1 00:00:02,403 --> 00:00:05,039 - OKAY, SEE THIS RADISH? THAT'S GOING TO BE MARS. 2 00:00:05,073 --> 00:00:06,540 THAT'S EARTH'S NEXT-DOOR NEIGHBOR HERE. 3 00:00:06,574 --> 00:00:07,775 - HEY, DEBRA, I GOT TO USE YOUR DRYER. 4 00:00:07,808 --> 00:00:09,310 OURS IS OUT OF WHACK, 5 00:00:09,343 --> 00:00:10,578 AND I GOT A HANDBALL GAME IN TWO HOURS. 6 00:00:10,611 --> 00:00:12,180 - YEAH, BUT, FRANK, I HAVE A WHOLE-- 7 00:00:12,213 --> 00:00:13,647 - I CAN'T TELL WHETHER MARIE WASHED THESE 8 00:00:13,681 --> 00:00:17,118 OR IF THEY'RE STILL DAMP FROM TUESDAY'S GAME. 9 00:00:17,151 --> 00:00:19,120 - [sighs] 10 00:00:19,153 --> 00:00:20,121 OKAY, I'M SORRY, HONEY. 11 00:00:20,154 --> 00:00:21,289 NOW, WHERE WERE WE? 12 00:00:21,322 --> 00:00:22,823 - DEBRA, LOOK, DO ME A FAVOR. 13 00:00:22,856 --> 00:00:24,725 I'M CALLING CHANNEL 11. 14 00:00:24,758 --> 00:00:26,660 ASK THE LADY WHICH "TWILIGHT ZONE" IS ON TONIGHT. 15 00:00:26,694 --> 00:00:28,529 - OH, ROBERT, NO. WHY DON'T YOU ASK HER THAT? 16 00:00:28,562 --> 00:00:30,264 COME ON. - SHE KNOWS MY VOICE. 17 00:00:30,298 --> 00:00:31,399 - I CAN'T-- 18 00:00:31,432 --> 00:00:32,833 YEAH, HELLO, HELLO? 19 00:00:32,866 --> 00:00:34,802 UH, YEAH. 20 00:00:34,835 --> 00:00:36,770 CAN YOU TELL ME WHICH EPISODE OF, UH-- 21 00:00:36,804 --> 00:00:38,372 - "TWILIGHT ZONE." 22 00:00:38,406 --> 00:00:40,308 - "TWILIGHT ZONE" IS ON TONIGHT, PLEASE? 23 00:00:40,341 --> 00:00:41,309 YEAH. 24 00:00:41,342 --> 00:00:43,544 OKAY. THANK YOU. 25 00:00:43,577 --> 00:00:46,080 LADY PICKS UP A HITCHHIKER WHO TURNS OUT TO BE DEATH. 26 00:00:46,114 --> 00:00:47,115 - AH, THAT'S A GREAT ONE. 27 00:00:47,148 --> 00:00:48,816 YOU KNOW, YOU WOULD THINK DEATH IS A BIG GUY, 28 00:00:48,849 --> 00:00:52,120 BUT HE'S A LITTLE GUY. 29 00:00:52,153 --> 00:00:53,121 GENIUS. 30 00:00:54,888 --> 00:00:56,190 - MY SHORTS ARE RIDING ALONG 31 00:00:56,224 --> 00:00:59,627 WITH SOME OF YOUR FINE WASHABLES. 32 00:00:59,660 --> 00:01:01,229 - DEBRA, THESE POTATOES ARE GREAT. 33 00:01:01,262 --> 00:01:02,663 - ROBERT, THOSE ARE FOR COMPANY TONIGHT. 34 00:01:02,696 --> 00:01:04,132 COME ON. RAY! 35 00:01:04,165 --> 00:01:05,466 - HEY, WHAT'S GOING ON? - HOW YOU DOIN'? 36 00:01:05,499 --> 00:01:07,368 - YOUR BROTHER CAME OVER TO FIND OUT WHAT EPISODE 37 00:01:07,401 --> 00:01:09,270 OF "TWILIGHT ZONE" IS ON TONIGHT. 38 00:01:09,303 --> 00:01:11,105 - OH, WHICH ONE? - "DEATH, THE HITCHHIKER." 39 00:01:11,139 --> 00:01:12,140 - LITTLE GUY? - YEAH. 40 00:01:12,173 --> 00:01:14,842 - GOOD ONE. - MM-HMM. 41 00:01:14,875 --> 00:01:17,278 - LITTLE GUY. 42 00:01:17,311 --> 00:01:18,512 DAD, WHAT ARE YOU DOING HERE? 43 00:01:18,546 --> 00:01:19,647 - HE'S WAITING FOR HIS SHORTS TO DRY. 44 00:01:31,492 --> 00:01:32,726 WHERE'S MY POT ROAST? 45 00:01:32,760 --> 00:01:34,395 - OH, WELL, THAT'S OVER AT MY HOUSE. 46 00:01:34,428 --> 00:01:36,764 - WHAT? WHAT'S IT DOING OVER THERE? 47 00:01:36,797 --> 00:01:40,601 - OH, WHEN I SMELLED IT EARLIER, IT DEFINITELY NEEDED SOME WORK. 48 00:01:40,634 --> 00:01:42,236 - WHAT? - SEE, I DRAINED IT. 49 00:01:42,270 --> 00:01:44,472 AND NOW I'M READJUSTING THE SPICES. 50 00:01:44,505 --> 00:01:47,208 - WHAT, YOU GOT IT UP ON THE LIFT OVER THERE, MA? 51 00:01:47,241 --> 00:01:49,510 - MARIE, I MADE THAT ROAST FOR COMPANY TONIGHT. 52 00:01:49,543 --> 00:01:51,479 - BUT LISTEN, CALL ME LATER THIS AFTERNOON. 53 00:01:51,512 --> 00:01:53,247 I'LL LET YOU KNOW HOW IT'S GOING. 54 00:01:53,281 --> 00:01:54,715 - YOU DON'T NEED TO GO INTO MY REFRIGERATOR-- 55 00:01:54,748 --> 00:01:56,317 [all talking at once] 56 00:01:56,350 --> 00:01:57,451 - NO, I THINK IT'S TIME WE SHOULD-- 57 00:01:57,485 --> 00:01:58,586 MAYBE WE SHOULD LEAVE. 58 00:01:58,619 --> 00:02:00,321 FOLLOW ME. - HEY, WHAT ABOUT MY SHORTS? 59 00:02:00,354 --> 00:02:01,922 - DAD, NOBODY'S GOING TO TOUCH 'EM, ALL RIGHT? 60 00:02:01,955 --> 00:02:03,357 - WELL, I'M JUST TRYING TO HELP. 61 00:02:03,391 --> 00:02:05,226 - HELP ME NOW, PLEASE. - OKAY, OKAY. 62 00:02:05,259 --> 00:02:07,495 - ROBERT, PLEASE. COME ON. 63 00:02:07,528 --> 00:02:08,496 - BREAD? 