1 00:00:03,933 --> 00:00:05,200 - THIS IS NICE, ISN'T IT? 2 00:00:05,200 --> 00:00:06,700 - IT'S WONDERFUL. 3 00:00:06,700 --> 00:00:08,733 - WHERE THE GUY WITH THE WATER ALREADY? 4 00:00:08,733 --> 00:00:11,167 I'M DYING HERE. 5 00:00:11,167 --> 00:00:14,433 - GOOD, BEFORE YOU GO, WOULD YOU MAKE A TOAST? 6 00:00:16,000 --> 00:00:19,433 - OKAY, HERE'S TO WATER. 7 00:00:19,433 --> 00:00:21,733 THE EARTH IS COVERED WITH IT. 8 00:00:22,933 --> 00:00:26,167 WHERE THE HELL IS MY SHARE? 9 00:00:26,167 --> 00:00:27,933 - RAYMOND, PLEASE MAKE A TOAST. 10 00:00:27,933 --> 00:00:34,100 - ALL RIGHT, HERE'S TO ROBERT BEING BACK ON THE JOB. 11 00:00:34,100 --> 00:00:36,800 WE ALL THINK IT'S GREAT. 12 00:00:36,800 --> 00:00:39,100 WAY TO GO. 13 00:00:39,100 --> 00:00:40,900 WAY TO GO. 14 00:00:40,900 --> 00:00:42,900 [glasses clinking] 15 00:00:42,900 --> 00:00:44,833 - CHEERS. - THERE YOU GO. 16 00:00:44,833 --> 00:00:46,900 - ALL RIGHT. THERE YOU GO. 17 00:00:46,900 --> 00:00:48,267 - THANK YOU. 18 00:00:48,267 --> 00:00:49,967 THIS IS A VERY SPECIAL NIGHT FOR ME. 19 00:00:49,967 --> 00:00:51,233 I FINALLY FEEL LIKE 20 00:00:51,233 --> 00:00:53,633 I'VE PUT MY BULL WOUND BEHIND ME. 21 00:00:55,200 --> 00:00:57,933 I SAID "BEHIND ME." 22 00:00:57,933 --> 00:01:01,033 [laughter] 23 00:01:01,033 --> 00:01:02,433 NO, BUT I GOT TO TELL YOU, 24 00:01:02,433 --> 00:01:03,867 IT'S BEEN A TOUGH FEW MONTHS 25 00:01:03,867 --> 00:01:05,200 GETTING BACK ON MY FEET, 26 00:01:05,200 --> 00:01:06,867 AND NOW THAT I HAVE AMY AT MY SIDE AGAIN 27 00:01:06,867 --> 00:01:09,333 AND I'M BACK DOING THE JOB THAT I LOVE, 28 00:01:09,333 --> 00:01:10,800 I'VE NEVER FELT BETTER. 29 00:01:10,800 --> 00:01:14,333 AND ALSO, I THINK I HAVE GOTTEN OVER MY ANXIETY 30 00:01:14,333 --> 00:01:16,333 VIS-A-VIS PUBLIC RESTROOMS. 31 00:01:16,333 --> 00:01:20,233 SO IF YOU'LL EXCUSE ME, I SHALL RETURN PRESENTLY. 32 00:01:23,100 --> 00:01:24,400 - OH, MY GOD. 33 00:01:24,400 --> 00:01:26,033 - IT'S THAT AWFUL WOMAN. 34 00:01:26,033 --> 00:01:27,200 - THAT'S DEFINITELY HER, RIGHT? 35 00:01:27,200 --> 00:01:29,567 - IT'S HER. - WHO? 36 00:01:29,567 --> 00:01:32,067 - THAT'S JOANNE, ROBERT'S EX-WIFE. 37 00:01:32,067 --> 00:01:34,300 - [spits] 38 00:01:37,167 --> 00:01:38,167 - WHAT THE HELL? 39 00:01:38,167 --> 00:01:40,133 SHE'S GOT WATER! 40 00:01:44,700 --> 00:01:48,033 - OH, MY GOD. SO THAT'S ROBERT'S EX-WIFE? 41 00:01:48,033 --> 00:01:50,067 - YEP, THE INFAMOUS JOANNE. 42 00:01:50,067 --> 00:01:52,000 - [spits] 43 00:01:52,933 --> 00:01:55,667 - MOM, STUFF'S COMING OUT. 44 00:01:59,200 --> 00:02:00,567 - I ALMOST DIDN'T RECOGNIZE HER 45 00:02:00,567 --> 00:02:04,133 WITHOUT HER BROOMSTICK AND FLYING MONKEYS. 46 00:02:05,700 --> 00:02:08,233 - WHEN WAS THE LAST TIME ROBERT SAW HER? 47 00:02:08,233 --> 00:02:09,700 - OH, NOT SINCE THE DIVORCE WAS FINALIZED. 48 00:02:09,700 --> 00:02:11,400 - WHAT, YOU DON'T KNOW THE STORY, AMY? 49 00:02:11,400 --> 00:02:13,567 - NO, HE NEVER TALKS ABOUT HER. 50 00:02:13,567 --> 00:02:16,633 - THAT'S 'CAUSE HE'S A NICE BOY. 51 00:02:16,633 --> 00:02:17,900 - I'LL TELL YOU. 52 00:02:17,900 --> 00:02:19,333 - GO AHEAD. 53 00:02:19,333 --> 00:02:21,700 - OKAY. MA, NO SPITTING. 54 00:02:21,700 --> 00:02:25,167 UH, LET'S SEE; WELL, WE HAD JUST MOVED IN 55 00:02:25,167 --> 00:02:27,733 ACROSS THE STREET FROM MY PARENTS, RIGHT? 56 00:02:27,733 --> 00:02:31,233 - I DON'T REMEMBER. I'VE BLOCKED THAT OUT. 57 00:02:31,233 --> 00:02:32,933 - WELL, THAT'S WHEN IT WAS, 58 00:02:32,933 --> 00:02:34,233 'CAUSE RIGHT ABOUT THAT TIME, 59 00:02:34,233 --> 00:02:38,400 ROBERT AND JOANNE, THEY HAD A LITTLE HOUSE. 