1
00:00:20,759 --> 00:00:22,500
Hey, is this a good movie?
2
00:00:25,155 --> 00:00:26,374
No.
3
00:00:30,073 --> 00:00:31,596
No, senor, no.
4
00:00:34,338 --> 00:00:36,253
This is a girlie flick.
5
00:00:38,908 --> 00:00:42,042
Too much talking,
not enough shooting.
6
00:00:43,956 --> 00:00:45,480
Are you hungry, senor Navel?
7
00:00:45,480 --> 00:00:47,786
Si!
8
00:00:47,786 --> 00:00:50,789
Alright, here you go, buddy.
9
00:00:50,789 --> 00:00:52,661
Mmm, good.
10
00:00:52,661 --> 00:00:57,274
Ray, I'm this close to
crackin' you across the chops.
11
00:00:57,274 --> 00:00:58,362
Hey.
12
00:01:00,495 --> 00:01:03,106
- Is this a bad time?
- No, no.
13
00:01:03,106 --> 00:01:04,760
- Oh, no. Come on.
- Look, Robert's here.
14
00:01:04,760 --> 00:01:07,110
- Let's shut the movie off.
- No, I don't want to interrupt.
15
00:01:07,110 --> 00:01:11,419
That's okay. Ray's just
talking to his belly button.
16
00:01:11,419 --> 00:01:13,073
Senor Navel?
17
00:01:15,553 --> 00:01:16,815
You know him?
18
00:01:16,815 --> 00:01:18,165
I named him.
19
00:01:20,167 --> 00:01:21,385
You're lookin'
pretty spiffy there.
20
00:01:21,385 --> 00:01:22,821
You got a hot date?
21
00:01:22,821 --> 00:01:25,041
Uh, nah. I was over
at the Holiday Inn.
22
00:01:25,041 --> 00:01:26,695
They have swing dancin'
on Thursdays.
23
00:01:26,695 --> 00:01:28,131
Oh, that sounds like fun.
24
00:01:28,131 --> 00:01:30,394
Oh, it could have been,
but before you dance
25
00:01:30,394 --> 00:01:32,353
you gotta get up the nerve
to approach a strange woman.
26
00:01:33,267 --> 00:01:34,790
Before you do that
27
00:01:34,790 --> 00:01:36,966
you got to stop throwing up
in the men's room.
28
00:01:38,794 --> 00:01:40,839
What are you so nervous about?
You've been dating.
29
00:01:40,839 --> 00:01:42,972
Yeah, but that's datin'.
30
00:01:42,972 --> 00:01:44,756
This is... dancin'.
31
00:01:44,756 --> 00:01:46,280
- So?
- Oh, yeah.
32
00:01:46,280 --> 00:01:48,630
I know what he means.
Dancing is different.
33
00:01:48,630 --> 00:01:50,414
- You're very vulnerable.
- 'Yeah.'
34
00:01:50,414 --> 00:01:51,894
It's a big risk
asking someone
35
00:01:51,894 --> 00:01:53,939
if you can hold onto them
for ten minutes.
36
00:01:55,724 --> 00:01:58,640
All I want is five, and I get,
"Get off me, I'm sleepin'."
37
00:02:04,211 --> 00:02:05,255
Idiot.
38
00:02:06,604 --> 00:02:07,736
He's right!
39
00:02:07,736 --> 00:02:09,216
Oh, no. Shh.
40
00:02:11,435 --> 00:02:15,178
Robert, I totally understand.
I totally understand.
41
00:02:15,178 --> 00:02:16,484
It's hard for a woman too
42
00:02:16,484 --> 00:02:18,399
you know,
waiting to be asked.
43
00:02:18,399 --> 00:02:21,097
And then finally some guy
starts approaching you
44
00:02:21,097 --> 00:02:23,534
and then he asks the tall blonde
standing next to you.
45
00:02:23,534 --> 00:02:25,493
Yeah, tall blondes.
46
00:02:25,493 --> 00:02:27,016
Thank God I gave those up.
47
00:02:28,626 --> 00:02:30,541
Yeah, big shot.
48
00:02:30,541 --> 00:02:31,760
And anyway,
when's the last time
49
00:02:31,760 --> 00:02:33,414
you took me someplace
50
00:02:33,414 --> 00:02:35,894
where we weren't supposed
to color the menus, huh?
51
00:02:39,594 --> 00:02:40,682
I would love to go dancing.
52
00:02:43,380 --> 00:02:46,035
Hey. Here's an idea.
53
00:02:46,035 --> 00:02:49,125
Why don't you two
go out and...
54
00:02:49,125 --> 00:02:50,822
...you know, cut the rug?