64 00:02:08,529 --> 00:02:09,730 - YEAH, YEAH, YOU CAN HAVE IT. 65 00:02:14,368 --> 00:02:17,205 - RAY, AM I A BAD PERSON? 66 00:02:17,238 --> 00:02:18,606 - NO. NO. 67 00:02:18,639 --> 00:02:23,444 - BECAUSE I AM HAVING SOME BAD THOUGHTS. 68 00:02:23,477 --> 00:02:25,213 - WELL, THEY'LL DO THAT TO YOU. 69 00:02:25,246 --> 00:02:26,480 - MY GOD, I JUST CAN'T TAKE ANY MORE. 70 00:02:26,514 --> 00:02:28,349 LET'S JUST MOVE, HUH? 71 00:02:28,382 --> 00:02:29,617 - BELIEVE ME, I WOULD LOVE TO, OKAY? 72 00:02:29,650 --> 00:02:30,651 WE CAN'T RIGHT NOW. 73 00:02:30,684 --> 00:02:31,819 - WELL, WHEN CAN WE? 74 00:02:31,852 --> 00:02:35,689 - FIVE SECONDS AFTER WE CAN AFFORD IT. 75 00:02:35,723 --> 00:02:38,226 - I-I WOULD NEVER HAVE THOUGHT THAT I WOULD MISS 76 00:02:38,259 --> 00:02:40,428 OUR LITTLE APARTMENT IN QUEENS. 77 00:02:40,461 --> 00:02:43,431 - COME ON, THAT APARTMENT WAS TINY AND CRAMPED AND NOISY. 78 00:02:43,464 --> 00:02:47,201 - YEAH, AND YOUR PARENTS WOULD ONLY VISIT EVERY OTHER MONTH. 79 00:02:47,235 --> 00:02:50,238 - I LOVED THAT PLACE. - I KNOW. 80 00:02:50,271 --> 00:02:52,306 REMEMBER, WE JUST HAD THAT LITTLE KITCHENETTE? 81 00:02:52,340 --> 00:02:54,842 - YEAH, REMEMBER THE COZY LITTLE BEDROOM? 82 00:02:54,875 --> 00:02:56,610 - YEAH, AND WE HAD THAT CUTE LITTLE LOVE SEAT. 83 00:02:56,644 --> 00:02:58,879 - YEAH, YEAH. 84 00:02:58,912 --> 00:03:00,448 - OH-- [sighs] 85 00:03:00,481 --> 00:03:02,616 WHY DID WE EVER LEAVE? 86 00:03:02,650 --> 00:03:03,617 - HMM. 87 00:03:07,521 --> 00:03:09,623 - YOU ALL DONE, ALLY? 88 00:03:09,657 --> 00:03:12,860 MOMMY WILL HELP YOU, OKAY? 89 00:03:12,893 --> 00:03:15,496 OH, THAT LOOKS NUMMY. 90 00:03:15,529 --> 00:03:17,265 YEAH--MMM! 91 00:03:19,333 --> 00:03:20,601 - FOUND IT! 92 00:03:20,634 --> 00:03:22,202 HA, HA. 93 00:03:23,471 --> 00:03:25,373 COME ON, IT'S MY LAST YEAR. 94 00:03:25,406 --> 00:03:27,975 YEAH, GRAB ME THE ICE CREAM, WILL YOU? 95 00:03:30,678 --> 00:03:31,645 - ICE CREAM. 96 00:03:31,679 --> 00:03:33,247 - YEP. 97 00:03:33,281 --> 00:03:34,882 - WE ONLY GOT THREE MORE. 98 00:03:37,385 --> 00:03:40,721 - THAT'S ALL RIGHT. I DON'T NEED A BOWL. 99 00:03:40,754 --> 00:03:42,590 - WE COULD JUST TIE IT AROUND YOUR NECK 100 00:03:42,623 --> 00:03:46,360 AND KEEP YOUR HANDS FREE FOR COOKIES. 101 00:03:46,394 --> 00:03:47,995 - OKAY. 102 00:03:50,331 --> 00:03:51,665 SO, HEY. 103 00:03:51,699 --> 00:03:53,767 TOMORROW'S THE BIG SONOGRAM. 104 00:03:53,801 --> 00:03:54,802 GOING TO KNOW EVERYTHING. 105 00:03:54,835 --> 00:03:56,604 - NO, NO. I TOLD YOU. 106 00:03:56,637 --> 00:03:57,971 I DON'T WANT TO KNOW WHAT'S IN THERE 107 00:03:58,005 --> 00:04:00,741 BESIDES THE ICE CREAM. 108 00:04:00,774 --> 00:04:02,410 - OKAY, FINE, I WON'T TELL YOU, 109 00:04:02,443 --> 00:04:03,711 BUT I WANT TO KNOW THIS TIME. 110 00:04:03,744 --> 00:04:05,846 - MY MOTHER SAID YOU'RE HAVING A BOY, OKAY? 111 00:04:05,879 --> 00:04:09,350 YOU'RE CARRYING LOW, AND YOUR NOSE IS BULBOUS. 112 00:04:09,383 --> 00:04:10,518 - YOU SHOULD BE HAPPY 113 00:04:10,551 --> 00:04:11,952 NO MATTER WHAT WE HAVE, RAY, OKAY? 114 00:04:11,985 --> 00:04:13,687 YOU SHOULDN'T BE ROOTING FOR A BOY. 115 00:04:13,721 --> 00:04:16,023 - I'M NOT ROOTING. - OH. 116 00:04:16,056 --> 00:04:17,725 - I'M--WE HAVE A GIRL, 117 00:04:17,758 --> 00:04:20,394 WHICH IS THE GREATEST GIFT IN THE WORLD. 118 00:04:20,428 --> 00:04:22,296 TO WANT ANOTHER ONE WOULD BE GREEDY. 119 00:04:22,330 --> 00:04:23,564 - [chuckles] YEP. 120 00:04:23,597 --> 00:04:24,765 [knock on door] 121 00:04:24,798 --> 00:04:27,801 YEP, YOU'RE SUCH A PHILANTHROPIST, RAY. 122 00:04:27,835 --> 00:04:29,370 - THAT'S ME. 123 00:04:30,638 --> 00:04:32,306 - HEY. - HEY. 124 00:04:34,508 --> 00:04:36,477 - HI, ROBERT. HOW ARE YOU? 125 00:04:36,510 --> 00:04:38,612 - UH, DO YOU MIND IF I HANG AROUND HERE FOR A WHILE? 126 00:04:38,646 --> 00:04:41,349 - OH, SURE. YOU'RE ALWAYS WELCOME HERE. 127 00:04:46,019 --> 00:04:47,888 - I TELL YOU, RAYMOND, YOU GOT IT ALL: 128 00:04:47,921 --> 00:04:51,425 A KID, ONE ON THE WAY, 129 00:04:51,459 --> 00:04:52,526 LOVE. 130 00:04:52,560 --> 00:04:53,627 - OH, BOY. 131 00:04:53,661 --> 00:04:55,329 YOU AND JOANNE FIGHTING AGAIN? 