1 00:00:11,891 --> 00:00:13,923 It's all gonna be better. You'll see. 2 00:00:13,949 --> 00:00:15,683 I'm gonna be better. 3 00:00:17,852 --> 00:00:19,717 D.U.I.? You got me. 4 00:00:19,718 --> 00:00:21,118 Looks like we did. 5 00:00:22,718 --> 00:00:25,517 Carol's getting merc's job. I'm not good with secrets. 6 00:00:25,518 --> 00:00:28,517 Are you serious? Please, you cannot repeat this. 7 00:00:28,518 --> 00:00:30,651 Wait. So it's not castor soto? 8 00:00:30,652 --> 00:00:32,217 Hmm? 9 00:00:32,218 --> 00:00:35,317 No, I've never met him. But come on! 10 00:00:35,318 --> 00:00:37,784 Castor soto! 11 00:00:37,785 --> 00:00:40,352 What a coup. 12 00:00:42,985 --> 00:00:44,652 I spent a night here with rob. 13 00:00:45,818 --> 00:00:46,884 What night? 14 00:00:46,885 --> 00:00:48,584 Wednesday. 15 00:00:48,585 --> 00:00:49,884 Oh! 16 00:00:49,885 --> 00:00:52,585 Gah! Oh-h-h! 17 00:00:55,137 --> 00:01:43,891 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 18 00:01:44,985 --> 00:01:47,017 You... 19 00:01:47,018 --> 00:01:48,217 You slept with rob? 20 00:01:48,218 --> 00:01:50,651 Yes. 21 00:01:50,652 --> 00:01:52,684 You "slept with him" slept with him? 22 00:01:52,685 --> 00:01:54,817 I-I... 23 00:01:54,818 --> 00:01:56,718 Did. 24 00:01:58,285 --> 00:02:01,217 You only dated him, what... twice? 25 00:02:01,218 --> 00:02:02,651 Right, twice. 26 00:02:02,652 --> 00:02:07,184 So, on 50% of your dates, you slept with rob. 27 00:02:07,185 --> 00:02:09,951 Or you... you could say 28 00:02:09,952 --> 00:02:13,652 I only slept with him on half our dates. 29 00:02:15,652 --> 00:02:17,217 Wow. 30 00:02:17,218 --> 00:02:19,851 What? Nothing. I just... 31 00:02:19,852 --> 00:02:21,984 I never thought of you as... 32 00:02:21,985 --> 00:02:22,852 What? 33 00:02:24,585 --> 00:02:25,684 Easy. 34 00:02:25,685 --> 00:02:27,184 Easy? 35 00:02:27,185 --> 00:02:29,717 Well, you wouldn't sleep with me until our fifth date. 36 00:02:29,718 --> 00:02:30,717 You were married. 37 00:02:30,718 --> 00:02:32,351 So are we! 38 00:02:32,352 --> 00:02:34,917 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 39 00:02:34,918 --> 00:02:36,151 Do not go there. 40 00:02:36,152 --> 00:02:41,151 You categorically told me we were over. 41 00:02:41,152 --> 00:02:42,751 Right. 42 00:02:42,752 --> 00:02:45,317 In fact, the night that rob and I... 43 00:02:45,318 --> 00:02:46,551 N-n-n-n... 44 00:02:46,552 --> 00:02:47,851 I actually called 45 00:02:47,852 --> 00:02:49,984 and asked if you wanted me to cancel my date. 46 00:02:49,985 --> 00:02:52,017 And what did you say? 47 00:02:52,018 --> 00:02:54,251 "Go. Go." 48 00:02:54,252 --> 00:02:58,218 I meant "go on a date," not "go fuck him"! 49 00:02:59,218 --> 00:03:01,084 Oh... 50 00:03:01,085 --> 00:03:02,685 God! 51 00:03:04,018 --> 00:03:05,917 Why did you have to tell me? 52 00:03:05,918 --> 00:03:08,317 Would you rather I'd lied? 53 00:03:08,318 --> 00:03:10,484 Maybe. Well, I'm sorry. 54 00:03:10,485 --> 00:03:12,817 I didn't think you'd want to sleep in the same bed... 55 00:03:12,818 --> 00:03:15,918 Oh, believe me... we are not sleeping in this bed. 56 00:03:17,852 --> 00:03:19,018 Yaah! 57 00:03:21,418 --> 00:03:22,918 Ugh! 58 00:03:25,218 --> 00:03:27,117 So where are we gonna sleep? 59 00:03:27,118 --> 00:03:29,184 Don't know. Maybe I should just go home. 60 00:03:29,185 --> 00:03:31,417 No. You are home. 61 00:03:31,418 --> 00:03:35,118 And we're not spending our first night back together apart. 62 00:03:37,252 --> 00:03:40,451 Look, I'm hating this as much as you are... 63 00:03:40,452 --> 00:03:41,651 Uh-huh. 64 00:03:41,652 --> 00:03:43,817 ...but we've got to move forward. 65 00:03:43,818 --> 00:03:45,417 What's done is done. 66 00:03:45,418 --> 00:03:47,884 You slept with morning. I slept with rob. 67 00:03:47,885 --> 00:03:49,885 And Matt. 68 00:03:51,352 --> 00:03:52,951 We're still counting that? 69 00:03:52,952 --> 00:03:54,217 Oh, it counts. 70 00:03:54,218 --> 00:03:56,351 You were with two people. I was only with one. 71 00:03:56,352 --> 00:04:00,617 True, but I slept with two people only once. 72 00:04:00,618 --> 00:04:02,617 You were with one person twice, 73 00:04:02,618 --> 00:04:04,751 so, in effect... apples to apples... 74 00:04:04,752 --> 00:04:05,951 I think we're even. 75 00:04:05,952 --> 00:04:08,217 And I think your maths only works 76 00:04:08,218 --> 00:04:10,385 if you're fucking the apples. 