1
00:00:11,895 --> 00:00:13,594
What's done is done.
2
00:00:13,595 --> 00:00:15,861
You slept with morning.
I slept with rob.
3
00:00:15,862 --> 00:00:18,627
It would be one thing
if he was the only one.
4
00:00:18,628 --> 00:00:20,162
Christ.
Who else?
5
00:00:20,895 --> 00:00:22,561
Yes. Yes.
6
00:00:22,562 --> 00:00:25,127
I don't care if we fail.
Failing's fine.
7
00:00:25,128 --> 00:00:29,261
If we go down in flames,
at least there were flames!
8
00:00:29,262 --> 00:00:31,561
I'm happy
just to be around him.
9
00:00:31,562 --> 00:00:34,427
He is amazing.
10
00:00:34,428 --> 00:00:38,361
No one seems to notice
I'm so full of shit.
11
00:00:38,362 --> 00:00:40,927
And I can hear the furniture
whispering.
12
00:00:40,928 --> 00:00:43,327
Maybe we should try adjusting
your medication again.
13
00:00:43,328 --> 00:00:44,262
Maybe.
14
00:00:46,166 --> 00:01:35,869
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
15
00:01:36,028 --> 00:01:38,461
Yeah?
16
00:01:38,462 --> 00:01:40,861
Hey.
Is now a good time?
17
00:01:40,862 --> 00:01:41,961
No.
18
00:01:41,962 --> 00:01:43,661
Really?
Yep.
19
00:01:43,662 --> 00:01:46,028
Oh.
20
00:01:48,528 --> 00:01:50,194
You're still there.
21
00:01:50,195 --> 00:01:51,461
Uh, yeah, I know.
22
00:01:51,462 --> 00:01:53,461
Uh...
23
00:01:53,462 --> 00:01:57,061
I just...
I kind of need a little advice.
24
00:01:57,062 --> 00:01:58,927
Advice?
25
00:01:58,928 --> 00:01:59,894
Career stuff.
26
00:01:59,895 --> 00:02:01,394
I'm really bad at that shit,
27
00:02:01,395 --> 00:02:04,161
and I don't know
who else to go to.
28
00:02:04,162 --> 00:02:06,962
I swear it will just take
like a minute.
29
00:02:08,595 --> 00:02:09,661
A minute.
30
00:02:09,662 --> 00:02:11,195
Thanks.
31
00:02:14,262 --> 00:02:16,394
I feel like an asshole
even talking about this.
32
00:02:16,395 --> 00:02:18,861
But, you know,
I'm just starting out,
33
00:02:18,862 --> 00:02:22,362
and I don't want to make
a mistake and fuck it all up.
34
00:02:24,162 --> 00:02:27,827
Okay. Look.
First of all, you got to relax.
35
00:02:27,828 --> 00:02:29,561
You're freaking yourself out
here.
36
00:02:29,562 --> 00:02:30,727
You think?
37
00:02:30,728 --> 00:02:32,394
This is the good part.
38
00:02:32,395 --> 00:02:34,227
You got a job.
You're on a show.
39
00:02:34,228 --> 00:02:36,761
Enjoy it.
No. I know.
40
00:02:36,762 --> 00:02:39,894
It's just... it's all this stuff
coming at me.
41
00:02:39,895 --> 00:02:41,527
What kind of stuff?
42
00:02:41,528 --> 00:02:42,827
You know, like movie stuff.
43
00:02:42,828 --> 00:02:44,794
Movie stuff?
Yeah.
44
00:02:44,795 --> 00:02:46,761
I'm starting to get
all these offers,
45
00:02:46,762 --> 00:02:48,327
like this big
Michael Bay thing.
46
00:02:48,328 --> 00:02:49,461
Michael Bay?
47
00:02:49,462 --> 00:02:51,361
It's called "Tsunami."
48
00:02:51,362 --> 00:02:52,527
Do you drown?
49
00:02:52,528 --> 00:02:53,795
No.
50
00:02:55,495 --> 00:02:57,527
So what's your question for me?
51
00:02:57,528 --> 00:03:00,561
Okay. Like, how do you know
which ones to pick?
52
00:03:00,562 --> 00:03:03,561
I mean, back when you were hot,
53
00:03:03,562 --> 00:03:06,327
you did a bunch of movies,
right?
54
00:03:06,328 --> 00:03:07,761
Mm-hmm.
55
00:03:07,762 --> 00:03:10,427
And it's not like you read them
and thought,
56
00:03:10,428 --> 00:03:12,227
"well, this is
a piece of crap."
57
00:03:12,228 --> 00:03:15,127
You thought they were gonna be
good, you know?
58
00:03:15,128 --> 00:03:16,094
Mm-hmm.
59
00:03:16,095 --> 00:03:18,194
It's scary,
60
00:03:18,195 --> 00:03:20,527
'cause, like,
you make a bunch of shitty ones,
61
00:03:20,528 --> 00:03:22,727
and suddenly they don't want you
anymore.
62
00:03:22,728 --> 00:03:24,694
You know what I mean.
Mm-hmm.
63
00:03:24,695 --> 00:03:28,794
I do not want to be 50
and still doing sitcoms.
64
00:03:28,795 --> 00:03:30,861
Did you just point to me
on "50"?
65
00:03:30,862 --> 00:03:32,227
Uh...
66
00:03:32,228 --> 00:03:34,827
You think I'm 50?
You think I'm fucking 50?!
67
00:03:34,828 --> 00:03:37,261
No.
I don't know how old you are.
68
00:03:37,262 --> 00:03:39,461
Well, I'm not fucking 50!
69
00:03:39,462 --> 00:03:41,494
Dude, you look great.
70
00:03:41,495 --> 00:03:44,327
I hope I look this good
when I'm...
71
00:03:44,328 --> 00:03:46,062
When you're what?
72
00:03:47,428 --> 00:03:51,694
Say a number!
73
00:03:51,695 --> 00:03:52,727
Th...
74
00:03:52,728 --> 00:03:54,194
Your minute's up!
75
00:03:54,195 --> 00:03:55,494
Minute's up!
76
00:03:55,495 --> 00:03:57,061
Thank you.
77
00:03:57,062 --> 00:03:58,594
This was great.
Open or closed?
78
00:03:58,595 --> 00:04:00,462
Minute's up!
79
00:04:02,195 --> 00:04:05,894
Carol rance on 2!