132 00:04:55,363 --> 00:04:56,997 - "AGAIN" IMPLIES WE STOP. 133 00:04:57,030 --> 00:04:58,532 KNOW WHY SHE YELLED AT ME TODAY? 134 00:04:58,566 --> 00:05:00,834 I WAS PLAYING PING-PONG DURING LUNCH. 135 00:05:00,868 --> 00:05:02,403 - WHAT? - WHAT'S WRONG WITH THAT? 136 00:05:02,436 --> 00:05:05,906 - I HAD FUN WITHOUT HER. 137 00:05:05,939 --> 00:05:08,876 - YOU KNOW, YOU TWO HAVE TO TALK THIS STUFF OUT. 138 00:05:08,909 --> 00:05:11,445 - I TRY. I'M VERY BIG ON COMMUNICATION. 139 00:05:11,479 --> 00:05:12,546 I CAN TALK A GUY OFF A BRIDGE, 140 00:05:12,580 --> 00:05:13,781 BUT WHEN IT COMES TO MY WIFE-- 141 00:05:13,814 --> 00:05:15,349 [jabbering] 142 00:05:15,383 --> 00:05:17,351 - ALL RIGHT, IT'S BAD. IT'S BAD; IT'S BAD. 143 00:05:17,385 --> 00:05:18,652 OKAY, ROBERT, IT'S BAD. 144 00:05:18,686 --> 00:05:22,490 - ALL RIGHT. NO, NO. 145 00:05:22,523 --> 00:05:24,692 ALL RIGHT, I'M NOT GOING TO LET IT DRAG ME DOWN. 146 00:05:24,725 --> 00:05:26,360 IF SHE DOESN'T WANT ME, I'M SURE THERE ARE 147 00:05:26,394 --> 00:05:28,662 PLENTY OTHER WOMEN OUT THERE WHO... 148 00:05:28,696 --> 00:05:31,865 MIGHT. 149 00:05:31,899 --> 00:05:33,667 - LISTEN, I'M SURE IT'S ALL GOING TO WORK OUT. 150 00:05:33,701 --> 00:05:35,603 - YEAH, WELL, I HOPE SO FOR HER SAKE. 151 00:05:35,636 --> 00:05:37,405 SHE COULD END UP A DIVORCED 40-YEAR-OLD 152 00:05:37,438 --> 00:05:40,040 LIVING IN HER PARENTS' BASEMENT. 153 00:05:40,073 --> 00:05:41,442 [laughs] 154 00:05:44,545 --> 00:05:45,546 HUH! 155 00:05:49,116 --> 00:05:50,584 - HERE, OH, COME ON, THERE YOU GO. 156 00:05:50,618 --> 00:05:51,719 YOU EAT YOUR POTATOES. 157 00:05:51,752 --> 00:05:53,454 MMM, SEE HOW GOOD THEY ARE? 158 00:05:53,487 --> 00:05:55,423 COME ON, THESE ARE YUMMY. 159 00:05:55,456 --> 00:05:56,557 WATCH. WATCH ME. 160 00:05:56,590 --> 00:05:57,625 MMM. SEE? 161 00:05:57,658 --> 00:05:58,892 - GOOD? 162 00:05:58,926 --> 00:06:00,428 - YEAH, THEY'RE GOOD. THEY'RE YUMMY. 163 00:06:00,461 --> 00:06:02,095 COME ON, YOU LIKE POTATOES. 164 00:06:02,129 --> 00:06:05,499 AND LOOK, YOU HAVEN'T EVEN TOUCHED YOUR CORN, COME ON. 165 00:06:10,070 --> 00:06:11,805 - HI. 166 00:06:11,839 --> 00:06:13,607 - HI, DADDY. 167 00:06:13,641 --> 00:06:14,908 - HOW DID IT GO? 168 00:06:14,942 --> 00:06:17,978 AND PLEASE DON'T GIVE UP TOO MUCH INFORMATION. 169 00:06:18,011 --> 00:06:20,147 HOW'D THE SONOGRAM GO? 170 00:06:20,180 --> 00:06:21,682 - RAY, YOU ARE NOT GOING TO BELIEVE-- 171 00:06:21,715 --> 00:06:24,618 - NO, NO, TUT-TUT-TUT-TUT! 172 00:06:24,652 --> 00:06:26,520 YOU-YOU'RE GIVING IT AWAY RIGHT THERE! 173 00:06:26,554 --> 00:06:27,921 - I DIDN'T EVEN SAY ANYTHING. 174 00:06:27,955 --> 00:06:30,791 - YOU HAD THAT "IT'S A GIRL" LOOK ON YOUR FACE. 175 00:06:30,824 --> 00:06:32,426 - DID NOT. 176 00:06:32,460 --> 00:06:34,094 - SEE, NOW YOU'RE TELLING ME THAT IT'S A BOY NOW. 177 00:06:34,127 --> 00:06:37,731 - STOP YELLING! YOU'RE MAKING ME HUNGRY! 178 00:06:37,765 --> 00:06:39,533 - I'LL STOP YELLING IF YOU STOP TELLING ME 179 00:06:39,567 --> 00:06:40,968 WHAT THE BABY IS. 180 00:06:41,001 --> 00:06:42,202 JUST TELL ME IS IT HEALTHY? 181 00:06:42,235 --> 00:06:43,203 - YES. - THAT'S ENOUGH. 182 00:06:43,236 --> 00:06:45,473 - AND-- - BUP-BUP-BUH! 183 00:06:47,941 --> 00:06:50,478 - FINE. OKAY. 184 00:06:50,511 --> 00:06:52,480 YOU'LL FIND OUT IN FOUR MONTHS. 185 00:06:52,513 --> 00:06:54,147 - THANK YOU. 186 00:07:00,253 --> 00:07:02,222 SO YOU'RE--YOU'RE THINKING OF NAMES NOW? 187 00:07:02,255 --> 00:07:03,991 - YEAH, A LITTLE. 188 00:07:06,226 --> 00:07:08,496 - ARE YOU THINKING OF NAMES LIKE GEOFFREY? 189 00:07:08,529 --> 00:07:09,630 - DO YOU WANT TO KNOW, OR NOT? 190 00:07:09,663 --> 00:07:11,164 - NO. NO. 191 00:07:11,198 --> 00:07:12,700 NO. 192 00:07:12,733 --> 00:07:14,234 UNLESS YOU CAN'T REST UNTIL I KNOW. 193 00:07:14,267 --> 00:07:15,869 - OKAY, COME HERE, RAY, COME ON. 194 00:07:15,903 --> 00:07:17,137 JUST-- JUST COME HERE. 195 00:07:17,170 --> 00:07:18,539 - SHOULD I? 196 00:07:18,572 --> 00:07:19,707 - YES, COME ON. SIT DOWN. 197 00:07:19,740 --> 00:07:20,808 - YOU KNOW ALREADY, RIGHT? 