1 00:00:11,872 --> 00:00:14,306 When I read that thing, I was like, 2 00:00:14,308 --> 00:00:16,308 "Oh, my God. They're making our show." 3 00:00:16,310 --> 00:00:18,443 No, actually, the show Bev and I are doing 4 00:00:18,479 --> 00:00:21,063 is vastly different from that thing you and I kicked around. 5 00:00:21,115 --> 00:00:22,948 Well, that's not true. 6 00:00:25,035 --> 00:00:27,652 Fucking hell. 7 00:00:27,704 --> 00:00:29,654 I miss this. 8 00:00:29,656 --> 00:00:31,623 Yeah, this is nice. 9 00:00:31,658 --> 00:00:33,125 I meant drinking. 10 00:00:34,161 --> 00:00:37,129 Oh, fuck. 11 00:00:38,999 --> 00:00:42,084 So your type is... 12 00:00:42,136 --> 00:00:43,752 I'd say smart... 13 00:00:45,005 --> 00:00:47,389 beautiful... 14 00:00:47,424 --> 00:00:49,925 slightly damaged. 15 00:00:49,977 --> 00:00:51,309 You know anyone like that? 16 00:00:51,345 --> 00:00:53,512 Oh... 17 00:00:53,514 --> 00:00:56,098 my... 18 00:01:50,404 --> 00:01:53,488 Oh, we are so screwed. 19 00:01:53,540 --> 00:01:55,373 I disagree. 20 00:01:55,409 --> 00:01:56,908 Darling, we are so screwed 21 00:01:56,910 --> 00:01:58,793 that large men with tools could not unscrew us. 22 00:01:58,829 --> 00:02:00,462 Our script is totally different 23 00:02:00,497 --> 00:02:01,713 from what's in those notes. 24 00:02:01,748 --> 00:02:03,248 "Totally"? 25 00:02:03,250 --> 00:02:04,633 All right, it's got two families 26 00:02:04,668 --> 00:02:06,168 played by the same group of actors. 27 00:02:06,220 --> 00:02:07,669 You mean the premise. 28 00:02:07,721 --> 00:02:11,423 Fine, the premise, but it was my idea. 29 00:02:11,425 --> 00:02:13,341 He offered nothing. 30 00:02:13,393 --> 00:02:16,094 All Tim did was type it. 31 00:02:16,146 --> 00:02:18,263 Well, clearly that's where the money is. 32 00:02:18,315 --> 00:02:20,398 And by the way, don't you think it's a little odd 33 00:02:20,434 --> 00:02:22,350 that this is the first you're telling me any of this? 34 00:02:22,402 --> 00:02:24,853 Because there was no "this" to tell. 35 00:02:24,905 --> 00:02:27,022 It was just an idea. 36 00:02:27,074 --> 00:02:28,490 Well, there's a "this" now. 37 00:02:28,525 --> 00:02:30,859 It just pisses me off that he has the nerve 38 00:02:30,911 --> 00:02:33,778 to suddenly claim we came up with it together. 39 00:02:33,780 --> 00:02:35,080 Doesn't matter who came up with it. 40 00:02:35,115 --> 00:02:36,448 You were his partner. 41 00:02:36,500 --> 00:02:38,617 Are you really taking his side? 42 00:02:38,669 --> 00:02:40,702 Oh, believe me, the irony of this... 43 00:02:40,754 --> 00:02:43,755 I am choking on it, but I'm sorry. 44 00:02:43,790 --> 00:02:45,757 He is within his rights. 45 00:02:45,792 --> 00:02:47,092 Wait. 46 00:02:47,127 --> 00:02:49,344 You mean to tell me that if... 47 00:02:49,379 --> 00:02:52,764 if Albert Einstein came up with the theory of relativity... 48 00:02:52,799 --> 00:02:55,016 Really? That's who you're comparing yourself to? 49 00:02:55,052 --> 00:02:57,519 - To make a point. - Fine. 50 00:02:57,554 --> 00:02:59,971 If Einstein came up with the theory of relativity... 51 00:03:00,023 --> 00:03:03,225 And his useless partner, Shmeinstein, 52 00:03:03,277 --> 00:03:06,394 did nothing but write it on the board, 53 00:03:06,446 --> 00:03:09,231 he should share equal credit? 54 00:03:09,283 --> 00:03:12,234 If he's his partner, yes. 55 00:03:12,286 --> 00:03:14,152 And then it would rightfully be called 56 00:03:14,154 --> 00:03:17,989 Einstein and Shmeinstein's theory of relativity 57 00:03:18,041 --> 00:03:21,376 to the absolute delight of schoolchildren everywhere. 58 00:03:36,760 --> 00:03:38,426 Morning. 59 00:03:38,478 --> 00:03:40,679 Oh, fuck. 60 00:03:40,681 --> 00:03:44,349 Yep. 61 00:03:44,351 --> 00:03:47,519 How much tequila did we have? 62 00:03:47,571 --> 00:03:51,406 I'd say just enough. 63 00:03:51,441 --> 00:03:54,859 There goes four years of therapy out the window. 64 00:03:54,911 --> 00:03:56,611 Nah. 65 00:03:56,663 --> 00:03:59,164 Come on, we had fun. 66 00:03:59,199 --> 00:04:01,116 I had fun. 67 00:04:01,168 --> 00:04:03,702 What's bad? 68 00:04:10,510 --> 00:04:13,845 So want to do something today? 