1 00:00:03,100 --> 00:00:04,933 - HELLO, RAYMOND. 2 00:00:04,933 --> 00:00:06,833 - OH, HI, MA. 3 00:00:06,833 --> 00:00:08,067 - HOW'S YOUR BOOK COMING? 4 00:00:08,067 --> 00:00:09,333 - GOOD. YEAH. 5 00:00:09,333 --> 00:00:10,833 - IT IS SO EXCITING 6 00:00:10,833 --> 00:00:12,500 TO SEE YOU WRITING A BOOK. 7 00:00:12,500 --> 00:00:13,567 - OH, THANKS. 8 00:00:13,567 --> 00:00:14,733 THANK YOU, MA. 9 00:00:14,733 --> 00:00:17,300 - DOES IT HAVE TO BE ABOUT SPORTS? 10 00:00:19,567 --> 00:00:21,033 - YEAH, WELL, IT'S EITHER THAT 11 00:00:21,033 --> 00:00:23,233 OR ABOUT MOTHERS WHO CAN'T LET GO. 12 00:00:23,233 --> 00:00:25,700 - [laughs] - YEAH. 13 00:00:25,700 --> 00:00:27,033 [laughing] 14 00:00:27,033 --> 00:00:28,500 - LISTEN, DEBRA MENTIONED 15 00:00:28,500 --> 00:00:31,067 YOU MIGHT NEED SOMEONE TO HELP YOU GET ORGANIZED. 16 00:00:31,067 --> 00:00:32,733 - OH, SHE DID. - MM-HMM. 17 00:00:32,733 --> 00:00:34,633 - YEAH. YEAH. 18 00:00:34,633 --> 00:00:37,533 ISN'T THAT NICE HOW SHE MENTIONS THINGS TO YOU? 19 00:00:38,933 --> 00:00:41,700 LISTEN, MOM, I APPRECIATE THE OFFER, 20 00:00:41,700 --> 00:00:43,367 BUT I DON'T-- I DON'T NEED ANY-- 21 00:00:43,367 --> 00:00:45,400 - NO, NO, NO. IT'S NOT ME, RAYMOND. 22 00:00:45,400 --> 00:00:49,400 ALTHOUGH I'D BE A TERRIFIC GAL FRIDAY. 23 00:00:49,400 --> 00:00:52,267 NO, NO, NO, IT'S--I WAS THINKING ABOUT YOUR COUSIN GERARD. 24 00:00:52,267 --> 00:00:55,567 - GERARD? OH, I DON'T LIKE GERARD. 25 00:00:55,567 --> 00:00:57,233 - YES, YOU DO. 26 00:00:58,967 --> 00:01:00,967 - ISN'T HE ALWAYS IN THE HOSPITAL? 27 00:01:00,967 --> 00:01:03,233 - WELL, HE'S A FRAGILE BOY. 28 00:01:03,233 --> 00:01:05,467 I MEAN, HE--HE HAS ALLERGIES, 29 00:01:05,467 --> 00:01:07,133 AND HE HAS A POOR SENSE OF BALANCE, 30 00:01:07,133 --> 00:01:09,000 BUT HE'S MUCH BETTER NOW. 31 00:01:09,000 --> 00:01:13,367 - I DON'T NEED ANYBODY, MA, ESPECIALLY GERARD. 32 00:01:13,367 --> 00:01:17,133 - I HAPPEN TO KNOW THAT GERARD IS A VERY RESPONSIBLE YOUNG MAN. 33 00:01:17,133 --> 00:01:19,833 AND HE'S EXACTLY WHAT YOU NEED. 34 00:01:19,833 --> 00:01:22,733 AND I OWE HIS MOTHER. 35 00:01:22,733 --> 00:01:24,033 - FOR WHAT? 36 00:01:24,033 --> 00:01:25,600 - WELL, YOU KNOW WHEN ROBERT GOT DIVORCED? 37 00:01:25,600 --> 00:01:27,967 SHE SET HIM UP WITH MELISSA. 38 00:01:27,967 --> 00:01:29,300 - I DON'T THINK YOU OWE SOMEONE 39 00:01:29,300 --> 00:01:32,733 FOR SETTING UP A GUY WITH HIS OWN COUSIN. 40 00:01:32,733 --> 00:01:34,267 - IT WAS JUST TO TALK. 41 00:01:34,267 --> 00:01:36,200 THEY HAD A LOT IN COMMON. 42 00:01:36,200 --> 00:01:38,800 - YEAH, DNA. 43 00:01:38,800 --> 00:01:41,467 NO, MA, NO-- PLEASE. 44 00:01:41,467 --> 00:01:42,800 - COME ON. 45 00:01:42,800 --> 00:01:44,167 RAYMOND, 46 00:01:44,167 --> 00:01:45,733 DO I ASK FOR MUCH? 47 00:01:48,600 --> 00:01:51,367 I THINK YOU COULD DO THIS ONE THING FOR ME... 48 00:01:51,367 --> 00:01:55,800 WHILE I'M STILL HERE. 49 00:01:55,800 --> 00:01:58,233 - YOU MEAN IN THE BASEMENT? 50 00:01:59,867 --> 00:02:01,000 ALL RIGHT! 51 00:02:01,000 --> 00:02:03,267 RELAX. DON'T GO ANYWHERE. 52 00:02:03,267 --> 00:02:04,433 I MEAN SPIRITUALLY. 53 00:02:04,433 --> 00:02:05,800 PHYSICALLY, GET THE HELL OUT. 54 00:02:05,800 --> 00:02:07,100 I'LL ASK HIM. 55 00:02:07,100 --> 00:02:08,100 - YOU'LL ASK HIM? 56 00:02:08,100 --> 00:02:09,433 - YEAH, YEAH. 57 00:02:09,433 --> 00:02:10,633 ALL RIGHT, YEAH. - OKAY. 58 00:02:10,633 --> 00:02:12,233 - TELL HIM TO CALL ME TOMORROW. 59 00:02:12,233 --> 00:02:14,200 - GERARD, COME ON DOWN! 60 00:02:14,200 --> 00:02:16,700 - WHAT? HE'S HERE? - YEAH. 61 00:02:33,067 --> 00:02:35,300 - HIYA, RAYMOND. 62 00:02:37,067 --> 00:02:39,400 - HIYA, GERARD. 63 00:02:41,933 --> 00:02:44,133 SO YOU'RE, UH... 64 00:02:44,133 --> 00:02:45,667 YOU'RE OUT OF THE HOSPITAL. 