1
00:00:11,891 --> 00:00:13,923
It's all gonna be better.
You'll see.
2
00:00:13,949 --> 00:00:15,683
I'm gonna be better.
3
00:00:17,852 --> 00:00:19,717
D.U.I.?
You got me.
4
00:00:19,718 --> 00:00:21,118
Looks like we did.
5
00:00:22,718 --> 00:00:25,517
Carol's getting merc's job.
I'm not good with secrets.
6
00:00:25,518 --> 00:00:28,517
Are you serious?
Please, you cannot repeat this.
7
00:00:28,518 --> 00:00:30,651
Wait. So it's not
castor soto?
8
00:00:30,652 --> 00:00:32,217
Hmm?
9
00:00:32,218 --> 00:00:35,317
No, I've never met him.
But come on!
10
00:00:35,318 --> 00:00:37,784
Castor soto!
11
00:00:37,785 --> 00:00:40,352
What a coup.
12
00:00:42,985 --> 00:00:44,652
I spent a night here with rob.
13
00:00:45,818 --> 00:00:46,884
What night?
14
00:00:46,885 --> 00:00:48,584
Wednesday.
15
00:00:48,585 --> 00:00:49,884
Oh!
16
00:00:49,885 --> 00:00:52,585
Gah! Oh-h-h!
17
00:00:55,137 --> 00:01:43,891
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
18
00:01:44,985 --> 00:01:47,017
You...
19
00:01:47,018 --> 00:01:48,217
You slept with rob?
20
00:01:48,218 --> 00:01:50,651
Yes.
21
00:01:50,652 --> 00:01:52,684
You "slept with him"
slept with him?
22
00:01:52,685 --> 00:01:54,817
I-I...
23
00:01:54,818 --> 00:01:56,718
Did.
24
00:01:58,285 --> 00:02:01,217
You only dated him,
what... twice?
25
00:02:01,218 --> 00:02:02,651
Right, twice.
26
00:02:02,652 --> 00:02:07,184
So, on 50% of your dates,
you slept with rob.
27
00:02:07,185 --> 00:02:09,951
Or you... you could say
28
00:02:09,952 --> 00:02:13,652
I only slept with him
on half our dates.
29
00:02:15,652 --> 00:02:17,217
Wow.
30
00:02:17,218 --> 00:02:19,851
What?
Nothing. I just...
31
00:02:19,852 --> 00:02:21,984
I never thought of you as...
32
00:02:21,985 --> 00:02:22,852
What?
33
00:02:24,585 --> 00:02:25,684
Easy.
34
00:02:25,685 --> 00:02:27,184
Easy?
35
00:02:27,185 --> 00:02:29,717
Well, you wouldn't sleep with me
until our fifth date.
36
00:02:29,718 --> 00:02:30,717
You were married.
37
00:02:30,718 --> 00:02:32,351
So are we!
38
00:02:32,352 --> 00:02:34,917
Oh, no, no, no,
no, no, no, no, no.
39
00:02:34,918 --> 00:02:36,151
Do not go there.
40
00:02:36,152 --> 00:02:41,151
You categorically told me
we were over.
41
00:02:41,152 --> 00:02:42,751
Right.
42
00:02:42,752 --> 00:02:45,317
In fact, the night
that rob and I...
43
00:02:45,318 --> 00:02:46,551
N-n-n-n...
44
00:02:46,552 --> 00:02:47,851
I actually called
45
00:02:47,852 --> 00:02:49,984
and asked if you wanted me
to cancel my date.
46
00:02:49,985 --> 00:02:52,017
And what did you say?
47
00:02:52,018 --> 00:02:54,251
"Go. Go."
48
00:02:54,252 --> 00:02:58,218
I meant "go on a date,"
not "go fuck him"!
49
00:02:59,218 --> 00:03:01,084
Oh...
50
00:03:01,085 --> 00:03:02,685
God!
51
00:03:04,018 --> 00:03:05,917
Why did you have to tell me?
52
00:03:05,918 --> 00:03:08,317
Would you rather I'd lied?
53
00:03:08,318 --> 00:03:10,484
Maybe.
Well, I'm sorry.
54
00:03:10,485 --> 00:03:12,817
I didn't think you'd want to
sleep in the same bed...
55
00:03:12,818 --> 00:03:15,918
Oh, believe me... we are
not sleeping in this bed.
56
00:03:17,852 --> 00:03:19,018
Yaah!
57
00:03:21,418 --> 00:03:22,918
Ugh!
58
00:03:25,218 --> 00:03:27,117
So where are we gonna sleep?
59
00:03:27,118 --> 00:03:29,184
Don't know.
Maybe I should just go home.
60
00:03:29,185 --> 00:03:31,417
No. You are home.
61
00:03:31,418 --> 00:03:35,118
And we're not spending our first
night back together apart.
62
00:03:37,252 --> 00:03:40,451
Look, I'm hating this
as much as you are...
63
00:03:40,452 --> 00:03:41,651
Uh-huh.
64
00:03:41,652 --> 00:03:43,817
...but we've got to
move forward.
65
00:03:43,818 --> 00:03:45,417
What's done is done.
66
00:03:45,418 --> 00:03:47,884
You slept with morning.
I slept with rob.
67
00:03:47,885 --> 00:03:49,885
And Matt.
68
00:03:51,352 --> 00:03:52,951
We're still counting that?
69
00:03:52,952 --> 00:03:54,217
Oh, it counts.
70
00:03:54,218 --> 00:03:56,351
You were with two people.
I was only with one.
71
00:03:56,352 --> 00:04:00,617
True, but I slept
with two people only once.
72
00:04:00,618 --> 00:04:02,617
You were with one person twice,
73
00:04:02,618 --> 00:04:04,751
so, in effect...
apples to apples...
74
00:04:04,752 --> 00:04:05,951
I think we're even.
