1 00:00:02,603 --> 00:00:03,637 [rain splashing] 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,174 [thunder rumbling] 3 00:00:06,207 --> 00:00:08,276 - MICHAEL ASLEEP? - FINALLY. 4 00:00:08,309 --> 00:00:09,443 TRIED EVERYTHING. 5 00:00:09,477 --> 00:00:10,778 I READ TO HIM. I ROCKED HIM. 6 00:00:10,811 --> 00:00:13,047 HE KEPT LOOKING AT ME LIKE, "IS THAT'S ALL YOU GOT? 7 00:00:13,081 --> 00:00:14,515 IS THAT IT?" 8 00:00:16,184 --> 00:00:18,252 - THE BLUE JAYS AND THE YANKEES MEET TONIGHT... 9 00:00:18,286 --> 00:00:21,455 - OH, ESPN. NOTHING QUITE LIKE IT. 10 00:00:21,489 --> 00:00:23,691 NOTHING EVEN COMES CLOSE. 11 00:00:23,724 --> 00:00:26,394 WELL, ESPN2. 12 00:00:26,427 --> 00:00:28,562 - YOU KNOW, RAY, COULD YOU AT LEAST LOOK AT ME 13 00:00:28,596 --> 00:00:32,200 BEFORE YOU SETTLE IN FOR THREE HOURS OF TELEVISION? 14 00:00:32,233 --> 00:00:35,269 - I LOOKED AT YOU WHEN I CAME IN. 15 00:00:35,303 --> 00:00:37,171 - ...WITH A WIN OVER THE ANGELS. 16 00:00:37,205 --> 00:00:39,473 [TV static] - HEY. 17 00:00:39,507 --> 00:00:41,409 - HA, HA, HA! 18 00:00:41,442 --> 00:00:43,344 - WHAT'S GOING ON? - YEAH, THERE YOU GO. 19 00:00:43,377 --> 00:00:46,847 - OH, NO. COME ON. 20 00:00:46,880 --> 00:00:49,383 COME ON. I CAN'T BELIEVE THIS. 21 00:00:49,417 --> 00:00:51,585 - LOOK, TRY PRESSING THE ON/OFF BUTTON, 22 00:00:51,619 --> 00:00:53,621 AND TAPPING THE CABLE BOX WITH THE REMOTE. 23 00:00:57,158 --> 00:00:58,592 NOW HIT THE BACK OF THE SET. 24 00:01:00,328 --> 00:01:03,231 NOW RUB THE SIDES WITH YOUR HANDS. 25 00:01:05,566 --> 00:01:08,602 A LITTLE HARDER. 26 00:01:08,636 --> 00:01:11,605 GETTING EXCITED, HUH? [chuckles] 27 00:01:11,639 --> 00:01:12,873 - OH, YOU'RE FUNNY. 28 00:01:12,906 --> 00:01:14,642 YOU'RE VERY FUNNY. YEAH, YOU'RE FUNNY. 29 00:01:14,675 --> 00:01:16,377 YOU'RE JEALOUS; THAT'S WHAT YOU ARE. 30 00:01:16,410 --> 00:01:17,645 COME ON. WHAT'S GOING ON? 31 00:01:17,678 --> 00:01:19,580 I HATE THIS CABLE COMPANY. - OH, COME ON, RAY. 32 00:01:19,613 --> 00:01:21,815 IT'S JUST TELEVISION. IT'S NOT THE END OF THE WORLD. 33 00:01:23,551 --> 00:01:25,753 - YOUR TV'S OUT TOO. 34 00:01:25,786 --> 00:01:27,688 SWEET MOTHER OF GOD! 35 00:01:31,825 --> 00:01:34,362 [thunder rumbling] 36 00:01:38,666 --> 00:01:39,867 - OH, COME ON, RAY. 37 00:01:39,900 --> 00:01:41,169 YOU'RE JUST GOING TO SIT HERE 38 00:01:41,202 --> 00:01:42,603 AND WAIT FOR THE CABLE TO COME BACK ON? 39 00:01:42,636 --> 00:01:43,771 - WELL, HOW LONG CAN IT BE OUT FOR? 40 00:01:43,804 --> 00:01:45,206 I MEAN, THIS IS CRAZY. 41 00:01:45,239 --> 00:01:47,308 - IT'S ONLY BEEN TWO MINUTES. 42 00:01:47,341 --> 00:01:48,209 - YEAH. 43 00:01:48,242 --> 00:01:49,877 IF YOUR FINGER WAS STUCK IN A CAR DOOR, 44 00:01:49,910 --> 00:01:51,645 WOULD YOU SAY IT'S ONLY BEEN TWO MINUTES? NO. 45 00:01:51,679 --> 00:01:53,814 - WHAT? 46 00:01:53,847 --> 00:01:55,783 - I LIKE TV. 47 00:01:58,386 --> 00:01:59,487 - LOOK. 48 00:01:59,520 --> 00:02:01,589 WHY DON'T WE JUST SIT AND TALK, HMM? 49 00:02:01,622 --> 00:02:04,558 - WHY? WHAT'S WRONG? 50 00:02:04,592 --> 00:02:05,659 - NOTHING'S WRONG. 51 00:02:05,693 --> 00:02:07,295 WHEN WAS THE LAST TIME 52 00:02:07,328 --> 00:02:09,330 THAT YOU AND I JUST SAT HERE AND TALKED? 53 00:02:09,363 --> 00:02:12,466 - THE LAST TIME THAT SOMETHING WAS WRONG. 54 00:02:12,500 --> 00:02:14,535 - ALL RIGHT, JUST FORGET IT. 55 00:02:14,568 --> 00:02:16,304 - LOOK, DEBRA, YOU KNOW, I WORK ALL DAY. 56 00:02:16,337 --> 00:02:17,838 AND WHEN I COME HOME, I JUST--I WANT TO RELAX. 57 00:02:17,871 --> 00:02:20,274 - AND TALKING TO ME ISN'T RELAXING, HUH? 58 00:02:25,913 --> 00:02:29,317 - [exhales deeply] 59 00:02:29,350 --> 00:02:31,219 OKAY, WE'LL TALK. 60 00:02:31,252 --> 00:02:33,454 - GOOD. 61 00:02:33,487 --> 00:02:35,556 [clears throat] 62 00:02:35,589 --> 00:02:36,824 SO GO AHEAD. 63 00:02:36,857 --> 00:02:38,859 - NO, NO, NO, NO. - WHAT? WHAT? 64 00:02:38,892 --> 00:02:40,194 - SEE, THAT'S WHAT YOU ALWAYS DO. 65 00:02:40,228 --> 00:02:41,462 YOU ALWAYS SAY, "HEY, LET'S TALK," 66 00:02:41,495 --> 00:02:42,930 AND THEN YOU THROW IT TO ME. 67 00:02:42,963 --> 00:02:44,565 NO, YOU SAY, "LET'S TALK," 68 00:02:44,598 --> 00:02:46,634 THEN YOU SHOULD HAVE TOPICS READY. 69 00:02:48,669 --> 00:02:51,205 I'M NOT GOOD--I'M NOT GOOD WHEN I'M JUST EXPECTED TO TALK. 70 00:02:51,239 --> 00:02:53,507 - "EXPECTED TO TALK"? - YEAH, YEAH. 71 00:02:53,541 --> 00:02:56,344 I'M GOOD WITH REGULAR TALK, YOU KNOW, LIKE, UH, 72 00:02:56,377 --> 00:02:59,313 "THESE PANTS ARE ITCHY" 73 00:02:59,347 --> 00:03:00,914 OR "HEY, GET DOWN FROM THERE," THOSE THINGS. 