65 00:02:45,667 --> 00:02:47,633 - YEAH. - YEAH, THAT'S GOOD. 66 00:02:47,633 --> 00:02:49,733 THAT'S GOOD. THAT'S GREAT. 67 00:02:52,967 --> 00:02:56,733 - RAYMOND. - WHAT? 68 00:02:56,733 --> 00:03:00,600 SO, UH, GERARD, WOULD YOU, UH, BE INTERESTED IN... 69 00:03:00,600 --> 00:03:03,967 UH, HELPING ME OUT AROUND HERE? 70 00:03:03,967 --> 00:03:07,733 - UH...OKAY. 71 00:03:07,733 --> 00:03:09,400 - YEAH, OKAY. 72 00:03:09,400 --> 00:03:13,733 - WELL, I'LL LEAVE YOU TWO BUDDIES TO GET TO WORK. 73 00:03:13,733 --> 00:03:16,067 I'LL BE RIGHT ACROSS THE STREET IF YOU NEED ME. 74 00:03:16,067 --> 00:03:17,633 - OKAY, THANK YOU, MA. 75 00:03:17,633 --> 00:03:19,167 - OH, AND, GERARD, DON'T FORGET TO TELL YOUR MOTHER 76 00:03:19,167 --> 00:03:20,700 THAT WE'RE EVEN NOW. 77 00:03:31,300 --> 00:03:33,433 - DO YOU MIND IF I SIT? 78 00:03:33,433 --> 00:03:36,467 SOMETIMES MY LEGS GIVE OUT UNEXPECTEDLY. 79 00:03:36,467 --> 00:03:40,267 - OH, YEAH. YEAH, GO AHEAD. GO AHEAD. 80 00:03:40,267 --> 00:03:41,800 YOU KNOW, YOU DON'T HAVE TO DO THIS 81 00:03:41,800 --> 00:03:42,867 IF YOU DON'T WANT TO. 82 00:03:42,867 --> 00:03:44,433 - WHAT DO YOU MEAN? 83 00:03:44,433 --> 00:03:46,033 - WELL, I MEAN, YOU KNOW, YOU SHOULDN'T BE FORCED 84 00:03:46,033 --> 00:03:47,800 INTO DOING SOMETHING THAT YOU DON'T WANT TO DO. 85 00:03:47,800 --> 00:03:51,433 - I'M NOT GONNA HAVE TO DO ANYTHING WEIRD, AM I? 86 00:03:51,433 --> 00:03:54,400 - WHAT? NO, NO. NO, NO, NO. 87 00:03:54,400 --> 00:03:57,433 - I MEAN, WE ARE IN A BASEMENT. 88 00:03:57,433 --> 00:03:59,200 REMEMBER WHEN YOU HAD THAT IDEA-- 89 00:03:59,200 --> 00:04:00,600 - WE WERE SEVEN. 90 00:04:07,167 --> 00:04:08,433 ALL RIGHT. 91 00:04:08,433 --> 00:04:10,000 ALL RIGHT, SO WE'RE GONNA DO THIS. 92 00:04:10,000 --> 00:04:11,500 GOOD. 93 00:04:11,500 --> 00:04:13,833 UH, SO THE BOOK I'M WRITING IS ABOUT BASEBALL. 94 00:04:13,833 --> 00:04:16,167 YOU FOLLOW BASEBALL? 95 00:04:16,167 --> 00:04:20,400 - YOU WANT ME TO SAY YES, DON'T YOU? 96 00:04:20,400 --> 00:04:22,667 - I'M JUST ASKING. 97 00:04:22,667 --> 00:04:26,033 - YES. 98 00:04:26,033 --> 00:04:27,800 - OKAY. 99 00:04:27,800 --> 00:04:29,933 UH, I WAS THINKING-- YOU KNOW WHAT YOU COULD DO 100 00:04:29,933 --> 00:04:32,900 IS READ WHAT I'VE ALREADY DONE AND KIND OF PROOFREAD IT. 101 00:04:32,900 --> 00:04:35,500 - OH, NO. - WHAT? 102 00:04:35,500 --> 00:04:38,400 - I GOT A STAIN ON MY SHIRT. 103 00:04:38,400 --> 00:04:41,100 I WANTED TO MAKE A GOOD IMPRESSION. 104 00:04:41,100 --> 00:04:43,533 I SUCK. 105 00:04:50,200 --> 00:04:51,900 - OKAY, SO ALL YOU GOT TO DO IS KIND OF... 106 00:04:51,900 --> 00:04:54,167 JUST CHECK FOR SPELLING AND PUNCTUATION, YOU KNOW? 107 00:04:54,167 --> 00:04:55,533 HERE, YOU KNOW WHAT? 108 00:04:55,533 --> 00:04:57,767 JUST HIGHLIGHT ANYTHING THAT YOU SEE IS WRONG. 109 00:04:57,767 --> 00:05:01,900 THAT'S ALL. 110 00:05:01,900 --> 00:05:03,100 - OH, BOY. 111 00:05:03,100 --> 00:05:05,567 - WHAT, ALREADY? FOUND SOMETHING ALREADY? 112 00:05:05,567 --> 00:05:07,633 - DO I HAVE TO USE THIS HIGHLIGHTER? 113 00:05:07,633 --> 00:05:10,133 - WHY? WHY? WHAT'S WRONG? 114 00:05:10,133 --> 00:05:14,033 - THIS IS REALLY THROWING OFF FUMES. 115 00:05:14,033 --> 00:05:18,000 I'M GETTING HIGH HERE. 116 00:05:19,867 --> 00:05:21,467 - WHAT DO YOU WANT? 117 00:05:21,467 --> 00:05:23,167 - HOW ABOUT THAT RED PENCIL? 118 00:05:23,167 --> 00:05:26,133 - I'M USING IT. I'M USING THE RED PENCIL. 119 00:05:26,133 --> 00:05:29,033 - OKAY. LISTEN, YOU'RE THE BOSS. 120 00:05:32,733 --> 00:05:34,267 - ALL RIGHT, HERE. HERE, HERE, HERE. 121 00:05:34,267 --> 00:05:36,000 TAKE IT. TAKE THE PENCIL. 122 00:05:36,000 --> 00:05:37,733 - THANK YOU. 123 00:05:41,367 --> 00:05:44,733 "SANDY KOUFAX, NOLAN RYAN, TO NAME A FEW. 124 00:05:44,733 --> 00:05:45,933 WHILE THESE MEN..." 125 00:05:45,933 --> 00:05:47,400 - WHAT ARE YOU DOING? 