55
00:02:50,822 --> 00:02:52,824
Shake the...
Shake the leg out of it.
56
00:02:52,824 --> 00:02:53,869
Shiver your timbers.
57
00:02:53,869 --> 00:02:55,262
What?
58
00:02:55,262 --> 00:02:57,481
You two. Go. Dancing.
59
00:02:58,395 --> 00:03:00,528
Out. Tonight!
60
00:03:00,528 --> 00:03:02,094
But what about the kids?
61
00:03:02,094 --> 00:03:03,357
What? What?
Forget about the kids.
62
00:03:03,357 --> 00:03:06,011
They're sleeping.
Besides, I'm here.
63
00:03:06,011 --> 00:03:07,143
- Yeah?
- Yeah.
64
00:03:07,143 --> 00:03:08,623
Come on, look,
you work hard.
65
00:03:08,623 --> 00:03:10,929
You deserve to go out
and have some fun, right?
66
00:03:10,929 --> 00:03:12,801
I deserve to sit
and watch a movie
67
00:03:12,801 --> 00:03:14,063
that isn't about someone
68
00:03:14,063 --> 00:03:15,499
having trouble saying
"I love you,"
69
00:03:15,499 --> 00:03:17,719
unless it's because
they've been shot in the face.
70
00:03:20,939 --> 00:03:22,811
Well, uh,
what do you think, Deb?
71
00:03:22,811 --> 00:03:24,204
You want to go dancin'?
72
00:03:24,204 --> 00:03:26,728
I would love to go dancing!
73
00:03:26,728 --> 00:03:30,601
- I'm gonna get dressed.
- Alright.
74
00:03:30,601 --> 00:03:32,168
Oh, I could use a mint.
75
00:03:33,648 --> 00:03:35,302
Ho, ho, ho.
76
00:03:35,302 --> 00:03:36,781
It is a great victory.
77
00:03:36,781 --> 00:03:39,088
You have liberated the VCR.
78
00:03:39,088 --> 00:03:40,307
Oh, my goodness.
79
00:03:50,230 --> 00:03:51,405
Ray, hurry up.
Get in here.
80
00:03:51,405 --> 00:03:52,536
The giant bug is jamming
81
00:03:52,536 --> 00:03:56,236
the stinger thing
in the fat guy.
82
00:03:56,236 --> 00:04:00,109
Oh, man.
He's going to explode.
83
00:04:01,545 --> 00:04:03,982
- Oh, no.
- Oh, gosh.
84
00:04:06,463 --> 00:04:10,641
Rewind that.
85
00:04:10,641 --> 00:04:13,122
Raymond, I need
to borrow vanilla.
86
00:04:13,122 --> 00:04:14,819
- Hey, Mrs. B.
- Ah.
87
00:04:14,819 --> 00:04:16,473
Hello, Gianni dear.
88
00:04:19,215 --> 00:04:21,173
Are you making
your world famous cannolis?
89
00:04:21,173 --> 00:04:22,871
Well, yes, I am.
90
00:04:22,871 --> 00:04:24,916
Oh. When are you gonna
dump that old man
91
00:04:24,916 --> 00:04:27,919
and come back for me?
92
00:04:27,919 --> 00:04:30,139
Just say the word, Gianni.
93
00:04:30,139 --> 00:04:32,750
Yeah, please,
one horror movie at a time, huh?
94
00:04:37,102 --> 00:04:38,495
Where's Debra?
95
00:04:38,495 --> 00:04:43,108
She's dancin'
at the Holiday Inn.
96
00:04:43,108 --> 00:04:44,632
Dancing?
97
00:04:44,632 --> 00:04:49,898
Yeah, she's picking up
a little pocket money.
98
00:04:49,898 --> 00:04:52,379
She's swing dancing
with Robert.
99
00:04:52,379 --> 00:04:54,250
Oh, that's nice.
100
00:04:54,250 --> 00:04:55,947
Robert's a wonderful dancer.
101
00:04:55,947 --> 00:04:57,601
Yeah. Yeah, it works out
for everybody.
102
00:04:57,601 --> 00:04:59,037
She gets to dance.
103
00:04:59,037 --> 00:05:01,301
I get to eat salami
in the living room.
104
00:05:01,301 --> 00:05:02,954
Amen.
105
00:05:05,087 --> 00:05:06,393
What are they doing?
106
00:05:06,393 --> 00:05:08,438
This isn't really
your type of movie, ma.
107
00:05:08,438 --> 00:05:10,919
Actually,
I never see these.
108
00:05:10,919 --> 00:05:13,138
I enjoy the action pictures.
109
00:05:13,138 --> 00:05:15,532
What? Come on, ma.
Since when?
