 00:00:34,804 --> 00:00:38,443 That fucking lunatic comes near my kids again, I swear to God... 13 00:00:38,444 --> 00:00:40,683 I came as soon as I got your message. 14 00:00:40,684 --> 00:00:42,923 I love you so much! 15 00:00:42,924 --> 00:00:44,644 I know. 16 00:00:48,977 --> 00:01:34,281 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 17 00:01:36,000 --> 00:01:42,074 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december 18 00:01:50,164 --> 00:01:55,164 Aaah, fuck! 19 00:01:57,684 --> 00:01:59,904 Does this smell bad? 20 00:01:59,950 --> 00:02:01,029 Oh! Yes! 21 00:02:01,030 --> 00:02:02,108 Have you seen this? 22 00:02:02,109 --> 00:02:03,470 No. Should I throw it out? 23 00:02:03,471 --> 00:02:05,109 Yes! Look! 24 00:02:05,110 --> 00:02:06,350 What am I looking at? 25 00:02:06,351 --> 00:02:08,350 Nikke Finke, Deadline Hollywood. Top story. 26 00:02:08,351 --> 00:02:12,429 "Who let the dog out? Merc Lapidus." Awww. 27 00:02:12,430 --> 00:02:15,869 "It's no secret that a certain talking canine 28 00:02:15,870 --> 00:02:19,149 "has become the number one new comedy of the television season. 29 00:02:19,150 --> 00:02:21,789 "But what's less well-known is that the ABC laugher 30 00:02:21,790 --> 00:02:24,869 "was originally developed by a rival network." 31 00:02:24,870 --> 00:02:26,349 Uhhhh... 32 00:02:26,350 --> 00:02:28,829 "And it was network prexy, Merc Lapidus, 33 00:02:28,830 --> 00:02:31,629 "who not only had the wisdom to pass on the barking mega-hit, 34 00:02:31,630 --> 00:02:34,189 "but then compounded the bone-headed move 35 00:02:34,190 --> 00:02:37,429 "by letting the project be sold to a rival network. 36 00:02:37,430 --> 00:02:40,869 "Inside sources tell me that Lapidus can't be long for the job, 37 00:02:40,870 --> 00:02:44,509 "especially if you're counting in dog years." 38 00:02:44,510 --> 00:02:47,790 Aww. Hmm. 39 00:02:49,190 --> 00:02:50,990 Morning. Morning! 40 00:03:05,110 --> 00:03:06,509 So... 41 00:03:06,510 --> 00:03:07,910 So, so, so. 42 00:03:09,670 --> 00:03:12,469 Sorry to disturb you last night during your er... 43 00:03:12,470 --> 00:03:14,349 date. 44 00:03:14,350 --> 00:03:17,390 That's all right. No worries! 45 00:03:18,790 --> 00:03:20,189 Ah, good. Phew! 46 00:03:20,190 --> 00:03:21,589 How was it? 47 00:03:21,590 --> 00:03:23,190 The "date"? 48 00:03:24,510 --> 00:03:25,949 Fine. 49 00:03:25,950 --> 00:03:28,470 Oh, brilliant! Good, good. 50 00:03:31,870 --> 00:03:34,389 Would you like to talk about it? No, no! 51 00:03:34,390 --> 00:03:36,229 Noooo! 52 00:03:36,230 --> 00:03:38,349 All right. 53 00:03:45,510 --> 00:03:47,469 Although... Yeah. 54 00:03:47,470 --> 00:03:49,829 I was wondering, erm... 55 00:03:49,830 --> 00:03:53,029 the "date," was with...? 56 00:03:53,030 --> 00:03:56,029 Rob. Morning's brother. Ah-ha! 57 00:03:56,030 --> 00:03:58,830 Ah, keeping it in the family. Smart! Good! 58 00:04:00,070 --> 00:04:01,829 He seems nice. 59 00:04:01,830 --> 00:04:03,710 Mmm. 60 00:04:05,390 --> 00:04:06,830 Where did you go on the... 61 00:04:08,670 --> 00:04:09,749 "date"? 62 00:04:09,750 --> 00:04:13,709 Oh, just to this neighbourhood tapas place. 63 00:04:13,710 --> 00:04:14,910 Tapas! 64 00:04:16,110 --> 00:04:17,150 Tapas! 65 00:04:18,270 --> 00:04:19,349 Tapas! 66 00:04:19,350 --> 00:04:22,150 Spanish... little plates. 67 00:04:23,750 --> 00:04:26,829 OK. Speaking as someone who knows you fairly well, 68 00:04:26,830 --> 00:04:29,629 I'm thinking you're going to get weirder 69 00:04:29,630 --> 00:04:31,470 before you get less weird. 70 00:04:32,470 --> 00:04:34,789 Er, you may want to step away. 71 00:04:34,790 --> 00:04:36,350 Good idea. Good idea. 72 00:04:37,670 --> 00:04:40,230 Good call! 73 00:04:43,830 --> 00:04:46,149 Tapas! 74 00:04:46,150 --> 00:04:48,510 Tapas! 75 00:05:00,550 --> 00:05:02,750 Anybody read anything good in the paper today? 76 00:05:07,910 --> 00:05:08,989 Yeah, laugh. 77 00:05:08,990 --> 00:05:11,869 FYI, you all get buried in the pyramid with me. 78 00:05:15,630 --> 00:05:18,829 OK, so we need you to sign off on our sweeps promos. 79 00:05:18,830 --> 00:05:22,749 Also, we should review the status of the development slate. 