60 00:02:38,400 --> 00:02:40,700 - NO, NO, I'M SERIOUS. 61 00:02:40,700 --> 00:02:43,467 I'M PUTTING THE MOVIE IN MY TOP FIVE ALL-TIME. 62 00:02:43,467 --> 00:02:45,667 - ANY MOVIE WITH A COP OR A DOG IN IT 63 00:02:45,667 --> 00:02:46,767 GOES IN YOUR TOP FIVE. 64 00:02:48,800 --> 00:02:52,233 - AND THIS ONE HAD BOTH. 65 00:02:52,233 --> 00:02:54,333 HEY, REMEMBER WHEN THE DOG CLEANED HIMSELF 66 00:02:54,333 --> 00:02:55,800 IN FRONT OF THE MIRROR? 67 00:02:55,800 --> 00:02:57,733 - THAT WAS FUNNY. I'LL GIVE YOU THAT ONE. 68 00:02:57,733 --> 00:03:00,267 - YOU KNOW WHAT I LIKED BEST ABOUT THAT MOVIE? 69 00:03:00,267 --> 00:03:02,300 WE HAD TO LEAVE OUR HOUSE TO SEE IT. 70 00:03:02,300 --> 00:03:03,900 I MEAN, THIS IS THE FIRST MOVIE WE'VE SEEN 71 00:03:03,900 --> 00:03:05,300 SINCE WE HAD THE TWINS. 72 00:03:05,300 --> 00:03:08,367 - HEY, YOU'RE THE ONE WHOSE EGG DIVIDED. 73 00:03:08,367 --> 00:03:09,833 - HEY, AND YOU KNOW WHAT? 74 00:03:09,833 --> 00:03:11,833 YOUR MOTHER TOLD ME THEY WOULD BABYSIT THE KIDS 75 00:03:11,833 --> 00:03:12,933 WHENEVER WE WANTED. 76 00:03:12,933 --> 00:03:14,233 IT IS JUST SO GREAT 77 00:03:14,233 --> 00:03:18,167 THAT WE MOVED ACROSS THE STREET FROM THEM. 78 00:03:18,167 --> 00:03:20,167 HEY, JOANNE. - HEY, SWEETHEART. 79 00:03:20,167 --> 00:03:21,967 - HEY, GUYS. - WHAT'S HAPPENING? 80 00:03:21,967 --> 00:03:25,133 - HOW WAS THE MOVIE? 81 00:03:25,133 --> 00:03:26,800 - OH, I'M TELLING YOU. I WISH YOU'D COME WITH US. 82 00:03:26,800 --> 00:03:28,167 I REALLY LIKED IT. 83 00:03:28,167 --> 00:03:29,700 I'M THINKING OF PUTTING IT IN MY TOP FIVE. 84 00:03:29,700 --> 00:03:33,000 - REALLY? BECAUSE THE PREVIEW LOOKED KIND OF STUPID. 85 00:03:35,667 --> 00:03:38,067 - YOU KNOW, NOW THAT I THINK ABOUT IT, 86 00:03:38,067 --> 00:03:39,867 YOU KNOW, THE DOG DROVE A CAR. 87 00:03:39,867 --> 00:03:41,467 WHAT IS THAT? 88 00:03:43,333 --> 00:03:45,133 - THAT'S WHY WE CAN NEVER SEE MOVIES TOGETHER. 89 00:03:45,133 --> 00:03:46,433 WE HAVE THE EXACT OPPOSITE TASTE 90 00:03:46,433 --> 00:03:48,733 IN MOVIES, BOOKS-- STOP-- 91 00:03:48,733 --> 00:03:50,233 MUSIC, TV SHOWS. 92 00:03:50,233 --> 00:03:51,533 HE LIKES THE KIND OF THING 93 00:03:51,533 --> 00:03:53,433 WHERE SOMEONE STEPS ON A RAKE. 94 00:03:53,433 --> 00:03:54,833 - YEAH. THIS MOVIE HAD THAT TOO. 95 00:03:54,833 --> 00:03:56,167 - YEAH, RIGHT. 96 00:04:01,933 --> 00:04:03,267 - OH, NO, NO. NO. 97 00:04:03,267 --> 00:04:04,767 YOU CAN PUT YOUR FEET ON OUR FURNITURE. 98 00:04:04,767 --> 00:04:06,233 - IT'S ALL RIGHT. I'M OKAY. I'M GOOD. 99 00:04:06,233 --> 00:04:07,500 I'M GOOD RIGHT HERE. 100 00:04:07,500 --> 00:04:08,600 - NO, REALLY, IT'S--IT'S OKAY. 101 00:04:08,600 --> 00:04:10,233 UNTIL ROBERT GETS A RAISE, 102 00:04:10,233 --> 00:04:13,733 WE ARE BLESSED WITH YOUR PARENTS' OLD STUFF. 103 00:04:13,733 --> 00:04:15,033 IF YOU GET REALLY CLOSE, 104 00:04:15,033 --> 00:04:18,600 YOU CAN STILL SMELL FRANK'S FEET. 105 00:04:19,667 --> 00:04:21,700 - I'LL PASS. 106 00:04:21,700 --> 00:04:24,167 - [laughing] 107 00:04:25,567 --> 00:04:27,433 SORRY? 108 00:04:27,433 --> 00:04:29,500 - I THOUGHT WE WEREN'T DOING THAT ANYMORE. 109 00:04:29,500 --> 00:04:30,733 NO CRAZY CHIN. 110 00:04:30,733 --> 00:04:32,133 - YEAH, YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT. 111 00:04:32,133 --> 00:04:33,367 YOU KNOW, SOMETIMES WHEN I EAT, 112 00:04:33,367 --> 00:04:34,900 I DO A LITTLE THING WITH MY CHIN. 113 00:04:34,900 --> 00:04:38,033 - OH, I DIDN'T KNOW. - I DIDN'T KNOW THAT. 114 00:04:38,033 --> 00:04:40,833 - SO, DEBRA, YOUR HAIR IS LOOKING GOOD. 115 00:04:40,833 --> 00:04:41,900 - OH, THANK YOU. 116 00:04:41,900 --> 00:04:43,767 - IT'S NOT AS UGH AS IT WAS 117 00:04:43,767 --> 00:04:46,667 WHEN YOU WERE PREGNANT. 