1 00:00:03,702 --> 00:00:07,671 Penzel stopped paying your taxes four years ago. 2 00:00:07,706 --> 00:00:09,606 Bullshit. I signed the returns. 3 00:00:09,641 --> 00:00:12,442 - I signed the checks. - Then he shredded the returns, 4 00:00:12,477 --> 00:00:14,895 cashed the checks, and took the money. 5 00:00:14,947 --> 00:00:17,113 I've been on with the IRS all morning. 6 00:00:17,149 --> 00:00:19,983 - How much? - 7.9 million. 7 00:00:20,035 --> 00:00:21,618 Jesus. 8 00:00:21,653 --> 00:00:24,988 I thought I sensed a certain... 9 00:00:24,990 --> 00:00:26,873 between you and Helen. 10 00:00:26,909 --> 00:00:30,126 - Mm-hmm. - And the... 11 00:00:30,162 --> 00:00:32,329 (mumbling) part? 12 00:00:32,331 --> 00:00:35,999 Oh, well, obviously I've never seen one that close before. 13 00:00:36,051 --> 00:00:39,302 - Obviously. - I thought it'd be a little weird, 14 00:00:39,338 --> 00:00:43,890 but once you get down there, it's like, "Oh, I know you." 15 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december 16 00:01:34,192 --> 00:01:37,360 I feel like I haven't seen you in ages. 17 00:01:37,396 --> 00:01:38,778 I know. It's crazy. 18 00:01:38,814 --> 00:01:40,363 I haven't seen anybody. 19 00:01:40,399 --> 00:01:42,565 So this thing with Helen is still... 20 00:01:42,617 --> 00:01:45,735 Oh, my God, we are together literally, literally, 21 00:01:45,787 --> 00:01:47,404 - literally... - Only need one. 22 00:01:47,456 --> 00:01:49,572 ...literally 24-7. 23 00:01:49,624 --> 00:01:53,543 I can't remember the last time I slept in my own bed. 24 00:01:53,578 --> 00:01:56,246 The only reason I'm here now is she had some breakfast thing. 25 00:01:56,248 --> 00:01:58,048 Aww, flattering. 26 00:01:58,083 --> 00:01:59,749 Hey, what can I say? 27 00:01:59,751 --> 00:02:03,003 (French accent) Ze woman is into me. 28 00:02:03,055 --> 00:02:05,922 (Normal voice) Oh, and yes, she still likes my voices. 29 00:02:05,924 --> 00:02:07,924 Well, that makes no sense. 30 00:02:07,926 --> 00:02:11,594 Oh, and... la, la, la. There. 31 00:02:11,596 --> 00:02:12,762 Oh, pretty. 32 00:02:12,814 --> 00:02:14,597 Isn't it? 33 00:02:14,649 --> 00:02:16,099 She got us matching ones. 34 00:02:16,101 --> 00:02:17,101 Matching? 35 00:02:17,102 --> 00:02:19,019 After two weeks? 36 00:02:19,071 --> 00:02:21,938 Actually, she gave it to me last week. 37 00:02:21,990 --> 00:02:26,443 Aww. You're one link away from a chain gang. 38 00:02:26,445 --> 00:02:29,863 Okay, fine, she's a little intense. 39 00:02:29,915 --> 00:02:32,365 But I'd rather have that than some guy 40 00:02:32,417 --> 00:02:35,785 who doesn't even invite me to his son's bar mitzvah 41 00:02:35,837 --> 00:02:39,205 but wants me to blow him in his wife's wedding dress. 42 00:02:39,257 --> 00:02:41,091 - Merc? - Yeah. 43 00:02:41,126 --> 00:02:42,625 Were you in the dress, or was he in the dress? 44 00:02:42,677 --> 00:02:44,961 - I was in the dress. - Oh, I wasn't clear. 45 00:02:45,013 --> 00:02:46,629 Look, as long as you're happy. 46 00:02:46,631 --> 00:02:49,015 Of course I'm happy. 47 00:02:49,051 --> 00:02:52,302 Right? 48 00:02:54,689 --> 00:02:59,976 Anyway, I'm here with you now, yeah? 49 00:02:59,978 --> 00:03:01,227 So talk to me. 50 00:03:01,279 --> 00:03:03,781 - Well, thankfully our nightmare... - (Phone ringing) 51 00:03:03,782 --> 00:03:09,119 - ...with Tim is final... - Hello? What do you mean she canceled? 52 00:03:09,154 --> 00:03:11,654 - It's Helen. - Mmm. 53 00:03:11,706 --> 00:03:13,873 That's bullshit. 54 00:03:13,909 --> 00:03:17,994 Please, she has, like, 18 nannies for that. 55 00:03:21,400 --> 00:03:26,603 She said that to you? What did you say? 56 00:03:26,655 --> 00:03:28,155 You did not. 57 00:03:28,190 --> 00:03:29,823 - I love it. - (Mocking) I love it. 58 00:03:29,858 --> 00:03:33,694 - That's perfect. - (Mocking) That's perfect. 59 00:03:33,746 --> 00:03:35,028 Wait, shit. 60 00:03:35,080 --> 00:03:38,281 I think I lost you. Hello? Hello? 61 00:03:38,283 --> 00:03:41,034 Oh, okay, I'm hanging up now. 62 00:03:41,086 --> 00:03:42,786 - B-bye. - Oh, my God. 63 00:03:42,788 --> 00:03:44,171 I'm so sorry. 64 00:03:44,206 --> 00:03:46,123 - I just couldn't get off. - No, of course not. 65 00:03:46,125 --> 00:03:48,709 If only they'd invent a little button that ends a call. 66 00:03:48,761 --> 00:03:50,711 Just let me quickly call her back. 67 00:03:50,763 --> 00:03:52,462 - Seriously? - Yeah. 68 00:03:52,464 --> 00:03:54,965 So she knows I didn't fall off a cliff or something. 69 00:03:55,017 --> 00:03:56,466 Or get pushed off. 70 00:03:56,468 --> 00:03:58,385 Hello? 71 00:03:58,437 --> 00:04:00,637 I know. I lost you. 72 00:04:00,639 --> 00:04:01,805 Sorry. 73 00:04:01,807 --> 00:04:03,640 Is this better? 74 00:04:03,642 --> 00:04:06,143 Hello? Oh, shoot. 75 00:04:06,195 --> 00:04:08,061 I-I'm losing you again. 76 00:04:08,113 --> 00:04:12,416 D-don't hang up. (Whistles) 77 00:04:12,451 --> 00:04:14,201 This better? 78 00:04:14,236 --> 00:04:16,153 Oh, okay, okay. 79 00:04:16,205 --> 00:04:19,289 Say it again? 80 00:04:19,324 --> 00:04:20,624 Exactly. 81 00:04:20,659 --> 00:04:23,744 Well, she's her own worst enemy. 82 00:04:26,832 --> 00:04:28,248 Hey, you guys. 83 00:04:28,300 --> 00:04:30,050 - Morning, Morning. - Hello. 