80 00:05:22,750 --> 00:05:24,589 Yeah, yeah, before that, 81 00:05:24,590 --> 00:05:27,469 I'd like to know, where's our vampire show? 82 00:05:27,470 --> 00:05:28,829 Our... our, what? 83 00:05:28,830 --> 00:05:30,428 Well, am I the only one who's noticed 84 00:05:30,429 --> 00:05:32,188 that everybody's got vampires but us? 85 00:05:32,189 --> 00:05:33,430 Not just vampires. 86 00:05:33,431 --> 00:05:35,589 AMC's got their fucking zombies! 87 00:05:35,590 --> 00:05:38,389 And we've got, what? 88 00:05:38,390 --> 00:05:40,629 Well, we've been trying to stick to your mandate 89 00:05:40,630 --> 00:05:43,869 to only do dramas "ripped from the headlines." 90 00:05:43,870 --> 00:05:45,710 Not a lot of zombies in the headlines. 91 00:05:47,910 --> 00:05:49,110 But let us get the word out. 92 00:05:49,111 --> 00:05:51,389 We'll call some agents, 93 00:05:51,390 --> 00:05:53,508 get some pitches in... I don't have time for that! 94 00:05:53,509 --> 00:05:55,388 I'll have New York calling any minute now. 95 00:05:55,389 --> 00:05:56,590 I need something that says, 96 00:05:56,591 --> 00:05:59,389 "Hey, forget that talking dog shit storm over there! 97 00:05:59,390 --> 00:06:01,629 "Look over here! Werewolves!" 98 00:06:01,630 --> 00:06:04,109 MTV's got werewolves. 99 00:06:04,110 --> 00:06:05,590 So not werewolves! Help me here! 100 00:06:05,591 --> 00:06:09,389 Well, first of all, we already have some terrific projects 101 00:06:09,390 --> 00:06:11,109 you can get them excited about. 102 00:06:11,110 --> 00:06:12,910 Have you read Beyond The Roses yet? 103 00:06:12,911 --> 00:06:14,509 What's Beyond The Roses? 104 00:06:14,510 --> 00:06:16,629 It's on your desk. It's that book. 105 00:06:16,630 --> 00:06:18,269 A book?! 106 00:06:18,270 --> 00:06:20,309 We already talked about it. 107 00:06:20,310 --> 00:06:24,829 It's that bestseller about the family in the '60s. 108 00:06:24,830 --> 00:06:26,989 It's a beautifully nuanced portrait. 109 00:06:26,990 --> 00:06:28,749 Oh, wow! A nuanced portrait! 110 00:06:28,750 --> 00:06:32,589 Look at HBO, they're up the ass with nuanced portraits! 111 00:06:32,590 --> 00:06:34,229 What are the people watching? 112 00:06:34,230 --> 00:06:36,109 Their fucking vampires! 113 00:06:36,110 --> 00:06:37,469 Where are MY vampires?! 114 00:06:37,470 --> 00:06:40,269 I want ideas and I want them now! 115 00:06:40,270 --> 00:06:42,589 Go! Er... 116 00:06:42,590 --> 00:06:43,870 Something with mummies! 117 00:06:43,871 --> 00:06:45,389 Mummies? Too slow! 118 00:06:45,390 --> 00:06:48,069 Leprechauns? Nothing scarier than a fucking rainbow! 119 00:06:48,070 --> 00:06:50,669 Um... sss..er... 120 00:06:50,670 --> 00:06:52,509 come back to me? 121 00:06:52,510 --> 00:06:53,749 Oh, Jesus! 122 00:06:53,750 --> 00:06:56,229 Dragons? 123 00:06:56,230 --> 00:06:57,589 Goblins? 124 00:06:57,590 --> 00:06:58,790 Um, keep going. 125 00:06:58,791 --> 00:07:01,189 Shape shifters? Lizard men? Gypsies! 126 00:07:01,190 --> 00:07:03,189 There's probably a more constructive way... 127 00:07:03,190 --> 00:07:05,749 Ogres, trolls, warlocks... pixies! 128 00:07:05,750 --> 00:07:08,669 Mutants! Cyborgs! Succubi! 129 00:07:08,670 --> 00:07:10,549 SUCCUBI! 130 00:07:10,550 --> 00:07:12,749 HUGE rats! 131 00:07:12,750 --> 00:07:13,990 Harpies! Mermen! 132 00:07:13,991 --> 00:07:15,309 Gypsies! 133 00:07:15,310 --> 00:07:16,470 Gypsies are real. 134 00:07:16,471 --> 00:07:19,350 I don't think so. 135 00:07:30,550 --> 00:07:33,069 I..er... 136 00:07:33,070 --> 00:07:35,349 I wanted to apologise for my behaviour earlier. 137 00:07:35,350 --> 00:07:36,749 Oh, no need! 138 00:07:36,750 --> 00:07:37,989 Mmm... 139 00:07:37,990 --> 00:07:40,469 It's a very strange time for both of us. 140 00:07:40,470 --> 00:07:42,549 I'm the one who's saying there's no going back. 141 00:07:42,550 --> 00:07:44,269 So you dating is something 142 00:07:44,270 --> 00:07:46,309 I should have seen coming. 143 00:07:46,310 --> 00:07:48,389 I'm sorry I reacted so poorly. 144 00:07:48,390 --> 00:07:51,669 It's as much my fault as it is yours. No, no, no. 145 00:07:51,670 --> 00:07:54,349 No, I should have warned you before I went. 146 00:07:54,350 --> 00:07:56,629 Right. 