1 00:00:05,233 --> 00:00:06,500 - OH, HI, DEAR. - HEY. 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,033 - YA HUNGRY? 3 00:00:08,033 --> 00:00:09,700 - NAH, I'M GOOD. DEBRA MADE LUNCH. 4 00:00:09,700 --> 00:00:11,833 [both laugh] 5 00:00:11,833 --> 00:00:13,567 I'M HUNGRY. COME ON. 6 00:00:13,567 --> 00:00:17,633 - OH, A WONDERFUL SENSE OF HUMOR. 7 00:00:17,633 --> 00:00:21,433 ROBBIE, I'M GONNA DO A LOAD OF YOUR SOCKS AND UNDERPANTS. 8 00:00:21,433 --> 00:00:25,833 ARE YOU WEARING TODAY'S UNDERPANTS OR YESTERDAY'S? 9 00:00:25,833 --> 00:00:27,300 - THEY'RE FINE, MA. 10 00:00:27,300 --> 00:00:28,500 - NO, NO. LET ME SEE. - NO, NO, NO. 11 00:00:28,500 --> 00:00:30,567 NO, NO, NO, NO! - NO, NO, NO! 12 00:00:30,567 --> 00:00:33,000 - NO. COME ON! 13 00:00:33,000 --> 00:00:34,500 - ROBERT! 14 00:00:34,500 --> 00:00:36,467 YOU KNOW THE MOST IMPORTANT PANTS A PERSON HAS? 15 00:00:36,467 --> 00:00:38,267 UNDERPANTS. - I KNOW, MA. 16 00:00:38,267 --> 00:00:40,400 - YOU REMEMBER WHEN YOU RAN OUT OF UNDERPANTS THAT TIME? 17 00:00:40,400 --> 00:00:43,200 - IT WAS THE FIFTH GRADE, MA. 18 00:00:43,200 --> 00:00:44,633 - AND YOU HAD TO WEAR 19 00:00:44,633 --> 00:00:46,533 A PAIR OF RAYMOND'S UNDERPANTS TO SCHOOL? 20 00:00:46,533 --> 00:00:50,267 - EW! YOU NEVER TOLD ME THAT. 21 00:00:50,267 --> 00:00:51,667 - I'M CHECKING YOUR DRESSER. 22 00:00:53,433 --> 00:00:55,133 - HEY, RAY, YOU HEAR MY IMITATION 23 00:00:55,133 --> 00:00:56,767 OF ROBERT'S TUSHY CUSHION? 24 00:00:58,267 --> 00:01:00,667 "HOW ABOUT A SALAD, FATSO?" 25 00:01:03,500 --> 00:01:04,567 A SALAD. 26 00:01:07,700 --> 00:01:08,767 OH, MAN. 27 00:01:11,833 --> 00:01:15,200 - TALKING TUSHY CUSHION. THAT'S CLEVER. 28 00:01:15,200 --> 00:01:16,467 - YEAH, YOU SHOULD HEAR HIS NEW BIT 29 00:01:16,467 --> 00:01:19,267 ABOUT THE TOILET SEAT TALKING TO ME. 30 00:01:19,267 --> 00:01:21,700 - HOW DO YOU DO IT? HOW DO YOU LIVE WITH THEM? 31 00:01:21,700 --> 00:01:24,333 IF I WERE YOU, I'D BE WIPING OFF MY FINGERPRINTS 32 00:01:24,333 --> 00:01:26,300 AND REHEARSING MY 911 CALL. 33 00:01:31,233 --> 00:01:33,167 - WELL, YOU GET USED TO 'EM, YOU KNOW? 34 00:01:33,167 --> 00:01:36,100 IT'S LIKE AN IMPACTED WISDOM TOOTH. 35 00:01:36,100 --> 00:01:38,967 WITHOUT THE WISDOM. 36 00:01:38,967 --> 00:01:40,600 - MY TV GUIDE IS MISSING. 37 00:01:40,600 --> 00:01:42,267 I LEFT IT ON ARMREST OF THE SOFA, 38 00:01:42,267 --> 00:01:44,233 AND NOW IT'S NOT ON ARMREST OF THE SOFA. 39 00:01:44,233 --> 00:01:46,900 WHERE IS MY TV GUIDE? 40 00:01:46,900 --> 00:01:48,600 - MA HAD IT LAST. 41 00:01:48,600 --> 00:01:50,400 - MARIE, TV GUIDE! 42 00:01:54,100 --> 00:01:57,567 - YEAH. 43 00:01:57,567 --> 00:01:59,600 GOT TO HAVE A LITTLE FUN, RIGHT? 44 00:02:03,800 --> 00:02:07,133 - DID YOU DO THAT YOURSELF? 45 00:02:50,400 --> 00:02:51,367 - SO THIS IS GOOD, HUH? 46 00:02:52,333 --> 00:02:54,633 YOU AND ME WATCHING THE BALL GAME. 47 00:02:54,633 --> 00:02:57,833 - OH, YEAH. YEAH, THIS IS NICE. 48 00:02:57,833 --> 00:02:59,767 YOU KNOW, THERE'S ANOTHER GAME NEXT WEEK. 49 00:02:59,767 --> 00:03:03,367 - SHUT UP. IT'S BACK ON. 50 00:03:03,367 --> 00:03:06,367 - HEY. LISTEN, IS ROBERT AROUND? 51 00:03:06,367 --> 00:03:08,800 - MARIE TOOK HIM TO HIS DOCTOR'S APPOINTMENT. 52 00:03:08,800 --> 00:03:12,000 - OH, GOOD, 'CAUSE I WANT TO TALK TO YOU GUYS. 53 00:03:12,000 --> 00:03:14,467 - AH, GOOD LORD ALMIGHTY. WHAT? 54 00:03:14,467 --> 00:03:15,667 - NOW, LISTEN. LISTEN UP. 55 00:03:15,667 --> 00:03:17,000 I'VE BEEN THINKING ABOUT 56 00:03:17,000 --> 00:03:18,433 WHAT TO GET ROBERT FOR HIS BIRTHDAY. 