1 00:00:03,933 --> 00:00:05,400 - HEY, POWDER PUFF. 2 00:00:09,833 --> 00:00:13,767 THAT'S RIGHT; I'M TALKING TO YOU. 3 00:00:13,767 --> 00:00:15,133 WHAT ARE YOU DOING HERE? 4 00:00:15,133 --> 00:00:17,300 - I GOT A RASH ON MY LEG. 5 00:00:17,300 --> 00:00:21,567 - OH, WELL, THEN BY ALL MEANS, TOUCH ALL OUR FOOD. 6 00:00:24,500 --> 00:00:25,833 - HERE'S THE OINTMENT, FRANK. 7 00:00:25,833 --> 00:00:26,867 - OH, THANKS. 8 00:00:26,867 --> 00:00:28,000 - HI. - HI. 9 00:00:29,100 --> 00:00:32,133 YEAH, DAD, THAT'S TO GO. 10 00:00:32,133 --> 00:00:35,267 - ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 11 00:00:36,967 --> 00:00:40,300 - EWW, YOU'RE ALL WET. WHAT HAPPENED TO YOU? 12 00:00:40,300 --> 00:00:41,767 - YEAH, I WAS IN THE GIANTS' LOCKER ROOM. 13 00:00:41,767 --> 00:00:44,267 I ENDED UP IN THE SHOWER WITH JOE TAGGART. 14 00:00:49,333 --> 00:00:50,933 DOING INTERVIEWS. 15 00:00:50,933 --> 00:00:53,667 BUT LISTEN TO THIS-- IT'S AFTER PRACTICE, RIGHT? 16 00:00:53,667 --> 00:00:55,700 AND--AND EVERYONE'S PRETTY MUCH CLEARED OUT. 17 00:00:55,700 --> 00:00:59,067 AND I HEAR THE SHOWER STILL GOING, SO I LOOK IN. 18 00:00:59,067 --> 00:01:02,000 - WHAT ARE YOU LOOKING IN FOR? 19 00:01:02,000 --> 00:01:03,567 - NOTHING. 20 00:01:03,567 --> 00:01:05,233 SHOWER'S STILL GOING. IT'S A WASTE OF WATER. 21 00:01:05,233 --> 00:01:07,433 ANYWAY, IT'S JOE TAGGART, 22 00:01:07,433 --> 00:01:10,433 AND HE'S SITTING ON THE FLOOR WITH HIS HEAD DOWN, 23 00:01:10,433 --> 00:01:11,933 AND THE WATER'S GOING ON HIM, 24 00:01:11,933 --> 00:01:14,500 AND YOU KNOW WHAT HE SAYS TO ME? 25 00:01:14,500 --> 00:01:16,367 - DO MY BACK? 26 00:01:19,567 --> 00:01:21,467 - HE TELLS ME HE JUST FOUND OUT THAT 27 00:01:21,467 --> 00:01:24,200 HIS FAVORITE RECEIVER, RICKY FREEMAN, 28 00:01:24,200 --> 00:01:26,233 WHO ALSO HAPPENS TO BE HIS BEST FRIEND, 29 00:01:26,233 --> 00:01:29,067 HAS BEEN WITH HIS WIFE. 30 00:01:29,067 --> 00:01:30,500 - NO. 31 00:01:30,500 --> 00:01:32,167 - WOMEN. 32 00:01:32,167 --> 00:01:34,200 - OH, SO YOU AUTOMATICALLY BLAME THE WOMAN? 33 00:01:34,200 --> 00:01:35,900 - SHE'S CHEATING ON HER HUSBAND. 34 00:01:35,900 --> 00:01:37,133 - WELL, WHAT ABOUT THE FRIEND? 35 00:01:37,133 --> 00:01:39,667 HE HAS NO RESPONSIBILITY? 36 00:01:39,667 --> 00:01:41,833 - WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING. 37 00:01:41,833 --> 00:01:44,900 GOD PROGRAMMED MAN TO SOW HIS SEED WHERE HE MAY. 38 00:01:44,900 --> 00:01:51,700 HE PROGRAMMED WOMEN TO LIMIT THE CROP TO ONE FARMER. 39 00:01:51,700 --> 00:01:55,567 THIS BROAD DIDN'T GET WITH THE PROGRAM. 40 00:01:55,567 --> 00:01:57,733 - WELL, MAYBE SHE WAS UNHAPPY. DID YOU EVER THINK OF THAT? 41 00:01:57,733 --> 00:01:59,633 - HE TOLD ME THAT EVERYTHING SEEMED FINE. 42 00:01:59,633 --> 00:02:02,633 - WELL, MAYBE HE WAS OUT OF TOUCH WITH HER FEELINGS. 43 00:02:02,633 --> 00:02:04,300 - WELL, MAYBE HE HAD A LOT ON HIS MIND. 44 00:02:04,300 --> 00:02:06,400 - WELL, MAYBE SHE NEEDED SOMEBODY TO TALK TO. 45 00:02:06,400 --> 00:02:08,367 - MAYBE ALL HER TALKING WAS COMPLAINING. 46 00:02:08,367 --> 00:02:09,700 - WELL, MAYBE HE WAS ON THE ROAD A LOT. 47 00:02:09,700 --> 00:02:12,667 - MAYBE HE HAD TO MAKE A LIVING. 48 00:02:12,667 --> 00:02:14,100 - MAYBE ALL HE DID WHEN HE WAS HOME 49 00:02:14,100 --> 00:02:16,433 IS SIT ON THE COUCH AND WATCH TV. 50 00:02:19,300 --> 00:02:22,367 - WHEN ARE YOU GOING TO LEARN, RAY? 51 00:02:22,367 --> 00:02:25,267 YOU CAN'T TALK SPORTS WITH THE WIFE. 52 00:02:31,067 --> 00:02:32,500 - DID YOU DO THAT YOURSELF? 53 00:02:35,933 --> 00:02:37,167 - THEY'RE COMING. 54 00:02:37,167 --> 00:02:40,767 [chorale music] 55 00:03:00,133 --> 00:03:02,600 [music skips and stops] 56 00:03:04,967 --> 00:03:07,433 [heart beats] 57 00:03:09,800 --> 00:03:12,267 [chorale music resumes] 58 00:03:34,467 --> 00:03:35,467 - HEY. 59 00:03:35,467 --> 00:03:36,867 - HEY. 60 00:03:36,867 --> 00:03:38,600 FAKE SKIN. 61 00:03:43,233 --> 00:03:45,000 WHAT'S TODAY, THURSDAY? 