75
00:04:05,952 --> 00:04:08,217
And I think
your maths only works
76
00:04:08,218 --> 00:04:10,385
if you're fucking the apples.
77
00:04:13,652 --> 00:04:16,351
Look, I'm just trying to help us
get through this.
78
00:04:16,352 --> 00:04:18,284
How? How can I get
through this?
79
00:04:18,285 --> 00:04:22,385
Maybe if he wasn't
so handsome...
80
00:04:24,018 --> 00:04:25,917
Which one?
81
00:04:25,918 --> 00:04:27,985
Both.
82
00:04:28,918 --> 00:04:31,551
How can I compete with that?
83
00:04:31,552 --> 00:04:34,117
You had
a world-famous TV star
84
00:04:34,118 --> 00:04:36,785
and a hunk that drives a truck.
85
00:04:37,952 --> 00:04:40,418
He drives a truck.
86
00:04:43,018 --> 00:04:44,917
Well, morning's no slouch.
87
00:04:44,918 --> 00:04:47,117
Ah. She's probably twice as old
as both your guys.
88
00:04:47,118 --> 00:04:50,784
Even so, that body,
those big tits...
89
00:04:50,785 --> 00:04:53,451
Oh, you did very well,
my friend.
90
00:04:53,452 --> 00:04:54,817
I suppose.
91
00:04:54,818 --> 00:04:56,584
You did.
92
00:04:56,585 --> 00:04:59,684
And now it's time
to put all that behind us.
93
00:04:59,685 --> 00:05:03,018
We agreed... fresh start.
94
00:05:05,852 --> 00:05:07,484
Fresh start.
95
00:05:07,485 --> 00:05:09,351
Right?
96
00:05:09,352 --> 00:05:10,551
Clean slate.
97
00:05:10,552 --> 00:05:12,018
Clean slate.
98
00:05:19,085 --> 00:05:20,617
What? What are you
thinking about?
99
00:05:20,618 --> 00:05:23,052
Your dirty slate.
100
00:05:25,000 --> 00:05:31,074
For Important Kodi Updates and the Chance to Win an
NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december
101
00:05:37,985 --> 00:05:39,651
Yo.
102
00:05:39,652 --> 00:05:42,984
Matt, I just got off the phone
with Diane's lawyer.
103
00:05:42,985 --> 00:05:44,917
Oh, fuck.
104
00:05:44,918 --> 00:05:47,284
He told me
about the D.U.I.
105
00:05:47,285 --> 00:05:50,717
The D.U.I.
with the kids in the car.
106
00:05:50,718 --> 00:05:53,117
Got to say,
didn't see that coming.
107
00:05:53,118 --> 00:05:56,051
It's bullshit.
I was so not drunk.
108
00:05:56,052 --> 00:05:58,017
Believe me...
I've driven drunk.
109
00:05:58,018 --> 00:05:59,251
I know the difference.
110
00:05:59,252 --> 00:06:01,184
I hope you told the cops that.
111
00:06:01,185 --> 00:06:03,851
Did you have
any alcohol at all?
112
00:06:03,852 --> 00:06:06,584
Like two glasses of champagne,
three tops.
113
00:06:06,585 --> 00:06:08,151
And the boys were in the car?
114
00:06:08,152 --> 00:06:10,851
Does it help that I was
taking them to Disneyland?
115
00:06:10,852 --> 00:06:11,918
It does not.
116
00:06:13,018 --> 00:06:15,117
So, what do we do about Diane?
117
00:06:15,118 --> 00:06:17,451
I have no idea.
118
00:06:17,452 --> 00:06:19,884
You have no idea?
You're my lawyer.
119
00:06:19,885 --> 00:06:23,217
Yeah, well, I'm thinking
of leaving the law...
120
00:06:23,218 --> 00:06:25,217
Starting a zoo.
121
00:06:25,218 --> 00:06:27,151
Because I seem
to have discovered
122
00:06:27,152 --> 00:06:29,251
the only animal
in the known world
123
00:06:29,252 --> 00:06:31,117
that can actually fuck itself.
124
00:06:31,118 --> 00:06:32,384
Wow.
125
00:06:32,385 --> 00:06:35,217
Please don't take this
the wrong way, Matt,
126
00:06:35,218 --> 00:06:38,551
but you are the worst client
I ever had, seriously.
127
00:06:38,552 --> 00:06:40,017
I'd happily trade you
128
00:06:40,018 --> 00:06:42,684
for two Mel Gibsons
and a Tiger Woods.
129
00:06:42,685 --> 00:06:44,051
Jesus!
130
00:06:44,052 --> 00:06:45,717
As far as the D.U.I.,
131
00:06:45,718 --> 00:06:49,284
this is your first offense,
amazingly,
132
00:06:49,285 --> 00:06:53,551
so we can probably get you off
with a little community service.
133
00:06:53,552 --> 00:06:56,518
As far as Diane,
you're on your own.
134
00:07:13,318 --> 00:07:14,617
Jesus!
135
00:07:14,618 --> 00:07:17,551
Yep. The new guy's
changing everything.
136
00:07:17,552 --> 00:07:20,117
Time to get out
the old résumés.
137
00:07:20,118 --> 00:07:22,751
Well, I think that's premature.
138
00:07:22,752 --> 00:07:25,152
I don't have a résumé.
139
00:07:26,485 --> 00:07:28,751
How do you not have a résumé?
140
00:07:28,752 --> 00:07:31,951
This is the only place
I've ever worked.
141
00:07:31,952 --> 00:07:35,551
Well, except for the summer
after college.
142
00:07:35,552 --> 00:07:38,051
I was one of the snow whites
at Disneyland.
143
00:07:38,052 --> 00:07:39,984
I never knew that.
144
00:07:39,985 --> 00:07:43,351
I worked the Graveyard Shift.
