1 00:00:02,611 --> 00:00:05,048 He stepped out of bounds. Throw the flag. 2 00:00:05,048 --> 00:00:06,354 He's out of bounds. 3 00:00:08,356 --> 00:00:10,445 Don't you shut that door on me, young lady. 4 00:00:11,489 --> 00:00:12,621 Ally, what happened? 5 00:00:12,621 --> 00:00:14,884 - You get back here. - No! 6 00:00:14,884 --> 00:00:16,625 - Ally. - No! 7 00:00:16,625 --> 00:00:18,366 She won't finish her piano lessons. 8 00:00:18,366 --> 00:00:20,455 I don't want any stupid lesson. 9 00:00:20,455 --> 00:00:21,456 Hey. 10 00:00:22,761 --> 00:00:24,328 I'm trying to watch here. 11 00:00:26,635 --> 00:00:28,028 Marie, what happened? 12 00:00:28,028 --> 00:00:30,073 Well, I've never had a student like her. 13 00:00:30,073 --> 00:00:33,511 She just slams the piano lid down and runs out of the house. 14 00:00:33,511 --> 00:00:35,209 Is this how you raise your daughter? 15 00:00:37,907 --> 00:00:39,909 When the game's on, it's her daughter. 16 00:00:46,437 --> 00:00:49,005 Ally, if you don't take your lessons seriously 17 00:00:49,005 --> 00:00:51,094 you cannot play the piano. 18 00:00:51,094 --> 00:00:52,052 Okay. 19 00:00:54,358 --> 00:00:56,839 You have 20 minutes of arpeggios left today. 20 00:00:56,839 --> 00:00:58,623 Are you coming back across the street or not? 21 00:00:58,623 --> 00:00:59,624 No! 22 00:01:00,843 --> 00:01:01,931 Hey, Ally... 23 00:01:02,497 --> 00:01:04,107 Hey! 24 00:01:04,107 --> 00:01:06,718 You know, Marie, maybe we should just let it go for today. 25 00:01:06,718 --> 00:01:09,460 Let it go? Fine. 26 00:01:09,460 --> 00:01:11,810 We can let it all go. 27 00:01:11,810 --> 00:01:14,161 We'll let it all go. 28 00:01:14,161 --> 00:01:18,426 Music. Culture. Civilization. 29 00:01:18,426 --> 00:01:20,558 You know, without discipline, Mozart would have been 30 00:01:20,558 --> 00:01:22,517 one of those bang-ganging rapsters. 31 00:01:28,175 --> 00:01:29,741 Snoop Mozie Mozart. 32 00:01:36,096 --> 00:01:38,185 Ally, do you wanna tell Mommy what's wrong? 33 00:01:40,012 --> 00:01:42,537 - Does Grandma scare you? - No. 34 00:01:43,538 --> 00:01:45,148 Well then, what is it? 35 00:01:45,148 --> 00:01:46,976 Piano's boring. 36 00:01:46,976 --> 00:01:49,848 Boring? Ally, you've had three lessons. 37 00:01:49,848 --> 00:01:52,024 Honey, if you really don't like it 38 00:01:52,024 --> 00:01:55,245 and you don't wanna do it anymore, you don't have to. 39 00:01:55,245 --> 00:01:56,246 Great! 40 00:01:59,510 --> 00:02:00,816 That's it? 41 00:02:00,816 --> 00:02:02,252 What? 42 00:02:02,252 --> 00:02:04,211 No more piano, just like that? That's okay? 43 00:02:04,211 --> 00:02:06,691 What? I mean, you know, if she doesn't wanna take 44 00:02:06,691 --> 00:02:10,130 piano lessons we're not gonna force her to, are we? 45 00:02:10,130 --> 00:02:12,480 Well, I mean what if she's great at piano? 46 00:02:12,480 --> 00:02:14,395 You've got to stick to stuff. 47 00:02:14,395 --> 00:02:16,266 You don't quit after three lessons. 