110
00:05:15,532 --> 00:05:16,925
You got that one step, though.
111
00:05:16,925 --> 00:05:19,231
Like a... sort of like
a Charleston thing.
112
00:05:19,231 --> 00:05:21,408
- Sure.
- Hey, hey! Marie's here.
113
00:05:21,408 --> 00:05:23,671
- 'Hey, Gianni, how you doin'?'
- Hi.
114
00:05:23,671 --> 00:05:26,064
I tell ya, your brother
really knows how to swing.
115
00:05:26,064 --> 00:05:27,892
Oh, you were shakin'
and bakin'
116
00:05:27,892 --> 00:05:29,329
pretty good there yourself,
doll face.
117
00:05:29,329 --> 00:05:31,505
I mean, it was just so--
118
00:05:31,505 --> 00:05:36,031
- It was, like, so... Whoo!
- Whoo!
119
00:05:36,031 --> 00:05:37,641
'No, no!'
120
00:05:37,641 --> 00:05:39,382
Bullets won't stop him.
121
00:05:39,382 --> 00:05:43,212
Flame his head!
122
00:05:43,212 --> 00:05:44,822
Marie?
123
00:05:44,822 --> 00:05:47,434
Oh. Oh, Debra,
I need to borrow some vanilla.
124
00:05:47,434 --> 00:05:49,261
Yeah, I think I have some
in the spice drawer.
125
00:05:49,261 --> 00:05:50,524
'Oh, honey, would you
get it for me, dear?'
126
00:05:50,524 --> 00:05:53,657
They're about
to waste these mutants.
127
00:05:53,657 --> 00:05:55,137
Yeah, sure.
Robert, do you want a drink?
128
00:05:55,137 --> 00:05:59,141
- You lead, I'll follow.
- Okay.
129
00:05:59,141 --> 00:06:01,273
Hey, Ray,
you got any beer?
130
00:06:01,273 --> 00:06:03,188
Yeah, yeah,
I'll get you some.
131
00:06:03,188 --> 00:06:06,278
Get me one too, dear.
132
00:06:06,278 --> 00:06:07,671
You're gonna get drunk
133
00:06:07,671 --> 00:06:09,325
and show us your tattoos,
aren't ya?
134
00:06:14,809 --> 00:06:16,245
Should we show him?
135
00:06:16,245 --> 00:06:17,551
Yeah, yeah.
Hey, Ray, look what we can do.
136
00:06:17,551 --> 00:06:24,514
Ready?
Whoo! Whoo! Whoo! Whoo!
137
00:06:24,514 --> 00:06:27,169
Oh, yeah.
138
00:06:27,169 --> 00:06:28,518
Good. That's good.
139
00:06:28,518 --> 00:06:30,694
You like how
we turned around there?
140
00:06:30,694 --> 00:06:32,000
I got to tell ya, Ray,
141
00:06:32,000 --> 00:06:33,610
your wife here
really wore me out.
142
00:06:33,610 --> 00:06:36,396
Oh, look who's talking.
I could barely keep up with you.
143
00:06:36,396 --> 00:06:37,788
- Oh, come on.
- Whoo!
144
00:06:46,449 --> 00:06:48,756
Here, Marie.
You can keep it.
145
00:06:48,756 --> 00:06:51,062
But the bottle's
still full.
146
00:06:51,062 --> 00:06:55,545
Yeah, I think it's the one
you gave me when we moved in.
147
00:06:55,545 --> 00:06:59,593
Now I understand
your Bundt cake.
148
00:06:59,593 --> 00:07:00,855
Hey, here's a beer.
149
00:07:02,465 --> 00:07:04,293
- Here, here you go, ma.
- Yeah, yeah, yeah.
150
00:07:08,863 --> 00:07:11,213
Well,
I got to hit the rack.
151
00:07:11,213 --> 00:07:12,519
Goodnight, everybody.
152
00:07:12,519 --> 00:07:14,216
Debra, thanks.
I had a great time.
153
00:07:14,216 --> 00:07:15,565
And I got to tell ya
154
00:07:15,565 --> 00:07:16,740
I wasn't the slightest bit nauseous.
155
00:07:18,438 --> 00:07:20,483
You were great, Rob.
I'll see you Saturday, right?
156
00:07:20,483 --> 00:07:21,528
- It's a date.
- Okay.
157
00:07:21,528 --> 00:07:25,183
- Bye, now.
- Bye.
158
00:07:25,183 --> 00:07:26,881
What's Saturday?
159
00:07:26,881 --> 00:07:28,752
Yeah, listen,
there is this great band
160
00:07:28,752 --> 00:07:30,362
that's playing in the city,
so Robert and I thought
161
00:07:30,362 --> 00:07:31,886
it would be kind of fun
just to go check it out.