80
00:04:05,895 --> 00:04:09,727
Is it actually Carol or someone
who's then gonna summon Carol?
81
00:04:09,728 --> 00:04:10,594
What?
82
00:04:10,595 --> 00:04:13,395
I'm just saying,
if she's got...
83
00:04:14,562 --> 00:04:15,894
If she's calling us,
84
00:04:15,895 --> 00:04:17,927
we shouldn't have to wait
for her to pick up.
85
00:04:17,928 --> 00:04:19,194
So I'm asking...
86
00:04:19,195 --> 00:04:25,294
Is this actually Carol...
On the phone?
87
00:04:25,295 --> 00:04:26,827
Yes.
88
00:04:26,828 --> 00:04:28,295
Thank you.
89
00:04:33,062 --> 00:04:34,694
Hi, Carol.
Hi, Carol.
90
00:04:34,695 --> 00:04:36,627
Hold for Carol.
91
00:04:36,628 --> 00:04:37,861
Oh, I see.
92
00:04:37,862 --> 00:04:39,627
Hey there.
93
00:04:39,628 --> 00:04:42,161
Hi.
94
00:04:42,162 --> 00:04:43,694
So, I just got a call
from Stoke's agent.
95
00:04:43,695 --> 00:04:44,927
She's not happy.
96
00:04:44,928 --> 00:04:46,627
Oh, no!
97
00:04:46,628 --> 00:04:48,327
Why?
98
00:04:48,328 --> 00:04:49,761
Apparently,
Stoke's been offered
99
00:04:49,762 --> 00:04:53,327
four days
on some Michael Bay movie,
100
00:04:53,328 --> 00:04:55,328
but you guys won't let him out.
101
00:04:56,628 --> 00:04:59,861
As I told her, it would
totally mess up our schedule.
102
00:04:59,862 --> 00:05:02,227
And while we always
want to accommodate
103
00:05:02,228 --> 00:05:04,194
our little enemy of comedy,
104
00:05:04,195 --> 00:05:07,294
we're not prepared to rearrange
everything just for Stoke.
105
00:05:07,295 --> 00:05:09,161
That totally makes sense.
106
00:05:09,162 --> 00:05:10,027
Thank you.
107
00:05:10,028 --> 00:05:11,627
But I need you to do it anyway.
108
00:05:11,628 --> 00:05:14,194
I'm sorry!
109
00:05:14,195 --> 00:05:18,194
Stoke doing a hot movie
can only be good for the show,
110
00:05:18,195 --> 00:05:21,262
and we need anything
that's good for the show.
111
00:05:23,495 --> 00:05:25,594
Fine.
Thank you.
112
00:05:25,595 --> 00:05:28,994
Also, today is castor's
first day,
113
00:05:28,995 --> 00:05:32,027
so better not to start
with any "pucks" drama.
114
00:05:32,028 --> 00:05:33,127
How is it so far?
115
00:05:33,128 --> 00:05:35,027
Oh, my God.
116
00:05:35,028 --> 00:05:38,727
I can see his abs
through his T-shirt.
117
00:05:38,728 --> 00:05:42,194
Didn't we agree
you weren't gonna go there?
118
00:05:42,195 --> 00:05:43,494
Hey!
119
00:05:43,495 --> 00:05:46,327
You weren't sleeping with merc
for the last five years.
120
00:05:46,328 --> 00:05:50,827
We're talking too fast,
too damp... often farty.
121
00:05:50,828 --> 00:05:52,994
Oh, God.
122
00:05:52,995 --> 00:05:54,894
I miss good sex.
123
00:05:54,895 --> 00:05:57,294
I deserve good sex, don't I?
124
00:05:57,295 --> 00:05:58,927
No one more than you.
125
00:05:58,928 --> 00:06:00,594
Oh. Sorry.
126
00:06:00,595 --> 00:06:02,394
You deserve it, too.
127
00:06:02,395 --> 00:06:04,695
Anything happening
with you guys?
128
00:06:06,962 --> 00:06:12,595
Uh, actually, we guys are...
both here...
129
00:06:13,795 --> 00:06:14,927
...on speaker.
130
00:06:14,928 --> 00:06:16,027
Oh!
131
00:06:16,028 --> 00:06:17,194
Ha!
132
00:06:17,195 --> 00:06:18,961
Hi, Sean!
133
00:06:18,962 --> 00:06:20,795
Hello, Carol.
134
00:06:22,000 --> 00:06:28,074
For Important Kodi Updates and the Chance to Win an
NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december
135
00:06:30,028 --> 00:06:32,727
What?
Nothing.
136
00:06:32,728 --> 00:06:34,694
I'm sorry.
She's my friend.
137
00:06:34,695 --> 00:06:36,827
Friends talk.
I just don't understand.
138
00:06:36,828 --> 00:06:38,928
Hey!
Hi. Hi.
139
00:06:51,028 --> 00:06:52,527
See you guys later.
140
00:06:52,528 --> 00:06:54,261
Yep. Yep.
Okay.
141
00:06:54,262 --> 00:06:56,994
They fucking hate me.
142
00:06:56,995 --> 00:06:59,027
I just don't understand
this need to divulge
143
00:06:59,028 --> 00:07:01,227
the most intimate secrets
of our relationship.
144
00:07:01,228 --> 00:07:03,327
I mean, seriously.
145
00:07:03,328 --> 00:07:06,561
That you would talk to Carol,
of all people,
146
00:07:06,562 --> 00:07:09,794
about whether or not we're...
147
00:07:09,795 --> 00:07:12,327
When we don't even talk
about it.
148
00:07:12,328 --> 00:07:16,662
Maybe I talk to Carol
because we don't talk about it.
149
00:07:25,762 --> 00:07:28,161
Knock, knock!
Yeah.
150
00:07:28,162 --> 00:07:31,527
Oh, my God.
151
00:07:31,528 --> 00:07:33,894
This is amazing.
152
00:07:33,895 --> 00:07:35,694
I hate it.
All righty.
153
00:07:35,695 --> 00:07:37,261
Does that look like weimaraner
to you?
154
00:07:37,262 --> 00:07:39,461
Does what look like weimaraner?
155
00:07:39,462 --> 00:07:40,894
The walls.
What color is that?
156
00:07:40,895 --> 00:07:43,161
Not weimaraner?
157
00:07:43,162 --> 00:07:45,327
Exactly.
Assholes.
