1
00:00:11,814 --> 00:00:13,013
What are you guys staring at?
2
00:00:13,048 --> 00:00:15,215
That dick whistle Andrew Lesley.
3
00:00:15,217 --> 00:00:17,217
Andrew Lesley's here?
4
00:00:17,219 --> 00:00:19,937
I didn't get a chance
to tell you I loved your script.
5
00:00:19,972 --> 00:00:21,355
You did not.
6
00:00:21,390 --> 00:00:23,190
- What an asshole.
- Which one?
7
00:00:23,225 --> 00:00:24,691
Take your pick.
8
00:00:24,727 --> 00:00:27,978
This network has never had
a woman in that job.
9
00:00:28,030 --> 00:00:31,532
- Don't you think it would--
- What about Helen Basch?
10
00:00:31,567 --> 00:00:32,900
Uh, wow.
11
00:00:32,902 --> 00:00:36,069
She acts like nothing happened,
but come on.
12
00:00:36,071 --> 00:00:37,654
I broke up her marriage.
13
00:00:37,706 --> 00:00:40,874
You think she's gonna want me
as her number two?
14
00:00:40,910 --> 00:00:42,042
Call your agent.
15
00:00:42,077 --> 00:00:45,078
Sell your show.
Make the money.
16
00:00:45,131 --> 00:00:47,164
I'm sorry.
17
00:00:47,216 --> 00:00:49,416
The FBI's been investigating
him for stealing money
18
00:00:49,418 --> 00:00:51,718
from his clients.
19
00:00:51,754 --> 00:00:53,470
- Larry?
- How much do you have with him?
20
00:00:53,506 --> 00:00:56,089
What do you mean how much?
All of it.
21
00:00:56,091 --> 00:00:59,176
- Oh, shit.
- Motherfucking son of a bitch.
22
00:00:59,228 --> 00:01:02,679
- May he rest in peace.
- Whose side are you on?
23
00:01:21,250 --> 00:01:32,015
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
24
00:02:12,801 --> 00:02:14,084
Mm?
25
00:02:14,136 --> 00:02:16,086
Hi, honey, it's Beth.
Did I wake you?
26
00:02:16,138 --> 00:02:17,971
- Mm.
- Okay, listen.
27
00:02:18,007 --> 00:02:22,309
I've been getting tons of calls
for a comment.
28
00:02:22,344 --> 00:02:23,310
About what?
29
00:02:23,345 --> 00:02:24,478
The money thing.
30
00:02:24,513 --> 00:02:25,512
The what?
31
00:02:25,514 --> 00:02:26,730
The money thing.
32
00:02:26,765 --> 00:02:30,851
Larry Penzel?
Stealing your money?
33
00:02:30,853 --> 00:02:33,987
Oh, Jesus, right.
34
00:02:34,023 --> 00:02:35,822
Oh, fuck me.
35
00:02:35,858 --> 00:02:38,825
Okay, so I've written
a short statement for you.
36
00:02:38,861 --> 00:02:41,194
I just want to make sure
you're comfortable with it.
37
00:02:41,196 --> 00:02:44,164
"For 17 years, Larry Penzel
was my business manager
38
00:02:44,199 --> 00:02:45,165
and personal friend."
39
00:02:45,200 --> 00:02:47,784
Evil sack of shit.
40
00:02:47,836 --> 00:02:49,920
"I can confirm
that he misappropriated
41
00:02:49,955 --> 00:02:51,672
a substantial amount of money
from me."
42
00:02:51,707 --> 00:02:54,207
Hope they're raping him in hell.
43
00:02:54,260 --> 00:02:56,510
"However, there are other
victims of his fraud
44
00:02:56,545 --> 00:02:57,961
who lost much more than I did."
45
00:02:58,013 --> 00:03:00,347
- Is that true?
- I don't know.
46
00:03:00,382 --> 00:03:03,884
"My sympathies go out to Mr.
Penzel's widow and children."
47
00:03:03,886 --> 00:03:05,269
No, they don't.
48
00:03:05,304 --> 00:03:07,354
"Their loss is much greater
than mine."
49
00:03:07,389 --> 00:03:09,723
- Bullshit.
- Any other thoughts?
50
00:03:09,775 --> 00:03:15,479
I hope he comes back to life,
gets ass cancer, and dies again.
51
00:03:15,531 --> 00:03:18,565
All right,
let me give it another pass.
52
00:03:30,212 --> 00:03:32,913
- Oh, no.
- What?
53
00:03:32,915 --> 00:03:35,465
- "What?"
- They're not the same.
54
00:03:35,501 --> 00:03:37,250
Another checked shirt
couldn't tell them apart.
55
00:03:39,505 --> 00:03:41,805
Eileen.
Hello?
56
00:03:41,840 --> 00:03:44,224
Hi, guys, are you two together?
57
00:03:44,259 --> 00:03:46,893
You have no idea.
58
00:03:46,929 --> 00:03:48,812
So, lots to report.
59
00:03:48,847 --> 00:03:51,598
I set up all our network
meetings for Friday.
60
00:03:51,600 --> 00:03:53,934
I figure we'll do them in a row,
bang, bang, bang,
61
00:03:53,986 --> 00:03:56,269
and then go for lunch
and see where we are.
62
00:03:56,271 --> 00:03:57,270
Sounds like a plan.
63
00:03:57,323 --> 00:03:59,523
Okay, see you Friday!
64
00:03:59,575 --> 00:04:03,944
Everybody wants you.
This is gonna be so fun!
65
00:04:03,946 --> 00:04:05,912
- Bye.
- Thank you.
66
00:04:05,948 --> 00:04:07,331
What?
67
00:04:07,366 --> 00:04:10,200
You really want
to go through this again?
68
00:04:10,252 --> 00:04:12,953
Financially I think
we'd be foolish not to.
69
00:04:12,955 --> 00:04:15,422
It might be different this time.
You don't know.
70
00:04:15,457 --> 00:04:19,009
Darling, why on earth
would it be different?
71
00:04:19,044 --> 00:04:20,627
Let's at least hear
what they have to say.
72
00:04:20,629 --> 00:04:21,962
It doesn't matter what they say.
73
00:04:22,014 --> 00:04:23,630
They'll say whatever
we want to hear.
74
00:04:23,682 --> 00:04:26,133
Look, they can't all be
devious fuckwits.
