1 00:00:11,895 --> 00:00:13,594 What's done is done. 2 00:00:13,595 --> 00:00:15,861 You slept with morning. I slept with rob. 3 00:00:15,862 --> 00:00:18,627 It would be one thing if he was the only one. 4 00:00:18,628 --> 00:00:20,162 Christ. Who else? 5 00:00:20,895 --> 00:00:22,561 Yes. Yes. 6 00:00:22,562 --> 00:00:25,127 I don't care if we fail. Failing's fine. 7 00:00:25,128 --> 00:00:29,261 If we go down in flames, at least there were flames! 8 00:00:29,262 --> 00:00:31,561 I'm happy just to be around him. 9 00:00:31,562 --> 00:00:34,427 He is amazing. 10 00:00:34,428 --> 00:00:38,361 No one seems to notice I'm so full of shit. 11 00:00:38,362 --> 00:00:40,927 And I can hear the furniture whispering. 12 00:00:40,928 --> 00:00:43,327 Maybe we should try adjusting your medication again. 13 00:00:43,328 --> 00:00:44,262 Maybe. 14 00:00:46,166 --> 00:01:35,869 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 15 00:01:36,028 --> 00:01:38,461 Yeah? 16 00:01:38,462 --> 00:01:40,861 Hey. Is now a good time? 17 00:01:40,862 --> 00:01:41,961 No. 18 00:01:41,962 --> 00:01:43,661 Really? Yep. 19 00:01:43,662 --> 00:01:46,028 Oh. 20 00:01:48,528 --> 00:01:50,194 You're still there. 21 00:01:50,195 --> 00:01:51,461 Uh, yeah, I know. 22 00:01:51,462 --> 00:01:53,461 Uh... 23 00:01:53,462 --> 00:01:57,061 I just... I kind of need a little advice. 24 00:01:57,062 --> 00:01:58,927 Advice? 25 00:01:58,928 --> 00:01:59,894 Career stuff. 26 00:01:59,895 --> 00:02:01,394 I'm really bad at that shit, 27 00:02:01,395 --> 00:02:04,161 and I don't know who else to go to. 28 00:02:04,162 --> 00:02:06,962 I swear it will just take like a minute. 29 00:02:08,595 --> 00:02:09,661 A minute. 30 00:02:09,662 --> 00:02:11,195 Thanks. 31 00:02:14,262 --> 00:02:16,394 I feel like an asshole even talking about this. 32 00:02:16,395 --> 00:02:18,861 But, you know, I'm just starting out, 33 00:02:18,862 --> 00:02:22,362 and I don't want to make a mistake and fuck it all up. 34 00:02:24,162 --> 00:02:27,827 Okay. Look. First of all, you got to relax. 35 00:02:27,828 --> 00:02:29,561 You're freaking yourself out here. 36 00:02:29,562 --> 00:02:30,727 You think? 37 00:02:30,728 --> 00:02:32,394 This is the good part. 38 00:02:32,395 --> 00:02:34,227 You got a job. You're on a show. 39 00:02:34,228 --> 00:02:36,761 Enjoy it. No. I know. 40 00:02:36,762 --> 00:02:39,894 It's just... it's all this stuff coming at me. 41 00:02:39,895 --> 00:02:41,527 What kind of stuff? 42 00:02:41,528 --> 00:02:42,827 You know, like movie stuff. 43 00:02:42,828 --> 00:02:44,794 Movie stuff? Yeah. 44 00:02:44,795 --> 00:02:46,761 I'm starting to get all these offers, 45 00:02:46,762 --> 00:02:48,327 like this big Michael Bay thing. 46 00:02:48,328 --> 00:02:49,461 Michael Bay? 47 00:02:49,462 --> 00:02:51,361 It's called "Tsunami." 48 00:02:51,362 --> 00:02:52,527 Do you drown? 49 00:02:52,528 --> 00:02:53,795 No. 50 00:02:55,495 --> 00:02:57,527 So what's your question for me? 51 00:02:57,528 --> 00:03:00,561 Okay. Like, how do you know which ones to pick? 52 00:03:00,562 --> 00:03:03,561 I mean, back when you were hot, 53 00:03:03,562 --> 00:03:06,327 you did a bunch of movies, right? 54 00:03:06,328 --> 00:03:07,761 Mm-hmm. 55 00:03:07,762 --> 00:03:10,427 And it's not like you read them and thought, 56 00:03:10,428 --> 00:03:12,227 "well, this is a piece of crap." 57 00:03:12,228 --> 00:03:15,127 You thought they were gonna be good, you know? 58 00:03:15,128 --> 00:03:16,094 Mm-hmm. 59 00:03:16,095 --> 00:03:18,194 It's scary, 60 00:03:18,195 --> 00:03:20,527 'cause, like, you make a bunch of shitty ones, 61 00:03:20,528 --> 00:03:22,727 and suddenly they don't want you anymore. 62 00:03:22,728 --> 00:03:24,694 You know what I mean. Mm-hmm. 63 00:03:24,695 --> 00:03:28,794 I do not want to be 50 and still doing sitcoms. 64 00:03:28,795 --> 00:03:30,861 Did you just point to me on "50"? 65 00:03:30,862 --> 00:03:32,227 Uh... 66 00:03:32,228 --> 00:03:34,827 You think I'm 50? You think I'm fucking 50?! 67 00:03:34,828 --> 00:03:37,261 No. I don't know how old you are. 68 00:03:37,262 --> 00:03:39,461 Well, I'm not fucking 50! 69 00:03:39,462 --> 00:03:41,494 Dude, you look great. 70 00:03:41,495 --> 00:03:44,327 I hope I look this good when I'm... 71 00:03:44,328 --> 00:03:46,062 When you're what? 72 00:03:47,428 --> 00:03:51,694 Say a number! 73 00:03:51,695 --> 00:03:52,727 Th... 74 00:03:52,728 --> 00:03:54,194 Your minute's up! 75 00:03:54,195 --> 00:03:55,494 Minute's up! 76 00:03:55,495 --> 00:03:57,061 Thank you. 77 00:03:57,062 --> 00:03:58,594 This was great. Open or closed? 78 00:03:58,595 --> 00:04:00,462 Minute's up! 79 00:04:02,195 --> 00:04:05,894 Carol rance on 2! 80 00:04:05,895 --> 00:04:09,727 Is it actually Carol or someone who's then gonna summon Carol? 