147 00:07:56,630 --> 00:07:57,989 Yeah. 148 00:07:57,990 --> 00:07:59,310 Or just turned your phone off. 149 00:07:59,311 --> 00:08:01,509 Absolutely! 150 00:08:01,510 --> 00:08:03,590 Good advice for next time! 151 00:08:07,270 --> 00:08:08,709 What? 152 00:08:08,710 --> 00:08:10,590 Nothing. 153 00:08:16,110 --> 00:08:18,429 Funnily enough... erm... 154 00:08:18,430 --> 00:08:21,469 doesn't "funnily" sound like it shouldn't be a word? 155 00:08:21,470 --> 00:08:24,589 It's a word. 156 00:08:24,590 --> 00:08:26,470 I know. But it sounds like I made it up! 157 00:08:26,471 --> 00:08:28,429 "Funnily!" 158 00:08:28,430 --> 00:08:30,589 Seems like it should involve a funnel! 159 00:08:30,590 --> 00:08:32,909 Anyway, FUNNILY, 160 00:08:32,910 --> 00:08:35,709 I hadn't really thought about a next time. 161 00:08:35,710 --> 00:08:37,430 Is there a next time in the offing? 162 00:08:37,431 --> 00:08:40,469 Well, FUNNILY... 163 00:08:40,470 --> 00:08:42,949 We're seeing each other again tonight. 164 00:08:42,950 --> 00:08:46,109 Tonight?! 165 00:08:46,110 --> 00:08:48,469 I...I hadn't seen that coming! 166 00:08:48,470 --> 00:08:50,269 Do you need to step away again? 167 00:08:50,270 --> 00:08:51,750 I think I do! 168 00:08:57,190 --> 00:08:59,389 Ooh... "Funnily!" 169 00:08:59,390 --> 00:09:02,189 Hi, honey! It's Carol Rance. 170 00:09:02,190 --> 00:09:03,510 Crazy left-field question, 171 00:09:03,511 --> 00:09:07,469 would JJ have any interest in developing a show about gargoyles? 172 00:09:09,470 --> 00:09:11,749 Elliot Salad on two. 173 00:09:11,750 --> 00:09:13,069 For me? 174 00:09:13,070 --> 00:09:14,869 Mmm-hmm. 175 00:09:14,870 --> 00:09:16,228 Sweetie, I'm so, so sorry. 176 00:09:16,229 --> 00:09:17,470 I have to call you back. 177 00:09:17,471 --> 00:09:19,750 It's New York. 178 00:09:21,350 --> 00:09:23,349 Elliot, hi! 179 00:09:23,350 --> 00:09:25,189 'Hello, pretty lady!' 180 00:09:25,190 --> 00:09:27,349 'So how are things in New York? 181 00:09:27,350 --> 00:09:29,189 'I saw you had almost 70 degrees!' 182 00:09:29,190 --> 00:09:31,389 And they say there's no global warming! 183 00:09:31,390 --> 00:09:33,869 There's no global warming. Thank you! 184 00:09:33,870 --> 00:09:35,030 It's ridiculous! 185 00:09:35,031 --> 00:09:37,549 People, hello?! It's called weather! 186 00:09:37,550 --> 00:09:39,789 So what's up? 187 00:09:39,790 --> 00:09:43,829 'I actually just landed in LA.' Oh, wow! Welcome. 188 00:09:43,830 --> 00:09:45,070 'I was wondering, ' 189 00:09:45,071 --> 00:09:47,509 do you think we could meet for a drink tonight? 190 00:09:47,510 --> 00:09:48,909 Yeah, absolutely. 191 00:09:48,910 --> 00:09:51,669 Let me just make sure Merc's free, but I can't imagine he would... 192 00:09:51,670 --> 00:09:52,989 'No, no.' 193 00:09:52,990 --> 00:09:54,830 No Merc. Just you. 194 00:09:56,030 --> 00:09:57,789 Uh, sure. All right. 195 00:09:57,790 --> 00:10:00,029 Is everything OK? 196 00:10:00,030 --> 00:10:01,909 'Couldn't be better.' 197 00:10:01,910 --> 00:10:04,949 Well, great. Great. 198 00:10:04,950 --> 00:10:08,029 Oh, and maybe don't mention to him that we're getting together. 199 00:10:10,350 --> 00:10:13,349 Great, yeah, totally. 200 00:10:13,350 --> 00:10:15,710 See you then. Bye-bye. 201 00:10:24,070 --> 00:10:26,630 It's open! 202 00:10:32,310 --> 00:10:33,990 Oh, hey, Facebook friend! 203 00:10:35,470 --> 00:10:38,029 Hey... you! 204 00:10:38,030 --> 00:10:40,349 Or should I say, ex-Facebook friend? 205 00:10:40,350 --> 00:10:41,590 I miss your status! 206 00:10:41,591 --> 00:10:44,910 Aw, that's... sweet. 207 00:10:46,350 --> 00:10:49,669 If you'll just excuse me for a moment? 208 00:10:49,670 --> 00:10:51,870 A moment. 209 00:11:00,310 --> 00:11:02,309 I need security! Wait! 210 00:11:02,310 --> 00:11:03,869 Don't go in there! Why not? 211 00:11:03,870 --> 00:11:07,469 She's in there. Um, er, you know... 212 00:11:07,470 --> 00:11:08,750 Yeah, I know. You know? 213 00:11:08,751 --> 00:11:11,509 She came in with me today. Never mind. She came in with you? 214 00:11:11,510 --> 00:11:13,869 Yeah. It's cool. I'm guessing it's many things. 