57 00:03:18,433 --> 00:03:21,333 - ALL RIGHT. ALL I HAVE IS A TEN. 58 00:03:21,333 --> 00:03:25,200 CAN THIS BE FOR CHRISTMAS TOO? 59 00:03:25,200 --> 00:03:28,733 - HEY, CAN I GO HALVSIES WITH YA? 60 00:03:28,733 --> 00:03:30,567 - OKAY, YOU KNOW, THAT'S EXACTLY WHY 61 00:03:30,567 --> 00:03:32,233 WE NEED TO DO SOMETHING NICE FOR ROBERT. 62 00:03:32,233 --> 00:03:33,767 BECAUSE NOT ONLY DID HE GET GORED BY A BULL, 63 00:03:33,767 --> 00:03:35,833 BUT HE'S HAD TO PUT UP WITH THAT KIND OF STUFF 64 00:03:35,833 --> 00:03:38,300 FOR THREE MONTHS. 65 00:03:38,300 --> 00:03:43,133 - WHAT DOES SHE WANT, ANOTHER TEN? 66 00:03:43,133 --> 00:03:45,533 - HEY, HOW DID ROBERT'S APPOINTMENT GO? 67 00:03:45,533 --> 00:03:46,567 - NOT GOOD. 68 00:03:46,567 --> 00:03:48,333 - WHAT DO YOU MEAN? WHAT HAPPENED? 69 00:03:48,333 --> 00:03:50,600 - WELL, I ASKED THE DOCTOR ABOUT THE CLICKING IN MY JAW 70 00:03:50,600 --> 00:03:52,067 WHEN I CHEW SOMETIMES... 71 00:03:52,067 --> 00:03:55,933 AND HE SAID THERE ISN'T MUCH I COULD REALLY DO ABOUT IT. 72 00:03:55,933 --> 00:03:58,567 - I HAVE A SUGGESTION. 73 00:03:59,833 --> 00:04:01,633 - WHAT ABOUT ROBERT? 74 00:04:01,633 --> 00:04:04,267 - OH, NO, HE'S GOOD. HIS THERAPY'S GOING VERY WELL. 75 00:04:04,267 --> 00:04:05,567 IN FACT, HE CAN MOVE 76 00:04:05,567 --> 00:04:07,667 BACK INTO HIS APARTMENT IN THREE WEEKS. 77 00:04:07,667 --> 00:04:10,367 - OH, MY GOD, ANOTHER THREE WEEKS? 78 00:04:13,933 --> 00:04:16,433 - HEY, ROBERT. - HEY, ROBERT! 79 00:04:16,433 --> 00:04:18,700 - WELL, I SUPPOSE YOU HEARD MY WONDERFUL NEWS. 80 00:04:18,700 --> 00:04:22,200 - YEAH, THREE MORE WEEKS. - THREE MORE WEEKS. 81 00:04:22,200 --> 00:04:25,733 - OH, LISTEN--[in a perky tone] THREE MORE WEEKS. 82 00:04:25,733 --> 00:04:27,600 - WELL, IF YOU SAY IT LIKE THAT. 83 00:04:27,600 --> 00:04:29,100 HERE, LET ME TRY... 84 00:04:29,100 --> 00:04:31,167 [in a mock perky tone] BUBONIC PLAGUE. 85 00:04:37,767 --> 00:04:42,100 - HEY, WHAT DO YOU GOT? IS THAT A NEW CUSHION? 86 00:04:42,100 --> 00:04:45,133 WHOO. BOY, I WISH I HAD ONE OF THOSE. 87 00:04:45,133 --> 00:04:47,600 MAN, THAT IS...SWEET. 88 00:04:50,533 --> 00:04:52,433 - ROBBIE, THREE MORE WEEKS IS NOT SO BAD. 89 00:04:52,433 --> 00:04:54,833 YOUR FATHER AND I WILL HELP YOU WITH YOUR STRETCHING. 90 00:04:54,833 --> 00:04:56,733 - I JUST WANT TO SAY, IF YOU DO THE ONE 91 00:04:56,733 --> 00:04:58,633 WHERE YOU THROW YOUR LEGS OVER YOUR HEAD, 92 00:04:58,633 --> 00:05:01,600 ALL BAGGAGE MUST BE COMPLETELY STOWED. 93 00:05:05,100 --> 00:05:08,600 - ALL RIGHT, GO AHEAD AND LAUGH. THAT'S WHAT EVERYONE ELSE DOES. 94 00:05:08,600 --> 00:05:11,100 - ROBERT, LISTEN, WE WERE JUST TALKING ABOUT YOUR BIRTHDAY. 95 00:05:11,100 --> 00:05:13,333 - OH, YEAH, YEAH, MY BIRTHDAY. 96 00:05:13,333 --> 00:05:14,767 HAPPY BIRTHDAY TO THE MIDDLE-AGED MAN 97 00:05:14,767 --> 00:05:18,867 WHO'S BACK LIVING WITH HIS PARENTS. 98 00:05:18,867 --> 00:05:20,600 - [singing] AND MANY MORE 99 00:05:31,500 --> 00:05:33,033 - OH, YOU DRANK ALL THE COFFEE. 100 00:05:33,033 --> 00:05:35,433 [muttering] 101 00:05:38,800 --> 00:05:41,600 - RAYMOND. - HELLO, SON. 102 00:05:41,600 --> 00:05:42,433 - HEY. 103 00:05:42,433 --> 00:05:43,667 WE WERE JUST HAVING SOME COFFEE. 104 00:05:43,667 --> 00:05:45,133 WOULD YOU LIKE ME TO MAKE YOU SOME? 105 00:05:45,133 --> 00:05:46,133 - NO, NO, THANKS. 106 00:05:46,133 --> 00:05:48,533 - UH, HOW ARE YOU? 107 00:05:48,533 --> 00:05:51,267 - WHAT'S GOING ON? - WHAT DO YOU MEAN? 108 00:05:51,267 --> 00:05:52,833 - WHY'D YOU TELL ME TO COME OVER? 109 00:05:52,833 --> 00:05:55,067 - WHAT? WE LIKE YOU. 110 00:05:55,067 --> 00:05:58,833 CAN'T WE JUST WANT TO SEE YOU? I MEAN, IS THAT SUCH A CRAZY-- 111 00:05:58,833 --> 00:06:00,100 ROBERT'S KILLING US. 112 00:06:00,100 --> 00:06:01,967 - I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 113 00:06:01,967 --> 00:06:03,300 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 114 00:06:03,300 --> 00:06:05,200 - YOUR BROTHER. HE'S A JERK. 115 00:06:05,200 --> 00:06:06,467 - NO, HE'S NOT A JERK, FRANK. 