1 00:00:20,759 --> 00:00:22,500 Hey, is this a good movie? 2 00:00:25,155 --> 00:00:26,374 No. 3 00:00:30,073 --> 00:00:31,596 No, senor, no. 4 00:00:34,338 --> 00:00:36,253 This is a girlie flick. 5 00:00:38,908 --> 00:00:42,042 Too much talking, not enough shooting. 6 00:00:43,956 --> 00:00:45,480 Are you hungry, senor Navel? 7 00:00:45,480 --> 00:00:47,786 Si! 8 00:00:47,786 --> 00:00:50,789 Alright, here you go, buddy. 9 00:00:50,789 --> 00:00:52,661 Mmm, good. 10 00:00:52,661 --> 00:00:57,274 Ray, I'm this close to crackin' you across the chops. 11 00:00:57,274 --> 00:00:58,362 Hey. 12 00:01:00,495 --> 00:01:03,106 - Is this a bad time? - No, no. 13 00:01:03,106 --> 00:01:04,760 - Oh, no. Come on. - Look, Robert's here. 14 00:01:04,760 --> 00:01:07,110 - Let's shut the movie off. - No, I don't want to interrupt. 15 00:01:07,110 --> 00:01:11,419 That's okay. Ray's just talking to his belly button. 16 00:01:11,419 --> 00:01:13,073 Senor Navel? 17 00:01:15,553 --> 00:01:16,815 You know him? 18 00:01:16,815 --> 00:01:18,165 I named him. 19 00:01:20,167 --> 00:01:21,385 You're lookin' pretty spiffy there. 20 00:01:21,385 --> 00:01:22,821 You got a hot date? 21 00:01:22,821 --> 00:01:25,041 Uh, nah. I was over at the Holiday Inn. 22 00:01:25,041 --> 00:01:26,695 They have swing dancin' on Thursdays. 23 00:01:26,695 --> 00:01:28,131 Oh, that sounds like fun. 24 00:01:28,131 --> 00:01:30,394 Oh, it could have been, but before you dance 25 00:01:30,394 --> 00:01:32,353 you gotta get up the nerve to approach a strange woman. 26 00:01:33,267 --> 00:01:34,790 Before you do that 27 00:01:34,790 --> 00:01:36,966 you got to stop throwing up in the men's room. 28 00:01:38,794 --> 00:01:40,839 What are you so nervous about? You've been dating. 29 00:01:40,839 --> 00:01:42,972 Yeah, but that's datin'. 30 00:01:42,972 --> 00:01:44,756 This is... dancin'. 31 00:01:44,756 --> 00:01:46,280 - So? - Oh, yeah. 32 00:01:46,280 --> 00:01:48,630 I know what he means. Dancing is different. 33 00:01:48,630 --> 00:01:50,414 - You're very vulnerable. - 'Yeah.' 34 00:01:50,414 --> 00:01:51,894 It's a big risk asking someone 35 00:01:51,894 --> 00:01:53,939 if you can hold onto them for ten minutes. 36 00:01:55,724 --> 00:01:58,640 All I want is five, and I get, "Get off me, I'm sleepin'." 37 00:02:04,211 --> 00:02:05,255 Idiot. 38 00:02:06,604 --> 00:02:07,736 He's right! 39 00:02:07,736 --> 00:02:09,216 Oh, no. Shh. 40 00:02:11,435 --> 00:02:15,178 Robert, I totally understand. I totally understand. 41 00:02:15,178 --> 00:02:16,484 It's hard for a woman too 42 00:02:16,484 --> 00:02:18,399 you know, waiting to be asked. 43 00:02:18,399 --> 00:02:21,097 And then finally some guy starts approaching you 44 00:02:21,097 --> 00:02:23,534 and then he asks the tall blonde standing next to you. 45 00:02:23,534 --> 00:02:25,493 Yeah, tall blondes. 46 00:02:25,493 --> 00:02:27,016 Thank God I gave those up. 47 00:02:28,626 --> 00:02:30,541 Yeah, big shot. 48 00:02:30,541 --> 00:02:31,760 And anyway, when's the last time 49 00:02:31,760 --> 00:02:33,414 you took me someplace 50 00:02:33,414 --> 00:02:35,894 where we weren't supposed to color the menus, huh? 51 00:02:39,594 --> 00:02:40,682 I would love to go dancing. 52 00:02:43,380 --> 00:02:46,035 Hey. Here's an idea. 53 00:02:46,035 --> 00:02:49,125 Why don't you two go out and... 54 00:02:49,125 --> 00:02:50,822 ...you know, cut the rug? 55 00:02:50,822 --> 00:02:52,824 Shake the... Shake the leg out of it. 56 00:02:52,824 --> 00:02:53,869 Shiver your timbers. 