81 00:04:09,728 --> 00:04:10,594 What? 82 00:04:10,595 --> 00:04:13,395 I'm just saying, if she's got... 83 00:04:14,562 --> 00:04:15,894 If she's calling us, 84 00:04:15,895 --> 00:04:17,927 we shouldn't have to wait for her to pick up. 85 00:04:17,928 --> 00:04:19,194 So I'm asking... 86 00:04:19,195 --> 00:04:25,294 Is this actually Carol... On the phone? 87 00:04:25,295 --> 00:04:26,827 Yes. 88 00:04:26,828 --> 00:04:28,295 Thank you. 89 00:04:33,062 --> 00:04:34,694 Hi, Carol. Hi, Carol. 90 00:04:34,695 --> 00:04:36,627 Hold for Carol. 91 00:04:36,628 --> 00:04:37,861 Oh, I see. 92 00:04:37,862 --> 00:04:39,627 Hey there. 93 00:04:39,628 --> 00:04:42,161 Hi. 94 00:04:42,162 --> 00:04:43,694 So, I just got a call from Stoke's agent. 95 00:04:43,695 --> 00:04:44,927 She's not happy. 96 00:04:44,928 --> 00:04:46,627 Oh, no! 97 00:04:46,628 --> 00:04:48,327 Why? 98 00:04:48,328 --> 00:04:49,761 Apparently, Stoke's been offered 99 00:04:49,762 --> 00:04:53,327 four days on some Michael Bay movie, 100 00:04:53,328 --> 00:04:55,328 but you guys won't let him out. 101 00:04:56,628 --> 00:04:59,861 As I told her, it would totally mess up our schedule. 102 00:04:59,862 --> 00:05:02,227 And while we always want to accommodate 103 00:05:02,228 --> 00:05:04,194 our little enemy of comedy, 104 00:05:04,195 --> 00:05:07,294 we're not prepared to rearrange everything just for Stoke. 105 00:05:07,295 --> 00:05:09,161 That totally makes sense. 106 00:05:09,162 --> 00:05:10,027 Thank you. 107 00:05:10,028 --> 00:05:11,627 But I need you to do it anyway. 108 00:05:11,628 --> 00:05:14,194 I'm sorry! 109 00:05:14,195 --> 00:05:18,194 Stoke doing a hot movie can only be good for the show, 110 00:05:18,195 --> 00:05:21,262 and we need anything that's good for the show. 111 00:05:23,495 --> 00:05:25,594 Fine. Thank you. 112 00:05:25,595 --> 00:05:28,994 Also, today is castor's first day, 113 00:05:28,995 --> 00:05:32,027 so better not to start with any "pucks" drama. 114 00:05:32,028 --> 00:05:33,127 How is it so far? 115 00:05:33,128 --> 00:05:35,027 Oh, my God. 116 00:05:35,028 --> 00:05:38,727 I can see his abs through his T-shirt. 117 00:05:38,728 --> 00:05:42,194 Didn't we agree you weren't gonna go there? 118 00:05:42,195 --> 00:05:43,494 Hey! 119 00:05:43,495 --> 00:05:46,327 You weren't sleeping with merc for the last five years. 120 00:05:46,328 --> 00:05:50,827 We're talking too fast, too damp... often farty. 121 00:05:50,828 --> 00:05:52,994 Oh, God. 122 00:05:52,995 --> 00:05:54,894 I miss good sex. 123 00:05:54,895 --> 00:05:57,294 I deserve good sex, don't I? 124 00:05:57,295 --> 00:05:58,927 No one more than you. 125 00:05:58,928 --> 00:06:00,594 Oh. Sorry. 126 00:06:00,595 --> 00:06:02,394 You deserve it, too. 127 00:06:02,395 --> 00:06:04,695 Anything happening with you guys? 128 00:06:06,962 --> 00:06:12,595 Uh, actually, we guys are... both here... 129 00:06:13,795 --> 00:06:14,927 ...on speaker. 130 00:06:14,928 --> 00:06:16,027 Oh! 131 00:06:16,028 --> 00:06:17,194 Ha! 132 00:06:17,195 --> 00:06:18,961 Hi, Sean! 133 00:06:18,962 --> 00:06:20,795 Hello, Carol. 134 00:06:22,000 --> 00:06:28,074 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december 135 00:06:30,028 --> 00:06:32,727 What? Nothing. 136 00:06:32,728 --> 00:06:34,694 I'm sorry. She's my friend. 137 00:06:34,695 --> 00:06:36,827 Friends talk. I just don't understand. 138 00:06:36,828 --> 00:06:38,928 Hey! Hi. Hi. 139 00:06:51,028 --> 00:06:52,527 See you guys later. 140 00:06:52,528 --> 00:06:54,261 Yep. Yep. Okay. 141 00:06:54,262 --> 00:06:56,994 They fucking hate me. 142 00:06:56,995 --> 00:06:59,027 I just don't understand this need to divulge 143 00:06:59,028 --> 00:07:01,227 the most intimate secrets of our relationship. 144 00:07:01,228 --> 00:07:03,327 I mean, seriously. 145 00:07:03,328 --> 00:07:06,561 That you would talk to Carol, of all people, 146 00:07:06,562 --> 00:07:09,794 about whether or not we're... 147 00:07:09,795 --> 00:07:12,327 When we don't even talk about it. 148 00:07:12,328 --> 00:07:16,662 Maybe I talk to Carol because we don't talk about it. 149 00:07:25,762 --> 00:07:28,161 Knock, knock! Yeah. 150 00:07:28,162 --> 00:07:31,527 Oh, my God. 151 00:07:31,528 --> 00:07:33,894 This is amazing. 152 00:07:33,895 --> 00:07:35,694 I hate it. All righty. 153 00:07:35,695 --> 00:07:37,261 Does that look like weimaraner to you? 154 00:07:37,262 --> 00:07:39,461 Does what look like weimaraner? 155 00:07:39,462 --> 00:07:40,894 The walls. What color is that? 156 00:07:40,895 --> 00:07:43,161 Not weimaraner? 157 00:07:43,162 --> 00:07:45,327 Exactly. Assholes. 158 00:07:45,328 --> 00:07:47,727 Don't ask me what color I want and then give me this. 159 00:07:47,728 --> 00:07:49,727 Oh, I know. It's the worst. 160 00:07:49,728 --> 00:07:52,561 I had my bathroom redone about a year ago, 161 00:07:52,562 --> 00:07:55,194 and I ordered these little glass tiles. 