84 00:04:30,085 --> 00:04:33,754 I have been hearing such great things about your new show. 85 00:04:33,806 --> 00:04:35,088 - Have you? - Oh, that's so nice. 86 00:04:35,140 --> 00:04:37,758 Word around town? Ah-ma-zing. 87 00:04:37,810 --> 00:04:39,976 - Well, I don't know about that. - Still lots of work to do. 88 00:04:40,012 --> 00:04:43,563 I'm just so happy for you guys, seriously. 89 00:04:43,599 --> 00:04:46,349 After going through something like this, you so deserve 90 00:04:46,401 --> 00:04:48,101 - something like that. - Thank you. 91 00:04:48,153 --> 00:04:49,770 - Oh, that's very kind. - I haven't read it yet, 92 00:04:49,822 --> 00:04:52,355 but I heard everyone gets to play two parts? 93 00:04:52,407 --> 00:04:53,690 That's the concept. 94 00:04:53,692 --> 00:04:55,742 Brilliant, brilliant. 95 00:04:55,778 --> 00:04:58,745 And what a gift to those actors. 96 00:05:01,533 --> 00:05:05,368 Just so you know, 97 00:05:05,420 --> 00:05:07,037 it's not that we didn't think of you, 98 00:05:07,039 --> 00:05:08,672 but unfortunately, 99 00:05:08,707 --> 00:05:10,373 there's really nothing that you'd be right for. 100 00:05:10,425 --> 00:05:12,008 We wish there were, but... 101 00:05:12,044 --> 00:05:14,461 Oh, my God, you guys, I so didn't even go there. 102 00:05:14,513 --> 00:05:16,680 Stop it, no. 103 00:05:16,715 --> 00:05:18,682 - Well, we wanted you to know. - Stop, please. 104 00:05:18,717 --> 00:05:20,717 I just came over to say congrats. 105 00:05:20,769 --> 00:05:22,302 And by the way, 106 00:05:22,354 --> 00:05:25,305 the last thing I need right now is another show, ugh. 107 00:05:25,357 --> 00:05:27,057 I've got my sister's wedding coming up, 108 00:05:27,059 --> 00:05:29,109 and that's a... a whole other nightmare. 109 00:05:29,144 --> 00:05:33,647 She's in a chair, so just figuring out the ramps... 110 00:05:35,367 --> 00:05:40,453 So I've got that and... oh. 111 00:05:40,489 --> 00:05:46,042 Well, congratulations, um, to your sister. 112 00:05:46,078 --> 00:05:49,329 And as far as me not being right for your thing, I get it. 113 00:05:49,381 --> 00:05:52,132 Hello? Makes total sense. 114 00:05:52,167 --> 00:05:54,918 Of course, you really only know me from this, 115 00:05:54,970 --> 00:05:56,887 which is hardly the most... 116 00:05:56,922 --> 00:05:59,256 But hey, I did my best here. 117 00:05:59,258 --> 00:06:01,892 I don't make up the words. 118 00:06:01,927 --> 00:06:03,260 But it's fine, really. 119 00:06:03,312 --> 00:06:04,427 It's your show. 120 00:06:04,479 --> 00:06:05,762 You know what you want. 121 00:06:05,764 --> 00:06:07,430 Who am I to tell you? 122 00:06:07,432 --> 00:06:10,984 Come on, you're the geniuses behind Pucks! 123 00:06:11,019 --> 00:06:13,436 - Right, well... - I just think it's fantastic 124 00:06:13,438 --> 00:06:15,272 they're even letting you do it. 125 00:06:15,274 --> 00:06:17,607 I mean, after this, nobody's like, "You stunk up the joint." 126 00:06:17,609 --> 00:06:18,742 Get out." 127 00:06:18,777 --> 00:06:21,278 And with such a risky concept. 128 00:06:21,330 --> 00:06:22,946 Everybody plays two parts? 129 00:06:22,998 --> 00:06:25,415 Yeah, that won't get tired fast. 130 00:06:25,450 --> 00:06:28,251 I'm totally kidding. 131 00:06:28,287 --> 00:06:32,205 You know I only wish you good things. 132 00:06:32,257 --> 00:06:33,707 We know you do. 133 00:06:33,759 --> 00:06:36,710 Now go get 'em. Go, go, go. 134 00:06:36,762 --> 00:06:39,596 (Under breath) Or go fuck yourselves. 135 00:06:39,631 --> 00:06:42,799 She might have got a little further away before she said it. 136 00:06:42,851 --> 00:06:44,017 Mmm. 137 00:06:44,052 --> 00:06:46,970 - Hey. - Bite me. 138 00:06:46,972 --> 00:06:50,974 (Phone ringing) 139 00:06:50,976 --> 00:06:52,893 Ugh. 140 00:06:52,945 --> 00:06:54,694 - Yo. - It's Bob. 141 00:06:54,730 --> 00:06:56,446 The two words I dread the most. 142 00:06:56,481 --> 00:06:57,948 Just doing my job. 143 00:06:57,983 --> 00:07:00,617 So we've got to talk about this IRS thing. 144 00:07:00,652 --> 00:07:02,485 8 million isn't going away. 145 00:07:02,537 --> 00:07:03,820 What happened to 7.9? 146 00:07:03,872 --> 00:07:04,988 That was last week. 147 00:07:04,990 --> 00:07:06,156 It's called interest. 148 00:07:06,158 --> 00:07:07,991 Oh, Jesus. 149 00:07:07,993 --> 00:07:09,492 So what do I do? 150 00:07:09,494 --> 00:07:11,294 You do what I've been saying you should do. 151 00:07:11,330 --> 00:07:12,579 What, the plane? 152 00:07:12,631 --> 00:07:14,047 It's time. 153 00:07:14,082 --> 00:07:16,333 I know I don't need a plane. 154 00:07:16,385 --> 00:07:17,751 Did he really just say that? 155 00:07:17,803 --> 00:07:19,336 But there's got to be some other way. 156 00:07:19,388 --> 00:07:21,137 I'm telling you there's not. 157 00:07:21,173 --> 00:07:23,006 Even that's not gonna cover it all. 158 00:07:23,058 --> 00:07:24,341 Seriously? 159 00:07:24,393 --> 00:07:25,842 It's a plane. 160 00:07:25,894 --> 00:07:27,811 8 million. 161 00:07:27,846 --> 00:07:30,814 We've got to look at the car collection, your father's condo, 162 00:07:30,849 --> 00:07:32,349 maybe the beach house. 163 00:07:32,351 --> 00:07:35,018 Well, how much would I save if I fired you? 164 00:07:35,070 --> 00:07:36,519 (Phone beeping) 165 00:07:36,521 --> 00:07:39,773 I got another call. 166 00:07:39,825 --> 00:07:41,274 - Yo. - He's dying. 167 00:07:41,326 --> 00:07:43,326 - Who's dying? - Who do you think? 168 00:07:43,362 --> 00:07:45,862 All right, cal... calm down. What happened? 