77 00:04:13,652 --> 00:04:16,351 Look, I'm just trying to help us get through this. 78 00:04:16,352 --> 00:04:18,284 How? How can I get through this? 79 00:04:18,285 --> 00:04:22,385 Maybe if he wasn't so handsome... 80 00:04:24,018 --> 00:04:25,917 Which one? 81 00:04:25,918 --> 00:04:27,985 Both. 82 00:04:28,918 --> 00:04:31,551 How can I compete with that? 83 00:04:31,552 --> 00:04:34,117 You had a world-famous TV star 84 00:04:34,118 --> 00:04:36,785 and a hunk that drives a truck. 85 00:04:37,952 --> 00:04:40,418 He drives a truck. 86 00:04:43,018 --> 00:04:44,917 Well, morning's no slouch. 87 00:04:44,918 --> 00:04:47,117 Ah. She's probably twice as old as both your guys. 88 00:04:47,118 --> 00:04:50,784 Even so, that body, those big tits... 89 00:04:50,785 --> 00:04:53,451 Oh, you did very well, my friend. 90 00:04:53,452 --> 00:04:54,817 I suppose. 91 00:04:54,818 --> 00:04:56,584 You did. 92 00:04:56,585 --> 00:04:59,684 And now it's time to put all that behind us. 93 00:04:59,685 --> 00:05:03,018 We agreed... fresh start. 94 00:05:05,852 --> 00:05:07,484 Fresh start. 95 00:05:07,485 --> 00:05:09,351 Right? 96 00:05:09,352 --> 00:05:10,551 Clean slate. 97 00:05:10,552 --> 00:05:12,018 Clean slate. 98 00:05:19,085 --> 00:05:20,617 What? What are you thinking about? 99 00:05:20,618 --> 00:05:23,052 Your dirty slate. 100 00:05:25,000 --> 00:05:31,074 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december 101 00:05:37,985 --> 00:05:39,651 Yo. 102 00:05:39,652 --> 00:05:42,984 Matt, I just got off the phone with Diane's lawyer. 103 00:05:42,985 --> 00:05:44,917 Oh, fuck. 104 00:05:44,918 --> 00:05:47,284 He told me about the D.U.I. 105 00:05:47,285 --> 00:05:50,717 The D.U.I. with the kids in the car. 106 00:05:50,718 --> 00:05:53,117 Got to say, didn't see that coming. 107 00:05:53,118 --> 00:05:56,051 It's bullshit. I was so not drunk. 108 00:05:56,052 --> 00:05:58,017 Believe me... I've driven drunk. 109 00:05:58,018 --> 00:05:59,251 I know the difference. 110 00:05:59,252 --> 00:06:01,184 I hope you told the cops that. 111 00:06:01,185 --> 00:06:03,851 Did you have any alcohol at all? 112 00:06:03,852 --> 00:06:06,584 Like two glasses of champagne, three tops. 113 00:06:06,585 --> 00:06:08,151 And the boys were in the car? 114 00:06:08,152 --> 00:06:10,851 Does it help that I was taking them to Disneyland? 115 00:06:10,852 --> 00:06:11,918 It does not. 116 00:06:13,018 --> 00:06:15,117 So, what do we do about Diane? 117 00:06:15,118 --> 00:06:17,451 I have no idea. 118 00:06:17,452 --> 00:06:19,884 You have no idea? You're my lawyer. 119 00:06:19,885 --> 00:06:23,217 Yeah, well, I'm thinking of leaving the law... 120 00:06:23,218 --> 00:06:25,217 Starting a zoo. 121 00:06:25,218 --> 00:06:27,151 Because I seem to have discovered 122 00:06:27,152 --> 00:06:29,251 the only animal in the known world 123 00:06:29,252 --> 00:06:31,117 that can actually fuck itself. 124 00:06:31,118 --> 00:06:32,384 Wow. 125 00:06:32,385 --> 00:06:35,217 Please don't take this the wrong way, Matt, 126 00:06:35,218 --> 00:06:38,551 but you are the worst client I ever had, seriously. 127 00:06:38,552 --> 00:06:40,017 I'd happily trade you 128 00:06:40,018 --> 00:06:42,684 for two Mel Gibsons and a Tiger Woods. 129 00:06:42,685 --> 00:06:44,051 Jesus! 130 00:06:44,052 --> 00:06:45,717 As far as the D.U.I., 131 00:06:45,718 --> 00:06:49,284 this is your first offense, amazingly, 132 00:06:49,285 --> 00:06:53,551 so we can probably get you off with a little community service. 133 00:06:53,552 --> 00:06:56,518 As far as Diane, you're on your own. 134 00:07:13,318 --> 00:07:14,617 Jesus! 135 00:07:14,618 --> 00:07:17,551 Yep. The new guy's changing everything. 136 00:07:17,552 --> 00:07:20,117 Time to get out the old résumés. 137 00:07:20,118 --> 00:07:22,751 Well, I think that's premature. 138 00:07:22,752 --> 00:07:25,152 I don't have a résumé. 139 00:07:26,485 --> 00:07:28,751 How do you not have a résumé? 140 00:07:28,752 --> 00:07:31,951 This is the only place I've ever worked. 141 00:07:31,952 --> 00:07:35,551 Well, except for the summer after college. 142 00:07:35,552 --> 00:07:38,051 I was one of the snow whites at Disneyland. 143 00:07:38,052 --> 00:07:39,984 I never knew that. 144 00:07:39,985 --> 00:07:43,351 I worked the Graveyard Shift. 