62 00:03:45,000 --> 00:03:47,267 - YEAH. 63 00:03:49,333 --> 00:03:51,067 - YOU WANT SOMETHING? 64 00:03:51,067 --> 00:03:52,733 - NO, NO, I JUST WANTED TO RETURN THIS OINTMENT. 65 00:03:52,733 --> 00:03:54,667 - OH, YEAH. HOW'D THAT WORK OUT FOR YOU? 66 00:03:54,667 --> 00:03:56,900 - GOOD. GOOD. 67 00:03:56,900 --> 00:03:58,967 YOU DIDN'T COME DOWN HERE TO SHOW ME, DID YOU? 68 00:03:58,967 --> 00:04:00,733 - NO, NO, NO, NO. 69 00:04:00,733 --> 00:04:03,200 YOU KNOW, I WAS TALKING TO GARVIN AND STAN, 70 00:04:03,200 --> 00:04:04,833 AND THEY READ YOUR COLUMN, 71 00:04:04,833 --> 00:04:07,567 AND THEY WERE GOING ON ABOUT HOW MUCH THEY LIKED IT. 72 00:04:07,567 --> 00:04:11,933 - OH, YEAH? OH. WELL, TELL THEM I SAID THANKS. 73 00:04:11,933 --> 00:04:13,100 - WELL, ME TOO. 74 00:04:13,100 --> 00:04:15,467 I MEAN, I THOUGHT IT WAS GOOD TOO. 75 00:04:15,467 --> 00:04:17,033 YOU'RE A GOOD WRITER. 76 00:04:17,033 --> 00:04:20,133 I EVER TELL YOU THAT? 77 00:04:20,133 --> 00:04:22,067 - NO. 78 00:04:22,067 --> 00:04:23,800 - YOU'RE A GOOD WRITER. 79 00:04:23,800 --> 00:04:25,667 - WELL, THANKS. 80 00:04:27,100 --> 00:04:28,933 - SO WHAT YOU WORKING ON THERE TODAY? 81 00:04:28,933 --> 00:04:30,300 - UH, NOTHING. 82 00:04:30,300 --> 00:04:31,933 JUST SOMETHING ON KEN GRIFFEY JR. 83 00:04:31,933 --> 00:04:33,100 - OH, YEAH? 84 00:04:33,100 --> 00:04:35,800 - YEAH. 85 00:04:35,800 --> 00:04:37,267 YEAH, HE'S BEEN IN A SLUMP, 86 00:04:37,267 --> 00:04:39,933 SO HE CALLED HIS FATHER TO HELP HIM WITH HIS SWING. 87 00:04:39,933 --> 00:04:41,833 DID YOU KNOW THAT HE DOES THAT? 88 00:04:41,833 --> 00:04:42,967 - OH, YEAH? 89 00:04:42,967 --> 00:04:45,167 WELL, THAT'S A GOOD FATHER. 90 00:04:45,167 --> 00:04:46,800 HEY, HEY, YOU REMEMBER HOW I TOOK YOU 91 00:04:46,800 --> 00:04:48,367 TO THE PLAYGROUND THERE AT THE SCHOOL 92 00:04:48,367 --> 00:04:51,067 AND I HIT FLY BALLS TO YOU? 93 00:04:51,067 --> 00:04:52,667 - OH, YEAH, YEAH. 94 00:04:52,667 --> 00:04:55,933 I REMEMBER THAT DAY. 95 00:04:55,933 --> 00:04:57,467 - YEAH, I LIKED THAT. 96 00:04:57,467 --> 00:05:00,667 ME AND YOU SHOULD DO THAT AGAIN SOMETIME. 97 00:05:04,467 --> 00:05:06,967 - THAT IS WEIRD. 98 00:05:06,967 --> 00:05:08,300 - IT WAS. 99 00:05:08,300 --> 00:05:09,967 IT'S LIKE HE WAS TRYING TO BE... 100 00:05:09,967 --> 00:05:11,967 A FATHER OR SOMETHING. 101 00:05:11,967 --> 00:05:13,267 I DON'T KNOW. 102 00:05:13,267 --> 00:05:15,067 LAST COUPLE OF DAYS, HE'S BEEN ALL... 103 00:05:15,067 --> 00:05:17,200 PLEASANT. 104 00:05:17,200 --> 00:05:18,633 - PLEASANT. 105 00:05:18,633 --> 00:05:22,133 WAS HE FEVERISH? 106 00:05:22,133 --> 00:05:23,533 - REMEMBER THAT CONSTRUCTION WORKER 107 00:05:23,533 --> 00:05:25,367 IN "RIPLEY'S BELIEVE IT OR NOT," 108 00:05:25,367 --> 00:05:28,667 THE--THE GUY WHO GOT THE METAL ROD STUCK IN HIS BRAIN? 109 00:05:28,667 --> 00:05:32,500 YOU KNOW, HE LIVED, BUT HIS PERSONALITY CHANGED. 110 00:05:32,500 --> 00:05:34,733 - LET ME GUESS. HE WAS SUDDENLY MORE IRRITABLE. 111 00:05:34,733 --> 00:05:36,433 - YES. 112 00:05:36,433 --> 00:05:39,300 YES, BUT WITH MY FATHER, IT'S THE EXACT OPPOSITE. 113 00:05:39,300 --> 00:05:40,867 ALL OF A SUDDEN, HE'S NICE. 114 00:05:40,867 --> 00:05:42,600 IT'S...WEIRD. 115 00:05:42,600 --> 00:05:46,100 AT FIRST, IT SEEMED FAKE, YOU KNOW, BUT THEN... 116 00:05:46,100 --> 00:05:48,033 I DON'T KNOW, WE WERE TALKING, 117 00:05:48,033 --> 00:05:50,733 AND HE WAS LISTENING. 