116 00:06:06,467 --> 00:06:07,900 - HE'S ACTS LIKE IT'S SO HORRIBLE 117 00:06:07,900 --> 00:06:09,233 HAVING TO STAY HERE WITH US. 118 00:06:09,233 --> 00:06:11,400 IT'S NOT PONY RIDE FOR US, EITHER. 119 00:06:11,400 --> 00:06:13,100 - HE WON'T EVEN DO HIS EXERCISES. 120 00:06:13,100 --> 00:06:15,233 HE JUST SITS AROUND THE HOUSE INSULTING US. 121 00:06:15,233 --> 00:06:19,433 THIS MORNING, HE TOLD ME THAT MY PANCAKES WERE...DRY. 122 00:06:19,433 --> 00:06:22,633 - AND YESTERDAY, HE TOLD ME I SMELLED LIKE A BILLY GOAT. 123 00:06:22,633 --> 00:06:27,000 - WHICH WASN'T TRUE YESTERDAY. 124 00:06:27,000 --> 00:06:28,333 RAYMOND, PLEASE TALK TO HIM. 125 00:06:28,333 --> 00:06:30,500 - WHAT? NO, NO. NO WAY. 126 00:06:30,500 --> 00:06:31,867 - COME ON. HE'S YOUR BROTHER. 127 00:06:31,867 --> 00:06:33,367 - HE'S YOUR SON! 128 00:06:33,367 --> 00:06:35,267 - YOU'RE GONNA THROW THAT IN MY FACE? 129 00:06:35,267 --> 00:06:37,000 - RAYMOND, WE DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 130 00:06:37,000 --> 00:06:40,700 - WELL, LOOK, HE'S PROBABLY JUST GOING STIR CRAZY HERE, HUH? 131 00:06:40,700 --> 00:06:45,067 I HAVE AN IDEA. WHY DON'T YOU GUYS MOVE? 132 00:06:45,067 --> 00:06:49,100 - WHY WOULD YOU SAY THAT? 133 00:06:49,100 --> 00:06:51,100 - HMM... 134 00:06:51,100 --> 00:06:52,600 I'LL TALK TO HIM. 135 00:06:52,600 --> 00:06:54,867 - I DON'T UNDERSTAND WHY YOU WOULD WANT US TO-- 136 00:06:54,867 --> 00:06:57,033 - I'M TALKING TO HIM! 137 00:06:59,967 --> 00:07:01,333 HEY. WHAT, ARE YOU STRETCHING? 138 00:07:01,333 --> 00:07:05,333 - NO, I DROPPED A FRUIT LOOP UNDER THE COUCH. 139 00:07:17,533 --> 00:07:20,000 - AH... 140 00:07:20,000 --> 00:07:23,900 SO, MOM AND DAD STARTING TO GET TO YOU? 141 00:07:23,900 --> 00:07:26,433 - STARTING TO GET TO ME? 142 00:07:26,433 --> 00:07:28,067 THEY'VE BURROWED INTO MY HEAD, 143 00:07:28,067 --> 00:07:31,133 AND THEY SIT ON MY BRAIN, POKING THE BACKS OF MY EYES. 144 00:07:36,833 --> 00:07:39,300 - YEAH, THEY'LL DO THAT. 145 00:07:40,633 --> 00:07:44,567 BUT MAYBE YOU SHOULD CUT 'EM SOME SLACK. 146 00:07:44,567 --> 00:07:45,867 - WHAT? 147 00:07:45,867 --> 00:07:49,600 - YEAH, 'CAUSE THEY MEAN WELL, YOU KNOW? 148 00:07:49,600 --> 00:07:52,533 WELL, MOM MEANS WELL. DAD'S JUST MEAN. 149 00:07:55,133 --> 00:07:57,100 - WHAT, THEY SEND YOU IN HERE TO TALK TO ME? 150 00:07:57,100 --> 00:07:59,567 - NO, NO, NOT AT ALL. 151 00:07:59,567 --> 00:08:00,967 - COME ON, RAY. 152 00:08:00,967 --> 00:08:04,300 EVERYBODY KNOWS YOU'RE MA'S LITTLE LAP DOG. 153 00:08:04,300 --> 00:08:05,800 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 154 00:08:05,800 --> 00:08:08,000 - WELL, YOU KNOW, SHE GIVES YOU TREATS, 155 00:08:08,000 --> 00:08:12,400 AND YOU SCAMPER AROUND DOING TRICKS LIKE A TRAINED POODLE. 156 00:08:12,400 --> 00:08:17,033 I THINK I'LL START CALLING YOU PRINCESS. 157 00:08:17,033 --> 00:08:19,267 - I'M NOT A POODLE, ROBERT. 158 00:08:19,267 --> 00:08:22,267 - PRINCESS WANT A FRUIT WOOP? 159 00:08:22,267 --> 00:08:23,500 - WHAT, ARE YOU JUST GONNA BE, 160 00:08:23,500 --> 00:08:25,900 LIKE, A PAIN IN THE ASS TO EVERYBODY? 161 00:08:25,900 --> 00:08:29,067 - AH, YEAH, YEAH, THERE YOU GO. PAIN THE ASS. I GET IT. 162 00:08:29,067 --> 00:08:31,900 - THAT'S NOT WHAT I MEANT, HUH? COME ON! 163 00:08:31,900 --> 00:08:33,300 - DON'T ACT SO INNOCENT, OKAY? 164 00:08:33,300 --> 00:08:36,900 YOU WERE THE FIRST ONE TO FIND HUMOR IN MY... 165 00:08:36,900 --> 00:08:40,200 DISCOMFORTURE. 