145
00:07:43,352 --> 00:07:45,351
Well, I think it's way too soon
146
00:07:45,352 --> 00:07:47,684
to start packing up our desks.
147
00:07:47,685 --> 00:07:50,984
Come on. You know he's gonna
bring in his own people.
148
00:07:50,985 --> 00:07:53,751
No, we don't.
we haven't even met him yet.
149
00:07:53,752 --> 00:07:56,051
He might want to
keep things intact.
150
00:07:56,052 --> 00:07:58,151
Seriously?
And not clean house?
151
00:07:58,152 --> 00:08:00,017
He's throwing out
merc's toilet.
152
00:08:00,018 --> 00:08:00,984
Mm.
153
00:08:00,985 --> 00:08:02,051
Stop it.
154
00:08:02,052 --> 00:08:03,684
We need to stay positive.
155
00:08:03,685 --> 00:08:05,551
I have a good feeling
about this.
156
00:08:05,552 --> 00:08:07,484
You do?
I don't.
157
00:08:07,485 --> 00:08:09,851
Well, I really do.
158
00:08:09,852 --> 00:08:11,917
I am so fucked.
159
00:08:11,918 --> 00:08:14,684
No way this guy
isn't gonna clean house.
160
00:08:14,685 --> 00:08:16,984
Well, you haven't
even met him yet.
161
00:08:16,985 --> 00:08:19,451
I don't need to.
It's what I would do.
162
00:08:19,452 --> 00:08:21,651
But you're brilliant
at your job.
163
00:08:21,652 --> 00:08:23,917
Why wouldn't
he want to keep you?
164
00:08:23,918 --> 00:08:25,852
Because I'm brilliant at it.
165
00:08:27,485 --> 00:08:29,651
Okay, you know
what you mean, but...
166
00:08:29,652 --> 00:08:33,117
You never want someone who can
do your job better than you can.
167
00:08:33,118 --> 00:08:35,651
Why do you think
I've got Andy and myra?
168
00:08:35,652 --> 00:08:37,817
Plus, if this guy finds out
169
00:08:37,818 --> 00:08:41,151
they offered me the job
before him, forget it!
170
00:08:41,152 --> 00:08:42,852
Fucked!
171
00:08:43,985 --> 00:08:45,284
Normally, at this point,
172
00:08:45,285 --> 00:08:46,784
I would try
and be encouraging...
173
00:08:46,785 --> 00:08:48,051
Yeah, no point in that.
174
00:08:48,052 --> 00:08:49,417
That's what I'm thinking.
175
00:08:49,418 --> 00:08:51,284
How did this happen?
176
00:08:51,285 --> 00:08:54,517
Last week, they're asking me
to run the network,
177
00:08:54,518 --> 00:08:58,385
and tomorrow, I'm gonna be
blowing guys just to get a job.
178
00:09:00,985 --> 00:09:02,552
Figuratively.
Of course.
179
00:09:06,685 --> 00:09:11,017
For the record, I've never
blown anyone for a job.
180
00:09:11,018 --> 00:09:12,484
Impressive!
181
00:09:12,485 --> 00:09:13,985
Mm-hmm.
182
00:09:16,785 --> 00:09:18,351
Oh, wait.
There we go.
183
00:09:18,352 --> 00:09:19,851
When I first started out,
184
00:09:19,852 --> 00:09:24,051
I gave a handjob to the head
of development at nickelodeon.
185
00:09:24,052 --> 00:09:26,117
Nickelodeon?!
186
00:09:26,118 --> 00:09:28,751
He was an adult.
187
00:09:28,752 --> 00:09:31,317
It's for kids, not run by kids.
188
00:09:31,318 --> 00:09:32,918
Oh. Right.
189
00:09:35,418 --> 00:09:37,951
I suddenly had an image.
190
00:09:37,952 --> 00:09:42,418
Yeah, like I'd Jack off
some 12-year-old for a job.
191
00:09:47,918 --> 00:09:49,951
I really don't think I would.
192
00:09:49,952 --> 00:09:51,218
Good.
193
00:09:53,152 --> 00:09:54,817
Unless it was like
some amazing...
194
00:09:54,818 --> 00:09:56,618
Stop talking.
Yeah, okay.
195
00:10:02,885 --> 00:10:04,517
Good morning.
196
00:10:04,518 --> 00:10:05,584
Hey.
197
00:10:05,585 --> 00:10:06,751
How was the weekend?
198
00:10:06,752 --> 00:10:08,584
All right.
199
00:10:08,585 --> 00:10:10,617
What's the matter?
200
00:10:10,618 --> 00:10:12,451
Nothing.
201
00:10:12,452 --> 00:10:13,751
Bullshit.
202
00:10:13,752 --> 00:10:15,017
What's going on?
203
00:10:15,018 --> 00:10:17,817
I'd really
rather not discuss it.
204
00:10:17,818 --> 00:10:19,617
Not discuss what?
205
00:10:19,618 --> 00:10:22,817
When a person says he'd
really rather not discuss it...
206
00:10:22,818 --> 00:10:24,117
Is it about the show?
No.
207
00:10:24,118 --> 00:10:25,984
So, then...?
Believe it or not,
208
00:10:25,985 --> 00:10:27,884
some things
are not your concern.
209
00:10:27,885 --> 00:10:30,484
Well, tell me what it is,
and I'll see if I agree.
210
00:10:30,485 --> 00:10:31,951
Is it, like, something serious?
211
00:10:31,952 --> 00:10:33,551
I'm not having
this conversation.
212
00:10:33,552 --> 00:10:34,984
Yeah, we are.
Come on.
213
00:10:34,985 --> 00:10:37,051
I care. Tell me.
No!
214
00:10:37,052 --> 00:10:38,717
Okay, you're starting
to freak me out.