169 00:07:45,914 --> 00:07:47,664 - It's his heart. - Is it bad? 170 00:07:47,699 --> 00:07:50,333 No, I'm calling to say his heart is good. 171 00:07:50,369 --> 00:07:51,701 All right. 172 00:07:51,703 --> 00:07:53,503 Where are you? 173 00:07:53,538 --> 00:07:55,672 - I'm on my way. - What's wrong? 174 00:07:55,707 --> 00:07:58,708 My father's had some kind of heart attack. 175 00:07:58,760 --> 00:08:00,043 - I got to go. - No way. A pity. 176 00:08:00,095 --> 00:08:01,795 I'm so sorry. 177 00:08:01,847 --> 00:08:03,930 I got a family emergency. I'm gonna have to take off. 178 00:08:03,966 --> 00:08:05,048 Should we offer to go with him? 179 00:08:05,050 --> 00:08:07,267 - No. No. - What? 180 00:08:07,302 --> 00:08:11,054 Uh, I was just saying if you want, 181 00:08:11,056 --> 00:08:12,856 we're happy to go with you. 182 00:08:12,891 --> 00:08:15,108 That'd be great. 183 00:08:16,979 --> 00:08:19,362 (Mouths word) 184 00:08:19,398 --> 00:08:22,065 It's a sandwich, for Christ's sake. 185 00:08:22,067 --> 00:08:23,366 They said not to eat. 186 00:08:23,402 --> 00:08:24,451 Then why'd they give me a menu? 187 00:08:24,486 --> 00:08:26,403 What do I look like, a doctor? 188 00:08:26,405 --> 00:08:28,621 - Get me a goddamn sandwich. - What? 189 00:08:28,657 --> 00:08:30,290 They said you can have ice chips. 190 00:08:30,325 --> 00:08:31,574 Here. Suck these. 191 00:08:31,576 --> 00:08:32,993 You suck 'em. 192 00:08:33,045 --> 00:08:34,294 You said he was dying. 193 00:08:34,329 --> 00:08:36,463 I will if I don't get a sandwich. 194 00:08:36,498 --> 00:08:37,797 He looks okay to me. 195 00:08:37,833 --> 00:08:39,749 Oh, what, so now you're a doctor? 196 00:08:39,751 --> 00:08:40,834 I'm fine. 197 00:08:40,886 --> 00:08:42,302 You're not fine. 198 00:08:42,337 --> 00:08:44,888 I am telling you he's gonna leave here in a box. 199 00:08:44,923 --> 00:08:46,139 Jesus. 200 00:08:46,174 --> 00:08:48,091 Maybe we should wait in the hall. 201 00:08:48,143 --> 00:08:49,676 Who are they? 202 00:08:49,728 --> 00:08:51,845 We've actually met. Sean and Beverly Lincoln. 203 00:08:51,897 --> 00:08:53,063 They're my writers. 204 00:08:53,098 --> 00:08:54,347 What the hell do you need writers for? 205 00:08:54,399 --> 00:08:55,765 You're in a hospital. 206 00:08:55,767 --> 00:08:57,567 We're here for support. 207 00:08:57,602 --> 00:08:59,352 So far you're doing great. 208 00:08:59,404 --> 00:09:01,438 So what the hell happened? 209 00:09:01,440 --> 00:09:02,939 He collapsed over breakfast. 210 00:09:02,991 --> 00:09:03,991 That's what happened. 211 00:09:04,026 --> 00:09:05,358 "Collapsed." 212 00:09:05,410 --> 00:09:07,160 Well, what do you call it? 213 00:09:07,195 --> 00:09:08,995 His face was down in his cream of wheat. 214 00:09:09,031 --> 00:09:11,081 They had to rush him here in an ambulance. 215 00:09:11,116 --> 00:09:13,666 Ooh, when I get out of here, I'm gonna get one of those sirens. 216 00:09:13,702 --> 00:09:16,002 From the condo to here, ten minutes. 217 00:09:16,038 --> 00:09:17,921 Yeah, so what did the doctor say? 218 00:09:17,956 --> 00:09:19,339 He ran a bunch of tests. 219 00:09:19,374 --> 00:09:20,924 We're waiting to hear. 220 00:09:20,959 --> 00:09:23,593 More important, you've got to get us a better room. 221 00:09:23,628 --> 00:09:24,711 What's wrong with this one? 222 00:09:24,763 --> 00:09:28,098 You want to look at that all day? 223 00:09:28,133 --> 00:09:31,267 H-hello. 224 00:09:31,303 --> 00:09:34,771 Whatever he has, I don't want it. 225 00:09:34,806 --> 00:09:39,225 Perhaps I'll just... give you a little privacy. 226 00:09:41,113 --> 00:09:42,312 There we go. 227 00:09:42,364 --> 00:09:43,813 You're the big shot. 228 00:09:43,815 --> 00:09:44,981 Use your clout. 229 00:09:45,033 --> 00:09:46,566 Yeah, talk to somebody. 230 00:09:46,618 --> 00:09:47,867 What am I supposed to say? 231 00:09:47,903 --> 00:09:51,704 Why don't you ask your writers? 232 00:09:51,740 --> 00:09:54,574 Fine, I'll see what I can do. 233 00:10:03,135 --> 00:10:05,301 So it's lovely to see you both again. 234 00:10:05,337 --> 00:10:07,837 I just wish it were under better circumstances. 235 00:10:07,839 --> 00:10:09,089 You don't have to talk. 236 00:10:09,141 --> 00:10:11,591 All right. 237 00:10:16,598 --> 00:10:19,849 So? Huh? Happy now? 238 00:10:19,851 --> 00:10:23,937 What do you want, a parade? 239 00:10:23,989 --> 00:10:25,438 Here we go. Comfy? 240 00:10:25,490 --> 00:10:26,606 That's perfect. 241 00:10:26,658 --> 00:10:28,858 Thank you, darling. 242 00:10:28,860 --> 00:10:30,360 You are wonderful. 243 00:10:30,362 --> 00:10:32,112 You're my guardian angel. 244 00:10:32,164 --> 00:10:35,865 You are a gift from God. 245 00:10:40,672 --> 00:10:44,040 Hide your watch. 246 00:10:44,092 --> 00:10:47,377 By the way, I told her we'd get her a Friends picture. 247 00:10:47,429 --> 00:10:48,678 Oh, we're gonna need a bunch. 248 00:10:48,713 --> 00:10:50,096 Now they all want one. 249 00:10:50,132 --> 00:10:52,882 Fine. I've got some in my car. 250 00:10:52,934 --> 00:10:55,718 You keep Friends pictures in your car? 251 00:10:55,770 --> 00:10:57,720 Judging? Really? Now? 252 00:10:57,772 --> 00:10:59,522 Oh, and autographed. 253 00:10:59,558 --> 00:11:00,723 Relax. 