75
00:04:26,185 --> 00:04:27,968
Yes, they can!
76
00:04:27,970 --> 00:04:31,054
Okay, how about this?
We take the meetings.
77
00:04:31,106 --> 00:04:32,356
And shove them?
78
00:04:32,391 --> 00:04:33,974
If we can find one
that we both agree
79
00:04:34,026 --> 00:04:36,059
won't crush our souls,
80
00:04:36,111 --> 00:04:37,611
then we'll consider
doing the show.
81
00:04:37,646 --> 00:04:39,863
Otherwise,
back in the drawer it goes.
82
00:04:39,898 --> 00:04:43,734
- I'll take those odds.
- Thank you.
83
00:04:43,786 --> 00:04:46,820
- I liked the other shirt better.
- I know.
84
00:04:46,872 --> 00:04:49,156
You're wearing it.
85
00:04:52,127 --> 00:04:53,660
How bad is it?
86
00:04:53,712 --> 00:04:57,247
Well, on one hand,
even with the embezzlement,
87
00:04:57,299 --> 00:04:58,749
you're still a wealthy man.
88
00:04:58,801 --> 00:05:01,168
- And the other hand?
- Take a look at this.
89
00:05:01,220 --> 00:05:03,587
If you maintain
your current rate of spending,
90
00:05:03,639 --> 00:05:06,890
you'll run out of money
by the time you get here.
91
00:05:06,925 --> 00:05:09,760
2019?
92
00:05:09,812 --> 00:05:11,178
Fucking other hand.
93
00:05:11,230 --> 00:05:14,231
The problem is
you have virtually no cash.
94
00:05:14,266 --> 00:05:16,983
Everything's tied up
in non-liquid assets:
95
00:05:17,019 --> 00:05:20,821
Real estate, automobiles,
a dinosaur egg?
96
00:05:20,856 --> 00:05:22,355
Yeah, it's pretty awesome.
97
00:05:22,357 --> 00:05:24,441
It's, like, this big
with spots on it and--
98
00:05:24,493 --> 00:05:26,026
What we need to do
99
00:05:26,028 --> 00:05:29,863
is convert some of that
to income-generating capital.
100
00:05:29,865 --> 00:05:31,281
Meaning what, sell shit?
101
00:05:31,333 --> 00:05:32,416
Right.
102
00:05:32,451 --> 00:05:34,000
What we also need to do
103
00:05:34,036 --> 00:05:36,870
is look at reducing
your expenses.
104
00:05:36,872 --> 00:05:40,290
Obviously there are fixed costs
that are unavoidable.
105
00:05:40,342 --> 00:05:42,542
Insurance, medical,
106
00:05:42,544 --> 00:05:44,928
the mortgage
on your father's condo.
107
00:05:44,963 --> 00:05:48,298
Um, that one's not in stone.
108
00:05:48,350 --> 00:05:50,467
You're prepared to evict
your father?
109
00:05:50,519 --> 00:05:54,771
I'm just saying let's keep it
in our back pocket.
110
00:05:54,807 --> 00:05:58,975
All right.
Uh, child support, alimony--
111
00:05:59,027 --> 00:06:00,267
Actually, that one's going away.
112
00:06:00,279 --> 00:06:02,028
My ex-wife's getting remarried.
113
00:06:02,064 --> 00:06:05,065
Well, that's a sizable savings.
114
00:06:05,117 --> 00:06:06,900
Congratulations.
115
00:06:06,902 --> 00:06:08,401
Do we know
when that's happening?
116
00:06:08,454 --> 00:06:10,120
No, but I can find out.
117
00:06:10,155 --> 00:06:12,656
Taking that off the books
will be a big help, big.
118
00:06:12,708 --> 00:06:14,958
See?
It's not all the other hand.
119
00:06:14,993 --> 00:06:16,993
It's a start.
120
00:06:17,045 --> 00:06:20,464
We also need to talk
about some of your more, uh,
121
00:06:20,499 --> 00:06:23,333
discretionary expenses.
122
00:06:23,385 --> 00:06:26,169
Who is Jose Padilla?
123
00:06:26,221 --> 00:06:28,839
He's the guy
who sweeps my beach.
124
00:06:28,891 --> 00:06:30,924
And if he didn't?
125
00:06:30,926 --> 00:06:32,676
Who's gonna do it?
126
00:06:32,728 --> 00:06:37,230
See, that's the kind of thing
we may need to eliminate.
127
00:06:37,266 --> 00:06:39,432
Wow, that seems pretty drastic.
128
00:06:39,434 --> 00:06:42,569
Well, let's think about it.
129
00:06:42,604 --> 00:06:45,522
All right, um,
there's the vineyard.
130
00:06:45,574 --> 00:06:48,608
No, no.
No, that's income-producing.
131
00:06:48,660 --> 00:06:50,110
I make money on the wine.
132
00:06:50,112 --> 00:06:52,863
Actually, Aaron ran the numbers.
133
00:06:52,915 --> 00:06:55,332
For what you're spending
to operate the vineyard--
134
00:06:55,367 --> 00:06:57,834
new equipment, insurance,
salaries--
135
00:06:57,870 --> 00:07:02,172
it's actually costing you
about $1,100 a bottle.
136
00:07:04,259 --> 00:07:05,876
I-I can't sell
the vineyard.
137
00:07:05,928 --> 00:07:08,762
First of all,
my name is on the label.
138
00:07:08,797 --> 00:07:13,633
Plus I got, like, $15,000 worth
of sweatshirts and T-shirts
139
00:07:13,685 --> 00:07:15,802
and hats with my logo on it.
140
00:07:15,804 --> 00:07:17,053
No, not selling it.
141
00:07:17,105 --> 00:07:18,138
It's off the table.
142
00:07:18,190 --> 00:07:20,941
All right, there's the plane.
143
00:07:20,976 --> 00:07:22,475
- No.
- It's a huge--
144
00:07:22,477 --> 00:07:23,810
No, the plane is off the table.
145
00:07:23,812 --> 00:07:27,647
- But--
- Move on.
146
00:07:27,649 --> 00:07:31,484
I think we should discuss
the possibility
147
00:07:31,486 --> 00:07:33,486
of liquidating
the car collection.
148
00:07:33,539 --> 00:07:35,288
Fuck you.
149
00:07:35,324 --> 00:07:36,323
Okay.