215 00:11:13,870 --> 00:11:15,830 Cool is probably the one thing it's not. 216 00:11:15,831 --> 00:11:18,869 What's going on? Apparently, it's Bring Your Stalker To Work Day. 217 00:11:18,870 --> 00:11:21,550 What? He's got Labia in there! What?! 218 00:11:22,750 --> 00:11:25,510 Last night I got really hammered. 219 00:11:26,910 --> 00:11:28,989 And I was feeling kind of depressed. 220 00:11:28,990 --> 00:11:30,989 So I don't know, I guess I called her. 221 00:11:30,990 --> 00:11:32,830 You guess? Why do you even have her number? 222 00:11:32,831 --> 00:11:35,309 From the last time I called her? Unbelievable! 223 00:11:35,310 --> 00:11:37,790 I know. Even as I was dialling, I'm like, "Don't do this! 224 00:11:37,791 --> 00:11:41,149 "You know it's only going to bite you in the ass!" 225 00:11:41,150 --> 00:11:42,470 What? She bit you in the arse? 226 00:11:42,471 --> 00:11:43,989 A little bit. 227 00:11:43,990 --> 00:11:45,989 OK, fine, I get it! 228 00:11:45,990 --> 00:11:48,749 You're not supposed to screw your stalker! 229 00:11:48,750 --> 00:11:52,069 You brought her to work! I'm not going to leave her in my house! 230 00:11:52,070 --> 00:11:54,430 Oh, of course not! Where are you going to put her next? 231 00:11:54,431 --> 00:11:55,829 I'm open to suggestions. 232 00:11:55,830 --> 00:11:58,829 Well, if you put her in your car, remember to crack open a window. 233 00:11:58,830 --> 00:12:00,590 A LOT of stalkers have died that way. 234 00:12:00,591 --> 00:12:02,469 Look, don't worry about it. 235 00:12:02,470 --> 00:12:05,189 Have you thought this through at all? 236 00:12:05,190 --> 00:12:07,189 What about Diane? 237 00:12:07,190 --> 00:12:09,829 Oh, shit! Diane! 238 00:12:09,830 --> 00:12:10,910 Oh, please, please! 239 00:12:10,911 --> 00:12:13,509 Please may I be there when you try to explain this to her? 240 00:12:13,510 --> 00:12:15,269 "Darling, don't worry! 241 00:12:15,270 --> 00:12:17,670 "She's not a maniac any more, I fucked it out of her!" 242 00:12:17,671 --> 00:12:19,189 Yeah, yeah, I hear you. 243 00:12:19,190 --> 00:12:21,070 All right, I've got to get rid of her. 244 00:12:21,071 --> 00:12:23,669 That won't be hard now! All right, OK! It's fucked up! 245 00:12:23,670 --> 00:12:25,309 It's not fucked up! 246 00:12:25,310 --> 00:12:27,029 YOU... FUCKED... IT... UP! 247 00:12:27,030 --> 00:12:28,629 Your shrink was right. 248 00:12:28,630 --> 00:12:30,989 You really do have an inability to appreciate 249 00:12:30,990 --> 00:12:32,509 the consequences of your actions. 250 00:12:32,510 --> 00:12:35,109 When did he tell you that? When he was destroying our lives. 251 00:12:35,110 --> 00:12:38,550 Ah, yes! Good times. 252 00:12:41,150 --> 00:12:43,269 Oh, my God! I know. 253 00:12:43,270 --> 00:12:45,789 He is the most self-sabotaging person I have ever met! 254 00:12:45,790 --> 00:12:47,750 And we know some pretty fucked-up people! 255 00:12:47,751 --> 00:12:50,069 It's like watching a car wreck. 256 00:12:50,070 --> 00:12:51,670 Only he's driving both cars. 257 00:12:53,430 --> 00:12:55,549 Somebody named Rob called. 258 00:12:55,550 --> 00:12:57,669 About tonight. 259 00:12:57,670 --> 00:12:58,790 Er... 260 00:13:00,790 --> 00:13:02,589 you can tell me later. 261 00:13:02,590 --> 00:13:03,670 How much later? 262 00:13:03,671 --> 00:13:06,110 I was kind of hoping to get out of here early. 263 00:13:07,470 --> 00:13:09,428 All right. All right, I can leave early? 264 00:13:09,429 --> 00:13:11,230 Or all right, you want the message? 265 00:13:11,231 --> 00:13:13,469 Just give me the message and go. 266 00:13:13,470 --> 00:13:15,269 OK, he said to tell you, 267 00:13:15,270 --> 00:13:17,629 same time as last night, 268 00:13:17,630 --> 00:13:19,310 same restaurant. 269 00:13:20,790 --> 00:13:22,069 Thank you. 270 00:13:22,070 --> 00:13:23,749 So I can go? 271 00:13:23,750 --> 00:13:24,910 Fine! 272 00:13:31,910 --> 00:13:33,910 So... 273 00:13:36,830 --> 00:13:39,749 I think I may take off as well. 274 00:13:39,750 --> 00:13:41,069 How about you? 275 00:13:41,070 --> 00:13:43,429 Er, I... I've got some stuff to do. 276 00:13:43,430 --> 00:13:45,389 You know, emails. 277 00:13:45,390 --> 00:13:46,830 Get organized for tomorrow. 278 00:13:46,831 --> 00:13:49,789 All right, well, have a nice evening. 