118 00:05:50,733 --> 00:05:52,767 YEAH. 119 00:05:52,767 --> 00:05:55,267 IT WAS...NICE. 120 00:05:55,267 --> 00:05:56,700 I DON'T KNOW. KIND OF LIKED IT. 121 00:05:56,700 --> 00:05:58,867 - YOU KNOW WHAT I THINK IT MIGHT BE? 122 00:05:58,867 --> 00:06:00,433 YOUR FATHER'S GETTING OLDER, 123 00:06:00,433 --> 00:06:02,400 AND THIS IS HOW HE'S TRYING TO CONNECT. 124 00:06:02,400 --> 00:06:03,767 I MEAN, FRANK'S NOT THE KIND OF GUY 125 00:06:03,767 --> 00:06:05,600 THAT WOULD CHANGE IF YOU TOLD HIM TO, 126 00:06:05,600 --> 00:06:09,367 BUT MAYBE HE'S COME AROUND TO IT BY HIMSELF. 127 00:06:09,367 --> 00:06:12,100 - OR THERE'S A ROD IN THERE SOMEWHERE. 128 00:06:19,133 --> 00:06:20,900 - MA, I DO MY OWN SHOPPING NOW. 129 00:06:20,900 --> 00:06:22,300 I DON'T NEED ALL THIS. 130 00:06:22,300 --> 00:06:24,933 - I SAW YOUR REFRIGERATOR IN THAT APARTMENT. 131 00:06:24,933 --> 00:06:27,100 ALL RIGHT, NOW, THIS IS BEEF STROGANOFF, 132 00:06:27,100 --> 00:06:28,800 AND YOU EAT IT WITH THE NOODLES. 133 00:06:28,800 --> 00:06:31,500 OOH, AND I GOT YOUR FAVORITE, 134 00:06:31,500 --> 00:06:34,733 STEAK AND MACARONI AND HAM AND CHEESE ALFREDO. 135 00:06:34,733 --> 00:06:36,000 - ALL RIGHT, MA. 136 00:06:36,000 --> 00:06:37,167 WELL, I APPRECIATE IT. 137 00:06:37,167 --> 00:06:38,933 YOU KNOW, WITH MY SCHEDULE, 138 00:06:38,933 --> 00:06:40,700 IT'S HARD TO EAT HEALTHY. 139 00:06:42,667 --> 00:06:44,333 OH, BABY. 140 00:06:44,333 --> 00:06:45,733 - NO. N-NO, NO, ROBBIE. NO. 141 00:06:45,733 --> 00:06:50,733 THAT'S NOT FOR YOU. CHICKEN IS FOR RAYMOND. 142 00:06:50,733 --> 00:06:52,133 - OF COURSE. 143 00:06:52,133 --> 00:06:54,733 RAYMOND GETS THE CHICKEN. 144 00:06:56,833 --> 00:06:58,167 - HEY. - HEY. 145 00:06:58,167 --> 00:06:59,800 - IS DAD AROUND? 146 00:06:59,800 --> 00:07:01,067 - NO. YOU JUST MISSED HIM. 147 00:07:01,067 --> 00:07:02,600 HE'S ON HIS WAY TO THE BARBER SHOP. 148 00:07:02,600 --> 00:07:03,933 - BARBER? 149 00:07:03,933 --> 00:07:06,033 WHY DOESN'T HE JUST GO DOWN TO THE BOWLING ALLEY 150 00:07:06,033 --> 00:07:07,767 AND STICK HIS HEAD IN THE BALL BUFFER? 151 00:07:07,767 --> 00:07:10,067 [laughter] 152 00:07:13,567 --> 00:07:14,867 - COME ON, MAN. 153 00:07:14,867 --> 00:07:18,033 THAT'S A LITTLE ROUGH. 154 00:07:18,033 --> 00:07:19,333 - WHAT? 155 00:07:19,333 --> 00:07:20,733 - LISTEN, LISTEN, 156 00:07:20,733 --> 00:07:23,767 HAS--HAS DAD BEEN ACTING DIFFERENT LATELY? 157 00:07:25,633 --> 00:07:27,200 - YOU KNOW, NOW THAT YOU MENTION IT, 158 00:07:27,200 --> 00:07:29,067 HE HAS BEEN IN A VERY GOOD MOOD. 159 00:07:29,067 --> 00:07:30,500 - YEAH? - YEAH. 160 00:07:30,500 --> 00:07:33,900 AND I NOTICED HE HASN'T BEEN QUITE SO CHEAP. 161 00:07:33,900 --> 00:07:37,267 LIKE TODAY, HE'S NOT ONLY GETTING A HAIRCUT, 162 00:07:37,267 --> 00:07:39,033 HE'S ALSO GETTING A SHAVE. 163 00:07:39,033 --> 00:07:42,233 - AH, I THINK IF YOU'RE CHARGING DAD FOR A HAIRCUT, 164 00:07:42,233 --> 00:07:44,133 YOU'D THROW IN THE SHAVE. 165 00:07:49,967 --> 00:07:53,033 - I DON'T KNOW, LATELY DAD'S BEEN ACTING DIFFERENT TO ME, 166 00:07:53,033 --> 00:07:55,867 YOU KNOW, LIKE...NICER. 167 00:07:55,867 --> 00:08:00,233 - YEAH? TYPICAL. 168 00:08:00,233 --> 00:08:02,600 - SO--SO HE HASN'T BEEN ACTING NICER TO YOU? 169 00:08:02,600 --> 00:08:04,733 - SURPRISING, ISN'T IT, RAY? HUH? 170 00:08:11,233 --> 00:08:12,933 - ROBBIE... 171 00:08:12,933 --> 00:08:14,367 CHICKEN DOESN'T GO THERE. 172 00:08:14,367 --> 00:08:15,733 COME ON, GIVE ME THAT. 173 00:08:15,733 --> 00:08:17,900 COME ON. 174 00:08:17,900 --> 00:08:20,633 AND IT'S NOT FOR YOU. 175 00:08:20,633 --> 00:08:24,067 IT'S FOR RAYMOND. 176 00:08:24,067 --> 00:08:26,633 - I'M GOOD. 177 00:08:26,633 --> 00:08:28,100 [doorbell rings] 178 00:08:28,100 --> 00:08:30,567 - OOH. RAYMOND, WOULD YOU GET THAT FOR ME, PLEASE, HON? 179 00:08:30,567 --> 00:08:32,067 - YEAH. 180 00:08:32,067 --> 00:08:34,000 - GIVE ME THAT. 181 00:08:34,000 --> 00:08:36,167 - RAYMOND SAID I COULD HAVE IT. 182 00:08:44,567 --> 00:08:47,800 YOU'D RATHER THROW IT IN THE GARBAGE THAN GIVE IT TO ME? 183 00:08:47,800 --> 00:08:50,267 - IT'S THE ONLY WAY YOU'LL LEARN. 