74 00:03:00,948 --> 00:03:02,516 BUT I'M JUST-- BUT THIS-- 75 00:03:02,550 --> 00:03:05,286 - SO TALKING TO ME IS WHAT YOU HAVE THE PROBLEM WITH. 76 00:03:05,319 --> 00:03:07,655 - NO. I LOVE TALKING TO YOU. 77 00:03:07,688 --> 00:03:10,858 COME ON. I'D RATHER TALK TO YOU THAN DO ANYTHING. 78 00:03:13,026 --> 00:03:15,496 HEY, YOU KNOW WHAT WE COULD DO-- 79 00:03:15,529 --> 00:03:17,331 - WHAT--UH-OH. HA! NO, NO. 80 00:03:17,365 --> 00:03:18,466 I DON'T THINK SO. 81 00:03:18,499 --> 00:03:19,467 - I THINK SO. 82 00:03:19,500 --> 00:03:21,402 - NO. - WHY? 83 00:03:21,435 --> 00:03:22,403 - BECAUSE IT'S-- 84 00:03:22,436 --> 00:03:23,437 - IT'S WHAT? 85 00:03:23,471 --> 00:03:24,638 IT'S A MAN AND A WOMAN 86 00:03:24,672 --> 00:03:27,875 JUST SHOWING THEIR LOVE FOR ONE ANOTHER. 87 00:03:27,908 --> 00:03:30,578 MAYBE EVEN SHOWING IT DOWNSTAIRS THIS TIME. 88 00:03:30,611 --> 00:03:32,280 - YEAH. 89 00:03:32,313 --> 00:03:33,781 RAY, I'M NOT HAVING SEX WITH YOU 90 00:03:33,814 --> 00:03:37,385 JUST BECAUSE THE CABLE'S OUT. 91 00:03:37,418 --> 00:03:40,721 - THAT'S NOT JUST WHY. 92 00:03:40,754 --> 00:03:42,290 I MEANT TO TELL YOU. 93 00:03:42,323 --> 00:03:46,294 I WANTED TO WHEN I CAME IN, REMEMBER? 94 00:03:46,327 --> 00:03:48,762 COME ON; YOU REMEMBER. WHEN I LOOKED AT YOU. 95 00:03:50,464 --> 00:03:52,400 - ALL RIGHT, ALL RIGHT. I'LL TELL YOU WHAT. 96 00:03:52,433 --> 00:03:54,835 WHEN THE CABLE COMES BACK ON, 97 00:03:54,868 --> 00:03:57,505 I WILL BE HAPPY TO SHOW MY LOVE FOR YOU. 98 00:03:58,572 --> 00:04:00,441 - ALL RIGHT. 99 00:04:00,474 --> 00:04:01,842 ALL RIGHT, YOU-- 100 00:04:01,875 --> 00:04:03,611 WHEN THAT CABLE COMES BACK ON, YOU GOT A DEAL. 101 00:04:03,644 --> 00:04:04,978 - ALL RIGHT. 102 00:04:06,847 --> 00:04:08,982 - BUT I'LL BE THINKING OF YOU. 103 00:04:13,387 --> 00:04:15,323 MICHAEL STILL UP? - YEAH. 104 00:04:15,356 --> 00:04:17,525 HE'S GOING TO BE A MESS TOMORROW. 105 00:04:17,558 --> 00:04:20,428 - YEAH, WELL, WHAT DOES HE HAVE TOMORROW? 106 00:04:20,461 --> 00:04:23,897 LET'S SEE: I'VE GOT A CRAYON UP MY NOSE AT 11:00, 107 00:04:23,931 --> 00:04:25,533 AND AT 1:30, GEOFFREY AND I 108 00:04:25,566 --> 00:04:26,967 ARE GOING TO RUN AROUND THE HOUSE NAKED, 109 00:04:27,000 --> 00:04:30,604 YELLING "LADLE, LADLE, LADLE." 110 00:04:30,638 --> 00:04:32,306 [knock on door] 111 00:04:32,340 --> 00:04:33,641 - [grunting] 112 00:04:33,674 --> 00:04:34,708 YOU GOT TV YET? 113 00:04:34,742 --> 00:04:36,577 - NO. YOU? 114 00:04:36,610 --> 00:04:38,312 - I CAN'T STAND IT. 115 00:04:38,346 --> 00:04:39,212 WITHOUT CABLE, 116 00:04:39,246 --> 00:04:42,583 I GOT NOTHING TO LIVE FOR OVER THERE. 117 00:04:42,616 --> 00:04:44,051 - HE'S DRIVING ME CRAZY. 118 00:04:44,084 --> 00:04:45,719 IT'S LIKE SOMEONE WENT INTO THE APE CAGE 119 00:04:45,753 --> 00:04:48,722 AND TOOK OUT THE TIRE SWING. 120 00:04:48,756 --> 00:04:50,558 WHY CAN'T WE JUST TALK TO EACH OTHER? 121 00:04:50,591 --> 00:04:52,393 - THAT'S EXACTLY WHAT I'VE BEEN SAYING. 122 00:04:52,426 --> 00:04:55,028 - WE HAVEN'T HAD A CONVERSATION IN 35 YEARS. 123 00:04:55,062 --> 00:04:58,065 - I DIDN'T WANT TO INTERRUPT. 124 00:04:58,098 --> 00:05:00,368 - HEY, DID YOU CALL THE CABLE COMPANY? 125 00:05:00,401 --> 00:05:02,503 - DIDN'T YOU? 126 00:05:04,104 --> 00:05:06,640 YOU LOOK UP THE NUMBER. I'LL GET THE PHONE READY. 127 00:05:06,674 --> 00:05:08,409 - GET THE PHONE READY? 128 00:05:08,442 --> 00:05:09,577 - GIVE ME, GIVE ME, GIVE ME. - HERE, HERE. 129 00:05:09,610 --> 00:05:10,778 COME ON. COME ON. COME ON. 130 00:05:10,811 --> 00:05:13,747 LOOK, IF IT'S BUSY, DIAL 911. 131 00:05:13,781 --> 00:05:15,115 - HELLO. YEAH, HI. 132 00:05:15,148 --> 00:05:17,618 UH, OUR CABLE'S OUT. 133 00:05:17,651 --> 00:05:19,653 320 FOWLER. 134 00:05:19,687 --> 00:05:20,988 REALLY? OH, GOD. 135 00:05:21,021 --> 00:05:21,989 - WHAT? WHAT? 136 00:05:22,022 --> 00:05:22,990 - THEY DIDN'T KNOW ABOUT IT. 137 00:05:23,023 --> 00:05:23,991 - THEY DIDN'T KNOW ABOUT IT! 138 00:05:24,024 --> 00:05:26,660 - DEEP BREATHS, FRANK. 139 00:05:26,694 --> 00:05:27,728 - OKAY, ALL RIGHT, THANKS. YEAH. 140 00:05:27,761 --> 00:05:29,029 HEY, HEY, HURRY. 141 00:05:30,631 --> 00:05:32,700 - HEY. 142 00:05:32,733 --> 00:05:34,435 CABLE'S OUT. 143 00:05:34,468 --> 00:05:37,905 - IT'S IN THE BIBLE. NEXT COMES LOCUSTS. 