162 00:07:55,195 --> 00:07:56,261 And when they came... 163 00:07:56,262 --> 00:07:57,694 So, what's up? Okay. 164 00:07:57,695 --> 00:07:59,761 Uh, I just wanted to say good night 165 00:07:59,762 --> 00:08:03,727 and make sure you survived your first day. Barely. 166 00:08:03,728 --> 00:08:06,127 I'm just looking at last week's numbers. Jesus. 167 00:08:06,128 --> 00:08:08,327 What happened to "it's not about the numbers"? 168 00:08:08,328 --> 00:08:10,027 That was before I saw the numbers. 169 00:08:10,028 --> 00:08:12,461 I'm so fucked. 170 00:08:12,462 --> 00:08:13,694 Okay. 171 00:08:13,695 --> 00:08:15,961 Tomorrow, 6:00 A.M., saddle up the troops. 172 00:08:15,962 --> 00:08:17,894 I want everyone here. No excuses. 173 00:08:17,895 --> 00:08:19,227 Yikes. 174 00:08:19,228 --> 00:08:20,894 6:00 A.M.? Yeah. 175 00:08:20,895 --> 00:08:22,527 What time do these pussies normally start? 176 00:08:22,528 --> 00:08:26,694 Uh... the pussies normally start a little bit later. 177 00:08:26,695 --> 00:08:30,027 But if you want 6:00, we will do 6:00. Good. 178 00:08:30,028 --> 00:08:32,261 I want to rip this whole goddamn schedule apart. 179 00:08:32,262 --> 00:08:34,694 I want ideas. I want opinions. 180 00:08:34,695 --> 00:08:37,994 Tell people I expect them to bring their truth. 181 00:08:37,995 --> 00:08:41,494 Mm. I'm not sure everyone has truth. 182 00:08:41,495 --> 00:08:43,462 Then they can bring bagels. 183 00:08:51,195 --> 00:08:53,661 Hey, have you seen the call sheet? 184 00:08:53,662 --> 00:08:56,827 Why am I doing night shoots if it's all interiors? 185 00:08:56,828 --> 00:08:58,094 Right. 186 00:08:58,095 --> 00:09:01,527 Um... stoke is doing four days on a movie, 187 00:09:01,528 --> 00:09:05,327 so we kind of have to work around his schedule. 188 00:09:05,328 --> 00:09:06,694 You're kidding me. 189 00:09:06,695 --> 00:09:08,027 I have to work around that douche nozzle? 190 00:09:08,028 --> 00:09:09,727 Afraid so. That's... nauseating? 191 00:09:09,728 --> 00:09:11,527 Yeah, it's criminal. Crime against humanity. 192 00:09:11,528 --> 00:09:12,994 And he's getting movies? 193 00:09:12,995 --> 00:09:14,361 Movies?! He can't act! 194 00:09:14,362 --> 00:09:15,594 He's... block of words. 195 00:09:15,595 --> 00:09:16,527 Talent vacuum. 196 00:09:16,528 --> 00:09:18,127 Negative acting space. 197 00:09:18,128 --> 00:09:19,894 I hate this goddamn business. 198 00:09:19,895 --> 00:09:21,394 I don't blame you. Who doesn't? Yeah. 199 00:09:21,395 --> 00:09:23,294 See you tomorrow. Yeah, yeah. Bye. 200 00:09:23,295 --> 00:09:25,361 "Douche nozzle." 201 00:09:25,362 --> 00:09:27,661 Yeah, it's the part of the douche that goes into the... 202 00:09:27,662 --> 00:09:28,994 Got it. You know, the nozzle. 203 00:09:28,995 --> 00:09:30,361 Thank you. Thank you. 204 00:09:30,362 --> 00:09:31,395 Yeah. 205 00:09:36,828 --> 00:09:38,827 Which one's Stoke again? 206 00:09:38,828 --> 00:09:40,027 He plays Howie. 207 00:09:40,028 --> 00:09:41,661 Is he the really good-looking one? 208 00:09:41,662 --> 00:09:43,627 How do you know he's really good-looking? 209 00:09:43,628 --> 00:09:44,894 Are you kidding? 210 00:09:44,895 --> 00:09:46,762 He's a shitty enough actor. He'd have to be. 211 00:09:49,062 --> 00:09:50,461 Oh, Jesus. 212 00:09:50,462 --> 00:09:51,827 What? 213 00:09:51,828 --> 00:09:53,828 It's Sean and Beverly's old assistant. 214 00:09:55,128 --> 00:09:56,661 Fuck me. 215 00:09:56,662 --> 00:09:58,294 Matt! 216 00:09:58,295 --> 00:10:01,261 It's Andrew... Andrew Lesley. 217 00:10:01,262 --> 00:10:02,827 How are you? 218 00:10:02,828 --> 00:10:03,961 No. No? 219 00:10:03,962 --> 00:10:05,727 No. Okay. 220 00:10:05,728 --> 00:10:08,161 So, new topic. 221 00:10:08,162 --> 00:10:10,427 Why aren't you doing my pilot? What? 222 00:10:10,428 --> 00:10:12,761 I'm doing this pilot... well, actually, two pilots 223 00:10:12,762 --> 00:10:16,427 and a screenplay for Fox. 224 00:10:16,428 --> 00:10:19,827 I have so much on my plate, I need another plate. 225 00:10:19,828 --> 00:10:22,961 Anyway, there's this one at nbc. 226 00:10:22,962 --> 00:10:24,227 It's a drama. 227 00:10:24,228 --> 00:10:26,827 I'm afraid I didn't even think of you for it. 228 00:10:26,828 --> 00:10:29,661 That's okay. I never think of you. 229 00:10:29,662 --> 00:10:32,161 But then I saw you sitting here, and it was like, 230 00:10:32,162 --> 00:10:33,461 "how perfect would he be?" 231 00:10:33,462 --> 00:10:34,894 Except I've already got a show. 232 00:10:34,895 --> 00:10:37,694 Oh, what are you doing? Uh, "pucks"? 233 00:10:37,695 --> 00:10:39,762 Is that still on? 234 00:10:40,795 --> 00:10:42,861 Yeah. 235 00:10:42,862 --> 00:10:44,427 Poor Sean and bev. 236 00:10:44,428 --> 00:10:46,461 I mean, back home, they're the flavor of the month. 