145 00:07:43,352 --> 00:07:45,351 Well, I think it's way too soon 146 00:07:45,352 --> 00:07:47,684 to start packing up our desks. 147 00:07:47,685 --> 00:07:50,984 Come on. You know he's gonna bring in his own people. 148 00:07:50,985 --> 00:07:53,751 No, we don't. we haven't even met him yet. 149 00:07:53,752 --> 00:07:56,051 He might want to keep things intact. 150 00:07:56,052 --> 00:07:58,151 Seriously? And not clean house? 151 00:07:58,152 --> 00:08:00,017 He's throwing out merc's toilet. 152 00:08:00,018 --> 00:08:00,984 Mm. 153 00:08:00,985 --> 00:08:02,051 Stop it. 154 00:08:02,052 --> 00:08:03,684 We need to stay positive. 155 00:08:03,685 --> 00:08:05,551 I have a good feeling about this. 156 00:08:05,552 --> 00:08:07,484 You do? I don't. 157 00:08:07,485 --> 00:08:09,851 Well, I really do. 158 00:08:09,852 --> 00:08:11,917 I am so fucked. 159 00:08:11,918 --> 00:08:14,684 No way this guy isn't gonna clean house. 160 00:08:14,685 --> 00:08:16,984 Well, you haven't even met him yet. 161 00:08:16,985 --> 00:08:19,451 I don't need to. It's what I would do. 162 00:08:19,452 --> 00:08:21,651 But you're brilliant at your job. 163 00:08:21,652 --> 00:08:23,917 Why wouldn't he want to keep you? 164 00:08:23,918 --> 00:08:25,852 Because I'm brilliant at it. 165 00:08:27,485 --> 00:08:29,651 Okay, you know what you mean, but... 166 00:08:29,652 --> 00:08:33,117 You never want someone who can do your job better than you can. 167 00:08:33,118 --> 00:08:35,651 Why do you think I've got Andy and myra? 168 00:08:35,652 --> 00:08:37,817 Plus, if this guy finds out 169 00:08:37,818 --> 00:08:41,151 they offered me the job before him, forget it! 170 00:08:41,152 --> 00:08:42,852 Fucked! 171 00:08:43,985 --> 00:08:45,284 Normally, at this point, 172 00:08:45,285 --> 00:08:46,784 I would try and be encouraging... 173 00:08:46,785 --> 00:08:48,051 Yeah, no point in that. 174 00:08:48,052 --> 00:08:49,417 That's what I'm thinking. 175 00:08:49,418 --> 00:08:51,284 How did this happen? 176 00:08:51,285 --> 00:08:54,517 Last week, they're asking me to run the network, 177 00:08:54,518 --> 00:08:58,385 and tomorrow, I'm gonna be blowing guys just to get a job. 178 00:09:00,985 --> 00:09:02,552 Figuratively. Of course. 179 00:09:06,685 --> 00:09:11,017 For the record, I've never blown anyone for a job. 180 00:09:11,018 --> 00:09:12,484 Impressive! 181 00:09:12,485 --> 00:09:13,985 Mm-hmm. 182 00:09:16,785 --> 00:09:18,351 Oh, wait. There we go. 183 00:09:18,352 --> 00:09:19,851 When I first started out, 184 00:09:19,852 --> 00:09:24,051 I gave a handjob to the head of development at nickelodeon. 185 00:09:24,052 --> 00:09:26,117 Nickelodeon?! 186 00:09:26,118 --> 00:09:28,751 He was an adult. 187 00:09:28,752 --> 00:09:31,317 It's for kids, not run by kids. 188 00:09:31,318 --> 00:09:32,918 Oh. Right. 189 00:09:35,418 --> 00:09:37,951 I suddenly had an image. 190 00:09:37,952 --> 00:09:42,418 Yeah, like I'd Jack off some 12-year-old for a job. 191 00:09:47,918 --> 00:09:49,951 I really don't think I would. 192 00:09:49,952 --> 00:09:51,218 Good. 193 00:09:53,152 --> 00:09:54,817 Unless it was like some amazing... 194 00:09:54,818 --> 00:09:56,618 Stop talking. Yeah, okay. 195 00:10:02,885 --> 00:10:04,517 Good morning. 196 00:10:04,518 --> 00:10:05,584 Hey. 197 00:10:05,585 --> 00:10:06,751 How was the weekend? 198 00:10:06,752 --> 00:10:08,584 All right. 199 00:10:08,585 --> 00:10:10,617 What's the matter? 200 00:10:10,618 --> 00:10:12,451 Nothing. 201 00:10:12,452 --> 00:10:13,751 Bullshit. 202 00:10:13,752 --> 00:10:15,017 What's going on? 203 00:10:15,018 --> 00:10:17,817 I'd really rather not discuss it. 204 00:10:17,818 --> 00:10:19,617 Not discuss what? 205 00:10:19,618 --> 00:10:22,817 When a person says he'd really rather not discuss it... 206 00:10:22,818 --> 00:10:24,117 Is it about the show? No. 207 00:10:24,118 --> 00:10:25,984 So, then...? Believe it or not, 208 00:10:25,985 --> 00:10:27,884 some things are not your concern. 209 00:10:27,885 --> 00:10:30,484 Well, tell me what it is, and I'll see if I agree. 210 00:10:30,485 --> 00:10:31,951 Is it, like, something serious? 211 00:10:31,952 --> 00:10:33,551 I'm not having this conversation. 212 00:10:33,552 --> 00:10:34,984 Yeah, we are. Come on. 213 00:10:34,985 --> 00:10:37,051 I care. Tell me. No! 214 00:10:37,052 --> 00:10:38,717 Okay, you're starting to freak me out. 215 00:10:38,718 --> 00:10:39,751 Is it, like, cancer? 