69 00:04:13,880 --> 00:04:15,430 Together? 70 00:04:15,465 --> 00:04:16,798 Why not? 71 00:04:16,850 --> 00:04:18,550 Your mom's got the kids. 72 00:04:18,602 --> 00:04:20,802 I got nothing. You got nothing. 73 00:04:20,854 --> 00:04:22,887 I'm supposed to have lunch with my sister. 74 00:04:22,889 --> 00:04:27,359 Okay, so you got worse than nothing. 75 00:04:27,394 --> 00:04:28,893 Come out to the beach. 76 00:04:28,945 --> 00:04:30,395 You haven't been to the house in a while. 77 00:04:30,447 --> 00:04:33,565 Oh, I fucking love that house. 78 00:04:33,567 --> 00:04:35,734 Shouldn't have divorced me. 79 00:04:35,736 --> 00:04:38,703 It's not that great a house. 80 00:04:38,739 --> 00:04:42,741 Ooh. 81 00:04:42,793 --> 00:04:44,709 So yeah? Malibu? 82 00:04:46,797 --> 00:04:50,081 Sure, why not? 83 00:04:50,083 --> 00:04:51,416 What? 84 00:04:51,468 --> 00:04:55,637 You're nice when you're nice. 85 00:05:40,467 --> 00:05:42,100 Hey. 86 00:05:42,135 --> 00:05:44,102 Good morning. Coffee? 87 00:05:44,137 --> 00:05:45,353 No, I'm fine. Thank you. 88 00:05:45,389 --> 00:05:48,022 - I'm having some. - Okay. 89 00:05:50,777 --> 00:05:52,477 What a pretty kitchen. 90 00:05:54,981 --> 00:05:57,198 Hello. 91 00:06:04,207 --> 00:06:06,574 - Wow, two islands. - Yeah. 92 00:06:06,626 --> 00:06:09,411 I like to think that originally they were one big island, 93 00:06:09,463 --> 00:06:11,713 but then over time they drifted apart. 94 00:06:11,748 --> 00:06:14,632 Agh! 95 00:06:14,668 --> 00:06:17,419 - Milk and sugar? - No, I'm fine. 96 00:06:17,471 --> 00:06:19,921 - Don't you take it with... - I do, yes. 97 00:06:19,973 --> 00:06:23,258 Okay, breathe. 98 00:06:23,310 --> 00:06:26,227 Again. 99 00:06:28,515 --> 00:06:29,848 You feel better? 100 00:06:29,850 --> 00:06:31,599 A little bit. 101 00:06:31,651 --> 00:06:35,019 Last night was nice. 102 00:06:35,021 --> 00:06:36,988 Oh, last nice was amazing. 103 00:06:37,023 --> 00:06:38,023 I know. 104 00:06:38,024 --> 00:06:39,774 And I got to say, 105 00:06:39,826 --> 00:06:41,576 for someone who has never done it before... 106 00:06:41,611 --> 00:06:43,995 It was a little weird at first. 107 00:06:44,030 --> 00:06:47,115 I mean, there's nothing to hold on to. 108 00:06:47,167 --> 00:06:48,728 Oh, no, it's an adjustment, no question, 109 00:06:48,752 --> 00:06:52,003 but, I mean, you picked it right up. 110 00:06:52,038 --> 00:06:54,172 Oh, well. 111 00:06:54,207 --> 00:06:55,874 I'm a people pleaser. 112 00:06:55,926 --> 00:07:00,879 I will say. 113 00:07:00,881 --> 00:07:04,466 Oh. 114 00:07:04,518 --> 00:07:07,519 Oh! I'm trying not to giggle. 115 00:07:07,554 --> 00:07:09,521 Okay, you can giggle. 116 00:07:09,556 --> 00:07:11,606 No, I'm okay. 117 00:07:11,641 --> 00:07:12,724 Do it again. 118 00:07:12,776 --> 00:07:15,059 Watch. 119 00:07:15,111 --> 00:07:16,644 Shit. 120 00:07:16,696 --> 00:07:18,897 Do you got to get that? 121 00:07:18,899 --> 00:07:20,782 - No, it's just a reminder. - About? 122 00:07:20,817 --> 00:07:22,984 Just a thing... A hike with Beverly. 123 00:07:23,036 --> 00:07:24,452 Oh, of "Sean and Beverly"? 124 00:07:24,488 --> 00:07:25,737 Yeah. I'll cancel. 125 00:07:25,789 --> 00:07:27,906 Oh, no, no, no, no, no. Go. Hike. 126 00:07:27,958 --> 00:07:31,159 I don't want to hike. I want to stay with you... 127 00:07:31,211 --> 00:07:32,911 Unless you want me to go. 128 00:07:32,913 --> 00:07:35,463 Oh, no, no, no. I-I want you to stay, 129 00:07:35,499 --> 00:07:37,081 you know, unless you want to go. 130 00:07:37,083 --> 00:07:38,550 No. 131 00:07:38,585 --> 00:07:40,668 Unless you want to come? 132 00:07:40,720 --> 00:07:42,387 I would love to come. 133 00:07:42,422 --> 00:07:43,638 Unless you think Beverly wouldn't want... 134 00:07:43,673 --> 00:07:45,924 No, no, she really likes you, 135 00:07:45,926 --> 00:07:47,392 and she doesn't like anybody. 136 00:07:47,427 --> 00:07:49,477 She barely likes me. 137 00:07:49,529 --> 00:07:50,595 Okay, great. 138 00:07:50,647 --> 00:07:53,014 Yay. 139 00:07:53,066 --> 00:07:55,099 I just need to run home and change. 