48 00:02:16,266 --> 00:02:20,009 Did I quit asking you to marry me after three rejections? No. 49 00:02:21,837 --> 00:02:23,491 No, no, you... 50 00:02:23,491 --> 00:02:25,536 ...you don't get anywhere if you quit. 51 00:02:25,536 --> 00:02:28,583 I don't want Ally to be... like that. 52 00:02:30,062 --> 00:02:31,325 Ray. 53 00:02:31,325 --> 00:02:33,022 'What?' 54 00:02:33,022 --> 00:02:36,982 Well, I had no idea you'd feel so strongly about it. 55 00:02:36,982 --> 00:02:39,202 I'm glad that you do. 56 00:02:39,202 --> 00:02:40,203 Well, I-- 57 00:02:43,772 --> 00:02:45,687 You know, I feel very strongly about it. 58 00:02:48,255 --> 00:02:49,691 You know what? 59 00:02:49,691 --> 00:02:52,172 You should tell Ally that you want her to continue-- 60 00:02:52,172 --> 00:02:53,695 - No, wait, wait, me? - Yes. Yes, that's okay. 61 00:02:53,695 --> 00:02:55,044 Sweetie, come here, come here. 62 00:02:55,044 --> 00:02:57,612 No, I don't wanna be the one who forces, ah... 63 00:02:57,612 --> 00:02:59,570 I was watching the game, that's all. 64 00:03:01,181 --> 00:03:04,271 Sweetie, Daddy and I were talking, and... 65 00:03:04,271 --> 00:03:05,576 - Go ahead, Ray. - No, you're doing good. 66 00:03:05,576 --> 00:03:07,274 - Come on. - You're doing good. 67 00:03:07,274 --> 00:03:08,666 You've got a knack for this. 68 00:03:10,102 --> 00:03:11,060 Hey. 69 00:03:11,843 --> 00:03:13,018 I need a vase. 70 00:03:20,504 --> 00:03:21,723 You need a, a vase? 71 00:03:21,723 --> 00:03:24,116 I broke a vase. Mom's blue vase. 72 00:03:25,379 --> 00:03:27,468 I'm ironing, right? 73 00:03:30,122 --> 00:03:31,559 Okay. Let's go. 74 00:03:31,559 --> 00:03:33,038 Vase. Vase. 75 00:03:34,692 --> 00:03:36,433 What-what is with you? 76 00:03:36,433 --> 00:03:40,220 Ma's already upset about "The one who quit the lesson." 77 00:03:42,091 --> 00:03:45,137 I don't wanna be "The one who broke the vase." 78 00:03:45,137 --> 00:03:46,922 I'm still "The one who broke the bidet." 79 00:03:50,317 --> 00:03:52,493 Hey, Uncle Robbie, you know what Grandma told me? 80 00:03:52,493 --> 00:03:54,495 She sees potential in Ally. 81 00:03:54,495 --> 00:03:56,279 And Grandma's a pretty good piano teacher. 82 00:03:56,279 --> 00:03:58,455 She doesn't see potential in just anybody. 83 00:03:58,455 --> 00:03:59,935 Ha. Well, that's true. 84 00:04:02,851 --> 00:04:05,070 Tried to teach me piano when I was a kid 85 00:04:05,070 --> 00:04:06,898 but I got the nosebleeds. 86 00:04:08,422 --> 00:04:09,901 That's why you'll notice some of the keys 87 00:04:09,901 --> 00:04:11,686 are still a little discolored. 88 00:04:14,123 --> 00:04:16,256 Did you take piano, too, Daddy? 89 00:04:16,256 --> 00:04:18,475 - Yes, yes I did. - You did? 90 00:04:18,475 --> 00:04:20,608 Yeah. Yeah, we took lessons from Grandma. 91 00:04:20,608 --> 00:04:22,697 So you can play piano? 92 00:04:22,697 --> 00:04:24,655 No, no, that was uh... 93 00:04:26,004 --> 00:04:27,745 ...it was a long time ago, I... 94 00:04:27,745 --> 00:04:29,225 Did you quit? 95 00:04:36,319 --> 00:04:37,277 Uhh... 96 00:04:50,942 --> 00:04:52,248 How's that book? 97 00:04:52,248 --> 00:04:53,597 - It's great. - Yeah? 98 00:04:54,903 --> 00:04:56,296 - You like it? - Mm-hmm. 99 00:04:58,994 --> 00:05:00,909 - How long is it? - Ray, do you want to talk? 100 00:05:02,345 --> 00:05:03,390 If you want. 101 00:05:05,043 --> 00:05:07,785 Look, I-I know you feel bad about Ally. 102 00:05:07,785 --> 00:05:10,353 Well, I mean, how can I tell her not to quit, when-- 103 00:05:10,353 --> 00:05:11,485 When you're a quitter? 