150
00:07:36,375 --> 00:07:37,991
So that's not on the table?
151
00:07:37,993 --> 00:07:39,876
Not even near the table.
152
00:07:39,912 --> 00:07:41,328
But you're prepared to evict
your father?
153
00:07:41,330 --> 00:07:44,497
Not one of those cars
is an asshole.
154
00:07:44,550 --> 00:07:46,716
Let's keep going.
155
00:07:46,752 --> 00:07:50,837
We're showing you spent $126,000
156
00:07:50,889 --> 00:07:54,591
on a single bottle of Brandy
once owned by Al Capone?
157
00:07:54,643 --> 00:07:55,892
A little piece of history.
158
00:07:55,928 --> 00:07:58,812
Can you see yourself
parting with it?
159
00:07:58,847 --> 00:08:00,313
I drank it.
160
00:08:00,349 --> 00:08:02,566
- Ah.
- I was drunk. It was there.
161
00:08:02,601 --> 00:08:06,019
As a business decision,
it's hard to defend.
162
00:08:12,578 --> 00:08:14,327
I don't know.
163
00:08:14,363 --> 00:08:15,946
This did nothing for me.
164
00:08:15,998 --> 00:08:18,448
I agree.
It just doesn't feel like us.
165
00:08:18,500 --> 00:08:20,500
- I liked it.
- Really?
166
00:08:20,535 --> 00:08:22,953
I like the relationships
between the characters.
167
00:08:23,005 --> 00:08:25,622
I like the physical comedy.
It feels fresh.
168
00:08:25,674 --> 00:08:30,126
But do we really want to do
a show with puppets?
169
00:08:30,178 --> 00:08:34,631
Puppets?
170
00:08:34,683 --> 00:08:37,517
Oh.
171
00:08:37,552 --> 00:08:40,854
Uh, Helen Basch is here
to see you?
172
00:08:40,889 --> 00:08:45,358
Helen's here?
Oh, my God, send her in.
173
00:08:45,394 --> 00:08:47,060
"Am I interrupting?" said the woman
174
00:08:47,112 --> 00:08:48,478
who's clearly interrupting.
175
00:08:49,564 --> 00:08:51,314
Please, interrupt away.
176
00:08:54,369 --> 00:08:55,735
So, introductions.
177
00:08:55,737 --> 00:08:58,405
Obviously, Helen Basch.
Andy Button.
178
00:08:58,457 --> 00:09:01,408
Hi, can I have a raise?
Too soon?
179
00:09:03,412 --> 00:09:04,411
And Myra Licht.
180
00:09:04,413 --> 00:09:05,795
Actually, Myra and I
181
00:09:05,831 --> 00:09:07,747
met last year
at the Aspen Comedy Festival.
182
00:09:07,799 --> 00:09:08,965
Okay.
183
00:09:09,001 --> 00:09:10,967
And now look at you.
You're--
184
00:09:11,003 --> 00:09:12,419
What?
185
00:09:12,421 --> 00:09:14,671
Going to be working together.
186
00:09:14,723 --> 00:09:17,757
Yes, can't wait.
So excited.
187
00:09:17,809 --> 00:09:20,393
Mm.
188
00:09:20,429 --> 00:09:21,344
You got quite the crew here.
189
00:09:22,981 --> 00:09:26,599
All righty, how about you guys
give us a few minutes?
190
00:09:26,601 --> 00:09:29,352
So nice meeting you.
Totally kidding about the raise.
191
00:09:29,404 --> 00:09:30,854
Sort of.
192
00:09:30,906 --> 00:09:32,272
I'll see you both soon.
193
00:09:32,274 --> 00:09:34,407
Bye-bye.
194
00:09:37,245 --> 00:09:38,578
Oh.
195
00:09:38,613 --> 00:09:40,747
Oh, my God.
I totally thought she was--
196
00:09:40,782 --> 00:09:43,917
She's never said,
and we're all afraid to ask.
197
00:09:43,952 --> 00:09:45,785
Well, something's going on
in there.
198
00:09:45,787 --> 00:09:48,455
If she's not having one,
she definitely ate one.
199
00:09:51,460 --> 00:09:54,260
So, sit, sit, sit.
200
00:09:54,296 --> 00:09:57,430
We are all so thrilled
you are here.
201
00:09:57,466 --> 00:09:59,966
Aw, thank you.
202
00:09:59,968 --> 00:10:03,219
All right, look, I need
to get this out of the way.
203
00:10:03,271 --> 00:10:05,889
Can we talk about the elephant
in the room?
204
00:10:05,941 --> 00:10:08,108
Oh, sure.
205
00:10:08,143 --> 00:10:09,726
I wish I'd brought peanuts.
206
00:10:11,313 --> 00:10:16,066
Okay, before you say anything,
I am so sorry.
207
00:10:16,118 --> 00:10:19,452
If I could go back in time
and undo it, I would.
208
00:10:19,488 --> 00:10:21,154
There is no excuse.
209
00:10:21,206 --> 00:10:23,790
I was young.
I was naive.
210
00:10:23,825 --> 00:10:26,826
Okay, those are both excuses.
211
00:10:26,828 --> 00:10:29,829
But it was my first real job.
212
00:10:29,881 --> 00:10:33,416
He was powerful and exciting,
213
00:10:33,468 --> 00:10:36,886
and you have no idea
what I'm talking about.
214
00:10:36,922 --> 00:10:39,305
Nope.
215
00:10:39,341 --> 00:10:41,591
How many elephants are in here?
216
00:10:47,315 --> 00:10:48,348
- Morning.
- Morning.
217
00:10:48,400 --> 00:10:51,151
One sec.
218
00:10:56,441 --> 00:10:57,941
- Hey.
- What are you doing here?
219
00:10:57,993 --> 00:11:00,193
Matt LeBlanc is here to see you.
220
00:11:00,245 --> 00:11:02,028
Thanks for the heads up.
221
00:11:02,030 --> 00:11:03,913
The what?
222
00:11:03,949 --> 00:11:06,449
So, to what do we owe
the pleasure
223
00:11:06,501 --> 00:11:08,284
or whatever it is
we're about to experience?
224
00:11:08,336 --> 00:11:10,253
We'd offer you a seat,
but, um--
225
00:11:10,288 --> 00:11:12,338
Yeah, what happened
to your shitty couch?