158
00:07:45,328 --> 00:07:47,727
Don't ask me what color I want
and then give me this.
159
00:07:47,728 --> 00:07:49,727
Oh, I know.
It's the worst.
160
00:07:49,728 --> 00:07:52,561
I had my bathroom redone
about a year ago,
161
00:07:52,562 --> 00:07:55,194
and I ordered
these little glass tiles.
162
00:07:55,195 --> 00:07:56,261
And when they came...
163
00:07:56,262 --> 00:07:57,694
So, what's up?
Okay.
164
00:07:57,695 --> 00:07:59,761
Uh, I just wanted to say
good night
165
00:07:59,762 --> 00:08:03,727
and make sure you survived
your first day. Barely.
166
00:08:03,728 --> 00:08:06,127
I'm just looking
at last week's numbers. Jesus.
167
00:08:06,128 --> 00:08:08,327
What happened to
"it's not about the numbers"?
168
00:08:08,328 --> 00:08:10,027
That was before I saw
the numbers.
169
00:08:10,028 --> 00:08:12,461
I'm so fucked.
170
00:08:12,462 --> 00:08:13,694
Okay.
171
00:08:13,695 --> 00:08:15,961
Tomorrow, 6:00 A.M.,
saddle up the troops.
172
00:08:15,962 --> 00:08:17,894
I want everyone here.
No excuses.
173
00:08:17,895 --> 00:08:19,227
Yikes.
174
00:08:19,228 --> 00:08:20,894
6:00 A.M.?
Yeah.
175
00:08:20,895 --> 00:08:22,527
What time do these pussies
normally start?
176
00:08:22,528 --> 00:08:26,694
Uh... the pussies normally start
a little bit later.
177
00:08:26,695 --> 00:08:30,027
But if you want 6:00, we will do 6:00.
Good.
178
00:08:30,028 --> 00:08:32,261
I want to rip this whole
goddamn schedule apart.
179
00:08:32,262 --> 00:08:34,694
I want ideas.
I want opinions.
180
00:08:34,695 --> 00:08:37,994
Tell people I expect them
to bring their truth.
181
00:08:37,995 --> 00:08:41,494
Mm.
I'm not sure everyone has truth.
182
00:08:41,495 --> 00:08:43,462
Then they can bring bagels.
183
00:08:51,195 --> 00:08:53,661
Hey, have you seen
the call sheet?
184
00:08:53,662 --> 00:08:56,827
Why am I doing night shoots
if it's all interiors?
185
00:08:56,828 --> 00:08:58,094
Right.
186
00:08:58,095 --> 00:09:01,527
Um... stoke is doing four days
on a movie,
187
00:09:01,528 --> 00:09:05,327
so we kind of have to work
around his schedule.
188
00:09:05,328 --> 00:09:06,694
You're kidding me.
189
00:09:06,695 --> 00:09:08,027
I have to work around
that douche nozzle?
190
00:09:08,028 --> 00:09:09,727
Afraid so.
That's... nauseating?
191
00:09:09,728 --> 00:09:11,527
Yeah, it's criminal.
Crime against humanity.
192
00:09:11,528 --> 00:09:12,994
And he's getting movies?
193
00:09:12,995 --> 00:09:14,361
Movies?!
He can't act!
194
00:09:14,362 --> 00:09:15,594
He's...
block of words.
195
00:09:15,595 --> 00:09:16,527
Talent vacuum.
196
00:09:16,528 --> 00:09:18,127
Negative acting space.
197
00:09:18,128 --> 00:09:19,894
I hate this goddamn business.
198
00:09:19,895 --> 00:09:21,394
I don't blame you.
Who doesn't? Yeah.
199
00:09:21,395 --> 00:09:23,294
See you tomorrow.
Yeah, yeah. Bye.
200
00:09:23,295 --> 00:09:25,361
"Douche nozzle."
201
00:09:25,362 --> 00:09:27,661
Yeah, it's the part of the
douche that goes into the...
202
00:09:27,662 --> 00:09:28,994
Got it.
You know, the nozzle.
203
00:09:28,995 --> 00:09:30,361
Thank you.
Thank you.
204
00:09:30,362 --> 00:09:31,395
Yeah.
205
00:09:36,828 --> 00:09:38,827
Which one's Stoke again?
206
00:09:38,828 --> 00:09:40,027
He plays Howie.
207
00:09:40,028 --> 00:09:41,661
Is he the really
good-looking one?
208
00:09:41,662 --> 00:09:43,627
How do you know
he's really good-looking?
209
00:09:43,628 --> 00:09:44,894
Are you kidding?
210
00:09:44,895 --> 00:09:46,762
He's a shitty enough actor.
He'd have to be.
211
00:09:49,062 --> 00:09:50,461
Oh, Jesus.
212
00:09:50,462 --> 00:09:51,827
What?
213
00:09:51,828 --> 00:09:53,828
It's Sean and Beverly's
old assistant.
214
00:09:55,128 --> 00:09:56,661
Fuck me.
215
00:09:56,662 --> 00:09:58,294
Matt!
216
00:09:58,295 --> 00:10:01,261
It's Andrew... Andrew Lesley.
217
00:10:01,262 --> 00:10:02,827
How are you?
218
00:10:02,828 --> 00:10:03,961
No.
No?
219
00:10:03,962 --> 00:10:05,727
No.
Okay.
220
00:10:05,728 --> 00:10:08,161
So, new topic.
221
00:10:08,162 --> 00:10:10,427
Why aren't you doing my pilot?
What?
222
00:10:10,428 --> 00:10:12,761
I'm doing this pilot...
well, actually, two pilots
223
00:10:12,762 --> 00:10:16,427
and a screenplay for Fox.
224
00:10:16,428 --> 00:10:19,827
I have so much on my plate,
I need another plate.
225
00:10:19,828 --> 00:10:22,961
Anyway,
there's this one at nbc.
226
00:10:22,962 --> 00:10:24,227
It's a drama.
227
00:10:24,228 --> 00:10:26,827
I'm afraid I didn't even
think of you for it.
228
00:10:26,828 --> 00:10:29,661
That's okay.
I never think of you.
229
00:10:29,662 --> 00:10:32,161
But then I saw you sitting here,
and it was like,
230
00:10:32,162 --> 00:10:33,461
"how perfect would he be?"
231
00:10:33,462 --> 00:10:34,894
Except I've already got a show.
232
00:10:34,895 --> 00:10:37,694
Oh, what are you doing?