144 00:05:37,938 --> 00:05:39,607 - I'LL TELL YOU, 145 00:05:39,640 --> 00:05:41,609 IT'S A COP'S WORST NIGHTMARE. 146 00:05:41,642 --> 00:05:45,646 CABLE GOES OUT, PEOPLE GET EDGY. 147 00:05:45,679 --> 00:05:47,948 THANK GOD THIS ISN'T THE SUMMER. 148 00:05:47,981 --> 00:05:49,850 YOU TAKE AWAY A MAN'S TV DURING THE HEAT WAVE, 149 00:05:49,883 --> 00:05:51,385 WELL, YOU MIGHT AS WELL PACK UP THE CANNED GOODS 150 00:05:51,419 --> 00:05:54,154 AND JUST HEAD FOR THE BASEMENT. 151 00:05:54,187 --> 00:05:55,923 SO WHO WANTS TO RENT A MOVIE TONIGHT? 152 00:05:55,956 --> 00:05:57,425 - OH. 153 00:05:57,458 --> 00:05:59,026 - YEAH, THAT'S NOT A BAD IDEA. 154 00:05:59,059 --> 00:06:01,562 IT'S NOT TV, BUT AT LEAST YOU GOT THE TV GOING. 155 00:06:01,595 --> 00:06:03,431 - THERE YOU GO. 156 00:06:03,464 --> 00:06:05,799 - YOU KNOW WHAT I WOULDN'T MIND SEEING AGAIN? 157 00:06:05,833 --> 00:06:07,868 "BEACHES." 158 00:06:07,901 --> 00:06:09,470 - I WOULD MIND THAT. 159 00:06:09,503 --> 00:06:11,872 I WOULD MIND THAT VERY MUCH. 160 00:06:11,905 --> 00:06:14,542 - OKAY. SO FORGET ABOUT THE MOVIE. 161 00:06:14,575 --> 00:06:16,544 LET'S DO SOMETHING ELSE. 162 00:06:16,577 --> 00:06:18,446 OOH! LET'S PLAY A GAME. 163 00:06:18,479 --> 00:06:19,647 - OH, YEAH! 164 00:06:19,680 --> 00:06:21,449 - HEY, I'D BE UP FOR THAT. - A GAME? 165 00:06:21,482 --> 00:06:23,684 - YEAH, THAT'S A VERY GOOD IDEA, MARIE. 166 00:06:23,717 --> 00:06:24,785 I MEAN, IT'S ABOUT TIME WE DID SOMETHING TOGETHER 167 00:06:24,818 --> 00:06:26,787 AS A FAMILY FOR ONCE. 168 00:06:26,820 --> 00:06:28,021 - COME ON, DEBRA. 169 00:06:28,055 --> 00:06:29,790 YOU REALLY WANT TO PLAY, LIKE, A BOARD GAME? 170 00:06:29,823 --> 00:06:31,825 - I DON'T LIKE GAMES. 171 00:06:31,859 --> 00:06:33,961 FOLLOW THE RULES. PAY ATTENTION. 172 00:06:33,994 --> 00:06:37,097 WAIT YOUR TURN. 173 00:06:37,130 --> 00:06:40,801 IT'S JUST LIKE WORK DRESSED UP LIKE PLAY. 174 00:06:40,834 --> 00:06:42,870 - COME ON, RAY. I REALLY WANT TO DO THIS. 175 00:06:42,903 --> 00:06:43,937 - OR YOU KNOW WHAT? 176 00:06:43,971 --> 00:06:46,139 WE COULD JUST SIT AND TALK. 177 00:06:46,173 --> 00:06:48,108 - LET'S PLAY A GAME. 178 00:06:48,141 --> 00:06:50,010 - OKAY, WHAT DOES EVERYBODY WANT TO PLAY? 179 00:06:50,043 --> 00:06:51,445 - WELL, HOW ABOUT SCRUPLES? 180 00:06:51,479 --> 00:06:53,614 - NO, WE DON'T HAVE THAT ONE, ROBERT. 181 00:06:53,647 --> 00:06:57,050 - I GAVE IT TO YOU FOR CHRISTMAS TWO YEARS AGO. 182 00:06:57,084 --> 00:06:59,520 - OH, YES. SCRUPLES! 183 00:06:59,553 --> 00:07:00,821 HERE IT IS. REMEMBER THIS, RAY? 184 00:07:00,854 --> 00:07:02,089 - YEAH, THE ONE IN-- THE BOX. 185 00:07:02,122 --> 00:07:04,558 - YEAH. 186 00:07:04,592 --> 00:07:06,960 YEAH, LET'S PLAY THIS. WE LOVE THIS. 187 00:07:06,994 --> 00:07:09,997 - THE SHRINK WRAP IS STILL ON IT. 188 00:07:10,030 --> 00:07:11,732 "OH, GEE, THANKS, ROBERT. 189 00:07:11,765 --> 00:07:13,166 THANKS FOR THE GIFT. YOU HAVE SUCH GREAT TASTE." 190 00:07:13,200 --> 00:07:14,568 YOU CAN'T EVEN TAKE OFF THE SHRINK WRAP 191 00:07:14,602 --> 00:07:15,669 TO PLAY ONE OF THE GAMES... 192 00:07:15,703 --> 00:07:17,771 - ALL RIGHT, CALM DOWN. COME ON, ROBERT. 193 00:07:17,805 --> 00:07:22,209 - NO, NO. I'M FINE. 194 00:07:22,242 --> 00:07:25,913 LET'S JUST PLAY, SHALL WE? 195 00:07:25,946 --> 00:07:27,715 OKAY. 196 00:07:31,519 --> 00:07:33,086 - "GIVE EACH PLAYER FIVE RED CARDS." 197 00:07:33,120 --> 00:07:34,855 - WHAT ARE YOU DOING? 198 00:07:34,888 --> 00:07:36,624 - I'M READING THE RULES. 199 00:07:36,657 --> 00:07:38,225 - JUST PLAY! 200 00:07:41,061 --> 00:07:44,264 - "GIVE EACH PLAYER FIVE RED CARDS. 201 00:07:44,297 --> 00:07:46,700 "EACH RED CARD HAS A MORAL QUESTION ON IT. 202 00:07:46,734 --> 00:07:48,836 "FOR EXAMPLE, 'YOU ARE HUNGRY AND BROKE. 203 00:07:48,869 --> 00:07:50,003 DO YOU STEAL FOOD?'" 204 00:07:50,037 --> 00:07:51,972 - "YOUR FAMILY WANTS TO PLAY A GAME. 205 00:07:52,005 --> 00:07:54,842 DO YOU SET YOURSELF ON FIRE TO GET OUT OF IT?" 206 00:07:56,810 --> 00:07:59,880 - "GIVE EACH PLAYER A BLUE CARD WITH A YES-OR-NO ANSWER." 207 00:07:59,913 --> 00:08:01,181 - OKAY, LET ME DO THAT, 'CAUSE I'M GOOD AT CARDS. 208 00:08:01,214 --> 00:08:02,282 - OKAY. 209 00:08:02,315 --> 00:08:04,985 "TAKE TURNS POSING A QUESTION TO ANOTHER PLAYER." 210 00:08:05,018 --> 00:08:08,589 "IF ANOTHER PLAYER'S ANSWER MATCHES YOUR ANSWER CARD, 211 00:08:08,622 --> 00:08:11,625 "THEN YOU GET TO DISCARD THAT QUESTION. 