184 00:08:57,900 --> 00:08:59,100 - HEY. - HEY. 185 00:08:59,100 --> 00:09:00,700 - HEY, STAN. HEY, GARVIN. 186 00:09:00,700 --> 00:09:02,500 - HEY, RAY'S HERE! 187 00:09:02,500 --> 00:09:05,100 [cackles] 188 00:09:05,100 --> 00:09:08,600 - [mimicking] HA HA HA! 189 00:09:08,600 --> 00:09:09,600 - HI, RAY. 190 00:09:09,600 --> 00:09:10,800 WE GOT THE MONEY WE OWE YOUR OLD MAN. 191 00:09:10,800 --> 00:09:12,100 - FRANK! 192 00:09:12,100 --> 00:09:13,100 - HE'S NOT HERE. HE'S NOT HERE. 193 00:09:13,100 --> 00:09:14,433 HE WENT TO THE BARBER SHOP. 194 00:09:14,433 --> 00:09:15,600 HE'S GETTING A HAIRCUT AND A SHAVE. 195 00:09:15,600 --> 00:09:17,233 - WELL, HOW DO YOU LIKE THAT? 196 00:09:17,233 --> 00:09:19,267 DIAMOND JIM BRADY'S GETTING A SHAVE TOO. 197 00:09:19,267 --> 00:09:21,300 I GUESS WE'RE PAYING FOR THAT SHAVE. 198 00:09:21,300 --> 00:09:22,667 - HEY, AIN'T TONIGHT YOUR POKER NIGHT? 199 00:09:22,667 --> 00:09:24,200 WHY DON'T YOU JUST GIVE IT TO HIM THEN? 200 00:09:24,200 --> 00:09:26,167 - I'M NOT GAMBLING WITH HIM ANYMORE. 201 00:09:26,167 --> 00:09:27,633 - ME NEITHER. 202 00:09:27,633 --> 00:09:30,300 I NEVER SEEN A GUY ON SUCH A HOT STREAK. 203 00:09:30,300 --> 00:09:31,333 - IT'S NOT NATURAL. 204 00:09:31,333 --> 00:09:32,700 IT'S SUPERNATURAL. 205 00:09:32,700 --> 00:09:34,200 - YOU KNOW WHY? 206 00:09:34,200 --> 00:09:36,767 'CAUSE HE'S A WITCH. THAT'S WHAT HE IS, A WITCH. 207 00:09:36,767 --> 00:09:38,400 - NOT A WITCH, A WARLOCK. 208 00:09:38,400 --> 00:09:40,700 - NOBODY SAYS WARLOCK ANYMORE. THEY'RE ALL WITCHES. 209 00:09:40,700 --> 00:09:42,200 - OKAY, GUYS. 210 00:09:42,200 --> 00:09:43,967 - YOU'RE TELLING ME HE'S A MALE WITCH? 211 00:09:43,967 --> 00:09:45,700 - YOU DON'T SAY MALE WITCH. IT'S LIKE MALE NURSE. 212 00:09:45,700 --> 00:09:47,067 NOWADAYS, THEY'RE ALL JUST NURSES. 213 00:09:47,067 --> 00:09:48,367 - I'LL SEE THAT HE GETS THAT. 214 00:09:48,367 --> 00:09:49,900 - THEN I SAY HE'S A WITCH DOCTOR. 215 00:09:49,900 --> 00:09:52,467 I SWEAR, RAY, HE PUT SOME KIND OF VOODOO CURSE 216 00:09:52,467 --> 00:09:53,867 ON JOE TAGGART LAST WEEK. 217 00:09:53,867 --> 00:09:55,567 - YEAH, HE KEPT SAYING HE HAD THIS FEELING 218 00:09:55,567 --> 00:09:57,967 THAT JOE TAGGART WAS OFF HIS GAME. 219 00:09:57,967 --> 00:10:00,733 - WAIT A MINUTE; I THOUGHT YOU WERE TALKING ABOUT POKER. 220 00:10:00,733 --> 00:10:02,633 - NO, NO. WE'VE BEEN BETTING SPORTS. 221 00:10:02,633 --> 00:10:05,067 - YEAH, YESTERDAY YOUR FATHER TAKES SEATTLE OVER THE YANKS, 222 00:10:05,067 --> 00:10:06,233 AND WOULD YOU BELIEVE, 223 00:10:06,233 --> 00:10:07,467 GRIFFEY BREAKS OUT OF HIS SLUMP 224 00:10:07,467 --> 00:10:09,367 AND KNOCKS IN A COUPLE OF HOMERS. 225 00:10:09,367 --> 00:10:11,067 - HOW COULD HE KNOW ABOUT GRIFFEY? 226 00:10:11,067 --> 00:10:12,500 COME ON, GARVIN, 227 00:10:12,500 --> 00:10:14,200 LET'S CATCH UP TO HIM AT THE BARBER SHOP. 228 00:10:14,200 --> 00:10:15,867 - UH, WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 229 00:10:15,867 --> 00:10:18,200 YOU KNOW WHAT? I'LL SEE THAT HE GETS THAT. 230 00:10:18,200 --> 00:10:19,367 - THAT'S ALL RIGHT. WE'LL DO IT. 231 00:10:19,367 --> 00:10:21,233 - NO, IF YOU DON'T MIND, 232 00:10:21,233 --> 00:10:24,133 I'D REALLY LIKE TO GIVE IT TO HIM. 233 00:10:24,133 --> 00:10:25,800 - FINE WITH ME. 234 00:10:25,800 --> 00:10:29,167 - HE'S NOT A GRACIOUS WINNER, YOUR FATHER. 235 00:10:29,167 --> 00:10:30,600 YOU KNOW WHAT HE IS? 236 00:10:30,600 --> 00:10:33,367 HE'S A WITCH WHO MADE A PACT WITH THE DEVIL. 237 00:10:33,367 --> 00:10:36,100 - HE DIDN'T MAKE A PACT WITH THE DEVIL. 238 00:10:36,100 --> 00:10:37,700 HE IS THE DEVIL. 