216 00:10:39,752 --> 00:10:41,451 No, it is not cancer. 217 00:10:41,452 --> 00:10:42,717 Well, I don't know. 218 00:10:42,718 --> 00:10:44,951 Is it... is it bev? Does she have... 219 00:10:44,952 --> 00:10:47,152 No. No one has cancer! 220 00:10:49,752 --> 00:10:51,884 Ed has cancer. 221 00:10:51,885 --> 00:10:53,617 What? It's okay. 222 00:10:53,618 --> 00:10:54,751 You didn't know. 223 00:10:54,752 --> 00:10:56,651 Jesus Christ. 224 00:10:56,652 --> 00:10:58,385 What is going on? 225 00:10:59,485 --> 00:11:00,751 She slept with rob. 226 00:11:00,752 --> 00:11:02,484 Who? Bev, my wife. 227 00:11:02,485 --> 00:11:04,551 No, I know who bev is. Who's rob? 228 00:11:04,552 --> 00:11:06,017 Morning's brother. 229 00:11:06,018 --> 00:11:07,351 With the truck. 230 00:11:07,352 --> 00:11:08,317 What truck? 231 00:11:08,318 --> 00:11:09,985 He had a truck! 232 00:11:11,152 --> 00:11:12,284 Anyway, last week, 233 00:11:12,285 --> 00:11:14,184 before we got back together, 234 00:11:14,185 --> 00:11:15,584 she slept with him. 235 00:11:15,585 --> 00:11:17,151 No shit? 236 00:11:17,152 --> 00:11:18,684 And she told you? 237 00:11:18,685 --> 00:11:21,051 To her credit, she felt we needed to be honest. 238 00:11:21,052 --> 00:11:22,284 What, is she stupid? 239 00:11:22,285 --> 00:11:24,317 And this was gonna be your big, like, 240 00:11:24,318 --> 00:11:25,851 "finally back together" weekend? 241 00:11:25,852 --> 00:11:26,817 Yeah. 242 00:11:26,818 --> 00:11:30,217 For fans of irony, it's a real treat. 243 00:11:30,218 --> 00:11:32,217 Man. 244 00:11:32,218 --> 00:11:34,517 I figured you two would be fucking like bunnies. 245 00:11:34,518 --> 00:11:37,317 More like bunnies with awkward silences and sullen looks. 246 00:11:37,318 --> 00:11:38,884 I actually slept on the sofa. 247 00:11:38,885 --> 00:11:40,851 Seriously? Well, I don't want to sleep in her bed. 248 00:11:40,852 --> 00:11:42,317 She doesn't want to sleep in mine. 249 00:11:42,318 --> 00:11:43,651 That's not good for the bunnies. 250 00:11:43,652 --> 00:11:44,884 No. 251 00:11:44,885 --> 00:11:47,551 I'm sure, eventually, we'll get past this, 252 00:11:47,552 --> 00:11:48,951 but oh, my God! 253 00:11:48,952 --> 00:11:50,084 I was so not prepared 254 00:11:50,085 --> 00:11:51,951 for something else I had to get past. 255 00:11:51,952 --> 00:11:56,584 I mean, it would be one thing if he was the only one. 256 00:11:56,585 --> 00:11:58,352 Christ. Who else? 257 00:11:59,085 --> 00:12:01,652 Yes, yes. 258 00:12:06,685 --> 00:12:08,884 We all love the draft. 259 00:12:08,885 --> 00:12:11,484 You are so good. 260 00:12:11,485 --> 00:12:12,917 Wow. Thank you. 261 00:12:12,918 --> 00:12:14,784 We really don't even have any notes. 262 00:12:14,785 --> 00:12:17,018 I think you just became my favorite network. 263 00:12:18,352 --> 00:12:20,617 Just a few tone questions. 264 00:12:20,618 --> 00:12:22,584 O-kay. 265 00:12:22,585 --> 00:12:24,551 We're a little concerned 266 00:12:24,552 --> 00:12:29,317 that the characters all seem a bit too... angry. 267 00:12:29,318 --> 00:12:30,817 Oh... 268 00:12:30,818 --> 00:12:33,417 Well, it... it's called "angry men," so... 269 00:12:33,418 --> 00:12:35,717 No, I know, and we love it. 270 00:12:35,718 --> 00:12:37,352 Mm. 271 00:12:39,085 --> 00:12:41,417 Shouldn't we maybe wait till the new guy starts 272 00:12:41,418 --> 00:12:42,784 and see what he thinks? 273 00:12:42,785 --> 00:12:44,317 I think we want to make sure 274 00:12:44,318 --> 00:12:46,984 he's seeing the best possible version of this. 275 00:12:46,985 --> 00:12:48,917 Maybe this is the best possible version. 276 00:12:48,918 --> 00:12:50,785 It's not. 277 00:12:53,418 --> 00:12:56,284 I'm gonna kill somebody. 278 00:12:56,285 --> 00:12:59,118 Phew. Thought that was just happening in my head. 279 00:13:00,585 --> 00:13:02,618 Excuse me a moment. 280 00:13:10,085 --> 00:13:12,984 Okay, stop! 281 00:13:12,985 --> 00:13:14,751 Stop! 282 00:13:14,752 --> 00:13:17,851 I know you have jobs to do, 283 00:13:17,852 --> 00:13:21,584 but so do we, and it's just... it's... it's impossible! 284 00:13:21,585 --> 00:13:22,884 Seriously! Enough! 285 00:13:22,885 --> 00:13:26,184 How many fucking bookshelves does this guy need?! 286 00:13:26,185 --> 00:13:28,952 It's true. I heard he can't even read. 287 00:13:31,252 --> 00:13:34,084 No one told us you were coming in today. 