104 00:05:13,965 --> 00:05:15,010 Thanks. 105 00:05:15,010 --> 00:05:16,968 What's that book about, gelding? 106 00:05:20,102 --> 00:05:22,278 Nobody would blame you for not wanting to take 107 00:05:22,278 --> 00:05:24,236 piano lessons from your mother. 108 00:05:24,236 --> 00:05:26,326 I mean jeez, she gave me a knitting lesson once 109 00:05:26,326 --> 00:05:28,502 and by the end of it, I wanted to impale myself. 110 00:05:30,373 --> 00:05:32,854 She, my mother is not why I quit. 111 00:05:32,854 --> 00:05:36,423 Well, you know, I'm no shrink, but of course it is. 112 00:05:37,162 --> 00:05:38,338 No. 113 00:05:38,338 --> 00:05:40,818 It wasn't her, okay? It was my father. 114 00:05:40,818 --> 00:05:44,300 - He wasn't very supportive. - What do you mean? 115 00:05:44,300 --> 00:05:47,390 He just, he hated the idea of me taking piano lessons. 116 00:05:47,390 --> 00:05:51,046 He thought a boy should be out playing ball and stuff and... 117 00:05:51,046 --> 00:05:53,701 What are you saying, that you miss the piano? 118 00:05:53,701 --> 00:05:56,399 Well, I don't know, you know... 119 00:05:56,399 --> 00:05:59,402 My mother was a really good teacher. 120 00:05:59,402 --> 00:06:01,012 In fact, I tell you, some of the best times 121 00:06:01,012 --> 00:06:02,666 we had were at the piano. 122 00:06:02,666 --> 00:06:03,928 She was different there. 123 00:06:03,928 --> 00:06:05,887 You know 'cause she-she loved the music 124 00:06:05,887 --> 00:06:07,367 and that just made her... 125 00:06:08,759 --> 00:06:09,717 ...nice. 126 00:06:19,074 --> 00:06:20,728 What the hell was that? 127 00:06:24,471 --> 00:06:27,038 I just can't believe how adorable you are. 128 00:06:27,038 --> 00:06:29,345 I never even knew you had all these feelings. 129 00:06:34,655 --> 00:06:35,917 Don't tell anybody. 130 00:06:37,788 --> 00:06:39,834 But, yes, I'm full of feelings. 131 00:06:45,405 --> 00:06:47,102 I have an idea. 132 00:06:47,102 --> 00:06:48,886 Good. Oh, wait, wait, wait. 133 00:06:55,980 --> 00:06:57,895 Take some more piano lessons from your mother. 134 00:06:58,940 --> 00:07:00,507 - What? - Yes. 135 00:07:00,507 --> 00:07:02,465 - No, no, no, no, no. - Yes. Listen, not for you. 136 00:07:02,465 --> 00:07:04,119 - Just to show Ally. - I don't think-- 137 00:07:04,119 --> 00:07:07,383 Just enough to be able to play a song or something. 138 00:07:07,383 --> 00:07:08,732 - No. - You know, to set an example. 139 00:07:08,732 --> 00:07:10,952 - I can't. I can't. - Sure you can. 140 00:07:10,952 --> 00:07:13,345 - Come on, I'm, I'm-- - Are you a quitter? 141 00:07:18,002 --> 00:07:21,397 You know, I'm gonna stop being so adorable 142 00:07:21,397 --> 00:07:22,920 if this is what I get. 143 00:07:33,278 --> 00:07:34,236 Ma. 144 00:07:35,890 --> 00:07:36,847 Ma. 145 00:07:45,116 --> 00:07:46,248 God! 146 00:07:46,248 --> 00:07:47,815 What are you doing? 147 00:07:52,080 --> 00:07:54,778 Have you been lifting weights? God. 148 00:07:54,778 --> 00:07:56,780 You don't need that thing. Just pick up the house and shake it. 149 00:07:56,780 --> 00:07:59,217 Oh. 150 00:07:59,217 --> 00:08:01,437 What do you want from me, huh? Are you hungry? 