237 00:10:46,462 --> 00:10:48,427 Then they come here, and no one wants to eat them. 238 00:10:48,428 --> 00:10:49,927 You know, speaking of eating... Oh, absolutely. 239 00:10:49,928 --> 00:10:52,827 I'll let you get back to it. Looks scrummy. 240 00:10:52,828 --> 00:10:55,961 But you're sure there's no way you can do my show? 241 00:10:55,962 --> 00:10:57,927 You'd be so right for it. 242 00:10:57,928 --> 00:10:59,161 I'm sure. 243 00:10:59,162 --> 00:11:00,894 You're breaking my heart. 244 00:11:00,895 --> 00:11:02,061 I'm heartbroken. 245 00:11:02,062 --> 00:11:04,295 Mm, mm, mm! 246 00:11:05,495 --> 00:11:06,994 Maybe just give it a read. 247 00:11:06,995 --> 00:11:08,127 No. That's okay. 248 00:11:08,128 --> 00:11:10,061 Oh, come on. Just for shits and giggles. 249 00:11:10,062 --> 00:11:11,795 I promise you'll love it. 250 00:11:13,995 --> 00:11:16,195 Anyway, bon appétit. 251 00:11:24,162 --> 00:11:26,727 Okay. Let's talk. 252 00:11:26,728 --> 00:11:28,561 Really? 253 00:11:28,562 --> 00:11:30,394 You were right. 254 00:11:30,395 --> 00:11:33,827 If we're having a problem... fornicationally, 255 00:11:33,828 --> 00:11:35,528 then we should discuss it. 256 00:11:36,628 --> 00:11:38,061 I'd like that. 257 00:11:38,062 --> 00:11:38,995 Good. 258 00:11:42,562 --> 00:11:44,061 You first. 259 00:11:44,062 --> 00:11:46,061 All right. 260 00:11:46,062 --> 00:11:47,894 Well, obviously, 261 00:11:47,895 --> 00:11:51,327 the fact that we haven't had sex since we got back together 262 00:11:51,328 --> 00:11:53,627 is troubling for both of us. 263 00:11:53,628 --> 00:11:54,494 Agreed. 264 00:11:54,495 --> 00:11:56,494 Over the last few months, 265 00:11:56,495 --> 00:12:01,394 we have both made choices... fornicationally 266 00:12:01,395 --> 00:12:04,394 that are difficult to recover from. 267 00:12:04,395 --> 00:12:06,827 Already regretting that word. 268 00:12:06,828 --> 00:12:13,694 We both have, uh... ghosts to contend with. 269 00:12:13,695 --> 00:12:16,361 I feel like you're about to snap that wine stem. 270 00:12:16,362 --> 00:12:17,761 Could happen. 271 00:12:17,762 --> 00:12:20,994 So I see two choices. 272 00:12:20,995 --> 00:12:21,927 Go. 273 00:12:21,928 --> 00:12:24,361 One, we never have sex again. 274 00:12:24,362 --> 00:12:25,727 Please let two be better. 275 00:12:25,728 --> 00:12:27,162 Seriously, put down the glass. 276 00:12:28,328 --> 00:12:31,627 Two, we suck it up and power through. 277 00:12:31,628 --> 00:12:33,461 Oh, yeah. 278 00:12:33,462 --> 00:12:35,361 We've got to get over this. 279 00:12:35,362 --> 00:12:37,527 Yes. Well, it's a lot easier for you to get over it. 280 00:12:37,528 --> 00:12:40,927 I've got to get up and over it, if you know what I mean. 281 00:12:40,928 --> 00:12:42,461 I do know what you mean. 282 00:12:42,462 --> 00:12:44,527 No offense, but physiologically, 283 00:12:44,528 --> 00:12:46,861 I'm the one who has to deliver the goods. 284 00:12:46,862 --> 00:12:48,627 All you have to do is lie there. 285 00:12:48,628 --> 00:12:50,294 Just lie there? 286 00:12:50,295 --> 00:12:52,527 You really think... No. No. No. That's not what I... 287 00:12:52,528 --> 00:12:54,227 I'm just talking... if that's the case, 288 00:12:54,228 --> 00:12:56,194 I-I don't know why you even bother waking me up. I'm just talking about anatomy. 289 00:12:56,195 --> 00:13:00,328 By the way... this is why I don't like to talk. 290 00:13:06,495 --> 00:13:07,828 All I'm saying is... 291 00:13:09,095 --> 00:13:10,594 Keep going. 292 00:13:10,595 --> 00:13:13,827 All I'm saying is when you've got other people in your head, 293 00:13:13,828 --> 00:13:15,161 it's a distraction. 294 00:13:15,162 --> 00:13:17,761 When I've got them, it's pretty much game over. 295 00:13:17,762 --> 00:13:22,294 I get it, but those people are always gonna be in there. 296 00:13:22,295 --> 00:13:26,427 We can't unfuck them, as your friend Matt would say. 297 00:13:26,428 --> 00:13:29,662 When did he say that? You don't want to know. 298 00:13:31,895 --> 00:13:36,561 So we just have to do everything in our power 299 00:13:36,562 --> 00:13:39,361 to make each other forget them. 300 00:13:39,362 --> 00:13:42,062 For example... 301 00:13:59,562 --> 00:14:01,927 Ohh! 302 00:14:01,928 --> 00:14:03,361 "Just lie there." 303 00:14:03,362 --> 00:14:06,062 I should never say anything. Good idea. 304 00:14:18,595 --> 00:14:20,194 What are you reading? 305 00:14:20,195 --> 00:14:22,961 That asshole's script. Why? 306 00:14:22,962 --> 00:14:25,694 So I can tell Sean and Beverly how shitty it is. 307 00:14:25,695 --> 00:14:26,461 And? 308 00:14:26,462 --> 00:14:28,294 It's fucking brilliant. 