Uh, "pucks"?
233
00:10:37,695 --> 00:10:39,762
Is that still on?
234
00:10:40,795 --> 00:10:42,861
Yeah.
235
00:10:42,862 --> 00:10:44,427
Poor Sean and bev.
236
00:10:44,428 --> 00:10:46,461
I mean, back home,
they're the flavor of the month.
237
00:10:46,462 --> 00:10:48,427
Then they come here,
and no one wants to eat them.
238
00:10:48,428 --> 00:10:49,927
You know, speaking of eating...
Oh, absolutely.
239
00:10:49,928 --> 00:10:52,827
I'll let you get back to it.
Looks scrummy.
240
00:10:52,828 --> 00:10:55,961
But you're sure there's no way
you can do my show?
241
00:10:55,962 --> 00:10:57,927
You'd be so right for it.
242
00:10:57,928 --> 00:10:59,161
I'm sure.
243
00:10:59,162 --> 00:11:00,894
You're breaking my heart.
244
00:11:00,895 --> 00:11:02,061
I'm heartbroken.
245
00:11:02,062 --> 00:11:04,295
Mm, mm, mm!
246
00:11:05,495 --> 00:11:06,994
Maybe just give it a read.
247
00:11:06,995 --> 00:11:08,127
No.
That's okay.
248
00:11:08,128 --> 00:11:10,061
Oh, come on.
Just for shits and giggles.
249
00:11:10,062 --> 00:11:11,795
I promise you'll love it.
250
00:11:13,995 --> 00:11:16,195
Anyway, bon appétit.
251
00:11:24,162 --> 00:11:26,727
Okay.
Let's talk.
252
00:11:26,728 --> 00:11:28,561
Really?
253
00:11:28,562 --> 00:11:30,394
You were right.
254
00:11:30,395 --> 00:11:33,827
If we're having a problem...
fornicationally,
255
00:11:33,828 --> 00:11:35,528
then we should discuss it.
256
00:11:36,628 --> 00:11:38,061
I'd like that.
257
00:11:38,062 --> 00:11:38,995
Good.
258
00:11:42,562 --> 00:11:44,061
You first.
259
00:11:44,062 --> 00:11:46,061
All right.
260
00:11:46,062 --> 00:11:47,894
Well, obviously,
261
00:11:47,895 --> 00:11:51,327
the fact that we haven't had sex
since we got back together
262
00:11:51,328 --> 00:11:53,627
is troubling for both of us.
263
00:11:53,628 --> 00:11:54,494
Agreed.
264
00:11:54,495 --> 00:11:56,494
Over the last few months,
265
00:11:56,495 --> 00:12:01,394
we have both made choices...
fornicationally
266
00:12:01,395 --> 00:12:04,394
that are difficult
to recover from.
267
00:12:04,395 --> 00:12:06,827
Already regretting that word.
268
00:12:06,828 --> 00:12:13,694
We both have, uh...
ghosts to contend with.
269
00:12:13,695 --> 00:12:16,361
I feel like you're about to snap
that wine stem.
270
00:12:16,362 --> 00:12:17,761
Could happen.
271
00:12:17,762 --> 00:12:20,994
So I see two choices.
272
00:12:20,995 --> 00:12:21,927
Go.
273
00:12:21,928 --> 00:12:24,361
One, we never have sex again.
274
00:12:24,362 --> 00:12:25,727
Please let two be better.
275
00:12:25,728 --> 00:12:27,162
Seriously, put down the glass.
276
00:12:28,328 --> 00:12:31,627
Two, we suck it up
and power through.
277
00:12:31,628 --> 00:12:33,461
Oh, yeah.
278
00:12:33,462 --> 00:12:35,361
We've got to get over this.
279
00:12:35,362 --> 00:12:37,527
Yes. Well, it's a lot easier
for you to get over it.
280
00:12:37,528 --> 00:12:40,927
I've got to get up and over it,
if you know what I mean.
281
00:12:40,928 --> 00:12:42,461
I do know what you mean.
282
00:12:42,462 --> 00:12:44,527
No offense,
but physiologically,
283
00:12:44,528 --> 00:12:46,861
I'm the one who has to deliver
the goods.
284
00:12:46,862 --> 00:12:48,627
All you have to do
is lie there.
285
00:12:48,628 --> 00:12:50,294
Just lie there?
286
00:12:50,295 --> 00:12:52,527
You really think...
No. No. No. That's not what I...
287
00:12:52,528 --> 00:12:54,227
I'm just talking...
if that's the case,
288
00:12:54,228 --> 00:12:56,194
I-I don't know why you even bother waking
me up. I'm just talking about anatomy.
289
00:12:56,195 --> 00:13:00,328
By the way... this is why
I don't like to talk.
290
00:13:06,495 --> 00:13:07,828
All I'm saying is...
291
00:13:09,095 --> 00:13:10,594
Keep going.
292
00:13:10,595 --> 00:13:13,827
All I'm saying is when you've
got other people in your head,
293
00:13:13,828 --> 00:13:15,161
it's a distraction.
294
00:13:15,162 --> 00:13:17,761
When I've got them,
it's pretty much game over.
295
00:13:17,762 --> 00:13:22,294
I get it, but those people
are always gonna be in there.
296
00:13:22,295 --> 00:13:26,427
We can't unfuck them,
as your friend Matt would say.
297
00:13:26,428 --> 00:13:29,662
When did he say that?
You don't want to know.
298
00:13:31,895 --> 00:13:36,561
So we just have to do
everything in our power
299
00:13:36,562 --> 00:13:39,361
to make each other forget them.
300
00:13:39,362 --> 00:13:42,062
For example...
301
00:13:59,562 --> 00:14:01,927
Ohh!
302
00:14:01,928 --> 00:14:03,361
"Just lie there."
303
00:14:03,362 --> 00:14:06,062
I should never say anything.
Good idea.
304
00:14:18,595 --> 00:14:20,194
What are you reading?
305
00:14:20,195 --> 00:14:22,961
That asshole's script.
Why?
306
00:14:22,962 --> 00:14:25,694
So I can tell Sean and Beverly
how shitty it is.
307
00:14:25,695 --> 00:14:26,461
And?
308
00:14:26,462 --> 00:14:28,294
It's fucking brilliant.
309
00:14:28,295 --> 00:14:30,161
Huh.
310
00:14:30,162 --> 00:14:32,895
Guess sometimes assholes
don't make shit.