151 00:08:01,437 --> 00:08:02,482 I'll make you something to eat. 152 00:08:02,482 --> 00:08:04,179 No, no, no I'm not hungry. 153 00:08:05,485 --> 00:08:06,442 Listen, uh... 154 00:08:08,357 --> 00:08:10,664 What are you doing after vacuuming? 155 00:08:10,664 --> 00:08:12,492 I reload the bag and go again. 156 00:08:15,364 --> 00:08:18,454 I was wondering if maybe later on... 157 00:08:18,454 --> 00:08:20,891 if you could maybe give me a piano lesson. 158 00:08:21,936 --> 00:08:23,067 Maybe later. 159 00:08:25,592 --> 00:08:27,550 - What are you doing? - Nothing, I'm-- 160 00:08:27,550 --> 00:08:30,031 - Yeah, you're making fun of me? - No. No. 161 00:08:30,031 --> 00:08:32,076 You don't think I know the kids make fun of me? 162 00:08:32,076 --> 00:08:35,602 - Nobody's making anything-- - "Hahaha the old piano Lady." 163 00:08:35,602 --> 00:08:37,995 Yeah, like I'm from the lost world. 164 00:08:37,995 --> 00:08:40,824 Yeah, maybe if more children took piano lessons 165 00:08:40,824 --> 00:08:44,741 instead of shooting lessons today, we'd be better off. 166 00:08:44,741 --> 00:08:46,961 They don't take shooting lessons, Ma. 167 00:08:46,961 --> 00:08:49,311 They just shoot. 168 00:08:49,311 --> 00:08:50,791 - Go, go ahead, go. - What? Oh... 169 00:08:50,791 --> 00:08:53,445 Go buy your kids guns, that's what they want. 170 00:08:53,445 --> 00:08:55,317 Guns and crack, go ahead. 171 00:08:55,317 --> 00:08:57,362 You should do whatever they want. 172 00:08:57,362 --> 00:09:01,410 Mom, listen, you were right yesterday. 173 00:09:01,410 --> 00:09:04,631 I don't think Ally should give up piano so fast. 174 00:09:04,631 --> 00:09:06,328 So I wanted to play something for her 175 00:09:06,328 --> 00:09:09,810 to set an example, to show her, you know? 176 00:09:09,810 --> 00:09:12,377 And I need a brush-up, a lesson. 177 00:09:12,377 --> 00:09:14,118 That was 25 years ago, Raymond. 178 00:09:14,118 --> 00:09:16,947 So? We-we pick up right where we Left off. 179 00:09:18,514 --> 00:09:20,516 Come on. Look at this. 180 00:09:20,516 --> 00:09:22,779 See, I sit here, you sit there. Remember? 181 00:09:23,650 --> 00:09:24,912 I remember. 182 00:09:24,912 --> 00:09:26,435 So? 183 00:09:26,435 --> 00:09:30,091 Come on, it's still good, still nice. 184 00:09:30,091 --> 00:09:31,396 Remember nice? 185 00:09:33,224 --> 00:09:34,835 No yelling. 186 00:09:34,835 --> 00:09:38,316 We break later for a chocolate milk, butter cookies. 187 00:09:38,316 --> 00:09:40,928 - You're serious? - Yeah. Yes, yes. 188 00:09:40,928 --> 00:09:42,538 I wanna do this, Ma. 189 00:09:46,847 --> 00:09:47,804 Ma? 190 00:09:50,024 --> 00:09:52,156 I knew you'd come back. 191 00:09:56,421 --> 00:09:58,206 Oh-hoho. 192 00:09:58,206 --> 00:10:00,251 Here, here. Get up. 193 00:10:00,251 --> 00:10:02,471 We were working on this piece. 194 00:10:02,471 --> 00:10:03,864 You kept my music? 195 00:10:03,864 --> 00:10:05,648 We don't throw out music. 196 00:10:05,648 --> 00:10:07,345 You got what I was wearing in there? 197 00:10:07,345 --> 00:10:09,434 I think it was bell-bottoms and a vest with fringes. 198 00:10:11,175 --> 00:10:12,960 Oh, Raymond, I'm so... 199 00:10:18,443 --> 00:10:20,663 What's all this? 200 00:10:20,663 --> 00:10:24,319 Oh, Robbie, your brother's returned to music. 