212 00:08:11,659 --> 00:08:13,594 THE OBJECT OF THE GAME IS TO DISCARD ALL OF--" 213 00:08:13,627 --> 00:08:14,795 DAD, WILL YOU STOP? 214 00:08:14,828 --> 00:08:15,996 - CAN WE JUST START THE GAME? 215 00:08:16,029 --> 00:08:17,631 LET'S PLAY; THAT'S ALL. 216 00:08:17,665 --> 00:08:19,132 - NO, BUT THERE'S MORE RULES. - YOU KNOW WHAT? 217 00:08:19,166 --> 00:08:22,169 WE'LL JUST LEARN AS WE PLAY, ROBERT, OKAY? 218 00:08:22,202 --> 00:08:24,772 - ALL RIGHT. - OKAY. ALL RIGHT. 219 00:08:24,805 --> 00:08:26,273 MARIE, MY QUESTION'S FOR YOU. 220 00:08:26,306 --> 00:08:27,941 - GREAT. SEE, THIS IS FUN. 221 00:08:27,975 --> 00:08:29,710 - YEAH, ALL RIGHT. 222 00:08:29,743 --> 00:08:32,145 "YOU WERE A FAMOUS MOVIE STAR IN THE 1950s." 223 00:08:32,179 --> 00:08:34,047 - WHOO. 224 00:08:34,081 --> 00:08:36,216 - "BUT NOW YOU ARE STRAPPED FOR CASH. 225 00:08:36,249 --> 00:08:37,818 "YOU ARE INVITED TO ENDORSE 226 00:08:37,851 --> 00:08:42,890 "A DIAPER FOR BLADDER CONTROL ON TV. 227 00:08:42,923 --> 00:08:44,892 DO YOU?" 228 00:08:44,925 --> 00:08:47,194 - [laughs] 229 00:08:52,600 --> 00:08:54,301 - WHY DO YOU ASK ME THAT QUESTION? 230 00:08:54,334 --> 00:08:55,836 YOU THINK I HAVE THAT PROBLEM? 231 00:08:55,869 --> 00:08:58,338 - WHAT? NO. I--I JUST-- 232 00:08:58,371 --> 00:09:00,708 - YOU THINK I'M OLD? - NO, NO. 233 00:09:00,741 --> 00:09:02,576 - OH, I NEED A MATCH AND A CUP OF GASOLINE 234 00:09:02,610 --> 00:09:04,244 RIGHT NOW. 235 00:09:04,277 --> 00:09:05,946 - I'M NOT--I'M NOT ANSWERING YOU, DEBRA. 236 00:09:05,979 --> 00:09:07,247 - WILL YOU-- MA, COME ON. 237 00:09:07,280 --> 00:09:08,716 YOU'RE THE ONE WHO WANTED TO PLAY THIS GAME. 238 00:09:08,749 --> 00:09:12,219 - THIS ISN'T PLAY. THIS IS A PERSONAL ATTACK. 239 00:09:12,252 --> 00:09:13,153 - IT'S A QUESTION, MARIE. 240 00:09:13,186 --> 00:09:15,789 - YEAH, A QUESTION ABOUT MY OLD BLADDER. 241 00:09:17,357 --> 00:09:18,125 - I'LL TELL YOU WHAT SHE'D DO. 242 00:09:18,158 --> 00:09:20,694 NOT ONLY WOULD SHE TAKE THE MONEY; 243 00:09:20,728 --> 00:09:22,596 SHE'D MODEL THE DAMN THINGS. 244 00:09:22,630 --> 00:09:25,933 - OH, I CERTAINLY WOULD NOT. 245 00:09:25,966 --> 00:09:29,136 - YOU KNOW, I'D ENDORSE THE PRODUCT IF I USED IT MYSELF. 246 00:09:29,169 --> 00:09:30,871 - ALL RIGHT, COULD WE ASK ANOTHER QUESTION? 247 00:09:30,904 --> 00:09:32,840 'CAUSE I GOT TO KNOCK THE LAST COUPLE OF IMAGES 248 00:09:32,873 --> 00:09:34,808 OUT OF MY HEAD. 249 00:09:34,842 --> 00:09:37,845 - LISTEN, IF--IF YOU USED THEM, YOU'D ADMIT TO IT? 250 00:09:37,878 --> 00:09:39,647 - IT'S THE RIGHT THING TO DO. 251 00:09:39,680 --> 00:09:42,750 - OOH, ALL OF A SUDDEN, YOU HAVE SCRUPLES. 252 00:09:42,783 --> 00:09:44,718 - I GOT SCRUPLES, MARIE. 253 00:09:44,752 --> 00:09:47,187 I GOT SCRUPLES THE SIZE OF BASKETBALLS. 254 00:09:47,220 --> 00:09:48,756 - AW! 255 00:09:50,991 --> 00:09:52,860 - WHAT ANSWER CARD DID YOU HAVE, DEBRA? 256 00:09:52,893 --> 00:09:55,295 - WELL, I HAD A "YES" CARD, SO I GUESS I LOSE. 257 00:09:55,328 --> 00:09:56,964 - THAT'S RIGHT; YOU LOSE. 258 00:09:56,997 --> 00:10:00,000 YOU HAVE TO GET ANOTHER CARD. THAT'S WHAT YOU GET. 259 00:10:00,033 --> 00:10:01,835 [baby cries on monitor] 260 00:10:01,869 --> 00:10:03,671 - OH, RAY, LOOK, HE'S UP AGAIN. 261 00:10:03,704 --> 00:10:05,105 COULD YOU GO CHECK ON HIM? - YEAH. 262 00:10:05,138 --> 00:10:07,174 - I'LL GO. - NO, DAD, I WANT TO GO. 263 00:10:07,207 --> 00:10:09,810 - I'M GOING! 264 00:10:09,843 --> 00:10:11,111 - ARGH! 265 00:10:11,144 --> 00:10:12,713 - OKAY, IT'S MY TURN. 266 00:10:13,947 --> 00:10:15,649 OH, THIS QUESTION. 267 00:10:15,683 --> 00:10:18,285 THIS QUESTION'S FOR RAYMOND. 268 00:10:18,318 --> 00:10:21,121 "SOMEONE HAS TAKEN YOUR UMBRELLA OUT OF THE CLOAKROOM. 269 00:10:21,154 --> 00:10:22,322 "IT'S A RAINY DAY, 270 00:10:22,355 --> 00:10:23,857 "AND THERE'S ANOTHER ONE SITTING THERE. 271 00:10:23,891 --> 00:10:26,727 DO YOU TAKE IT?" 272 00:10:26,760 --> 00:10:28,028 - NO. NO. NO. 273 00:10:28,061 --> 00:10:30,097 I WOULD NOT TAKE SOMEONE'S UMBRELLA, NO. 274 00:10:30,130 --> 00:10:33,066 - I WISH TO CHALLENGE YOU. 275 00:10:33,100 --> 00:10:34,201 - CHALLENGE? 276 00:10:34,234 --> 00:10:35,402 - YEAH, THAT'S RIGHT, CHALLENGE. 277 00:10:35,435 --> 00:10:36,203 IT'S RIGHT HERE IN THE RULES-- 278 00:10:36,236 --> 00:10:37,705 OH, THAT'S RIGHT, 279 00:10:37,738 --> 00:10:39,272 YOU DIDN'T WANT TO HEAR THE RULES. 