126 00:05:47,400 --> 00:05:49,267 - YEAH, IT'S NOTHING. IT'S GOOD. 127 00:05:49,267 --> 00:05:51,667 WHATEVER. - WAIT. 128 00:05:51,667 --> 00:05:53,767 GERARD, IF THERE'S SOMETHING WRONG, YOU GOT TO TELL ME. 129 00:05:53,767 --> 00:05:56,133 - NO, IT'S JUST... I DON'T KNOW. 130 00:05:56,133 --> 00:05:58,567 DOESN'T "WHORE" HAVE A "W"? 131 00:05:58,567 --> 00:06:00,400 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 132 00:06:00,400 --> 00:06:02,133 - YOU CALLED SOME GUY A WHORE IN HERE, AND I-- 133 00:06:02,133 --> 00:06:04,467 - WAIT. WAIT. WAIT A MINUTE! WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 134 00:06:04,467 --> 00:06:06,767 I DON'T CALL A GUY A WHORE IN MY BOOK. 135 00:06:06,767 --> 00:06:07,967 - YES, YOU DO. 136 00:06:07,967 --> 00:06:12,533 "LOU GEHRIG WAS THE IRON HORE," H-O-R-E. 137 00:06:12,533 --> 00:06:14,833 - HORSE! SEE, I FORGOT THE "S." 138 00:06:14,833 --> 00:06:16,500 HE WAS THE IRON HORSE. 139 00:06:16,500 --> 00:06:17,700 - OH. 140 00:06:17,700 --> 00:06:21,200 THAT DOESN'T MAKE SENSE EITHER. 141 00:06:21,200 --> 00:06:22,800 - BUT THAT'S GOOD. THAT'S A TYPO. 142 00:06:22,800 --> 00:06:24,433 THAT'S A TYPO. THANKS. 143 00:06:24,433 --> 00:06:26,100 - YEAH, BUT YOU WOULD HAVE FOUND IT EVENTUALLY. 144 00:06:26,100 --> 00:06:27,467 - NO, BUT-- BUT YOU FOUND IT. 145 00:06:27,467 --> 00:06:29,300 - OR SOMEONE ELSE WOULD HAVE. 146 00:06:29,300 --> 00:06:30,667 - GERARD, YOU DID IT. 147 00:06:30,667 --> 00:06:32,300 YOU FOUND SOMETHING. YOU'RE DOING GOOD. 148 00:06:32,300 --> 00:06:34,600 - I-I MIGHT HAVE MISSED SOMETHING ELSE, THOUGH. 149 00:06:34,600 --> 00:06:37,267 I THINK I WAS DISTRACTED BY THAT "WHORE." 150 00:06:37,267 --> 00:06:39,300 - IT'S NOT-- IT'S NOT "WHORE"! 151 00:06:39,300 --> 00:06:42,200 I DON'T WRITE "WHORE" IN MY BOOK. 152 00:06:55,467 --> 00:06:58,000 - HEY, HOW DID IT GO WITH GERARD TODAY? 153 00:06:58,000 --> 00:07:01,767 - YEAH, THANKS FOR MENTIONING THINGS TO MY MOM, PEPPERSQUAT. 154 00:07:01,767 --> 00:07:03,367 - WHAT? 155 00:07:03,367 --> 00:07:04,600 - I CAN'T GET ANY WORK DONE. 156 00:07:04,600 --> 00:07:06,400 HE'S ALLERGIC TO THE PEN, 157 00:07:06,400 --> 00:07:11,300 AND HE KEEPS ASKING ME STUPID QUESTIONS. 158 00:07:11,300 --> 00:07:13,600 - YOU GOT TO JUST GIVE THE GUY A CHANCE, YOU KNOW? 159 00:07:13,600 --> 00:07:16,367 - YOU TRY SPENDING THE DAY IN THE BASEMENT WITH HIM. 160 00:07:18,533 --> 00:07:20,900 HE'S GOT SOMETHING NEGATIVE TO SAY ABOUT EVERYTHING, 161 00:07:20,900 --> 00:07:22,767 EVEN WHEN I COMPLIMENT HIM. 162 00:07:22,767 --> 00:07:27,233 AND HE KEEPS COMPLAINING IN THAT NASAL, WHINY VOICE. 163 00:07:28,933 --> 00:07:32,467 "OH, NO, I SPILLED WITE-OUT." 164 00:07:32,467 --> 00:07:35,267 - [laughing] 165 00:07:36,600 --> 00:07:37,633 - WHAT? 166 00:07:37,633 --> 00:07:40,200 - YOU COULD BE TWINS. 167 00:07:42,033 --> 00:07:43,133 - WHAT? 168 00:07:43,133 --> 00:07:45,333 - HE SOUNDS JUST LIKE YOU. 169 00:07:45,333 --> 00:07:47,100 - NO, HE DOESN'T. 170 00:07:47,100 --> 00:07:48,333 - YEAH, YEAH, YEAH. THAT'S YOU. 171 00:07:48,333 --> 00:07:51,833 "OH, I SPILLED THE WITE-OUT." 172 00:07:51,833 --> 00:07:54,200 - YEAH, THAT'S ME. IT'S NOT ME. 173 00:07:54,200 --> 00:07:57,933 - AS A MATTER OF FACT, YOU-- 174 00:07:57,933 --> 00:07:59,333 - WHAT? WHAT? 175 00:07:59,333 --> 00:08:00,867 WHAT? WHAT WERE YOU GONNA SAY? 176 00:08:00,867 --> 00:08:03,733 - SOMETHING ABOUT THE KIDS. 177 00:08:05,367 --> 00:08:07,067 - YOU REALLY THINK THAT I'M HIS TWIN. 178 00:08:07,067 --> 00:08:09,567 - NO, RAY, I WAS JUST KIDDING. 179 00:08:09,567 --> 00:08:12,067 - NO, YOU WEREN'T. WHAT WERE YOU GONNA SAY? 180 00:08:12,067 --> 00:08:13,333 - [sighs] 181 00:08:13,333 --> 00:08:14,800 IT'S JUST THAT... 182 00:08:14,800 --> 00:08:18,733 I NOTICED YOUR HEADS ARE KIND OF THE SAME SHAPE. 183 00:08:21,500 --> 00:08:23,133 - HEADS? 