118 00:04:46,667 --> 00:04:48,133 - THANK YOU. 119 00:04:48,133 --> 00:04:49,533 - WHAT ARE YOU DOING? 120 00:04:49,533 --> 00:04:50,933 - I'M RUBBING YOUR SHOULDERS. 121 00:04:50,933 --> 00:04:52,700 - WHY? 122 00:04:52,700 --> 00:04:55,833 - I DON'T KNOW. YOU'RE MY MUSH-MUSH? 123 00:04:55,833 --> 00:04:57,067 - IT'S OKAY. 124 00:04:57,067 --> 00:04:59,500 - I'M SORRY. WAS I HURTING YOU? 125 00:04:59,500 --> 00:05:01,200 SOMETIMES I DON'T KNOW MY OWN STRENGTH. 126 00:05:01,200 --> 00:05:02,667 - YOU AND YOUR BIG MITTS. 127 00:05:02,667 --> 00:05:06,200 THAT'S WHY WE CAN'T HAVE PETS. 128 00:05:06,200 --> 00:05:07,600 [polite laughter] 129 00:05:07,600 --> 00:05:09,767 - MY FUNNY LADY. 130 00:05:09,767 --> 00:05:12,933 LOOK OUT FOR MR. BIG HANDS. 131 00:05:12,933 --> 00:05:15,600 - OKAY, I'M GOING TO BED. 132 00:05:15,600 --> 00:05:17,400 - ALL RIGHT. WE'LL KEEP IT DOWN OUT HERE. 133 00:05:17,400 --> 00:05:18,700 - OH, DO WHATEVER YOU WANT. 134 00:05:18,700 --> 00:05:21,233 GOOD NIGHT, GUYS. ALWAYS GOOD TO SEE YOU. 135 00:05:21,233 --> 00:05:23,400 BOBBY, TONIGHT COULD YOU NOT PLOP INTO BED? 136 00:05:23,400 --> 00:05:26,167 SOMETIMES I WAKE UP IN MIDAIR. 137 00:05:26,167 --> 00:05:28,700 - OKAY, YOU GOT IT. NO PLOPPING. 138 00:05:28,700 --> 00:05:30,500 NIGHT, MUSHY-MUSH-MUSH. 139 00:05:30,500 --> 00:05:32,433 [slams door] 140 00:05:38,500 --> 00:05:40,033 - SO, ROBERT, I LOVE WHAT YOU GUYS-- 141 00:05:40,033 --> 00:05:41,767 - NO, NO, SERIOUSLY, WE'VE GOT TO KEEP IT DOWN. 142 00:05:50,733 --> 00:05:57,067 - [yawning] 143 00:05:57,067 --> 00:05:59,233 - AH. 144 00:06:01,900 --> 00:06:04,067 WHOO. 145 00:06:04,067 --> 00:06:06,000 WHOO, BOY. 146 00:06:07,667 --> 00:06:10,000 I AM TUCKERED OUT. 147 00:06:12,533 --> 00:06:15,533 - YOU GUYS WANT TO PLAY MONOPOLY OR SOMETHING? 148 00:06:16,533 --> 00:06:18,433 - SHOULDN'T YOU BE GETTING HOME? 149 00:06:18,433 --> 00:06:19,800 - WELL, I REALLY HAVE TO MAKE SURE 150 00:06:19,800 --> 00:06:21,600 THAT JOANNE IS IN A REAL DEEP SLEEP, YOU KNOW, 151 00:06:21,600 --> 00:06:26,533 'CAUSE I KIND OF HAVE THE TENDENCY TO PLOP INTO BED. 152 00:06:26,533 --> 00:06:31,100 - YEAH, MUSH-MUSH TOLD US. 153 00:06:31,100 --> 00:06:32,800 - HEY, I KNOW. HOW ABOUT PICTIONARY? 154 00:06:32,800 --> 00:06:34,300 I'LL GET A SKETCH PAD. 155 00:06:38,433 --> 00:06:40,667 - OH, DON'T YOU FEEL BAD FOR ROBERT? 156 00:06:40,667 --> 00:06:43,033 - I-I FEEL BAD FOR YOU, 'CAUSE I'M GOING TO BED. 157 00:06:43,033 --> 00:06:47,233 - NOW, WAIT A MINUTE. WAIT. 158 00:06:47,233 --> 00:06:49,433 LISTEN, YOU'VE GOT TO TALK TO ROBERT. 159 00:06:49,433 --> 00:06:52,267 HE'S SO UNHAPPY WITH JOANNE. 160 00:06:52,267 --> 00:06:53,667 - HE'S NOT UNHAPPY. WHAT? 161 00:06:53,667 --> 00:06:55,367 SO SHE'S A LITTLE BOSSY, ALL RIGHT? 162 00:06:55,367 --> 00:06:56,633 HE SEEMS FINE WITH THAT. 163 00:06:56,633 --> 00:06:58,133 - SHE'S ALWAYS PUTTING HIM DOWN, 164 00:06:58,133 --> 00:07:00,133 AND HE JUST SITS THERE AND TAKES IT. 165 00:07:00,133 --> 00:07:02,167 - HEY, THAT'S MARRIAGE. 166 00:07:03,600 --> 00:07:05,233 THEIR MARRIAGE. 167 00:07:05,233 --> 00:07:07,633 THAT'S THEIR MARRIAGE OVER THERE. 