279 00:13:49,790 --> 00:13:52,189 You too. 280 00:13:52,190 --> 00:13:54,749 I promise I will have my phone off tonight! 281 00:13:54,750 --> 00:13:56,669 And I will not be calling! 282 00:13:56,670 --> 00:13:59,230 Very good! 283 00:14:04,510 --> 00:14:06,670 See you tomorrow. Absolutely! 284 00:14:19,950 --> 00:14:23,109 I have to ask, are you actually typing something, or just pretending? 285 00:14:23,110 --> 00:14:24,309 Pretending. 286 00:14:24,310 --> 00:14:26,389 Right. Night. 287 00:14:26,390 --> 00:14:27,830 Night. 288 00:14:39,190 --> 00:14:40,749 Look, we need to talk. 289 00:14:40,750 --> 00:14:44,629 Nooo! I just got here! 290 00:14:44,630 --> 00:14:46,390 Labia, listen to me. 291 00:14:49,230 --> 00:14:51,749 I shouldn't have called you. It was wrong. 292 00:14:51,750 --> 00:14:52,869 No! Yes! No! 293 00:14:52,870 --> 00:14:55,749 Yes! This is over. 294 00:14:55,750 --> 00:14:58,189 We're done, that's it! 295 00:14:58,190 --> 00:15:00,790 You really have to go. Now! 296 00:15:02,830 --> 00:15:04,309 OK. 297 00:15:04,310 --> 00:15:06,469 Yeah? 298 00:15:06,470 --> 00:15:08,629 Well, if that's what you really want. 299 00:15:08,630 --> 00:15:10,949 I mean, really, really, really, really? 300 00:15:10,950 --> 00:15:12,469 It really is, really. 301 00:15:12,470 --> 00:15:13,949 All right. 302 00:15:13,950 --> 00:15:15,789 Then I'll go. 303 00:15:15,790 --> 00:15:17,429 Thank you. 304 00:15:17,430 --> 00:15:18,949 But I'll always be waiting. 305 00:15:18,950 --> 00:15:20,949 OK. 306 00:15:20,950 --> 00:15:23,309 Not, like, in front of the house though, right? 307 00:15:23,310 --> 00:15:25,389 Sometimes in front of the house. 308 00:15:25,390 --> 00:15:26,829 Great! 309 00:15:26,830 --> 00:15:29,909 Look, please, don't wait for me. 310 00:15:29,910 --> 00:15:32,149 You deserve someone who loves you. 311 00:15:32,150 --> 00:15:34,469 Ah! You do! 312 00:15:34,470 --> 00:15:35,789 They'll never be you. 313 00:15:35,790 --> 00:15:39,509 That's not necessarily a bad thing. I don't care! 314 00:15:39,510 --> 00:15:41,629 I'll wait as long as I have to. 315 00:15:41,630 --> 00:15:43,749 Even when you're old. 316 00:15:43,750 --> 00:15:46,389 Even when you're old and you've lost all your hair, 317 00:15:46,390 --> 00:15:49,989 and you're not famous any more, 318 00:15:49,990 --> 00:15:52,669 I'll still be waiting. 319 00:15:52,670 --> 00:15:55,949 Even if you're just an old, fat, former TV star 320 00:15:55,950 --> 00:15:59,309 with no money, who nobody wants, I'LL want you. 321 00:15:59,310 --> 00:16:00,629 If you get cancer 322 00:16:00,630 --> 00:16:04,389 and you lose control of your bowels and you smell bad, 323 00:16:04,390 --> 00:16:07,509 and no woman even wants to look at you, 324 00:16:07,510 --> 00:16:08,750 I'll be there for you. 325 00:16:21,390 --> 00:16:23,149 Hello? 326 00:16:23,150 --> 00:16:24,349 Hi! 327 00:16:24,350 --> 00:16:26,230 Er, I'm about to leave for my date. 328 00:16:26,231 --> 00:16:28,949 OK, now you're keeping me a little too plugged in. 329 00:16:28,950 --> 00:16:30,510 I think we need to strike a balance. 330 00:16:32,390 --> 00:16:34,430 I just wanted to tell you that, er... 331 00:16:37,150 --> 00:16:40,270 if you don't want me to go, I won't go. 332 00:16:41,990 --> 00:16:43,029 Oh. 333 00:16:43,030 --> 00:16:47,749 'However, I would want to know why you don't want me to go.' 334 00:16:47,750 --> 00:16:49,989 If it's just out of jealousy, 335 00:16:49,990 --> 00:16:55,029 and you don't want anything more for the two of us, 336 00:16:55,030 --> 00:16:58,989 then there's really nothing in that for me. 337 00:16:58,990 --> 00:17:00,230 On the other hand... 338 00:17:01,950 --> 00:17:04,469 '..if you think we still have a chance, 339 00:17:04,470 --> 00:17:09,589 'and that's something you want to work towards, then say so, and...' 340 00:17:09,590 --> 00:17:11,910 I'll cancel this thing in a heartbeat. 341 00:17:19,590 --> 00:17:20,790 Go. 342 00:17:26,750 --> 00:17:29,229 All right. 343 00:17:29,230 --> 00:17:32,070 Cool! See you tomorrow. 344 00:17:34,990 --> 00:17:36,270 Right. 345 00:17:44,870 --> 00:17:46,829 I was hoping you'd call. 346 00:17:46,830 --> 00:17:49,629 Really? Oh, sorry! 