184 00:08:32,033 --> 00:08:35,233 "OH, NO, I SPILLED WITE-OUT." 185 00:08:42,467 --> 00:08:45,467 OH, MY GOD, I AM GERARD. 186 00:08:45,467 --> 00:08:47,867 - NO, YOU'RE NOT, RAY. 187 00:08:47,867 --> 00:08:48,967 - HEY, I'M NOT BLIND. 188 00:08:48,967 --> 00:08:50,367 I CAN SEE AND HEAR IT. 189 00:08:50,367 --> 00:08:53,000 - NO, YOU'RE FROM THE SAME FAMILY, OKAY? 190 00:08:53,000 --> 00:08:54,900 SO YOU SOUND A LITTLE BIT ALIKE. 191 00:08:54,900 --> 00:08:56,467 YOU HAVE A FEW SIMILAR MANNERISMS. 192 00:08:56,467 --> 00:08:58,600 YOUR HEAD SHAPE IS A TINY BIT THE SAME. 193 00:08:58,600 --> 00:09:02,000 BUT YOU'RE TWO COMPLETELY DIFFERENT PEOPLE, OKAY? 194 00:09:02,000 --> 00:09:03,800 YOU'RE NOT GERARD. 195 00:09:03,800 --> 00:09:05,000 - OH, I KNOW. I KNOW. 196 00:09:05,000 --> 00:09:06,433 I KNOW. I KNOW. I KNOW. 197 00:09:06,433 --> 00:09:09,300 I KNOW. 198 00:09:09,300 --> 00:09:11,533 - GOOD NIGHT. - GOOD NIGHT. 199 00:09:13,833 --> 00:09:16,033 YOU'RE A MUCH BETTER KISSER. 200 00:09:16,033 --> 00:09:17,467 - W-- 201 00:09:19,400 --> 00:09:20,800 THAT'S--YOU KNOW-- 202 00:09:20,800 --> 00:09:24,233 THAT'S NOT EVEN FUNNY. YOU HEAR ME? 203 00:09:24,233 --> 00:09:26,500 - I'M JUST KIDDING YOU. GOOD NIGHT. 204 00:09:26,500 --> 00:09:29,167 - YEAH, ALL RIGHT, I'M JUST SAYING... 205 00:09:29,167 --> 00:09:32,167 IT'S NOT EVEN FUNNY. 206 00:09:34,967 --> 00:09:37,167 YOU GOT YOUR UNCLE'S BUTT. 207 00:09:46,667 --> 00:09:48,933 - SO YOU DON'T LIVE HERE ANYMORE? 208 00:09:48,933 --> 00:09:51,933 - NO, NO, I'VE HAD MY OWN PLACE FOR ABOUT A YEAR NOW. 209 00:09:51,933 --> 00:09:53,300 YOU? 210 00:09:53,300 --> 00:09:55,267 - YEAH, 12 YEARS I'VE BEEN ON MY OWN. 211 00:09:55,267 --> 00:09:57,633 EIGHT IF YOU DON'T COUNT THE HOSPITALS. 212 00:10:00,000 --> 00:10:01,100 - HEY. 213 00:10:01,100 --> 00:10:02,133 - HI. 214 00:10:02,133 --> 00:10:03,167 - HIYA, RAYMOND. 215 00:10:03,167 --> 00:10:04,367 - HIYA, GERARD. 216 00:10:04,367 --> 00:10:08,733 UH, GOOD MORNING, COUSIN. YEAH. 217 00:10:08,733 --> 00:10:10,600 - HELLO, RAYMOND. YOU HUNGRY, DEAR? 218 00:10:10,600 --> 00:10:12,767 I'M MAKING SOME EGGS FOR YOU TOO. 219 00:10:12,767 --> 00:10:14,400 - IS THAT MY SHIRT? 220 00:10:14,400 --> 00:10:18,933 - OH, WELL, HE HAD A STAIN ON HIS OTHER ONE. 221 00:10:18,933 --> 00:10:20,233 - ALL DONE, AUNT MARIE. 222 00:10:20,233 --> 00:10:21,933 DO YOU MIND IF I VISIT YOUR RESTROOM? 223 00:10:21,933 --> 00:10:23,600 - NO, DEAR. GO AHEAD. 224 00:10:23,600 --> 00:10:25,200 - BE CAREFUL IN THERE, ALL RIGHT? 225 00:10:25,200 --> 00:10:28,900 'CAUSE YOU'RE NOT GETTING MY PANTS! 226 00:10:28,900 --> 00:10:31,033 - WHERE IS HE GOING? 227 00:10:31,033 --> 00:10:33,400 - TAKE A WILD GUESS. 228 00:10:33,400 --> 00:10:34,600 - AGAIN? 229 00:10:34,600 --> 00:10:38,067 WHAT IS HE, ON THE INSTALLMENT PLAN? 230 00:10:38,067 --> 00:10:39,867 MARIE, HOW LONG IS HE GONNA BE AROUND? 231 00:10:39,867 --> 00:10:41,500 - UH, I DON'T KNOW. 232 00:10:41,500 --> 00:10:43,967 WHEN ARE YOU GONNA BE FINISHED WITH YOUR BOOK, RAYMOND? 233 00:10:43,967 --> 00:10:45,400 - I DON'T KNOW. 234 00:10:45,400 --> 00:10:48,300 - JEEZALOO. I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 235 00:10:48,300 --> 00:10:49,733 - I'LL TELL YOU SOMETHING. 236 00:10:49,733 --> 00:10:52,667 MY RELATIONSHIP WITH HIS MOTHER IS NOT WORTH THIS. 237 00:10:52,667 --> 00:10:53,633 - HEY, WAIT A MINUTE. 238 00:10:53,633 --> 00:10:55,367 YOU'RE THE ONE WHO TOLD ME TO-- 239 00:10:55,367 --> 00:10:59,100 - I KNOW, BUT HE'S SUCH A MOPEY FELLOW. 240 00:10:59,100 --> 00:11:03,433 - "OH, NO... MY LEG'S BOTHERING ME." 241 00:11:03,433 --> 00:11:05,167 - "OH..." 242 00:11:05,167 --> 00:11:07,767 - "OH, I'M ALLERGIC." 243 00:11:07,767 --> 00:11:10,500 [all whining] 244 00:11:10,500 --> 00:11:13,300 - WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE! 245 00:11:13,300 --> 00:11:15,700 HE'S NOT THAT BAD. 246 00:11:15,700 --> 00:11:18,033 - HE'S A SCHMO. 