57 00:02:53,869 --> 00:02:55,262 What? 58 00:02:55,262 --> 00:02:57,481 You two. Go. Dancing. 59 00:02:58,395 --> 00:03:00,528 Out. Tonight! 60 00:03:00,528 --> 00:03:02,094 But what about the kids? 61 00:03:02,094 --> 00:03:03,357 What? What? Forget about the kids. 62 00:03:03,357 --> 00:03:06,011 They're sleeping. Besides, I'm here. 63 00:03:06,011 --> 00:03:07,143 - Yeah? - Yeah. 64 00:03:07,143 --> 00:03:08,623 Come on, look, you work hard. 65 00:03:08,623 --> 00:03:10,929 You deserve to go out and have some fun, right? 66 00:03:10,929 --> 00:03:12,801 I deserve to sit and watch a movie 67 00:03:12,801 --> 00:03:14,063 that isn't about someone 68 00:03:14,063 --> 00:03:15,499 having trouble saying "I love you," 69 00:03:15,499 --> 00:03:17,719 unless it's because they've been shot in the face. 70 00:03:20,939 --> 00:03:22,811 Well, uh, what do you think, Deb? 71 00:03:22,811 --> 00:03:24,204 You want to go dancin'? 72 00:03:24,204 --> 00:03:26,728 I would love to go dancing! 73 00:03:26,728 --> 00:03:30,601 - I'm gonna get dressed. - Alright. 74 00:03:30,601 --> 00:03:32,168 Oh, I could use a mint. 75 00:03:33,648 --> 00:03:35,302 Ho, ho, ho. 76 00:03:35,302 --> 00:03:36,781 It is a great victory. 77 00:03:36,781 --> 00:03:39,088 You have liberated the VCR. 78 00:03:39,088 --> 00:03:40,307 Oh, my goodness. 79 00:03:50,230 --> 00:03:51,405 Ray, hurry up. Get in here. 80 00:03:51,405 --> 00:03:52,536 The giant bug is jamming 81 00:03:52,536 --> 00:03:56,236 the stinger thing in the fat guy. 82 00:03:56,236 --> 00:04:00,109 Oh, man. He's going to explode. 83 00:04:01,545 --> 00:04:03,982 - Oh, no. - Oh, gosh. 84 00:04:06,463 --> 00:04:10,641 Rewind that. 85 00:04:10,641 --> 00:04:13,122 Raymond, I need to borrow vanilla. 86 00:04:13,122 --> 00:04:14,819 - Hey, Mrs. B. - Ah. 87 00:04:14,819 --> 00:04:16,473 Hello, Gianni dear. 88 00:04:19,215 --> 00:04:21,173 Are you making your world famous cannolis? 89 00:04:21,173 --> 00:04:22,871 Well, yes, I am. 90 00:04:22,871 --> 00:04:24,916 Oh. When are you gonna dump that old man 91 00:04:24,916 --> 00:04:27,919 and come back for me? 92 00:04:27,919 --> 00:04:30,139 Just say the word, Gianni. 93 00:04:30,139 --> 00:04:32,750 Yeah, please, one horror movie at a time, huh? 94 00:04:37,102 --> 00:04:38,495 Where's Debra? 95 00:04:38,495 --> 00:04:43,108 She's dancin' at the Holiday Inn. 96 00:04:43,108 --> 00:04:44,632 Dancing? 97 00:04:44,632 --> 00:04:49,898 Yeah, she's picking up a little pocket money. 98 00:04:49,898 --> 00:04:52,379 She's swing dancing with Robert. 99 00:04:52,379 --> 00:04:54,250 Oh, that's nice. 100 00:04:54,250 --> 00:04:55,947 Robert's a wonderful dancer. 101 00:04:55,947 --> 00:04:57,601 Yeah. Yeah, it works out for everybody. 102 00:04:57,601 --> 00:04:59,037 She gets to dance. 103 00:04:59,037 --> 00:05:01,301 I get to eat salami in the living room. 104 00:05:01,301 --> 00:05:02,954 Amen. 105 00:05:05,087 --> 00:05:06,393 What are they doing? 106 00:05:06,393 --> 00:05:08,438 This isn't really your type of movie, ma. 107 00:05:08,438 --> 00:05:10,919 Actually, I never see these. 108 00:05:10,919 --> 00:05:13,138 I enjoy the action pictures. 109 00:05:13,138 --> 00:05:15,532 What? Come on, ma. Since when? 110 00:05:15,532 --> 00:05:16,925 You got that one step, though. 