140 00:07:55,101 --> 00:07:57,185 Oh, I got stuff you can wear. 141 00:07:57,237 --> 00:07:58,603 Really? You sure? 142 00:07:58,655 --> 00:08:00,438 Of course. You can borrow anything. 143 00:08:00,490 --> 00:08:01,990 Okay. 144 00:08:02,025 --> 00:08:04,526 I like this lesbian thing. 145 00:08:15,622 --> 00:08:16,754 Hey! 146 00:08:16,790 --> 00:08:18,623 Look who I found. 147 00:08:18,625 --> 00:08:20,758 Oh, my God. Helen, hello. 148 00:08:20,794 --> 00:08:22,293 This is a nice surprise. 149 00:08:22,295 --> 00:08:23,628 I hope it's okay. I don't want to... 150 00:08:23,680 --> 00:08:25,013 Of course it's okay. 151 00:08:25,048 --> 00:08:26,798 Now she can't complain about work. 152 00:08:29,386 --> 00:08:30,885 Ooh, this is new. I like it. 153 00:08:30,937 --> 00:08:32,804 Yeah, me too. 154 00:08:41,448 --> 00:08:43,648 So this is a good sign, 155 00:08:43,650 --> 00:08:46,200 the two of you together on your first day off. 156 00:08:46,236 --> 00:08:48,486 I gather week one went well. 157 00:08:48,488 --> 00:08:50,238 Would you say it went well? 158 00:08:50,290 --> 00:08:54,876 Oh, I'd say it went very well. 159 00:08:54,911 --> 00:08:57,128 Oh, I do declare. 160 00:08:57,163 --> 00:08:59,497 It is getting mighty toasty up here. 161 00:08:59,499 --> 00:09:01,883 - What? - She hates my voices. 162 00:09:01,918 --> 00:09:03,301 What's not to hate? 163 00:09:03,336 --> 00:09:04,836 Aw, I think they're fun. 164 00:09:04,888 --> 00:09:06,471 - You do? - You don't. 165 00:09:06,506 --> 00:09:07,639 I do. 166 00:09:07,674 --> 00:09:10,508 Why, Miss Basch, you flatter me. 167 00:09:10,560 --> 00:09:12,401 Excuse me while I hurl myself off this cliff. 168 00:09:12,429 --> 00:09:14,395 Oh! 169 00:09:14,431 --> 00:09:15,647 Great. 170 00:09:15,682 --> 00:09:16,931 - What? - I'm out. 171 00:09:16,983 --> 00:09:18,099 Oh, take mine. 172 00:09:18,151 --> 00:09:19,317 No. 173 00:09:19,352 --> 00:09:21,152 - That's crazy. - Are you sure? 174 00:09:21,187 --> 00:09:22,854 Totally. 175 00:09:22,856 --> 00:09:24,522 - Finish it. - No! 176 00:09:24,574 --> 00:09:26,240 - It's fine. - Really? 177 00:09:26,276 --> 00:09:27,492 Really. 178 00:09:27,527 --> 00:09:28,860 You're both welcome to mine. 179 00:09:28,912 --> 00:09:32,530 - We're good. - No, that's okay. 180 00:09:32,532 --> 00:09:35,366 Thank you. 181 00:09:42,792 --> 00:09:44,008 Morning. 182 00:09:44,044 --> 00:09:46,010 Ah, somebody's in a good mood. 183 00:09:46,046 --> 00:09:47,712 I was just thinking, 184 00:09:47,714 --> 00:09:49,764 "How great is it to fuck your wife?" 185 00:09:49,799 --> 00:09:51,299 I'm sorry, what? 186 00:09:51,351 --> 00:09:53,051 What? 187 00:09:53,053 --> 00:09:54,719 Oh, no, no, no. 188 00:09:54,771 --> 00:09:55,937 Not your wife. 189 00:09:55,972 --> 00:09:57,555 One's wife. 190 00:09:57,557 --> 00:09:59,774 I see why you'd... but no, no, no, no. 191 00:09:59,809 --> 00:10:02,060 No, no, I just fucked my wife. 192 00:10:02,112 --> 00:10:04,228 Well, ex-wife. 193 00:10:04,230 --> 00:10:05,613 Thank you for clarifying. 194 00:10:05,649 --> 00:10:07,565 It's just so easy. 195 00:10:07,567 --> 00:10:09,200 I know what she likes. 196 00:10:09,235 --> 00:10:10,652 She knows what I like. 197 00:10:10,704 --> 00:10:12,286 I know what she won't do. 198 00:10:12,322 --> 00:10:15,907 She... Well, there's really nothing I won't do. 199 00:10:15,909 --> 00:10:18,292 So you and Diane? 200 00:10:18,328 --> 00:10:19,410 Amazing. 201 00:10:19,412 --> 00:10:20,545 I know. Almost a week now. 202 00:10:20,580 --> 00:10:22,080 And the boyfriend? 203 00:10:22,132 --> 00:10:24,799 Not that that would ever be an impediment to you. 204 00:10:24,834 --> 00:10:26,084 Done. Gone. 205 00:10:26,136 --> 00:10:28,136 Bye-bye, Ollie. 206 00:10:28,171 --> 00:10:30,588 All right, I can't believe I'm actually gonna go here, 207 00:10:30,590 --> 00:10:33,141 but at one point, you talked 208 00:10:33,176 --> 00:10:36,094 about an issue with her... 209 00:10:38,898 --> 00:10:40,064 Nether. 210 00:10:40,100 --> 00:10:41,649 Oh, the loose-pussy thing? 211 00:10:41,685 --> 00:10:43,434 And already I'm sorry I went there. 212 00:10:43,486 --> 00:10:45,687 Yeah, she had that taken care of after the divorce. 