280 00:10:41,341 --> 00:10:42,676 CHALLENGE. 281 00:10:42,710 --> 00:10:44,845 I GET 20 SECONDS TO CONVINCE EVERYBODY 282 00:10:44,878 --> 00:10:46,146 THAT YOU'RE NOT TELLING THE TRUTH, 283 00:10:46,179 --> 00:10:48,215 AND THEN YOU GET 20 SECONDS TO LIE SOME MORE, 284 00:10:48,248 --> 00:10:51,685 AND THEN WE VOTE. 285 00:10:51,719 --> 00:10:53,921 - WHY WOULD I LIE? 286 00:10:53,954 --> 00:10:56,423 - HA! WHY WOULD YOU LIE? 287 00:10:58,859 --> 00:11:00,393 I RECALL A RAINY DAY. 288 00:11:01,895 --> 00:11:03,296 1967. 289 00:11:05,132 --> 00:11:08,769 I WAS ON MY WAY TO SCHOOL, AND MOM YELLED, 290 00:11:08,802 --> 00:11:12,439 "ROBBIE, DON'T FORGET YOUR RUBBER BOOTS." 291 00:11:14,141 --> 00:11:17,410 BUT THOSE BOOTS WERE NOWHERE TO BE FOUND. 292 00:11:17,444 --> 00:11:19,079 YOU KNOW WHY, RAYMOND? 293 00:11:19,112 --> 00:11:20,914 - I DIDN'T TOUCH YOUR BOOTS. 294 00:11:20,948 --> 00:11:21,949 - WHEN I SHOWED UP TO SCHOOL, 295 00:11:21,982 --> 00:11:24,151 THE KIDS CALLED ME "SASQUISH." 296 00:11:26,854 --> 00:11:30,057 BECAUSE OF YOUR THIEVERY, I WAS HUMILIATED, 297 00:11:30,090 --> 00:11:32,025 VICTIMIZED. 298 00:11:32,059 --> 00:11:34,027 I VOWED THAT FROM THAT DAY FORWARD, 299 00:11:34,061 --> 00:11:37,765 I WOULD DO WHATEVER I HAD TO DO TO FIGHT CRIME. 300 00:11:37,798 --> 00:11:41,869 AND SO TODAY I AM A POLICE OFFICER. 301 00:11:44,204 --> 00:11:46,774 OKAY, NOW YOU HAVE 20 SECONDS. 302 00:11:46,807 --> 00:11:47,674 GO! 303 00:11:51,244 --> 00:11:54,281 - I DID NOT TAKE YOUR RUBBER BOOTS, ROBERT. 304 00:11:55,548 --> 00:11:57,951 THAT'S IT. 305 00:11:57,985 --> 00:12:00,087 THAT'S ALL. I'M DONE, ROB. I'M-- 306 00:12:00,120 --> 00:12:01,454 - TIME. 307 00:12:03,190 --> 00:12:05,092 SHALL WE VOTE? HMM? 308 00:12:05,125 --> 00:12:08,028 EVERYONE WHO AGREES WITH ME THAT RAYMOND THE BOOT THIEF 309 00:12:08,061 --> 00:12:11,765 WOULD TAKE SOMEONE'S UMBRELLA, PLEASE RAISE YOUR HAND. 310 00:12:11,799 --> 00:12:13,233 MOM? MOM? 311 00:12:13,266 --> 00:12:16,403 - NO, I CAN'T--I CAN'T VOTE AGAINST ONE OF MY SONS. 312 00:12:16,436 --> 00:12:19,840 - OKAY, TAKING RAYMOND'S SIDE. THAT'S TYPICAL. 313 00:12:19,873 --> 00:12:22,009 - WHAT ARE YOU DOING? 314 00:12:22,042 --> 00:12:23,110 - THANK YOU, DEBRA. 315 00:12:23,143 --> 00:12:24,812 - WHAT IS THIS? - WHAT? COME ON, RAY. 316 00:12:24,845 --> 00:12:27,080 YOU DIDN'T MAKE MUCH OF AN ARGUMENT. 317 00:12:27,114 --> 00:12:29,549 - WHY WOULD I LIE ABOUT TAKING HIS GALOSHES? 318 00:12:29,582 --> 00:12:32,452 - WELL, YOU LIED ABOUT HOW MUCH YOU LOVE TALKING TO ME. 319 00:12:32,485 --> 00:12:36,156 - WELL, I'M NOT CRAZY ABOUT IT RIGHT NOW EITHER. 320 00:12:36,189 --> 00:12:37,825 [baby crying] 321 00:12:37,858 --> 00:12:39,559 - OH, I THINK FRANK NEEDS SOME HELP. 322 00:12:39,592 --> 00:12:42,229 - THAT KID'S GOT AN ATTITUDE PROBLEM. 323 00:12:42,262 --> 00:12:43,831 - WHAT DID YOU DO, FRANK? 324 00:12:43,864 --> 00:12:45,198 - WELL, NOTHING. 325 00:12:45,232 --> 00:12:47,467 I JUST DID A LITTLE PEEK-A-BOO WITH HIM. 326 00:12:47,500 --> 00:12:48,401 PEEK-A-BOO! 327 00:12:51,171 --> 00:12:52,239 - I REMEMBER THAT. 328 00:12:52,272 --> 00:12:55,475 - YEAH, ME TOO. ME TOO. 329 00:12:55,508 --> 00:12:56,977 DON'T DO THAT. 330 00:12:58,846 --> 00:12:59,847 - ALL RIGHT. 331 00:12:59,880 --> 00:13:01,548 WHAT'S HAPPENING WITH THE GAME? 332 00:13:01,581 --> 00:13:03,450 - OH, WE CAUGHT RAY LYING. 333 00:13:03,483 --> 00:13:05,152 - OH, COME ON. I DIDN'T LIE. 334 00:13:05,185 --> 00:13:06,386 - REMEMBER WHEN HE TOOK MY BOOTS? 335 00:13:06,419 --> 00:13:08,822 - HEY, YEAH, YEAH, YEAH. THAT'S RIGHT. 336 00:13:08,856 --> 00:13:10,590 CHEATERS NEVER PROSPER. 337 00:13:10,623 --> 00:13:12,092 [laughs] 338 00:13:12,125 --> 00:13:14,461 HEY, THIS AIN'T SUCH A BAD GAME AFTER ALL. 339 00:13:14,494 --> 00:13:16,129 - SO NOW YOU'RE GLAD WE PLAYED? 340 00:13:16,163 --> 00:13:19,432 - YES, BECAUSE NOT ONLY DOES THIS GAME TEACH MORAL VALUES, 341 00:13:19,466 --> 00:13:22,035 IT BRINGS FAMILIES TOGETHER. 342 00:13:22,069 --> 00:13:23,971 THAT'S WHAT'S HAPPENING HERE. 343 00:13:24,004 --> 00:13:26,006 AND WHAT CAN BE MORE IMPORTANT THAN THAT? 344 00:13:26,039 --> 00:13:27,340 [static on TV] 345 00:13:27,374 --> 00:13:28,275 - HEY, HEY, WE GOT SOMETHING. 346 00:13:28,308 --> 00:13:29,276 - GET OUT OF THE WAY! 347 00:13:29,309 --> 00:13:30,477 - WE GOT SOMETHING. 348 00:13:30,510 --> 00:13:32,145 - HOLY CRAP! COME ON, BABY! 349 00:13:32,179 --> 00:13:33,881 COME ON! COME ON! 350 00:13:33,914 --> 00:13:36,917 - "BARNABY JONES." "BARNABY JONES." 