168 00:07:07,633 --> 00:07:10,233 - JUST TELL HIM THAT HE SHOULD TALK TO JOANNE 169 00:07:10,233 --> 00:07:11,300 ABOUT THE WAY SHE TREATS HIM 170 00:07:11,300 --> 00:07:12,733 AND HOW THAT MAKES HIM FEEL. 171 00:07:12,733 --> 00:07:14,467 - HOW ABOUT I'LL JUST TELL HIM TO GO HOME, 172 00:07:14,467 --> 00:07:19,067 AND THEN YOU AND I CAN GO UPSTAIRS AND SHAKE IT UP? 173 00:07:24,633 --> 00:07:27,300 - IF YOU DON'T TALK TO HIM, I WILL. 174 00:07:27,300 --> 00:07:29,500 - NO, DON'T, NO. 175 00:07:29,500 --> 00:07:31,433 I'LL TALK TO HIM, OKAY? 176 00:07:31,433 --> 00:07:33,300 I KNOW--I KNOW WHAT TO SAY. 177 00:07:33,300 --> 00:07:35,500 - FOUND A DECK OF CARDS. 178 00:07:35,500 --> 00:07:37,467 CRAZY 8s. 179 00:07:38,567 --> 00:07:41,267 - LISTEN, ROBERT. 180 00:07:41,267 --> 00:07:43,867 YOU REALLY, REALLY SHOULD GO HOME 181 00:07:43,867 --> 00:07:46,467 TO YOUR WIFE, 'CAUSE... 182 00:07:46,467 --> 00:07:49,133 DEBRA'S GOT TO PUMP BREAST MILK. 183 00:07:55,400 --> 00:07:56,900 - YEAH. YOU KNOW WHAT TO SAY. 184 00:07:56,900 --> 00:07:59,100 I DON'T HAVE TO PUMP, ROBERT. 185 00:07:59,100 --> 00:08:00,700 IT'S JUST THAT, UM... 186 00:08:00,700 --> 00:08:03,767 YOU AND JOANNE--I MEAN, WE THINK JOANNE IS GREAT. 187 00:08:03,767 --> 00:08:07,333 UH, BUT JUST SOMETIMES, YOU KNOW, WITH YOU, 188 00:08:07,333 --> 00:08:08,967 SHE CAN BE NOT VERY NICE. 189 00:08:08,967 --> 00:08:11,933 AND, UM, WE WERE JUST THINKING THAT IT WOULD HELP YOU 190 00:08:11,933 --> 00:08:13,167 IF YOU TOLD HER-- 191 00:08:13,167 --> 00:08:15,200 ROBERT, STOP LOOKING AT MY BREASTS. 192 00:08:22,800 --> 00:08:24,467 - I'M SORRY. 193 00:08:26,100 --> 00:08:27,600 LISTEN, YOU KNOW, 194 00:08:27,600 --> 00:08:29,600 JOANNE HAS TO PUT UP WITH A LOT FROM ME, YOU KNOW. 195 00:08:29,600 --> 00:08:31,533 I AM NOT THE EASIEST PERSON TO LIVE WITH. 196 00:08:31,533 --> 00:08:33,733 I, UH, I'M HAIRY AND SMELLY, 197 00:08:33,733 --> 00:08:37,433 AND I'M REALLY KIND OF LIKE AN ANIMAL. 198 00:08:38,467 --> 00:08:42,600 - HI, DEARS. - HEY, MARIE, HI. 199 00:08:42,600 --> 00:08:44,767 - I TOLD YOU TWO-- COME ON-- 200 00:08:44,767 --> 00:08:46,900 YOU CAN'T COME IN HERE ANYMORE IF YOU DON'T KNOCK. 201 00:08:46,900 --> 00:08:48,200 - GOTCHA. 202 00:08:48,200 --> 00:08:51,200 HEY, YOUR OLD LADY'S LOOKING FOR YOU. 203 00:08:51,200 --> 00:08:52,800 - JOANNE? 204 00:08:52,800 --> 00:08:55,100 - YEAH, SHE WAS A LITTLE SHORT WITH ME ON THE PHONE. 205 00:08:55,100 --> 00:08:56,867 I THINK SHE'S WORRIED ABOUT YOU. 206 00:08:56,867 --> 00:08:59,000 - I DON'T LIKE THAT ONE. 207 00:08:59,000 --> 00:09:00,100 - WHY CAN'T YOU JUST BE HAPPY 208 00:09:00,100 --> 00:09:01,567 THAT ROBBIE FOUND SOMEONE? 209 00:09:01,567 --> 00:09:03,467 WHEN ARE YOU GONNA LEARN THAT IT'S NOT OUR PLACE 210 00:09:03,467 --> 00:09:05,333 TO MEDDLE IN OUR CHILDREN'S LIVES? 211 00:09:05,333 --> 00:09:07,267 - BUT, MARIE, I DON'T THINK IT'S MEDDLING 212 00:09:07,267 --> 00:09:10,067 IF YOU LOVE AND CARE ABOUT THE PERSON. 213 00:09:11,333 --> 00:09:12,833 - YOU KNOW, YOU'RE JUST-- 214 00:09:12,833 --> 00:09:14,767 YOU'RE JUST STROLLING DOWN THE RAILROAD TRACKS, 215 00:09:14,767 --> 00:09:17,733 AND YOU DON'T HEAR THE WHOO-WHOO! 216 00:09:25,600 --> 00:09:28,600 - ROBERT, I THINK WHAT YOUR FATHER IS TRYING TO SAY 217 00:09:28,600 --> 00:09:30,900 IS THAT SOMETIMES JOANNE IS-- 218 00:09:30,900 --> 00:09:33,300 - A NUTCRACKER. 219 00:09:33,300 --> 00:09:35,033 - DAD, YOU'RE TALKING ABOUT MY WIFE. 220 00:09:35,033 --> 00:09:38,000 - A NUTCRACKER. 221 00:09:38,000 --> 00:09:40,633 - ROBBIE, YOU REALLY SHOULD-- 222 00:09:41,633 --> 00:09:46,000 NO. NO. I'M NOT BUTTING IN. 223 00:09:47,600 --> 00:09:50,600 LIVE YOUR LIFE. 224 00:09:52,000 --> 00:09:55,700 - ROBERT, YOU JUST SEEM SO UNHAPPY. 