111 00:05:16,925 --> 00:05:19,231 Like a... sort of like a Charleston thing. 112 00:05:19,231 --> 00:05:21,408 - Sure. - Hey, hey! Marie's here. 113 00:05:21,408 --> 00:05:23,671 - 'Hey, Gianni, how you doin'?' - Hi. 114 00:05:23,671 --> 00:05:26,064 I tell ya, your brother really knows how to swing. 115 00:05:26,064 --> 00:05:27,892 Oh, you were shakin' and bakin' 116 00:05:27,892 --> 00:05:29,329 pretty good there yourself, doll face. 117 00:05:29,329 --> 00:05:31,505 I mean, it was just so-- 118 00:05:31,505 --> 00:05:36,031 - It was, like, so... Whoo! - Whoo! 119 00:05:36,031 --> 00:05:37,641 'No, no!' 120 00:05:37,641 --> 00:05:39,382 Bullets won't stop him. 121 00:05:39,382 --> 00:05:43,212 Flame his head! 122 00:05:43,212 --> 00:05:44,822 Marie? 123 00:05:44,822 --> 00:05:47,434 Oh. Oh, Debra, I need to borrow some vanilla. 124 00:05:47,434 --> 00:05:49,261 Yeah, I think I have some in the spice drawer. 125 00:05:49,261 --> 00:05:50,524 'Oh, honey, would you get it for me, dear?' 126 00:05:50,524 --> 00:05:53,657 They're about to waste these mutants. 127 00:05:53,657 --> 00:05:55,137 Yeah, sure. Robert, do you want a drink? 128 00:05:55,137 --> 00:05:59,141 - You lead, I'll follow. - Okay. 129 00:05:59,141 --> 00:06:01,273 Hey, Ray, you got any beer? 130 00:06:01,273 --> 00:06:03,188 Yeah, yeah, I'll get you some. 131 00:06:03,188 --> 00:06:06,278 Get me one too, dear. 132 00:06:06,278 --> 00:06:07,671 You're gonna get drunk 133 00:06:07,671 --> 00:06:09,325 and show us your tattoos, aren't ya? 134 00:06:14,809 --> 00:06:16,245 Should we show him? 135 00:06:16,245 --> 00:06:17,551 Yeah, yeah. Hey, Ray, look what we can do. 136 00:06:17,551 --> 00:06:24,514 Ready? Whoo! Whoo! Whoo! Whoo! 137 00:06:24,514 --> 00:06:27,169 Oh, yeah. 138 00:06:27,169 --> 00:06:28,518 Good. That's good. 139 00:06:28,518 --> 00:06:30,694 You like how we turned around there? 140 00:06:30,694 --> 00:06:32,000 I got to tell ya, Ray, 141 00:06:32,000 --> 00:06:33,610 your wife here really wore me out. 142 00:06:33,610 --> 00:06:36,396 Oh, look who's talking. I could barely keep up with you. 143 00:06:36,396 --> 00:06:37,788 - Oh, come on. - Whoo! 144 00:06:46,449 --> 00:06:48,756 Here, Marie. You can keep it. 145 00:06:48,756 --> 00:06:51,062 But the bottle's still full. 146 00:06:51,062 --> 00:06:55,545 Yeah, I think it's the one you gave me when we moved in. 147 00:06:55,545 --> 00:06:59,593 Now I understand your Bundt cake. 148 00:06:59,593 --> 00:07:00,855 Hey, here's a beer. 149 00:07:02,465 --> 00:07:04,293 - Here, here you go, ma. - Yeah, yeah, yeah. 150 00:07:08,863 --> 00:07:11,213 Well, I got to hit the rack. 151 00:07:11,213 --> 00:07:12,519 Goodnight, everybody. 152 00:07:12,519 --> 00:07:14,216 Debra, thanks. I had a great time. 153 00:07:14,216 --> 00:07:15,565 And I got to tell ya 154 00:07:15,565 --> 00:07:16,740 I wasn't the slightest bit nauseous. 155 00:07:18,438 --> 00:07:20,483 You were great, Rob. I'll see you Saturday, right? 156 00:07:20,483 --> 00:07:21,528 - It's a date. - Okay. 157 00:07:21,528 --> 00:07:25,183 - Bye, now. - Bye. 158 00:07:25,183 --> 00:07:26,881 What's Saturday? 159 00:07:26,881 --> 00:07:28,752 Yeah, listen, there is this great band 160 00:07:28,752 --> 00:07:30,362 that's playing in the city, so Robert and I thought 161 00:07:30,362 --> 00:07:31,886 it would be kind of fun just to go check it out. 162 00:07:31,886 --> 00:07:33,104 Oh. Good. 163 00:07:33,104 --> 00:07:34,584 - You don't mind, right? - No. 164 00:07:34,584 --> 00:07:38,153 - Okay. - Yeah, what, are you kiddin'? 