239 00:10:37,700 --> 00:10:40,300 SATAN! BEELZEBUB! 240 00:10:40,300 --> 00:10:43,233 THIS HOUSE SHOULD HAVE 666! 241 00:10:43,233 --> 00:10:45,167 HEY, NICE TO SEE YOU, RAY. 242 00:10:45,167 --> 00:10:46,567 SAY HI TO YOUR MOM. 243 00:10:56,633 --> 00:10:59,433 - AH, I FEEL LIKE I'M BACK IN THE WOMB. 244 00:11:01,667 --> 00:11:04,233 - 15 YEARS YOU BEEN COMING TO ME, FRANK. 245 00:11:04,233 --> 00:11:07,033 HOW COME YOU FINALLY SPRUNG FOR A SHAVE? 246 00:11:07,033 --> 00:11:09,467 - TIMES ARE GOOD, SAL. TIMES ARE GOOD. 247 00:11:11,467 --> 00:11:12,667 - HEY, DAD. 248 00:11:12,667 --> 00:11:14,167 - HEY, RAY. 249 00:11:14,167 --> 00:11:16,433 SAL, THIS IS MY SON RAY. 250 00:11:16,433 --> 00:11:17,633 - A SON? 251 00:11:17,633 --> 00:11:22,767 15 YEARS, YOU NEVER TOLD ME YOU HAD A SON. 252 00:11:22,767 --> 00:11:24,600 - I GOT TWO. 253 00:11:24,600 --> 00:11:27,733 THIS ONE'S A SPORTSWRITER, A GREAT SPORTSWRITER. 254 00:11:27,733 --> 00:11:29,000 - AW, COME ON, DAD. 255 00:11:29,000 --> 00:11:30,133 - AH, DON'T BE MODEST. 256 00:11:30,133 --> 00:11:31,767 HE'S ONE OF THE BEST. 257 00:11:31,767 --> 00:11:34,200 YOU EVER HEAR OF RAY BARONE? 258 00:11:34,200 --> 00:11:35,567 - RAY BARONE? 259 00:11:35,567 --> 00:11:37,333 YOU'RE RAY BARONE'S FATHER? 260 00:11:37,333 --> 00:11:41,067 15 YEARS, YOU NEVER TOLD ME YOUR LAST NAME. 261 00:11:41,067 --> 00:11:45,067 - I DIDN'T WANT TO BOTHER YOU. 262 00:11:45,067 --> 00:11:46,367 - HEY, STAN AND GARVIN CAME BY, 263 00:11:46,367 --> 00:11:47,833 AND THEY, UH, WANTED ME TO GIVE YOU THIS. 264 00:11:47,833 --> 00:11:49,367 - AH. THANK YOU. 265 00:11:49,367 --> 00:11:51,933 - YEAH. WHAT'D YOU, WIN AT POKER OR SOMETHING? 266 00:11:51,933 --> 00:11:53,800 - UH, SOMETHING LIKE THAT. 267 00:11:53,800 --> 00:11:55,467 HEY, RAY, HOW ABOUT A SHAVE? 268 00:11:55,467 --> 00:11:57,467 - NO, UH, I DON'T THINK SO. 269 00:11:57,467 --> 00:11:59,967 - HEY, I KNOW THIS IS NOT THE KIND OF HIGHFALUTIN SALON 270 00:11:59,967 --> 00:12:02,467 YOU USUALLY GO TO. 271 00:12:02,467 --> 00:12:06,167 - THE HAIR BARN? 272 00:12:06,167 --> 00:12:08,167 - COME ON. WE'LL TALK. 273 00:12:08,167 --> 00:12:09,833 - OH, YOU-- YOU WANNA TALK. 274 00:12:09,833 --> 00:12:12,633 ALL RIGHT, GREAT, YEAH, LET'S TALK, YEAH. 275 00:12:12,633 --> 00:12:13,700 - YEAH, MY TREAT. 276 00:12:13,700 --> 00:12:14,900 - YOUR TREAT. HA. 277 00:12:14,900 --> 00:12:18,200 IN THAT CASE, GIVE ME A PERM. 278 00:12:18,200 --> 00:12:20,667 - A SHAVE FOR MY BOY, SAL. 279 00:12:20,667 --> 00:12:24,333 - DOMINIC. CUSTOMER. 280 00:12:24,333 --> 00:12:26,667 AH, SIT DOWN HERE, RAY. 281 00:12:26,667 --> 00:12:29,067 YEAH, YEAH. 282 00:12:29,067 --> 00:12:31,467 SEE? SEE, THIS IS NICE-- 283 00:12:31,467 --> 00:12:36,500 FATHER AND SON GETTING A SHAVE TOGETHER. 284 00:12:36,500 --> 00:12:37,633 AH... 285 00:12:37,633 --> 00:12:39,700 MY SON WON'T EVEN TALK TO ME. 286 00:12:39,700 --> 00:12:42,100 I DON'T KNOW, MAYBE IT'S THAT METAL BOLT 287 00:12:42,100 --> 00:12:43,967 HE'S GOT STUCK THROUGH HIS TONGUE. 288 00:12:43,967 --> 00:12:46,867 I MEAN... 289 00:12:46,867 --> 00:12:48,267 - THAT'S TOO BAD. 290 00:12:48,267 --> 00:12:50,800 A FATHER SHOULD BE ABLE TO TALK TO HIS SON. 291 00:12:50,800 --> 00:12:52,267 RIGHT, SON? 292 00:12:52,267 --> 00:12:53,767 - RIGHT. RIGHT, DAD. 293 00:12:53,767 --> 00:12:55,867 WE'VE BEEN HAVING SOME REAL GOOD CONVERSATIONS 294 00:12:55,867 --> 00:12:56,900 LATELY, HAVEN'T WE? 295 00:12:56,900 --> 00:12:59,833 - WE SURE HAVE. - YEAH. 296 00:12:59,833 --> 00:13:01,733 YEAH, THEY'VE BEEN ENRICHING. 297 00:13:01,733 --> 00:13:04,633 HAVE THEY BEEN ENRICHING FOR YOU, DAD? 298 00:13:04,633 --> 00:13:07,800 AAH! OH, MY GOD! 299 00:13:07,800 --> 00:13:09,700 THAT'S HOT! 300 00:13:09,700 --> 00:13:15,033 - HOT TOWEL. 