198 00:07:20,841 --> 00:07:22,075 - JUST-- 199 00:07:22,109 --> 00:07:24,478 LOOK AT THIS, OKAY? 200 00:07:24,512 --> 00:07:25,479 [clears throat] 201 00:07:30,984 --> 00:07:33,554 - I DON'T KNOW WHAT THE HELL I'M LOOKING AT. 202 00:07:35,923 --> 00:07:39,793 - OKAY, LET ME SHOW YOU YOUR HANDIWORK. 203 00:07:39,827 --> 00:07:41,662 [clears throat] 204 00:07:41,695 --> 00:07:42,830 THERE'S A LEG. 205 00:07:42,863 --> 00:07:44,131 - RIGHT. 206 00:07:44,164 --> 00:07:45,966 - THAT'S ANOTHER LEG. 207 00:07:45,999 --> 00:07:46,967 - UH-HUH. 208 00:07:47,000 --> 00:07:48,969 - AND, UH--OH! 209 00:07:49,002 --> 00:07:52,005 WHAT'S THAT IN BETWEEN? 210 00:07:52,039 --> 00:07:53,641 - IS THAT AN ARM? - IT'S NOT AN ARM. 211 00:07:53,674 --> 00:07:55,943 - YOU'RE DAMN RIGHT IT'S NOT AN ARM! 212 00:07:55,976 --> 00:07:58,512 I KNEW IT! 213 00:07:58,546 --> 00:08:00,113 I KNEW IT WAS A BOY! 214 00:08:00,147 --> 00:08:01,915 OH, YOU DID IT, BULBOUS. 215 00:08:01,949 --> 00:08:06,720 OH, THIS IS UNBELIEVABLE! 216 00:08:06,754 --> 00:08:08,956 A GIRL WOULD'VE BEEN GREAT TOO, 217 00:08:08,989 --> 00:08:10,023 BUT IT'S A BOY! 218 00:08:10,057 --> 00:08:11,992 HA, HA, HA! 219 00:08:12,025 --> 00:08:13,794 - WAIT, WAIT, WAIT. COME HERE, COME HERE. 220 00:08:13,827 --> 00:08:14,995 I GOT TO TELL YOU SOMETHING ELSE. 221 00:08:15,028 --> 00:08:16,196 - I'M DIZZY. 222 00:08:16,229 --> 00:08:17,698 - COME HERE. LOOK. 223 00:08:17,731 --> 00:08:20,601 COME HERE. OKAY. 224 00:08:20,634 --> 00:08:23,236 THERE'S HIS LITTLE...SOMETHING. 225 00:08:23,270 --> 00:08:24,705 - UH-HUH. OOH, LOOK AT IT! 226 00:08:24,738 --> 00:08:25,873 - CUTE, RIGHT? 227 00:08:28,976 --> 00:08:30,944 AND THEN... 228 00:08:30,978 --> 00:08:35,048 THERE....IS ANOTHER LITTLE SOMETHING. 229 00:08:35,082 --> 00:08:38,719 - WHAT DOES THAT MEAN? 230 00:08:38,752 --> 00:08:43,223 - RAY, IT'S-- IT'S TWINS, RAY. 231 00:08:43,256 --> 00:08:44,291 - WHAT? 232 00:08:44,324 --> 00:08:46,193 - TWO BOYS. 233 00:08:48,662 --> 00:08:49,663 - WHAT, RIGHT NOW? 234 00:08:49,697 --> 00:08:50,898 - MM-HMM. 235 00:08:53,233 --> 00:08:54,868 - IN HERE? - YEAH. 236 00:08:59,072 --> 00:09:00,540 ARE YOU HAPPY? 237 00:09:02,009 --> 00:09:03,076 YEAH. 238 00:09:06,013 --> 00:09:07,615 - THIS IS UNBELIEVABLE. 239 00:09:10,684 --> 00:09:11,985 THIS IS-- IT'S FANTASTIC. 240 00:09:12,019 --> 00:09:14,354 I--SOMEBODY HAS TO SHOW ME 241 00:09:14,387 --> 00:09:17,290 HOW TO DO A CARTWHEEL RIGHT NOW. 242 00:09:17,324 --> 00:09:18,291 - DON'T LOOK AT ME. 243 00:09:18,325 --> 00:09:19,927 - BUT HOW DOES THAT HAPPEN? 244 00:09:19,960 --> 00:09:21,895 TWINS DON'T RUN IN OUR FAMILY. 245 00:09:21,929 --> 00:09:26,066 I'LL BET IT'S 'CAUSE I SWITCHED TO BOXERS, HUH? 246 00:09:26,099 --> 00:09:27,234 OH, DID I KISS YOU ALREADY? 247 00:09:27,267 --> 00:09:28,802 - YEAH, BUT YOU CAN-- - MMM. 248 00:09:28,836 --> 00:09:30,370 OH, SHOW ME AGAIN. 249 00:09:30,403 --> 00:09:31,939 - SEE? 250 00:09:31,972 --> 00:09:33,306 THERE'S A LITTLE SOMETHING-- - UH-HUH. 251 00:09:33,340 --> 00:09:35,042 - AND THERE'S ANOTHER LITTLE SOMETHING. 252 00:09:35,075 --> 00:09:38,245 - AM I A MAN, OR WHAT? 253 00:09:38,278 --> 00:09:41,749 UH! OH! 254 00:09:41,782 --> 00:09:43,851 IN SCHOOL, THEY USED TO PLAY KEEP-AWAY WITH MY HAT. 255 00:09:43,884 --> 00:09:45,719 LOOK AT ME NOW! 256 00:09:45,753 --> 00:09:47,220 - YOU SHOWED 'EM, BABY! 257 00:09:47,254 --> 00:09:50,758 - HUH? HUH, OH. 258 00:09:50,791 --> 00:09:52,359 YOU KNOW, WHEN YOU SHOWED ME TWO SOMETHINGS, 259 00:09:52,392 --> 00:09:54,628 TWINS DIDN'T POP INTO MY HEAD. 260 00:09:54,662 --> 00:09:56,396 FOR A SECOND, I THOUGHT MY SON WAS GOING TO MAKE A LIVING 261 00:09:56,429 --> 00:09:58,165 WINNING BAR BETS. 262 00:10:00,000 --> 00:10:01,234 OH, THIS IS GREAT! 263 00:10:01,268 --> 00:10:03,904 - OH, HONEY, THIS IS SO WONDERFUL! 264 00:10:03,937 --> 00:10:05,873 I'VE NEVER SEEN YOU THIS WAY. 265 00:10:05,906 --> 00:10:08,241 - WELL, YOU'VE NEVER GIVEN ME TWIN SONS BEFORE. 