225 00:09:55,700 --> 00:09:59,167 - WHAT IS THIS, SOME KIND OF INTERVENTION? 226 00:09:59,167 --> 00:10:00,900 I HAPPEN TO LOVE JOANNE. 227 00:10:00,900 --> 00:10:03,067 SHE'S--SHE'S STRONG. SHE'S INDEPENDENT. 228 00:10:03,067 --> 00:10:04,833 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HER. 229 00:10:04,833 --> 00:10:08,900 YOU DON'T KNOW ABOUT OUR...PRIVATE LIFE. 230 00:10:08,900 --> 00:10:12,133 WE HAVE CHEMISTRY. 231 00:10:14,067 --> 00:10:17,733 - I REMEMBER WHEN YOU TOOK CHEMISTRY. 232 00:10:19,400 --> 00:10:23,200 THAT WAS THE YEAR YOU HAD NO EYEBROWS. 233 00:10:27,267 --> 00:10:30,000 - I DON'T APPRECIATE THIS. I REALLY DON'T. 234 00:10:30,000 --> 00:10:31,567 A FAMILY'S NOT SUPPOSED TO BE LIKE THIS. 235 00:10:31,567 --> 00:10:33,167 IF NO ONE IS GONNA SUPPORT ME, 236 00:10:33,167 --> 00:10:35,600 THEN I'D JUST RATHER YOU ALL BUTT OUT. 237 00:10:44,600 --> 00:10:48,300 - WOW, HE REALLY HATES THAT CHAIR. 238 00:10:55,400 --> 00:10:57,367 - WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? 239 00:10:57,367 --> 00:10:58,800 YOU'RE SUPPOSED TO BE STUDYING 240 00:10:58,800 --> 00:11:00,167 FOR YOUR SERGEANT'S EXAM. 241 00:11:00,167 --> 00:11:02,000 HOW ARE WE EVER GONNA AFFORD ANYTHING NICE? 242 00:11:02,000 --> 00:11:04,067 THIS IS HOW YOU STUDY. 243 00:11:09,267 --> 00:11:12,867 - I'M TAKING A CARTOON BREAK AND EATING A BANANA. 244 00:11:12,867 --> 00:11:14,267 - OH, THAT'S GREAT. 245 00:11:14,267 --> 00:11:15,800 YOU'RE GONNA PUT IT OFF TILL THE LAST MINUTE 246 00:11:15,800 --> 00:11:17,167 AND THEN GUESS WHAT-- 247 00:11:17,167 --> 00:11:18,333 YOU'LL BE WATCHING CARTOONS FULL-TIME 248 00:11:18,333 --> 00:11:21,367 AND COMING TO ME FOR BANANA MONEY. 249 00:11:22,933 --> 00:11:26,100 [doorbell rings] 250 00:11:27,900 --> 00:11:30,133 YOU THINK YOU CAN ANSWER THE DOOR? 251 00:11:38,733 --> 00:11:39,800 - HEY. 252 00:11:39,800 --> 00:11:41,333 - HEY. 253 00:11:45,233 --> 00:11:47,333 WHAT DO YOU WANT? 254 00:11:47,333 --> 00:11:50,033 - UM... 255 00:11:51,767 --> 00:11:53,567 WELL... 256 00:11:53,567 --> 00:11:55,900 I-I WANTED TO COME BY AND APOLOGIZE 257 00:11:55,900 --> 00:11:57,333 FOR EVERYBODY YESTERDAY. 258 00:11:57,333 --> 00:11:58,567 - LET ME TELL YOU SOMETHING. 259 00:11:58,567 --> 00:12:01,333 NONE OF YOU KNOW HER THE WAY I DO. 260 00:12:01,333 --> 00:12:04,500 - YEAH, YEAH. I KNOW; CHEMISTRY, 261 00:12:04,500 --> 00:12:09,033 BUT, UM... I GOTTA TELL YOU. 262 00:12:09,033 --> 00:12:11,600 I DID JUST KIND OF OVERHEAR 263 00:12:11,600 --> 00:12:14,700 ABOUT THE BANANA MONEY. 264 00:12:17,300 --> 00:12:18,900 - BOBBY, IF YOU'RE NOT GONNA GET-- 265 00:12:18,900 --> 00:12:20,633 OH. HEY, RAY. 266 00:12:20,633 --> 00:12:22,600 - HEY. HI, JOANNE. 267 00:12:22,600 --> 00:12:25,100 - UH, BOBBY DIDN'T TELL ME YOU WERE COMING OVER. 268 00:12:25,100 --> 00:12:27,867 - OH, THAT'S 'CAUSE BOBBY DIDN'T EVEN KNOW, YOU KNOW? 269 00:12:27,867 --> 00:12:30,233 IT'S A SURPRISE. 270 00:12:32,167 --> 00:12:33,333 - OH, YOU KNOW HOW WE LOVE IT 271 00:12:33,333 --> 00:12:34,600 WHEN YOU COME OVER, RAY, 272 00:12:34,600 --> 00:12:36,967 BUT BOBBY'S GOT A LOT OF STUDYING TO DO, 273 00:12:36,967 --> 00:12:41,000 AND, YOU KNOW, YOU ARE NOT THE BEST INFLUENCE ON HIM. 274 00:12:41,000 --> 00:12:44,067 - OH, OKAY. ALL RIGHT. I'M SORRY. 275 00:12:44,067 --> 00:12:45,633 - RAY, WAIT. 276 00:12:47,533 --> 00:12:50,233 DON'T TALK TO HIM LIKE THAT. 277 00:12:50,233 --> 00:12:52,700 - EXCUSE ME? 278 00:12:52,700 --> 00:12:53,733 - IT'S OKAY, ROBERT. 