213 00:10:45,739 --> 00:10:47,321 She had that surgery where they get in there 214 00:10:47,357 --> 00:10:49,157 and tighten everything up. 215 00:10:49,192 --> 00:10:50,441 Dear God. 216 00:10:50,443 --> 00:10:51,826 Yeah, cost me a bundle. 217 00:10:51,861 --> 00:10:53,945 Although looking back, money well spent. 218 00:10:53,947 --> 00:10:57,198 Split a bagel? 219 00:10:57,250 --> 00:10:58,833 Hey, anyway. 220 00:10:58,868 --> 00:11:00,334 Look, I know you're gonna say I'm nuts, 221 00:11:00,370 --> 00:11:03,004 but I'm kind of thinking 222 00:11:03,039 --> 00:11:05,540 I could see us making it permanent again. 223 00:11:05,592 --> 00:11:07,625 - After a week? - Why not? 224 00:11:07,677 --> 00:11:09,757 This wouldn't by any chance have a little something 225 00:11:09,763 --> 00:11:12,714 to do with your current financial situation? 226 00:11:12,766 --> 00:11:16,768 Well, the savings would be considerable. 227 00:11:16,803 --> 00:11:17,969 There we go! 228 00:11:18,021 --> 00:11:21,639 Seriously, if I could stop paying alimony and child support? 229 00:11:21,691 --> 00:11:24,225 Jesus. I wouldn't have to sell my vineyard. 230 00:11:24,277 --> 00:11:26,944 You should definitely work that in when you propose. 231 00:11:26,980 --> 00:11:29,147 Look, we never really stopped loving each other. 232 00:11:29,149 --> 00:11:31,482 And being back with my boys full time? 233 00:11:31,484 --> 00:11:33,534 Come on. 234 00:11:33,570 --> 00:11:35,653 Plus my money guys think I could get at least $3 million 235 00:11:35,705 --> 00:11:37,371 for the house. 236 00:11:41,461 --> 00:11:43,461 So I read through those notes from that Tim guy, 237 00:11:43,496 --> 00:11:45,430 and I ran them past legal. 238 00:11:45,498 --> 00:11:46,580 And? 239 00:11:46,616 --> 00:11:49,333 You have a legal problem. 240 00:11:49,385 --> 00:11:51,552 - Thank you. - Seriously? 241 00:11:51,588 --> 00:11:53,387 He's got a valid claim. 242 00:11:53,423 --> 00:11:54,555 Legally? 243 00:11:54,591 --> 00:11:57,091 Legally, according to legal. 244 00:11:57,143 --> 00:11:59,844 Bloody hell. So what now? 245 00:11:59,846 --> 00:12:01,479 I say let's go pack. 246 00:12:01,514 --> 00:12:03,347 Okay, nobody panic. 247 00:12:03,349 --> 00:12:05,266 Let me talk to him. 248 00:12:05,318 --> 00:12:07,902 If we have to, we'll give him a little something, 249 00:12:07,937 --> 00:12:11,272 but don't worry. I'll make this go away. 250 00:12:11,324 --> 00:12:13,491 - Good luck. Let us know. - God, I hope so. 251 00:12:13,526 --> 00:12:15,910 And so the nightmare continues. 252 00:12:15,945 --> 00:12:19,363 - According to legal. - Perfect. 253 00:12:19,415 --> 00:12:21,866 Oh, good. 254 00:12:21,868 --> 00:12:24,669 The irony bus is here. 255 00:12:37,300 --> 00:12:40,551 Stupid town. 256 00:12:40,603 --> 00:12:43,437 I fucking hate clowns. 257 00:12:48,144 --> 00:12:50,812 You're her friend. Just ask her. 258 00:12:50,864 --> 00:12:52,780 I can't. It's too weird. 259 00:12:52,816 --> 00:12:54,732 She's getting bigger every day. 260 00:12:54,734 --> 00:12:56,818 I know. I figure eventually she'll either have a baby 261 00:12:56,870 --> 00:12:59,287 or six Chilean miners will dig their way out. 262 00:12:59,322 --> 00:13:00,872 It's unbelievable. 263 00:13:00,907 --> 00:13:02,573 - What's unbelievable? - Oh. 264 00:13:02,575 --> 00:13:04,408 Jesus, it's like she lives in a clock. 265 00:13:04,410 --> 00:13:07,328 I... um... 266 00:13:07,380 --> 00:13:09,580 I was just telling Andy 267 00:13:09,582 --> 00:13:13,551 I found out my cousin Karen is pregnant. 268 00:13:13,586 --> 00:13:15,336 She's not married. 269 00:13:15,388 --> 00:13:17,255 I don't think she even has a boyfriend, 270 00:13:17,257 --> 00:13:21,259 but nobody cares because we all love her, 271 00:13:21,261 --> 00:13:24,478 and we're just happy for her. 272 00:13:24,514 --> 00:13:26,013 Know what I'm saying? 273 00:13:26,065 --> 00:13:27,431 Mm-hmm. 274 00:13:27,433 --> 00:13:29,433 My cousin Franny has alopecia. 275 00:13:29,485 --> 00:13:32,403 Without her wig, she looks like Ben Kingsley. 276 00:13:32,438 --> 00:13:35,323 So we're telling cousin stories. 