215
00:10:38,718 --> 00:10:39,751
Is it, like, cancer?
216
00:10:39,752 --> 00:10:41,451
No, it is not cancer.
217
00:10:41,452 --> 00:10:42,717
Well, I don't know.
218
00:10:42,718 --> 00:10:44,951
Is it... is it bev?
Does she have...
219
00:10:44,952 --> 00:10:47,152
No. No one has cancer!
220
00:10:49,752 --> 00:10:51,884
Ed has cancer.
221
00:10:51,885 --> 00:10:53,617
What?
It's okay.
222
00:10:53,618 --> 00:10:54,751
You didn't know.
223
00:10:54,752 --> 00:10:56,651
Jesus Christ.
224
00:10:56,652 --> 00:10:58,385
What is going on?
225
00:10:59,485 --> 00:11:00,751
She slept with rob.
226
00:11:00,752 --> 00:11:02,484
Who?
Bev, my wife.
227
00:11:02,485 --> 00:11:04,551
No, I know who bev is.
Who's rob?
228
00:11:04,552 --> 00:11:06,017
Morning's brother.
229
00:11:06,018 --> 00:11:07,351
With the truck.
230
00:11:07,352 --> 00:11:08,317
What truck?
231
00:11:08,318 --> 00:11:09,985
He had a truck!
232
00:11:11,152 --> 00:11:12,284
Anyway, last week,
233
00:11:12,285 --> 00:11:14,184
before we got back together,
234
00:11:14,185 --> 00:11:15,584
she slept with him.
235
00:11:15,585 --> 00:11:17,151
No shit?
236
00:11:17,152 --> 00:11:18,684
And she told you?
237
00:11:18,685 --> 00:11:21,051
To her credit,
she felt we needed to be honest.
238
00:11:21,052 --> 00:11:22,284
What, is she stupid?
239
00:11:22,285 --> 00:11:24,317
And this was gonna be
your big, like,
240
00:11:24,318 --> 00:11:25,851
"finally back together"
weekend?
241
00:11:25,852 --> 00:11:26,817
Yeah.
242
00:11:26,818 --> 00:11:30,217
For fans of irony,
it's a real treat.
243
00:11:30,218 --> 00:11:32,217
Man.
244
00:11:32,218 --> 00:11:34,517
I figured you two would be
fucking like bunnies.
245
00:11:34,518 --> 00:11:37,317
More like bunnies with awkward
silences and sullen looks.
246
00:11:37,318 --> 00:11:38,884
I actually slept on the sofa.
247
00:11:38,885 --> 00:11:40,851
Seriously?
Well, I don't want to sleep in her bed.
248
00:11:40,852 --> 00:11:42,317
She doesn't want to
sleep in mine.
249
00:11:42,318 --> 00:11:43,651
That's not good
for the bunnies.
250
00:11:43,652 --> 00:11:44,884
No.
251
00:11:44,885 --> 00:11:47,551
I'm sure, eventually,
we'll get past this,
252
00:11:47,552 --> 00:11:48,951
but oh, my God!
253
00:11:48,952 --> 00:11:50,084
I was so not prepared
254
00:11:50,085 --> 00:11:51,951
for something else
I had to get past.
255
00:11:51,952 --> 00:11:56,584
I mean, it would be one thing
if he was the only one.
256
00:11:56,585 --> 00:11:58,352
Christ. Who else?
257
00:11:59,085 --> 00:12:01,652
Yes, yes.
258
00:12:06,685 --> 00:12:08,884
We all love the draft.
259
00:12:08,885 --> 00:12:11,484
You are so good.
260
00:12:11,485 --> 00:12:12,917
Wow. Thank you.
261
00:12:12,918 --> 00:12:14,784
We really don't even
have any notes.
262
00:12:14,785 --> 00:12:17,018
I think you just became
my favorite network.
263
00:12:18,352 --> 00:12:20,617
Just a few tone questions.
264
00:12:20,618 --> 00:12:22,584
O-kay.
265
00:12:22,585 --> 00:12:24,551
We're a little concerned
266
00:12:24,552 --> 00:12:29,317
that the characters all seem
a bit too... angry.
267
00:12:29,318 --> 00:12:30,817
Oh...
268
00:12:30,818 --> 00:12:33,417
Well, it... it's called
"angry men," so...
269
00:12:33,418 --> 00:12:35,717
No, I know, and we love it.
270
00:12:35,718 --> 00:12:37,352
Mm.
271
00:12:39,085 --> 00:12:41,417
Shouldn't we maybe wait
till the new guy starts
272
00:12:41,418 --> 00:12:42,784
and see what he thinks?
273
00:12:42,785 --> 00:12:44,317
I think we want to make sure
274
00:12:44,318 --> 00:12:46,984
he's seeing the best
possible version of this.
275
00:12:46,985 --> 00:12:48,917
Maybe this is the best
possible version.
276
00:12:48,918 --> 00:12:50,785
It's not.
277
00:12:53,418 --> 00:12:56,284
I'm gonna kill somebody.
278
00:12:56,285 --> 00:12:59,118
Phew. Thought that was
just happening in my head.
279
00:13:00,585 --> 00:13:02,618
Excuse me a moment.
280
00:13:10,085 --> 00:13:12,984
Okay, stop!
281
00:13:12,985 --> 00:13:14,751
Stop!
282
00:13:14,752 --> 00:13:17,851
I know you have jobs to do,
283
00:13:17,852 --> 00:13:21,584
but so do we, and it's just...
it's... it's impossible!
284
00:13:21,585 --> 00:13:22,884
Seriously! Enough!
285
00:13:22,885 --> 00:13:26,184
How many fucking bookshelves
does this guy need?!
286
00:13:26,185 --> 00:13:28,952
It's true.
I heard he can't even read.