288 00:13:34,085 --> 00:13:37,317 I'd have prepared a more embarrassing way to meet you. 289 00:13:37,318 --> 00:13:39,284 I don't know. You set the bar pretty high. 290 00:13:39,285 --> 00:13:40,917 Oh. 291 00:13:40,918 --> 00:13:42,284 That's funny. 292 00:13:42,285 --> 00:13:43,751 I'm Carol... 293 00:13:43,752 --> 00:13:44,984 Rance. I know. 294 00:13:44,985 --> 00:13:46,884 I just came in to look at the space. 295 00:13:46,885 --> 00:13:48,117 How are you with decorating? 296 00:13:48,118 --> 00:13:50,384 Uh, try me. 297 00:13:50,385 --> 00:13:51,451 Okay. 298 00:13:51,452 --> 00:13:53,151 When you were thinking of taking this job, 299 00:13:53,152 --> 00:13:54,552 where were you gonna put your desk? 300 00:13:57,385 --> 00:13:58,684 Uh... 301 00:13:58,685 --> 00:14:02,284 I always thought here. 302 00:14:02,285 --> 00:14:05,217 So you could see the view... 303 00:14:05,218 --> 00:14:07,517 Plus it's more convenient for jumping. 304 00:14:07,518 --> 00:14:09,551 Clearly, you've given this some thought. 305 00:14:09,552 --> 00:14:10,617 I have. 306 00:14:10,618 --> 00:14:12,184 Just so you know... Mm. 307 00:14:12,185 --> 00:14:14,417 ...the reason I didn't take the job is, 308 00:14:14,418 --> 00:14:16,984 I really think I'm at my best 309 00:14:16,985 --> 00:14:19,851 when I'm supporting someone else. 310 00:14:19,852 --> 00:14:22,184 I'm a great number two. 311 00:14:22,185 --> 00:14:24,817 Yeah, I don't want a great number two. 312 00:14:24,818 --> 00:14:26,251 Sure. 313 00:14:26,252 --> 00:14:28,751 I get that. 314 00:14:28,752 --> 00:14:30,585 I want a partner. 315 00:14:46,252 --> 00:14:48,284 Hey, mertala. Is she here? 316 00:14:48,285 --> 00:14:49,317 Who is it?! 317 00:14:49,318 --> 00:14:51,117 It's Mr. Matt! 318 00:14:51,118 --> 00:14:52,917 Tell him to go the fuck away! 319 00:14:52,918 --> 00:14:54,517 That's what she says. 320 00:14:54,518 --> 00:14:56,951 I just want to talk to you for a minute! 321 00:14:56,952 --> 00:14:59,551 Tell him, no, he's an asshole. 322 00:14:59,552 --> 00:15:01,218 That, too. 323 00:15:06,585 --> 00:15:08,217 Don't even start. 324 00:15:08,218 --> 00:15:09,917 I didn't say anything yet. 325 00:15:09,918 --> 00:15:11,617 I know what you're gonna say. 326 00:15:11,618 --> 00:15:12,684 No, you don't. 327 00:15:12,685 --> 00:15:14,884 Bullshit. First, you'll deny it. 328 00:15:14,885 --> 00:15:16,417 Then you'll lie about it. 329 00:15:16,418 --> 00:15:17,917 Then you'll say you're sorry 330 00:15:17,918 --> 00:15:20,984 and swear it'll never, ever, ever happen again. 331 00:15:20,985 --> 00:15:23,352 Then it happens again. 332 00:15:27,018 --> 00:15:28,717 You're making my sauce? 333 00:15:28,718 --> 00:15:30,384 I'm making sauce. 334 00:15:30,385 --> 00:15:32,251 Put the butter in yet? 335 00:15:32,252 --> 00:15:34,184 No, 'cause it's not your sauce. 336 00:15:34,185 --> 00:15:35,551 It's better with the butter. 337 00:15:35,552 --> 00:15:36,851 I'm not putting your fucking butter in. 338 00:15:36,852 --> 00:15:39,084 Hey, I get it. You're mad. 339 00:15:39,085 --> 00:15:40,552 But don't blame the butter. 340 00:15:43,185 --> 00:15:46,084 Look, this whole D.U.I. thing is bullshit. 341 00:15:46,085 --> 00:15:50,251 You were arrested for driving drunk with our kids in the car. 342 00:15:50,252 --> 00:15:53,317 Well, when you say it like that, yeah, it sounds terrible. 343 00:15:53,318 --> 00:15:56,351 I had a couple glasses of champagne. 344 00:15:56,352 --> 00:15:58,117 You tell me you never had a few drinks 345 00:15:58,118 --> 00:15:59,117 and then drove the kids? 346 00:15:59,118 --> 00:16:01,317 I know you did. You just never got caught. 347 00:16:01,318 --> 00:16:03,484 Yeah, well, not anymore. 348 00:16:03,485 --> 00:16:05,284 I haven't had a drink in six weeks. 349 00:16:05,285 --> 00:16:06,451 Why? 350 00:16:06,452 --> 00:16:08,051 Somebody's got to be a grown-up, 351 00:16:08,052 --> 00:16:09,217 and clearly, it's not you. 352 00:16:09,218 --> 00:16:11,651 Uh... grown-ups drink. 353 00:16:11,652 --> 00:16:13,652 I've been seeing someone. 354 00:16:15,485 --> 00:16:17,317 Like... 355 00:16:17,318 --> 00:16:18,451 A shrink? 356 00:16:18,452 --> 00:16:20,051 Like a guy. 357 00:16:20,052 --> 00:16:21,817 Who? You don't know him. 358 00:16:21,818 --> 00:16:22,817 And he doesn't drink? 359 00:16:22,818 --> 00:16:24,717 He's been sober for 15 years. 