351 00:13:36,950 --> 00:13:39,252 [static stops] - OH! 352 00:13:41,388 --> 00:13:43,323 - ALL RIGHT. 353 00:13:43,356 --> 00:13:45,158 WHOSE FREAKIN' TURN IS IT? 354 00:13:45,192 --> 00:13:46,359 [thunder rumbles] 355 00:13:52,399 --> 00:13:54,367 - YOU CABLE PEOPLE STINK! 356 00:13:54,401 --> 00:13:55,602 AND I'LL TELL YOU SOMETHING ELSE. 357 00:13:55,635 --> 00:13:57,137 HOWEVER LONG THE CABLE IS OUT, 358 00:13:57,170 --> 00:14:02,342 I'M GOING TO TAKE TWICE THAT MUCH OFF MY BILL. 359 00:14:02,375 --> 00:14:06,046 YOU LOUSY CROOKS! 360 00:14:06,079 --> 00:14:09,917 THAT WAS THE FIRST NICE LADY I'VE SPOKEN TO UP THERE. 361 00:14:12,685 --> 00:14:15,288 - I THINK MICHAEL'S FINALLY ASLEEP. 362 00:14:15,322 --> 00:14:16,356 WHOSE TURN IS IT? COME ON. 363 00:14:16,389 --> 00:14:18,025 - IT'S MINE. 364 00:14:18,058 --> 00:14:19,392 ALL RIGHT. 365 00:14:21,094 --> 00:14:23,430 THIS QUESTION IS FOR RAY. 366 00:14:23,463 --> 00:14:25,465 - SURE IT IS. 367 00:14:25,498 --> 00:14:28,368 - "YOUR ELDERLY MOTHER LIVES ALL BY HERSELF 368 00:14:28,401 --> 00:14:30,904 "AND ASKS IF SHE CAN MOVE IN WITH YOU. 369 00:14:30,938 --> 00:14:32,205 DO YOU AGREE?" 370 00:14:36,243 --> 00:14:38,511 - UM... 371 00:14:38,545 --> 00:14:40,480 WHAT? 372 00:14:40,513 --> 00:14:43,550 - "YOUR ELDERLY MOTHER LIVES ALL BY HERSELF AND ASKS 373 00:14:43,583 --> 00:14:45,152 "IF SHE CAN MOVE IN WITH YOU. 374 00:14:45,185 --> 00:14:45,986 DO YOU AGREE?" 375 00:14:47,955 --> 00:14:49,489 - WAIT A MINUTE. LET ME SEE THAT CARD. 376 00:14:49,522 --> 00:14:50,457 - NO, NO, FRANK. STOP! 377 00:14:50,490 --> 00:14:52,025 - OH! OH! OH! 378 00:14:52,059 --> 00:14:54,094 - WAIT, FRANK, COME ON! NO! ROBBIE, STOP IT. 379 00:14:54,127 --> 00:14:56,629 ROBBIE, DON'T DO-- NO! RAY, COME ON. OH! 380 00:14:56,663 --> 00:14:59,266 NO--RAY-- 381 00:14:59,299 --> 00:15:03,003 - "A COWORKER HAS BAD BREATH. DO YOU TELL HER?" 382 00:15:04,404 --> 00:15:05,705 - MARIE. 383 00:15:05,738 --> 00:15:08,308 - YOU MADE UP A QUESTION? 384 00:15:08,341 --> 00:15:11,311 - OH, NOW WE KNOW WHERE RAYMOND GETS HIS DISHONESTY. 385 00:15:11,344 --> 00:15:16,316 - AM I THE ONLY ONE WITH PRINCIPLES? 386 00:15:16,349 --> 00:15:19,452 - JUST ANSWER THE QUESTION. WOULD YOU TAKE ME IN? 387 00:15:19,486 --> 00:15:21,354 - I'M--I'M NOT ANSWERING THAT QUESTION. 388 00:15:21,388 --> 00:15:23,590 IT'S AN UNOFFICIAL QUESTION, MA. 389 00:15:23,623 --> 00:15:25,658 - I'M ALL ALONE. WHERE DO I GO? 390 00:15:25,692 --> 00:15:27,194 - WAIT A MINUTE. WHAT HAPPENED TO ME? 391 00:15:27,227 --> 00:15:29,429 - YOU PASSED AWAY. 392 00:15:29,462 --> 00:15:32,465 - WHAT? I DIED? HOW DID I DIE? 393 00:15:32,499 --> 00:15:34,467 - WE'LL SEE. 394 00:15:34,501 --> 00:15:37,404 THE MAN ALWAYS DIES FIRST. THAT'S JUST A FACT. 395 00:15:37,437 --> 00:15:40,340 SO DO YOU TAKE ME IN? 396 00:15:40,373 --> 00:15:42,209 - YOU KNOW, MARIE, I DON'T THINK THIS IS REALLY THE TIME, 397 00:15:42,242 --> 00:15:43,210 RIGHT, RAY? 398 00:15:43,243 --> 00:15:44,477 - WHAT ABOUT ME? 399 00:15:44,511 --> 00:15:46,113 - WHAT ABOUT YOU, DEAR? 400 00:15:46,146 --> 00:15:47,747 - WELL, WHY CAN'T YOU LIVE WITH ME WHEN DAD DIES? 401 00:15:47,780 --> 00:15:50,683 - EXCUSE ME, I'M STILL HERE! 402 00:15:50,717 --> 00:15:54,021 I'M STILL IN THE ROOM! 403 00:15:54,054 --> 00:15:55,622 - THIS IS HYPOTHETICAL, ROBBIE. 404 00:15:55,655 --> 00:15:56,990 FOR THIS QUESTION, 405 00:15:57,024 --> 00:15:58,325 LET'S JUST SAY I ONLY HAVE ONE SON. 406 00:15:58,358 --> 00:16:01,161 - WELL, WHAT ELSE IS NEW? 407 00:16:01,194 --> 00:16:02,629 - SO WHAT WOULD YOU DO? 408 00:16:02,662 --> 00:16:05,098 - ALL RIGHT, MA, YOU CAN COME LIVE WITH US, OKAY? 409 00:16:05,132 --> 00:16:06,399 CAN YOU STOP THIS NOW? 410 00:16:06,433 --> 00:16:08,168 - YEAH, THAT'S THE ANSWER I WANTED TO HEAR. 411 00:16:08,201 --> 00:16:09,769 THANKS, DEAR. 412 00:16:09,802 --> 00:16:12,339 OKAY, LET'S GO ON WITH THE GAME. 413 00:16:12,372 --> 00:16:14,574 - MAYBE IT'S NOT THAT I DIED. 414 00:16:14,607 --> 00:16:20,713 MAYBE I JUST SORT OF TOOK OFF AND BOUGHT A BOAT AND-- 415 00:16:20,747 --> 00:16:23,183 AND NOW I'M SAILING... 416 00:16:23,216 --> 00:16:25,385 WITH YOUR BRIDGE PARTNER HARRIET LICHTMAN. 417 00:16:25,418 --> 00:16:27,054 - WHAT? 418 00:16:27,087 --> 00:16:29,789 - AH, THE SEA AIR IS SO INVIGORATING. 