247 00:11:18,033 --> 00:11:20,533 HE'S GOT NO ZEST FOR LIFE. 248 00:11:20,533 --> 00:11:22,567 - I MEAN, HE'S VERY NEGATIVE. 249 00:11:22,567 --> 00:11:24,700 HOW DID YOU PUT IT, ROBBIE? 250 00:11:24,700 --> 00:11:27,700 - LOSER. 251 00:11:29,367 --> 00:11:32,100 - AND HE ONLY COMES OVER HERE TO EAT. 252 00:11:32,100 --> 00:11:35,433 YOUR EGGS ARE READY, DEAR. 253 00:11:35,433 --> 00:11:38,200 - YOU KNOW, DEBRA THINKS THAT I'M A LOT LIKE HIM. 254 00:11:44,400 --> 00:11:45,967 UH, WHAT THE HELL WAS THAT? 255 00:11:45,967 --> 00:11:47,300 - WHAT, DEAR? 256 00:11:47,300 --> 00:11:49,867 - IT WAS LIKE TIME FROZE THERE FOR A SECOND, 257 00:11:49,867 --> 00:11:52,400 AND WHEN-- 258 00:11:52,400 --> 00:11:53,667 WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 259 00:11:56,933 --> 00:11:58,800 YOU AGREE WITH DEBRA. 260 00:11:58,800 --> 00:12:00,600 - NO, NOT AT ALL, DEAR. 261 00:12:00,600 --> 00:12:01,500 IT'S JUST THAT-- 262 00:12:01,500 --> 00:12:03,167 - NOW THAT YOU MENTION IT-- 263 00:12:03,167 --> 00:12:05,200 - [laughing] 264 00:12:05,200 --> 00:12:08,900 IT'S UNCANNY! 265 00:12:08,900 --> 00:12:10,667 - YOU THINK I'M LIKE HIM. 266 00:12:10,667 --> 00:12:12,667 AND YOU THINK HE'S ANNOYING, SO YOU THINK I'M ANNOYING. 267 00:12:12,667 --> 00:12:15,900 - UH, I BELIEVE THAT'S THE TRANSITIVE PROPERTY. 268 00:12:15,900 --> 00:12:17,333 - THERE IS SOMETHING. 269 00:12:17,333 --> 00:12:19,667 - OH, RAYMOND. NOBODY SAYS YOU'RE ANNOYING. 270 00:12:19,667 --> 00:12:21,333 YOU'RE JUST BLOWING THIS WHOLE THING 271 00:12:21,333 --> 00:12:22,667 OUT OF PROPORTION. 272 00:12:22,667 --> 00:12:23,600 - OH, AM I? 273 00:12:23,600 --> 00:12:27,733 - YEAH. I-I DON'T HATE YOU. 274 00:12:27,733 --> 00:12:31,067 I WONDER WHY THAT IS. 275 00:12:31,067 --> 00:12:32,700 - JUST SAY IT! I'M ANNOYING! 276 00:12:32,700 --> 00:12:34,600 RIGHT? I GOT THE SAME NASAL VOICE. 277 00:12:34,600 --> 00:12:36,700 UH, I LOOK DROOPY LIKE HIM. 278 00:12:36,700 --> 00:12:38,067 I'M NEGATIVE. 279 00:12:38,067 --> 00:12:41,767 - NO, NO, NO, NO. I KNOW ALL THAT. 280 00:12:41,767 --> 00:12:43,533 IT'S JUST IT'S DIFFERENT WITH YOU. 281 00:12:43,533 --> 00:12:46,700 I-I-I--DAMNED IF I KNOW WHAT IT IS, THOUGH. 282 00:12:46,700 --> 00:12:47,833 - I KNOW WHAT IT IS. 283 00:12:47,833 --> 00:12:50,567 YOU'RE OUR SON. 284 00:12:50,567 --> 00:12:52,567 - THAT'S IT! 285 00:12:52,567 --> 00:12:55,267 - WAIT. WH-WHAT DOES THAT MEAN? 286 00:12:55,267 --> 00:12:56,967 - I DON'T KNOW. WE'RE USED TO YOU. 287 00:12:56,967 --> 00:12:58,133 - USED TO ME. 288 00:12:58,133 --> 00:12:59,200 - YES. 289 00:12:59,200 --> 00:13:00,633 THIS MEANS YOU ARE ANNOYING. 290 00:13:00,633 --> 00:13:03,467 WE'VE JUST DEVELOPED A TOLERANCE FOR YOU. 291 00:13:06,767 --> 00:13:09,000 - TOLERANCE FOR ME? 292 00:13:09,000 --> 00:13:11,667 YOU TOLERATE ME. 293 00:13:11,667 --> 00:13:13,200 GOOD-BYE, EVERYBODY. 294 00:13:13,200 --> 00:13:15,167 - HEY, HEY! DON'T GET MAD AT US. 295 00:13:15,167 --> 00:13:16,467 - COME ON, HE'S RIGHT, DEAR. 296 00:13:16,467 --> 00:13:17,967 YOU'RE THE ONE WHO CAME OVER HERE, 297 00:13:17,967 --> 00:13:19,633 ASKING US IF YOU'RE ANNOYING. 298 00:13:19,633 --> 00:13:24,567 - WHICH, IN AND OF ITSELF, IS QUITE ANNOYING. 299 00:13:24,567 --> 00:13:29,167 - WHY, HUH? WHY IS THAT ANNOYING, ROBERT? 300 00:13:29,167 --> 00:13:33,167 - BECAUSE YOU ALREADY KNOW THE ANSWER. 301 00:13:33,167 --> 00:13:35,433 SEE, THAT'S YOU ALL OVER. 302 00:13:35,433 --> 00:13:37,033 DEBRA ALREADY TOLD YOU YESTERDAY 303 00:13:37,033 --> 00:13:38,667 YOU WERE LIKE GERARD, RIGHT? 304 00:13:38,667 --> 00:13:40,433 BUT IS THAT GOOD ENOUGH FOR YOU? 305 00:13:40,433 --> 00:13:45,433 NO, YOU HAVE TO CHECK WITH EVERYBODY ELSE. 306 00:13:45,433 --> 00:13:48,600 POLL THE WORLD. THEY WON'T MIND. 307 00:13:48,600 --> 00:13:54,533 BECAUSE NO ONE ELSE IS REALLY IMPORTANT, ARE THEY, RAYMOND? 