162
00:07:31,886 --> 00:07:33,104
Oh. Good.
163
00:07:33,104 --> 00:07:34,584
- You don't mind, right?
- No.
164
00:07:34,584 --> 00:07:38,153
- Okay.
- Yeah, what, are you kiddin'?
165
00:07:38,153 --> 00:07:39,676
Mom and I can go
to a cockfight.
166
00:07:48,772 --> 00:07:50,470
So, uh,
you and Robert, hey?
167
00:07:50,470 --> 00:07:53,603
Yeah. Boy, I never knew
your brother was so much fun.
168
00:07:53,603 --> 00:07:55,213
Fun, yeah.
169
00:07:55,213 --> 00:07:56,737
Ask him to give you
a pink belly
170
00:07:56,737 --> 00:07:58,303
or a purple nurple sometime.
171
00:07:59,740 --> 00:08:01,437
- A what?
- A purple nurple.
172
00:08:01,437 --> 00:08:03,134
Get out of here.
173
00:08:03,134 --> 00:08:05,180
Yeah, see?
Not so much fun.
174
00:08:06,834 --> 00:08:08,139
I had so many of those
175
00:08:08,139 --> 00:08:09,967
I had to have my right one
sewn back on.
176
00:08:09,967 --> 00:08:12,056
Ew.
177
00:08:12,056 --> 00:08:14,624
- Well, we had a great time.
- Of course you did.
178
00:08:14,624 --> 00:08:17,366
I'm sure you complained
about me all night, right?
179
00:08:17,366 --> 00:08:19,324
"Oh, Ray never
takes me dancing.
180
00:08:19,324 --> 00:08:21,413
"Ray doesn't hang up
his clothes.
181
00:08:21,413 --> 00:08:23,546
Ray can't say
the word 'cinnamum.'"
182
00:08:25,461 --> 00:08:27,202
No, we didn't
talk about you.
183
00:08:27,202 --> 00:08:30,945
Yeah? Well, good.
184
00:08:30,945 --> 00:08:33,774
So my name
didn't come up at all?
185
00:08:33,774 --> 00:08:35,645
No, I told you.
We had a good time.
186
00:08:39,344 --> 00:08:40,781
Boy, I tell ya
187
00:08:40,781 --> 00:08:42,391
it was so great
to get out there and move.
188
00:08:42,391 --> 00:08:44,654
You know, that dancin',
it really got me goin'.
189
00:08:44,654 --> 00:08:46,351
Boy, I feel, like,
ten years younger.
190
00:08:49,833 --> 00:08:51,748
Yeah?
Well, I got a couple moves
191
00:08:51,748 --> 00:08:53,097
make you feel born again.
192
00:08:58,929 --> 00:09:00,452
Hey, Robert!
193
00:09:02,585 --> 00:09:03,978
Yeah. No, nothin'.
We're just in bed.
194
00:09:05,022 --> 00:09:06,154
Yeah.
195
00:09:09,418 --> 00:09:10,550
What are you wearing?
196
00:09:11,551 --> 00:09:12,682
Yeah?
197
00:09:13,683 --> 00:09:14,945
A zoot suit?
198
00:09:14,945 --> 00:09:16,468
Oh, my God.
199
00:09:16,468 --> 00:09:18,035
Then I'm gonna have
to get something too...
200
00:09:18,035 --> 00:09:19,428
Something flouncy.
201
00:09:20,908 --> 00:09:23,084
Well, then don't throw me
over your head.
202
00:09:25,042 --> 00:09:27,088
Yeah.
203
00:09:27,088 --> 00:09:28,480
You are so funny.
204
00:09:30,178 --> 00:09:31,396
Okay. Alright.
205
00:09:31,396 --> 00:09:32,746
Well, I'll see you Saturday.
206
00:09:32,746 --> 00:09:33,877
Okay. Bye-bye.
207
00:09:35,139 --> 00:09:36,706
Oh.
208
00:09:36,706 --> 00:09:38,273
Whoo! I'm exhausted.
209
00:09:38,273 --> 00:09:39,535
Goodnight, Ray.
210
00:09:41,885 --> 00:09:43,887
I am gonna be sore tomorrow.
211
00:09:52,200 --> 00:09:53,941
So then tomorrow's out too.
212
00:10:24,058 --> 00:10:25,755
- Hey, Ray.
- Hey, sorry.
213
00:10:25,755 --> 00:10:28,540
Yeah, CPR doll.
214
00:10:28,540 --> 00:10:29,716
Just practicing.
215
00:10:31,500 --> 00:10:32,544
Is that a man?