309 00:14:28,295 --> 00:14:30,161 Huh. 310 00:14:30,162 --> 00:14:32,895 Guess sometimes assholes don't make shit. 311 00:14:34,428 --> 00:14:35,861 What? 312 00:14:35,862 --> 00:14:37,595 I like you. 313 00:14:44,862 --> 00:14:47,261 I hate my dick. 314 00:14:47,262 --> 00:14:49,528 Don't say that. 315 00:14:52,195 --> 00:14:57,128 If this were a movie, my dick would be the villain. 316 00:14:58,828 --> 00:15:02,661 He's the best friend that just abandons the hero. 317 00:15:02,662 --> 00:15:04,261 If this were a movie, 318 00:15:04,262 --> 00:15:07,227 your dick would totally come through for you in the end. 319 00:15:07,228 --> 00:15:08,494 When? The movie's almost over. 320 00:15:08,495 --> 00:15:11,627 No, it's not. You'll see. 321 00:15:11,628 --> 00:15:13,561 Oh, he'll be there for you. 322 00:15:13,562 --> 00:15:17,261 He's just creating... dramatic tension. 323 00:15:17,262 --> 00:15:19,094 Because I'm not tense enough? 324 00:15:19,095 --> 00:15:20,694 Just wait. 325 00:15:20,695 --> 00:15:22,727 When everyone has written your dick off, 326 00:15:22,728 --> 00:15:26,394 suddenly there he'll be... coming over the hill. 327 00:15:26,395 --> 00:15:28,061 My dick is coming over a hill? 328 00:15:28,062 --> 00:15:30,827 Mm-hmm. With reinforcements. 329 00:15:30,828 --> 00:15:33,194 So it's not just him. No. 330 00:15:33,195 --> 00:15:34,694 There are many dicks... Right. 331 00:15:34,695 --> 00:15:36,862 ...coming over this hill. 332 00:15:38,495 --> 00:15:40,527 How will I know which one's mine? Oh, you'll know. 333 00:15:40,528 --> 00:15:44,462 Yours... is the one riding in front. 334 00:15:46,295 --> 00:15:48,061 So these are equestrian dicks? 335 00:15:48,062 --> 00:15:49,627 Apparently so. 336 00:15:49,628 --> 00:15:54,294 And they ride to your rescue, tall in the saddle, 337 00:15:54,295 --> 00:15:57,327 and there is much celebrating, with... 338 00:15:57,328 --> 00:16:00,727 Erections and orgasms 339 00:16:00,728 --> 00:16:03,561 and a big festival of... 340 00:16:03,562 --> 00:16:05,794 What? ...Splooge. 341 00:16:05,795 --> 00:16:08,828 I am so not seeing this movie. 342 00:16:17,962 --> 00:16:20,194 Are you sure he said 6:00 A.M.? 343 00:16:20,195 --> 00:16:22,095 That's what he said. 344 00:16:23,362 --> 00:16:26,562 I got caught speeding 'cause I was afraid I was gonna be late. 345 00:16:27,595 --> 00:16:31,027 I canceled a dentist appointment. 346 00:16:31,028 --> 00:16:33,161 I want to get veneers. 347 00:16:33,162 --> 00:16:34,628 Let's see. Smile. 348 00:16:36,328 --> 00:16:37,428 Mm-hmm. 349 00:16:41,128 --> 00:16:42,661 How long do we have to sit here? 350 00:16:42,662 --> 00:16:44,995 I don't know what to tell you. 351 00:16:53,162 --> 00:16:55,228 What did you say? 352 00:16:59,262 --> 00:17:01,462 What did you say? 353 00:17:03,428 --> 00:17:04,861 You got to get me this. 354 00:17:04,862 --> 00:17:06,727 I'm an agent. I'm not a magician. 355 00:17:06,728 --> 00:17:09,394 Come on. It's fucking amazing. Have you read it? 356 00:17:09,395 --> 00:17:10,594 Yeah. Everybody's read it. 357 00:17:10,595 --> 00:17:11,861 That's why everybody wants to do it. 358 00:17:11,862 --> 00:17:13,727 Yeah. Well, he said he wants me. 359 00:17:13,728 --> 00:17:15,361 It doesn't matter what he wants. You're on a show. 360 00:17:15,362 --> 00:17:17,227 I'll quit. You can't quit. 361 00:17:17,228 --> 00:17:18,427 I could quit. 362 00:17:18,428 --> 00:17:19,527 You have a contract. 363 00:17:19,528 --> 00:17:21,094 Fuck the contract. 364 00:17:21,095 --> 00:17:22,861 You can't fuck the contract. 365 00:17:22,862 --> 00:17:25,561 It's unfuckable, like a Disney character. 366 00:17:25,562 --> 00:17:26,927 So what am I supposed to do? 367 00:17:26,928 --> 00:17:29,127 You smile and cash your check. That's what you do. 368 00:17:29,128 --> 00:17:30,994 They're paying you a shitload of money. 369 00:17:30,995 --> 00:17:32,261 So I'll give them back the money. 370 00:17:32,262 --> 00:17:33,927 You never give back the money! 371 00:17:33,928 --> 00:17:35,761 Okay. 372 00:17:35,762 --> 00:17:38,395 Listen. 373 00:17:39,262 --> 00:17:41,461 "Pucks," uh, isn't gonna last forever. 374 00:17:41,462 --> 00:17:42,827 Then we'll find you something great. 375 00:17:42,828 --> 00:17:45,594 I promise. It's all good. All right? 376 00:17:45,595 --> 00:17:48,394 All right. 377 00:17:48,395 --> 00:17:50,627 All right. I love you, bud. 378 00:17:50,628 --> 00:17:52,261 Fucking actors. 379 00:17:52,262 --> 00:17:53,527 Still here. 380 00:17:53,528 --> 00:17:54,694 I knew that. 381 00:17:54,695 --> 00:17:55,861 Fuck me. 382 00:17:55,862 --> 00:17:57,061 Still here. 383 00:17:57,062 --> 00:17:59,695 Jesus. 384 00:18:02,028 --> 00:18:04,227 Hey. Uh, you guys got a sec? 385 00:18:04,228 --> 00:18:06,128 What's up? Uh... 386 00:18:07,528 --> 00:18:08,594 I got a favor. 387 00:18:08,595 --> 00:18:10,194 Sure. Anything. No. 388 00:18:10,195 --> 00:18:11,394 First, what is it? 389 00:18:11,395 --> 00:18:12,794 Right. What is it? 390 00:18:12,795 --> 00:18:14,527 Kill me. 391 00:18:14,528 --> 00:18:16,061 I'm sorry. What? 392 00:18:16,062 --> 00:18:18,461 You got to kill lyman. Please. 