254 00:11:00,775 --> 00:11:01,941 I already signed them. 255 00:11:01,977 --> 00:11:04,027 - What about the other five? - What? 256 00:11:04,062 --> 00:11:06,196 No one wants just you. 257 00:11:06,231 --> 00:11:09,032 Jesus, the ego. Ha! 258 00:11:09,067 --> 00:11:12,068 Fuck me. 259 00:11:12,070 --> 00:11:13,570 Come on. 260 00:11:13,622 --> 00:11:16,239 - What do you need us for? - You want to stay here? 261 00:11:16,291 --> 00:11:18,575 - Right, good point. - Right behind you. 262 00:11:26,001 --> 00:11:28,885 Take a look. I did two different Jennifers. 263 00:11:28,920 --> 00:11:30,720 This one's just a scrawl like, 264 00:11:30,755 --> 00:11:31,755 "I'm a big star. 265 00:11:31,806 --> 00:11:33,506 I don't have time to sign." 266 00:11:33,558 --> 00:11:35,892 Or this one, 267 00:11:35,927 --> 00:11:38,061 "Even though I am Jennifer Aniston, 268 00:11:38,096 --> 00:11:40,430 "I take the time to carefully write my name 269 00:11:40,482 --> 00:11:45,068 so you can read every letter." 270 00:11:45,103 --> 00:11:46,352 Which do you think? 271 00:11:46,404 --> 00:11:49,439 Mmm... I don't care. 272 00:11:52,527 --> 00:11:57,113 You know what's killing him, don't you? 273 00:11:57,115 --> 00:11:58,448 No, what? 274 00:11:58,450 --> 00:11:59,532 You. 275 00:11:59,584 --> 00:12:01,084 You're what's killing him. 276 00:12:01,119 --> 00:12:03,286 Not the smoking for 70 years? 277 00:12:03,288 --> 00:12:05,622 All I know is he was doing fine 278 00:12:05,674 --> 00:12:07,924 till he read about you and your money. 279 00:12:07,959 --> 00:12:10,343 That's when the chest pains started. 280 00:12:10,378 --> 00:12:11,928 He never said anything to me. 281 00:12:11,963 --> 00:12:13,263 Of course not. 282 00:12:13,298 --> 00:12:15,215 He's got pride. 283 00:12:15,267 --> 00:12:17,183 He's got no pride. 284 00:12:17,219 --> 00:12:20,770 You talking about me? 285 00:12:20,805 --> 00:12:21,888 Mr. LeBlanc. 286 00:12:21,940 --> 00:12:23,973 I'm Dr. Lillian. How are we feeling? 287 00:12:24,025 --> 00:12:25,308 I'm feeling hungry. 288 00:12:25,310 --> 00:12:26,976 How are you feeling? 289 00:12:27,028 --> 00:12:28,728 Hey, doc, I'm Matt. 290 00:12:28,780 --> 00:12:30,396 Yes, I know. My wife's going to be very jealous. 291 00:12:30,448 --> 00:12:32,899 I'm serious, a cracker, anything. 292 00:12:32,951 --> 00:12:34,067 So where are we? 293 00:12:34,119 --> 00:12:35,902 Well, I wish we had better news. 294 00:12:35,954 --> 00:12:38,655 There's definitely evidence of severe arterial blockage. 295 00:12:38,657 --> 00:12:39,989 I knew it. 296 00:12:40,041 --> 00:12:41,624 I'm recommending we perform a bypass. 297 00:12:41,660 --> 00:12:43,461 It'll increase the flow of blood to his heart. 298 00:12:43,495 --> 00:12:44,544 What number? 299 00:12:44,579 --> 00:12:47,080 Double? Triple? 300 00:12:47,132 --> 00:12:49,249 You hit the jackpot, quadruple. 301 00:12:49,301 --> 00:12:51,217 Jesus. 302 00:12:51,253 --> 00:12:53,586 Doctor, may I ask, where did you study? 303 00:12:53,638 --> 00:12:55,338 University of Manitoba. 304 00:12:55,340 --> 00:12:59,008 Oh, Manitoba. 305 00:12:59,010 --> 00:13:00,510 So here's the plan. 306 00:13:00,562 --> 00:13:02,145 We're trying to schedule you in for today. 307 00:13:02,180 --> 00:13:03,730 I think it best not to wait. 308 00:13:03,765 --> 00:13:05,181 I'll let you know as soon as I hear anything. 309 00:13:05,183 --> 00:13:06,649 - Okay, thanks, doctor. - Thank you so much. 310 00:13:06,685 --> 00:13:07,734 Thank you, doctor. See you later. 311 00:13:07,769 --> 00:13:10,486 - Nice to meet you, yes. - God bless you. 312 00:13:10,522 --> 00:13:13,656 Manitoba ain't cracking me open. 313 00:13:16,361 --> 00:13:17,660 What's happening? 314 00:13:17,696 --> 00:13:19,078 Hey. He's got to have surgery. 315 00:13:19,114 --> 00:13:20,863 - Oh, you're kidding. - So sorry. 316 00:13:20,865 --> 00:13:22,532 Quadruple bypass. 317 00:13:22,584 --> 00:13:24,867 And of course, now I have to find him a better surgeon. 318 00:13:24,919 --> 00:13:26,703 What's wrong with the one they've got? 319 00:13:26,705 --> 00:13:28,338 It's the one they've got. 320 00:13:28,373 --> 00:13:30,290 I don't even know where to fucking start. 321 00:13:30,342 --> 00:13:33,042 What about your father? Maybe he can recommend someone. 322 00:13:33,044 --> 00:13:34,044 Oh, right. 323 00:13:34,045 --> 00:13:36,045 What kind of doctor is he? 324 00:13:36,097 --> 00:13:37,764 Cardiac surgeon. 325 00:13:37,799 --> 00:13:38,931 He's one of the top guys in London. 326 00:13:38,967 --> 00:13:40,433 - Thank you. - Well, he is. 327 00:13:40,468 --> 00:13:42,552 Great. Call him. See who he likes. 328 00:13:42,604 --> 00:13:44,437 Actually, as Bev knows, 329 00:13:44,442 --> 00:13:46,723 I'm extremely uncomfortable asking my father for anything. 330 00:13:46,725 --> 00:13:48,474 Oh, that's fine, you don't have to be comfortable. 331 00:13:48,526 --> 00:13:49,892 Just ask him. 332 00:13:53,565 --> 00:13:55,898 - Shh. He's resting. - Okay. 333 00:13:55,900 --> 00:13:57,784 So listen. 334 00:13:57,819 --> 00:14:01,788 While I've got you, I'm sure everything is going to be okay, 335 00:14:01,823 --> 00:14:05,241 and dad is going to come through with flying colors. 336 00:14:05,293 --> 00:14:08,411 - Uh-huh. - But in the unlikely event 337 00:14:08,413 --> 00:14:11,831 he doesn't, hypothetically, 338 00:14:11,883 --> 00:14:14,167 what the fuck happens to me? 339 00:14:14,219 --> 00:14:16,886 - What? - Well, I have no protection, 340 00:14:16,921 --> 00:14:18,554 nothing in my name. 341 00:14:18,590 --> 00:14:22,225 I need to know when he's dead I am not out on my ass. 342 00:14:22,260 --> 00:14:23,426 I can hear you! 343 00:14:23,428 --> 00:14:25,845 Rest, God damn it! 344 00:14:25,897 --> 00:14:27,063 I want the condo. 