165 00:07:38,153 --> 00:07:39,676 Mom and I can go to a cockfight. 166 00:07:48,772 --> 00:07:50,470 So, uh, you and Robert, hey? 167 00:07:50,470 --> 00:07:53,603 Yeah. Boy, I never knew your brother was so much fun. 168 00:07:53,603 --> 00:07:55,213 Fun, yeah. 169 00:07:55,213 --> 00:07:56,737 Ask him to give you a pink belly 170 00:07:56,737 --> 00:07:58,303 or a purple nurple sometime. 171 00:07:59,740 --> 00:08:01,437 - A what? - A purple nurple. 172 00:08:01,437 --> 00:08:03,134 Get out of here. 173 00:08:03,134 --> 00:08:05,180 Yeah, see? Not so much fun. 174 00:08:06,834 --> 00:08:08,139 I had so many of those 175 00:08:08,139 --> 00:08:09,967 I had to have my right one sewn back on. 176 00:08:09,967 --> 00:08:12,056 Ew. 177 00:08:12,056 --> 00:08:14,624 - Well, we had a great time. - Of course you did. 178 00:08:14,624 --> 00:08:17,366 I'm sure you complained about me all night, right? 179 00:08:17,366 --> 00:08:19,324 "Oh, Ray never takes me dancing. 180 00:08:19,324 --> 00:08:21,413 "Ray doesn't hang up his clothes. 181 00:08:21,413 --> 00:08:23,546 Ray can't say the word 'cinnamum.'" 182 00:08:25,461 --> 00:08:27,202 No, we didn't talk about you. 183 00:08:27,202 --> 00:08:30,945 Yeah? Well, good. 184 00:08:30,945 --> 00:08:33,774 So my name didn't come up at all? 185 00:08:33,774 --> 00:08:35,645 No, I told you. We had a good time. 186 00:08:39,344 --> 00:08:40,781 Boy, I tell ya 187 00:08:40,781 --> 00:08:42,391 it was so great to get out there and move. 188 00:08:42,391 --> 00:08:44,654 You know, that dancin', it really got me goin'. 189 00:08:44,654 --> 00:08:46,351 Boy, I feel, like, ten years younger. 190 00:08:49,833 --> 00:08:51,748 Yeah? Well, I got a couple moves 191 00:08:51,748 --> 00:08:53,097 make you feel born again. 192 00:08:58,929 --> 00:09:00,452 Hey, Robert! 193 00:09:02,585 --> 00:09:03,978 Yeah. No, nothin'. We're just in bed. 194 00:09:05,022 --> 00:09:06,154 Yeah. 195 00:09:09,418 --> 00:09:10,550 What are you wearing? 196 00:09:11,551 --> 00:09:12,682 Yeah? 197 00:09:13,683 --> 00:09:14,945 A zoot suit? 198 00:09:14,945 --> 00:09:16,468 Oh, my God. 199 00:09:16,468 --> 00:09:18,035 Then I'm gonna have to get something too... 200 00:09:18,035 --> 00:09:19,428 Something flouncy. 201 00:09:20,908 --> 00:09:23,084 Well, then don't throw me over your head. 202 00:09:25,042 --> 00:09:27,088 Yeah. 203 00:09:27,088 --> 00:09:28,480 You are so funny. 204 00:09:30,178 --> 00:09:31,396 Okay. Alright. 205 00:09:31,396 --> 00:09:32,746 Well, I'll see you Saturday. 206 00:09:32,746 --> 00:09:33,877 Okay. Bye-bye. 207 00:09:35,139 --> 00:09:36,706 Oh. 208 00:09:36,706 --> 00:09:38,273 Whoo! I'm exhausted. 209 00:09:38,273 --> 00:09:39,535 Goodnight, Ray. 210 00:09:41,885 --> 00:09:43,887 I am gonna be sore tomorrow. 211 00:09:52,200 --> 00:09:53,941 So then tomorrow's out too. 212 00:10:24,058 --> 00:10:25,755 - Hey, Ray. - Hey, sorry. 213 00:10:25,755 --> 00:10:28,540 Yeah, CPR doll. 214 00:10:28,540 --> 00:10:29,716 Just practicing. 215 00:10:31,500 --> 00:10:32,544 Is that a man? 216 00:10:36,287 --> 00:10:38,681 They are gender indeterminate. 217 00:10:42,293 --> 00:10:43,730 So what are you doing? Are you... 218 00:10:43,730 --> 00:10:45,383 practicin' some of those fancy moves 219 00:10:45,383 --> 00:10:46,428 you're gonna do with Debra? 