393 00:18:18,462 --> 00:18:19,594 W-What... Sorry. What do you mean? 394 00:18:19,595 --> 00:18:22,527 I got to get off the show. I'm sorry. 395 00:18:22,528 --> 00:18:24,494 I can't quit. But if you kill me... 396 00:18:24,495 --> 00:18:26,094 We can't kill you. 397 00:18:26,095 --> 00:18:28,094 Sure, you can. You created me. 398 00:18:28,095 --> 00:18:30,327 Don't you think if we could kill you, 399 00:18:30,328 --> 00:18:31,828 we'd have done it by now? 400 00:18:36,328 --> 00:18:38,827 There's this pilot at nbc. 401 00:18:38,828 --> 00:18:41,094 It's fucking genius. 402 00:18:41,095 --> 00:18:43,894 It's a one-hour like nothing I've ever done before, 403 00:18:43,895 --> 00:18:46,627 and I know I could play the shit out of this guy. 404 00:18:46,628 --> 00:18:49,827 But I can't do it if I'm doing this, 405 00:18:49,828 --> 00:18:52,061 and you're barely even using me now. 406 00:18:52,062 --> 00:18:54,994 Please? Just think about it. 407 00:18:54,995 --> 00:18:56,827 I don't know. 408 00:18:56,828 --> 00:18:58,161 Kill lyman? 409 00:18:58,162 --> 00:19:00,294 Can't imagine the network going for it. 410 00:19:00,295 --> 00:19:02,861 At least find out? Isn't this a little premature? 411 00:19:02,862 --> 00:19:04,494 Has nbc even offered it to you? 412 00:19:04,495 --> 00:19:06,694 No, but the writer really wants me. 413 00:19:06,695 --> 00:19:08,127 Oh. Who's the writer? 414 00:19:08,128 --> 00:19:10,294 Uh... I'm not sure. 415 00:19:10,295 --> 00:19:13,661 This genius writer wants you for the role of a lifetime, 416 00:19:13,662 --> 00:19:15,528 but you're not sure. 417 00:19:23,995 --> 00:19:26,295 Andrew Lesley. 418 00:19:28,828 --> 00:19:29,895 Sorry. What? 419 00:19:30,995 --> 00:19:32,627 Andrew Lesley? 420 00:19:32,628 --> 00:19:35,194 Our Andrew Lesley? 421 00:19:35,195 --> 00:19:37,261 M-Maybe. 422 00:19:37,262 --> 00:19:39,794 You want to leave us... 423 00:19:39,795 --> 00:19:42,661 To do a show with Andrew fucking Lesley? 424 00:19:42,662 --> 00:19:44,694 Look, I-I know. I know. 425 00:19:44,695 --> 00:19:46,961 But his script is amazing. 426 00:19:46,962 --> 00:19:48,327 My ears are bleeding. 427 00:19:48,328 --> 00:19:49,961 How did this even happen? 428 00:19:49,962 --> 00:19:51,361 Were you at some party 429 00:19:51,362 --> 00:19:53,594 with him and Hitler and the manson family? 430 00:19:53,595 --> 00:19:55,527 No. No. He came up to me at a restaurant. 431 00:19:55,528 --> 00:19:58,861 The bloody nerve. Trying to poach you from us. 432 00:19:58,862 --> 00:20:01,161 And that you would even consider... 433 00:20:01,162 --> 00:20:02,894 That little shit weasel, 434 00:20:02,895 --> 00:20:07,927 with his stupid... scarves and his obsequious mewling. 435 00:20:07,928 --> 00:20:09,327 Even when he first started working for us... 436 00:20:09,328 --> 00:20:10,694 "Bev, darling! 437 00:20:10,695 --> 00:20:12,561 Can I get you a little cappuccino? 438 00:20:12,562 --> 00:20:14,127 How do you like your foam?" 439 00:20:14,128 --> 00:20:15,661 Fucker! 440 00:20:15,662 --> 00:20:17,594 Hey, do you think I like coming to you guys like this? 441 00:20:17,595 --> 00:20:19,794 But just read it. 442 00:20:19,795 --> 00:20:21,061 You'll see. Oh, my God. 443 00:20:21,062 --> 00:20:23,427 Are you actually asking us 444 00:20:23,428 --> 00:20:26,461 to read that douche nozzle's script? 445 00:20:26,462 --> 00:20:27,761 Hey. 446 00:20:27,762 --> 00:20:30,561 You expect us to validate his wonderfulness?! 447 00:20:30,562 --> 00:20:32,761 I just... of all the appalling, 448 00:20:32,762 --> 00:20:35,927 offensive, truly galling things you have done 449 00:20:35,928 --> 00:20:39,094 in the short time that we have known you... Ow! Ow! Ow! 450 00:20:39,095 --> 00:20:41,694 So you have no self-awareness! Hit him harder! 451 00:20:41,695 --> 00:20:42,761 All right! 452 00:20:42,762 --> 00:20:44,094 No, my friend. 453 00:20:44,095 --> 00:20:46,861 We will not kill you off for Andrew Lesley. 454 00:20:46,862 --> 00:20:48,494 It's bad enough you wrecked our little show 455 00:20:48,495 --> 00:20:49,894 by grafting a hockey stick onto it. 456 00:20:49,895 --> 00:20:51,594 You do not get to walk away. 457 00:20:51,595 --> 00:20:55,295 You will stay here in the shit with the rest of us. 458 00:21:09,495 --> 00:21:11,095 Morning! 459 00:21:12,762 --> 00:21:16,194 So, uh, we missed you yesterday. 460 00:21:16,195 --> 00:21:17,894 Hmm? 6:00 A.M.? 461 00:21:17,895 --> 00:21:19,161 Saddle up the troops? 462 00:21:19,162 --> 00:21:21,761 Shit. Yep. 463 00:21:21,762 --> 00:21:25,994 Everybody was here. They all brought their truth. 464 00:21:25,995 --> 00:21:27,061 Jesus. Right. 