166 00:08:40,200 --> 00:08:43,467 YEAH, YEAH, THANKS FOR THE LAUGHS, FUNNY MAN. 167 00:08:43,467 --> 00:08:45,033 - WHAT, SO NOW YOU'RE GONNA BE MAD AT ME NOW 168 00:08:45,033 --> 00:08:47,733 JUST 'CAUSE YOU GOT TO SPEND THREE MORE WEEKS HERE? 169 00:08:47,733 --> 00:08:54,200 - OH, HOW COULD I BE MAD AT YOU...PRINCESS? 170 00:08:54,200 --> 00:08:55,433 - GOD, YOU ARE A JERK. 171 00:09:10,900 --> 00:09:12,733 - HOW'D IT GO IN THERE? 172 00:09:12,733 --> 00:09:16,800 - YEAH, I STUCK MY FINGERS IN HIS FRUIT LOOPS. 173 00:09:16,800 --> 00:09:18,800 - WHAT THE HELL IS THAT? GET BACK IN THERE. 174 00:09:18,800 --> 00:09:21,200 - NO, NO, NO. LOOK, HE'S OUT OF HIS MIND. 175 00:09:21,200 --> 00:09:22,733 - NO, DON'T LEAVE, RAYMOND, PLEASE. 176 00:09:22,733 --> 00:09:25,400 HERE, HAVE A BROWNIE. 177 00:09:25,400 --> 00:09:27,567 - ONE. 178 00:09:27,567 --> 00:09:32,800 - AH, A TWEAT FOR MOMMY'S SCHNOOKUMS. 179 00:09:32,800 --> 00:09:35,000 - MA, TELL HIM I'M NOT YOUR LAP DOG. 180 00:09:35,000 --> 00:09:37,800 - HE'S NOT MY LAP DOG, ROBERT. 181 00:09:37,800 --> 00:09:41,000 - I JUST WAN TO THANK EVERYBODY FOR BEING SUCH A LOVING FAMILY. 182 00:09:41,000 --> 00:09:42,367 I'M IN THERE WITH A BULL HOLE IN ME, 183 00:09:42,367 --> 00:09:44,033 AND YOU'RE ALL IN HERE CALLING ME JERK. 184 00:09:44,033 --> 00:09:45,933 THAT'S NICE. 185 00:09:45,933 --> 00:09:48,267 - HEY, IF YOU'RE HAVING SUCH A BAD TIME LIVING HERE, 186 00:09:48,267 --> 00:09:49,867 THEN DON'T. 187 00:09:49,867 --> 00:09:50,933 - YOU WANT ME OUT? 188 00:09:50,933 --> 00:09:53,200 - WELL, YOU DON'T HAVE TO FINISH YOUR REHAB HERE, MAN. 189 00:09:53,200 --> 00:09:54,200 JUST MOVE OUT. 190 00:09:54,200 --> 00:09:55,667 - THAT'S RIGHT. 191 00:09:55,667 --> 00:09:58,533 YOU'RE PRETTY MUCH BACK ON YOUR BIG CLOWN FEET. 192 00:09:58,533 --> 00:10:02,800 - MY FEET ARE PROPORTIONATE TO MY HEIGHT, 193 00:10:02,800 --> 00:10:03,800 AND MAYBE I WILL MOVE OUT. 194 00:10:03,800 --> 00:10:05,233 WOULD YOU LIKE THAT, MA? 195 00:10:05,233 --> 00:10:08,200 - WHATEVER MAKES YOU HAPPY, DEAR. 196 00:10:08,200 --> 00:10:10,033 - OKAY, FINE, I'M GOING RIGHT NOW. 197 00:10:10,033 --> 00:10:11,300 - GOOD! 198 00:10:11,300 --> 00:10:13,200 - I'LL BE BACK FOR MY PERSONAL EFFECTS TOMORROW. 199 00:10:13,200 --> 00:10:14,200 - TAKE YOUR TIME. 200 00:10:14,200 --> 00:10:15,433 - I'M OUT OF HERE! 201 00:10:19,767 --> 00:10:22,000 YOU GOT TO MOVE YOUR CAR. IT'S BLOCKING ME. 202 00:10:22,000 --> 00:10:24,900 - MY PLEASURE! MARIE, MOVE THE CAR. 203 00:10:24,900 --> 00:10:26,400 - I DON'T HAVE YOUR KEYS. 204 00:10:26,400 --> 00:10:28,267 - I DON'T HAVE THEM. YOU'RE ALWAYS HIDING THEM. 205 00:10:28,267 --> 00:10:29,633 - NOBODY HIDES YOUR KEYS, FRANK. 206 00:10:29,633 --> 00:10:31,633 IF YOU'D JUST PUT 'EM ON THE HOOK WHERE THEY BELONG. 207 00:10:31,633 --> 00:10:33,167 - DON'T TELL ME TO PUT 'EM ON THE HOOK. 208 00:10:33,167 --> 00:10:34,333 I HATE PUTTING THEM ON THE HOOK. 209 00:10:34,333 --> 00:10:35,600 - ARE THEY IN YOUR PANTS UPSTAIRS? 210 00:10:35,600 --> 00:10:37,600 - I DON'T LEAVE MY KEYS IN MY PANTS. 211 00:10:37,600 --> 00:10:41,667 HOW ABOUT THE TIME YOU LEFT 'EM IN THE FRONT DOOR, SENILE? 212 00:10:41,667 --> 00:10:43,467 - HOW ABOUT THE TIME YOU HAD 'EM IN YOUR HANDS? 213 00:10:43,467 --> 00:10:46,433 "WHERE ARE MY KEYS? WHERE ARE MY KEYS?" 214 00:10:46,433 --> 00:10:49,200 - ALL RIGHT. ALL RIGHT, WAIT. I FORGOT. 215 00:10:51,933 --> 00:10:54,133 I HAD 'EM. 216 00:10:54,133 --> 00:10:59,033 AND HERE'S YOUR TV GUIDE, AND HERE'S YOUR BIG SPOON. 217 00:10:59,033 --> 00:11:01,167 [door slams] 218 00:11:03,033 --> 00:11:04,733 - I HOPE YOU'RE GONNA BOIL THAT SPOON. 219 00:11:12,133 --> 00:11:15,467 [knocks at door] 220 00:11:15,467 --> 00:11:17,233 - HAPPY BIRTHDAY, ROBERT. 