266 00:10:08,275 --> 00:10:10,744 OH, THIS THE GREATEST. IT'S THE GREATEST! 267 00:10:10,778 --> 00:10:12,279 EVERYTHING I'VE EVER WANTED. 268 00:10:12,312 --> 00:10:15,215 IT'S LIKE I'M NEVER GOING TO WORRY ABOUT ANYTHING EVER AGAIN. 269 00:10:15,248 --> 00:10:17,818 OH, NO. 270 00:10:17,851 --> 00:10:19,319 - WHAT? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 271 00:10:19,352 --> 00:10:22,055 YOU JUST GOT EVERYTHING YOU EVER WANTED. 272 00:10:22,089 --> 00:10:23,991 - YEAH, BUT WHERE ARE WE GOING TO PUT IT? 273 00:10:29,162 --> 00:10:31,031 - HERE'S A TWO-BEDROOM APARTMENT IN ELMONT. 274 00:10:31,064 --> 00:10:32,666 - ELMONT? NO. 275 00:10:32,700 --> 00:10:36,069 TAKE A LOOK. 276 00:10:36,103 --> 00:10:38,038 HERE'S THE TRI-STATE AREA. 277 00:10:38,071 --> 00:10:40,841 NOW, HERE'S WHERE MY MOM AND DAD LIVE, 278 00:10:40,874 --> 00:10:42,843 SO ANYTHING WITHIN THIS CIRCLE 279 00:10:42,876 --> 00:10:44,377 IS TOO CLOSE TO MY PARENTS' HOUSE. 280 00:10:44,411 --> 00:10:46,046 - RAY, WOULD YOU PUT THAT AWAY? 281 00:10:46,079 --> 00:10:47,280 THEY'RE GOING TO BE HERE ANY MINUTE! 282 00:10:47,314 --> 00:10:48,281 - YOU'RE NOT LISTENING. 283 00:10:48,315 --> 00:10:49,683 IF MY MOM CAN COOK SAUCE 284 00:10:49,717 --> 00:10:51,051 AND GET IT TO OUR HOUSE BEFORE IT'S COLD, 285 00:10:51,084 --> 00:10:52,252 SHE'S GOING TO BE OVER EVERY DAY. 286 00:10:52,285 --> 00:10:53,754 UH-UH. 287 00:10:53,787 --> 00:10:55,823 WE'LL CALL THIS "THE HOT ZONE." 288 00:10:55,856 --> 00:10:56,890 - I LIKE HER SAUCE. 289 00:10:56,924 --> 00:10:58,091 - LET ME FINISH, PLEASE. 290 00:10:58,125 --> 00:11:00,393 NOW, ANYTHING WITHIN THIS ZONE 291 00:11:00,427 --> 00:11:02,930 IS GOING TO BE ABOUT A ONCE-A-WEEK VISIT, OKAY? 292 00:11:02,963 --> 00:11:05,298 NOW, HERE, FARTHEST AWAY-- 293 00:11:05,332 --> 00:11:08,168 BEST ZONE, RIGHT? WRONG! 294 00:11:08,201 --> 00:11:10,370 'CAUSE IF WE MOVE HERE AND THEY VISIT, 295 00:11:10,403 --> 00:11:13,907 THEY BECOME OVERNIGHT GUESTS. 296 00:11:16,777 --> 00:11:20,347 OKAY, SO THE MIDDLE ZONE IS OUR TARGET AREA. 297 00:11:20,380 --> 00:11:22,215 IT'S TOO CLOSE FOR AN OVERNIGHT, 298 00:11:22,249 --> 00:11:23,817 TOO FAR FOR SAUCE. 299 00:11:23,851 --> 00:11:25,318 - WELL, SPEAK FOR YOURSELF, RAY, 300 00:11:25,352 --> 00:11:28,021 'CAUSE I HAVE NO PROBLEM WITH YOUR PARENTS. 301 00:11:30,123 --> 00:11:30,891 [knock on door] 302 00:11:30,924 --> 00:11:33,727 TAKE IT DOWN, OKAY? PUT IT AWAY. 303 00:11:34,928 --> 00:11:36,496 HI! - HI! 304 00:11:36,529 --> 00:11:38,298 OH-- - OH-- 305 00:11:38,331 --> 00:11:39,733 SO GOOD TO SEE YOU. 306 00:11:39,767 --> 00:11:40,901 COME ON IN! 307 00:11:40,934 --> 00:11:42,836 FRANK, HI! OH. 308 00:11:42,870 --> 00:11:43,871 - HI, SWEETHEART. HOW ARE YOU? 309 00:11:43,904 --> 00:11:45,472 - COME ON IN. 310 00:11:45,505 --> 00:11:47,007 - I BROUGHT YOU SOME WHOLE MILK. 311 00:11:47,040 --> 00:11:49,977 ALLY NEEDS MORE CALCIUM NOW THAT SHE'S WALKING. 312 00:11:50,010 --> 00:11:53,413 - OH, THAT IS SO SWEET. THANK YOU SO MUCH. 313 00:11:53,446 --> 00:11:54,815 HEY! 314 00:11:54,848 --> 00:11:56,283 - HI, SWEETHEART! OOH-- 315 00:11:56,316 --> 00:11:58,251 - OOH, THERE'S ALLY. 316 00:11:58,285 --> 00:12:01,154 LET ME GET A FEW WHIFFS FROM THE FOUNTAIN OF YOUTH. 317 00:12:01,188 --> 00:12:03,323 [sniffs] THERE IT IS. 318 00:12:03,356 --> 00:12:05,926 I'M SUCKING IN THE YOUTH. THERE'S THE MAGIC! 319 00:12:05,959 --> 00:12:07,895 - DAD, DAD, YOU'RE SLOBBERING. STOP. 320 00:12:07,928 --> 00:12:09,529 - OH, COME ON, LEAVE HIM ALONE. 321 00:12:09,562 --> 00:12:11,531 HE'S CUTE. YEAH. 322 00:12:11,564 --> 00:12:13,767 [knock on door] 323 00:12:13,801 --> 00:12:16,770 - GET THE DOOR, CUTIE. 324 00:12:16,804 --> 00:12:18,071 - HEY, EVERYBODY. 325 00:12:18,105 --> 00:12:19,139 - HEY, ROBERT. 326 00:12:19,172 --> 00:12:20,808 - WHERE'S JOANNE? 327 00:12:20,841 --> 00:12:22,542 - NOT COMING. WE HAD A FIGHT. 328 00:12:22,575 --> 00:12:25,245 - WHAT'S THE MATTER? SHE CATCH YOU SMILING? 