347 00:17:49,630 --> 00:17:51,709 I thought you were Sean. 348 00:17:51,710 --> 00:17:54,469 Well, it's me, and I am FREAKING out! 349 00:17:54,470 --> 00:17:55,589 'Why is that?' 350 00:17:55,590 --> 00:17:57,949 OK, you cannot tell anyone. 351 00:17:57,950 --> 00:17:59,349 ANYONE! Swear? 352 00:17:59,350 --> 00:18:00,749 I swear. 353 00:18:00,750 --> 00:18:02,309 'Elliot Salad called.' 354 00:18:02,310 --> 00:18:05,589 He wants to meet me for a drink, WITHOUT Merc. 355 00:18:05,590 --> 00:18:07,589 'OK...' 356 00:18:07,590 --> 00:18:10,149 You have no idea who Elliot Salad is! 357 00:18:10,150 --> 00:18:13,709 None. How do you NOT know Elliot Salad?! 358 00:18:13,710 --> 00:18:15,749 I feel like I've ordered one at some point, 359 00:18:15,750 --> 00:18:18,749 but if you're saying it's the name of a person... 360 00:18:18,750 --> 00:18:20,869 Elliot Salad is the head of the network. 361 00:18:20,870 --> 00:18:22,309 He's Merc's boss. 362 00:18:22,310 --> 00:18:25,229 He's my boss. He's YOUR boss. 363 00:18:25,230 --> 00:18:28,870 I have a boss named Elliot Salad?! 364 00:18:30,470 --> 00:18:33,629 Oh, shit! Here he comes! 365 00:18:33,630 --> 00:18:35,549 'How's he dressed?' 366 00:18:35,550 --> 00:18:36,949 What? Oh, come on! 367 00:18:36,950 --> 00:18:38,390 Salad? DRESSED?! 368 00:18:46,550 --> 00:18:48,629 I'm just joining the lady. 369 00:18:48,630 --> 00:18:51,069 I'm sad. 370 00:18:51,070 --> 00:18:52,230 I know. 371 00:18:55,470 --> 00:18:57,109 Got everything? Yes. 372 00:18:57,110 --> 00:18:58,789 Got your sunglasses? 373 00:18:58,790 --> 00:19:00,869 No. Where are they? 374 00:19:00,870 --> 00:19:03,269 In the bedroom. You want to help me look? 375 00:19:03,270 --> 00:19:05,349 No, no! No! You wait here. 376 00:19:05,350 --> 00:19:06,749 I'll go get them. 377 00:19:06,750 --> 00:19:08,869 DO NOT MOVE! 378 00:19:08,870 --> 00:19:10,070 OK. 379 00:19:16,390 --> 00:19:19,110 Don't answer that! 380 00:19:29,630 --> 00:19:31,949 'LeBlanc residence.' 381 00:19:31,950 --> 00:19:34,389 Is Matt there? 'Who may I say is calling?' 382 00:19:34,390 --> 00:19:36,029 Tell him it's Diane. 383 00:19:36,030 --> 00:19:37,349 'Oh, hi, Diane!' 384 00:19:37,350 --> 00:19:39,149 'It's Labia!' 385 00:19:39,150 --> 00:19:40,630 'Noooooo!' 386 00:19:42,590 --> 00:19:44,030 'Fuck!' 387 00:19:47,590 --> 00:19:49,149 You don't have kids, do you? 388 00:19:49,150 --> 00:19:51,309 Not yet. Some day. 389 00:19:51,310 --> 00:19:52,949 Hey, don't rush into it. 390 00:19:52,950 --> 00:19:55,589 You don't know what you're going to end up with. 391 00:19:55,590 --> 00:19:56,910 My oldest son is bipolar. 392 00:19:56,911 --> 00:19:59,509 Last summer he burned down our East Hampton place. 393 00:19:59,510 --> 00:20:03,349 The other one's still got six months in mandatory rehab. 394 00:20:03,350 --> 00:20:07,509 And my daughter and two other girls are married to this guy in Utah. 395 00:20:07,510 --> 00:20:09,309 Jesus! You can't catch a break! 396 00:20:09,310 --> 00:20:13,269 I love 'em all. Of course you do! They're yours! 397 00:20:13,270 --> 00:20:15,750 I still think I have a chance with my youngest one. 398 00:20:17,590 --> 00:20:20,349 Oh, she's a cutie! 399 00:20:20,350 --> 00:20:22,829 No, that's my wife. Oh, uh... It's fine. 400 00:20:22,830 --> 00:20:24,749 Second marriage. Good for me! 401 00:20:24,750 --> 00:20:26,949 Here she is. She's seven. 402 00:20:26,950 --> 00:20:28,869 Aww! And so smart. 403 00:20:28,870 --> 00:20:32,149 Guess what her favourite TV show is? 404 00:20:32,150 --> 00:20:33,429 Pucks!? 405 00:20:33,430 --> 00:20:34,830 No, seriously, guess. 406 00:20:36,070 --> 00:20:38,629 Does it star a beagle who won't shut up? 407 00:20:38,630 --> 00:20:41,109 Yep. She adores that dog. 408 00:20:41,110 --> 00:20:43,589 You developed that, right? 409 00:20:43,590 --> 00:20:46,589 Well, not just me. We really are a team. 410 00:20:46,590 --> 00:20:49,149 Yeah, yeah, yeah. Did you get to meet the dog? 411 00:20:49,150 --> 00:20:52,589 It's actually five dogs. Oh, I hate hearing that! 412 00:20:54,790 --> 00:20:57,789 It must have killed you when Merc didn't go with it. 413 00:20:57,790 --> 00:21:00,029 You know, everybody makes mistakes. 414 00:21:00,030 --> 00:21:02,629 Well, there's mistakes and then there's MISTAKES. 