216
00:10:36,287 --> 00:10:38,681
They are gender indeterminate.
217
00:10:42,293 --> 00:10:43,730
So what are you doing?
Are you...
218
00:10:43,730 --> 00:10:45,383
practicin' some of those
fancy moves
219
00:10:45,383 --> 00:10:46,428
you're gonna do with Debra?
220
00:10:46,428 --> 00:10:48,735
Yeah, more or less.
221
00:10:48,735 --> 00:10:51,172
But it's different
with her because she's...
222
00:10:51,172 --> 00:10:53,348
Got legs?
223
00:10:53,348 --> 00:10:55,002
Well, yeah,
but, you know, she's so good,
224
00:10:55,002 --> 00:10:57,134
it's like
she doesn't have legs.
225
00:10:57,134 --> 00:10:58,962
- Oh, yeah?
- Mmm.
226
00:10:58,962 --> 00:11:00,616
I'm tellin' ya,
she's good.
227
00:11:00,616 --> 00:11:02,226
- Uh-huh.
- I mean it, man.
228
00:11:02,226 --> 00:11:03,793
You could not believe
how good she is.
229
00:11:03,793 --> 00:11:05,229
She is fantastic.
230
00:11:05,229 --> 00:11:06,578
You know, it's like she--
231
00:11:06,578 --> 00:11:09,581
Okay, I get it.
I get it. I get it.
232
00:11:09,581 --> 00:11:11,409
What's the matter?
233
00:11:11,409 --> 00:11:13,716
Oh, nothing.
I was just...
234
00:11:13,716 --> 00:11:17,372
I mean, do you really want
to be dancin' with Debra?
235
00:11:17,372 --> 00:11:20,070
Yeah... I mean,
what are you sayin'?
236
00:11:20,070 --> 00:11:22,029
Nothing. It's just...
237
00:11:22,029 --> 00:11:24,858
I don't think you should be
dancin' with Debra, 'cause...
238
00:11:24,858 --> 00:11:27,948
you know, she's...
Holding you back, man!
239
00:11:29,993 --> 00:11:31,342
Holding me back?
240
00:11:31,342 --> 00:11:33,605
Yeah, from meeting
the other women.
241
00:11:33,605 --> 00:11:34,911
No, she's not.
242
00:11:34,911 --> 00:11:36,565
Of course she is.
243
00:11:36,565 --> 00:11:40,047
She does it
all the time to me.
244
00:11:40,047 --> 00:11:42,266
- I like that one.
- Yeah.
245
00:11:42,266 --> 00:11:44,529
That's good.
That's funny.
246
00:11:44,529 --> 00:11:47,315
So dump her, that's all.
247
00:11:47,315 --> 00:11:49,273
Just dump her
for your own good.
248
00:11:49,273 --> 00:11:51,058
Dump Debra?
249
00:11:51,058 --> 00:11:52,450
- Yeah.
- No.
250
00:11:52,450 --> 00:11:55,062
Come on, Ray.
I can't do that to her.
251
00:11:55,062 --> 00:11:57,151
She's really looking forward
to Saturday night.
252
00:11:59,022 --> 00:12:00,284
Is she?
253
00:12:00,284 --> 00:12:02,678
Sure she is.
254
00:12:02,678 --> 00:12:04,854
Isn't she?
255
00:12:04,854 --> 00:12:06,769
If you say so.
256
00:12:06,769 --> 00:12:08,292
No, listen.
Come on, it's obvious
257
00:12:08,292 --> 00:12:09,903
she was having a-a fun time.
258
00:12:09,903 --> 00:12:11,208
You know,
all the spinning
259
00:12:11,208 --> 00:12:13,036
and the twirling
and the whoo-whoo!
260
00:12:13,036 --> 00:12:15,299
You know, seems like
she had fun to me.
261
00:12:15,299 --> 00:12:18,302
Yeah, yeah,
she sure can put on a show.
262
00:12:23,960 --> 00:12:25,614
W-w-what are you sayin'?
263
00:12:25,614 --> 00:12:28,660
She... is she faking?
264
00:12:28,660 --> 00:12:30,184
You know what? Forget it.
Forget about it.
265
00:12:30,184 --> 00:12:31,315
Forget the whole thing.
266
00:12:31,315 --> 00:12:32,534
Look, the important thing is
267
00:12:32,534 --> 00:12:35,537
that you're having
a good time, right?
268
00:12:35,537 --> 00:12:36,668
I guess so.
269
00:12:38,105 --> 00:12:39,280
Anyway, alright.
I'll see ya.
270
00:12:39,280 --> 00:12:40,716
Wait. What, are you leaving?
271
00:12:40,716 --> 00:12:42,196
Yeah, I just came by
to say, "Hey."