301 00:13:15,033 --> 00:13:17,000 - WHAT, YOU GOT THAT, UH, SENSITIVE SKIN? 302 00:13:17,000 --> 00:13:20,867 - YEAH, IT'S SENSITIVE TO FIRE. 303 00:13:20,867 --> 00:13:23,300 [whirring] 304 00:13:23,300 --> 00:13:27,067 - SO, UH, WHAT ARE YOU WORKING ON THERE TODAY, RAY? 305 00:13:27,067 --> 00:13:29,233 - HOCKEY. HOCKEY. THE AVALANCHE. 306 00:13:29,233 --> 00:13:30,900 THEY'RE IN TOWN TO PLAY THE RANGERS. 307 00:13:30,900 --> 00:13:33,867 - OH, YEAH? THE RANGERS DON'T HAVE A CHANCE. 308 00:13:33,867 --> 00:13:36,800 - UH, I WOULDN'T BE SO SURE ABOUT THAT. 309 00:13:36,800 --> 00:13:38,900 - OH, YEAH? WHY? 310 00:13:38,900 --> 00:13:40,533 - WELL, NOBODY KNOW-- PFFT! 311 00:13:48,633 --> 00:13:50,500 - YOU MOVED. 312 00:13:52,967 --> 00:13:55,833 - WHAT, RAY? NOBODY KNOWS WHAT? 313 00:13:55,833 --> 00:13:56,767 - [sneezes] 314 00:14:00,033 --> 00:14:02,700 NOBODY KNOWS ABOUT, UH... 315 00:14:02,700 --> 00:14:05,767 PATRICK ROY. 316 00:14:05,767 --> 00:14:08,033 - THE AVALANCHE GOALIE? 317 00:14:08,033 --> 00:14:09,033 - YEAH, HE'S OUT. 318 00:14:09,033 --> 00:14:10,400 KNEE PROBLEMS. 319 00:14:10,400 --> 00:14:13,067 I THINK THE RANGERS GOT A PRETTY GOOD SHOT. 320 00:14:13,067 --> 00:14:15,600 - YEAH, NO KIDDING? 321 00:14:15,600 --> 00:14:16,967 UH, THANKS, SAL. 322 00:14:16,967 --> 00:14:18,167 THANKS. 323 00:14:18,167 --> 00:14:21,300 AHH, FEEL LIKE A BABY'S BUTT. 324 00:14:21,300 --> 00:14:22,633 - W-WHAT'S YOUR HURRY, DAD? 325 00:14:22,633 --> 00:14:24,133 - I GOTTA SEE A GUY ABOUT A THING. 326 00:14:24,133 --> 00:14:25,700 - I THOUGHT WE WERE GONNA TALK. 327 00:14:25,700 --> 00:14:28,033 - HERE YOU GO, BUDDY, AND HERE... 328 00:14:28,033 --> 00:14:29,733 THIS IS FOR MY FAVORITE SON. 329 00:14:29,733 --> 00:14:32,667 [honking noise] 330 00:14:32,667 --> 00:14:34,833 - [chuckles] 331 00:14:34,833 --> 00:14:38,167 - FATHER AND SON, IT'S A SACRED THING. 332 00:14:38,167 --> 00:14:42,533 WHAT YOU TWO GOT: BEAUTIFUL. 333 00:14:42,533 --> 00:14:44,300 NOW, DON'T MOVE YOUR HEAD. 334 00:14:44,300 --> 00:14:46,433 THIS IS VERY SHARP, HONEY. 335 00:14:52,633 --> 00:14:54,333 - SO YOUR FATHER'S JUST BEEN USING YOU? 336 00:14:54,333 --> 00:14:57,333 - YEP. I'M JUST A TIP SHEET TO HIM. 337 00:14:57,333 --> 00:14:58,967 - YEAH. [chuckles] 338 00:14:58,967 --> 00:15:00,833 - WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 339 00:15:00,833 --> 00:15:04,767 - I THOUGHT DAD LIKED YOU MORE. 340 00:15:04,767 --> 00:15:09,333 WELCOME HOME. 341 00:15:09,333 --> 00:15:10,600 - ALL RIGHT, COME ON, ALLY, BEDTIME. 342 00:15:10,600 --> 00:15:12,200 - DADDY, WILL YOU TELL ME A STORY? 343 00:15:12,200 --> 00:15:15,000 - YEAH. YEAH, HERE. JUMP ON. 344 00:15:15,000 --> 00:15:16,433 OHH! 345 00:15:16,433 --> 00:15:18,833 ONCE UPON A TIME, THERE WAS A LITTLE BOY 346 00:15:18,833 --> 00:15:22,100 WHO HAD A VERY MEAN FATHER. 347 00:15:23,967 --> 00:15:26,800 - ROBERT, I'M GLAD YOU'RE HERE. 348 00:15:26,800 --> 00:15:28,767 I THINK I FIGURED OUT 349 00:15:28,767 --> 00:15:31,667 WHY YOUR FATHER'S BEEN ACTING SO DIFFERENTLY. 350 00:15:31,667 --> 00:15:34,033 IT ALL ADDS UP. 351 00:15:34,033 --> 00:15:35,967 I MEAN, THE PLEASANTNESS AND THE SPENDING 352 00:15:35,967 --> 00:15:37,900 AND THE HAIRCUT. 353 00:15:37,900 --> 00:15:40,200 HE'S FOOLING AROUND. 354 00:15:40,200 --> 00:15:42,400 - FOOLING AROUND? COME ON. 355 00:15:42,400 --> 00:15:43,767 - I'LL TELL YOU SOMETHING. 356 00:15:43,767 --> 00:15:45,333 IF THAT WEASEL THINKS HE CAN STAY WITH ME 357 00:15:45,333 --> 00:15:47,300 AND KEEP SOME CHIPPY ON THE SIDE, BOY-- 358 00:15:47,300 --> 00:15:48,300 - WHERE'S RAY? 359 00:15:48,300 --> 00:15:49,667 - WHO IS IT, FRANK, 360 00:15:49,667 --> 00:15:50,667 HARRIET LICHTMAN? 