311
00:14:34,428 --> 00:14:35,861
What?
312
00:14:35,862 --> 00:14:37,595
I like you.
313
00:14:44,862 --> 00:14:47,261
I hate my dick.
314
00:14:47,262 --> 00:14:49,528
Don't say that.
315
00:14:52,195 --> 00:14:57,128
If this were a movie,
my dick would be the villain.
316
00:14:58,828 --> 00:15:02,661
He's the best friend
that just abandons the hero.
317
00:15:02,662 --> 00:15:04,261
If this were a movie,
318
00:15:04,262 --> 00:15:07,227
your dick would totally
come through for you in the end.
319
00:15:07,228 --> 00:15:08,494
When?
The movie's almost over.
320
00:15:08,495 --> 00:15:11,627
No, it's not.
You'll see.
321
00:15:11,628 --> 00:15:13,561
Oh, he'll be there for you.
322
00:15:13,562 --> 00:15:17,261
He's just creating...
dramatic tension.
323
00:15:17,262 --> 00:15:19,094
Because I'm not tense enough?
324
00:15:19,095 --> 00:15:20,694
Just wait.
325
00:15:20,695 --> 00:15:22,727
When everyone has written
your dick off,
326
00:15:22,728 --> 00:15:26,394
suddenly there he'll be...
coming over the hill.
327
00:15:26,395 --> 00:15:28,061
My dick is coming over a hill?
328
00:15:28,062 --> 00:15:30,827
Mm-hmm.
With reinforcements.
329
00:15:30,828 --> 00:15:33,194
So it's not just him.
No.
330
00:15:33,195 --> 00:15:34,694
There are many dicks...
Right.
331
00:15:34,695 --> 00:15:36,862
...coming over this hill.
332
00:15:38,495 --> 00:15:40,527
How will I know which one's mine?
Oh, you'll know.
333
00:15:40,528 --> 00:15:44,462
Yours... is the one riding
in front.
334
00:15:46,295 --> 00:15:48,061
So these are equestrian dicks?
335
00:15:48,062 --> 00:15:49,627
Apparently so.
336
00:15:49,628 --> 00:15:54,294
And they ride to your rescue,
tall in the saddle,
337
00:15:54,295 --> 00:15:57,327
and there is much celebrating,
with...
338
00:15:57,328 --> 00:16:00,727
Erections and orgasms
339
00:16:00,728 --> 00:16:03,561
and a big festival of...
340
00:16:03,562 --> 00:16:05,794
What?
...Splooge.
341
00:16:05,795 --> 00:16:08,828
I am so not seeing this movie.
342
00:16:17,962 --> 00:16:20,194
Are you sure he said
6:00 A.M.?
343
00:16:20,195 --> 00:16:22,095
That's what he said.
344
00:16:23,362 --> 00:16:26,562
I got caught speeding 'cause I
was afraid I was gonna be late.
345
00:16:27,595 --> 00:16:31,027
I canceled
a dentist appointment.
346
00:16:31,028 --> 00:16:33,161
I want to get veneers.
347
00:16:33,162 --> 00:16:34,628
Let's see.
Smile.
348
00:16:36,328 --> 00:16:37,428
Mm-hmm.
349
00:16:41,128 --> 00:16:42,661
How long
do we have to sit here?
350
00:16:42,662 --> 00:16:44,995
I don't know what to tell you.
351
00:16:53,162 --> 00:16:55,228
What did you say?
352
00:16:59,262 --> 00:17:01,462
What did you say?
353
00:17:03,428 --> 00:17:04,861
You got to get me this.
354
00:17:04,862 --> 00:17:06,727
I'm an agent.
I'm not a magician.
355
00:17:06,728 --> 00:17:09,394
Come on. It's fucking amazing.
Have you read it?
356
00:17:09,395 --> 00:17:10,594
Yeah.
Everybody's read it.
357
00:17:10,595 --> 00:17:11,861
That's why everybody
wants to do it.
358
00:17:11,862 --> 00:17:13,727
Yeah.
Well, he said he wants me.
359
00:17:13,728 --> 00:17:15,361
It doesn't matter what he wants.
You're on a show.
360
00:17:15,362 --> 00:17:17,227
I'll quit.
You can't quit.
361
00:17:17,228 --> 00:17:18,427
I could quit.
362
00:17:18,428 --> 00:17:19,527
You have a contract.
363
00:17:19,528 --> 00:17:21,094
Fuck the contract.
364
00:17:21,095 --> 00:17:22,861
You can't fuck the contract.
365
00:17:22,862 --> 00:17:25,561
It's unfuckable,
like a Disney character.
366
00:17:25,562 --> 00:17:26,927
So what am I supposed to do?
367
00:17:26,928 --> 00:17:29,127
You smile and cash your check.
That's what you do.
368
00:17:29,128 --> 00:17:30,994
They're paying you
a shitload of money.
369
00:17:30,995 --> 00:17:32,261
So I'll give them back
the money.
370
00:17:32,262 --> 00:17:33,927
You never give back the money!
371
00:17:33,928 --> 00:17:35,761
Okay.
372
00:17:35,762 --> 00:17:38,395
Listen.
373
00:17:39,262 --> 00:17:41,461
"Pucks," uh,
isn't gonna last forever.
374
00:17:41,462 --> 00:17:42,827
Then we'll find you
something great.
375
00:17:42,828 --> 00:17:45,594
I promise.
It's all good. All right?
376
00:17:45,595 --> 00:17:48,394
All right.
377
00:17:48,395 --> 00:17:50,627
All right.
I love you, bud.
378
00:17:50,628 --> 00:17:52,261
Fucking actors.
379
00:17:52,262 --> 00:17:53,527
Still here.
380
00:17:53,528 --> 00:17:54,694
I knew that.
381
00:17:54,695 --> 00:17:55,861
Fuck me.
382
00:17:55,862 --> 00:17:57,061
Still here.
383
00:17:57,062 --> 00:17:59,695
Jesus.
384
00:18:02,028 --> 00:18:04,227
Hey. Uh, you guys got a sec?
385
00:18:04,228 --> 00:18:06,128
What's up?
Uh...
386
00:18:07,528 --> 00:18:08,594
I got a favor.
387
00:18:08,595 --> 00:18:10,194
Sure. Anything.
No.
388
00:18:10,195 --> 00:18:11,394
First, what is it?