419 00:16:29,822 --> 00:16:34,661 AH, HARRIET. OOH. 420 00:16:37,330 --> 00:16:39,332 - RAY. 421 00:16:39,366 --> 00:16:40,800 HOW CAN YOU TELL YOUR MOTHER 422 00:16:40,833 --> 00:16:42,669 THAT SHE COULD MOVE IN HERE WITH US? 423 00:16:42,702 --> 00:16:44,537 - WELL, THAT WAS JUST SO WE COULD KEEP PLAYING THE GAME. 424 00:16:44,571 --> 00:16:45,538 THAT'S ALL. 425 00:16:45,572 --> 00:16:47,407 THIS GREAT GAME. 426 00:16:47,440 --> 00:16:49,609 - RAY, SHE'S GOING TO TAKE IT SERIOUSLY. 427 00:16:49,642 --> 00:16:52,345 HOW CAN YOU JUST MAKE SUCH A DECISION BY YOURSELF? 428 00:16:52,379 --> 00:16:54,781 - THERE WAS NO DECISION THERE. I WAS ANSWERING A QUESTION. 429 00:16:54,814 --> 00:16:57,250 - I KNOW YOU DON'T LIKE TALKING TO ME, RAY, 430 00:16:57,284 --> 00:16:58,818 BUT I THOUGHT THAT AT LEAST WE WOULD DISCUSS IT 431 00:16:58,851 --> 00:17:01,354 WHEN THIS SITUATION CAME UP. 432 00:17:01,388 --> 00:17:03,056 GOD! 433 00:17:05,592 --> 00:17:08,828 - SO YOU'RE NOT CRAZY ABOUT HER MOVING IN. OKAY. 434 00:17:08,861 --> 00:17:10,363 - I'M NOT TALKING TO YOU. 435 00:17:10,397 --> 00:17:12,599 - FOR THE LOVE OF MIKE, I-I WAS JUST KIDDING! 436 00:17:12,632 --> 00:17:15,335 - OH, THERE'S A REASON YOU INCLUDED HARRIET LICHTMAN 437 00:17:15,368 --> 00:17:16,636 IN YOUR SICK FANTASY. 438 00:17:16,669 --> 00:17:18,238 - YES. TO GET YOU MAD. 439 00:17:18,271 --> 00:17:21,241 - WELL, I MAY BE MOVING IN SOONER THAN I PLANNED. 440 00:17:21,274 --> 00:17:23,076 [baby cries] 441 00:17:23,110 --> 00:17:25,778 - OH, HE'S AWAKE AGAIN. 442 00:17:25,812 --> 00:17:27,480 - HEY, DEBRA, YOU MIND IF I GO UPSTAIRS 443 00:17:27,514 --> 00:17:28,781 AND TRY TO CALM HIM DOWN? 444 00:17:28,815 --> 00:17:30,717 - YEAH, SURE, ROBERT. - THANKS. 445 00:17:30,750 --> 00:17:32,185 THERE'S A LOT OF TENSION DOWN HERE. 446 00:17:35,355 --> 00:17:37,790 - ALL RIGHT, LET'S GET THIS OVER WITH. 447 00:17:39,226 --> 00:17:40,393 - DEBRA, 448 00:17:40,427 --> 00:17:42,395 "WHILE YOUR MATE IS OFF SNORKELING, 449 00:17:42,429 --> 00:17:46,166 "YOU'RE RELAXING IN THE RESORT HOT TUB. 450 00:17:46,199 --> 00:17:49,669 "A SEXY STRANGER STARTS PLAYING FOOTSIE WITH YOU. 451 00:17:49,702 --> 00:17:52,139 DO YOU WITHDRAW YOUR FOOT?" 452 00:17:52,172 --> 00:17:53,573 - OOH. [laughs] 453 00:17:53,606 --> 00:17:54,741 YES, OF COURSE. 454 00:17:54,774 --> 00:17:58,511 - WHAT THE HELL WAS THAT? 455 00:17:58,545 --> 00:18:00,447 - WHAT? 456 00:18:00,480 --> 00:18:02,749 - WHAT WAS THAT--THAT PAUSE BEFORE YOU ANSWERED? 457 00:18:02,782 --> 00:18:03,683 - I DIDN'T PAUSE. 458 00:18:03,716 --> 00:18:05,218 - YES, YOU DID. 459 00:18:05,252 --> 00:18:06,253 YEAH, YOU-- YOU WENT LIKE THIS-- 460 00:18:06,286 --> 00:18:08,888 YOU WENT, "HMM, OOH." 461 00:18:08,921 --> 00:18:10,890 WHAT WAS THAT? 462 00:18:10,923 --> 00:18:14,261 - RAY, IF I PAUSED, IT WAS JUST TO PICTURE YOU SNORKELING. 463 00:18:14,294 --> 00:18:16,463 - OH, YOU KNOW, YOU--YOU'RE SO OBVIOUS. 464 00:18:16,496 --> 00:18:18,265 YOU'RE JUST MAD AT ME BECAUSE OF THE OTHER THING. 465 00:18:18,298 --> 00:18:20,167 - WHAT OTHER THING? 466 00:18:20,200 --> 00:18:21,568 - NOTHING, NOTHING. 467 00:18:21,601 --> 00:18:23,570 - YOU MOVING IN. 468 00:18:27,474 --> 00:18:29,676 - IS--IS THAT WHY DEBRA FOLLOWED YOU IN THE KITCHEN? 469 00:18:29,709 --> 00:18:30,710 TO YELL AT YOU? 470 00:18:31,911 --> 00:18:33,713 - NO. 471 00:18:33,746 --> 00:18:37,250 - TALK ABOUT PAUSES. [laughs] 472 00:18:37,284 --> 00:18:38,485 - RAY. 473 00:18:38,518 --> 00:18:39,619 - ALL RIGHT, I'LL TAKE A LIGHTER 474 00:18:39,652 --> 00:18:41,821 AND A CAN OF HAIR SPRAY. 475 00:18:41,854 --> 00:18:43,456 - DEBRA, WHAT DID YOU SAY TO HIM IN THERE? 476 00:18:43,490 --> 00:18:45,492 - IT WAS RAY! RAY'S THE ONE THAT SAID IT. 477 00:18:45,525 --> 00:18:47,227 - ALL RIGHT, I'M NOT SAYING ANYTHING ANYMORE, OKAY? 478 00:18:47,260 --> 00:18:48,060 THAT'S ALL. NO MORE QUESTIONS. 479 00:18:48,094 --> 00:18:50,330 - WELL, WHEN YOUR MOTHER SHOWED UP-- 480 00:18:50,363 --> 00:18:51,831 - HEY, YOU HAD A PROBLEM WITH MY MOTHER? 481 00:18:51,864 --> 00:18:52,832 - A HORRIBLE WOMAN. 482 00:18:52,865 --> 00:18:53,866 - THAT WOMAN WAS A SAINT! 