277 00:13:35,358 --> 00:13:37,158 Hey, have you seen this list from Merc? 278 00:13:37,193 --> 00:13:38,359 What list? 279 00:13:38,411 --> 00:13:40,695 Possible hosts for his Dutch game show. 280 00:13:40,747 --> 00:13:42,280 Oh. How is it? 281 00:13:42,332 --> 00:13:44,866 Well, it's clear that he did it himself. 282 00:13:44,918 --> 00:13:46,951 Too old. Too old. 283 00:13:46,953 --> 00:13:49,620 Way too old. Dead? 284 00:13:49,622 --> 00:13:51,923 Mm-hmm. Since, like, Cocoon. 285 00:13:51,958 --> 00:13:53,841 I think we need a new list. 286 00:13:53,877 --> 00:13:56,677 Oh, and when you get a sec, 287 00:13:56,713 --> 00:13:59,964 I've got those budget numbers in my office. 288 00:13:59,966 --> 00:14:01,682 I can do that now. 289 00:14:01,718 --> 00:14:03,017 Great. 290 00:14:03,052 --> 00:14:04,135 See you guys later. 291 00:14:04,187 --> 00:14:06,804 - Bye. - Bye-bye. 292 00:14:08,892 --> 00:14:10,808 - What? - Mm. 293 00:14:10,810 --> 00:14:13,861 - No. - Mm-hmm. 294 00:14:13,897 --> 00:14:15,863 - Really? - Uh-huh. 295 00:14:15,899 --> 00:14:18,282 Oh. Mm. 296 00:14:30,830 --> 00:14:32,213 Hey. 297 00:14:32,248 --> 00:14:33,798 - Hey. - Hmm? 298 00:14:33,833 --> 00:14:36,467 You got to go. 299 00:14:40,974 --> 00:14:42,139 No, I don't. 300 00:14:42,175 --> 00:14:44,008 Yeah, you do. 301 00:14:44,010 --> 00:14:46,928 I want you out of here before the boys get up. 302 00:14:46,980 --> 00:14:48,930 Why? 303 00:14:48,982 --> 00:14:53,684 I don't want to confuse 'em. 304 00:14:53,736 --> 00:14:56,404 Or... 305 00:14:56,439 --> 00:14:58,239 we could make it less confusing. 306 00:14:58,274 --> 00:15:00,608 I have no idea what that means. 307 00:15:00,660 --> 00:15:05,496 What if we did this in, like, a more permanent way. 308 00:15:05,531 --> 00:15:07,581 Are you still drunk? 309 00:15:09,535 --> 00:15:12,703 Before you say no, 310 00:15:12,755 --> 00:15:16,040 what do you think of getting married again? 311 00:15:16,092 --> 00:15:18,125 Go home. 312 00:15:18,177 --> 00:15:19,677 Is that so crazy? 313 00:15:19,712 --> 00:15:21,879 Yeah, that's crazy. 314 00:15:21,881 --> 00:15:23,681 Why? 315 00:15:23,716 --> 00:15:25,599 This feels right. 316 00:15:25,635 --> 00:15:27,385 You know it does. 317 00:15:27,437 --> 00:15:29,854 Where are you gonna find this again, huh? 318 00:15:29,889 --> 00:15:31,973 With stupid Ollie? 319 00:15:32,025 --> 00:15:33,858 At least with me you know what you're getting. 320 00:15:33,893 --> 00:15:34,976 I'll say. 321 00:15:35,028 --> 00:15:37,979 So then what? Someone new? 322 00:15:38,031 --> 00:15:40,698 You want to start from scratch? 323 00:15:40,733 --> 00:15:42,450 Ugh, so much work. 324 00:15:42,485 --> 00:15:44,201 You have to be nice all the time. 325 00:15:44,237 --> 00:15:46,070 Only at the beginning. 326 00:16:01,170 --> 00:16:02,586 Did you just fart? 327 00:16:02,588 --> 00:16:03,588 No. 328 00:16:03,589 --> 00:16:05,339 - Liar. - Shut up. 329 00:16:05,391 --> 00:16:07,925 See, who else can you fart in front of? 330 00:16:07,927 --> 00:16:09,093 Yeah, marry that person. 331 00:16:09,095 --> 00:16:10,644 Oh, come on. 332 00:16:10,680 --> 00:16:13,314 Think about the boys. Huh? 333 00:16:13,349 --> 00:16:17,435 How great would it be for them if we got back together? 334 00:16:22,075 --> 00:16:26,110 And it'd be different now why? 335 00:16:26,112 --> 00:16:30,364 'Cause now I'd know what I'd be losing. 336 00:16:30,416 --> 00:16:32,199 You're insane. 337 00:16:32,251 --> 00:16:34,035 Maybe. 338 00:16:34,087 --> 00:16:37,755 Just think about it. 339 00:16:37,790 --> 00:16:40,508 Go home. 340 00:16:48,935 --> 00:16:50,634 You got to admit, 341 00:16:50,686 --> 00:16:52,803 this is way better than my last proposal. 342 00:16:52,805 --> 00:16:56,774 - In that you weren't coming? - Exactly. 343 00:16:58,227 --> 00:16:59,860 So you actually broached it with her? 344 00:16:59,896 --> 00:17:01,228 I believe I did, 345 00:17:01,280 --> 00:17:02,446 if "broached" means what I think it does. 346 00:17:02,482 --> 00:17:03,497 And? 347 00:17:03,549 --> 00:17:04,899 She didn't say no. 348 00:17:04,915 --> 00:17:06,795 Well, you didn't think she would just say yes. 349 00:17:06,819 --> 00:17:09,787 She was engaged to someone else, like, two minutes ago. 350 00:17:09,822 --> 00:17:11,405 I'd say yes to me. 351 00:17:11,457 --> 00:17:13,491 Of course, but you're in love with you. 352 00:17:13,543 --> 00:17:17,661 Well, I wouldn't kick me out of bed. 353 00:17:17,663 --> 00:17:20,247 And you're really ready to do this? 354 00:17:20,299 --> 00:17:23,584 - Why not? - Um, it's a commitment? 