279 00:12:53,733 --> 00:12:54,933 - NO, NO. IT'S NOT OKAY. 280 00:12:54,933 --> 00:12:56,133 I WANT YOU TO APOLOGIZE TO RAYMOND. 281 00:12:56,133 --> 00:12:57,567 - APOLOGIZE FOR WHAT? 282 00:12:57,567 --> 00:12:59,433 - FOR WHAT YOU JUST SAID TO HIM 283 00:12:59,433 --> 00:13:01,300 AND FOR ALL THE MEAN THINGS YOU'VE EVER SAID ABOUT HIM. 284 00:13:01,300 --> 00:13:05,633 - SHE SAYS MEAN THINGS ABOUT ME? 285 00:13:05,633 --> 00:13:07,567 - OH, SURE, SURE, SHE'S SWEET TO YOUR FACE, 286 00:13:07,567 --> 00:13:08,867 BUT AS SOON AS YOU LEAVE, 287 00:13:08,867 --> 00:13:10,100 SHE TALKS ABOUT HOW YOUR VOICE 288 00:13:10,100 --> 00:13:12,833 SOUNDS LIKE A WOUNDED COW 289 00:13:12,833 --> 00:13:14,667 OR HOW WHEN YOU RUN, IT LOOKS LIKE YOU'RE TRYING 290 00:13:14,667 --> 00:13:18,600 TO HOLD A PENCIL BETWEEN YOUR CHEEKS. 291 00:13:24,033 --> 00:13:26,367 - HMM. 292 00:13:26,367 --> 00:13:28,100 - I'M TIRED OF THE WAY YOU TREAT HIM. 293 00:13:28,100 --> 00:13:29,533 HE'S MY BROTHER. 294 00:13:29,533 --> 00:13:31,167 AND I'M GONNA TELL YOU SOMETHING ELSE, JOANNE. 295 00:13:31,167 --> 00:13:33,167 MAYBE IF YOU JUST SHOWED A LITTLE WARMTH TO PEOPLE, 296 00:13:33,167 --> 00:13:35,233 THEY WOULDN'T BE SO SCARED OF YOU. 297 00:13:35,233 --> 00:13:36,600 AND MAYBE IF YOU JUST GAVE ME A CLUE 298 00:13:36,600 --> 00:13:37,967 THAT YOU STILL CARED ABOUT ME, 299 00:13:37,967 --> 00:13:39,200 I WOULDN'T SPEND SO MUCH TIME 300 00:13:39,200 --> 00:13:40,633 HIDING OUT AT RAY AND DEBRA'S. 301 00:13:40,633 --> 00:13:42,367 AND YOU WANT TO KNOW SOMETHING ELSE? 302 00:13:42,367 --> 00:13:46,233 THINGS ARE GONNA HAVE TO START CHANGING AROUND HERE. 303 00:13:48,300 --> 00:13:50,033 - I WANT A DIVORCE. 304 00:14:01,367 --> 00:14:02,167 - WHAT? 305 00:14:02,167 --> 00:14:04,167 - AH, THAT FELT GOOD. 306 00:14:04,167 --> 00:14:05,733 I'VE BEEN WAITING FOR THE RIGHT TIME. 307 00:14:05,733 --> 00:14:07,667 THANK YOU. 308 00:14:07,667 --> 00:14:10,133 [doorbell rings] 309 00:14:10,133 --> 00:14:13,367 - I'LL GET THAT. 310 00:14:13,367 --> 00:14:14,733 - I'M GLAD WE TALKED. 311 00:14:14,733 --> 00:14:16,400 HOW MUCH TIME DO YOU THINK YOU'LL NEED 312 00:14:16,400 --> 00:14:18,100 TO GET YOUR STUFF OUT OF THE HOUSE? 313 00:14:18,100 --> 00:14:19,467 - HELLO, RAYMOND. - HI, MA. UH, LISTEN, 314 00:14:19,467 --> 00:14:20,800 COULD YOU DRIVE ME TO THE MALL? 315 00:14:20,800 --> 00:14:22,267 'CAUSE I COULD REALLY USE A SWEATER. 316 00:14:22,267 --> 00:14:23,267 - OKAY. - YEAH. 317 00:14:23,267 --> 00:14:24,267 - WE'LL GO SATURDAY. 318 00:14:24,267 --> 00:14:25,600 - NO, NO, NO. 319 00:14:25,600 --> 00:14:28,500 - OH, HELLO, JOANNE. HOW NICE TO SEE YOU. 320 00:14:28,500 --> 00:14:33,733 ROBBIE, I MADE YOU A BUNDT CAKE. 321 00:14:33,733 --> 00:14:35,733 WHAT'S THE MATTER? 322 00:14:36,800 --> 00:14:39,733 - JOANNE JUST...DUMPED ME. 323 00:14:42,267 --> 00:14:44,967 - I DON'T UNDERSTAND. 324 00:14:44,967 --> 00:14:46,367 - YEAH, YOU KNOW WHAT, MA? 325 00:14:46,367 --> 00:14:47,800 I'LL TELL YOU ABOUT IT IN THE CAR, OKAY? 326 00:14:47,800 --> 00:14:49,333 IT'S KIND OF CHILLY. I COULD REALLY USE-- 327 00:14:49,333 --> 00:14:51,100 - JOANNE DUMPED YOU? - I WANT A SWEATER! 328 00:14:51,100 --> 00:14:54,200 - JOANNE DUMPED YOU? 329 00:15:07,367 --> 00:15:09,000 YOU. 330 00:15:10,367 --> 00:15:11,500 YOU. 331 00:15:11,500 --> 00:15:15,633 YOU NEVER APPRECIATED MY ROBBIE. 332 00:15:15,633 --> 00:15:16,700 - I COULD USE A SWEATER. 