360 00:16:24,718 --> 00:16:25,952 Sounds horrible. 361 00:16:27,018 --> 00:16:29,151 Wait. Is that whose car is out front? Yeah. 362 00:16:29,152 --> 00:16:30,884 I'm on a waiting list for one of those. 363 00:16:30,885 --> 00:16:32,184 How'd he get it? He's a dealer. 364 00:16:32,185 --> 00:16:33,351 Drugs? 365 00:16:33,352 --> 00:16:35,017 Cars. 366 00:16:35,018 --> 00:16:36,318 Asshole. 367 00:16:37,552 --> 00:16:38,817 So, where is he? 368 00:16:38,818 --> 00:16:40,651 He took the boys for a bike ride. 369 00:16:40,652 --> 00:16:43,017 He's alone with the boys? So? 370 00:16:43,018 --> 00:16:45,317 So you're giving me shit about my parenting skills, 371 00:16:45,318 --> 00:16:48,284 and some total stranger is off with... he's not a total stranger. 372 00:16:48,285 --> 00:16:50,084 Yeah? Well, how well do you know this guy? Well. 373 00:16:50,085 --> 00:16:52,318 How well? Well enough that we're getting married. 374 00:16:53,918 --> 00:16:57,318 That's... pretty damn well. 375 00:17:00,218 --> 00:17:02,551 So, when you say you want a partner... 376 00:17:02,552 --> 00:17:04,417 Yeah, that's not exactly true. 377 00:17:04,418 --> 00:17:05,884 I don't want a partner. 378 00:17:05,885 --> 00:17:07,152 Ah. 379 00:17:09,252 --> 00:17:10,852 I want you as my partner. 380 00:17:11,918 --> 00:17:13,084 I've heard good things. 381 00:17:13,085 --> 00:17:15,051 I want to find out if they're true. 382 00:17:15,052 --> 00:17:18,418 If they're good, they're definitely true. 383 00:17:20,018 --> 00:17:22,084 What scares you most? Don't think. Just answer. 384 00:17:22,085 --> 00:17:23,184 Bees. 385 00:17:23,185 --> 00:17:25,751 You know what scares me? Mediocrity. 386 00:17:25,752 --> 00:17:28,217 Safe choices, hedged bets, 387 00:17:28,218 --> 00:17:31,252 a willingness to settle for the easy and familiar. 388 00:17:32,552 --> 00:17:36,185 I would really like to take back "bees." 389 00:17:39,985 --> 00:17:42,317 Geez. Married? 390 00:17:42,318 --> 00:17:43,817 I didn't even know you were dating. 391 00:17:43,818 --> 00:17:45,251 'Cause it's none of your business. 392 00:17:45,252 --> 00:17:48,385 You don't tell me when you're screwing your stalker. 393 00:17:50,318 --> 00:17:53,017 Hey, careful. They're starting to get too small. Oh, right. 394 00:17:53,018 --> 00:17:54,617 Mr. big balls. I'm just saying, 395 00:17:54,618 --> 00:17:56,551 they're gonna dry out when you fry them. 396 00:17:56,552 --> 00:17:58,985 I'm baking them. Oh, you're killing me. 397 00:18:01,885 --> 00:18:04,484 So, uh, how'd you get the kids not to tell me? 398 00:18:04,485 --> 00:18:07,051 Really? The never mentioned Ollie? 399 00:18:07,052 --> 00:18:09,584 Wait. This guy's Ollie? 400 00:18:09,585 --> 00:18:12,051 They fucking talk about Ollie all the time. 401 00:18:12,052 --> 00:18:13,717 I thought they made him up. 402 00:18:13,718 --> 00:18:16,517 What? It's always like, "we went to the zoo with Ollie. 403 00:18:16,518 --> 00:18:18,684 We built a fort with Ollie." 404 00:18:18,685 --> 00:18:19,952 "Yeah, okay." 405 00:18:21,852 --> 00:18:23,718 Nope. He's real. 406 00:18:24,918 --> 00:18:26,584 And he's really all right? 407 00:18:26,585 --> 00:18:28,451 No, I'm gonna marry some douchebag. 408 00:18:28,452 --> 00:18:30,251 Uh, hello? 409 00:18:30,252 --> 00:18:32,117 He's a good guy. 410 00:18:32,118 --> 00:18:33,884 Well, he better be. He is. 411 00:18:33,885 --> 00:18:37,151 He's good with the boys. He likes my mother. 412 00:18:37,152 --> 00:18:38,852 He likes your mother? 413 00:18:39,718 --> 00:18:41,184 Sober? 414 00:18:41,185 --> 00:18:42,252 Go figure. 415 00:18:50,285 --> 00:18:53,452 Pain in the ass. 416 00:19:00,085 --> 00:19:02,317 Well, you know, 417 00:19:02,318 --> 00:19:04,917 if I don't like him, this whole thing is off. 418 00:19:04,918 --> 00:19:05,951 Right. 419 00:19:05,952 --> 00:19:07,852 Seriously. Okay. 420 00:19:16,285 --> 00:19:17,685 Better, right? 421 00:19:18,785 --> 00:19:21,585 You know it's better. 422 00:19:23,118 --> 00:19:25,485 Mmm, mmm. 423 00:19:29,552 --> 00:19:31,151 Fuck ratings. 424 00:19:31,152 --> 00:19:32,484 I don't care about ratings. 425 00:19:32,485 --> 00:19:34,151 Well, that's easy to say... 426 00:19:34,152 --> 00:19:36,617 I don't. I don't care if we fail. 427 00:19:36,618 --> 00:19:37,951 Failing's fine! 428 00:19:37,952 --> 00:19:41,384 If we go down in flames, at least there were flames! 