226
00:11:12,374 --> 00:11:14,374
We know when we came back
from London, it was gone,
227
00:11:14,426 --> 00:11:17,177
so, uh, pull up a box.
228
00:11:19,681 --> 00:11:20,630
What's up?
229
00:11:20,682 --> 00:11:21,798
I kind of need a favor.
230
00:11:21,850 --> 00:11:24,434
- No.
- Maybe let him ask first?
231
00:11:24,469 --> 00:11:26,553
- Thank you.
- Fine.
232
00:11:26,555 --> 00:11:27,854
What?
233
00:11:27,889 --> 00:11:29,389
I need you to talk
to Andrew Lesley.
234
00:11:29,441 --> 00:11:30,857
- Fuck off.
- No way.
235
00:11:30,892 --> 00:11:32,692
Look, he won't let me do
his pilot
236
00:11:32,727 --> 00:11:34,727
'cause he thinks I'm still doing
our piece of crap.
237
00:11:34,729 --> 00:11:36,029
Oh, thank you.
238
00:11:36,064 --> 00:11:37,781
You got to convince him
ours is dead.
239
00:11:37,816 --> 00:11:40,200
He'll listen to you guys.
You got the history.
240
00:11:40,235 --> 00:11:41,234
No, forget it.
241
00:11:41,286 --> 00:11:42,652
There is no way we are speaking
242
00:11:42,704 --> 00:11:45,538
to that smug, duplicitous,
talking scarf.
243
00:11:45,574 --> 00:11:47,707
I was about to say
"When pigs fly out of your ass,"
244
00:11:47,742 --> 00:11:50,293
but I've seen what you eat,
so it's not an impossibility.
245
00:11:50,328 --> 00:11:51,744
Come on!
I'm desperate here.
246
00:11:51,797 --> 00:11:53,880
They want me to sell
my vineyard!
247
00:11:53,915 --> 00:11:55,165
You have a vineyard?
248
00:11:55,217 --> 00:11:57,467
- I never gave you a bottle?
- No.
249
00:11:57,502 --> 00:11:59,669
Well, you are definitely
getting a bottle
250
00:11:59,721 --> 00:12:02,138
and a sweatshirt and a hat.
251
00:12:02,174 --> 00:12:03,173
I'm excited.
252
00:12:03,225 --> 00:12:04,507
If you need money so badly,
253
00:12:04,559 --> 00:12:05,592
why don't you just sell
your plane?
254
00:12:05,594 --> 00:12:08,094
The plane is off the table!
255
00:12:08,096 --> 00:12:12,065
What I need is work.
256
00:12:12,100 --> 00:12:13,766
Look, I realize what I'm asking,
257
00:12:13,768 --> 00:12:15,819
but it's a few minutes
of your time,
258
00:12:15,854 --> 00:12:19,939
and it would mean everything
to me, come on.
259
00:12:19,941 --> 00:12:22,158
- Fine, we'll call him.
- You got to do it in person.
260
00:12:22,194 --> 00:12:23,776
- Fuck off.
- In person? No fucking way.
261
00:12:23,829 --> 00:12:26,112
My agent called him.
My manager called him.
262
00:12:26,114 --> 00:12:27,614
It's not gonna work
over the phone.
263
00:12:27,616 --> 00:12:28,748
It's got to be face-to-face.
264
00:12:28,783 --> 00:12:33,703
- No.
- Fuck off.
265
00:12:33,755 --> 00:12:35,538
If you do this for me,
266
00:12:35,590 --> 00:12:37,957
I will take you to
a Golden Globes gifting suite.
267
00:12:37,959 --> 00:12:40,093
Say more.
268
00:12:41,346 --> 00:12:42,629
Wait, wait.
269
00:12:42,631 --> 00:12:45,598
So you didn't make him break up
with me?
270
00:12:45,634 --> 00:12:47,433
I didn't even know
there was a you.
271
00:12:47,469 --> 00:12:50,687
And you didn't make him fire me?
272
00:12:50,722 --> 00:12:52,772
I probably would have
if I'd known.
273
00:12:52,807 --> 00:12:54,107
Does that help?
274
00:12:54,142 --> 00:13:00,313
So he did all that
just to stop seeing me?
275
00:13:00,365 --> 00:13:01,814
Oh, my God!
276
00:13:01,816 --> 00:13:04,567
Look, I get that you loved him,
277
00:13:04,619 --> 00:13:07,487
and I know this is hard to hear,
278
00:13:07,539 --> 00:13:12,659
but ed was an emotionally
stunted, compulsively lying,
279
00:13:12,661 --> 00:13:15,328
evil sack of shit.
280
00:13:15,380 --> 00:13:17,297
He seemed so nice.
281
00:13:17,332 --> 00:13:20,500
Hey, at least you got out.
I'm still paying him alimony.
282
00:13:22,554 --> 00:13:24,137
Can I ask you something?
283
00:13:24,172 --> 00:13:27,257
Uh, what was your elephant?
284
00:13:27,309 --> 00:13:31,010
Oh, I heard you were looking
for another job,
285
00:13:31,062 --> 00:13:34,514
and I was gonna convince you
to stay.
286
00:13:34,516 --> 00:13:35,682
Ah.
287
00:13:38,436 --> 00:13:40,687
Good afternoon,
Andrew Lesley's office.
288
00:13:40,739 --> 00:13:42,822
Please hold.
289
00:13:42,857 --> 00:13:44,857
- Hello, we're--
- Sean and Beverly Lincoln.
290
00:13:44,859 --> 00:13:46,359
We've been expecting you.
291
00:13:46,411 --> 00:13:49,362
Andrew, they're here.
292
00:13:49,364 --> 00:13:52,498
Oh, my God.
293
00:13:52,534 --> 00:13:55,952
Look at you!
In my office!
294
00:13:56,004 --> 00:13:57,287
My mentors!
295
00:13:57,339 --> 00:13:59,622
Yenz, how much do I talk
about these two?
296
00:13:59,674 --> 00:14:01,591
- All the time.
- All the time.
297
00:14:01,626 --> 00:14:04,844
Well, we talk about you
a fair bit too.
298
00:14:04,879 --> 00:14:06,596
Oh.
299
00:14:06,631 --> 00:14:07,931
Come in, come in, come in,
come in,
300
00:14:07,966 --> 00:14:09,098
come in, come in,
come in, come in.