287
00:13:31,252 --> 00:13:34,084
No one told us
you were coming in today.
288
00:13:34,085 --> 00:13:37,317
I'd have prepared a more
embarrassing way to meet you.
289
00:13:37,318 --> 00:13:39,284
I don't know.
You set the bar pretty high.
290
00:13:39,285 --> 00:13:40,917
Oh.
291
00:13:40,918 --> 00:13:42,284
That's funny.
292
00:13:42,285 --> 00:13:43,751
I'm Carol...
293
00:13:43,752 --> 00:13:44,984
Rance. I know.
294
00:13:44,985 --> 00:13:46,884
I just came in
to look at the space.
295
00:13:46,885 --> 00:13:48,117
How are you with decorating?
296
00:13:48,118 --> 00:13:50,384
Uh, try me.
297
00:13:50,385 --> 00:13:51,451
Okay.
298
00:13:51,452 --> 00:13:53,151
When you were thinking
of taking this job,
299
00:13:53,152 --> 00:13:54,552
where were you
gonna put your desk?
300
00:13:57,385 --> 00:13:58,684
Uh...
301
00:13:58,685 --> 00:14:02,284
I always thought here.
302
00:14:02,285 --> 00:14:05,217
So you could see the view...
303
00:14:05,218 --> 00:14:07,517
Plus it's more convenient
for jumping.
304
00:14:07,518 --> 00:14:09,551
Clearly, you've given this
some thought.
305
00:14:09,552 --> 00:14:10,617
I have.
306
00:14:10,618 --> 00:14:12,184
Just so you know...
Mm.
307
00:14:12,185 --> 00:14:14,417
...the reason
I didn't take the job is,
308
00:14:14,418 --> 00:14:16,984
I really think I'm at my best
309
00:14:16,985 --> 00:14:19,851
when I'm supporting
someone else.
310
00:14:19,852 --> 00:14:22,184
I'm a great number two.
311
00:14:22,185 --> 00:14:24,817
Yeah, I don't want
a great number two.
312
00:14:24,818 --> 00:14:26,251
Sure.
313
00:14:26,252 --> 00:14:28,751
I get that.
314
00:14:28,752 --> 00:14:30,585
I want a partner.
315
00:14:46,252 --> 00:14:48,284
Hey, mertala.
Is she here?
316
00:14:48,285 --> 00:14:49,317
Who is it?!
317
00:14:49,318 --> 00:14:51,117
It's Mr. Matt!
318
00:14:51,118 --> 00:14:52,917
Tell him to go the fuck away!
319
00:14:52,918 --> 00:14:54,517
That's what she says.
320
00:14:54,518 --> 00:14:56,951
I just want to talk to you
for a minute!
321
00:14:56,952 --> 00:14:59,551
Tell him, no, he's an asshole.
322
00:14:59,552 --> 00:15:01,218
That, too.
323
00:15:06,585 --> 00:15:08,217
Don't even start.
324
00:15:08,218 --> 00:15:09,917
I didn't say anything yet.
325
00:15:09,918 --> 00:15:11,617
I know what you're gonna say.
326
00:15:11,618 --> 00:15:12,684
No, you don't.
327
00:15:12,685 --> 00:15:14,884
Bullshit.
First, you'll deny it.
328
00:15:14,885 --> 00:15:16,417
Then you'll lie about it.
329
00:15:16,418 --> 00:15:17,917
Then you'll say you're sorry
330
00:15:17,918 --> 00:15:20,984
and swear it'll never, ever,
ever happen again.
331
00:15:20,985 --> 00:15:23,352
Then it happens again.
332
00:15:27,018 --> 00:15:28,717
You're making my sauce?
333
00:15:28,718 --> 00:15:30,384
I'm making sauce.
334
00:15:30,385 --> 00:15:32,251
Put the butter in yet?
335
00:15:32,252 --> 00:15:34,184
No, 'cause it's not your sauce.
336
00:15:34,185 --> 00:15:35,551
It's better with the butter.
337
00:15:35,552 --> 00:15:36,851
I'm not putting
your fucking butter in.
338
00:15:36,852 --> 00:15:39,084
Hey, I get it.
You're mad.
339
00:15:39,085 --> 00:15:40,552
But don't blame the butter.
340
00:15:43,185 --> 00:15:46,084
Look, this whole D.U.I. thing
is bullshit.
341
00:15:46,085 --> 00:15:50,251
You were arrested for driving
drunk with our kids in the car.
342
00:15:50,252 --> 00:15:53,317
Well, when you say it like that,
yeah, it sounds terrible.
343
00:15:53,318 --> 00:15:56,351
I had a couple glasses
of champagne.
344
00:15:56,352 --> 00:15:58,117
You tell me you never had
a few drinks
345
00:15:58,118 --> 00:15:59,117
and then drove the kids?
346
00:15:59,118 --> 00:16:01,317
I know you did.
You just never got caught.
347
00:16:01,318 --> 00:16:03,484
Yeah, well, not anymore.
348
00:16:03,485 --> 00:16:05,284
I haven't had a drink
in six weeks.
349
00:16:05,285 --> 00:16:06,451
Why?
350
00:16:06,452 --> 00:16:08,051
Somebody's
got to be a grown-up,
351
00:16:08,052 --> 00:16:09,217
and clearly, it's not you.
352
00:16:09,218 --> 00:16:11,651
Uh... grown-ups drink.
353
00:16:11,652 --> 00:16:13,652
I've been seeing someone.
354
00:16:15,485 --> 00:16:17,317
Like...
355
00:16:17,318 --> 00:16:18,451
A shrink?
356
00:16:18,452 --> 00:16:20,051
Like a guy.
357
00:16:20,052 --> 00:16:21,817
Who?
You don't know him.
358
00:16:21,818 --> 00:16:22,817
And he doesn't drink?