361 00:15:50,667 --> 00:15:51,667 - RAY! 362 00:15:51,667 --> 00:15:52,767 - OH, SURE, SURE, 363 00:15:52,767 --> 00:15:54,700 YOU'RE JUST HER BRIDGE PARTNER, HUH? 364 00:15:54,700 --> 00:15:57,000 YOU KNOW, THAT'S A WIG SHE WEARS. 365 00:15:57,000 --> 00:15:58,433 - RAY! 366 00:15:58,433 --> 00:16:00,300 - HEY, KEEP IT DOWN. THE KIDS ARE IN BED. 367 00:16:00,300 --> 00:16:01,767 - RAY! - WHAT? 368 00:16:01,767 --> 00:16:03,633 - MOMMY! 369 00:16:03,633 --> 00:16:06,700 - YOU'RE KILLING ME, FRANK. 370 00:16:06,700 --> 00:16:08,200 - HEY, DAD. 371 00:16:08,200 --> 00:16:10,833 WHAT, DID YOU COME BY TO HAVE ANOTHER CHAT? 372 00:16:10,833 --> 00:16:13,367 - DON'T YOU THINK YOU CAN COME CRAWLING BACK, FRANK, 373 00:16:13,367 --> 00:16:15,367 'CAUSE LIPS THAT TOUCH HARRIET LICHTMAN 374 00:16:15,367 --> 00:16:18,833 WILL NEVER TOUCH MINE. 375 00:16:18,833 --> 00:16:21,933 - QUIET, MARIE. 376 00:16:21,933 --> 00:16:23,200 I GO TO THE LODGE TONIGHT, 377 00:16:23,200 --> 00:16:24,800 I TURN ON THE RANGER-AVALANCHE GAME. 378 00:16:24,800 --> 00:16:26,533 IT'S IN OVERTIME. 379 00:16:26,533 --> 00:16:30,300 GUESS WHO'S PLAYING GOALIE FOR THE AVALANCHE! 380 00:16:30,300 --> 00:16:32,567 - WHY, I BELIEVE THAT'S PATRICK ROY. 381 00:16:35,233 --> 00:16:39,300 - DOES ANYBODY CARE ABOUT ME? 382 00:16:39,300 --> 00:16:41,133 - MA, DAD'S NOT CHEATING ON YOU. 383 00:16:41,133 --> 00:16:42,667 HE'S CHEATING ON RAY. 384 00:16:42,667 --> 00:16:43,867 - WHAT? 385 00:16:43,867 --> 00:16:46,733 - YOU TOLD ME HE WASN'T GONNA PLAY TONIGHT! 386 00:16:46,733 --> 00:16:48,500 - MUST HAVE GOT IT WRONG. 387 00:16:48,500 --> 00:16:51,033 WHOOPS. 388 00:16:51,033 --> 00:16:53,767 - I GOT A LOT OF MONEY ON THIS GAME. 389 00:16:53,767 --> 00:16:54,900 - MONEY? 390 00:16:54,900 --> 00:16:56,333 DAD, YOU WOULDN'T BE BETTING 391 00:16:56,333 --> 00:16:59,233 WITH INFORMATION I GAVE YOU, WOULD YOU? 392 00:17:00,567 --> 00:17:04,567 - YOU SET ME UP. 393 00:17:04,567 --> 00:17:05,733 - YES, SIR. 394 00:17:05,733 --> 00:17:06,967 - I'M FAMILY. 395 00:17:06,967 --> 00:17:08,967 YOU NEVER GO AGAINST THE FAMILY. 396 00:17:08,967 --> 00:17:11,300 - WHAT FAMILY? YOU USED ME. 397 00:17:11,300 --> 00:17:13,700 COMING AROUND HERE BEING ALL WARM AND CUDDLY, 398 00:17:13,700 --> 00:17:15,267 COMPLIMENTS OUT THE WAZOO. 399 00:17:15,267 --> 00:17:16,600 YOU JUST WANTED INSIDE INFORMATION 400 00:17:16,600 --> 00:17:20,033 SO YOU COULD BET GUYS AT THE LODGE. 401 00:17:20,033 --> 00:17:23,033 - SO YOU'RE NOT HAVING AN AFFAIR WITH HARRIET LICHTMAN? 402 00:17:25,100 --> 00:17:28,000 - WAS THERE AN OFFER? 403 00:17:28,000 --> 00:17:30,333 - SEE, MA... 404 00:17:30,333 --> 00:17:33,800 I TOLD YOU IT WAS NOTHING. 405 00:17:33,800 --> 00:17:35,300 - OH. 406 00:17:35,300 --> 00:17:39,500 YOU WOULD THINK I'D BE HAPPIER. 407 00:17:39,500 --> 00:17:40,867 COME ON, ROBBIE. 408 00:17:40,867 --> 00:17:44,100 - HEY, DAD IF YOU WANT, YOU CAN USE ME FOR STUFF, 409 00:17:44,100 --> 00:17:47,167 'CAUSE I WOULDN'T MIND THE OCCASIONAL COMPLIMENT, 410 00:17:47,167 --> 00:17:49,767 EVEN IF IT IS FROM YOUR WAZOO. 411 00:17:53,100 --> 00:17:54,167 - OH, A POWER PLAY, DAD. 412 00:17:54,167 --> 00:17:55,333 YOUR RANGERS ARE IN TROUBLE. 413 00:17:55,333 --> 00:17:56,567 YOU'RE GOING DOWN. 414 00:17:56,567 --> 00:17:58,333 - DAMN YOU! 415 00:17:58,333 --> 00:18:01,467 COME ON! CENTER IT! CENTER IT! 416 00:18:01,467 --> 00:18:04,033 - HIT HIM OFF THE PUCK! - THERE IT IS! 417 00:18:04,033 --> 00:18:05,567 GO! 418 00:18:05,567 --> 00:18:06,867 - SHOOTS, SCORES! 419 00:18:06,867 --> 00:18:09,567 - YES! - RANGERS WIN! 420 00:18:09,567 --> 00:18:12,633 - YES! YEEES! 421 00:18:19,233 --> 00:18:20,900 YOU SEE THIS? 422 00:18:20,900 --> 00:18:25,933 THIS IS PROOF OF GOD HERE. 423 00:18:25,933 --> 00:18:27,767 YOU GO AGAINST YOUR FATHER, 424 00:18:27,767 --> 00:18:30,000 THOU ART SMITED. 