389
00:18:11,395 --> 00:18:12,794
Right.
What is it?
390
00:18:12,795 --> 00:18:14,527
Kill me.
391
00:18:14,528 --> 00:18:16,061
I'm sorry.
What?
392
00:18:16,062 --> 00:18:18,461
You got to kill lyman.
Please.
393
00:18:18,462 --> 00:18:19,594
W-What...
Sorry. What do you mean?
394
00:18:19,595 --> 00:18:22,527
I got to get off the show.
I'm sorry.
395
00:18:22,528 --> 00:18:24,494
I can't quit.
But if you kill me...
396
00:18:24,495 --> 00:18:26,094
We can't kill you.
397
00:18:26,095 --> 00:18:28,094
Sure, you can.
You created me.
398
00:18:28,095 --> 00:18:30,327
Don't you think
if we could kill you,
399
00:18:30,328 --> 00:18:31,828
we'd have done it by now?
400
00:18:36,328 --> 00:18:38,827
There's this pilot at nbc.
401
00:18:38,828 --> 00:18:41,094
It's fucking genius.
402
00:18:41,095 --> 00:18:43,894
It's a one-hour like nothing
I've ever done before,
403
00:18:43,895 --> 00:18:46,627
and I know I could play the shit
out of this guy.
404
00:18:46,628 --> 00:18:49,827
But I can't do it
if I'm doing this,
405
00:18:49,828 --> 00:18:52,061
and you're barely
even using me now.
406
00:18:52,062 --> 00:18:54,994
Please?
Just think about it.
407
00:18:54,995 --> 00:18:56,827
I don't know.
408
00:18:56,828 --> 00:18:58,161
Kill lyman?
409
00:18:58,162 --> 00:19:00,294
Can't imagine the network
going for it.
410
00:19:00,295 --> 00:19:02,861
At least find out?
Isn't this a little premature?
411
00:19:02,862 --> 00:19:04,494
Has nbc even offered it to you?
412
00:19:04,495 --> 00:19:06,694
No, but the writer
really wants me.
413
00:19:06,695 --> 00:19:08,127
Oh. Who's the writer?
414
00:19:08,128 --> 00:19:10,294
Uh... I'm not sure.
415
00:19:10,295 --> 00:19:13,661
This genius writer wants you
for the role of a lifetime,
416
00:19:13,662 --> 00:19:15,528
but you're not sure.
417
00:19:23,995 --> 00:19:26,295
Andrew Lesley.
418
00:19:28,828 --> 00:19:29,895
Sorry. What?
419
00:19:30,995 --> 00:19:32,627
Andrew Lesley?
420
00:19:32,628 --> 00:19:35,194
Our Andrew Lesley?
421
00:19:35,195 --> 00:19:37,261
M-Maybe.
422
00:19:37,262 --> 00:19:39,794
You want to leave us...
423
00:19:39,795 --> 00:19:42,661
To do a show
with Andrew fucking Lesley?
424
00:19:42,662 --> 00:19:44,694
Look, I-I know.
I know.
425
00:19:44,695 --> 00:19:46,961
But his script is amazing.
426
00:19:46,962 --> 00:19:48,327
My ears are bleeding.
427
00:19:48,328 --> 00:19:49,961
How did this even happen?
428
00:19:49,962 --> 00:19:51,361
Were you at some party
429
00:19:51,362 --> 00:19:53,594
with him and Hitler
and the manson family?
430
00:19:53,595 --> 00:19:55,527
No. No. He came up to me
at a restaurant.
431
00:19:55,528 --> 00:19:58,861
The bloody nerve.
Trying to poach you from us.
432
00:19:58,862 --> 00:20:01,161
And that you would
even consider...
433
00:20:01,162 --> 00:20:02,894
That little shit weasel,
434
00:20:02,895 --> 00:20:07,927
with his stupid... scarves
and his obsequious mewling.
435
00:20:07,928 --> 00:20:09,327
Even when he first started
working for us...
436
00:20:09,328 --> 00:20:10,694
"Bev, darling!
437
00:20:10,695 --> 00:20:12,561
Can I get you
a little cappuccino?
438
00:20:12,562 --> 00:20:14,127
How do you like
your foam?"
439
00:20:14,128 --> 00:20:15,661
Fucker!
440
00:20:15,662 --> 00:20:17,594
Hey, do you think I like
coming to you guys like this?
441
00:20:17,595 --> 00:20:19,794
But just read it.
442
00:20:19,795 --> 00:20:21,061
You'll see.
Oh, my God.
443
00:20:21,062 --> 00:20:23,427
Are you actually asking us
444
00:20:23,428 --> 00:20:26,461
to read that douche nozzle's
script?
445
00:20:26,462 --> 00:20:27,761
Hey.
446
00:20:27,762 --> 00:20:30,561
You expect us to validate
his wonderfulness?!
447
00:20:30,562 --> 00:20:32,761
I just...
of all the appalling,
448
00:20:32,762 --> 00:20:35,927
offensive, truly galling things
you have done
449
00:20:35,928 --> 00:20:39,094
in the short time that we have known you...
Ow! Ow! Ow!
450
00:20:39,095 --> 00:20:41,694
So you have no self-awareness!
Hit him harder!
451
00:20:41,695 --> 00:20:42,761
All right!
452
00:20:42,762 --> 00:20:44,094
No, my friend.
453
00:20:44,095 --> 00:20:46,861
We will not kill you off
for Andrew Lesley.
454
00:20:46,862 --> 00:20:48,494
It's bad enough
you wrecked our little show
455
00:20:48,495 --> 00:20:49,894
by grafting a hockey stick
onto it.
456
00:20:49,895 --> 00:20:51,594
You do not get to walk away.
457
00:20:51,595 --> 00:20:55,295
You will stay here in the shit
with the rest of us.
458
00:21:09,495 --> 00:21:11,095
Morning!
459
00:21:12,762 --> 00:21:16,194
So, uh,
we missed you yesterday.
460
00:21:16,195 --> 00:21:17,894
Hmm?
6:00 A.M.?
461
00:21:17,895 --> 00:21:19,161
Saddle up the troops?
462
00:21:19,162 --> 00:21:21,761
Shit.
Yep.
463
00:21:21,762 --> 00:21:25,994
Everybody was here.
They all brought their truth.
464
00:21:25,995 --> 00:21:27,061
Jesus. Right.
465
00:21:27,062 --> 00:21:28,561
Uh, I, uh...