415 00:21:02,630 --> 00:21:05,589 Shows like this come once in a decade. 416 00:21:05,590 --> 00:21:07,389 It's like lightning in a bottle. 417 00:21:07,390 --> 00:21:11,349 I watch my daughter watching it and she just laughs. 418 00:21:11,350 --> 00:21:13,629 And she's got this great little laugh, 419 00:21:13,630 --> 00:21:16,709 like a dolphin laugh, you know? 420 00:21:16,710 --> 00:21:18,549 And I listen to her, 421 00:21:18,550 --> 00:21:22,749 and she's just so into it and so happy, 422 00:21:22,750 --> 00:21:25,389 it makes me want to grab a bat and fucking kill someone. 423 00:21:25,390 --> 00:21:30,070 Just smash them and hurt them and kill them! 424 00:21:31,110 --> 00:21:35,349 Maybe you shouldn't be around when she watches it. 425 00:21:35,350 --> 00:21:38,469 The next morning, when I look at the numbers... Jesus! 426 00:21:38,470 --> 00:21:40,110 I hate Tuesday mornings now. 427 00:21:41,350 --> 00:21:45,709 There's that dog with his beautiful double digits. 428 00:21:45,710 --> 00:21:48,109 And then I look over at Pucks. 429 00:21:48,110 --> 00:21:50,309 What are we paying LeBlanc? 430 00:21:50,310 --> 00:21:53,710 I would pay that much to watch the dog eat him. 431 00:21:56,630 --> 00:21:58,869 Look, a day doesn't go by 432 00:21:58,870 --> 00:22:01,829 that Merc doesn't beat himself up about it. 433 00:22:01,830 --> 00:22:03,509 But what can we do? 434 00:22:03,510 --> 00:22:05,989 We've got to look forward. 435 00:22:05,990 --> 00:22:07,509 Well, he can stop looking forward. 436 00:22:07,510 --> 00:22:09,269 What? 437 00:22:09,270 --> 00:22:11,830 The decision's made. Merc's out. 438 00:22:17,430 --> 00:22:20,909 For some reason, this all feels vaguely familiar. 439 00:22:20,910 --> 00:22:23,269 Almost as if we'd been here before. 440 00:22:23,270 --> 00:22:25,509 Only I'm not babbling like an idiot. 441 00:22:25,510 --> 00:22:26,670 The night is young. 442 00:22:26,671 --> 00:22:28,589 Believe me! 443 00:22:28,590 --> 00:22:29,909 Uh, no! 444 00:22:29,910 --> 00:22:30,950 Oh, God! 445 00:22:32,510 --> 00:22:34,869 So, how was your day? 446 00:22:34,870 --> 00:22:36,469 Uh-uh, no. 447 00:22:36,470 --> 00:22:38,549 No? No. 448 00:22:38,550 --> 00:22:41,069 I promised myself tonight is about you. 449 00:22:41,070 --> 00:22:42,989 Oh, wow. You don't want 450 00:22:42,990 --> 00:22:44,750 to talk about house painting. 451 00:22:46,510 --> 00:22:48,190 Then we will sit in silence. 452 00:22:49,590 --> 00:22:51,749 All right then. I tell you what, 453 00:22:51,750 --> 00:22:53,869 if you're really interested, 454 00:22:53,870 --> 00:22:58,109 after dinner, I'll show you what I'm working on. 455 00:22:58,110 --> 00:23:01,789 A house mid-paint? I'm intrigued! 456 00:23:01,790 --> 00:23:03,429 Are you? 457 00:23:03,430 --> 00:23:04,790 Strangely, I am. 458 00:23:10,910 --> 00:23:12,469 I know it's not up to me, 459 00:23:12,470 --> 00:23:15,589 but I really think you should give him more time. 460 00:23:15,590 --> 00:23:18,389 Merc is a strong executive. 461 00:23:18,390 --> 00:23:19,790 He can turn this thing around! 462 00:23:19,791 --> 00:23:22,429 I appreciate your loyalty... It's not loyalty! 463 00:23:22,430 --> 00:23:24,669 I truly believe he can do it. 464 00:23:24,670 --> 00:23:28,189 Carol! We've got a lot of great shows in development... 465 00:23:28,190 --> 00:23:29,949 Honey! Stop! 466 00:23:29,950 --> 00:23:31,989 It's a done deal. 467 00:23:31,990 --> 00:23:34,310 The board voted. He's out. 468 00:23:35,390 --> 00:23:36,710 Jesus! 469 00:23:39,550 --> 00:23:41,869 What about all the years we were number one? 470 00:23:41,870 --> 00:23:43,749 Don't they count for anything? 471 00:23:43,750 --> 00:23:44,949 They counted. 472 00:23:44,950 --> 00:23:46,070 When we were number one. 473 00:23:46,071 --> 00:23:48,790 I know, it's a ruthless business. 474 00:23:50,190 --> 00:23:54,509 Look, it happens to all of us eventually. 475 00:23:54,510 --> 00:23:57,669 It's like the circle of life. 476 00:23:57,670 --> 00:23:59,749 Like Lion King. You saw Lion King? 477 00:23:59,750 --> 00:24:01,029 Mmm-hmm. 478 00:24:01,030 --> 00:24:03,390 Genius! Those puppets! 479 00:24:06,710 --> 00:24:08,349 When are you going to tell him? 480 00:24:08,350 --> 00:24:11,949 I thought I'd wait till after his Man Of The Year thing. 