355 00:17:23,636 --> 00:17:25,836 I know. I've made commitments before. 356 00:17:25,888 --> 00:17:27,838 - Exactly. - This is different. 357 00:17:27,890 --> 00:17:29,590 - Is it? - Yeah. 358 00:17:29,642 --> 00:17:31,425 You're prepared to be faithful this time? 359 00:17:31,477 --> 00:17:32,477 Totally. 360 00:17:32,478 --> 00:17:34,345 Faithful. 361 00:17:34,347 --> 00:17:35,596 Yes! 362 00:17:35,648 --> 00:17:38,015 No other women ever again 363 00:17:38,017 --> 00:17:39,817 for the rest of your life? 364 00:17:39,852 --> 00:17:41,485 Okay, let's not get crazy. 365 00:17:42,688 --> 00:17:43,821 It's open. 366 00:17:43,856 --> 00:17:45,823 This just came for you. 367 00:17:45,858 --> 00:17:47,775 It says "perishable." 368 00:17:47,827 --> 00:17:50,327 Great. Thanks. Leave it here. 369 00:17:50,363 --> 00:17:51,779 Diane's favorite thing in the world 370 00:17:51,831 --> 00:17:53,447 is these steamed crabs from Baltimore, 371 00:17:53,499 --> 00:17:55,749 so I had a ton of 'em flown in to surprise her. 372 00:17:55,785 --> 00:17:59,036 I see the belt-tightening is going well. 373 00:18:00,623 --> 00:18:01,839 I have to tell you, 374 00:18:01,874 --> 00:18:03,207 I couldn't even get a meeting 375 00:18:03,259 --> 00:18:04,959 with a junior agent from your agency, 376 00:18:05,011 --> 00:18:07,094 and now here I am being taken to lunch 377 00:18:07,130 --> 00:18:09,430 by the famous Eileen Jaffee. 378 00:18:09,465 --> 00:18:11,515 It's like a dream. 379 00:18:11,551 --> 00:18:13,968 I know. 380 00:18:15,638 --> 00:18:18,272 So I may be way off base, 381 00:18:18,307 --> 00:18:21,308 and tell me it's none of my business... 382 00:18:21,360 --> 00:18:22,393 Hmm? 383 00:18:22,395 --> 00:18:24,895 The other day on our hike... 384 00:18:24,897 --> 00:18:26,030 Yeah? 385 00:18:26,065 --> 00:18:27,364 I, um... 386 00:18:27,400 --> 00:18:29,650 I thought I sensed... 387 00:18:29,702 --> 00:18:31,569 Mm? 388 00:18:31,571 --> 00:18:34,238 ...a certain... 389 00:18:34,290 --> 00:18:38,042 I don't know, maybe I'm crazy... 390 00:18:38,077 --> 00:18:42,129 between you and Helen. 391 00:18:42,165 --> 00:18:43,214 Mm-hmm. 392 00:18:43,249 --> 00:18:45,749 - Really? - Yep. 393 00:18:45,801 --> 00:18:50,137 - Huh. - Uh-huh. 394 00:18:50,173 --> 00:18:51,672 But you're not... 395 00:18:51,724 --> 00:18:52,724 Mm? 396 00:18:52,758 --> 00:18:54,258 Since when? 397 00:18:54,310 --> 00:18:56,010 What's today? 398 00:18:56,062 --> 00:18:58,062 Oh. 399 00:18:58,097 --> 00:18:59,897 Oh, my God. 400 00:18:59,932 --> 00:19:02,433 Please tell me this isn't just because you work for her. 401 00:19:02,435 --> 00:19:04,235 No! No, no. 402 00:19:04,270 --> 00:19:06,654 This is totally different. 403 00:19:06,689 --> 00:19:08,022 I would say so. 404 00:19:08,074 --> 00:19:10,107 She is amazing. 405 00:19:10,109 --> 00:19:13,277 It's everything I always wanted in a relationship. 406 00:19:13,279 --> 00:19:14,745 Everything? 407 00:19:14,780 --> 00:19:16,113 Well, sure, no dick. 408 00:19:16,115 --> 00:19:17,781 But, hello, those dicks... 409 00:19:17,833 --> 00:19:20,117 They come with dicks. 410 00:19:20,169 --> 00:19:22,786 Well, yours all certainly did. 411 00:19:22,788 --> 00:19:26,457 But with her, we hang out. 412 00:19:26,509 --> 00:19:29,093 We have fun. We... we do stuff. 413 00:19:29,128 --> 00:19:30,761 I've been to her house. 414 00:19:30,796 --> 00:19:31,929 No. 415 00:19:31,964 --> 00:19:33,681 She thinks I'm funny. 416 00:19:33,716 --> 00:19:35,716 - Really? - Less surprised. 417 00:19:35,768 --> 00:19:38,969 Really? 418 00:19:39,021 --> 00:19:41,889 And, uh, the... 419 00:19:41,941 --> 00:19:44,808 part? 420 00:19:44,810 --> 00:19:47,311 Let's just say... 421 00:19:47,363 --> 00:19:51,815 The lady knows her way around the vagina. 