272
00:12:42,196 --> 00:12:48,942
So, uh, you know, hey.
273
00:12:48,942 --> 00:12:50,117
Hey.
274
00:12:54,512 --> 00:12:57,559
Okay, what do ya think? Huh?
275
00:12:57,559 --> 00:12:59,779
- Kind of skimpy.
- Oh, "Skimpy."
276
00:12:59,779 --> 00:13:04,392
What, are you... going
to a stripper's funeral?
277
00:13:04,392 --> 00:13:06,524
I think this is great. Huh?
278
00:13:06,524 --> 00:13:08,962
I mean, I get to go
jumpin' jivin'
279
00:13:08,962 --> 00:13:10,311
and you get to...
280
00:13:11,791 --> 00:13:13,444
What are you doing?
281
00:13:13,444 --> 00:13:15,142
I don't know.
282
00:13:15,142 --> 00:13:18,536
Probably end up watching
"The Brave Little Toaster."
283
00:13:18,536 --> 00:13:20,103
Unless my mother comes over.
284
00:13:20,103 --> 00:13:24,194
In which case we'll watch
"When Animals Attack."
285
00:13:24,194 --> 00:13:26,327
What earrings do you think...
286
00:13:26,327 --> 00:13:27,458
These or these?
287
00:13:27,458 --> 00:13:28,503
Well, what's the difference?
288
00:13:28,503 --> 00:13:29,896
When that dress flies up,
289
00:13:29,896 --> 00:13:31,898
nobody's gonna be lookin'
at your ears.
290
00:13:31,898 --> 00:13:33,682
Don't be such a square.
291
00:13:35,292 --> 00:13:36,990
"Square."
292
00:13:36,990 --> 00:13:39,819
gettin' a little sick
of the swing talk, you know?
293
00:13:39,819 --> 00:13:43,387
Jumpin' jivin',
cat's pajamas.
294
00:13:43,387 --> 00:13:45,041
Yeah?
295
00:13:45,041 --> 00:13:47,304
Yeah. Yeah, she's here.
296
00:13:47,304 --> 00:13:50,133
- It's your date.
- Hey.
297
00:13:50,133 --> 00:13:51,700
Hey, Robert!
298
00:13:51,700 --> 00:13:53,528
Yeah?
299
00:13:53,528 --> 00:13:56,748
Oh, that's terrible.
300
00:13:56,748 --> 00:13:59,316
Yeah. No, no. Sure.
301
00:13:59,316 --> 00:14:01,928
Yeah, yeah. I understand.
302
00:14:01,928 --> 00:14:04,191
Okay. Yeah, well, good luck.
303
00:14:04,191 --> 00:14:07,194
Okay, bye.
304
00:14:07,194 --> 00:14:10,980
- What?
- Damn! He canceled.
305
00:14:10,980 --> 00:14:14,114
Really?
306
00:14:14,114 --> 00:14:16,072
Well, why did he wait
307
00:14:16,072 --> 00:14:19,946
until the last minute
like that?
308
00:14:19,946 --> 00:14:21,948
Some emergency...
309
00:14:21,948 --> 00:14:23,166
You know, a rescue thing.
310
00:14:23,166 --> 00:14:26,126
Some kid got stuck
in a well.
311
00:14:26,126 --> 00:14:28,650
- Stuck in a well?
- 'Yeah.'
312
00:14:28,650 --> 00:14:30,913
Who gets stuck
in wells anymore?
313
00:14:30,913 --> 00:14:33,698
I mean, are there wells
in Queens?
314
00:14:33,698 --> 00:14:35,004
Yeah, see, that's the thing.
315
00:14:35,004 --> 00:14:36,223
People don't think
they're there
316
00:14:36,223 --> 00:14:39,400
and then they fall in 'em.
317
00:14:39,400 --> 00:14:40,967
Well...
318
00:14:40,967 --> 00:14:42,490
I mean, he said
the kid's gonna be okay
319
00:14:42,490 --> 00:14:45,145
but they need a tall guy.
320
00:14:45,145 --> 00:14:48,104
'Yeah.'
321
00:14:48,104 --> 00:14:50,324
Well, you know,
going out with a cop,
322
00:14:50,324 --> 00:14:53,370
I mean, that's the life.
323
00:14:53,370 --> 00:14:55,633
He's already got
a dance partner...
324
00:14:55,633 --> 00:14:56,852
...danger.
325
00:14:58,636 --> 00:15:00,334
What kind of parents are those?
326
00:15:00,334 --> 00:15:01,683
You know, they've probably got
327
00:15:01,683 --> 00:15:03,511
a safety latch
on their sock drawer
328
00:15:03,511 --> 00:15:05,252
but that big hole
in their backyard...