466
00:21:28,562 --> 00:21:32,761
Yeah, I should have called,
but... but I, uh...
467
00:21:32,762 --> 00:21:33,727
What?
468
00:21:33,728 --> 00:21:36,427
I...
469
00:21:36,428 --> 00:21:38,694
I had to put my dog down.
470
00:21:38,695 --> 00:21:40,261
Oh, my God.
471
00:21:40,262 --> 00:21:41,794
Yeah.
It was pretty horrible.
472
00:21:41,795 --> 00:21:43,861
I'm so sorry.
473
00:21:43,862 --> 00:21:46,227
I didn't know you had a dog.
474
00:21:46,228 --> 00:21:49,661
Yeah.
He was a... weimaraner.
475
00:21:49,662 --> 00:21:51,727
I've had him
since I was like 12.
476
00:21:51,728 --> 00:21:53,628
Wow.
477
00:21:54,962 --> 00:21:56,728
How old was he?
478
00:21:57,995 --> 00:22:00,094
27.
479
00:22:00,095 --> 00:22:01,927
27?
480
00:22:01,928 --> 00:22:05,161
I've never heard of a dog
living that long.
481
00:22:05,162 --> 00:22:07,362
Well, now you have.
482
00:22:08,295 --> 00:22:09,561
What was wrong with him?
483
00:22:09,562 --> 00:22:12,062
He was fucking old.
Sure.
484
00:22:12,995 --> 00:22:15,294
Do you have any other pets?
485
00:22:15,295 --> 00:22:17,761
No.
Just the, uh, dog.
486
00:22:17,762 --> 00:22:19,727
Wow.
Yeah. Wow.
487
00:22:19,728 --> 00:22:23,362
Now he's gone,
and it's just me, alone.
488
00:22:24,395 --> 00:22:26,562
Gonna come home tonight
to nobody.
489
00:22:29,862 --> 00:22:31,362
Nobody.
490
00:22:34,995 --> 00:22:36,395
I'm all alone.
491
00:22:39,262 --> 00:22:40,694
I'm so alone.
492
00:22:40,695 --> 00:22:42,727
Oh, you're not alone.
493
00:22:42,728 --> 00:22:44,461
I said I'm alone!
Okay.
494
00:22:44,462 --> 00:22:47,395
Now I've lost count, and I've
got to start all over again.
495
00:22:49,395 --> 00:22:51,494
You know...
496
00:22:51,495 --> 00:22:55,194
Sometimes it's nice to have
a little alone time...
497
00:22:55,195 --> 00:22:58,661
soak in a tub,
finish that Stephen king book.
498
00:22:58,662 --> 00:23:00,327
Please stop talking.
Sure.
499
00:23:00,328 --> 00:23:02,727
No. I'm fine.
500
00:23:02,728 --> 00:23:03,727
I'm fine.
501
00:23:03,728 --> 00:23:05,394
I know you are.
502
00:23:05,395 --> 00:23:06,494
Sorry.
503
00:23:06,495 --> 00:23:08,594
Okay.
Do me a favor.
504
00:23:08,595 --> 00:23:10,927
Get me everyone's name
who was there yesterday.
505
00:23:10,928 --> 00:23:12,394
I want to apologize to them
personally.
506
00:23:12,395 --> 00:23:14,294
That's so not necessary.
507
00:23:14,295 --> 00:23:16,561
No, no. They deserve that.
They're good people.
508
00:23:16,562 --> 00:23:18,094
Well, all right.
509
00:23:18,095 --> 00:23:19,427
Great.
510
00:23:19,428 --> 00:23:21,027
And we'll just reschedule.
511
00:23:21,028 --> 00:23:22,461
When do you want to do it?
512
00:23:22,462 --> 00:23:23,927
Now.
N-Now?
513
00:23:23,928 --> 00:23:26,427
I want to do it right now.
514
00:23:26,428 --> 00:23:28,661
I don't know
if everyone's available.
515
00:23:28,662 --> 00:23:30,727
Then we'll do it ourselves.
We don't need them.
516
00:23:30,728 --> 00:23:32,127
Fuck them.
Fuck them!
517
00:23:32,128 --> 00:23:34,962
Okay.
Consider them fucked.
518
00:23:38,562 --> 00:23:39,627
Knock, knock.
519
00:23:39,628 --> 00:23:40,961
Hello.
520
00:23:40,962 --> 00:23:44,094
So, Matt just told me about
wanting to leave the show.
521
00:23:44,095 --> 00:23:45,427
He's not going anywhere.
522
00:23:45,428 --> 00:23:47,327
I hope not.
I can't imagine it without him.
523
00:23:47,328 --> 00:23:48,961
Good, 'cause you won't have to.
524
00:23:48,962 --> 00:23:51,761
Sure.
But say it does come to that.
525
00:23:51,762 --> 00:23:53,594
God forbid.
Which it's not going to.
526
00:23:53,595 --> 00:23:56,594
No. I know.
But say it does.
527
00:23:56,595 --> 00:24:00,162
I just want you guys to know...
I can skate.
528
00:24:01,228 --> 00:24:02,727
What?
529
00:24:02,728 --> 00:24:04,427
I could totally coach
that team.
530
00:24:04,428 --> 00:24:06,227
I could play his part
in my sleep.
531
00:24:06,228 --> 00:24:08,561
Are you suggesting
you replace Matt?
532
00:24:08,562 --> 00:24:10,061
It could totally work!
533
00:24:10,062 --> 00:24:11,694
You'd get a ton of stories
from it.
534
00:24:11,695 --> 00:24:14,761
The librarian becomes the coach?
I'd watch that.
535
00:24:14,762 --> 00:24:16,294
R-Right.
536
00:24:16,295 --> 00:24:21,461
Well, uh, why don't you let us
discuss this?
537
00:24:21,462 --> 00:24:22,661
Absolutely.
538
00:24:22,662 --> 00:24:24,327
And... just saying...
I think it makes
539
00:24:24,328 --> 00:24:26,627
a strong feminist statement
having a female coach.
540
00:24:26,628 --> 00:24:29,495
Plus, imagine these on ice.
541
00:24:35,662 --> 00:24:37,461
All right.
Let's do some damage here.
542
00:24:37,462 --> 00:24:39,595
Ready!
Monday, 8:00.
543
00:24:40,628 --> 00:24:42,895
"Pucks."
Bye-bye!