301
00:14:09,134 --> 00:14:11,851
Sit, sit, sit.
302
00:14:11,886 --> 00:14:14,304
I apologize for the sofa.
It's temporary.
303
00:14:14,356 --> 00:14:16,973
The one I ordered
is taking forever.
304
00:14:18,226 --> 00:14:19,809
Heads will roll.
305
00:14:19,861 --> 00:14:21,144
Oh, look out for the heads.
306
00:14:22,564 --> 00:14:23,563
All right.
307
00:14:23,565 --> 00:14:25,148
Here we go.
308
00:14:25,200 --> 00:14:27,734
- Oh, my God.
- You didn't have to--
309
00:14:27,736 --> 00:14:29,902
Please, we do it every day.
310
00:14:29,904 --> 00:14:32,205
- Are these yours?
- Don't be mad.
311
00:14:32,240 --> 00:14:33,990
You can just buy them.
312
00:14:34,042 --> 00:14:35,541
I know, but you like them.
313
00:14:35,577 --> 00:14:37,377
- You baked these?
- Mm-hmm.
314
00:14:37,412 --> 00:14:39,045
He baked these.
315
00:14:39,080 --> 00:14:42,215
I told him he doesn't have to.
Marmalade?
316
00:14:45,920 --> 00:14:48,137
This is such a treat.
317
00:14:48,173 --> 00:14:50,923
Oh, by the way,
bravo on the show.
318
00:14:50,925 --> 00:14:53,092
We heard you were cancelled.
Now you're not.
319
00:14:53,094 --> 00:14:57,063
More episodes of Pucks!
Yay.
320
00:14:57,098 --> 00:15:00,516
Actually, uh,
that's why we're here.
321
00:15:00,568 --> 00:15:02,435
Whatever they're saying
officially,
322
00:15:02,437 --> 00:15:05,021
our show is definitely over.
323
00:15:05,073 --> 00:15:06,823
No!
324
00:15:06,858 --> 00:15:08,775
I thought they ordered six more.
325
00:15:08,777 --> 00:15:10,493
They did, but it was just a ploy
326
00:15:10,528 --> 00:15:12,945
to keep Matt
from doing your show.
327
00:15:12,947 --> 00:15:14,580
Those buggers.
328
00:15:14,616 --> 00:15:16,949
Guess I'm more important
than I thought.
329
00:15:17,952 --> 00:15:18,951
I guess.
330
00:15:18,953 --> 00:15:20,870
Anyway, the point is,
331
00:15:20,922 --> 00:15:25,208
since our show is dead,
we wanted to put it out there--
332
00:15:25,260 --> 00:15:28,678
Oh, wow.
Awkward!
333
00:15:28,713 --> 00:15:31,631
I haven't even started
hiring writers yet.
334
00:15:31,683 --> 00:15:33,216
What?
335
00:15:33,268 --> 00:15:34,634
You know I think
you're both beyond brilliant.
336
00:15:34,636 --> 00:15:35,635
It's just not quite
the right fit.
337
00:15:35,687 --> 00:15:37,103
No, no--
338
00:15:37,138 --> 00:15:38,771
I'm just going
for something a bit younger.
339
00:15:38,807 --> 00:15:40,973
We're not here looking for work.
340
00:15:41,026 --> 00:15:42,475
Whatever you say.
341
00:15:42,527 --> 00:15:44,644
Actually, we have a show
that three networks
342
00:15:44,646 --> 00:15:45,645
are competing for.
343
00:15:45,647 --> 00:15:47,730
I'm sure you do.
344
00:15:47,782 --> 00:15:49,899
- We're here on Matt's behalf.
- Oh?
345
00:15:49,951 --> 00:15:52,452
He felt it was important
that you know Pucks! is
346
00:15:52,487 --> 00:15:56,622
really finished, so you might
reconsider him for the part.
347
00:15:56,658 --> 00:15:59,375
Oh.
Yeah, that won't happen.
348
00:15:59,411 --> 00:16:01,127
Unless he's legally free
and clear,
349
00:16:01,162 --> 00:16:02,442
the network will never go
for it.
350
00:16:02,464 --> 00:16:05,465
And, uh, just between us,
351
00:16:05,500 --> 00:16:07,250
I think we can do better.
352
00:16:09,888 --> 00:16:11,337
Lemon curd?
353
00:16:13,925 --> 00:16:16,092
It was so lovely to meet you.
354
00:16:16,144 --> 00:16:17,343
- Scones for the road?
- No, thank you.
355
00:16:17,345 --> 00:16:19,512
Yeah, fine.
356
00:16:22,567 --> 00:16:23,850
You're fired.
357
00:16:23,902 --> 00:16:25,985
- I'm what?
- Nothing.
358
00:16:34,362 --> 00:16:37,447
Hey.
How's our guy doing?
359
00:16:37,499 --> 00:16:38,865
Well, he's still standing.
360
00:16:40,368 --> 00:16:43,536
- He's no Beckham.
- Not even Victoria.
361
00:16:46,207 --> 00:16:48,174
- Where's Ollie?
- Work.
362
00:16:50,345 --> 00:16:51,711
So when's the big day?
363
00:16:51,763 --> 00:16:53,346
What do you care?
You're not invited.
364
00:16:53,381 --> 00:16:55,882
Really? I was kind of hoping
to give you away.
365
00:17:01,222 --> 00:17:02,855
Is he running
in the wrong direction?
366
00:17:02,891 --> 00:17:05,858
Uh-huh.
367
00:17:05,894 --> 00:17:10,279
Well, at least
he's getting exercise.
368
00:17:10,315 --> 00:17:13,733
So, uh, you guys set a date yet?
369
00:17:13,785 --> 00:17:16,452
Just asking.
I'm excited for you.
370
00:17:16,488 --> 00:17:21,157
No, no date.
If it happens, it happens.
371
00:17:21,209 --> 00:17:24,076
- What does that mean?
- It means...
372
00:17:24,078 --> 00:17:25,745
- it might not happen.
- What?
373
00:17:25,797 --> 00:17:28,080
Michael!
Honey, stand up!
374
00:17:28,133 --> 00:17:31,968
Someone's gonna trip on you!
375
00:17:32,003 --> 00:17:33,586
What do you mean
it might not happen?
376
00:17:35,256 --> 00:17:38,591
Lately it just isn't feeling
like such a great idea.