329
00:15:05,252 --> 00:15:08,472
"Oh, gee, we had no idea."
330
00:15:08,472 --> 00:15:10,953
I mean, come on.
Here's an idea for ya.
331
00:15:10,953 --> 00:15:13,434
Childproof your damn well,
you stupid morons!
332
00:15:15,871 --> 00:15:17,829
Look, you know
333
00:15:17,829 --> 00:15:20,093
I know it's not
what you had in mind, but...
334
00:15:20,093 --> 00:15:24,271
as it turns out,
I'm here.
335
00:15:24,271 --> 00:15:26,186
I mean, it is...
It is Saturday night.
336
00:15:26,186 --> 00:15:27,839
We could do
something fun, huh?
337
00:15:27,839 --> 00:15:29,493
Hey, you want
to go dancing?
338
00:15:29,493 --> 00:15:31,408
- Dancing? No, no, no, no.
- Yeah.
339
00:15:31,408 --> 00:15:32,975
No, no, I was thinking,
like, Nintendo.
340
00:15:32,975 --> 00:15:34,498
Come on, come on,
we're gonna go dancing.
341
00:15:34,498 --> 00:15:36,587
No, no, wait. Come on.
342
00:15:36,587 --> 00:15:39,634
How about I'll give you
a back rub and then some sex?
343
00:15:39,634 --> 00:15:40,765
That could be fun.
344
00:15:40,765 --> 00:15:42,028
No, no, no.
We're going dancing.
345
00:15:42,028 --> 00:15:43,333
Alright.
Back rub, no sex.
346
00:15:43,333 --> 00:15:45,814
No, no. I'm dressed.
You're free.
347
00:15:45,814 --> 00:15:47,163
We're going. Okay?
348
00:15:47,163 --> 00:15:48,991
No, the kids.
I'll call your mother.
349
00:15:48,991 --> 00:15:50,950
Oh, come on,
you hate her!
350
00:15:50,950 --> 00:15:53,561
No. Come on. You know
me and dancing. I'm no good.
351
00:15:53,561 --> 00:15:56,564
I know you're no Robert,
but I'll take what I can get.
352
00:15:56,564 --> 00:16:01,612
Alright, back rub,
no sex, and I'll vacuum!
353
00:16:09,098 --> 00:16:11,492
Hoo, hoo!
354
00:16:11,492 --> 00:16:12,972
Whoop!
355
00:16:12,972 --> 00:16:14,843
Isn't this great, Ray?
356
00:16:14,843 --> 00:16:16,932
It's like steppin' back
into the 1940s.
357
00:16:16,932 --> 00:16:21,937
Yeah.
Can't wait to meet Hitler.
358
00:16:21,937 --> 00:16:23,634
Come on, let's dance.
We'll do the jitterbug.
359
00:16:23,634 --> 00:16:25,593
No, how about
we do the maypole?
360
00:16:25,593 --> 00:16:27,290
Okay, I stand here,
you dance around me.
361
00:16:27,290 --> 00:16:28,813
No, come on.
362
00:16:28,813 --> 00:16:30,554
I'll lead,
and you follow, okay?
363
00:16:30,554 --> 00:16:33,818
Ray, come on, you promised
you'd try to dance.
364
00:16:33,818 --> 00:16:36,169
That was at our wedding.
365
00:16:36,169 --> 00:16:38,171
- Hey, you look thirsty.
- I'm not thirsty.
366
00:16:38,171 --> 00:16:40,260
Yeah, just stay here.
I'll get you a drink.
367
00:16:54,143 --> 00:16:55,318
Would you...
368
00:16:59,801 --> 00:17:01,411
...like to dance?
369
00:17:01,411 --> 00:17:03,283
Sure.
370
00:17:03,283 --> 00:17:04,893
- Ah.
- Robert?
371
00:17:04,893 --> 00:17:07,069
- Raymond?
- What are you doin' here?
372
00:17:07,069 --> 00:17:08,766
Well, you told me
Debra was holding me back
373
00:17:08,766 --> 00:17:10,203
so I'm flyin' solo.
374
00:17:10,203 --> 00:17:11,639
Debra's not here, is she?
375
00:17:11,639 --> 00:17:14,033
Yeah, she is, and you lied
to her about the well
376
00:17:14,033 --> 00:17:15,295
so you'd better
get out of here
377
00:17:15,295 --> 00:17:18,472
unless you're dancin'
with a soggy kid.
378
00:17:18,472 --> 00:17:20,169
I can't let her see me.
379
00:17:20,169 --> 00:17:22,345
Yeah, well, you're gonna be
hard to miss in that pimp suit.