221 00:11:17,233 --> 00:11:20,300 WE JUST WANTED TO STOP-- - WE? 222 00:11:20,300 --> 00:11:23,067 - COME BACK HERE! 223 00:11:23,067 --> 00:11:25,233 THEY'RE JUST KIDDING, YOU KNOW. 224 00:11:25,233 --> 00:11:27,900 GET OVER HERE. 225 00:11:27,900 --> 00:11:28,900 [chuckles] 226 00:11:28,900 --> 00:11:30,033 - HI. 227 00:11:30,033 --> 00:11:31,100 - HEY. WHAT'S UP? 228 00:11:31,100 --> 00:11:35,067 - HAPPY...HELLO. 229 00:11:35,067 --> 00:11:37,267 - LET'S GO INSIDE. 230 00:11:37,267 --> 00:11:39,400 - OOH. - [gasps] 231 00:11:39,400 --> 00:11:42,567 - AAH! OH, GOD! WHAT THE HELL'S THAT SMELL? 232 00:11:42,567 --> 00:11:45,733 - I LEFT A CARTON OF MILK OUT THE DAY I GOT GORED BY THE BULL. 233 00:11:48,833 --> 00:11:51,467 APPARENTLY, IF YOU LEAVE MILK OUT FOR 12 WEEKS, 234 00:11:51,467 --> 00:11:53,367 IT GOES BAD AND THEN EXPLODES. 235 00:11:56,700 --> 00:12:02,100 HOWEVER, THIS IS LAVENDER BOUQUET. 236 00:12:02,100 --> 00:12:05,100 - CAN WE USE IT TO LIGHT THE APARTMENT ON FIRE? 237 00:12:05,100 --> 00:12:06,767 - ROBERT, DO YOU HAVE ANY MORE CANDLES? 238 00:12:06,767 --> 00:12:11,067 - OR AN OLD SNEAKER I CAN BURY MY FACE IN? 239 00:12:11,067 --> 00:12:14,000 - MAKE YOURSELVES AT HOME. 240 00:12:14,000 --> 00:12:16,167 OR NOT. 241 00:12:16,167 --> 00:12:18,933 - I SAY NOT. 242 00:12:18,933 --> 00:12:20,533 - I HAVE MY PERFUME. 243 00:12:20,533 --> 00:12:24,467 - UH, YEAH, THAT'S GOOD, MA. 244 00:12:24,467 --> 00:12:27,233 NOW IT SMELLS LIKE A COW DIED IN A WHOREHOUSE. 245 00:12:31,900 --> 00:12:34,233 - OKAY, WHY DON'T WE OPEN A WINDOW, HUH? 246 00:12:34,233 --> 00:12:37,633 - YEAH. AND JUMP OUT. 247 00:12:37,633 --> 00:12:42,333 - OH, IS THAT THE CAKE YOU MADE? 248 00:12:42,333 --> 00:12:45,100 - YOU KNOW, YOU COULD'VE MADE ONE, MARIE. 249 00:12:45,100 --> 00:12:46,467 - THE WAY ROBERT'S BEHAVING? 250 00:12:46,467 --> 00:12:48,567 NO, HE DOESN'T DESERVE ONE OF MY CAKES. 251 00:12:48,567 --> 00:12:50,600 THIS IS PERFECT. 252 00:12:52,367 --> 00:12:54,300 - OKAY. YOU KNOW WHAT? 253 00:12:54,300 --> 00:12:56,100 I THINK WE ALL NEED TO BE 254 00:12:56,100 --> 00:12:57,767 A LITTLE MORE UNDERSTANDING OF ROBERT. 255 00:12:57,767 --> 00:13:00,000 THAT'S WHAT FAMILIES ARE SUPPOSED TO DO. 256 00:13:00,000 --> 00:13:04,200 IS THAT SOME OF YOUR "I'M OKAY, YOU'RE OKAY" HIPPY CRAP? 257 00:13:05,967 --> 00:13:08,033 - NO. IT'S JUST RIGHT. 258 00:13:08,033 --> 00:13:10,200 - PEACE, MAN. 259 00:13:12,267 --> 00:13:15,000 - OH, YOU'RE STILL HERE. 260 00:13:15,000 --> 00:13:17,933 - WE'RE NOT GONNA LEAVE, ROBERT. IT'S YOUR BIRTHDAY! 261 00:13:17,933 --> 00:13:20,500 AND BY THE WAY, THIS IS FOR YOU. 262 00:13:20,500 --> 00:13:23,333 IT'S FROM ALL OF US. HUH? 263 00:13:23,333 --> 00:13:25,367 IT'S A GYM MEMBERSHIP. 264 00:13:25,367 --> 00:13:26,767 - OKAY, THAT'S IT. LET'S GO. 265 00:13:26,767 --> 00:13:28,100 - RAY... 266 00:13:28,100 --> 00:13:29,433 WAIT A MINUTE. 267 00:13:29,433 --> 00:13:31,033 - AH, PICTURES OF BEAUTIFUL PEOPLE 268 00:13:31,033 --> 00:13:33,567 RUNNING AND ROWING AND LIFTING WEIGHTS. 269 00:13:33,567 --> 00:13:34,900 - NICE, HUH? 270 00:13:34,900 --> 00:13:37,200 - YEAH, YEAH, EVERYBODY CAN BUILD UP THEIR ARM MUSCLES 271 00:13:37,200 --> 00:13:41,200 POINTING AND LAUGHING AT SERGEANT CHUBSY-UBSY. 272 00:13:41,200 --> 00:13:43,733 - ROBERT, WE JUST THOUGHT THAT IT MIGHT HELP YOU. 273 00:13:43,733 --> 00:13:45,800 - I'LL TELL YOU WHAT, DEB-- WHY DON'T YOU TAKE IT, HUH? 274 00:13:45,800 --> 00:13:49,033 YOU CAN GO AND EXERCISE AND LOSE, LIKE, HALF A POUND 275 00:13:49,033 --> 00:13:51,333 AND THEN OFFICIALLY BE PERFECT. 276 00:13:51,333 --> 00:13:54,100 [singing] PERFECT DEBRA, SITTING IN A TREE 277 00:13:54,100 --> 00:13:58,133 P-E-R-F-E-C-T 278 00:13:58,133 --> 00:14:01,333 - HEY, THAT RHYMES. 