345 00:14:27,098 --> 00:14:28,731 You're not getting the condo. 346 00:14:28,767 --> 00:14:30,316 What do you need it for? 347 00:14:30,352 --> 00:14:32,101 - 'Cause he's got no money. - I'm t... 348 00:14:32,153 --> 00:14:33,903 Excuse me, folks, I'm gonna 349 00:14:33,938 --> 00:14:35,321 have to ask you to take this conversation elsewhere. 350 00:14:35,357 --> 00:14:36,439 - Oh, yeah. - Sorry. 351 00:14:36,441 --> 00:14:38,024 Sorry. 352 00:14:38,076 --> 00:14:40,777 I've been taking care of this man for 14 years. 353 00:14:40,778 --> 00:14:41,778 I cook for him. 354 00:14:41,780 --> 00:14:43,363 I clean for him. 355 00:14:43,415 --> 00:14:46,249 You know I have to shake his pecker every time he pees? 356 00:14:46,284 --> 00:14:48,584 That's just 'cause I like it. 357 00:14:48,620 --> 00:14:50,253 I do all of that, 358 00:14:50,288 --> 00:14:51,587 and you're just gonna throw me out with the garbage? 359 00:14:51,623 --> 00:14:52,922 Hey, don't give me that guilt shit. 360 00:14:52,957 --> 00:14:54,457 You're not my mother. 361 00:14:54,509 --> 00:14:57,260 You ungrateful prick. 362 00:14:57,295 --> 00:14:58,928 Say something. 363 00:14:58,963 --> 00:15:01,714 You know, I might not die. 364 00:15:01,766 --> 00:15:05,435 We'll cross that bridge when we come to it. 365 00:15:09,057 --> 00:15:12,475 (Phone ringing) 366 00:15:12,527 --> 00:15:14,277 This is Dr. Lincoln. 367 00:15:14,312 --> 00:15:15,312 Dad? 368 00:15:15,313 --> 00:15:17,780 Yes? 369 00:15:17,816 --> 00:15:19,365 It's Sean. 370 00:15:19,401 --> 00:15:21,818 Yes? 371 00:15:21,870 --> 00:15:23,619 So how have you been? 372 00:15:23,655 --> 00:15:28,458 Fine. 373 00:15:28,493 --> 00:15:31,627 - I'm fine as well. - Ah. 374 00:15:31,663 --> 00:15:34,714 So I was actually calling for some medical advice. 375 00:15:34,749 --> 00:15:36,332 - Oh. - I need the name 376 00:15:36,384 --> 00:15:39,335 of a top cardiac surgeon in L.A.. 377 00:15:39,337 --> 00:15:40,753 For whom? 378 00:15:40,805 --> 00:15:43,339 - Matt LeBlanc's father. - Who? 379 00:15:43,341 --> 00:15:46,926 Matt LeBlanc, the star of our show. 380 00:15:46,978 --> 00:15:48,678 Never watched it. 381 00:15:48,730 --> 00:15:51,848 Right, anyway, I was wondering if you could recommend someone. 382 00:15:51,900 --> 00:15:54,150 His father needs a quadruple bypass. 383 00:15:54,185 --> 00:15:55,735 Anyone can do that. 384 00:15:55,770 --> 00:15:57,603 Yes, but they want the best. 385 00:15:57,655 --> 00:15:59,822 You don't need the best for that. 386 00:15:59,858 --> 00:16:03,659 Still, I'm making this call as a favor. 387 00:16:03,695 --> 00:16:08,247 If you could just give me a name, humor me. 388 00:16:08,283 --> 00:16:12,285 Oh, well, Krosnik thinks he's the best. 389 00:16:12,337 --> 00:16:13,953 He's not. 390 00:16:14,005 --> 00:16:15,087 So who is? 391 00:16:15,123 --> 00:16:18,174 - Ganverman's not great. - Okay. 392 00:16:18,209 --> 00:16:19,959 Perlmutter used to be pretty good, 393 00:16:20,011 --> 00:16:23,346 but now he's all about his stupid book. 394 00:16:23,381 --> 00:16:24,881 Just need a name. 395 00:16:24,883 --> 00:16:26,215 Well, I just gave you three. 396 00:16:26,267 --> 00:16:28,217 None of whom you recommend. 397 00:16:28,219 --> 00:16:31,270 I'll say. 398 00:16:35,977 --> 00:16:37,944 - Hello? - Hi, honey. 399 00:16:37,979 --> 00:16:39,645 You sound like you're at the airport. 400 00:16:39,697 --> 00:16:41,063 If only. 401 00:16:41,065 --> 00:16:42,398 I'm actually at the hospital. 402 00:16:42,400 --> 00:16:44,400 Oh, my God. Are you okay? 403 00:16:44,402 --> 00:16:45,985 I'm fine. 404 00:16:46,037 --> 00:16:48,037 Matt LeBlanc's father has to have heart surgery. 405 00:16:48,072 --> 00:16:50,039 And you're there why? 406 00:16:50,074 --> 00:16:51,791 You tell me. 407 00:16:51,826 --> 00:16:54,243 You don't happen to know a good heart surgeon, do you? 408 00:16:54,295 --> 00:16:56,996 Ooh, he should get the guy who did Merc. 409 00:16:57,048 --> 00:16:59,298 I didn't know Merc had a heart. 410 00:16:59,334 --> 00:17:02,668 Heh! Supposedly he's the best. 411 00:17:02,720 --> 00:17:04,136 He did Larry King. 412 00:17:04,172 --> 00:17:06,756 He did most of the Golden Girls. 413 00:17:06,758 --> 00:17:09,008 And then I think he did Larry King again. 414 00:17:09,060 --> 00:17:11,177 Hmm. Do you have a name? 415 00:17:11,229 --> 00:17:13,262 Dr. Something. I don't know. 416 00:17:13,264 --> 00:17:14,680 Just have Matt call Merc. 417 00:17:14,732 --> 00:17:16,816 - He can get him in. - Great. 418 00:17:16,851 --> 00:17:21,437 So, uh, I kind of have an emergency. 419 00:17:21,439 --> 00:17:22,439 Okay. 420 00:17:22,490 --> 00:17:25,191 I need a pet name for Helen. 421 00:17:25,243 --> 00:17:26,442 Right. 422 00:17:26,444 --> 00:17:28,945 I think I heard about this on CNN. 423 00:17:28,947 --> 00:17:30,363 Seriously. 424 00:17:30,415 --> 00:17:32,915 It needs to be sweet and loving, 425 00:17:32,951 --> 00:17:34,417 and I need it fast. 426 00:17:34,452 --> 00:17:36,285 And why do you have to give her one? 427 00:17:36,337 --> 00:17:37,870 'Cause she gave me one. 428 00:17:37,922 --> 00:17:40,456 Really? Pet names already? 429 00:17:40,508 --> 00:17:42,458 I know. 430 00:17:42,460 --> 00:17:45,711 It's like we're on some kind of accelerated lesbian calendar. 