544
00:24:43,495 --> 00:24:44,561
8:30...
545
00:24:44,562 --> 00:24:49,361
Um... can we back up to 8:00
for a sec?
546
00:24:49,362 --> 00:24:51,227
What are you doing?
What...
547
00:24:51,228 --> 00:24:52,994
I like "pucks."
548
00:24:52,995 --> 00:24:54,161
No.
I'm sorry.
549
00:24:54,162 --> 00:24:56,294
I know it doesn't reinvent
the wheel.
550
00:24:56,295 --> 00:24:58,661
But I believe in these writers,
551
00:24:58,662 --> 00:25:00,927
and the show has never gotten
a fair shake.
552
00:25:00,928 --> 00:25:03,594
I say we give it
one more chance.
553
00:25:03,595 --> 00:25:06,528
That's my truth.
554
00:25:07,662 --> 00:25:10,027
And it never got
a fair shake why?
555
00:25:10,028 --> 00:25:13,994
Because it's... it's opposite
that stupid talking dog.
556
00:25:13,995 --> 00:25:16,061
Anything against it
is gonna get buried.
557
00:25:16,062 --> 00:25:18,961
Explain to me why that's a hit.
Seriously, what the fuck?
558
00:25:18,962 --> 00:25:20,461
So it's a dog that talks.
559
00:25:20,462 --> 00:25:21,994
It says funny things.
560
00:25:21,995 --> 00:25:23,927
I so shouldn't be
in this business.
561
00:25:23,928 --> 00:25:25,827
I look at that show.
I think it's insipid.
562
00:25:25,828 --> 00:25:29,361
It doesn't make me laugh.
I don't even like dogs.
563
00:25:29,362 --> 00:25:32,462
Except, obviously, for...
564
00:25:34,295 --> 00:25:35,694
...zoloft.
565
00:25:35,695 --> 00:25:37,995
Mm.
566
00:25:42,662 --> 00:25:44,394
Hey.
567
00:25:44,395 --> 00:25:46,227
We have to talk.
568
00:25:46,228 --> 00:25:48,194
Uh-oh.
No. It's good.
569
00:25:48,195 --> 00:25:49,562
Really good.
570
00:25:50,662 --> 00:25:51,994
You slept with him.
571
00:25:51,995 --> 00:25:53,594
Who? Oh!
572
00:25:53,595 --> 00:25:55,094
No, no.
573
00:25:55,095 --> 00:25:56,795
No.
574
00:25:57,462 --> 00:25:59,594
But it's still good.
575
00:25:59,595 --> 00:26:02,761
Castor wanted to cancel
"pucks."
576
00:26:02,762 --> 00:26:05,327
Oh, my God.
Wait. Wait.
577
00:26:05,328 --> 00:26:09,727
Before you freak out...
I managed to talk him out of it.
578
00:26:09,728 --> 00:26:12,694
And we're moving the show
to a new night
579
00:26:12,695 --> 00:26:15,927
so you're not opposite
the talking dog.
580
00:26:15,928 --> 00:26:17,727
Ta-da!
581
00:26:17,728 --> 00:26:19,561
Oh. Great.
No, no, no.
582
00:26:19,562 --> 00:26:21,027
It's a good thing.
583
00:26:21,028 --> 00:26:23,761
And not like sometimes
when I say it's a good thing.
584
00:26:23,762 --> 00:26:26,461
It's actually a good thing.
585
00:26:26,462 --> 00:26:27,861
Mm...
586
00:26:27,862 --> 00:26:29,561
What?
587
00:26:29,562 --> 00:26:31,028
It's just...
588
00:26:35,228 --> 00:26:38,227
Sean and I are having
a very tough time with it.
589
00:26:38,228 --> 00:26:41,294
We would do so much better
if the show went away
590
00:26:41,295 --> 00:26:45,527
and we could go home,
where there aren't as many...
591
00:26:45,528 --> 00:26:47,528
Ghosts.
592
00:26:50,495 --> 00:26:54,994
So you could just, like,
pack up and go home?
593
00:26:54,995 --> 00:26:57,628
Seriously.
Without looking back.
594
00:26:58,762 --> 00:27:00,094
Wow.
595
00:27:00,095 --> 00:27:01,361
What?
596
00:27:01,362 --> 00:27:02,894
It's...
597
00:27:02,895 --> 00:27:05,462
It's... nothing.
598
00:27:10,195 --> 00:27:11,227
What...
I just...
599
00:27:11,228 --> 00:27:13,194
I guess I just didn't realize
600
00:27:13,195 --> 00:27:15,127
there was so little here for...
601
00:27:15,128 --> 00:27:18,061
But that's fine.
Really.
602
00:27:18,062 --> 00:27:20,127
I get it.
603
00:27:20,128 --> 00:27:22,761
I just... I would have thought
that there were...
604
00:27:22,762 --> 00:27:25,061
there were... things, people.
605
00:27:25,062 --> 00:27:27,694
But clearly...
606
00:27:27,695 --> 00:27:30,227
You know, I don't even like
"pucks" that much.
607
00:27:30,228 --> 00:27:31,861
I just did this for you.
608
00:27:31,862 --> 00:27:32,995
What's going on?
609
00:27:36,895 --> 00:27:39,461
Castor wanted to cancel
"pucks."
610
00:27:39,462 --> 00:27:41,461
What?!
It's okay. Relax.
611
00:27:41,462 --> 00:27:43,227
I talked him out of it.
612
00:27:43,228 --> 00:27:46,794
You... Jesus Christ.
You talked him out of it?!
613
00:27:46,795 --> 00:27:49,595
God damn it.
Fuck you, Carol!
614
00:27:53,895 --> 00:27:55,994
At least he knew your name.
615
00:27:55,995 --> 00:27:57,694
What just happened?
616
00:27:57,695 --> 00:28:00,661
Castor wants to cancel "pucks."
Carol convinced him not to.
617
00:28:00,662 --> 00:28:03,061
They're gonna try us on a different
night so we're not opposite the dog.
618
00:28:03,062 --> 00:28:05,361
Oh, my God!
That's fantastic!
619
00:28:05,362 --> 00:28:07,661
You're amazing!
Thank you so much!
620
00:28:07,662 --> 00:28:09,928
Too late!
621
00:28:14,054 --> 00:29:02,187
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
621
00:29:03,305 --> 00:29:09,425
For Important Kodi Updates and the Chance to Win an
NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december