279 00:14:01,333 --> 00:14:03,733 - LOOK, ROBERT, WE WERE JUST-- 280 00:14:03,733 --> 00:14:06,133 - ALL RIGHT, LISTEN, LISTEN, THANKS FOR THE PRESENT. 281 00:14:06,133 --> 00:14:07,400 THANKS FOR COMING OVER. 282 00:14:07,400 --> 00:14:09,200 THANKS FOR EVERYTHING, EVERYBODY, OKAY? 283 00:14:09,200 --> 00:14:11,233 YOU MAY JUST WANT TO GO NOW, BECAUSE THE BIRTHDAY BOY 284 00:14:11,233 --> 00:14:12,733 IS GONNA BLOW OUT THE CANDLE. 285 00:14:19,833 --> 00:14:21,367 - JUST FOR THE RECORD, 286 00:14:21,367 --> 00:14:25,133 I SAID WE SHOULD GET HIM A STRIP-O-GRAM. 287 00:14:25,133 --> 00:14:27,200 - I'M GONNA TALK TO HIM. 288 00:14:27,200 --> 00:14:30,167 - OH, DEB, JUST STOP IT WITH THE UNDERSTANDING BIT. 289 00:14:30,167 --> 00:14:32,667 - IT'S NOT A BIT, RAY. 290 00:14:32,667 --> 00:14:34,667 - YOU KNOW, IF DEBRA REALLY UNDERSTOOD PEOPLE, 291 00:14:34,667 --> 00:14:36,433 SHE WOULDN'T SERVE THAT CAKE. 292 00:14:42,133 --> 00:14:44,867 - HEY! 293 00:14:44,867 --> 00:14:46,267 - OKAY, ROBERT, LISTEN. 294 00:14:46,267 --> 00:14:47,733 STOP FEELING SO SORRY FOR YOURSELF. 295 00:14:47,733 --> 00:14:49,833 - I'M NOT FEELING SORRY FOR MYSELF. 296 00:14:49,833 --> 00:14:51,267 - YES, YOU ARE. 297 00:14:51,267 --> 00:14:53,333 SPOUTING OFF AT THE FAMILY AND INSULTING EVERYBODY. 298 00:14:53,333 --> 00:14:55,233 YOU JUST LOVE PLAYING THE VICTIM, DON'T YOU? 299 00:14:55,233 --> 00:14:56,667 - OKAY, THANK YOU, DEBRA. 300 00:14:56,667 --> 00:14:59,400 YOU CAN GO BACK TO BEING PRINCESS FABULOSA NOW. 301 00:14:59,400 --> 00:15:01,700 - HEY, YOU BETTER BE NICE TO ME, PAL, 302 00:15:01,700 --> 00:15:03,400 BECAUSE I'M THE LAST PERSON IN THE FAMILY 303 00:15:03,400 --> 00:15:04,900 THAT DOESN'T WANT TO CLIMB UP THERE 304 00:15:04,900 --> 00:15:06,800 AND STRANGLE YOU! 305 00:15:06,800 --> 00:15:09,367 - OH, A HEIGHT JOKE. THANK YOU, YOUR MAJESTY. 306 00:15:09,367 --> 00:15:10,733 YEAH, IT'S VERY REFRESHING 307 00:15:10,733 --> 00:15:13,767 AFTER ALL THE BULL-IN-THE-ASS JOKES. 308 00:15:13,767 --> 00:15:17,467 - YOU KNOW WHAT I THINK? I THINK YOU LOVE THAT BULL. 309 00:15:17,467 --> 00:15:19,267 I THINK YOU WERE SO HAPPY HE FOUND YOU, 310 00:15:19,267 --> 00:15:21,400 BECAUSE HE'S A TWO-TON EXCUSE FOR YOUR LIFE! 311 00:15:21,400 --> 00:15:23,367 THAT'S RIGHT, YOU WERE A VICTIM BEFORE THAT BULL. 312 00:15:23,367 --> 00:15:24,933 YOU'VE BEEN A VICTIM YOUR WHOLE LIFE, 313 00:15:24,933 --> 00:15:26,433 BECAUSE THERE'S NOTHING EASIER 314 00:15:26,433 --> 00:15:28,967 THAN PLAYING THE VICTIM, IS THERE, ROBERT? 315 00:15:28,967 --> 00:15:31,267 - WHY ARE YOU PICKING ON ME? 316 00:15:31,267 --> 00:15:32,833 - SEE? AGAIN. 317 00:15:32,833 --> 00:15:34,367 "WAH-WAH-WAH. 318 00:15:34,367 --> 00:15:36,233 MY MOTHER DOESN'T PAY ENOUGH ATTENTION TO ME. 319 00:15:36,233 --> 00:15:38,100 "I BROKE UP WITH MY GIRLFRIEND. 320 00:15:38,100 --> 00:15:40,000 "RAYMOND HAS A BETTER LIFE THAN ME. 321 00:15:40,000 --> 00:15:43,867 WAH-WAH-WAH." 322 00:15:43,867 --> 00:15:45,267 - I DON'T SAY, "WAH-WAH-WAH." 323 00:15:45,267 --> 00:15:46,767 - YOU'RE SOUNDING LIKE THAT RIGHT NOW. 324 00:15:46,767 --> 00:15:50,333 - THAT'S BECAUSE I JUST SAID, "WAH-WAH-WAH." 325 00:15:50,333 --> 00:15:52,000 LISTEN, BAD STUFF HAPPENS TO ME, OKAY? 326 00:15:52,000 --> 00:15:53,167 I DON'T IMAGINE THESE THINGS. 327 00:15:53,167 --> 00:15:54,300 I'M JUST REPORTING THE FACTS. 328 00:15:54,300 --> 00:15:55,533 - THE FACT IS, YOU LOVE TO SUFFER. 329 00:15:55,533 --> 00:15:56,733 THAT'S WHY YOU WERE SO MAD 330 00:15:56,733 --> 00:15:59,100 ABOUT HAVING TO LEAVE YOUR PARENTS' HOUSE. 331 00:15:59,100 --> 00:16:00,400 - ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 332 00:16:00,400 --> 00:16:01,900 I COULDN'T WAIT TO GET OUT OF THERE. 