431 00:17:45,763 --> 00:17:48,264 Like, three days is a week. 432 00:17:48,299 --> 00:17:50,850 If I were a dog, I'd be dead by now. 433 00:17:50,885 --> 00:17:55,221 Well, what does she call you? 434 00:17:55,273 --> 00:17:58,975 - Scrunchie. - Scrunchie? 435 00:17:59,027 --> 00:18:00,977 (Laughing) Where did she get Scrunchie? 436 00:18:01,029 --> 00:18:03,646 Because I wear this stupid scrunchie 437 00:18:03,648 --> 00:18:06,315 when I wash my face at night. 438 00:18:06,367 --> 00:18:07,650 I'm her Scrunchie. 439 00:18:07,702 --> 00:18:08,901 Aww. 440 00:18:08,953 --> 00:18:11,287 I know. It's cute, right? 441 00:18:11,322 --> 00:18:12,788 That's where the bar is. 442 00:18:12,824 --> 00:18:14,574 Okay, calm down. 443 00:18:14,626 --> 00:18:17,877 Everything I try out in my head sounds stupid. 444 00:18:17,912 --> 00:18:20,463 Just give me something, anything. 445 00:18:20,498 --> 00:18:21,797 That's not how it works. 446 00:18:21,833 --> 00:18:25,334 It's got to evolve out of a moment. 447 00:18:25,336 --> 00:18:27,253 It's got to be organic and... 448 00:18:27,305 --> 00:18:30,306 and playful and something that connects you two. 449 00:18:30,341 --> 00:18:32,475 Ugh! You're no use to me. 450 00:18:32,510 --> 00:18:35,311 Maybe there's a website or something. 451 00:18:38,600 --> 00:18:40,266 - Did you speak to him? - Oh. 452 00:18:40,318 --> 00:18:43,019 It's like playing chess with Death if Death were cranky. 453 00:18:43,071 --> 00:18:44,487 So? What did he say? 454 00:18:44,522 --> 00:18:46,439 He gave me the name of three doctors 455 00:18:46,491 --> 00:18:48,741 he firmly doesn't recommend. 456 00:18:48,776 --> 00:18:50,776 However, according to Carol, 457 00:18:50,828 --> 00:18:53,529 Merc Lapidus used the top guy in L.A.. 458 00:18:53,531 --> 00:18:55,498 She said to call Merc, and he can get you in. 459 00:18:55,533 --> 00:18:57,500 - Yeah, that's not happening. - What? 460 00:18:57,535 --> 00:18:59,201 I'm not talking to that asshole. 461 00:18:59,203 --> 00:19:00,620 But you made me call my father. 462 00:19:00,672 --> 00:19:02,288 - Is he an asshole? - Yes! 463 00:19:02,340 --> 00:19:03,873 Really? Well, you should have said something. 464 00:19:03,875 --> 00:19:05,091 Ugh. 465 00:19:05,126 --> 00:19:08,678 So what about finding a doctor? 466 00:19:08,713 --> 00:19:10,680 Screw it. We'll go with Manitoba. 467 00:19:10,715 --> 00:19:14,383 It's all a crapshoot anyway. 468 00:19:17,055 --> 00:19:18,471 I'm still not talking to you. 469 00:19:18,523 --> 00:19:21,474 - And I'm still grateful. - Come here. 470 00:19:21,526 --> 00:19:22,725 What's going on? 471 00:19:22,727 --> 00:19:23,859 She's prepping me. 472 00:19:23,895 --> 00:19:24,910 Whoa. 473 00:19:24,962 --> 00:19:26,529 Oh, relax, Mary. 474 00:19:26,564 --> 00:19:28,698 Where do you think you came from? 475 00:19:28,733 --> 00:19:31,367 Sweetheart, while you're down there, maybe get the balls? 476 00:19:31,402 --> 00:19:32,652 There's no reason, sir. 477 00:19:32,704 --> 00:19:34,737 Who needs a reason? 478 00:19:34,789 --> 00:19:36,989 Anyways, this thing with you and Linda. 479 00:19:37,041 --> 00:19:38,908 Why're you making it so hard? 480 00:19:38,910 --> 00:19:40,543 Just tell her you'll take care of her. 481 00:19:40,578 --> 00:19:42,545 Yeah, but I'm not. 482 00:19:42,580 --> 00:19:43,963 Who gives a shit? 483 00:19:43,998 --> 00:19:46,415 I'll be dead. Just get her off my back. 484 00:19:46,467 --> 00:19:47,667 I don't need this now. 485 00:19:47,719 --> 00:19:49,168 What, so you want me to lie to her? 486 00:19:49,220 --> 00:19:51,420 Why not? You do it for a living. 487 00:19:51,422 --> 00:19:53,172 Just tell her she'll be fine 488 00:19:53,224 --> 00:19:55,925 and imagine there's a laugh track. 489 00:19:55,927 --> 00:19:57,259 Jesus. 490 00:19:57,311 --> 00:19:58,678 Next topic. 491 00:19:58,730 --> 00:20:00,346 - Seriously? - I'm on the clock, here. 492 00:20:00,398 --> 00:20:02,064 Fine. What? 493 00:20:02,100 --> 00:20:05,101 That cocksucker who stole your money, is anything left? 494 00:20:05,103 --> 00:20:06,936 None of your business. 495 00:20:06,938 --> 00:20:09,238 Well, it's my business if you're gonna sell my condo. 496 00:20:09,273 --> 00:20:10,856 You know I got nothing in the bank. 497 00:20:10,908 --> 00:20:13,325 Well, whose fault is that? 498 00:20:13,361 --> 00:20:15,695 I got to know. Just tell me. 499 00:20:15,747 --> 00:20:18,864 Am I gonna have a place to come home to? 500 00:20:22,954 --> 00:20:25,788 Yes. 501 00:20:25,840 --> 00:20:28,257 Yes? 502 00:20:28,292 --> 00:20:33,796 Yeah, I'm not selling the condo. 503 00:20:33,848 --> 00:20:35,965 Promise? 504 00:20:36,017 --> 00:20:37,767 I promise. 505 00:20:37,802 --> 00:20:39,101 Liar. 506 00:20:39,137 --> 00:20:40,553 It's what you just told me to do. 507 00:20:40,605 --> 00:20:42,605 To her, not to me. Ow. 508 00:20:42,640 --> 00:20:44,974 Try not to move, sir. 509 00:20:45,026 --> 00:20:48,861 Great, so at 86, I'm circumcised. 510 00:20:50,531 --> 00:20:52,148 Here you go. You like Friends. 511 00:20:52,150 --> 00:20:53,449 Don't let him die in there. 512 00:20:53,484 --> 00:20:54,900 Good luck, Mr. LeBlanc. 513 00:20:54,952 --> 00:20:57,153 - See you on the other side. - The other side? 514 00:20:57,205 --> 00:20:59,321 That sounded more final than I meant. 