377
00:17:38,593 --> 00:17:41,561
That's crazy.
You gotta marry him.
378
00:17:41,596 --> 00:17:44,096
- It's--it's Ollie!
- You never even met him.
379
00:17:44,149 --> 00:17:46,599
I know, but you said
he's such a great guy.
380
00:17:46,601 --> 00:17:51,103
He is, but he's got issues.
381
00:17:51,105 --> 00:17:52,738
What kind of issues?
382
00:17:52,774 --> 00:17:56,776
Like hostility issues.
He can be mean.
383
00:17:56,828 --> 00:17:59,412
Mean.
Who isn't mean?
384
00:17:59,447 --> 00:18:01,614
You're mean, I'm mean.
Come on.
385
00:18:01,616 --> 00:18:03,950
I'm talking mean.
386
00:18:04,002 --> 00:18:06,369
Sometimes there's
a lot of rage there.
387
00:18:06,421 --> 00:18:09,956
Define rage.
388
00:18:10,008 --> 00:18:11,624
What are you doing?
389
00:18:11,676 --> 00:18:13,759
I don't want you to throw away
something good.
390
00:18:13,795 --> 00:18:15,428
Even if he's sometimes abusive?
391
00:18:15,463 --> 00:18:16,712
What kind of abusive?
392
00:18:16,764 --> 00:18:18,214
Well, not physically, but--
393
00:18:18,266 --> 00:18:21,100
Then what are we even
talking about?
394
00:18:24,772 --> 00:18:27,974
You told her to go back
to the man with the rage?
395
00:18:27,976 --> 00:18:29,475
Sometimes rage.
396
00:18:29,527 --> 00:18:31,227
Okay, forget Diane.
397
00:18:31,279 --> 00:18:34,063
Do you really want
your children growing up
398
00:18:34,115 --> 00:18:37,116
in this potentially
unhappy situation
399
00:18:37,151 --> 00:18:40,536
with this abusive man?
400
00:18:40,572 --> 00:18:42,488
The savings are significant.
401
00:18:42,490 --> 00:18:44,323
For which you're prepared
to consign them
402
00:18:44,375 --> 00:18:46,209
to a miserable childhood?
403
00:18:46,244 --> 00:18:50,463
It's childhood.
It's over before you know it.
404
00:18:50,498 --> 00:18:52,632
You should never have been
given sperm.
405
00:18:52,667 --> 00:18:55,251
Look, obviously
you can't put a price
406
00:18:55,303 --> 00:18:57,670
on your children's happiness,
407
00:18:57,672 --> 00:18:58,971
but it turns out you can.
408
00:18:59,007 --> 00:19:02,341
They showed me a spreadsheet.
409
00:19:02,343 --> 00:19:04,677
I'm out.
410
00:19:04,679 --> 00:19:08,481
Oh, guess who we saw today in
all his unrelenting smarminess.
411
00:19:08,516 --> 00:19:09,899
- You saw Andrew Lesley?
- Uh-huh.
412
00:19:09,934 --> 00:19:11,183
- And?
- It's never gonna happen.
413
00:19:11,185 --> 00:19:12,768
What?
414
00:19:12,820 --> 00:19:14,186
As long as you're legally
contracted to our show,
415
00:19:14,239 --> 00:19:15,238
they're never gonna
give you the part.
416
00:19:15,273 --> 00:19:17,440
Ugh.
"Legally."
417
00:19:17,492 --> 00:19:19,025
What does that even mean?
418
00:19:19,027 --> 00:19:21,277
Uh, enforceable by law.
419
00:19:22,997 --> 00:19:26,532
That is hard to argue with.
420
00:19:26,584 --> 00:19:27,700
Oh.
421
00:19:30,955 --> 00:19:32,622
What's this?
422
00:19:32,674 --> 00:19:34,590
I brought you a little
thank-you gift from my vineyard,
423
00:19:34,626 --> 00:19:37,627
even though it turns out there's
nothing to thank you for.
424
00:19:37,679 --> 00:19:40,379
- "LeBlanc de Blanc"?
- Eh?
425
00:19:40,381 --> 00:19:44,133
I'm guessing
it's not a very complex wine.
426
00:19:47,055 --> 00:19:50,356
Why are you even bothering to
meet with those other networks?
427
00:19:50,391 --> 00:19:52,558
Because in all likelihood,
428
00:19:52,610 --> 00:19:54,193
we're not giving our show
to yours.
429
00:19:54,228 --> 00:19:57,363
What?
You have to give it to us.
430
00:19:57,398 --> 00:19:58,364
Because why?
431
00:19:58,399 --> 00:20:00,449
What about this?
432
00:20:00,485 --> 00:20:03,202
Yeah, that hasn't exactly paid
big dividends
433
00:20:03,237 --> 00:20:06,205
on a professional level.
434
00:20:06,240 --> 00:20:09,325
Okay, how is it going to look
to my new boss
435
00:20:09,377 --> 00:20:12,962
if my best friend gives her show
to someone else?
436
00:20:12,997 --> 00:20:15,164
I'm your best friend?
437
00:20:15,216 --> 00:20:17,750
Well, probably.
438
00:20:17,752 --> 00:20:20,670
- Who's your best friend?
- Uh...
439
00:20:20,722 --> 00:20:26,676
I don't have a best friend
because I'm not seven.
440
00:20:26,728 --> 00:20:28,260
You can be very hurtful.
441
00:20:34,268 --> 00:20:36,402
You'll see.
442
00:20:36,437 --> 00:20:37,687
I'll see what?
443
00:20:37,739 --> 00:20:39,522
You're gonna give us that show.
444
00:20:39,574 --> 00:20:42,274
Because you did such a bang-up
job with our last show?
445
00:20:42,327 --> 00:20:46,195
Ha ha.
No, because Helen's amazing.
446
00:20:46,247 --> 00:20:49,532
She's the best executive
I've ever worked with.
447
00:20:49,584 --> 00:20:51,250
You realize how low the bar is?
448
00:20:51,285 --> 00:20:55,204
I do, yes.
I do.
449
00:21:02,380 --> 00:21:03,379
Hey.
450
00:21:03,431 --> 00:21:06,098
- Hey.
- Are they ready?
451
00:21:06,134 --> 00:21:09,051
Guys, come get your stuff.
Daddy's here!