333 00:16:01,900 --> 00:16:03,167 - OH, REALLY? 334 00:16:03,167 --> 00:16:04,467 YOU DON'T SEEM SO HAPPY TO BE HERE. 335 00:16:04,467 --> 00:16:08,200 - I HAVE A MILK SITUATION. 336 00:16:08,200 --> 00:16:09,900 - ADMIT IT, ROBERT. 337 00:16:09,900 --> 00:16:11,800 YOU LOVE BEING AT YOUR PARENTS' HOUSE, 338 00:16:11,800 --> 00:16:14,333 BECAUSE THAT'S THE HOLY LAND OF SELF-PITY. 339 00:16:14,333 --> 00:16:15,867 YOU WEREN'T UNHAPPY BECAUSE YOU HAD 340 00:16:15,867 --> 00:16:17,067 THREE MORE WEEKS TO STAY THERE. 341 00:16:17,067 --> 00:16:18,500 YOU WERE UNHAPPY BECAUSE 342 00:16:18,500 --> 00:16:20,433 YOU ONLY HAD THREE MORE WEEKS TO STAY THERE! 343 00:16:25,700 --> 00:16:28,300 - [sobbing] OH, MY GOD! 344 00:16:33,500 --> 00:16:37,367 OH, MY GOD! 345 00:16:37,367 --> 00:16:39,867 - ROBERT-- - MAYBE YOU'RE RIGHT, DEBRA! 346 00:16:39,867 --> 00:16:44,133 - NO, I'M NOT. I'M NOT RIGHT. STOP CRYING. 347 00:16:44,133 --> 00:16:45,867 - SURE, I PUT ON A BIG SHOW 348 00:16:45,867 --> 00:16:49,933 ABOUT HOW MA LOVES RAYMOND BETTER AND DAD'S AN OGRE, 349 00:16:49,933 --> 00:16:53,700 BUT THEY DO TAKE CARE OF ME! 350 00:16:53,700 --> 00:16:55,433 - OKAY. 351 00:16:55,433 --> 00:16:57,533 - I GOT A PLACE TO SLEEP, 352 00:16:57,533 --> 00:16:59,067 LAUNDRY, 353 00:16:59,067 --> 00:17:02,467 THE FOOD IS UNBELIEVABLE. 354 00:17:04,333 --> 00:17:06,633 HER LASAGNA. HER PIE. 355 00:17:06,633 --> 00:17:08,800 EVEN SOMETHING AS SIMPLE AS CREAM OF WHEAT, 356 00:17:08,800 --> 00:17:10,800 WHICH YOU WOULDN'T THINK WOULD BE DIFFERENT 357 00:17:10,800 --> 00:17:12,433 FROM ONE PLACE TO ANOTHER, 358 00:17:12,433 --> 00:17:15,567 I DON'T KNOW WHY, BUT HERS IS BETTER. 359 00:17:18,767 --> 00:17:20,667 - ROBERT, I DIDN'T MEAN TO SUGGEST-- 360 00:17:20,667 --> 00:17:22,533 - OH, MY GOD. 361 00:17:22,533 --> 00:17:25,367 YOU KNOW, MAYBE I NEVER WANTED TO MOVE OUT OF THERE. 362 00:17:25,367 --> 00:17:28,367 WHAT KIND OF A NUT JOB AM I? NUT JOB! NUT JOB! 363 00:17:28,367 --> 00:17:30,367 - NO, NO, NO, ROBERT, YOU'RE NOT! 364 00:17:30,367 --> 00:17:32,600 - YOU'RE RIGHT, DEBRA. YOU'RE RIGHT. 365 00:17:32,600 --> 00:17:35,200 MAYBE I DON'T WANT TO GET BETTER. 366 00:17:35,200 --> 00:17:37,067 I MUST LOVE BEING THE VICTIM. 367 00:17:37,067 --> 00:17:39,200 OH, MY GOD! I'M DOING IT RIGHT NOW. 368 00:17:39,200 --> 00:17:41,633 LOOK AT ME. I DON'T THINK I CAN STOP, DEBRA. 369 00:17:41,633 --> 00:17:44,667 I DON'T THINK I'M EVER GONNA STOP! 370 00:17:44,667 --> 00:17:46,767 HELP ME OUT OF THIS! 371 00:17:46,767 --> 00:17:49,167 PLEASE HELP ME OUT OF THIS. 372 00:17:49,167 --> 00:17:51,233 - ROBERT, YOU'RE CRUSHING ME. 373 00:17:51,233 --> 00:17:53,467 - OH, MY GOD! 374 00:17:53,467 --> 00:17:55,900 I AM A NUT JOB! 375 00:17:55,900 --> 00:17:57,567 [blubbering] 376 00:18:02,033 --> 00:18:06,267 - I'M A LOSER. I AM SUCH A LOSER. 377 00:18:06,267 --> 00:18:09,533 - OH, ROBERT, NO. COME ON. ROBERT, LOOK. NO, LISTEN. 378 00:18:09,533 --> 00:18:10,833 YOU'RE NOT SO-- 379 00:18:10,833 --> 00:18:14,000 LISTEN, I FEEL SORRY FOR MYSELF TOO, SOMETIMES. 380 00:18:14,000 --> 00:18:17,367 - NOT LIKE ME. I GOT ISSUES. 381 00:18:17,367 --> 00:18:18,867 - NO, I HAVE MY MOMENTS. 382 00:18:18,867 --> 00:18:22,167 - YEAH, YOU. LIKE WHAT? 383 00:18:22,167 --> 00:18:25,133 - LIKE, OKAY, FOR INSTANCE, 384 00:18:25,133 --> 00:18:27,400 YOU KNOW, I GREW UP IN A NICE, NORMAL FAMILY. 385 00:18:27,400 --> 00:18:29,400 I WAS USED TO PEOPLE BEING A CERTAIN WAY. 386 00:18:29,400 --> 00:18:33,967 AND THEN I MARRIED YOUR BROTHER, WHICH IS GREAT, BUT... 387 00:18:33,967 --> 00:18:36,867 THEY ARE OVER EVERY DAY...A LOT. 388 00:18:36,867 --> 00:18:39,667 "HELLO, DEAR." "HOLY CRAP." "HELLO, DEAR." "HOLY CRAP." 389 00:18:43,367 --> 00:18:45,500 I MEAN, YOU KNOW, ON FRIDAY, 390 00:18:45,500 --> 00:18:48,500 YOUR MOTHER WAS OVER NINE TIMES IN ONE DAY. 391 00:18:48,500 --> 00:18:49,700 NINE TIMES. 