380
00:17:22,345 --> 00:17:23,781
Come on, get out of here.
381
00:17:23,781 --> 00:17:25,435
Why don't you two
swing it outside?
382
00:17:25,435 --> 00:17:27,655
Go outside!
383
00:17:27,655 --> 00:17:30,484
- Robert?
- Hey, Debra.
384
00:17:30,484 --> 00:17:32,051
Got to dance.
385
00:19:38,742 --> 00:19:41,049
Hey, hey, hey, hey,
wait a minute.
386
00:19:41,049 --> 00:19:43,356
Wait a minute.
Where are you goin'?
387
00:19:43,356 --> 00:19:45,793
Pick up my trophy.
388
00:19:45,793 --> 00:19:47,098
When you came over
this morning
389
00:19:47,098 --> 00:19:48,230
it just wasn't to say,
"Hey," was it?
390
00:19:48,230 --> 00:19:49,666
How come you told Robert
391
00:19:49,666 --> 00:19:51,407
I was dancin' with him
out of pity, huh?
392
00:19:51,407 --> 00:19:53,279
- I never said, "Out of pity."
- You said to dump her.
393
00:19:53,279 --> 00:19:56,151
Look, it's just, you two,
it was just...
394
00:19:56,151 --> 00:19:57,196
What? Just what?
395
00:19:57,196 --> 00:19:58,545
- I was...
- What?
396
00:19:58,545 --> 00:20:00,111
- You know.
- What?
397
00:20:00,111 --> 00:20:01,200
Jealous!
398
00:20:03,027 --> 00:20:04,594
- Jealous?
- Of us?
399
00:20:04,594 --> 00:20:06,509
A little bit!
400
00:20:08,032 --> 00:20:10,644
Because we're dancing together?
401
00:20:10,644 --> 00:20:12,515
Not just dancing.
402
00:20:12,515 --> 00:20:14,082
You're sweating,
and you're panting,
403
00:20:14,082 --> 00:20:16,084
and you're straddling,
404
00:20:16,084 --> 00:20:18,304
and you're whoo-whooing.
405
00:20:18,304 --> 00:20:21,132
- She's your wife.
- He's your brother.
406
00:20:21,132 --> 00:20:23,613
You are a sick man!
407
00:20:23,613 --> 00:20:25,224
No, look, look...
look, look, I didn't...
408
00:20:25,224 --> 00:20:27,704
I didn't actually think
anything was going on there.
409
00:20:27,704 --> 00:20:29,532
I was just...
410
00:20:29,532 --> 00:20:31,926
It's the music.
It's the damn devil music!
411
00:20:31,926 --> 00:20:33,754
I tell ya, it made me crazy.
412
00:20:33,754 --> 00:20:35,190
Look, it's stupid.
413
00:20:35,190 --> 00:20:36,757
I know. I know.
I'm sorry. Forget it.
414
00:20:36,757 --> 00:20:38,193
Forget the whole thing
happened. Go.
415
00:20:38,193 --> 00:20:40,326
You kids go.
You dance. I'll watch.
416
00:20:40,326 --> 00:20:41,805
I like to watch.
417
00:20:43,459 --> 00:20:45,156
I don't want to dance anymore.
418
00:20:45,156 --> 00:20:46,810
God, you killed it.
419
00:20:46,810 --> 00:20:48,029
Nice.
420
00:20:50,249 --> 00:20:51,511
I'm going home.
421
00:20:51,511 --> 00:20:53,339
- Can I have a ride?
- Yeah.
422
00:20:53,339 --> 00:20:55,732
But it's okay, Ray.
She'll sit in the back.
423
00:21:00,476 --> 00:21:02,435
You know,
I was watching you dance.
424
00:21:02,435 --> 00:21:04,175
You might have
a middle-ear problem.
425
00:21:18,712 --> 00:21:20,888
Look, just try
to put yourself in my place.
426
00:21:20,888 --> 00:21:22,977
It's just because you were
having so much fun, and I--
427
00:21:22,977 --> 00:21:24,892
Ray, look, I told you.
Let's just drop it.
428
00:21:24,892 --> 00:21:27,416
I don't want to discuss this
with you anymore.
429
00:21:31,594 --> 00:21:32,856
How about me, senorita?
430
00:21:32,856 --> 00:21:35,772
Will you talk to me?
431
00:21:35,772 --> 00:21:38,340
No, I don't want
to talk senor Navel either.
432
00:21:40,124 --> 00:21:42,083
Oh, that wasn't
senor Navel.
433
00:21:45,869 --> 00:21:47,480
Well, for the next few days
434
00:21:47,480 --> 00:21:50,265
you're gonna be talkin'
to that guy by yourself.