452
00:21:09,103 --> 00:21:11,187
Uh, don't forget
Aiden's got that,
453
00:21:11,222 --> 00:21:12,938
uh, whatchamacallit
this afternoon.
454
00:21:12,974 --> 00:21:15,725
Oh, right.
455
00:21:15,777 --> 00:21:16,892
What are you doing?
456
00:21:16,944 --> 00:21:18,811
- Oh, you want some?
- No.
457
00:21:18,863 --> 00:21:23,616
They're his vitamins.
They're children's vitamins.
458
00:21:23,651 --> 00:21:25,201
Really good.
459
00:21:25,236 --> 00:21:28,404
So, uh, where are we with Ollie?
460
00:21:28,456 --> 00:21:31,240
Seriously?
Again with Ollie?
461
00:21:31,292 --> 00:21:34,293
I'm sorry, I'm invested.
462
00:21:34,328 --> 00:21:36,712
So--
463
00:21:36,748 --> 00:21:39,131
- It's over.
- Ov--wh--
464
00:21:39,167 --> 00:21:41,217
- What do you mean over?
- I don't want to talk about it.
465
00:21:41,252 --> 00:21:43,135
But we decided you were gonna
give it a chance.
466
00:21:43,171 --> 00:21:45,554
I gave it a chance.
Boys!
467
00:21:45,590 --> 00:21:48,174
Okay, is this still
about the abusive thing?
468
00:21:48,226 --> 00:21:51,143
'Cause, no offense,
sometimes your expectations
469
00:21:51,179 --> 00:21:54,597
can be a little unrealistic.
470
00:21:54,649 --> 00:21:56,182
Aiden, Michael, move it!
471
00:21:56,184 --> 00:21:57,767
Your father's starting
to piss me off.
472
00:21:57,819 --> 00:22:00,603
So that's it?
It's just--just over?
473
00:22:00,655 --> 00:22:02,104
Yeah. Over.
474
00:22:02,156 --> 00:22:05,408
Oh, Jesus.
475
00:22:05,443 --> 00:22:07,493
Are those tears in your eyes?
476
00:22:07,528 --> 00:22:09,695
This is very upsetting.
477
00:22:13,167 --> 00:22:16,285
Hi, guys.
So sorry I'm late.
478
00:22:16,337 --> 00:22:17,670
Are you all right?
What happened to your head?
479
00:22:17,705 --> 00:22:21,624
Oh, it's fine.
I just fell off my desk.
480
00:22:21,676 --> 00:22:23,509
If everybody's here,
they're ready.
481
00:22:23,544 --> 00:22:26,178
Great.
After you.
482
00:22:26,214 --> 00:22:28,297
We love this show.
483
00:22:28,349 --> 00:22:30,182
- Oh, that's very kind.
- Oh, thank you.
484
00:22:30,218 --> 00:22:32,218
It's funny.
It's clever.
485
00:22:32,270 --> 00:22:34,720
You can totally tell
that English people wrote it.
486
00:22:34,772 --> 00:22:37,223
Everything you all do
is so smart.
487
00:22:37,275 --> 00:22:39,391
And yet you felt you needed
your own country.
488
00:22:40,528 --> 00:22:43,279
Exactly.
489
00:22:43,314 --> 00:22:45,564
One question we do have though,
490
00:22:45,566 --> 00:22:49,923
the doubling, where all
the actors play two parts...
491
00:22:51,572 --> 00:22:53,906
It's not quite a question yet.
492
00:22:53,958 --> 00:22:56,158
Are you married to that?
493
00:22:56,210 --> 00:22:57,209
Happily.
494
00:22:57,245 --> 00:22:58,661
Yeah, without the doubling,
495
00:22:58,713 --> 00:23:00,629
it's really just a show
about two families.
496
00:23:00,665 --> 00:23:03,215
The doubling's
what makes it distinctive.
497
00:23:03,251 --> 00:23:06,051
Or...gimmicky?
498
00:23:06,087 --> 00:23:08,804
I'm gonna stick
with distinctive,
499
00:23:08,840 --> 00:23:13,142
but I'll go to my grave
remembering gimmicky.
500
00:23:18,399 --> 00:23:20,483
We love this.
It's yummy.
501
00:23:20,518 --> 00:23:22,685
It's delicious.
I want to eat it.
502
00:23:22,737 --> 00:23:23,769
It's that delicious.
503
00:23:23,771 --> 00:23:25,771
- Oh, thank you.
- Bon appetit.
504
00:23:25,823 --> 00:23:27,690
There are some great parts
in here.
505
00:23:27,742 --> 00:23:30,276
I think we can attract
some major talent.
506
00:23:30,278 --> 00:23:31,861
Mm-hmm.
507
00:23:31,913 --> 00:23:35,865
Actually, um,
after our experience on Pucks!,
508
00:23:35,917 --> 00:23:39,368
we're not really keen
on going with big names.
509
00:23:39,420 --> 00:23:42,872
Got it.
Totally hear you.
510
00:23:42,924 --> 00:23:46,258
But say we could get someone
like, I don't know,
511
00:23:46,294 --> 00:23:48,761
Anthony Hopkins
for the father...
512
00:23:48,796 --> 00:23:53,015
Uh, right,
but he would be a big name.
513
00:23:53,050 --> 00:23:55,801
No, of course.
I don't mean him per se.
514
00:23:55,803 --> 00:23:59,855
I'm talking
about an Anthony Hopkins type.
515
00:23:59,891 --> 00:24:01,724
Oh, well, that would be fine.
516
00:24:01,776 --> 00:24:06,228
Like Donald Sutherland.
517
00:24:06,280 --> 00:24:09,481
Again, that's a big name.
518
00:24:09,534 --> 00:24:11,200
Gotcha.
I'm with you.
519
00:24:11,235 --> 00:24:14,870
I--I just mean someone
Donald Sutherland-esque.
520
00:24:14,906 --> 00:24:19,291
- Okay.
- Like Christopher Plummer.
521
00:24:19,327 --> 00:24:21,327
- Again--
- Yeah, yeah.
522
00:24:21,329 --> 00:24:22,578
You know what I mean.
523
00:24:23,915 --> 00:24:27,633
I think we do.
524
00:24:27,668 --> 00:24:30,302
All right, so this is fantastic.