429 00:19:41,385 --> 00:19:42,484 Wow. 430 00:19:42,485 --> 00:19:44,684 If we're gonna do this, I want to do TV 431 00:19:44,685 --> 00:19:48,817 that's bold and thrilling and dangerous! 432 00:19:48,818 --> 00:19:50,518 I can be dangerous. 433 00:19:51,618 --> 00:19:53,884 I-I can. 434 00:19:53,885 --> 00:19:55,084 You don't seem dangerous. 435 00:19:55,085 --> 00:19:58,185 That's what makes me so dangerous. 436 00:20:00,285 --> 00:20:01,918 I like you. 437 00:20:03,852 --> 00:20:05,417 I like you, too. 438 00:20:05,418 --> 00:20:08,417 I think you are so much more than you've been allowed to be. 439 00:20:08,418 --> 00:20:09,851 Really? 440 00:20:09,852 --> 00:20:11,951 You need to stop trying to please people. 441 00:20:11,952 --> 00:20:13,351 Can you do that? 442 00:20:13,352 --> 00:20:15,718 If that's what you want. 443 00:20:27,118 --> 00:20:29,652 I don't think she's coming back. 444 00:20:35,618 --> 00:20:38,184 Amazing. She gave you another chance? 445 00:20:38,185 --> 00:20:39,584 You are an evil genius. 446 00:20:39,585 --> 00:20:40,651 You're too kind. 447 00:20:40,652 --> 00:20:43,251 And you're okay with her getting married again? 448 00:20:43,252 --> 00:20:45,317 Yeah. Why not? 449 00:20:45,318 --> 00:20:47,584 Your ex-wife ever remarry? No. 450 00:20:47,585 --> 00:20:49,851 I like to think she exhausted all her misery on me 451 00:20:49,852 --> 00:20:51,117 and then left the business. 452 00:20:51,118 --> 00:20:53,117 So I'm guessing you don't miss her. 453 00:20:53,118 --> 00:20:54,351 No. 454 00:20:54,352 --> 00:20:56,617 I do miss my current wife. 455 00:20:56,618 --> 00:20:58,917 Yeah, you guys are idiots. 456 00:20:58,918 --> 00:21:00,251 Thank you. 457 00:21:00,252 --> 00:21:02,751 So, what, you're just never gonna have sex again? 458 00:21:02,752 --> 00:21:04,184 Probably not. 459 00:21:04,185 --> 00:21:05,784 It's funny. You know, I never had a problem 460 00:21:05,785 --> 00:21:07,451 screwing in a bed where another guy's been. 461 00:21:07,452 --> 00:21:08,684 You've never had a problem 462 00:21:08,685 --> 00:21:10,685 screwing in a woman where another guy's been. 463 00:21:13,252 --> 00:21:17,317 You told him you were dangerous? 464 00:21:17,318 --> 00:21:20,184 You're so non-dangerous. 465 00:21:20,185 --> 00:21:21,385 I know! 466 00:21:23,818 --> 00:21:29,284 But I swear, with him, I feel like I could be. 467 00:21:29,285 --> 00:21:30,818 Mm-hmm. 468 00:21:32,452 --> 00:21:36,284 There's something about him that's so dynamic. 469 00:21:36,285 --> 00:21:37,684 This confidence... 470 00:21:37,685 --> 00:21:40,817 I have not felt this excited about work 471 00:21:40,818 --> 00:21:42,717 in I don't know how long. 472 00:21:42,718 --> 00:21:45,152 Dear God... exhale. 473 00:21:47,118 --> 00:21:48,751 Oh. Oh! 474 00:21:48,752 --> 00:21:50,384 And let me tell you... 475 00:21:50,385 --> 00:21:52,684 is that boy easy on the eyes. 476 00:21:52,685 --> 00:21:54,751 Don't. I know... don't do voices. 477 00:21:54,752 --> 00:21:56,017 Thank you. 478 00:21:56,018 --> 00:21:59,884 Seriously, he is hot. 479 00:21:59,885 --> 00:22:02,684 Obviously, I would never go there. 480 00:22:02,685 --> 00:22:05,317 Please. You keep an apartment there. 481 00:22:05,318 --> 00:22:07,551 Nope. Not gonna happen. 482 00:22:07,552 --> 00:22:10,917 I'm happy just to be around him, 483 00:22:10,918 --> 00:22:15,352 to work with him, to learn from him. 484 00:22:16,352 --> 00:22:19,184 He is amazing. 485 00:22:19,185 --> 00:22:22,984 I hear myself talking to these people, and... 486 00:22:22,985 --> 00:22:25,484 They're listening to me. 487 00:22:25,485 --> 00:22:29,552 I mean, really listening and nodding. 488 00:22:31,285 --> 00:22:35,885 And no one seems to notice I'm so full of shit. 489 00:22:37,352 --> 00:22:40,184 Like, this one woman was just eating it up. 490 00:22:40,185 --> 00:22:43,584 And, on one hand, I felt relieved 491 00:22:43,585 --> 00:22:46,785 'cause, you know, I was getting away with it. 492 00:22:48,152 --> 00:22:51,084 But at the same time... 493 00:22:51,085 --> 00:22:53,485 I felt such... 494 00:22:55,185 --> 00:22:57,885 contempt for her. 495 00:22:59,952 --> 00:23:02,585 And then things started really getting bad. 496 00:23:04,218 --> 00:23:06,617 The words I was saying 497 00:23:06,618 --> 00:23:10,117 didn't even sound like words anymore. 