201 00:10:25,059 --> 00:10:26,016 Oh. 202 00:10:27,844 --> 00:10:30,542 You can never turn your back on your talent. 203 00:10:37,419 --> 00:10:41,902 You know, I was thinking of taking up the drums again. 204 00:10:41,902 --> 00:10:45,688 Just gotta scoop the kitty litter out of the bass drum. 205 00:10:45,688 --> 00:10:49,083 Oh, that's silly, Robbie. You're a policeman. 206 00:10:49,823 --> 00:10:51,346 I'm a sergeant. 207 00:10:54,088 --> 00:10:57,657 Come on, Shamsky. Let's go scratch. 208 00:10:57,657 --> 00:11:00,311 You remember this one? You almost had it down. 209 00:11:00,311 --> 00:11:03,184 Theme from "Love Story." 210 00:11:04,881 --> 00:11:08,668 Good see, and your posture's still very good. 211 00:11:08,668 --> 00:11:10,017 Leaning in. 212 00:11:10,017 --> 00:11:12,193 Sitting up's for the dinner table. 213 00:11:12,193 --> 00:11:14,064 And relaxed elbows and in. 214 00:11:14,064 --> 00:11:15,544 We're not flying away. 215 00:11:17,851 --> 00:11:20,201 Oh... you do remember. 216 00:11:21,681 --> 00:11:23,508 Alright, shall we try it? 217 00:11:23,508 --> 00:11:24,858 Now, now. No pressure. 218 00:11:24,858 --> 00:11:26,120 Just take your time. 219 00:11:26,120 --> 00:11:27,469 - Okay. Alright. - Okay? 220 00:11:27,469 --> 00:11:28,905 - Now, okay, wrists up. - Let's see. 221 00:11:28,905 --> 00:11:30,559 - Right, right, right. - Alright. 222 00:11:30,559 --> 00:11:32,909 - Okay. - What-what's that note? 223 00:11:33,780 --> 00:11:35,869 - C. - C? 224 00:11:35,869 --> 00:11:38,610 No, that's not a C, sweetie. 225 00:11:38,610 --> 00:11:40,787 Does it have a line running through it? 226 00:11:40,787 --> 00:11:41,831 Yes. 227 00:11:41,831 --> 00:11:43,703 Well then, how can that be a C? 228 00:11:43,703 --> 00:11:46,706 No. F-A-C-E, "face" 229 00:11:46,706 --> 00:11:48,708 are the ones in the spaces. 230 00:11:48,708 --> 00:11:51,841 And E-G-B-D-F, are the ones with the line running through it. 231 00:11:51,841 --> 00:11:54,757 You know that. What's E-G-B-D-F? 232 00:11:54,757 --> 00:11:56,803 "Ellen Garvey's behind deserves framing." 233 00:12:00,284 --> 00:12:02,025 I don't like that, Raymond. 234 00:12:02,939 --> 00:12:04,158 Sorry. 235 00:12:04,158 --> 00:12:06,769 It's "Every girl bakes delicious fudge." 236 00:12:08,423 --> 00:12:11,556 - Or "Eric Gunsel boinked--" - Oh, Raymond. 237 00:12:11,556 --> 00:12:15,212 That's-that's how I remember it. You got the fudge way. 238 00:12:15,212 --> 00:12:16,823 - Get up. - What? 239 00:12:16,823 --> 00:12:19,390 Well, you're obviously unprepared for this number. 240 00:12:19,390 --> 00:12:20,957 We need a practice book. 241 00:12:20,957 --> 00:12:22,263 Oh, I hate the practice book. 242 00:12:22,263 --> 00:12:23,786 Here's the brown one. 243 00:12:23,786 --> 00:12:26,267 Oh, Brown. 244 00:12:26,267 --> 00:12:30,358 Now, do you want "Pretty Polly" or "Eskimo Boy"? 245 00:12:31,751 --> 00:12:32,969 Well? 246 00:12:32,969 --> 00:12:34,623 - "Pretty Polly". - Okay. 247 00:12:36,059 --> 00:12:37,234 Here we go. 248 00:12:38,540 --> 00:12:40,455 Okay. 249 00:12:40,455 --> 00:12:43,153 - Alright. Wrists, posture. - Ow. Ow. 250 00:12:45,460 --> 00:12:46,635 Ready and... 251 00:12:46,635 --> 00:12:50,378 ♪ Pretty polly is a polly ♪ 252 00:12:50,378 --> 00:12:52,293 Go ahead, third-third finger. 