525
00:24:30,338 --> 00:24:32,888
It's sophisticated
and hilarious,
526
00:24:32,924 --> 00:24:34,473
and you've been hearing
that stuff all day long.
527
00:24:34,508 --> 00:24:36,725
But not yet tired of it.
528
00:24:36,761 --> 00:24:38,510
Well, kudos on being brilliant.
529
00:24:38,512 --> 00:24:42,097
Now, what questions do you have
for us?
530
00:24:42,149 --> 00:24:44,316
- Um...
- Uh...
531
00:24:44,352 --> 00:24:45,901
we didn't know it could go
that way.
532
00:24:45,937 --> 00:24:47,820
Refreshing!
533
00:24:47,855 --> 00:24:49,822
Do we have any questions?
534
00:24:49,857 --> 00:24:52,441
Uh, okay.
535
00:24:52,493 --> 00:24:54,693
It's been suggested
that we might want
536
00:24:54,745 --> 00:24:56,612
to eliminate the doubling.
537
00:24:56,664 --> 00:25:00,199
Why? I love the doubling.
The doubling is the key.
538
00:25:00,251 --> 00:25:03,168
Otherwise it's just a show
about two families.
539
00:25:03,204 --> 00:25:05,704
Exactly.
540
00:25:05,756 --> 00:25:07,873
Uh, any thoughts on casting?
541
00:25:07,925 --> 00:25:10,209
I already told these guys
I showed the script
542
00:25:10,211 --> 00:25:13,596
to Susan Sarandon,
who was very hot on it.
543
00:25:13,631 --> 00:25:15,931
I mentioned Goldie Hawn,
although she's no longer
544
00:25:15,967 --> 00:25:18,050
a client,
so I think we can do better.
545
00:25:18,102 --> 00:25:20,519
Look, we'll do whatever
you want,
546
00:25:20,554 --> 00:25:24,974
but are you dead set
on going with big names?
547
00:25:25,026 --> 00:25:26,358
Uh, no.
548
00:25:26,394 --> 00:25:27,476
I feel like,
with a script this strong,
549
00:25:27,528 --> 00:25:28,978
you don't need names.
550
00:25:29,030 --> 00:25:32,448
I mean, if you look
at just about any big comedy
551
00:25:32,483 --> 00:25:34,400
from the last 20 years,
they started out
552
00:25:34,402 --> 00:25:37,036
with really good actors
and made them stars,
553
00:25:37,071 --> 00:25:38,537
not the other way around.
554
00:25:38,572 --> 00:25:40,406
- Interesting.
- Hey.
555
00:25:40,458 --> 00:25:42,978
And if the show's a hit, you'll
end up paying them just as much,
556
00:25:42,994 --> 00:25:46,161
and they'll wind up just
as crazy, so why start there?
557
00:25:46,213 --> 00:25:48,247
This is your star.
558
00:25:51,135 --> 00:25:55,054
- Look at you, all smug.
- Not smug, happy.
559
00:25:55,089 --> 00:25:58,340
All right, 80% happy, 20% smug,
560
00:25:58,392 --> 00:26:00,175
with a little extra smug
in reserve.
561
00:26:00,227 --> 00:26:02,845
Ooh.
562
00:26:02,897 --> 00:26:04,847
Oh, come on, she's fantastic.
563
00:26:04,899 --> 00:26:06,849
There's nothing remotely fuckwit
about her.
564
00:26:09,854 --> 00:26:14,573
So, was I right?
She's great, right?
565
00:26:14,608 --> 00:26:16,775
She's very impressive.
566
00:26:16,777 --> 00:26:18,744
And?
567
00:26:18,779 --> 00:26:20,362
And she clearly gets
568
00:26:20,414 --> 00:26:24,083
what's good about the show.
569
00:26:24,118 --> 00:26:25,367
So?
570
00:26:30,875 --> 00:26:33,292
Well, compared to
the other idiots we met today,
571
00:26:33,294 --> 00:26:35,844
she's obviously
head and shoulders--
572
00:26:35,880 --> 00:26:39,631
Oh, Jesus, just tell me
we're getting the fucking show.
573
00:26:44,555 --> 00:26:49,725
I have grave misgivings,
it's probably a huge mistake,
574
00:26:49,777 --> 00:26:52,528
and I'm sure there'll come a day
when I regret this.
575
00:26:52,563 --> 00:26:55,781
So it's a yes!
Yay!
576
00:27:03,991 --> 00:27:06,158
Hey, Jose.
577
00:27:10,581 --> 00:27:12,464
You know I think
you're fantastic,
578
00:27:12,500 --> 00:27:14,500
and this has got nothing to do
with you.
579
00:27:14,552 --> 00:27:19,004
I mean, this beach is--
580
00:27:21,175 --> 00:27:23,008
But unfortunately
I'm having to make
581
00:27:23,060 --> 00:27:25,594
some tough financial decisions.
582
00:27:25,646 --> 00:27:26,729
I don't know
if you saw the trades,
583
00:27:26,764 --> 00:27:28,347
but there's been
a whole scandal.
584
00:27:28,399 --> 00:27:31,600
My business manager
totally fucked me over, and--
585
00:27:31,652 --> 00:27:35,104
well, you can imagine,
it's been a nightmare.
586
00:27:35,156 --> 00:27:38,907
They want me to sell my plane.
I mean, that's not gonna happen.
587
00:27:38,943 --> 00:27:40,692
You got to draw a line
somewhere.
588
00:27:42,446 --> 00:27:47,199
But sadly I do have to make
some cutbacks.
589
00:27:47,251 --> 00:27:50,836
So I wanted to thank you
for 18 years.
590
00:27:50,871 --> 00:27:55,841
I can't believe it, but today
needs to be our last day.
591
00:27:55,876 --> 00:27:58,844
If you could just grab
that little bit of seaweed shit
592
00:27:58,879 --> 00:28:01,964
over there, I think we're good.
593
00:28:02,016 --> 00:28:05,717
Also, I actually don't know
if that's your rake or my rake,
594
00:28:05,770 --> 00:28:10,556
but by all means--huh?
595
00:28:10,558 --> 00:28:13,192
And again, thank you.
596
00:28:15,229 --> 00:28:17,196
Oh, there's part
of a dead seagull over there.
597
00:28:17,231 --> 00:28:20,096
If you could just grab that,
that'd be great, yeah?
598
00:28:25,230 --> 00:28:35,686
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com