333 00:15:16,700 --> 00:15:18,567 - YOU NEVER LOVED HIM 334 00:15:18,567 --> 00:15:21,733 FOR THE DECENT, DELIGHTFUL BOY HE IS. 335 00:15:21,733 --> 00:15:25,167 YOU NEVER REALIZED HOW LUCKY YOU ARE 336 00:15:25,167 --> 00:15:28,500 TO BE A PART OF THIS WONDERFUL FAMILY. 337 00:15:28,500 --> 00:15:32,600 I HAVE HELD MY TONGUE FOR TWO YEARS, 338 00:15:32,600 --> 00:15:33,533 AND I HAVE GIVEN YOU 339 00:15:33,533 --> 00:15:35,233 EVERY BENEFIT OF THE DOUBT. 340 00:15:35,233 --> 00:15:40,000 THAT'S THE KIND OF PERSON I AM. 341 00:15:40,000 --> 00:15:42,700 - THE KIND OF PERSON YOU ARE. 342 00:15:42,700 --> 00:15:48,100 YOU'RE AN ANGRY, PUSHY, MANIPULATIVE BITCH. 343 00:15:48,100 --> 00:15:51,800 - OH! NO! NO! RAYMOND, NO! 344 00:15:51,800 --> 00:15:52,833 - STOP! STOP! 345 00:15:52,833 --> 00:15:55,067 - RAYMOND, NO! 346 00:15:55,067 --> 00:15:57,700 YOU MONSTER! YOU MONSTER, YOU. 347 00:15:57,700 --> 00:15:59,300 N--NO, YOU'RE NOT A MONSTER. 348 00:15:59,300 --> 00:16:00,867 YOU'RE A CREATURE. 349 00:16:00,867 --> 00:16:02,867 - I'M NOT THE ONE BEING RESTRAINED RIGHT NOW. 350 00:16:02,867 --> 00:16:07,067 - AND I'M NOT THE ONE WHO DANCED TOPLESS IN ATLANTIC CITY. 351 00:16:16,467 --> 00:16:22,467 THAT'S RIGHT. I KNOW ALL ABOUT YOU... 352 00:16:22,467 --> 00:16:24,700 CINNAMON. 353 00:16:26,467 --> 00:16:29,433 BUT AS LONG AS MY SON SEEMED HAPPY, 354 00:16:29,433 --> 00:16:33,033 I DECIDED TO LET HIM LIVE IN BLISSFUL IGNORANCE. 355 00:16:35,067 --> 00:16:37,167 - I KNEW SHE WAS A SHOWGIRL, MA. 356 00:16:37,167 --> 00:16:38,500 - YOU KNEW? 357 00:16:38,500 --> 00:16:41,200 YOU KNEW THIS, AND YOU STILL MARRIED HER? 358 00:16:41,200 --> 00:16:44,067 - YOU DIDN'T TELL ME? 359 00:16:47,633 --> 00:16:49,600 COULD HAVE SAVED MONEY ON THE BACHELOR PARTY. 360 00:16:49,600 --> 00:16:51,233 - OH, COME ON. ENOUGH, ENOUGH. 361 00:16:51,233 --> 00:16:52,333 I DON'T WANT TO HEAR 362 00:16:52,333 --> 00:16:56,067 THIS KIND OF THING ANYMORE. 363 00:16:56,067 --> 00:16:59,000 SOMEONE HAS TO PROTECT THIS FAMILY, 364 00:16:59,000 --> 00:17:01,600 AND I'M THROUGH SITTING IDLY BY. 365 00:17:02,967 --> 00:17:05,100 AND AS FOR YOU... 366 00:17:08,667 --> 00:17:11,367 NOBODY DUMPS MY SON. 367 00:17:11,367 --> 00:17:14,100 YOU THINK YOU'RE DUMPING MY SON? 368 00:17:14,100 --> 00:17:15,500 - OKAY, LET'S CALM DOWN. 369 00:17:15,500 --> 00:17:17,200 - OH, YEAH, WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING. 370 00:17:17,200 --> 00:17:20,233 MY SON IS DUMPING YOU. THAT'S RIGHT. 371 00:17:20,233 --> 00:17:23,133 IT'S TIME TO TAKE OUT THE TRASH. 372 00:17:35,867 --> 00:17:37,200 - THREE MINUTES AGO, 373 00:17:37,200 --> 00:17:40,167 I WAS WATCHING CARTOONS AND EATING A BANANA. 374 00:17:46,833 --> 00:17:48,033 SHE STILL THERE? 375 00:17:48,033 --> 00:17:49,667 - NO. WHAT'S SCARY IS, 376 00:17:49,667 --> 00:17:52,767 I THINK I JUST SAW A BAT FLY AWAY. 377 00:18:01,267 --> 00:18:04,533 - YOU KNEW SHE WAS A SHOWGIRL? 378 00:18:04,533 --> 00:18:06,533 RAYMOND, I HOPE YOU'RE NOT KEEPING 379 00:18:06,533 --> 00:18:08,400 THIS KIND OF A SECRET ABOUT DEBRA. 380 00:18:08,400 --> 00:18:11,667 - YOU MEAN PEPPERMINT? 381 00:18:19,233 --> 00:18:21,600 - I DON'T LIKE THAT, RAYMOND. 382 00:18:21,600 --> 00:18:24,267 THANK GOD I LIVE ACROSS THE STREET FROM YOU. 383 00:18:26,000 --> 00:18:28,867 AND NOW... 384 00:18:28,867 --> 00:18:32,533 WE ALL NEED TO HAVE A PIECE OF THIS CAKE. 385 00:18:35,833 --> 00:18:37,167 - WHAT DO I DO NOW? 386 00:18:41,267 --> 00:18:43,600 - I'LL TELL YOU WHAT YOU DON'T DO. 387 00:18:43,600 --> 00:18:46,567 YOU DON'T CALL MOM A BITCH. 