359
00:16:22,818 --> 00:16:24,717
He's been sober for 15 years.
360
00:16:24,718 --> 00:16:25,952
Sounds horrible.
361
00:16:27,018 --> 00:16:29,151
Wait. Is that whose car is out front?
Yeah.
362
00:16:29,152 --> 00:16:30,884
I'm on a waiting list
for one of those.
363
00:16:30,885 --> 00:16:32,184
How'd he get it?
He's a dealer.
364
00:16:32,185 --> 00:16:33,351
Drugs?
365
00:16:33,352 --> 00:16:35,017
Cars.
366
00:16:35,018 --> 00:16:36,318
Asshole.
367
00:16:37,552 --> 00:16:38,817
So, where is he?
368
00:16:38,818 --> 00:16:40,651
He took the boys
for a bike ride.
369
00:16:40,652 --> 00:16:43,017
He's alone with the boys?
So?
370
00:16:43,018 --> 00:16:45,317
So you're giving me shit
about my parenting skills,
371
00:16:45,318 --> 00:16:48,284
and some total stranger is off with...
he's not a total stranger.
372
00:16:48,285 --> 00:16:50,084
Yeah? Well, how well do you
know this guy? Well.
373
00:16:50,085 --> 00:16:52,318
How well?
Well enough that we're getting married.
374
00:16:53,918 --> 00:16:57,318
That's... pretty damn well.
375
00:17:00,218 --> 00:17:02,551
So, when you say
you want a partner...
376
00:17:02,552 --> 00:17:04,417
Yeah, that's not exactly true.
377
00:17:04,418 --> 00:17:05,884
I don't want a partner.
378
00:17:05,885 --> 00:17:07,152
Ah.
379
00:17:09,252 --> 00:17:10,852
I want you as my partner.
380
00:17:11,918 --> 00:17:13,084
I've heard good things.
381
00:17:13,085 --> 00:17:15,051
I want to find out
if they're true.
382
00:17:15,052 --> 00:17:18,418
If they're good,
they're definitely true.
383
00:17:20,018 --> 00:17:22,084
What scares you most?
Don't think. Just answer.
384
00:17:22,085 --> 00:17:23,184
Bees.
385
00:17:23,185 --> 00:17:25,751
You know what scares me?
Mediocrity.
386
00:17:25,752 --> 00:17:28,217
Safe choices, hedged bets,
387
00:17:28,218 --> 00:17:31,252
a willingness to settle
for the easy and familiar.
388
00:17:32,552 --> 00:17:36,185
I would really like
to take back "bees."
389
00:17:39,985 --> 00:17:42,317
Geez. Married?
390
00:17:42,318 --> 00:17:43,817
I didn't even know
you were dating.
391
00:17:43,818 --> 00:17:45,251
'Cause it's none
of your business.
392
00:17:45,252 --> 00:17:48,385
You don't tell me when
you're screwing your stalker.
393
00:17:50,318 --> 00:17:53,017
Hey, careful. They're starting
to get too small. Oh, right.
394
00:17:53,018 --> 00:17:54,617
Mr. big balls.
I'm just saying,
395
00:17:54,618 --> 00:17:56,551
they're gonna dry out
when you fry them.
396
00:17:56,552 --> 00:17:58,985
I'm baking them.
Oh, you're killing me.
397
00:18:01,885 --> 00:18:04,484
So, uh, how'd you get
the kids not to tell me?
398
00:18:04,485 --> 00:18:07,051
Really?
The never mentioned Ollie?
399
00:18:07,052 --> 00:18:09,584
Wait.
This guy's Ollie?
400
00:18:09,585 --> 00:18:12,051
They fucking talk about Ollie
all the time.
401
00:18:12,052 --> 00:18:13,717
I thought they made him up.
402
00:18:13,718 --> 00:18:16,517
What? It's always like,
"we went to the zoo with Ollie.
403
00:18:16,518 --> 00:18:18,684
We built a fort
with Ollie."
404
00:18:18,685 --> 00:18:19,952
"Yeah, okay."
405
00:18:21,852 --> 00:18:23,718
Nope. He's real.
406
00:18:24,918 --> 00:18:26,584
And he's really all right?
407
00:18:26,585 --> 00:18:28,451
No, I'm gonna marry
some douchebag.
408
00:18:28,452 --> 00:18:30,251
Uh, hello?
409
00:18:30,252 --> 00:18:32,117
He's a good guy.
410
00:18:32,118 --> 00:18:33,884
Well, he better be.
He is.
411
00:18:33,885 --> 00:18:37,151
He's good with the boys.
He likes my mother.
412
00:18:37,152 --> 00:18:38,852
He likes your mother?
413
00:18:39,718 --> 00:18:41,184
Sober?
414
00:18:41,185 --> 00:18:42,252
Go figure.
415
00:18:50,285 --> 00:18:53,452
Pain in the ass.
416
00:19:00,085 --> 00:19:02,317
Well, you know,
417
00:19:02,318 --> 00:19:04,917
if I don't like him,
this whole thing is off.
418
00:19:04,918 --> 00:19:05,951
Right.
419
00:19:05,952 --> 00:19:07,852
Seriously.
Okay.
420
00:19:16,285 --> 00:19:17,685
Better, right?
421
00:19:18,785 --> 00:19:21,585
You know it's better.
422
00:19:23,118 --> 00:19:25,485
Mmm, mmm.
423
00:19:29,552 --> 00:19:31,151
Fuck ratings.
424
00:19:31,152 --> 00:19:32,484
I don't care about ratings.
425
00:19:32,485 --> 00:19:34,151
Well, that's easy to say...
426
00:19:34,152 --> 00:19:36,617
I don't.
I don't care if we fail.
427
00:19:36,618 --> 00:19:37,951
Failing's fine!
428
00:19:37,952 --> 00:19:41,384
If we go down in flames,
at least there were flames!