220 00:10:46,428 --> 00:10:48,735 Yeah, more or less. 221 00:10:48,735 --> 00:10:51,172 But it's different with her because she's... 222 00:10:51,172 --> 00:10:53,348 Got legs? 223 00:10:53,348 --> 00:10:55,002 Well, yeah, but, you know, she's so good, 224 00:10:55,002 --> 00:10:57,134 it's like she doesn't have legs. 225 00:10:57,134 --> 00:10:58,962 - Oh, yeah? - Mmm. 226 00:10:58,962 --> 00:11:00,616 I'm tellin' ya, she's good. 227 00:11:00,616 --> 00:11:02,226 - Uh-huh. - I mean it, man. 228 00:11:02,226 --> 00:11:03,793 You could not believe how good she is. 229 00:11:03,793 --> 00:11:05,229 She is fantastic. 230 00:11:05,229 --> 00:11:06,578 You know, it's like she-- 231 00:11:06,578 --> 00:11:09,581 Okay, I get it. I get it. I get it. 232 00:11:09,581 --> 00:11:11,409 What's the matter? 233 00:11:11,409 --> 00:11:13,716 Oh, nothing. I was just... 234 00:11:13,716 --> 00:11:17,372 I mean, do you really want to be dancin' with Debra? 235 00:11:17,372 --> 00:11:20,070 Yeah... I mean, what are you sayin'? 236 00:11:20,070 --> 00:11:22,029 Nothing. It's just... 237 00:11:22,029 --> 00:11:24,858 I don't think you should be dancin' with Debra, 'cause... 238 00:11:24,858 --> 00:11:27,948 you know, she's... Holding you back, man! 239 00:11:29,993 --> 00:11:31,342 Holding me back? 240 00:11:31,342 --> 00:11:33,605 Yeah, from meeting the other women. 241 00:11:33,605 --> 00:11:34,911 No, she's not. 242 00:11:34,911 --> 00:11:36,565 Of course she is. 243 00:11:36,565 --> 00:11:40,047 She does it all the time to me. 244 00:11:40,047 --> 00:11:42,266 - I like that one. - Yeah. 245 00:11:42,266 --> 00:11:44,529 That's good. That's funny. 246 00:11:44,529 --> 00:11:47,315 So dump her, that's all. 247 00:11:47,315 --> 00:11:49,273 Just dump her for your own good. 248 00:11:49,273 --> 00:11:51,058 Dump Debra? 249 00:11:51,058 --> 00:11:52,450 - Yeah. - No. 250 00:11:52,450 --> 00:11:55,062 Come on, Ray. I can't do that to her. 251 00:11:55,062 --> 00:11:57,151 She's really looking forward to Saturday night. 252 00:11:59,022 --> 00:12:00,284 Is she? 253 00:12:00,284 --> 00:12:02,678 Sure she is. 254 00:12:02,678 --> 00:12:04,854 Isn't she? 255 00:12:04,854 --> 00:12:06,769 If you say so. 256 00:12:06,769 --> 00:12:08,292 No, listen. Come on, it's obvious 257 00:12:08,292 --> 00:12:09,903 she was having a-a fun time. 258 00:12:09,903 --> 00:12:11,208 You know, all the spinning 259 00:12:11,208 --> 00:12:13,036 and the twirling and the whoo-whoo! 260 00:12:13,036 --> 00:12:15,299 You know, seems like she had fun to me. 261 00:12:15,299 --> 00:12:18,302 Yeah, yeah, she sure can put on a show. 262 00:12:23,960 --> 00:12:25,614 W-w-what are you sayin'? 263 00:12:25,614 --> 00:12:28,660 She... is she faking? 264 00:12:28,660 --> 00:12:30,184 You know what? Forget it. Forget about it. 265 00:12:30,184 --> 00:12:31,315 Forget the whole thing. 266 00:12:31,315 --> 00:12:32,534 Look, the important thing is 267 00:12:32,534 --> 00:12:35,537 that you're having a good time, right? 268 00:12:35,537 --> 00:12:36,668 I guess so. 269 00:12:38,105 --> 00:12:39,280 Anyway, alright. I'll see ya. 270 00:12:39,280 --> 00:12:40,716 Wait. What, are you leaving? 271 00:12:40,716 --> 00:12:42,196 Yeah, I just came by to say, "Hey." 272 00:12:42,196 --> 00:12:48,942 So, uh, you know, hey. 273 00:12:48,942 --> 00:12:50,117 Hey. 274 00:12:54,512 --> 00:12:57,559 Okay, what do ya think? Huh? 275 00:12:57,559 --> 00:12:59,779 - Kind of skimpy. - Oh, "Skimpy." 