329 00:12:25,278 --> 00:12:27,447 [laughs] 330 00:12:27,480 --> 00:12:29,016 - WE'RE GLAD YOU'RE HERE, ROBERT, 331 00:12:29,049 --> 00:12:30,417 'CAUSE WE HAVE SOME NEWS. 332 00:12:30,450 --> 00:12:32,185 - HEY, LET ME TELL 'EM. LET ME TELL 'EM. 333 00:12:32,219 --> 00:12:34,221 - WHAT, WHAT IS IT? - SIT DOWN, SIT DOWN. 334 00:12:34,254 --> 00:12:35,789 DEBRA WENT FOR HER SONOGRAM TODAY. 335 00:12:35,823 --> 00:12:37,190 - OOH! REALLY? 336 00:12:37,224 --> 00:12:38,258 - WHAT ARE WE HAVING? 337 00:12:38,291 --> 00:12:39,827 - TAKE A GUESS. 338 00:12:39,860 --> 00:12:41,161 - WELL, YOU ALREADY HAVE A GIRL, 339 00:12:41,194 --> 00:12:43,263 SO WITH RAYMOND'S LUCK, I'M GUESSING... 340 00:12:43,296 --> 00:12:44,364 A BOY? 341 00:12:44,397 --> 00:12:46,299 - NO. 342 00:12:46,333 --> 00:12:49,036 - A GIRL? 343 00:12:49,069 --> 00:12:50,938 YOU'RE HAVING ANOTHER GIRL? 344 00:12:50,971 --> 00:12:52,239 YOU'RE GOING TO HAVE TWO GIRLS. 345 00:12:52,272 --> 00:12:55,475 [laughs] 346 00:12:55,508 --> 00:12:58,378 - UH--IT'S, UH-- 347 00:12:58,411 --> 00:12:59,880 IT'S TWIN BOYS. 348 00:12:59,913 --> 00:13:01,882 - OH, MY GOD! 349 00:13:01,915 --> 00:13:04,784 - TWO SONS! IT'S A DYNASTY! 350 00:13:13,961 --> 00:13:18,098 - WELL... LOOK AT RAYMOND GO. 351 00:13:18,131 --> 00:13:19,599 - IT'S INCREDIBLE. ISN'T IT INCREDIBLE? 352 00:13:19,632 --> 00:13:21,902 - OH, INCREDIBLE. OH, HONEY. 353 00:13:21,935 --> 00:13:23,103 HOW ARE YOU? HOW DO YOU FEEL? 354 00:13:23,136 --> 00:13:24,337 YOU HUNGRY? 355 00:13:24,371 --> 00:13:25,505 YOU WANT ME TO MAKE YOU SOMETHING? 356 00:13:25,538 --> 00:13:27,841 - NO, NO, I'M OKAY. 357 00:13:27,875 --> 00:13:29,376 - 'CAUSE YOU SHOULD EAT WHATEVER YOU WANT. 358 00:13:29,409 --> 00:13:30,377 - OH, SHE IS, BELIEVE ME. 359 00:13:30,410 --> 00:13:32,345 SHE IS, YEAH. 360 00:13:32,379 --> 00:13:34,214 - 'CAUSE IF A PREGNANT WOMAN CRAVES SOMETHING 361 00:13:34,247 --> 00:13:35,282 AND DOESN'T GET IT, 362 00:13:35,315 --> 00:13:36,583 THE BABY'S BORN WITH A BIRTHMARK 363 00:13:36,616 --> 00:13:38,185 SHAPED JUST LIKE THAT FOOD. 364 00:13:40,553 --> 00:13:42,289 - THAT'S WHY RAY HAS A BIG CANNOLI 365 00:13:42,322 --> 00:13:43,523 ON HIS ASS. 366 00:13:47,294 --> 00:13:51,164 - [laughs] 367 00:13:51,198 --> 00:13:53,633 I'LL BRING YOU OVER A MEATLOAF TOMORROW. 368 00:13:53,666 --> 00:13:55,068 - OH, I WOULD LOVE THAT, MARIE, 369 00:13:55,102 --> 00:13:56,636 BUT, YOU KNOW, RAY AND I ARE GOING TO GO LOOK 370 00:13:56,669 --> 00:13:58,571 AT SOME BIGGER APARTMENTS TOMORROW. 371 00:13:58,605 --> 00:14:00,573 - HEY, HEY, WHAT'S THAT, YOU'RE MOVING? 372 00:14:00,607 --> 00:14:02,075 - WHY DON'T YOU USE YOUR FATHER? 373 00:14:02,109 --> 00:14:03,977 HE STILL HAS HIS BROKER'S LICENSE. 374 00:14:04,011 --> 00:14:05,178 - YEAH, I GOT A LITTLE HOUSE 375 00:14:05,212 --> 00:14:06,914 THAT'D BE JUST PERFECT FOR YOU. 376 00:14:06,947 --> 00:14:09,049 - A HOUSE? - SURE, A HOUSE. 377 00:14:09,082 --> 00:14:12,019 PICKET FENCE, TWIN BOYS-- 378 00:14:12,052 --> 00:14:13,520 WHAT A PRETTY PICTURE. 379 00:14:13,553 --> 00:14:16,890 - I GOT A LITTLE EXCLUSIVE THAT FELL RIGHT INTO MY LAP. 380 00:14:16,924 --> 00:14:18,625 - YEAH, DAD, YOU KNOW, WE'RE NOT LOOKING FOR HOUSES. 381 00:14:18,658 --> 00:14:19,993 - WELL, WHY NOT? 382 00:14:20,027 --> 00:14:21,128 - WE CAN'T AFFORD IT. 383 00:14:21,161 --> 00:14:22,162 - WHAT AFFORD? 384 00:14:22,195 --> 00:14:23,997 NO MONEY DOWN, NO POINTS, 385 00:14:24,031 --> 00:14:25,432 BALLOON AT THE END. 386 00:14:25,465 --> 00:14:27,367 SIEGFRIED AND ROY WILL BE OUT OF SCHOOL 387 00:14:27,400 --> 00:14:28,601 BEFORE YOU MAKE YOUR FIRST PAYMENT. 388 00:14:28,635 --> 00:14:30,403 - WHERE IS IT? 389 00:14:30,437 --> 00:14:32,339 - IT'S IN A GREAT NEIGHBORHOOD OUT ON THE ISLAND. 390 00:14:32,372 --> 00:14:34,441 - SIEGFRIED AND ROY? 391 00:14:34,474 --> 00:14:37,110 - IT'S A GREAT PLACE TO RAISE KIDS. 392 00:14:37,144 --> 00:14:39,046 - OH, MY GOD, RAY, WE SHOULD LOOK AT IT. 393 00:14:39,079 --> 00:14:41,448 - YEAH, GOOD SCHOOLS, EASY COMMUTE. 394 00:14:41,481 --> 00:14:43,216 - I GUESS IT WOULDN'T HURT TO TAKE A LOOK AT IT. 395 00:14:43,250 --> 00:14:44,918 - THAT'S WONDERFUL! 396 00:14:44,952 --> 00:14:46,619 AND YOU'LL NEVER FIND BETTER NEIGHBORS, 397 00:14:46,653 --> 00:14:50,623 I MEAN, THAN THE COUPLE THAT LIVE ACROSS THE STREET. 