253 00:12:52,293 --> 00:12:53,294 Where? 254 00:12:54,338 --> 00:12:55,600 Where? 255 00:12:55,600 --> 00:12:56,993 Get up. 256 00:12:56,993 --> 00:12:58,560 Why, Ma? 257 00:12:58,560 --> 00:13:00,867 Because it's too hard for you. 258 00:13:00,867 --> 00:13:02,694 You need the purple book. 259 00:13:04,740 --> 00:13:05,959 There. 260 00:13:05,959 --> 00:13:07,743 Alright? 261 00:13:07,743 --> 00:13:09,005 What's this note? 262 00:13:09,789 --> 00:13:11,225 B. 263 00:13:11,225 --> 00:13:12,226 Get up. 264 00:13:17,013 --> 00:13:18,798 The orange book. 265 00:13:18,798 --> 00:13:20,408 Orange? You skipped the blue book. 266 00:13:20,408 --> 00:13:22,366 You have to earn the blue book. 267 00:13:23,890 --> 00:13:25,805 You don't even know the basics, Raymond. 268 00:13:25,805 --> 00:13:27,719 Don't you listen to me when I talk? 269 00:13:27,719 --> 00:13:31,114 - That was 25 years ago. - You remembered Ellen Garvey. 270 00:13:31,114 --> 00:13:32,855 Her behind deserved framing. 271 00:13:32,855 --> 00:13:35,858 Oh, you think that's funny, huh. Well, you listen to me. 272 00:13:35,858 --> 00:13:38,165 There's nothing funny about throwing away your talent. 273 00:13:38,165 --> 00:13:40,732 Oh, come on, Ma. What talent? 274 00:13:40,732 --> 00:13:42,909 You had talent. 275 00:13:42,909 --> 00:13:44,475 You had potential. 276 00:13:44,475 --> 00:13:46,695 You-you had sensitivity. 277 00:13:46,695 --> 00:13:49,785 Look at your fingers, they're beautiful. 278 00:13:50,830 --> 00:13:52,570 Oh, oh, come on. 279 00:13:52,570 --> 00:13:53,833 Oh, mom. 280 00:13:53,833 --> 00:13:54,834 Ma! 281 00:13:56,052 --> 00:13:57,837 I'll try "Eskimo Boy." 282 00:14:00,274 --> 00:14:01,231 Oh. 283 00:14:07,237 --> 00:14:08,369 Oh, hey, Ray. 284 00:14:09,718 --> 00:14:11,459 The rat go home? 285 00:14:12,416 --> 00:14:13,940 Rat? 286 00:14:13,940 --> 00:14:15,506 Yeah, I heard your mother giving a lesson 287 00:14:15,506 --> 00:14:17,378 to one of her piano rats. 288 00:14:17,378 --> 00:14:19,859 I was hiding out. 289 00:14:19,859 --> 00:14:21,991 Yeah, yeah, yeah, the rat went home. 290 00:14:21,991 --> 00:14:25,212 Jeez-a-loo, I hate the sound of a kid on that thing. 291 00:14:25,212 --> 00:14:26,866 ♪ Plink plink plink ♪ 292 00:14:29,129 --> 00:14:30,782 I'm gonna chop it into kindling 293 00:14:30,782 --> 00:14:33,611 and put a big vibrating chair right there. 294 00:14:33,611 --> 00:14:35,135 - Hey? - 'Yeah.' 295 00:14:36,919 --> 00:14:39,443 Yeah, that'll sound better. You bouncing around in a chair. 296 00:14:41,881 --> 00:14:43,621 You wanna watch "The Jets"? 297 00:14:43,621 --> 00:14:45,232 No, no, no thanks. 298 00:14:47,103 --> 00:14:49,932 Listen, Dad, when I was taking piano lessons as a kid 299 00:14:49,932 --> 00:14:52,021 how come you never, you know... 300 00:14:54,067 --> 00:14:55,242 Killed myself? 301 00:15:01,988 --> 00:15:04,294 I was, I was gonna say "encouraged me." 302 00:15:06,383 --> 00:15:09,343 - Encouraged your piano lessons? - 'Yeah.' 303 00:15:09,343 --> 00:15:11,606 Why the hell would I do that? 304 00:15:11,606 --> 00:15:13,173 I don't know. 305 00:15:13,173 --> 00:15:16,176 I heard some parents were into encouraging, dad. 306 00:15:16,176 --> 00:15:20,006 You know? Maybe you could've been... better about it. 307 00:15:20,006 --> 00:15:23,574 What in the holy name of crap are you talking about? 