483 00:18:53,900 --> 00:18:55,268 - YOU LET HER MOVE IN 484 00:18:55,302 --> 00:18:56,669 WITHOUT EVEN DISCUSSING IT WITH ME. 485 00:18:56,703 --> 00:18:58,738 - [Robert singing] INCHWORM 486 00:18:58,771 --> 00:19:00,873 INCHWORM 487 00:19:00,907 --> 00:19:06,346 MEASURING THE MARIGOLDS 488 00:19:06,379 --> 00:19:10,450 YOU AND YOUR ARITHMETIC 489 00:19:10,483 --> 00:19:14,721 YOU'LL CERTAINLY GO FAR 490 00:19:14,754 --> 00:19:19,392 INCHWORM, INCHWORM 491 00:19:19,426 --> 00:19:24,431 MEASURING THE MARIGOLDS 492 00:19:24,464 --> 00:19:29,336 SEEMS TO ME YOU'D STOP AND SEE 493 00:19:29,369 --> 00:19:32,872 HOW BEAUTIFUL THEY ARE 494 00:19:47,854 --> 00:19:51,190 - YOU KNOW WHO USED TO SING YOU TO SLEEP WITH THAT SONG? 495 00:19:53,025 --> 00:19:55,362 MY MOTHER! - OH, A HORRIBLE WOMAN! 496 00:19:55,395 --> 00:19:56,529 - OH, COME ON, WHY DO YOU START? 497 00:19:56,563 --> 00:19:57,764 - SHE WAS A SAINT! 498 00:19:57,797 --> 00:19:59,232 - I DIDN'T LIKE HER, BUT I STILL TOOK HER IN, 499 00:19:59,266 --> 00:20:01,301 NOT LIKE SOME PEOPLE. 500 00:20:01,334 --> 00:20:03,570 - MARIE, I LIKE YOU. DAMN IT, I LIKE YOU! 501 00:20:03,603 --> 00:20:05,905 - PLEASE, HUH? CAN'T WE PLAY QUIETLY? 502 00:20:05,938 --> 00:20:07,740 I JUST PUT THE KID TO BED. 503 00:20:11,411 --> 00:20:13,280 - I DON'T WANT TO PLAY WITH THIS GROUP. 504 00:20:13,313 --> 00:20:14,881 I'VE SEEN TOO MUCH HERE TONIGHT. 505 00:20:14,914 --> 00:20:16,449 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 506 00:20:16,483 --> 00:20:17,850 - YOU LIED. YOU MADE UP QUESTIONS. 507 00:20:17,884 --> 00:20:21,821 THE GAME IS CALLED SCRUPLES, MARIE, SCRUPLES! 508 00:20:21,854 --> 00:20:22,822 - YOU RAYMOND BARONE? 509 00:20:22,855 --> 00:20:24,023 - YEAH, YEAH. 510 00:20:24,056 --> 00:20:25,024 - I'M FROM LYNBROOK CABLE. 511 00:20:25,057 --> 00:20:27,727 - OH, HO, HO! FINALLY! 512 00:20:27,760 --> 00:20:29,829 OH, GOD, THIS IS GREAT. 513 00:20:31,864 --> 00:20:33,766 - OH, IT'S NOT GREAT FOR YOU. 514 00:20:33,800 --> 00:20:35,768 YOU GOT AN ILLEGAL CABLE SPLITTER ON YOUR ROOF. 515 00:20:35,802 --> 00:20:37,470 - I DO? 516 00:20:37,504 --> 00:20:39,572 - YOU DIDN'T KNOW NOTHING ABOUT IT, RIGHT? 517 00:20:39,606 --> 00:20:41,007 OH, AND IT'S A REAL CHEAP ONE. 518 00:20:41,040 --> 00:20:42,942 THAT'S WHY YOUR CABLE SERVICE WENT OUT. 519 00:20:42,975 --> 00:20:45,011 - RAY, I'M SURPRISED AT YOU. 520 00:20:45,044 --> 00:20:46,045 - WHAT DID YOU DO, RAY? 521 00:20:46,078 --> 00:20:47,480 - I DIDN'T DO ANYTHING. 522 00:20:47,514 --> 00:20:49,349 I DON'T EVEN KNOW WHAT A SPLITTER IS. 523 00:20:49,382 --> 00:20:51,518 - IT SPLITS YOUR SIGNAL, AND IT SENDS IT SOMEWHERE ELSE-- 524 00:20:51,551 --> 00:20:52,619 AND IN THIS CASE, 525 00:20:52,652 --> 00:20:55,388 RIGHT ACROSS THE STREET TO THAT HOUSE. 526 00:20:58,758 --> 00:21:00,293 - WHERE ARE YOU GOING? 527 00:21:00,327 --> 00:21:03,029 - OH, I WAS JUST GOING TO GET SOME COCOA. 528 00:21:03,062 --> 00:21:05,064 - YOU'VE BEEN STEALING CABLE? 529 00:21:05,097 --> 00:21:07,334 - YOU'RE STEALING CABLE FROM YOUR OWN SON? 530 00:21:07,367 --> 00:21:08,735 - SHARING. 531 00:21:08,768 --> 00:21:11,538 - HEY, LOOK, YOU SEEM LIKE YOU'RE A REAL NICE FAMILY. 532 00:21:11,571 --> 00:21:13,740 I'M SURE YOU'RE GOING TO WORK THIS ALL OUT. 533 00:21:13,773 --> 00:21:15,775 BUT RIGHT NOW, YOU'RE LOOKING AT A $2,500 FINE. 534 00:21:15,808 --> 00:21:17,477 - [gasps] 535 00:21:17,510 --> 00:21:19,346 - HAVE A GOOD EVENING. 536 00:21:20,447 --> 00:21:22,949 - HEY, HEY, HEY, WAIT A MINUTE, PAL. 537 00:21:22,982 --> 00:21:25,985 IT WAS AN HONEST MISTAKE. MAYBE I CAN MAKE IT RIGHT. 538 00:21:33,960 --> 00:21:36,463 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 539 00:21:36,496 --> 00:21:37,897 YOU CANNOT JUDGE ME 540 00:21:37,930 --> 00:21:40,467 UNTIL YOU'VE WALKED IN MY SHOES. 541 00:21:42,001 --> 00:21:44,471 - THAT BRINGS UP AN INTERESTING POINT, DAD. 542 00:21:44,504 --> 00:21:46,339 WHAT SIZE SHOES WOULD THOSE BE? 543 00:21:46,373 --> 00:21:48,575 ABOUT A 12, RIGHT? 544 00:21:48,608 --> 00:21:50,410 - SO WHAT? 545 00:21:52,945 --> 00:21:55,582 - ROBERT, WHEN YOU WERE 11, 546 00:21:55,615 --> 00:21:59,085 WHAT SIZE GALOSHES DID YOU WEAR? 547 00:21:59,118 --> 00:22:00,086 - 12. 548 00:22:07,026 --> 00:22:08,695 - NO MORE GAMES! 549 00:22:12,164 --> 00:22:13,666 - DON'T WORRY. 550 00:22:13,700 --> 00:22:14,667 WHEN I MOVE IN HERE, 551 00:22:14,701 --> 00:22:16,469 WE'LL PLAY GAMES ALL THE TIME. 552 00:22:26,446 --> 00:22:27,780 - OKAY, RAY, NOW THAT THE CABLE'S BACK, 553 00:22:27,814 --> 00:22:29,449 I'M GOING TO GO UPSTAIRS AND GO TO SLEEP. 554 00:22:29,482 --> 00:22:30,617 - ALL RIGHT. 555 00:22:32,184 --> 00:22:34,887 - UNLESS YOU WANT TO COLLECT ON OUR DEAL. 556 00:22:40,693 --> 00:22:42,462 - COMMERCIAL! 557 00:22:42,495 --> 00:22:45,432 [thudding footsteps]