429
00:19:41,385 --> 00:19:42,484
Wow.
430
00:19:42,485 --> 00:19:44,684
If we're gonna do this,
I want to do TV
431
00:19:44,685 --> 00:19:48,817
that's bold and thrilling
and dangerous!
432
00:19:48,818 --> 00:19:50,518
I can be dangerous.
433
00:19:51,618 --> 00:19:53,884
I-I can.
434
00:19:53,885 --> 00:19:55,084
You don't seem dangerous.
435
00:19:55,085 --> 00:19:58,185
That's what makes me
so dangerous.
436
00:20:00,285 --> 00:20:01,918
I like you.
437
00:20:03,852 --> 00:20:05,417
I like you, too.
438
00:20:05,418 --> 00:20:08,417
I think you are so much more
than you've been allowed to be.
439
00:20:08,418 --> 00:20:09,851
Really?
440
00:20:09,852 --> 00:20:11,951
You need to stop trying
to please people.
441
00:20:11,952 --> 00:20:13,351
Can you do that?
442
00:20:13,352 --> 00:20:15,718
If that's what you want.
443
00:20:27,118 --> 00:20:29,652
I don't think
she's coming back.
444
00:20:35,618 --> 00:20:38,184
Amazing. She gave you
another chance?
445
00:20:38,185 --> 00:20:39,584
You are an evil genius.
446
00:20:39,585 --> 00:20:40,651
You're too kind.
447
00:20:40,652 --> 00:20:43,251
And you're okay
with her getting married again?
448
00:20:43,252 --> 00:20:45,317
Yeah. Why not?
449
00:20:45,318 --> 00:20:47,584
Your ex-wife ever remarry?
No.
450
00:20:47,585 --> 00:20:49,851
I like to think she exhausted
all her misery on me
451
00:20:49,852 --> 00:20:51,117
and then left the business.
452
00:20:51,118 --> 00:20:53,117
So I'm guessing
you don't miss her.
453
00:20:53,118 --> 00:20:54,351
No.
454
00:20:54,352 --> 00:20:56,617
I do miss my current wife.
455
00:20:56,618 --> 00:20:58,917
Yeah, you guys are idiots.
456
00:20:58,918 --> 00:21:00,251
Thank you.
457
00:21:00,252 --> 00:21:02,751
So, what, you're just never
gonna have sex again?
458
00:21:02,752 --> 00:21:04,184
Probably not.
459
00:21:04,185 --> 00:21:05,784
It's funny. You know,
I never had a problem
460
00:21:05,785 --> 00:21:07,451
screwing in a bed
where another guy's been.
461
00:21:07,452 --> 00:21:08,684
You've never had a problem
462
00:21:08,685 --> 00:21:10,685
screwing in a woman
where another guy's been.
463
00:21:13,252 --> 00:21:17,317
You told him
you were dangerous?
464
00:21:17,318 --> 00:21:20,184
You're so non-dangerous.
465
00:21:20,185 --> 00:21:21,385
I know!
466
00:21:23,818 --> 00:21:29,284
But I swear, with him,
I feel like I could be.
467
00:21:29,285 --> 00:21:30,818
Mm-hmm.
468
00:21:32,452 --> 00:21:36,284
There's something about him
that's so dynamic.
469
00:21:36,285 --> 00:21:37,684
This confidence...
470
00:21:37,685 --> 00:21:40,817
I have not felt this excited
about work
471
00:21:40,818 --> 00:21:42,717
in I don't know how long.
472
00:21:42,718 --> 00:21:45,152
Dear God... exhale.
473
00:21:47,118 --> 00:21:48,751
Oh. Oh!
474
00:21:48,752 --> 00:21:50,384
And let me tell you...
475
00:21:50,385 --> 00:21:52,684
is that boy easy on the eyes.
476
00:21:52,685 --> 00:21:54,751
Don't.
I know... don't do voices.
477
00:21:54,752 --> 00:21:56,017
Thank you.
478
00:21:56,018 --> 00:21:59,884
Seriously, he is hot.
479
00:21:59,885 --> 00:22:02,684
Obviously,
I would never go there.
480
00:22:02,685 --> 00:22:05,317
Please.
You keep an apartment there.
481
00:22:05,318 --> 00:22:07,551
Nope. Not gonna happen.
482
00:22:07,552 --> 00:22:10,917
I'm happy
just to be around him,
483
00:22:10,918 --> 00:22:15,352
to work with him,
to learn from him.
484
00:22:16,352 --> 00:22:19,184
He is amazing.
485
00:22:19,185 --> 00:22:22,984
I hear myself talking
to these people, and...
486
00:22:22,985 --> 00:22:25,484
They're listening to me.
487
00:22:25,485 --> 00:22:29,552
I mean, really listening
and nodding.
488
00:22:31,285 --> 00:22:35,885
And no one seems to notice
I'm so full of shit.
489
00:22:37,352 --> 00:22:40,184
Like, this one woman
was just eating it up.
490
00:22:40,185 --> 00:22:43,584
And, on one hand,
I felt relieved
491
00:22:43,585 --> 00:22:46,785
'cause, you know,
I was getting away with it.
492
00:22:48,152 --> 00:22:51,084
But at the same time...
493
00:22:51,085 --> 00:22:53,485
I felt such...
494
00:22:55,185 --> 00:22:57,885
contempt for her.
495
00:22:59,952 --> 00:23:02,585
And then things started
really getting bad.
496
00:23:04,218 --> 00:23:06,617
The words I was saying
497
00:23:06,618 --> 00:23:10,117
didn't even sound
like words anymore.
498
00:23:10,118 --> 00:23:12,951
And then the walls
started making that noise,
499
00:23:12,952 --> 00:23:14,617
and I just had to get
out of there.