398 00:14:50,657 --> 00:14:51,925 - UH, WHO ARE THEY? 399 00:14:57,497 --> 00:14:58,531 YOU'RE KIDDING. 400 00:14:58,565 --> 00:14:59,532 - NO. 401 00:14:59,566 --> 00:15:01,268 - YEAH-- 402 00:15:08,641 --> 00:15:10,110 - HOW ABOUT THAT YARD? 403 00:15:10,143 --> 00:15:13,046 - OH, IT'S NICE. REALLY BIG, FRANK. 404 00:15:13,080 --> 00:15:14,414 - NOTHING MORE IMPORTANT IN A KID'S LIFE 405 00:15:14,447 --> 00:15:16,316 THAN A BIG BACKYARD. 406 00:15:16,349 --> 00:15:20,320 PITCH A TENT, BURY A CAT-- 407 00:15:20,353 --> 00:15:21,488 REMEMBER WHISKERS? 408 00:15:21,521 --> 00:15:22,990 - YEAH, DAD. 409 00:15:23,023 --> 00:15:24,191 - STILL IN OUR YARD 410 00:15:24,224 --> 00:15:26,126 IF YOU WANT TO PAY YOUR RESPECTS. 411 00:15:28,328 --> 00:15:30,597 - IT'S REALLY A GREAT HOUSE, FRANK. 412 00:15:30,630 --> 00:15:32,332 - YEAH, AND WE'RE RIGHT ACROSS THE STREET. 413 00:15:32,365 --> 00:15:34,401 YOU KNOW THE THREE RULES OF REAL ESTATE-- 414 00:15:34,434 --> 00:15:37,604 LOCATION, LOCATION, LOCATION! 415 00:15:37,637 --> 00:15:39,406 - YEAH, YEAH, YEAH, GREAT LOCATION. 416 00:15:39,439 --> 00:15:41,174 YOU KNOW, WHY DON'T I JUST TALK TO DEBRA 417 00:15:41,208 --> 00:15:42,742 FOR A MINUTE OR TWO? 418 00:15:42,775 --> 00:15:44,477 - OKAY, OKAY, YOU GO AHEAD. 419 00:15:44,511 --> 00:15:46,646 I'LL JUST GO UPSTAIRS AND TURN THE LIGHTS OFF 420 00:15:46,679 --> 00:15:48,448 BEFORE WE LOCK UP. 421 00:15:48,481 --> 00:15:51,018 HELP YOURSELF TO COFFEE AND DONUTS. 422 00:15:51,051 --> 00:15:53,053 THEY'RE COMPLIMENTARY. 423 00:16:01,561 --> 00:16:03,163 - YOU KNOW, WE-- 424 00:16:03,196 --> 00:16:05,465 WE MIGHT NOT HAVE TO MOVE, REALLY. 425 00:16:05,498 --> 00:16:06,466 - WHA-- 426 00:16:06,499 --> 00:16:07,567 WE NEED A BIGGER PLACE, RAY. 427 00:16:07,600 --> 00:16:08,701 WE'RE HAVING TWINS. 428 00:16:08,735 --> 00:16:11,538 - WELL, HOW BIG A PLACE DO THEY NEED? 429 00:16:11,571 --> 00:16:13,406 LOOK WHERE THEY LIVE NOW. 430 00:16:15,308 --> 00:16:16,709 - CAN I ASK YOU SOMETHING? 431 00:16:16,743 --> 00:16:19,079 WHEN ARE YOU GOING TO GET OVER YOUR PARENTS? 432 00:16:19,112 --> 00:16:21,281 - DEBRA, YOU DON'T UNDERSTAND WHAT THEY'RE LIKE. 433 00:16:21,314 --> 00:16:22,749 THEY'RE GOING TO GET YOU TOO. 434 00:16:22,782 --> 00:16:25,652 - I KNOW WHAT THEY'RE LIKE, RAY. 435 00:16:25,685 --> 00:16:27,420 THEY'RE VERY NICE PEOPLE. 436 00:16:27,454 --> 00:16:30,790 - NO! 437 00:16:30,823 --> 00:16:32,225 YOU ONLY SEE THEM EVERY OTHER MONTH. 438 00:16:32,259 --> 00:16:33,326 IT'S NOT THE SAME. 439 00:16:33,360 --> 00:16:35,295 - YOU KNOW, YOU'RE OVERREACTING. 440 00:16:35,328 --> 00:16:37,097 COMPLETELY OVERREACTING. 441 00:16:40,633 --> 00:16:42,469 - CLOSE YOUR EYES FOR A SECOND. 442 00:16:42,502 --> 00:16:43,736 - WHY? - JUST CLOSE YOUR EYES. 443 00:16:43,770 --> 00:16:46,073 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 444 00:16:46,106 --> 00:16:47,440 BOINK! - WHAT ARE YOU DOING? 445 00:16:47,474 --> 00:16:49,609 - SEE? OKAY, THAT'S MY MOM AND DAD RIGHT THERE. 446 00:16:49,642 --> 00:16:51,578 THEY'RE JUST A LITTLE ANNOYING. 447 00:16:51,611 --> 00:16:53,446 NOW, IF I DON'T-- 448 00:16:53,480 --> 00:16:55,715 IF I DON'T DO THAT FOR ANOTHER TWO MONTHS-- 449 00:16:55,748 --> 00:16:57,084 HEY, THAT'S NOT TOO BAD, 450 00:16:57,117 --> 00:16:59,386 I COULD ALMOST LIVE WITH THAT. 451 00:16:59,419 --> 00:17:01,721 WE MOVE ACROSS THE STREET FROM THEM-- 452 00:17:01,754 --> 00:17:02,789 HOW DOES THIS FEEL? 453 00:17:02,822 --> 00:17:04,091 BOINK! BOINK! BOINK! - OH, RAY! 454 00:17:04,124 --> 00:17:06,093 - BOINK! BOINK! BOINK! 455 00:17:07,794 --> 00:17:10,197 YOU SEE? 456 00:17:10,230 --> 00:17:11,631 THEY GET YOU. 457 00:17:11,664 --> 00:17:17,070 - LOOK, FIRST OF ALL, YOUR PARENTS ARE NOT THIS, OKAY? 458 00:17:18,771 --> 00:17:20,673 SECONDLY, 459 00:17:20,707 --> 00:17:23,143 THEY'RE NOT GOING TO BE OVER EVERY DAY. 460 00:17:23,176 --> 00:17:27,647 - OH, YOU POOR, BLIND, FAT LADY. 461 00:17:31,818 --> 00:17:33,686 THIS IS NOT THE HOUSE FOR US; THAT'S ALL. 462 00:17:33,720 --> 00:17:34,687 WE HAVE TO KEEP LOOKING. 