515 00:20:59,323 --> 00:21:01,824 Yeah, why not just tell him to go toward the light? 516 00:21:01,876 --> 00:21:06,328 Hey, hey, did you ever get me a better doctor? 517 00:21:06,330 --> 00:21:07,913 Yup. 518 00:21:07,965 --> 00:21:11,083 Oh, shit. 519 00:21:15,056 --> 00:21:16,756 What's the matter? 520 00:21:16,808 --> 00:21:21,177 Nothing. 521 00:21:21,229 --> 00:21:22,478 Are you okay? 522 00:21:22,513 --> 00:21:26,982 Yeah, there's just something. Mmm. 523 00:21:27,018 --> 00:21:28,818 Oh, God. 524 00:21:28,853 --> 00:21:30,686 Is that one of mine? 525 00:21:30,738 --> 00:21:33,105 Unless it's been there for four months. 526 00:21:33,157 --> 00:21:35,024 Oh, gross. 527 00:21:35,076 --> 00:21:36,358 Come on. 528 00:21:36,360 --> 00:21:38,778 It's just a little pubie. 529 00:21:38,830 --> 00:21:41,947 What? 530 00:21:41,999 --> 00:21:45,117 I'm gonna call you little pubie. 531 00:21:45,169 --> 00:21:46,535 Uh, no, you're not. 532 00:21:46,587 --> 00:21:49,705 - Little pubie. - Stop. 533 00:21:49,707 --> 00:21:52,374 I didn't get to vote on Scrunchie. 534 00:21:52,376 --> 00:21:53,542 Oh, come on. 535 00:21:53,544 --> 00:21:56,378 It's sweet. Pubie. 536 00:21:56,380 --> 00:21:59,548 Worst pet name ever. 537 00:21:59,600 --> 00:22:00,883 I know. 538 00:22:00,885 --> 00:22:02,551 Scrunch? 539 00:22:02,603 --> 00:22:05,721 Got to go. 540 00:22:17,034 --> 00:22:19,535 Did I ever tell you my dad was in Korea? 541 00:22:19,570 --> 00:22:20,653 Oh, wow. 542 00:22:20,705 --> 00:22:22,238 No, not the war, the country. 543 00:22:22,290 --> 00:22:24,290 Oh. Okay. 544 00:22:24,325 --> 00:22:27,459 He just disappeared one day. 545 00:22:27,495 --> 00:22:29,245 I'm, like, 14. 546 00:22:29,297 --> 00:22:30,713 I go over to his apartment, 547 00:22:30,748 --> 00:22:33,716 and all his shit is gone, just fucking gone. 548 00:22:33,751 --> 00:22:36,585 Months later, we find out he's living in Korea. 549 00:22:36,587 --> 00:22:37,753 Korea? 550 00:22:37,755 --> 00:22:39,338 Why Korea? 551 00:22:39,390 --> 00:22:43,008 He got involved with some kind of import-export thing. 552 00:22:43,060 --> 00:22:44,844 Something shady. 553 00:22:44,896 --> 00:22:48,097 When he finally came back, he's got this Korean girl, 17. 554 00:22:48,149 --> 00:22:49,815 Jesus, 17. 555 00:22:49,851 --> 00:22:53,435 Yup. Her name was, like, Pad Woon Sen. 556 00:22:53,487 --> 00:22:55,571 That's actually a Vietnamese noodle dish. 557 00:22:55,606 --> 00:22:57,606 Is it? Oh, yeah. 558 00:22:57,608 --> 00:22:59,108 Well, something like that. 559 00:22:59,110 --> 00:23:02,828 Before we get too far, may I ask, 560 00:23:02,864 --> 00:23:06,248 is this story going to be wildly racist? 561 00:23:06,284 --> 00:23:08,167 Mmm, not wildly. 562 00:23:08,202 --> 00:23:10,035 Okay, go on. 563 00:23:10,087 --> 00:23:12,755 Anyway, Kung Pao Shrimp is living at his apartment. 564 00:23:12,770 --> 00:23:15,292 Clearly we have different definitions for the word "wildly." 565 00:23:15,293 --> 00:23:18,260 And by the way, she is hot. 566 00:23:18,296 --> 00:23:19,678 Every time I go over there, 567 00:23:19,714 --> 00:23:21,630 she's, like, walking around in panties... 568 00:23:21,632 --> 00:23:24,300 I'm sorry to interrupt again, but does this end 569 00:23:24,352 --> 00:23:26,969 with you fucking your father's girlfriend? 570 00:23:26,971 --> 00:23:29,555 Uh, let a story unfold maybe. 571 00:23:29,607 --> 00:23:31,974 Sorry. 572 00:23:32,026 --> 00:23:34,059 Anyway, yeah, I end up fucking her. 573 00:23:34,111 --> 00:23:36,445 So she's got me pinned up against the refrigerator, 574 00:23:36,480 --> 00:23:39,365 and I'm like, "Oh, my God," 'cause she's my first Korean. 575 00:23:39,400 --> 00:23:41,734 Really? Not until you were 14? 576 00:23:41,786 --> 00:23:43,569 I lived in Boston. 577 00:23:43,621 --> 00:23:46,121 So right in the middle of it, guess who walks in? 578 00:23:46,157 --> 00:23:47,706 Of course he does. 579 00:23:47,742 --> 00:23:51,243 And he starts screaming, and she starts screaming, 580 00:23:51,295 --> 00:23:53,913 and he's, like, trying to pull her off of me. 581 00:23:53,965 --> 00:23:55,915 But she's so tight, 582 00:23:55,967 --> 00:23:57,967 it's like getting one of those Garfield things 583 00:23:58,002 --> 00:24:00,085 - off your car window? - Vivid. 584 00:24:00,137 --> 00:24:02,671 Yeah. Next thing I know, he's got me on the ground, 585 00:24:02,723 --> 00:24:04,006 and he grabs this chopstick. 586 00:24:04,008 --> 00:24:05,257 Of course it's a chopstick. 587 00:24:05,309 --> 00:24:06,725 Oh, they were all over the place. 588 00:24:06,761 --> 00:24:09,228 - And he slams it into my arm. - Jesus. 589 00:24:09,263 --> 00:24:11,897 I mean, into my arm, right down to the tendon. 590 00:24:11,933 --> 00:24:13,315 - Holy shit. - Oh, yeah. 591 00:24:13,351 --> 00:24:15,184 So this thing is sticking out of my arm. 592 00:24:15,186 --> 00:24:17,603 I'm bleeding like a son of a bitch, 593 00:24:17,655 --> 00:24:21,941 and all I can think is how much I want my father to fucking die. 594 00:24:24,946 --> 00:24:27,613 I was thinking about that today. 595 00:24:27,665 --> 00:24:30,783 Be careful what you wish for. 596 00:24:36,540 --> 00:24:38,624 - Hey, where have you been? - Carol. 597 00:24:38,676 --> 00:24:40,793 Don't even ask. Any news? 598 00:24:40,845 --> 00:24:43,679 Nope. I'm starting to get a bad feeling. 