276 00:12:59,779 --> 00:13:04,392 What, are you... going to a stripper's funeral? 277 00:13:04,392 --> 00:13:06,524 I think this is great. Huh? 278 00:13:06,524 --> 00:13:08,962 I mean, I get to go jumpin' jivin' 279 00:13:08,962 --> 00:13:10,311 and you get to... 280 00:13:11,791 --> 00:13:13,444 What are you doing? 281 00:13:13,444 --> 00:13:15,142 I don't know. 282 00:13:15,142 --> 00:13:18,536 Probably end up watching "The Brave Little Toaster." 283 00:13:18,536 --> 00:13:20,103 Unless my mother comes over. 284 00:13:20,103 --> 00:13:24,194 In which case we'll watch "When Animals Attack." 285 00:13:24,194 --> 00:13:26,327 What earrings do you think... 286 00:13:26,327 --> 00:13:27,458 These or these? 287 00:13:27,458 --> 00:13:28,503 Well, what's the difference? 288 00:13:28,503 --> 00:13:29,896 When that dress flies up, 289 00:13:29,896 --> 00:13:31,898 nobody's gonna be lookin' at your ears. 290 00:13:31,898 --> 00:13:33,682 Don't be such a square. 291 00:13:35,292 --> 00:13:36,990 "Square." 292 00:13:36,990 --> 00:13:39,819 gettin' a little sick of the swing talk, you know? 293 00:13:39,819 --> 00:13:43,387 Jumpin' jivin', cat's pajamas. 294 00:13:43,387 --> 00:13:45,041 Yeah? 295 00:13:45,041 --> 00:13:47,304 Yeah. Yeah, she's here. 296 00:13:47,304 --> 00:13:50,133 - It's your date. - Hey. 297 00:13:50,133 --> 00:13:51,700 Hey, Robert! 298 00:13:51,700 --> 00:13:53,528 Yeah? 299 00:13:53,528 --> 00:13:56,748 Oh, that's terrible. 300 00:13:56,748 --> 00:13:59,316 Yeah. No, no. Sure. 301 00:13:59,316 --> 00:14:01,928 Yeah, yeah. I understand. 302 00:14:01,928 --> 00:14:04,191 Okay. Yeah, well, good luck. 303 00:14:04,191 --> 00:14:07,194 Okay, bye. 304 00:14:07,194 --> 00:14:10,980 - What? - Damn! He canceled. 305 00:14:10,980 --> 00:14:14,114 Really? 306 00:14:14,114 --> 00:14:16,072 Well, why did he wait 307 00:14:16,072 --> 00:14:19,946 until the last minute like that? 308 00:14:19,946 --> 00:14:21,948 Some emergency... 309 00:14:21,948 --> 00:14:23,166 You know, a rescue thing. 310 00:14:23,166 --> 00:14:26,126 Some kid got stuck in a well. 311 00:14:26,126 --> 00:14:28,650 - Stuck in a well? - 'Yeah.' 312 00:14:28,650 --> 00:14:30,913 Who gets stuck in wells anymore? 313 00:14:30,913 --> 00:14:33,698 I mean, are there wells in Queens? 314 00:14:33,698 --> 00:14:35,004 Yeah, see, that's the thing. 315 00:14:35,004 --> 00:14:36,223 People don't think they're there 316 00:14:36,223 --> 00:14:39,400 and then they fall in 'em. 317 00:14:39,400 --> 00:14:40,967 Well... 318 00:14:40,967 --> 00:14:42,490 I mean, he said the kid's gonna be okay 319 00:14:42,490 --> 00:14:45,145 but they need a tall guy. 320 00:14:45,145 --> 00:14:48,104 'Yeah.' 321 00:14:48,104 --> 00:14:50,324 Well, you know, going out with a cop, 322 00:14:50,324 --> 00:14:53,370 I mean, that's the life. 323 00:14:53,370 --> 00:14:55,633 He's already got a dance partner... 324 00:14:55,633 --> 00:14:56,852 ...danger. 325 00:14:58,636 --> 00:15:00,334 What kind of parents are those? 326 00:15:00,334 --> 00:15:01,683 You know, they've probably got 327 00:15:01,683 --> 00:15:03,511 a safety latch on their sock drawer 328 00:15:03,511 --> 00:15:05,252 but that big hole in their backyard... 