422 00:19:51,867 --> 00:19:55,486 You'd think I'd stop eating. 423 00:19:55,538 --> 00:19:57,871 And, um... 424 00:19:57,907 --> 00:20:01,825 from a reciprocal standpoint? 425 00:20:01,877 --> 00:20:05,963 Oh, well, obviously I've never seen one that close before. 426 00:20:05,998 --> 00:20:07,248 Obviously. 427 00:20:07,300 --> 00:20:09,083 I thought it'd be a little weird, 428 00:20:09,135 --> 00:20:13,003 but once you get down there, it's, like, "Oh, I know you." 429 00:20:13,005 --> 00:20:15,256 Sure. 430 00:20:15,308 --> 00:20:20,511 The best part is when we're... 431 00:20:20,513 --> 00:20:24,181 She's really there, you know? 432 00:20:24,233 --> 00:20:26,684 With those guys, a lot of the time 433 00:20:26,736 --> 00:20:32,022 I felt like a sock with someone else's foot in it. 434 00:20:32,024 --> 00:20:33,524 Okay, I'm done. 435 00:20:33,526 --> 00:20:38,579 But with Helen it's like we're together. 436 00:20:38,614 --> 00:20:41,949 It just feels right. 437 00:20:42,001 --> 00:20:44,201 It's easy. 438 00:20:44,203 --> 00:20:46,036 It's nice. 439 00:20:46,038 --> 00:20:47,955 My God. 440 00:20:48,007 --> 00:20:50,174 I know. 441 00:20:50,209 --> 00:20:52,876 It's weird, but... 442 00:20:52,878 --> 00:20:55,462 I think I might be happy. 443 00:20:55,514 --> 00:20:57,264 It certainly seems like it. 444 00:20:58,884 --> 00:21:02,603 So maybe it was just about finding the right boss. 445 00:21:02,638 --> 00:21:03,854 Maybe. 446 00:21:03,889 --> 00:21:06,056 - Hmm. - Mm! 447 00:21:06,058 --> 00:21:08,192 - Carol and Helen? - Mm-hmm. 448 00:21:08,227 --> 00:21:09,560 I did not see that coming. 449 00:21:09,562 --> 00:21:11,111 I don't think Carol did either. 450 00:21:11,147 --> 00:21:13,480 So Helen's a... 451 00:21:13,532 --> 00:21:14,698 Apparently so. 452 00:21:14,734 --> 00:21:17,901 But Carol's not officially... 453 00:21:17,953 --> 00:21:19,820 I don't think she's earned all her badges. 454 00:21:23,826 --> 00:21:29,663 Wendy? Wendy? 455 00:21:29,715 --> 00:21:31,332 Wendy! 456 00:21:31,384 --> 00:21:33,917 Maybe she hasn't learned that's her name yet. 457 00:21:33,919 --> 00:21:35,753 - Hello? - Hi. 458 00:21:35,755 --> 00:21:37,888 - Hi, guys. - Oh, hello. 459 00:21:37,923 --> 00:21:40,924 So I just had a lovely lunch with Tim. 460 00:21:40,976 --> 00:21:42,726 - And? - I'm glad I did, 461 00:21:42,762 --> 00:21:45,763 because it turns out he doesn't want money. 462 00:21:45,815 --> 00:21:47,898 - Really? - That's a surprise. 463 00:21:47,933 --> 00:21:49,733 He just wants to be involved. 464 00:21:49,769 --> 00:21:50,984 Meaning? 465 00:21:51,020 --> 00:21:52,903 He wants to run the show with you. 466 00:21:52,938 --> 00:21:54,905 - What? - That's insane. 467 00:21:54,940 --> 00:21:57,524 By the way, if he's running the show, wouldn't he get money? 468 00:21:57,576 --> 00:21:59,443 Yes, but he doesn't just want money. 469 00:21:59,445 --> 00:22:01,612 I should have said it that way. 470 00:22:01,614 --> 00:22:02,946 Well, I hope you said no. 471 00:22:02,998 --> 00:22:04,698 I said I'd talk to you. 472 00:22:04,750 --> 00:22:07,167 I thought you were gonna make this go away. 473 00:22:07,203 --> 00:22:09,586 - So did I. - Christ. 474 00:22:09,622 --> 00:22:12,423 Look, he's got us over a barrel. 475 00:22:12,458 --> 00:22:14,842 No, I hear you. 476 00:22:14,877 --> 00:22:16,760 Well, if the alternative's a hideous lawsuit, 477 00:22:16,796 --> 00:22:18,462 maybe we just suck it up. 478 00:22:18,464 --> 00:22:20,464 I thought the whole idea of this show 479 00:22:20,466 --> 00:22:22,049 is that there wouldn't be any more sucking, 480 00:22:22,101 --> 00:22:24,101 that we were done with sucking? 481 00:22:24,136 --> 00:22:25,302 Mm. 482 00:22:25,354 --> 00:22:29,223 There may be a little more suck. 483 00:22:33,979 --> 00:22:35,195 Hey, Mirtala. 484 00:22:35,231 --> 00:22:36,480 Is Diane around? 485 00:22:36,482 --> 00:22:38,031 I think she's upstairs. 486 00:22:38,067 --> 00:22:40,701 Great. 487 00:22:43,989 --> 00:22:47,074 Actually... 488 00:23:04,093 --> 00:23:06,009 Hello! 489 00:23:06,011 --> 00:23:08,979 Hello? 490 00:23:10,516 --> 00:23:11,815 Hello? 491 00:23:38,878 --> 00:23:40,344 Hello. 