308 00:15:23,574 --> 00:15:25,794 Nothing. You just, you always ragged me about practicing 309 00:15:25,794 --> 00:15:28,536 the piano and I think that's maybe why I quit. 310 00:15:28,536 --> 00:15:29,537 Good. 311 00:15:30,712 --> 00:15:32,844 Good? I don't think so, Dad. 312 00:15:34,368 --> 00:15:36,239 What are you saying? 313 00:15:36,239 --> 00:15:39,416 Are you saying I didn't do my job by you? I did my job. 314 00:15:39,416 --> 00:15:43,246 I got you away from that thing. I got you outside. 315 00:15:43,246 --> 00:15:45,727 Who taught you how to hit, catch, throw? 316 00:15:45,727 --> 00:15:47,947 Who took you to Shea Stadium? 317 00:15:47,947 --> 00:15:50,775 And, hey, am I mistaken, or does somebody here 318 00:15:50,775 --> 00:15:53,822 make a decent living now as a sportswriter? 319 00:15:57,478 --> 00:15:59,959 No, I think what you meant to say was 320 00:15:59,959 --> 00:16:01,395 "Thank you, Dad." 321 00:16:04,789 --> 00:16:07,531 I-I could have done music and sports. 322 00:16:07,531 --> 00:16:10,970 No, unless you wanna play the organ at Shea. 323 00:16:12,536 --> 00:16:14,277 At least those songs are good. 324 00:16:16,410 --> 00:16:19,021 Hey, you are sorry I didn't take you to ballet class? 325 00:16:22,285 --> 00:16:24,287 Hey, I think I did alright by you. 326 00:16:24,287 --> 00:16:26,333 Alright? What-wh-what did you do, Dad? 327 00:16:26,333 --> 00:16:28,030 Maybe I liked the piano, you know? 328 00:16:28,030 --> 00:16:30,902 Maybe I had potential or something. I don't know, I... 329 00:16:32,687 --> 00:16:33,949 Huh, alright, huh. 330 00:16:43,002 --> 00:16:45,830 Ah, catch the damn ball, you stinking hump! 331 00:16:51,445 --> 00:16:54,143 - Listen, Ma, I'm sorry. - No, no, no. 332 00:16:54,143 --> 00:16:56,232 I'm the one who's sorry. 333 00:16:56,232 --> 00:16:57,973 I... 334 00:16:57,973 --> 00:17:00,671 ...I shouldn't have expected you to remember all those things. 335 00:17:00,671 --> 00:17:02,412 I overreacted. 336 00:17:02,412 --> 00:17:04,936 You know, I have that. 337 00:17:04,936 --> 00:17:07,069 - The overreaction thing. - For years. 338 00:17:07,069 --> 00:17:08,027 Right. 339 00:17:10,812 --> 00:17:12,770 It's just that... 340 00:17:12,770 --> 00:17:14,642 - Ah, never mind. - What? What? 341 00:17:16,644 --> 00:17:18,472 Sports is so stupid! 342 00:17:21,301 --> 00:17:23,085 I mean, who would've ever dreamed that 343 00:17:23,085 --> 00:17:25,305 a child of mine would end up in sports? 344 00:17:25,305 --> 00:17:27,133 - I like sports. - I know, I know. 345 00:17:27,133 --> 00:17:28,743 And you're very good at it. 346 00:17:33,095 --> 00:17:35,663 You know what the amazing thing is? That I can function at all. 347 00:17:38,535 --> 00:17:42,539 You know, when I was a girl, I, I loved the piano. 348 00:17:42,539 --> 00:17:44,454 And my mother wanted me to play, too. 349 00:17:44,454 --> 00:17:48,980 But she, she had these ridiculous expectations for me. 350 00:17:48,980 --> 00:17:52,375 And I, I always disappointed her. 351 00:17:52,375 --> 00:17:55,422 - How? - Fingers, short and stubby. 