329 00:15:05,252 --> 00:15:08,472 "Oh, gee, we had no idea." 330 00:15:08,472 --> 00:15:10,953 I mean, come on. Here's an idea for ya. 331 00:15:10,953 --> 00:15:13,434 Childproof your damn well, you stupid morons! 332 00:15:15,871 --> 00:15:17,829 Look, you know 333 00:15:17,829 --> 00:15:20,093 I know it's not what you had in mind, but... 334 00:15:20,093 --> 00:15:24,271 as it turns out, I'm here. 335 00:15:24,271 --> 00:15:26,186 I mean, it is... It is Saturday night. 336 00:15:26,186 --> 00:15:27,839 We could do something fun, huh? 337 00:15:27,839 --> 00:15:29,493 Hey, you want to go dancing? 338 00:15:29,493 --> 00:15:31,408 - Dancing? No, no, no, no. - Yeah. 339 00:15:31,408 --> 00:15:32,975 No, no, I was thinking, like, Nintendo. 340 00:15:32,975 --> 00:15:34,498 Come on, come on, we're gonna go dancing. 341 00:15:34,498 --> 00:15:36,587 No, no, wait. Come on. 342 00:15:36,587 --> 00:15:39,634 How about I'll give you a back rub and then some sex? 343 00:15:39,634 --> 00:15:40,765 That could be fun. 344 00:15:40,765 --> 00:15:42,028 No, no, no. We're going dancing. 345 00:15:42,028 --> 00:15:43,333 Alright. Back rub, no sex. 346 00:15:43,333 --> 00:15:45,814 No, no. I'm dressed. You're free. 347 00:15:45,814 --> 00:15:47,163 We're going. Okay? 348 00:15:47,163 --> 00:15:48,991 No, the kids. I'll call your mother. 349 00:15:48,991 --> 00:15:50,950 Oh, come on, you hate her! 350 00:15:50,950 --> 00:15:53,561 No. Come on. You know me and dancing. I'm no good. 351 00:15:53,561 --> 00:15:56,564 I know you're no Robert, but I'll take what I can get. 352 00:15:56,564 --> 00:16:01,612 Alright, back rub, no sex, and I'll vacuum! 353 00:16:09,098 --> 00:16:11,492 Hoo, hoo! 354 00:16:11,492 --> 00:16:12,972 Whoop! 355 00:16:12,972 --> 00:16:14,843 Isn't this great, Ray? 356 00:16:14,843 --> 00:16:16,932 It's like steppin' back into the 1940s. 357 00:16:16,932 --> 00:16:21,937 Yeah. Can't wait to meet Hitler. 358 00:16:21,937 --> 00:16:23,634 Come on, let's dance. We'll do the jitterbug. 359 00:16:23,634 --> 00:16:25,593 No, how about we do the maypole? 360 00:16:25,593 --> 00:16:27,290 Okay, I stand here, you dance around me. 361 00:16:27,290 --> 00:16:28,813 No, come on. 362 00:16:28,813 --> 00:16:30,554 I'll lead, and you follow, okay? 363 00:16:30,554 --> 00:16:33,818 Ray, come on, you promised you'd try to dance. 364 00:16:33,818 --> 00:16:36,169 That was at our wedding. 365 00:16:36,169 --> 00:16:38,171 - Hey, you look thirsty. - I'm not thirsty. 366 00:16:38,171 --> 00:16:40,260 Yeah, just stay here. I'll get you a drink. 367 00:16:54,143 --> 00:16:55,318 Would you... 368 00:16:59,801 --> 00:17:01,411 ...like to dance? 369 00:17:01,411 --> 00:17:03,283 Sure. 370 00:17:03,283 --> 00:17:04,893 - Ah. - Robert? 371 00:17:04,893 --> 00:17:07,069 - Raymond? - What are you doin' here? 372 00:17:07,069 --> 00:17:08,766 Well, you told me Debra was holding me back 373 00:17:08,766 --> 00:17:10,203 so I'm flyin' solo. 374 00:17:10,203 --> 00:17:11,639 Debra's not here, is she? 375 00:17:11,639 --> 00:17:14,033 Yeah, she is, and you lied to her about the well 376 00:17:14,033 --> 00:17:15,295 so you'd better get out of here 377 00:17:15,295 --> 00:17:18,472 unless you're dancin' with a soggy kid. 378 00:17:18,472 --> 00:17:20,169 I can't let her see me. 379 00:17:20,169 --> 00:17:22,345 Yeah, well, you're gonna be hard to miss in that pimp suit. 380 00:17:22,345 --> 00:17:23,781 Come on, get out of here. 381 00:17:23,781 --> 00:17:25,435 Why don't you two swing it outside? 