308 00:13:54,533 --> 00:13:57,167 WHAT DO YOU THINK, WE'RE JUST HANGING ON HOOKS OVER HERE, 309 00:13:57,167 --> 00:13:59,600 WAITING FOR YOU TO STOP BY? 310 00:13:59,600 --> 00:14:01,767 - HEY. - HEY. 311 00:14:01,767 --> 00:14:04,267 - MY MOM SAYS NEXT TIME THEY'RE WORKING ON MY SINUSES, 312 00:14:04,267 --> 00:14:06,033 THEY SHOULD DO A WHOLE NOSE JOB. 313 00:14:06,033 --> 00:14:09,300 WH-WHAT DO YOU THINK? 314 00:14:10,467 --> 00:14:12,200 - WELL, WE WERE HAVING A CONVERSATION 315 00:14:12,200 --> 00:14:13,700 ABOUT SOMETHING ELSE, 316 00:14:13,700 --> 00:14:17,533 BUT WE COULD STOP TO ADDRESS YOUR CONCERNS, GERARD. 317 00:14:19,833 --> 00:14:21,767 - HEY, ROBERT, YOU REALLY WANT TO SEE ANNOYING? 318 00:14:21,767 --> 00:14:23,700 WHY DON'T YOU CHECK IN THE MIRROR? 319 00:14:25,067 --> 00:14:27,233 - BRAVO. 320 00:14:35,600 --> 00:14:37,233 ALL RIGHT, BREAK'S OVER. 321 00:14:37,233 --> 00:14:39,533 EVERYBODY BACK ON THE HOOKS. 322 00:14:43,200 --> 00:14:44,900 - HI, DADDY. - HI, DADDY. 323 00:14:44,900 --> 00:14:48,133 - HEY. HI. HEY. - HI, DAD. 324 00:14:48,133 --> 00:14:49,833 - YOU FORGOT SOMETHING ABOUT LAST NIGHT. 325 00:14:49,833 --> 00:14:50,833 - WHAT? 326 00:14:50,833 --> 00:14:52,033 - THAT I'M ANNOYING. 327 00:14:52,033 --> 00:14:53,200 - WHAT? 328 00:14:53,200 --> 00:14:54,333 - YEAH, LIKE YOU DON'T KNOW-- 329 00:14:54,333 --> 00:14:55,533 - HIYA, THERE. - SHH! 330 00:14:55,533 --> 00:14:58,100 - HI, GERARD. - HIYA, KIDS. 331 00:15:00,267 --> 00:15:02,033 GOT YOUR NOSE. 332 00:15:04,300 --> 00:15:06,667 - CAN I BE EXCUSED? 333 00:15:13,433 --> 00:15:15,000 - WELL, RAYMOND, I'M PUNCHING IN. 334 00:15:15,000 --> 00:15:16,633 I'LL BE DOWN IN THE SALT MINES. 335 00:15:16,633 --> 00:15:18,033 - OKAY. 336 00:15:18,033 --> 00:15:19,567 I'LL BE DOWN IN A LITTLE WHILE. 337 00:15:21,267 --> 00:15:23,900 ALL RIGHT, I'M FIRING HIM. 338 00:15:23,900 --> 00:15:25,100 - WHY? - WHY? 339 00:15:25,100 --> 00:15:26,600 BECAUSE EVERYBODY HATES ME. 340 00:15:26,600 --> 00:15:30,067 AND BEFORE HE GOT HERE, THEY DIDN'T KNOW THAT. 341 00:15:30,067 --> 00:15:33,067 - OH, SO YOU'RE GONNA TAKE IT OUT ON THAT POOR GUY? 342 00:15:33,067 --> 00:15:35,867 - YEAH. 343 00:15:35,867 --> 00:15:37,633 - CAN I MAKE A SUGGESTION? 344 00:15:37,633 --> 00:15:38,933 - YOU WANT TO FIRE HIM? 345 00:15:38,933 --> 00:15:41,400 - NO, BUT IF THERE'S SOMETHING ABOUT YOURSELF 346 00:15:41,400 --> 00:15:42,667 THAT'S BOTHERING YOU, 347 00:15:42,667 --> 00:15:45,600 THEN WHY DON'T YOU WORK ON YOU? 348 00:15:47,667 --> 00:15:50,133 - WHY DO I TALK TO YOU? 349 00:15:51,933 --> 00:15:58,067 - [playing "Smoke on the Water"] 350 00:16:11,633 --> 00:16:12,733 - HEY. 351 00:16:12,733 --> 00:16:14,800 - OH, HEY. SORRY. 352 00:16:14,800 --> 00:16:17,933 IS THERE A SONG YOU LIKE? 353 00:16:17,933 --> 00:16:20,400 - NO, NO. UH... 354 00:16:22,800 --> 00:16:23,900 LISTEN, GERARD... 355 00:16:23,900 --> 00:16:25,100 - OH, BOY. 356 00:16:25,100 --> 00:16:26,100 - WHAT? 357 00:16:26,100 --> 00:16:27,767 - YOU'RE FIRING ME? 358 00:16:27,767 --> 00:16:29,533 - WHAT? 359 00:16:29,533 --> 00:16:31,100 - IT'S JUST EVERY TIME IN MY LIFE 360 00:16:31,100 --> 00:16:32,967 SOMEONE HAS SAID, "LISTEN, GERARD," 361 00:16:32,967 --> 00:16:34,300 IT'S EITHER I'M BEING FIRED, 362 00:16:34,300 --> 00:16:38,200 OR THERE'S A MEDICAL COMPLICATION. 