392 00:18:49,700 --> 00:18:51,200 AND AT TIMES LIKE THAT, 393 00:18:51,200 --> 00:18:53,500 IT'S HARD FOR ME NOT TO SAY, "WHY ME?" 394 00:18:53,500 --> 00:18:58,633 YOU KNOW? WHY ME? WHY? WHY? WHY? WHY? WHY? 395 00:19:00,833 --> 00:19:03,067 - WHY ME? IT'S ONE OF MY FAVORITES. 396 00:19:03,067 --> 00:19:05,400 - YOU KNOW, THAT'S PROBABLY WHY I'VE BEEN THE ONLY ONE 397 00:19:05,400 --> 00:19:07,133 WHO'S BEEN ABLE TO PUT UP WITH YOU LATELY-- 398 00:19:07,133 --> 00:19:10,867 'CAUSE WE'RE A LITTLE BIT ALIKE. 399 00:19:10,867 --> 00:19:13,533 - YOU THINK SO? 400 00:19:13,533 --> 00:19:15,067 - SURE. 401 00:19:19,733 --> 00:19:23,233 OH, ROBERT. I'M SORRY I YELLED AT YOU. 402 00:19:23,233 --> 00:19:25,600 - NO, NO. I DESERVED IT. 403 00:19:25,600 --> 00:19:30,633 I'M SORRY I CALLED YOU PERFECT. 404 00:19:30,633 --> 00:19:32,800 - IT'S OKAY. 405 00:19:32,800 --> 00:19:34,367 DO YOU FEEL BETTER? 406 00:19:34,367 --> 00:19:39,100 - YEAH. A LITTLE DEHYDRATED. 407 00:19:39,100 --> 00:19:43,100 - COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 408 00:19:43,100 --> 00:19:45,233 - OKAY. 409 00:19:45,233 --> 00:19:47,467 THANKS, DEBRA. 410 00:19:47,467 --> 00:19:49,567 YOU'RE A GOOD SISTER-IN-LAW. 411 00:19:49,567 --> 00:19:51,067 - THANKS. 412 00:19:51,067 --> 00:19:53,167 YOU'RE A PRETTY GOOD BROTHER-IN-LAW. 413 00:19:55,200 --> 00:19:57,600 - SO WE REALLY ARE KIND OF ALIKE, AREN'T WE? 414 00:19:57,600 --> 00:20:00,167 I MEAN, YOU FEEL SORRY FOR YOURSELF TOO 415 00:20:00,167 --> 00:20:01,200 WHEN MOM AND DAD BUG YOU. 416 00:20:01,200 --> 00:20:02,400 - OH, ABSOLUTELY. 417 00:20:02,400 --> 00:20:04,367 - YEAH, BUT THEN, DEEP DOWN, 418 00:20:04,367 --> 00:20:07,000 YOU REALLY KIND OF LIKE IT, RIGHT? 419 00:20:08,933 --> 00:20:10,200 - YES. 420 00:20:10,200 --> 00:20:11,933 YES, I DO. 421 00:20:11,933 --> 00:20:13,267 - YEAH. 422 00:20:13,267 --> 00:20:15,433 YOU'RE SICK, TOO. 423 00:20:26,500 --> 00:20:28,867 HEY, EVERYBODY. 424 00:20:28,867 --> 00:20:33,333 JUST WANTED TO APOLOGIZE FOR THE WAY I'VE BEEN LATELY. 425 00:20:33,333 --> 00:20:35,067 DEBRA TALKED TO ME, 426 00:20:35,067 --> 00:20:36,933 AND I'M ACTUALLY FEELING BETTER NOW, 427 00:20:36,933 --> 00:20:40,500 SO IF YOU CAN ALL FORGIVE ME, I'M GLAD YOU CAME OVER, 428 00:20:40,500 --> 00:20:42,033 AND LET'S HAVE SOME CAKE. 429 00:20:42,033 --> 00:20:45,133 - WAS THAT YOU CRYING IN THERE? 430 00:20:45,133 --> 00:20:48,000 - OH, FRANK. 431 00:20:48,000 --> 00:20:51,133 NO, IT'S ALL RIGHT, ROBBIE. 432 00:20:51,133 --> 00:20:53,167 YOU'RE NEVER TOO BIG TO CRY. 433 00:20:53,167 --> 00:20:55,333 - ALTHOUGH YOU MIGHT BE GETTING CLOSE 434 00:20:55,333 --> 00:20:56,467 TO THE CUTOFF POINT. 435 00:21:03,633 --> 00:21:04,833 - YOU KNOW WHAT, ROBBIE? 436 00:21:04,833 --> 00:21:07,033 YOU NEED TO AIR THIS PLACE OUT OVERNIGHT, 437 00:21:07,033 --> 00:21:09,367 AND TOMORROW, I'LL COME IN AND GIVE IT A GOOD ONCE-OVER. 438 00:21:09,367 --> 00:21:10,800 SO TONIGHT, YOU'LL SLEEP AT OUR HOUSE, 439 00:21:10,800 --> 00:21:14,733 AND I DON'T WANT TO HEAR ANY ARGUMENT FROM YOU. 440 00:21:14,733 --> 00:21:18,533 - ALL RIGHT, IF THAT'S WHAT WANT. 441 00:21:18,533 --> 00:21:20,067 - COME ON, LET'S GO HOME, 442 00:21:20,067 --> 00:21:21,633 AND WE CAN HAVE THE CAKE THERE. 443 00:21:21,633 --> 00:21:24,267 - OH, NO, NO, NO, DEAR. I HAVE SOME CAKE AT HOME. 444 00:21:24,267 --> 00:21:26,200 WHY DON'T WE LEAVE YOUR CAKE HERE? 445 00:21:26,200 --> 00:21:28,267 IT GOES SO WELL WITH THIS APARTMENT. 446 00:21:32,167 --> 00:21:34,233 - HURTS SO GOOD, HUH?