382 00:17:25,435 --> 00:17:27,655 Go outside! 383 00:17:27,655 --> 00:17:30,484 - Robert? - Hey, Debra. 384 00:17:30,484 --> 00:17:32,051 Got to dance. 385 00:19:38,742 --> 00:19:41,049 Hey, hey, hey, hey, wait a minute. 386 00:19:41,049 --> 00:19:43,356 Wait a minute. Where are you goin'? 387 00:19:43,356 --> 00:19:45,793 Pick up my trophy. 388 00:19:45,793 --> 00:19:47,098 When you came over this morning 389 00:19:47,098 --> 00:19:48,230 it just wasn't to say, "Hey," was it? 390 00:19:48,230 --> 00:19:49,666 How come you told Robert 391 00:19:49,666 --> 00:19:51,407 I was dancin' with him out of pity, huh? 392 00:19:51,407 --> 00:19:53,279 - I never said, "Out of pity." - You said to dump her. 393 00:19:53,279 --> 00:19:56,151 Look, it's just, you two, it was just... 394 00:19:56,151 --> 00:19:57,196 What? Just what? 395 00:19:57,196 --> 00:19:58,545 - I was... - What? 396 00:19:58,545 --> 00:20:00,111 - You know. - What? 397 00:20:00,111 --> 00:20:01,200 Jealous! 398 00:20:03,027 --> 00:20:04,594 - Jealous? - Of us? 399 00:20:04,594 --> 00:20:06,509 A little bit! 400 00:20:08,032 --> 00:20:10,644 Because we're dancing together? 401 00:20:10,644 --> 00:20:12,515 Not just dancing. 402 00:20:12,515 --> 00:20:14,082 You're sweating, and you're panting, 403 00:20:14,082 --> 00:20:16,084 and you're straddling, 404 00:20:16,084 --> 00:20:18,304 and you're whoo-whooing. 405 00:20:18,304 --> 00:20:21,132 - She's your wife. - He's your brother. 406 00:20:21,132 --> 00:20:23,613 You are a sick man! 407 00:20:23,613 --> 00:20:25,224 No, look, look... look, look, I didn't... 408 00:20:25,224 --> 00:20:27,704 I didn't actually think anything was going on there. 409 00:20:27,704 --> 00:20:29,532 I was just... 410 00:20:29,532 --> 00:20:31,926 It's the music. It's the damn devil music! 411 00:20:31,926 --> 00:20:33,754 I tell ya, it made me crazy. 412 00:20:33,754 --> 00:20:35,190 Look, it's stupid. 413 00:20:35,190 --> 00:20:36,757 I know. I know. I'm sorry. Forget it. 414 00:20:36,757 --> 00:20:38,193 Forget the whole thing happened. Go. 415 00:20:38,193 --> 00:20:40,326 You kids go. You dance. I'll watch. 416 00:20:40,326 --> 00:20:41,805 I like to watch. 417 00:20:43,459 --> 00:20:45,156 I don't want to dance anymore. 418 00:20:45,156 --> 00:20:46,810 God, you killed it. 419 00:20:46,810 --> 00:20:48,029 Nice. 420 00:20:50,249 --> 00:20:51,511 I'm going home. 421 00:20:51,511 --> 00:20:53,339 - Can I have a ride? - Yeah. 422 00:20:53,339 --> 00:20:55,732 But it's okay, Ray. She'll sit in the back. 423 00:21:00,476 --> 00:21:02,435 You know, I was watching you dance. 424 00:21:02,435 --> 00:21:04,175 You might have a middle-ear problem. 425 00:21:18,712 --> 00:21:20,888 Look, just try to put yourself in my place. 426 00:21:20,888 --> 00:21:22,977 It's just because you were having so much fun, and I-- 427 00:21:22,977 --> 00:21:24,892 Ray, look, I told you. Let's just drop it. 428 00:21:24,892 --> 00:21:27,416 I don't want to discuss this with you anymore. 429 00:21:31,594 --> 00:21:32,856 How about me, senorita? 430 00:21:32,856 --> 00:21:35,772 Will you talk to me? 431 00:21:35,772 --> 00:21:38,340 No, I don't want to talk senor Navel either. 432 00:21:40,124 --> 00:21:42,083 Oh, that wasn't senor Navel. 433 00:21:45,869 --> 00:21:47,480 Well, for the next few days 434 00:21:47,480 --> 00:21:50,265 you're gonna be talkin' to that guy by yourself.