599 00:24:43,714 --> 00:24:45,347 This is taking too long. 600 00:24:45,383 --> 00:24:47,299 I'm sure he'll be fine. 601 00:24:47,351 --> 00:24:50,803 Why? He's been smoking since he was 11. 602 00:24:50,855 --> 00:24:52,221 They probably opened him up and found a pack 603 00:24:52,223 --> 00:24:53,272 of Tareytons in there. 604 00:24:53,307 --> 00:24:54,556 Yet you still smoke. 605 00:24:54,558 --> 00:24:55,891 I decided today I'm quitting. 606 00:24:55,893 --> 00:24:57,559 Really? Good for you. 607 00:24:57,561 --> 00:24:59,028 Yeah. 608 00:24:59,063 --> 00:25:00,696 Until you just said the word "smoke." 609 00:25:00,731 --> 00:25:03,449 Now I got to have one. 610 00:25:03,484 --> 00:25:08,404 (Phone ringing) 611 00:25:08,456 --> 00:25:09,538 Yo. 612 00:25:09,573 --> 00:25:10,706 It's Bob. 613 00:25:10,741 --> 00:25:11,874 Good news. 614 00:25:11,909 --> 00:25:13,709 I got a buyer for the plane. 615 00:25:13,744 --> 00:25:15,577 Oh, Jesus. How much? 616 00:25:15,579 --> 00:25:17,162 Almost six, 617 00:25:17,214 --> 00:25:19,882 which is a lot more than we thought we'd get. 618 00:25:19,917 --> 00:25:21,333 Yeah, okay. 619 00:25:21,385 --> 00:25:23,919 So we still need another two for the IRS. 620 00:25:23,971 --> 00:25:25,337 Oh, come on. 621 00:25:25,389 --> 00:25:27,423 We've talked about a couple options. 622 00:25:27,425 --> 00:25:31,260 We can sell the car collection or your dad's condo. 623 00:25:31,312 --> 00:25:32,594 Which way you want to go? 624 00:25:32,596 --> 00:25:35,347 (Exhales) 625 00:25:38,269 --> 00:25:39,601 Sell the cars. 626 00:25:39,603 --> 00:25:41,937 Really? Not the condo? 627 00:25:41,989 --> 00:25:43,272 You sure? 628 00:25:43,324 --> 00:25:45,976 Yeah, I'm sure. 629 00:25:56,120 --> 00:25:58,253 Hey, Dad. 630 00:25:58,289 --> 00:25:59,955 I got to pee. 631 00:26:00,007 --> 00:26:02,007 Oh, that's just the catheter. 632 00:26:02,043 --> 00:26:06,712 - And FYI, you are peeing. - Oh. 633 00:26:06,764 --> 00:26:11,100 I'm sorry I can't shake it. 634 00:26:11,135 --> 00:26:13,602 So I'm not dead. 635 00:26:13,637 --> 00:26:15,387 Everything went great. 636 00:26:15,439 --> 00:26:17,806 You'll be out in a week. 637 00:26:17,808 --> 00:26:21,643 Fucking Manitoba. 638 00:26:21,645 --> 00:26:23,812 Why are they still here? 639 00:26:23,814 --> 00:26:28,067 I honestly do not know. 640 00:26:28,119 --> 00:26:29,318 I want a sandwich. 641 00:26:29,370 --> 00:26:30,953 No, no solid food. 642 00:26:30,988 --> 00:26:32,454 Tomorrow maybe some broth. 643 00:26:32,490 --> 00:26:34,823 - Fuck broth. - Calm down. 644 00:26:34,825 --> 00:26:36,408 When you get out of here, 645 00:26:36,460 --> 00:26:39,828 we'll celebrate, sandwiches, whatever you want. 646 00:26:39,830 --> 00:26:42,047 I want a car. 647 00:26:42,083 --> 00:26:43,499 What? 648 00:26:43,551 --> 00:26:45,167 I want a new car. 649 00:26:45,169 --> 00:26:47,136 Mine is six years old, 650 00:26:47,171 --> 00:26:49,755 and I want to celebrate with a new car. 651 00:26:49,807 --> 00:26:52,174 I'm not getting you a car. 652 00:26:52,226 --> 00:26:53,675 What is the matter with you? 653 00:26:53,727 --> 00:26:55,427 The man almost died. 654 00:26:55,479 --> 00:26:57,346 If he wants a car, get him a car. 655 00:26:57,348 --> 00:26:59,348 I'm not buying him a fucking car. 656 00:26:59,350 --> 00:27:00,899 All right. 657 00:27:00,935 --> 00:27:02,568 What do you say we let the patient get some rest? 658 00:27:02,603 --> 00:27:04,353 Why don't you give him one of yours? You have so many. 659 00:27:04,405 --> 00:27:05,687 I don't want one of his. 660 00:27:05,689 --> 00:27:07,773 - And I don't got so many. - Shh. 661 00:27:07,825 --> 00:27:09,324 You shh. 662 00:27:09,360 --> 00:27:14,163 He's not supposed to get stressed. 663 00:27:14,198 --> 00:27:15,198 Fine. 664 00:27:15,199 --> 00:27:16,698 We'll let you rest. 665 00:27:16,750 --> 00:27:18,283 A Panamera. 666 00:27:18,335 --> 00:27:19,952 I'm not getting you a Panamera. 667 00:27:20,004 --> 00:27:23,005 What, you should have one, but I can't have one? 668 00:27:23,040 --> 00:27:24,706 I don't have a Panamera. 669 00:27:24,708 --> 00:27:26,842 Maybe if you're nice, I'll let you borrow mine. 670 00:27:26,877 --> 00:27:30,129 You're not getting a Panamera. 671 00:27:30,181 --> 00:27:31,463 - Cabriolet? - No. 672 00:27:31,515 --> 00:27:36,268 I think we have all lost sight of the fact that today was a gift. 673 00:27:36,303 --> 00:27:38,387 Shut up. You selfish bastard. 674 00:27:38,439 --> 00:27:40,389 You're the worst son ever. 675 00:27:40,441 --> 00:27:41,441 Fuck you. 676 00:27:41,442 --> 00:27:42,891 Don't you fuck her. 677 00:27:42,943 --> 00:27:44,560 - Fuck you. - Fuck you. 678 00:27:44,562 --> 00:27:47,729 All right, all of you, enough. 679 00:27:47,731 --> 00:27:49,898 This man has just come out of surgery. 680 00:27:49,950 --> 00:27:51,400 Unless you want to send him back there, 681 00:27:51,402 --> 00:27:53,569 you'll speak to each other in civil tones 682 00:27:53,621 --> 00:27:55,988 or you'll leave the room. 683 00:28:10,054 --> 00:28:13,222 (Civilly) Fuck you. 684 00:28:13,257 --> 00:28:18,727 - Fuck you. - Fuck you. 685 00:28:18,762 --> 00:28:20,429 Fuck you. 686 00:28:20,481 --> 00:28:24,066 That's better. 687 00:28:24,101 --> 00:28:25,880 Fuck you. 688 00:28:26,669 --> 00:28:29,623 Sync & corrections by Elderfel www.addic7ed.com 689 00:28:30,305 --> 00:28:36,916 For Important Kodi Updates and the Chance to Win an NVIDIA Shield TV - Visit www.tvaddons.co/december