465 00:21:27,062 --> 00:21:28,561 Uh, I, uh... 466 00:21:28,562 --> 00:21:32,761 Yeah, I should have called, but... but I, uh... 467 00:21:32,762 --> 00:21:33,727 What? 468 00:21:33,728 --> 00:21:36,427 I... 469 00:21:36,428 --> 00:21:38,694 I had to put my dog down. 470 00:21:38,695 --> 00:21:40,261 Oh, my God. 471 00:21:40,262 --> 00:21:41,794 Yeah. It was pretty horrible. 472 00:21:41,795 --> 00:21:43,861 I'm so sorry. 473 00:21:43,862 --> 00:21:46,227 I didn't know you had a dog. 474 00:21:46,228 --> 00:21:49,661 Yeah. He was a... weimaraner. 475 00:21:49,662 --> 00:21:51,727 I've had him since I was like 12. 476 00:21:51,728 --> 00:21:53,628 Wow. 477 00:21:54,962 --> 00:21:56,728 How old was he? 478 00:21:57,995 --> 00:22:00,094 27. 479 00:22:00,095 --> 00:22:01,927 27? 480 00:22:01,928 --> 00:22:05,161 I've never heard of a dog living that long. 481 00:22:05,162 --> 00:22:07,362 Well, now you have. 482 00:22:08,295 --> 00:22:09,561 What was wrong with him? 483 00:22:09,562 --> 00:22:12,062 He was fucking old. Sure. 484 00:22:12,995 --> 00:22:15,294 Do you have any other pets? 485 00:22:15,295 --> 00:22:17,761 No. Just the, uh, dog. 486 00:22:17,762 --> 00:22:19,727 Wow. Yeah. Wow. 487 00:22:19,728 --> 00:22:23,362 Now he's gone, and it's just me, alone. 488 00:22:24,395 --> 00:22:26,562 Gonna come home tonight to nobody. 489 00:22:29,862 --> 00:22:31,362 Nobody. 490 00:22:34,995 --> 00:22:36,395 I'm all alone. 491 00:22:39,262 --> 00:22:40,694 I'm so alone. 492 00:22:40,695 --> 00:22:42,727 Oh, you're not alone. 493 00:22:42,728 --> 00:22:44,461 I said I'm alone! Okay. 494 00:22:44,462 --> 00:22:47,395 Now I've lost count, and I've got to start all over again. 495 00:22:49,395 --> 00:22:51,494 You know... 496 00:22:51,495 --> 00:22:55,194 Sometimes it's nice to have a little alone time... 497 00:22:55,195 --> 00:22:58,661 soak in a tub, finish that Stephen king book. 498 00:22:58,662 --> 00:23:00,327 Please stop talking. Sure. 499 00:23:00,328 --> 00:23:02,727 No. I'm fine. 500 00:23:02,728 --> 00:23:03,727 I'm fine. 501 00:23:03,728 --> 00:23:05,394 I know you are. 502 00:23:05,395 --> 00:23:06,494 Sorry. 503 00:23:06,495 --> 00:23:08,594 Okay. Do me a favor. 504 00:23:08,595 --> 00:23:10,927 Get me everyone's name who was there yesterday. 505 00:23:10,928 --> 00:23:12,394 I want to apologize to them personally. 506 00:23:12,395 --> 00:23:14,294 That's so not necessary. 507 00:23:14,295 --> 00:23:16,561 No, no. They deserve that. They're good people. 508 00:23:16,562 --> 00:23:18,094 Well, all right. 509 00:23:18,095 --> 00:23:19,427 Great. 510 00:23:19,428 --> 00:23:21,027 And we'll just reschedule. 511 00:23:21,028 --> 00:23:22,461 When do you want to do it? 512 00:23:22,462 --> 00:23:23,927 Now. N-Now? 513 00:23:23,928 --> 00:23:26,427 I want to do it right now. 514 00:23:26,428 --> 00:23:28,661 I don't know if everyone's available. 515 00:23:28,662 --> 00:23:30,727 Then we'll do it ourselves. We don't need them. 516 00:23:30,728 --> 00:23:32,127 Fuck them. Fuck them! 517 00:23:32,128 --> 00:23:34,962 Okay. Consider them fucked. 518 00:23:38,562 --> 00:23:39,627 Knock, knock. 519 00:23:39,628 --> 00:23:40,961 Hello. 520 00:23:40,962 --> 00:23:44,094 So, Matt just told me about wanting to leave the show. 521 00:23:44,095 --> 00:23:45,427 He's not going anywhere. 522 00:23:45,428 --> 00:23:47,327 I hope not. I can't imagine it without him. 523 00:23:47,328 --> 00:23:48,961 Good, 'cause you won't have to. 524 00:23:48,962 --> 00:23:51,761 Sure. But say it does come to that. 525 00:23:51,762 --> 00:23:53,594 God forbid. Which it's not going to. 526 00:23:53,595 --> 00:23:56,594 No. I know. But say it does. 527 00:23:56,595 --> 00:24:00,162 I just want you guys to know... I can skate. 528 00:24:01,228 --> 00:24:02,727 What? 529 00:24:02,728 --> 00:24:04,427 I could totally coach that team. 530 00:24:04,428 --> 00:24:06,227 I could play his part in my sleep. 531 00:24:06,228 --> 00:24:08,561 Are you suggesting you replace Matt? 532 00:24:08,562 --> 00:24:10,061 It could totally work! 533 00:24:10,062 --> 00:24:11,694 You'd get a ton of stories from it. 534 00:24:11,695 --> 00:24:14,761 The librarian becomes the coach? I'd watch that. 535 00:24:14,762 --> 00:24:16,294 R-Right. 536 00:24:16,295 --> 00:24:21,461 Well, uh, why don't you let us discuss this? 537 00:24:21,462 --> 00:24:22,661 Absolutely. 538 00:24:22,662 --> 00:24:24,327 And... just saying... I think it makes 539 00:24:24,328 --> 00:24:26,627 a strong feminist statement having a female coach. 540 00:24:26,628 --> 00:24:29,495 Plus, imagine these on ice. 541 00:24:35,662 --> 00:24:37,461 All right. Let's do some damage here. 542 00:24:37,462 --> 00:24:39,595 Ready! Monday, 8:00. 543 00:24:40,628 --> 00:24:42,895 "Pucks." Bye-bye! 544 00:24:43,495 --> 00:24:44,561 8:30... 