352 00:17:57,250 --> 00:18:01,036 Again the point is that I love music. 353 00:18:01,036 --> 00:18:04,126 And I wanted to impart some of that to Robbie and you. 354 00:18:04,126 --> 00:18:06,694 Except that every time your brother sat down at the piano... 355 00:18:08,217 --> 00:18:09,784 The nosebleeds, yeah. 356 00:18:11,525 --> 00:18:14,180 I mean, a mother shouldn't be disgusted, but ecch... 357 00:18:17,531 --> 00:18:19,663 But you, you, you had an ear. 358 00:18:20,882 --> 00:18:23,363 - And fingers. - Yes. 359 00:18:23,363 --> 00:18:25,060 Well, I know why I quit. It was Dad. 360 00:18:25,060 --> 00:18:26,322 No, no, no. 361 00:18:26,322 --> 00:18:28,803 It wasn't your father, it was you. 362 00:18:28,803 --> 00:18:30,761 Okay, your father... 363 00:18:30,761 --> 00:18:33,938 ...hi-his idea of culture is an undershirt with sleeves. 364 00:18:35,505 --> 00:18:36,985 But you know, you were the one who lost 365 00:18:36,985 --> 00:18:38,595 interest in the piano, Raymond. 366 00:18:38,595 --> 00:18:39,901 No, I liked the piano. 367 00:18:39,901 --> 00:18:42,251 No, you liked the idea of the piano. 368 00:18:46,342 --> 00:18:47,778 I liked the lessons. 369 00:18:48,562 --> 00:18:49,519 Mm. 370 00:18:50,781 --> 00:18:52,348 We had nice times. 371 00:18:53,871 --> 00:18:56,526 But you wanted to go with the other boys. 372 00:18:56,526 --> 00:18:58,311 Running and punching and spitting. 373 00:18:59,921 --> 00:19:02,532 What could I do? I had to let you go. 374 00:19:02,532 --> 00:19:04,230 I didn't wanna be my mother. 375 00:19:06,232 --> 00:19:08,147 Thank. Thanks, Ma. 376 00:19:09,496 --> 00:19:12,673 Just know, you could've been something. 377 00:19:23,118 --> 00:19:24,075 Thanks. 378 00:19:26,295 --> 00:19:28,602 Just promise me that even if you don't play 379 00:19:28,602 --> 00:19:31,474 you'll somehow have music. 380 00:19:31,474 --> 00:19:35,130 It is so important to have music. 381 00:19:35,130 --> 00:19:38,089 'Hey, any more pretzels or what?' 382 00:19:41,005 --> 00:19:43,573 You got legs? I'm not your damn slave girl. 383 00:19:44,792 --> 00:19:46,446 'Girl? Ha!' 384 00:19:46,446 --> 00:19:48,622 "Ha"? well, I'll give you "ha." 385 00:19:48,622 --> 00:19:50,450 Ma, ma, ma. 386 00:19:50,450 --> 00:19:52,930 So you wanna try giving me a couple more lessons? 387 00:19:52,930 --> 00:19:56,020 Why? You don't have to do it for me, Raymond. 388 00:19:56,020 --> 00:19:58,022 I know. It's, it's for Ally. 389 00:20:00,329 --> 00:20:02,984 I want her to have music, too. 390 00:20:02,984 --> 00:20:05,682 Oh, Ray. 391 00:20:05,682 --> 00:20:06,944 Alright, okay. 392 00:20:06,944 --> 00:20:09,643 Oh, Ray, I can't believe. 393 00:20:14,256 --> 00:20:16,389 Daddy, I got your pretzels. 394 00:21:28,548 --> 00:21:30,637 - Oh! - Oh, that was good. 395 00:21:30,637 --> 00:21:32,160 Oh. 396 00:21:37,078 --> 00:21:39,123 So, Ally, what do you think? 397 00:21:39,123 --> 00:21:40,168 Nice. 398 00:21:40,168 --> 00:21:42,126 Who wants to play T-ball? 399 00:21:42,692 --> 00:21:45,304 Me! Me! 400 00:21:45,304 --> 00:21:47,871 'Everybody, come on. Come on, come on.' 401 00:21:47,871 --> 00:21:51,310 Come on. Come on. 402 00:21:55,096 --> 00:21:56,097 One, two... 403 00:22:03,670 --> 00:22:04,627 Nosebleed!