463 00:17:34,721 --> 00:17:35,722 - I DON'T WANT TO KEEP LOOKING. 464 00:17:35,755 --> 00:17:37,324 - WHY? WHY? 465 00:17:37,357 --> 00:17:39,659 WE CAN FIND SOMETHING ELSE JUST LIKE THIS. 466 00:17:39,692 --> 00:17:43,730 - BUT THIS HOUSE IS RIGHT BY YOUR PARENTS! 467 00:17:45,532 --> 00:17:46,799 - OH, MY GOD. 468 00:17:46,833 --> 00:17:51,271 OH, MY GOD, DO YOU HEAR WHAT YOU'RE SAYING? 469 00:17:51,304 --> 00:17:52,639 IT'S THE HORMONES. THAT'S--THAT'S-- 470 00:17:52,672 --> 00:17:53,740 TELL ME IT'S THE HORMONES. 471 00:17:53,773 --> 00:17:55,575 YOU GOT TWICE THE HORMONES GOING NOW. 472 00:17:55,608 --> 00:17:56,776 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE SAYING. 473 00:17:56,809 --> 00:17:58,611 - RAY, IN FOUR MONTHS, 474 00:17:58,645 --> 00:18:00,280 WE'RE GOING TO HAVE THREE KIDS, OKAY? 475 00:18:00,313 --> 00:18:01,648 I'M GOING TO NEED ALL THE HELP I CAN GET. 476 00:18:01,681 --> 00:18:03,683 WHO BETTER TO HELP US THAN YOUR PARENTS? 477 00:18:03,716 --> 00:18:05,118 - THE DEVIL. 478 00:18:09,156 --> 00:18:10,490 - DO YOU REMEMBER HOW MUCH WORK IT WAS 479 00:18:10,523 --> 00:18:11,758 WHEN ALLY WAS BORN? 480 00:18:11,791 --> 00:18:13,593 AND, YOU KNOW, NO OFFENSE, 481 00:18:13,626 --> 00:18:15,428 BUT YOU WERE... 482 00:18:15,462 --> 00:18:17,430 YOU. 483 00:18:17,464 --> 00:18:18,831 - ALL RIGHT, I'LL QUIT SOFTBALL. 484 00:18:18,865 --> 00:18:20,367 - YOU DON'T GET IT, RAY. 485 00:18:20,400 --> 00:18:22,169 YOUR PARENTS LIVING ACROSS THE STREET 486 00:18:22,202 --> 00:18:24,537 IS THE BIG SELLING POINT HERE. 487 00:18:27,707 --> 00:18:29,376 LISTEN. 488 00:18:29,409 --> 00:18:31,578 YOU KNOW, I-I KNOW THAT YOU DON'T SEE IT NOW, 489 00:18:31,611 --> 00:18:33,680 BUT IN TIME, YOU WILL COME TO REALIZE 490 00:18:33,713 --> 00:18:37,617 WHAT A BLESSING IT IS TO HAVE YOUR FAMILY SO CLOSE. 491 00:18:39,886 --> 00:18:42,622 COME ON, RAY. 492 00:18:42,655 --> 00:18:44,457 OUR TWO BOYS, HUH? 493 00:18:44,491 --> 00:18:46,659 DON'T WE WANT TO GIVE THEM EVERYTHING? 494 00:18:46,693 --> 00:18:50,163 LET'S GIVE 'EM GRANDMA AND GRANDPA, TOO, HUH? 495 00:18:52,699 --> 00:18:54,467 - HMM-- - OH, THANK YOU! 496 00:18:54,501 --> 00:18:57,304 OH, I LOVE YOU, RAY. THANK YOU SO MUCH. 497 00:18:57,337 --> 00:18:59,639 OH, MY GOD! WE BOUGHT A HOUSE! 498 00:18:59,672 --> 00:19:02,309 [laughs] 499 00:19:02,342 --> 00:19:04,611 HEY, GUESS WHAT. WE'RE TAKING IT! 500 00:19:04,644 --> 00:19:06,246 - AH, THAT'S GREAT! THAT'S GREAT! 501 00:19:06,279 --> 00:19:10,383 YOU WON'T BE SORRY. 502 00:19:10,417 --> 00:19:13,420 I TELL YOU SOMETHING ELSE I JUST LEARNED ABOUT THIS HOUSE. 503 00:19:13,453 --> 00:19:16,389 THAT PLUMBING CAN TAKE A PUNCH. 504 00:19:21,761 --> 00:19:23,596 - OH, MY GOD. 505 00:19:23,630 --> 00:19:25,698 WHAT DID I DO? WHAT DID I DO? 506 00:19:25,732 --> 00:19:29,369 - PRETTY STUPID, HUH? - OH, I'LL SAY. 507 00:19:29,402 --> 00:19:30,937 YOU KNOW, THIS WAS ALL YOUR FAULT. 508 00:19:30,970 --> 00:19:32,472 - ME? 509 00:19:32,505 --> 00:19:34,507 - RAY, WHAT DID I KNOW? I WAS CARRYING TWINS. 510 00:19:34,541 --> 00:19:37,577 I HAD NO BLOOD IN MY BRAIN. 511 00:19:37,610 --> 00:19:40,647 - HEY, MY SHORTS DRY YET? 512 00:19:40,680 --> 00:19:43,583 - LISTEN, SWEETIE, THE POT ROAST-- 513 00:19:43,616 --> 00:19:45,618 I DID ALL I COULD. 514 00:19:45,652 --> 00:19:48,588 IT DIDN'T MAKE IT. 515 00:19:48,621 --> 00:19:50,590 BUT I BROUGHT YOU SOME ZITI FOR YOUR COMPANY. 516 00:19:50,623 --> 00:19:51,924 YOU CAN TELL 'EM THAT YOU MADE IT. 517 00:19:51,958 --> 00:19:53,460 - WHERE DO YOU WANT IT, MA? 518 00:19:53,493 --> 00:19:55,495 - RIGHT IN THERE, SWEETIE, JUST MOVE THINGS AROUND. 519 00:19:55,528 --> 00:19:57,697 - ALL RIGHT, GOOD. - OKAY. 520 00:19:57,730 --> 00:19:59,866 OH, THESE POTATOES ARE NO GOOD. 521 00:19:59,899 --> 00:20:01,668 - WHAT DO YOU MEAN? WE LOVE THESE POTATOES. 522 00:20:01,701 --> 00:20:03,570 LOOK AT THIS. THERE'S A POTATO FOR THE BOY. 523 00:20:03,603 --> 00:20:05,538 - NO, NO, NO, NO, DON'T GIVE HIM THAT. 524 00:20:05,572 --> 00:20:07,440 I'LL MAKE HIM SOME GOOD POTATOES.