545 00:24:44,562 --> 00:24:49,361 Um... can we back up to 8:00 for a sec? 546 00:24:49,362 --> 00:24:51,227 What are you doing? What... 547 00:24:51,228 --> 00:24:52,994 I like "pucks." 548 00:24:52,995 --> 00:24:54,161 No. I'm sorry. 549 00:24:54,162 --> 00:24:56,294 I know it doesn't reinvent the wheel. 550 00:24:56,295 --> 00:24:58,661 But I believe in these writers, 551 00:24:58,662 --> 00:25:00,927 and the show has never gotten a fair shake. 552 00:25:00,928 --> 00:25:03,594 I say we give it one more chance. 553 00:25:03,595 --> 00:25:06,528 That's my truth. 554 00:25:07,662 --> 00:25:10,027 And it never got a fair shake why? 555 00:25:10,028 --> 00:25:13,994 Because it's... it's opposite that stupid talking dog. 556 00:25:13,995 --> 00:25:16,061 Anything against it is gonna get buried. 557 00:25:16,062 --> 00:25:18,961 Explain to me why that's a hit. Seriously, what the fuck? 558 00:25:18,962 --> 00:25:20,461 So it's a dog that talks. 559 00:25:20,462 --> 00:25:21,994 It says funny things. 560 00:25:21,995 --> 00:25:23,927 I so shouldn't be in this business. 561 00:25:23,928 --> 00:25:25,827 I look at that show. I think it's insipid. 562 00:25:25,828 --> 00:25:29,361 It doesn't make me laugh. I don't even like dogs. 563 00:25:29,362 --> 00:25:32,462 Except, obviously, for... 564 00:25:34,295 --> 00:25:35,694 ...zoloft. 565 00:25:35,695 --> 00:25:37,995 Mm. 566 00:25:42,662 --> 00:25:44,394 Hey. 567 00:25:44,395 --> 00:25:46,227 We have to talk. 568 00:25:46,228 --> 00:25:48,194 Uh-oh. No. It's good. 569 00:25:48,195 --> 00:25:49,562 Really good. 570 00:25:50,662 --> 00:25:51,994 You slept with him. 571 00:25:51,995 --> 00:25:53,594 Who? Oh! 572 00:25:53,595 --> 00:25:55,094 No, no. 573 00:25:55,095 --> 00:25:56,795 No. 574 00:25:57,462 --> 00:25:59,594 But it's still good. 575 00:25:59,595 --> 00:26:02,761 Castor wanted to cancel "pucks." 576 00:26:02,762 --> 00:26:05,327 Oh, my God. Wait. Wait. 577 00:26:05,328 --> 00:26:09,727 Before you freak out... I managed to talk him out of it. 578 00:26:09,728 --> 00:26:12,694 And we're moving the show to a new night 579 00:26:12,695 --> 00:26:15,927 so you're not opposite the talking dog. 580 00:26:15,928 --> 00:26:17,727 Ta-da! 581 00:26:17,728 --> 00:26:19,561 Oh. Great. No, no, no. 582 00:26:19,562 --> 00:26:21,027 It's a good thing. 583 00:26:21,028 --> 00:26:23,761 And not like sometimes when I say it's a good thing. 584 00:26:23,762 --> 00:26:26,461 It's actually a good thing. 585 00:26:26,462 --> 00:26:27,861 Mm... 586 00:26:27,862 --> 00:26:29,561 What? 587 00:26:29,562 --> 00:26:31,028 It's just... 588 00:26:35,228 --> 00:26:38,227 Sean and I are having a very tough time with it. 589 00:26:38,228 --> 00:26:41,294 We would do so much better if the show went away 590 00:26:41,295 --> 00:26:45,527 and we could go home, where there aren't as many... 591 00:26:45,528 --> 00:26:47,528 Ghosts. 592 00:26:50,495 --> 00:26:54,994 So you could just, like, pack up and go home? 593 00:26:54,995 --> 00:26:57,628 Seriously. Without looking back. 594 00:26:58,762 --> 00:27:00,094 Wow. 595 00:27:00,095 --> 00:27:01,361 What? 596 00:27:01,362 --> 00:27:02,894 It's... 597 00:27:02,895 --> 00:27:05,462 It's... nothing. 598 00:27:10,195 --> 00:27:11,227 What... I just... 599 00:27:11,228 --> 00:27:13,194 I guess I just didn't realize 600 00:27:13,195 --> 00:27:15,127 there was so little here for... 601 00:27:15,128 --> 00:27:18,061 But that's fine. Really. 602 00:27:18,062 --> 00:27:20,127 I get it. 603 00:27:20,128 --> 00:27:22,761 I just... I would have thought that there were... 604 00:27:22,762 --> 00:27:25,061 there were... things, people. 605 00:27:25,062 --> 00:27:27,694 But clearly... 606 00:27:27,695 --> 00:27:30,227 You know, I don't even like "pucks" that much. 607 00:27:30,228 --> 00:27:31,861 I just did this for you. 608 00:27:31,862 --> 00:27:32,995 What's going on? 609 00:27:36,895 --> 00:27:39,461 Castor wanted to cancel "pucks." 610 00:27:39,462 --> 00:27:41,461 What?! It's okay. Relax. 611 00:27:41,462 --> 00:27:43,227 I talked him out of it. 612 00:27:43,228 --> 00:27:46,794 You... Jesus Christ. You talked him out of it?! 613 00:27:46,795 --> 00:27:49,595 God damn it. Fuck you, Carol! 614 00:27:53,895 --> 00:27:55,994 At least he knew your name. 615 00:27:55,995 --> 00:27:57,694 What just happened? 616 00:27:57,695 --> 00:28:00,661 Castor wants to cancel "pucks." Carol convinced him not to. 617 00:28:00,662 --> 00:28:03,061 They're gonna try us on a different night so we're not opposite the dog. 618 00:28:03,062 --> 00:28:05,361 Oh, my God! That's fantastic! 619 00:28:05,362 --> 00:28:07,661 You're amazing! Thank you so much! 620 00:28:07,662 --> 00:28:09,928 Too late! 621 00:28:14,054 --> 00:29:02,187 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 621 00:29:03,305 --> 00:29:09,425 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december