498 00:23:10,118 --> 00:23:12,951 And then the walls started making that noise, 499 00:23:12,952 --> 00:23:14,617 and I just had to get out of there. 500 00:23:14,618 --> 00:23:15,817 So I'm sitting in my car, 501 00:23:15,818 --> 00:23:18,184 and I'm just...... 502 00:23:18,185 --> 00:23:20,084 Just trying to breathe. 503 00:23:20,085 --> 00:23:23,884 And it's like I'm... 504 00:23:23,885 --> 00:23:27,718 I'm breathing ink. 505 00:23:29,118 --> 00:23:33,217 And then I become the ink. 506 00:23:33,218 --> 00:23:36,951 I'm like this me-shaped bag 507 00:23:36,952 --> 00:23:41,984 of black, viscous ink. 508 00:23:41,985 --> 00:23:44,484 And even now, as I'm talking to you, 509 00:23:44,485 --> 00:23:47,051 I still feel... 510 00:23:47,052 --> 00:23:49,152 Kind of gelatinous. 511 00:23:50,618 --> 00:23:55,752 And I'm consumed with an unbearable self-loathing. 512 00:23:57,185 --> 00:24:00,152 And I can hear the furniture whispering. 513 00:24:04,018 --> 00:24:06,752 Maybe we should try adjusting your medication again. 514 00:24:09,018 --> 00:24:11,452 Maybe. 515 00:24:18,418 --> 00:24:22,017 I'm guessing either Carol or Willie Nelson was here. 516 00:24:22,018 --> 00:24:23,951 That bad? 517 00:24:23,952 --> 00:24:25,585 Not if you're in a reggae band. 518 00:24:27,152 --> 00:24:29,984 So, listen, I, um... 519 00:24:29,985 --> 00:24:32,717 I'm thinking of staying at my place tonight. 520 00:24:32,718 --> 00:24:33,884 What? No. 521 00:24:33,885 --> 00:24:36,017 I'll just open some windows. It's not that. 522 00:24:36,018 --> 00:24:37,784 I just think... 523 00:24:37,785 --> 00:24:39,784 It might be easier if I'm in my place. 524 00:24:39,785 --> 00:24:42,951 Stop saying "your place." This is your place. 525 00:24:42,952 --> 00:24:44,785 Is it? 526 00:24:49,485 --> 00:24:51,218 What are we doing? 527 00:24:53,585 --> 00:24:55,017 Don't know. 528 00:24:55,018 --> 00:24:58,418 There's no version of this that feels right. 529 00:25:08,318 --> 00:25:10,317 I'm looking for Sean or Beverly Lincoln? 530 00:25:10,318 --> 00:25:12,817 Yes? We got a delivery here. 531 00:25:12,818 --> 00:25:14,118 Where do you want it? 532 00:25:24,785 --> 00:25:28,217 You like it? They told me nobody's fucked on it yet. 533 00:25:28,218 --> 00:25:29,251 Oh, it's amazing! 534 00:25:29,252 --> 00:25:30,651 It's brilliant! Thank you. 535 00:25:30,652 --> 00:25:32,084 Seriously, an evil genius. 536 00:25:32,085 --> 00:25:33,351 Well, sleep tight, you guys. 537 00:25:33,352 --> 00:25:34,584 Or don't. 538 00:25:34,585 --> 00:25:36,284 Okay. Thank you. 539 00:25:36,285 --> 00:25:38,251 Night-night. Thanks again! 540 00:25:38,252 --> 00:25:39,352 Bye. 541 00:25:40,885 --> 00:25:43,017 This is insane! 542 00:25:43,018 --> 00:25:44,317 I know! Feel this! 543 00:25:44,318 --> 00:25:45,384 Ha ha! 544 00:25:45,385 --> 00:25:47,352 I'd rather feel this. 545 00:25:51,518 --> 00:25:54,317 Clean slate, baby! 546 00:25:54,318 --> 00:25:56,117 Clean slate! 547 00:25:56,118 --> 00:25:58,117 No more ghosts. 548 00:25:58,118 --> 00:25:59,584 No. 549 00:25:59,585 --> 00:26:02,551 Bye-bye, rob, with your big, stupid truck! 550 00:26:02,552 --> 00:26:03,717 So long, morning! 551 00:26:03,718 --> 00:26:05,917 Don't let the door hit your tits on the way out! 552 00:26:05,918 --> 00:26:07,184 See you around, Matt! 553 00:26:07,185 --> 00:26:10,085 Don't trip on your... your giant dick! 554 00:26:12,352 --> 00:26:17,185 Your... giant dick. 555 00:26:33,318 --> 00:26:35,252 I'm exhausted. 556 00:26:39,652 --> 00:26:41,551 Long day. 557 00:26:41,552 --> 00:26:44,418 Long week. Very. 558 00:26:46,885 --> 00:26:49,051 Oh, this does feel like heaven. 559 00:26:49,052 --> 00:26:51,951 Should come with a warning... "may cause drowsiness." 560 00:26:51,952 --> 00:26:54,018 "Do not operate heavy machinery." 561 00:26:56,952 --> 00:26:59,352 Mm. 562 00:27:01,985 --> 00:27:03,817 Anyway... Yeah. 563 00:27:03,818 --> 00:27:07,284 Mm. Fresh sheets. 564 00:27:07,285 --> 00:27:09,552 Mm. Yeah, real fresh. 565 00:27:20,218 --> 00:27:22,051 Well, sleep tight. 566 00:27:22,052 --> 00:27:23,252 You too. 567 00:27:27,918 --> 00:27:29,717 Night. 568 00:27:29,718 --> 00:27:31,552 Night. 569 00:27:45,918 --> 00:27:47,985 Love you. 570 00:27:50,485 --> 00:27:52,985 Love you, too. 571 00:27:56,468 --> 00:28:58,815 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 571 00:28:59,305 --> 00:29:05,374 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december