492 00:23:40,379 --> 00:23:42,846 Aah! 493 00:23:42,882 --> 00:23:44,548 What the fuck? 494 00:23:44,550 --> 00:23:46,049 Oh, my God! Get out of here! 495 00:23:46,051 --> 00:23:47,551 - Who's this? - I'm Ollie. 496 00:23:47,603 --> 00:23:49,720 - You're Ollie? - I'm Ollie! 497 00:23:49,772 --> 00:23:51,012 What the fuck is he doing here? 498 00:23:51,023 --> 00:23:52,556 What the fuck are you doing here? 499 00:23:52,558 --> 00:23:55,609 - I've got crabs. - You've got crabs? 500 00:23:55,644 --> 00:23:58,228 No, crabs. 501 00:23:58,280 --> 00:23:59,730 Crabs. 502 00:24:01,567 --> 00:24:03,784 You can't just show up here. 503 00:24:03,819 --> 00:24:05,819 Yeah, that's not gonna be a problem. 504 00:24:05,871 --> 00:24:07,237 - What's that? - Crabs. 505 00:24:07,239 --> 00:24:09,373 I got you your fucking crabs. 506 00:24:09,408 --> 00:24:10,741 From Baltimore? 507 00:24:10,793 --> 00:24:12,493 Yeah, from Baltimore, but you know what? 508 00:24:12,545 --> 00:24:14,628 - You don't deserve crabs. - I don't know what to say. 509 00:24:14,663 --> 00:24:17,080 He... he came over to get his stuff, we started talking. 510 00:24:17,132 --> 00:24:19,583 Well, someone should tell him not to talk with his mouth full. 511 00:24:19,635 --> 00:24:21,418 Wow. 512 00:24:21,470 --> 00:24:23,053 You said you were done with him. 513 00:24:23,088 --> 00:24:24,304 I was done with him. 514 00:24:24,340 --> 00:24:26,306 I was done with you too. Things happen. 515 00:24:26,342 --> 00:24:27,891 You of all people should know that. 516 00:24:27,927 --> 00:24:29,643 Don't make this about me. 517 00:24:29,678 --> 00:24:31,728 All right, all right, but for what it's worth, 518 00:24:31,764 --> 00:24:33,313 I am done with him. 519 00:24:33,349 --> 00:24:37,150 Well, for what it's worth, I'm done too. 520 00:24:37,186 --> 00:24:38,318 I'm sorry. It was stupid. 521 00:24:38,354 --> 00:24:41,271 It meant nothing. 522 00:24:41,273 --> 00:24:43,574 Not to us. 523 00:24:50,616 --> 00:24:54,451 If it's any consolation, these are delicious. 524 00:24:54,453 --> 00:24:56,336 Nope. No consolation. 525 00:24:56,372 --> 00:24:58,839 Well, in that case, I am really not a fan. 526 00:24:58,874 --> 00:25:01,708 - I still can't believe it. - It's so shocking. 527 00:25:01,760 --> 00:25:04,795 I keep picturing the four of you in that shower. 528 00:25:04,847 --> 00:25:07,264 - You're counting the crab? - I was. 529 00:25:07,299 --> 00:25:08,932 How could she do this to me? 530 00:25:08,968 --> 00:25:10,801 I know. 531 00:25:10,853 --> 00:25:12,636 Look, I know how you're feeling right now. 532 00:25:12,638 --> 00:25:13,638 No, you don't. 533 00:25:13,639 --> 00:25:15,272 Well, I can imagine. 534 00:25:15,307 --> 00:25:16,307 No, you can't. 535 00:25:16,308 --> 00:25:17,858 Nevertheless, 536 00:25:17,893 --> 00:25:20,477 are you sure it's definitely over? 537 00:25:20,479 --> 00:25:22,145 Are you kidding me? 538 00:25:22,147 --> 00:25:24,147 She said it was a mistake and just a one-time thing. 539 00:25:24,149 --> 00:25:26,366 And I'm supposed to be okay with that? 540 00:25:26,402 --> 00:25:29,403 No, but other people have managed 541 00:25:29,455 --> 00:25:31,989 to get past things like this. 542 00:25:31,991 --> 00:25:36,743 I don't fucking know how. 543 00:25:36,795 --> 00:25:40,497 Is it worth pointing out the irony of the number of times 544 00:25:40,499 --> 00:25:42,716 you've done something like this to her? 545 00:25:42,751 --> 00:25:46,003 No. It is not worth pointing out the irony. 546 00:25:46,055 --> 00:25:48,589 In fact, I will go so far as to say it is never 547 00:25:48,641 --> 00:25:52,843 worth pointing out the irony... in life... to anyone... ever. 548 00:25:52,895 --> 00:25:55,012 Noted. 549 00:25:56,515 --> 00:25:58,432 God damn it. 550 00:25:58,484 --> 00:26:00,434 It could have been so good... 551 00:26:00,486 --> 00:26:02,603 The two of us back together, 552 00:26:02,655 --> 00:26:04,938 seeing my boys every day. 553 00:26:04,990 --> 00:26:06,406 And now... 554 00:26:06,442 --> 00:26:09,242 I'm gonna have to sell my vineyard! 555 00:26:13,997 --> 00:26:16,969 Sync & corrections by Elderfel www.addic7ed.com