363 00:16:38,200 --> 00:16:39,233 - [laughs] 364 00:16:39,233 --> 00:16:42,067 YEAH, OH, OH, NO, NO. 365 00:16:42,067 --> 00:16:44,867 NO, NO, I JUST WANTED TO TALK, YOU KNOW? 366 00:16:44,867 --> 00:16:46,767 JUST...TALK. 367 00:16:46,767 --> 00:16:48,533 - OKAY. - YEAH. 368 00:16:48,533 --> 00:16:52,433 OKAY, UM... 369 00:16:52,433 --> 00:16:55,233 I JUST WANTED TO APOLOGIZE, YOU KNOW, 370 00:16:55,233 --> 00:16:58,133 'CAUSE I'VE BEEN KIND OF GRUMPY WITH YOU. 371 00:16:58,133 --> 00:17:00,967 - I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING. 372 00:17:00,967 --> 00:17:02,333 - IT'S OKAY. 373 00:17:02,333 --> 00:17:05,400 YOU KNOW, PEOPLE HAVE TOLD ME 374 00:17:05,400 --> 00:17:08,300 THAT IF YOU'RE NOT HAPPY WITH YOURSELF, 375 00:17:08,300 --> 00:17:10,567 YOU SHOULD WORK ON YOURSELF, 376 00:17:10,567 --> 00:17:12,533 AND I'VE BEEN KIND OF THINKING ABOUT THAT, 377 00:17:12,533 --> 00:17:16,767 AND THAT'S WHY I THINK THAT WE SHOULD WORK ON YOU. 378 00:17:22,800 --> 00:17:23,833 - WHAT? 379 00:17:23,833 --> 00:17:25,433 - I... 380 00:17:25,433 --> 00:17:28,300 NO, YOU SEE, 'CAUSE SINCE YOU'RE WORKING FOR ME, 381 00:17:28,300 --> 00:17:31,033 YOU ARE THEN A REFLECTION OF ME. 382 00:17:31,033 --> 00:17:32,800 AND THAT IS WHY... 383 00:17:32,800 --> 00:17:35,867 WE SHOULD WORK ON YOU. 384 00:17:35,867 --> 00:17:37,567 - I DON'T KNOW. I-- 385 00:17:37,567 --> 00:17:39,300 - NOW, SEE, SEE, RIGHT THERE, RIGHT THERE, 386 00:17:39,300 --> 00:17:40,400 YOU'RE NOT LOOKING AT ME. 387 00:17:40,400 --> 00:17:41,633 WHEN YOU TALK TO SOMEBODY, 388 00:17:41,633 --> 00:17:43,333 YOU SHOULD MAKE EYE CONTACT, YOU KNOW? 389 00:17:43,333 --> 00:17:45,100 JUST TRY--TRY SAYING SOMETHING TO ME. 390 00:17:45,100 --> 00:17:46,400 - WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 391 00:17:46,400 --> 00:17:47,833 - NO, NO, YOU'RE LOOKING AT YOUR SHOES. 392 00:17:47,833 --> 00:17:50,433 YOU SHOULD LOOK UP. LOOK--MAKE EYE CONTACT. 393 00:17:50,433 --> 00:17:54,567 - YOU SAID I WOULDN'T HAVE TO DO ANYTHING WEIRD. 394 00:17:56,433 --> 00:17:58,300 - AND ANOTHER THING: WHY YOU ALWAYS GOT 395 00:17:58,300 --> 00:18:01,200 TO LOOK SO MOPEY ALL THE TIME FOR? 396 00:18:01,200 --> 00:18:04,267 - THAT'S MY FACE. I CAN'T CHANGE THAT. 397 00:18:04,267 --> 00:18:05,633 - WELL, HAVE YOU TRIED? 398 00:18:05,633 --> 00:18:07,600 YOU SHOULD JUST, LIKE, RAISE YOUR EYEBROWS 399 00:18:07,600 --> 00:18:08,667 AND SMILE A LITTLE. 400 00:18:08,667 --> 00:18:10,800 YOU KNOW, LIKE THIS. 401 00:18:10,800 --> 00:18:11,900 YEAH--WELL... 402 00:18:11,900 --> 00:18:14,467 NOT A BIG SCARY... 403 00:18:14,467 --> 00:18:16,233 THAT'S-- 404 00:18:16,233 --> 00:18:18,133 THAT'S A BIG SCARY SMILE; JUST A LITTLE... 405 00:18:18,133 --> 00:18:19,600 SMILE A LITTLE BIT. SMILE A LITTLE. 406 00:18:19,600 --> 00:18:24,367 NO, YOU LOOK LIKE YOU'RE IN PAIN NOW. 407 00:18:24,367 --> 00:18:27,333 A SMILE, A LITTLE SMILE, NOT A BIG SMILE. 408 00:18:27,333 --> 00:18:29,300 - I DON'T LIKE THIS. 409 00:18:29,300 --> 00:18:31,733 - NOBODY LIKES TO WORK ON THEMSELVES, GERARD. 410 00:18:31,733 --> 00:18:33,367 YOU GOT TO STAND UP STRAIGHT TOO. 411 00:18:33,367 --> 00:18:35,900 - I'M NOT SUPPOSED TO MOVE LIKE THAT. 412 00:18:35,900 --> 00:18:38,133 I THINK I HAVE SCIATICA. 413 00:18:38,133 --> 00:18:40,367 - SEE, THAT'S ANOTHER THING. THAT'S ANOTHER THING. 414 00:18:40,367 --> 00:18:42,367 WHY DO YOU GOT TO BE SO NEGATIVE ALL THE TIME? 415 00:18:42,367 --> 00:18:44,667 - 'CAUSE I'M NOT VERY HAPPY. 416 00:18:44,667 --> 00:18:47,867 - WELL, WHOSE FAULT IS THAT, GERARD? 417 00:18:47,867 --> 00:18:49,467 - RIGHT NOW? 418 00:18:54,800 --> 00:18:56,133 - YOU EVEN TALK STRANGE. 419 00:18:56,133 --> 00:18:57,500 YOU'RE ALL NASALLY AND WHINILY AND-- 420 00:18:57,500 --> 00:18:59,333 LIKE, THE WORD YOU JUST SAID. 421 00:18:59,333 --> 00:19:00,133 RIGHT... 422 00:19:00,133 --> 00:19:01,567 - "NEOW"? 