388 00:18:54,733 --> 00:18:57,233 - OH, MY GOD. 389 00:18:57,233 --> 00:18:59,367 - I USUALLY DON'T GET THAT WAY, 390 00:18:59,367 --> 00:19:03,000 BUT YOU KNOW HOW STRONG MATERNAL INSTINCTS ARE. 391 00:19:03,000 --> 00:19:04,633 - YEAH, I KNOW. 392 00:19:04,633 --> 00:19:08,500 IT STILL HURTS WHEN IT RAINS. 393 00:19:10,333 --> 00:19:11,767 - SHH, SHH, SHH. HERE HE COMES. 394 00:19:13,133 --> 00:19:14,767 - OH, MY GOD. 395 00:19:14,767 --> 00:19:16,800 DID YOU SEE WHO'S SITTING OVER THERE? 396 00:19:16,800 --> 00:19:17,933 JOANNE. 397 00:19:17,933 --> 00:19:20,033 - GET OUTTA HERE. - SHE IS? 398 00:19:20,033 --> 00:19:23,200 - HUH. 399 00:19:23,200 --> 00:19:24,700 - DO YOU THINK SHE SAW ME? 400 00:19:24,700 --> 00:19:26,067 SHOULD I GO SAY HI? 401 00:19:26,067 --> 00:19:27,767 - NO, NO. YOU DON'T HAVE TO GO. 402 00:19:27,767 --> 00:19:29,167 - WHAT? SHE'S A HORRIBLE PERSON. 403 00:19:29,167 --> 00:19:30,367 - SHE'S A CREATURE. 404 00:19:30,367 --> 00:19:31,400 - HI. 405 00:19:31,400 --> 00:19:33,867 - HEY, JOANNE. - HEY, LOOK AT THIS. 406 00:19:33,867 --> 00:19:36,467 - HELLO, BARONES. HI, BOBBY. 407 00:19:36,467 --> 00:19:37,467 - HI. 408 00:19:37,467 --> 00:19:40,900 - OH, WHAT A PLEASANT SURPRISE. 409 00:19:40,900 --> 00:19:44,567 - OH, HOW HAVE YOU BEEN? 410 00:19:46,400 --> 00:19:50,033 - YEAH. THANKS, GOOD. 411 00:19:50,033 --> 00:19:51,400 YEAH. GOOD TO SEE YOU. 412 00:19:51,400 --> 00:19:52,533 YOU'RE LOOKING WELL. 413 00:19:53,933 --> 00:19:55,567 OW. WHAT? 414 00:19:55,567 --> 00:19:57,833 OH, AMY, MY GIRLFRIEND, MY GIRLFRIEND AMY. 415 00:19:57,833 --> 00:19:59,633 - OH, NICE TO MEET YOU. - HI. 416 00:19:59,633 --> 00:20:03,067 - QUITE A GRIP YOU GOT THERE. 417 00:20:04,467 --> 00:20:05,667 SO, UM... 418 00:20:05,667 --> 00:20:07,233 WELL, I GUESS I'D BETTER BE GETTING BACK 419 00:20:07,233 --> 00:20:08,267 TO MY TABLE THERE. 420 00:20:08,267 --> 00:20:09,733 - SURE, SURE, YEAH. 421 00:20:09,733 --> 00:20:11,833 - UH, LISTEN. UM... 422 00:20:11,833 --> 00:20:13,167 NOW THAT I'M BACK IN TOWN, 423 00:20:13,167 --> 00:20:15,900 IT MIGHT BE FUN TO CATCH UP IF YOU WANT. 424 00:20:15,900 --> 00:20:19,167 UM, HERE'S MY NUMBER. 425 00:20:19,167 --> 00:20:23,367 UH, SO, UH, IT WAS REALLY GOOD 426 00:20:23,367 --> 00:20:24,767 TO SEE ALL OF YOU AGAIN. 427 00:20:24,767 --> 00:20:26,300 - YOU TOO. TAKE CARE. 428 00:20:26,300 --> 00:20:29,400 - IT WAS A REALLY NICE SURPRISE. 429 00:20:34,633 --> 00:20:35,733 - [chuckles] 430 00:20:35,733 --> 00:20:37,100 - WHAT? 431 00:20:37,100 --> 00:20:40,967 - SHE WENT BACK TO HER MAIDEN NAME, GLOTZ. 432 00:20:40,967 --> 00:20:44,433 - CINNAMON GLOTZ? 433 00:20:46,000 --> 00:20:49,367 - JOANNE, JOANNE GLOTZ. 434 00:20:50,300 --> 00:20:53,367 BIGGEST MISTAKE OF MY LIFE. 435 00:20:53,367 --> 00:20:56,233 - IT COULD BE WORSE, ROBERT. 436 00:20:56,233 --> 00:20:59,600 SOME MISTAKES LAST 43 YEARS. 437 00:21:05,800 --> 00:21:08,167 I DON'T SEE WHAT'S WRONG WITH ITEMIZING THE BILL 438 00:21:08,167 --> 00:21:09,700 SO WE EACH PAY FOR WHAT WE ATE. 439 00:21:09,700 --> 00:21:10,900 - YEAH, ALL RIGHT, IT'S JUST EASIER 440 00:21:10,900 --> 00:21:12,333 TO SPLIT IT UP EQUALLY, DAD. 441 00:21:12,333 --> 00:21:16,133 - YES, EASIER FOR THOSE OF YOU WHO HAD APPETIZERS. 442 00:21:17,833 --> 00:21:20,100 - HEY, HEY, YOU KNOW WHAT? I'LL CATCH UP WITH YOU. 443 00:21:20,100 --> 00:21:21,467 I WANT TO CHECK DAD'S TIP. 444 00:21:21,467 --> 00:21:23,667 - YOU DON'T TIP ON THE TAX OR THE LIQUOR. 445 00:21:23,667 --> 00:21:25,300 - ALL RIGHT, ALL RIGHT. 446 00:21:25,300 --> 00:21:27,667 GET IN THE CAR. YOU'RE DRUNK.