481 00:24:11,950 --> 00:24:13,310 At least let him have that. 482 00:24:13,311 --> 00:24:15,429 That's nice. Also, that way, 483 00:24:15,430 --> 00:24:17,270 we can empty his office while he's there. 484 00:24:20,910 --> 00:24:24,030 So, we should talk about the transition. 485 00:24:25,670 --> 00:24:28,269 Can I ask? Do you know who you're going to go with? 486 00:24:28,270 --> 00:24:29,949 We've got a very short list. 487 00:24:29,950 --> 00:24:31,309 Right. 488 00:24:31,310 --> 00:24:33,630 And your name's at the top of it. 489 00:24:45,190 --> 00:24:47,589 OK. 490 00:24:47,590 --> 00:24:50,829 You see all that marble? 491 00:24:50,830 --> 00:24:52,309 That's me. 492 00:24:52,310 --> 00:24:54,909 What do you mean, it's you? 493 00:24:54,910 --> 00:24:57,069 Well, it's not marble. 494 00:24:57,070 --> 00:24:58,869 It's all faux. 495 00:24:58,870 --> 00:25:01,189 Faux? Mmm-hmm. 496 00:25:01,190 --> 00:25:02,789 Oh, my God! 497 00:25:02,790 --> 00:25:04,509 Oh, my God, you painted all this? 498 00:25:04,510 --> 00:25:06,110 Well, me and my crew. 499 00:25:08,030 --> 00:25:10,469 You big, fat liar! 500 00:25:10,470 --> 00:25:12,269 "I paint houses!" 501 00:25:12,270 --> 00:25:14,709 You're a bloody genius! 502 00:25:14,710 --> 00:25:17,629 No, really. No, that is not true. 503 00:25:17,630 --> 00:25:19,470 The hell it's not! This is amazing! 504 00:25:19,471 --> 00:25:23,189 And this is actually someone's house? 505 00:25:23,190 --> 00:25:25,029 Yeah. Can you believe it? 506 00:25:25,030 --> 00:25:26,829 No! Who's going to live here? 507 00:25:26,830 --> 00:25:28,389 Oh, I don't know. 508 00:25:28,390 --> 00:25:31,749 They don't even tell me their names. 509 00:25:31,750 --> 00:25:35,149 My crew and I call them the Bullshits. 510 00:25:35,150 --> 00:25:36,590 Todd and Holly Bullshit. 511 00:25:37,630 --> 00:25:40,709 So their children are the little Shits? 512 00:25:40,710 --> 00:25:42,790 Yeah, that's them! 513 00:25:45,990 --> 00:25:47,269 All faux? 514 00:25:47,270 --> 00:25:49,190 Mmm, all faux. 515 00:25:52,590 --> 00:25:54,909 You really are amazingly talented. 516 00:25:54,910 --> 00:25:56,030 You do know that? 517 00:25:56,031 --> 00:26:00,469 I'm OK. It's not art-art. 518 00:26:00,470 --> 00:26:02,110 I've seen a lot of art-art. 519 00:26:03,310 --> 00:26:05,549 I'd be willing to bet that the paintings 520 00:26:05,550 --> 00:26:07,349 the Bullshits hang on these walls 521 00:26:07,350 --> 00:26:10,829 are not nearly as good as what you're doing underneath them. 522 00:26:10,830 --> 00:26:13,389 You're very sweet. 523 00:26:13,390 --> 00:26:14,670 Actually, I'm not. 524 00:26:14,671 --> 00:26:17,069 You should speak to some people who know me. 525 00:26:17,070 --> 00:26:19,790 No. No, I'm sticking with sweet. 526 00:26:37,350 --> 00:26:40,269 OK... 527 00:26:40,270 --> 00:26:42,149 All right? 528 00:26:42,150 --> 00:26:43,990 Yep... I am. 529 00:26:46,550 --> 00:26:47,830 That was lovely. 530 00:26:47,831 --> 00:26:49,429 A little troubling. 531 00:26:49,430 --> 00:26:51,149 Troubling? 532 00:26:51,150 --> 00:26:53,629 Because... it was lovely. 533 00:26:53,630 --> 00:26:55,869 Oh! 534 00:26:55,870 --> 00:26:57,310 Oh, what can I say? I'm a mess! 535 00:26:57,311 --> 00:26:59,110 You're allowed to be. 536 00:27:01,310 --> 00:27:02,830 See, you're the sweet one. 537 00:27:06,310 --> 00:27:12,029 When I came to this country, a few months ago, um... 538 00:27:12,030 --> 00:27:13,350 I was happily married. 539 00:27:15,430 --> 00:27:18,350 I hadn't kissed another man in ten years, and um... 540 00:27:20,430 --> 00:27:22,910 never had a doubt as to what I was feeling. 541 00:27:25,790 --> 00:27:26,830 And now? 542 00:27:28,630 --> 00:27:30,989 I haven't a clue. 543 00:27:30,990 --> 00:27:32,030 But... 544 00:27:33,310 --> 00:27:36,510 whatever it is, funnily... 545 00:27:37,950 --> 00:27:41,870 it's definitely not faux. 546 00:27:47,950 --> 00:27:52,590 Oh! Now we're doing it again! 547 00:27:53,709 --> 00:28:22,866 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 548 00:28:23,305 --> 00:28:29,938 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december