423 00:19:01,567 --> 00:19:03,933 - OKAY, WHAT DOES A CAT SAY? 424 00:19:03,933 --> 00:19:06,700 - YOU MEAN A TALKING CAT? 425 00:19:06,700 --> 00:19:10,333 - NO! A REGULAR CAT! A REGULAR CAT. 426 00:19:10,333 --> 00:19:13,333 WHAT DOES A REGULAR CAT SAY? - "MEOW." 427 00:19:13,333 --> 00:19:15,433 - MEOW. NEOW. MEOW. NEOW. 428 00:19:15,433 --> 00:19:17,467 YOU SEE THAT? SEE HOW ANNOYING THAT CAN BE? 429 00:19:17,467 --> 00:19:20,867 - YEAH, BUT WHAT DO YOU WANT? 430 00:19:20,867 --> 00:19:23,200 - TRY IT LIKE THIS. 431 00:19:23,200 --> 00:19:25,733 RIGHT NOW. 432 00:19:25,733 --> 00:19:28,967 - RIGHT NEOW. 433 00:19:28,967 --> 00:19:31,533 - TRY IT AGAIN. RIGHT NOW. 434 00:19:31,533 --> 00:19:33,867 - RIGHT NEOW. 435 00:19:33,867 --> 00:19:35,900 - NOW. - NEOW. 436 00:19:35,900 --> 00:19:36,967 - NOW. 437 00:19:36,967 --> 00:19:37,967 - NEOW. - NOW. 438 00:19:37,967 --> 00:19:39,133 - NEOW! - NEOW! 439 00:19:39,133 --> 00:19:40,667 - NEOW! - NEOW! 440 00:19:40,667 --> 00:19:41,600 - NEOW! - NEOW! 441 00:19:41,600 --> 00:19:43,133 - YOU SAY IT JUST LIKE I DO. 442 00:19:43,133 --> 00:19:44,767 - NO, NO, I DON'T! JUST TRY IT AGAIN! 443 00:19:44,767 --> 00:19:45,967 TRY IT AGAIN! NEOW! 444 00:19:45,967 --> 00:19:47,133 - NEOW! - NEOW! 445 00:19:47,133 --> 00:19:48,233 - NEOW. - NEOW! 446 00:19:48,233 --> 00:19:49,267 - NEOW. IT'S THE SAME! 447 00:19:49,267 --> 00:19:50,300 - IT ISN'T! NEOW! 448 00:19:50,300 --> 00:19:51,600 - NEOW. - NEOW! 449 00:19:51,600 --> 00:19:53,767 - THIS ISN'T ABOUT ME, GERARD! 450 00:19:53,767 --> 00:19:55,133 - KNOCK IT OFF! 451 00:19:55,133 --> 00:19:57,200 YOU'RE REALLY ANNOYING! 452 00:20:04,033 --> 00:20:06,633 THAT'S RIGHT. YOU KNOW WHAT? 453 00:20:06,633 --> 00:20:07,500 I QUIT. 454 00:20:07,500 --> 00:20:08,733 I'VE HAD IT WITH YOU 455 00:20:08,733 --> 00:20:10,500 AND YOUR WHOLE SIDE OF THE FAMILY. 456 00:20:10,500 --> 00:20:15,967 I ONLY TOOK THIS JOB BECAUSE MY MOM OWES AUNT MARIE. 457 00:20:15,967 --> 00:20:17,533 - MY MOM OWES YOUR MOM! 458 00:20:17,533 --> 00:20:19,233 - YEAH, YEAH. BELIEVE WHATEVER YOU WANT. 459 00:20:19,233 --> 00:20:21,733 I'M OUT OF HERE, YOU CRAZY BASTARD! 460 00:20:24,800 --> 00:20:26,133 - YOU GOT PROBLEMS, PAL! 461 00:20:26,133 --> 00:20:28,033 YOU GOT PROBLEMS, ALL RIGHT? 462 00:20:28,033 --> 00:20:29,567 AND I'LL TELL YOU SOMETHING. 463 00:20:29,567 --> 00:20:33,267 YOU'RE GONNA GO THROUGH LIFE BLIND TO YOUR PROBLEMS! 464 00:20:33,267 --> 00:20:36,267 AND THERE'S NO CALL FOR THAT KIND OF LANGUAGE! 465 00:20:40,900 --> 00:20:44,667 NEOW. DAH! 466 00:20:44,667 --> 00:20:45,700 RIGHT NEOW. 467 00:20:45,700 --> 00:20:47,200 AHH! 468 00:20:51,567 --> 00:20:53,067 RIGHT NOW. NOW! 469 00:20:53,067 --> 00:20:57,233 RIGHT NOW! RIGHT NOW! 470 00:21:04,033 --> 00:21:06,500 OH, GOOD. GLAD YOU'RE HERE. 471 00:21:06,500 --> 00:21:08,733 I'M ANNOYING? HUH? YOU THINK I'M ANNOYING? 472 00:21:08,733 --> 00:21:09,867 WHERE'S MOM AND DAD? 473 00:21:09,867 --> 00:21:11,233 - SHOPPING. 474 00:21:11,233 --> 00:21:14,700 - OKAY, WELL, YOU'RE ON PAGE THREE. 475 00:21:14,700 --> 00:21:17,233 I'M ANNOYING. 476 00:21:17,233 --> 00:21:18,500 YOU HAVE YOUR OWN PLACE, 477 00:21:18,500 --> 00:21:20,133 AND YET YOU'RE ALWAYS OVER HERE. 478 00:21:20,133 --> 00:21:23,767 ANNOYING. 479 00:21:23,767 --> 00:21:27,233 - THAT'S LOYALTY. THAT'S A DEVOTED SON. 480 00:21:27,233 --> 00:21:30,233 - FINE, THAT'S YOUR SPIN ON IT, OKAY, GOOD. 481 00:21:30,233 --> 00:21:31,800 YOU CAN HAVE THAT. 482 00:21:31,800 --> 00:21:33,400 HOW ABOUT THE WAY YOU EAT? 483 00:21:33,400 --> 00:21:35,667 EVERY TIME YOU TAKE A BITE, YOU TOUCH IT TO YOUR CHIN FIRST. 484 00:21:35,667 --> 00:21:36,667 WHAT DO YOU CALL THAT? 485 00:21:36,667 --> 00:21:38,700 - QUIRKY. 486 00:21:38,700 --> 00:21:41,567 IF I WAS FAMOUS, EVERYONE WOULD BE DOING IT. 487 00:21:46,800 --> 00:21:49,000 - YOUR FEET SMELL. 488 00:21:49,000 --> 00:21:50,233 - [laughs] ALL RIGHT. 489 00:21:50,233 --> 00:21:52,033 NOW YOU'RE GRASPING. [laughs] 490 00:21:52,033 --> 00:21:53,333 - HOW ABOUT THAT? 491 00:21:53,333 --> 00:21:54,700 HOW ABOUT THAT LAUGH RIGHT THERE, HUH? 492 00:21:54,700 --> 00:21:56,300 THAT'S ANNOYING. - AMY THINKS IT'S CUTE. 493 00:21:56,300 --> 00:21:58,033 - SHE'S ANNOYING TOO. 494 00:21:58,033 --> 00:21:59,667 I'VE MADE MY POINT!