500
00:23:14,618 --> 00:23:15,817
So I'm sitting in my car,
501
00:23:15,818 --> 00:23:18,184
and I'm just......
502
00:23:18,185 --> 00:23:20,084
Just trying to breathe.
503
00:23:20,085 --> 00:23:23,884
And it's like I'm...
504
00:23:23,885 --> 00:23:27,718
I'm breathing ink.
505
00:23:29,118 --> 00:23:33,217
And then I become the ink.
506
00:23:33,218 --> 00:23:36,951
I'm like
this me-shaped bag
507
00:23:36,952 --> 00:23:41,984
of black, viscous ink.
508
00:23:41,985 --> 00:23:44,484
And even now,
as I'm talking to you,
509
00:23:44,485 --> 00:23:47,051
I still feel...
510
00:23:47,052 --> 00:23:49,152
Kind of gelatinous.
511
00:23:50,618 --> 00:23:55,752
And I'm consumed with
an unbearable self-loathing.
512
00:23:57,185 --> 00:24:00,152
And I can hear
the furniture whispering.
513
00:24:04,018 --> 00:24:06,752
Maybe we should try adjusting
your medication again.
514
00:24:09,018 --> 00:24:11,452
Maybe.
515
00:24:18,418 --> 00:24:22,017
I'm guessing either Carol
or Willie Nelson was here.
516
00:24:22,018 --> 00:24:23,951
That bad?
517
00:24:23,952 --> 00:24:25,585
Not if you're in a reggae band.
518
00:24:27,152 --> 00:24:29,984
So, listen, I, um...
519
00:24:29,985 --> 00:24:32,717
I'm thinking of staying
at my place tonight.
520
00:24:32,718 --> 00:24:33,884
What? No.
521
00:24:33,885 --> 00:24:36,017
I'll just open some windows.
It's not that.
522
00:24:36,018 --> 00:24:37,784
I just think...
523
00:24:37,785 --> 00:24:39,784
It might be easier
if I'm in my place.
524
00:24:39,785 --> 00:24:42,951
Stop saying "your place."
This is your place.
525
00:24:42,952 --> 00:24:44,785
Is it?
526
00:24:49,485 --> 00:24:51,218
What are we doing?
527
00:24:53,585 --> 00:24:55,017
Don't know.
528
00:24:55,018 --> 00:24:58,418
There's no version of this
that feels right.
529
00:25:08,318 --> 00:25:10,317
I'm looking for Sean
or Beverly Lincoln?
530
00:25:10,318 --> 00:25:12,817
Yes?
We got a delivery here.
531
00:25:12,818 --> 00:25:14,118
Where do you want it?
532
00:25:24,785 --> 00:25:28,217
You like it? They told me
nobody's fucked on it yet.
533
00:25:28,218 --> 00:25:29,251
Oh, it's amazing!
534
00:25:29,252 --> 00:25:30,651
It's brilliant!
Thank you.
535
00:25:30,652 --> 00:25:32,084
Seriously, an evil genius.
536
00:25:32,085 --> 00:25:33,351
Well, sleep tight, you guys.
537
00:25:33,352 --> 00:25:34,584
Or don't.
538
00:25:34,585 --> 00:25:36,284
Okay. Thank you.
539
00:25:36,285 --> 00:25:38,251
Night-night.
Thanks again!
540
00:25:38,252 --> 00:25:39,352
Bye.
541
00:25:40,885 --> 00:25:43,017
This is insane!
542
00:25:43,018 --> 00:25:44,317
I know! Feel this!
543
00:25:44,318 --> 00:25:45,384
Ha ha!
544
00:25:45,385 --> 00:25:47,352
I'd rather feel this.
545
00:25:51,518 --> 00:25:54,317
Clean slate, baby!
546
00:25:54,318 --> 00:25:56,117
Clean slate!
547
00:25:56,118 --> 00:25:58,117
No more ghosts.
548
00:25:58,118 --> 00:25:59,584
No.
549
00:25:59,585 --> 00:26:02,551
Bye-bye, rob,
with your big, stupid truck!
550
00:26:02,552 --> 00:26:03,717
So long, morning!
551
00:26:03,718 --> 00:26:05,917
Don't let the door hit your tits
on the way out!
552
00:26:05,918 --> 00:26:07,184
See you around, Matt!
553
00:26:07,185 --> 00:26:10,085
Don't trip on your...
your giant dick!
554
00:26:12,352 --> 00:26:17,185
Your... giant dick.
555
00:26:33,318 --> 00:26:35,252
I'm exhausted.
556
00:26:39,652 --> 00:26:41,551
Long day.
557
00:26:41,552 --> 00:26:44,418
Long week.
Very.
558
00:26:46,885 --> 00:26:49,051
Oh, this does feel like heaven.
559
00:26:49,052 --> 00:26:51,951
Should come with a warning...
"may cause drowsiness."
560
00:26:51,952 --> 00:26:54,018
"Do not operate
heavy machinery."
561
00:26:56,952 --> 00:26:59,352
Mm.
562
00:27:01,985 --> 00:27:03,817
Anyway...
Yeah.
563
00:27:03,818 --> 00:27:07,284
Mm. Fresh sheets.
564
00:27:07,285 --> 00:27:09,552
Mm. Yeah, real fresh.
565
00:27:20,218 --> 00:27:22,051
Well, sleep tight.
566
00:27:22,052 --> 00:27:23,252
You too.
567
00:27:27,918 --> 00:27:29,717
Night.
568
00:27:29,718 --> 00:27:31,552
Night.
569
00:27:45,918 --> 00:27:47,985
Love you.
570
00:27:50,485 --> 00:27:52,985
Love you, too.
571
00:27:56,468 --> 00:28:58,815
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
571
00:28:59,305 --> 00:29:05,374
For Important Kodi Updates and the Chance to Win an
NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december