425 00:18:35,600 --> 00:18:37,067 I TELL YOU WHAT I'M GONNA DO. 426 00:18:37,067 --> 00:18:38,600 I-I'LL... 427 00:18:38,600 --> 00:18:41,700 I'LL SPLIT THE MONEY WITH YOU. 428 00:18:41,700 --> 00:18:44,933 COME ON, YOU'RE NOT GONNA SAY NO TO 15 GRAND. 429 00:18:44,933 --> 00:18:48,267 - 15 GRAND? 430 00:18:48,267 --> 00:18:50,100 - OKAY, 80 BUCKS. 431 00:18:53,433 --> 00:18:56,367 - DON'T TALK TO ME ANYMORE. 432 00:18:56,367 --> 00:18:58,100 - WHAT DO YOU GET SO MAD ABOUT? 433 00:18:58,100 --> 00:18:59,700 YOU KNOW, WE HAD FUN, DIDN'T WE? 434 00:18:59,700 --> 00:19:01,900 WE WERE HANGING OUT, PALLING AROUND, 435 00:19:01,900 --> 00:19:04,167 HAVING CONVERSATIONS. 436 00:19:04,167 --> 00:19:06,467 - YEAH, YOU KNOW WHAT, DAD? I DID HAVE FUN. 437 00:19:06,467 --> 00:19:09,833 I THOUGHT YOU WERE TALKING TO ME LIKE A REAL FATHER. 438 00:19:09,833 --> 00:19:12,833 - THERE YOU GO. 439 00:19:12,833 --> 00:19:15,200 - GOOD. GOOD, GOOD. GO. 440 00:19:15,200 --> 00:19:17,567 - HEY, YOU THINK I LIKE HAVING TO DO 441 00:19:17,567 --> 00:19:20,700 THE HOKEY-POKEY AROUND YOU JUST TO GET SOME INFORMATION? 442 00:19:20,700 --> 00:19:22,767 I MEAN, IF--IF YOU WEREN'T SUCH A BOY SCOUT, 443 00:19:22,767 --> 00:19:24,400 I COULD JUST COME RIGHT OUT AND SAY, 444 00:19:24,400 --> 00:19:26,400 "RAY, WHO DO YOU LIKE IN THE GAME TONIGHT?" 445 00:19:26,400 --> 00:19:31,567 AND THEN WE'D BET TOGETHER, AND WE'D WIN TOGETHER. 446 00:19:31,567 --> 00:19:34,367 AND THEN WE'D GO TO ONE OF THOSE RESTAURANTS 447 00:19:34,367 --> 00:19:36,200 WHERE THE GIRLS HAVE THE TIGHT TOPS 448 00:19:36,200 --> 00:19:40,800 AND BRING YOU THE BIG BURGERS. 449 00:19:40,800 --> 00:19:44,467 THAT'S THE REAL FATHER-AND-SON STUFF. 450 00:19:46,033 --> 00:19:48,367 - THAT'S REAL NICE, DAD, 451 00:19:48,367 --> 00:19:50,667 BUT YOU KNOW WHAT I DO FOR A LIVING. 452 00:19:50,667 --> 00:19:53,633 YOU KNOW I COULD NEVER BET WITH YOU. 453 00:19:53,633 --> 00:19:55,567 - HENCE THE RUSE. 454 00:20:01,000 --> 00:20:02,300 AHH... 455 00:20:10,433 --> 00:20:12,467 YOU KNOW, YOU'RE OUT OF LINE 456 00:20:12,467 --> 00:20:15,600 IF YOU THINK THAT I WAS FAKING 457 00:20:15,600 --> 00:20:19,567 TH-THE PART ABOUT ENJOYING... 458 00:20:19,567 --> 00:20:23,000 WHATEVER, YOU KNOW, YOU AND ME... 459 00:20:23,000 --> 00:20:25,267 A-AND, UH... 460 00:20:25,267 --> 00:20:28,267 IF THAT'S HOW YOU FEEL ABOUT THE BETTING STUFF, 461 00:20:28,267 --> 00:20:29,600 I WON'T DO IT ANYMORE. 462 00:20:29,600 --> 00:20:32,033 OKAY? 463 00:20:43,233 --> 00:20:45,300 - WHAT ARE YOU DOING? 464 00:20:49,300 --> 00:20:53,267 - UH, HOW ARE THE KIDS? 465 00:20:53,267 --> 00:20:55,867 - YEAH. THEY'RE GOOD. 466 00:20:55,867 --> 00:20:58,533 - AND HOW DO THE TWINS LIKE THAT NEW PRESCHOOL THERE? 467 00:20:58,533 --> 00:21:02,467 - YEAH. THEY LIKE IT. IT'S GOOD. 468 00:21:02,467 --> 00:21:04,833 - GOOD. 469 00:21:04,833 --> 00:21:08,767 OKAY. 470 00:21:08,767 --> 00:21:10,233 - WHAT? 471 00:21:10,233 --> 00:21:11,933 - I THINK THAT WAS A GOOD START, DON'T YOU? 472 00:21:11,933 --> 00:21:13,567 LET'S NOT PUSH IT. 473 00:21:13,567 --> 00:21:14,700 - YEAH, OKAY. 474 00:21:14,700 --> 00:21:15,900 MAYBE WE'LL DO SOME MORE TOMORROW. 475 00:21:15,900 --> 00:21:19,033 - LET'S PLAY IT BY EAR. 476 00:21:19,033 --> 00:21:20,367 - YEAH. 477 00:21:26,067 --> 00:21:27,367 - HEY, DAD. 478 00:21:27,367 --> 00:21:29,200 - HEY. 479 00:21:29,200 --> 00:21:30,200 - LISTEN... 480 00:21:30,200 --> 00:21:31,600 YOU KNOW THE CORNER 481 00:21:31,600 --> 00:21:33,567 OF HEMPSTEAD TURNPIKE AND UNIONDALE? 482 00:21:33,567 --> 00:21:35,267 - YEAH. 483 00:21:35,267 --> 00:21:37,233 - THERE'S A NEW SPEED TRAP THERE. 484 00:21:44,567 --> 00:21:47,767 - GOOD TO KNOW. 485 00:21:47,767 --> 00:21:48,933 RAY ALREADY TOLD ME. 486 00:21:48,933 --> 00:21:51,933 - COME ON! 487 00:21:51,933 --> 00:21:53,433 GAH!