1 00:00:03,567 --> 00:00:05,367 - I'VE NEVER SEEN THIS PLACE SO CROWDED. 2 00:00:05,367 --> 00:00:06,767 - YEAH, EVER SINCE MARCO TOOK OVER, 3 00:00:06,767 --> 00:00:09,067 THE FOOD IS SUPPOSED TO BE UNBELIEVABLE. 4 00:00:09,067 --> 00:00:10,567 OH, THANKS. 5 00:00:10,567 --> 00:00:12,833 - WAS THAT STEFANIA? - NO. 6 00:00:12,833 --> 00:00:14,367 - WHICH ONE IS SHE? 7 00:00:14,367 --> 00:00:16,033 - AMY, YOU KNOW, MAYBE WE SHOULD EAT SOMEWHERE ELSE. 8 00:00:16,033 --> 00:00:17,567 THERE'S PLENTY OF OTHER RESTAURANTS 9 00:00:17,567 --> 00:00:19,767 WHERE ROBERT'S EX-GIRLFRIENDS DON'T WORK. 10 00:00:19,767 --> 00:00:22,400 - NO, NO, NO, SHE TOOK MY BOYFRIEND. 11 00:00:22,400 --> 00:00:25,167 NOW SHE CAN TAKE MY ORDER. 12 00:00:25,167 --> 00:00:27,167 - YEAH, BUT I JUST DON'T GET-- 13 00:00:27,167 --> 00:00:28,967 OH, MY GOD. 14 00:00:28,967 --> 00:00:32,200 HOW IS THIS SO GOOD? 15 00:00:32,200 --> 00:00:34,200 THIS IS JUST A BREADSTICK! YOU GOT TO TASTE THIS. 16 00:00:34,200 --> 00:00:35,633 - NO, NO, I'M NOT GOING TO EAT. 17 00:00:35,633 --> 00:00:38,200 I WANT TO BE THIN WHEN I SEE HER. 18 00:00:38,200 --> 00:00:40,400 - LISTEN, RELAX. 19 00:00:40,400 --> 00:00:43,200 I'VE SEEN STEFANIA. SHE'S NOTHING. 20 00:00:43,200 --> 00:00:44,900 YOU ARE BEAUTIFUL. 21 00:00:44,900 --> 00:00:46,567 - YEAH? 22 00:00:46,567 --> 00:00:47,967 - HELLO, DEBRA! 23 00:00:47,967 --> 00:00:50,400 OH, HELLO. I AM STEFANIA. 24 00:01:11,667 --> 00:01:14,400 - SEE? NOTHING. 25 00:01:18,767 --> 00:01:20,433 - YOU'RE STEFANIA? 26 00:01:20,433 --> 00:01:23,267 - SI. AND YOU ARE? 27 00:01:23,267 --> 00:01:27,700 - I'M AMY, ROBERT'S OTHER EX-GIRLFRIEND, 28 00:01:27,700 --> 00:01:30,033 OR, AS I'LL BE KNOWN FROM NOW ON, 29 00:01:30,033 --> 00:01:32,267 THE PLAIN ONE. 30 00:01:35,633 --> 00:01:37,767 - YOU WERE ALSO ROBERTO'S GIRLFRIEND? 31 00:01:37,767 --> 00:01:39,067 - AS A MATTER OF FACT, 32 00:01:39,067 --> 00:01:40,533 PRETTY MUCH AT THE SAME TIME YOU WERE. 33 00:01:40,533 --> 00:01:42,533 - UM, YOU KNOW, I WAS LOOKING AT YOUR RED WINES. 34 00:01:42,533 --> 00:01:44,700 WHICH CHIANTI WOULD ARRIVE THE SOONEST? 35 00:01:44,700 --> 00:01:47,433 - BUT ROBERTO DID NOT EVER SPEAK OF YOU. 36 00:01:47,433 --> 00:01:50,767 - YEAH, HE WAS GOOD LIKE THAT. 37 00:01:50,767 --> 00:01:52,133 - IF I HAD KNOWN... 38 00:01:58,833 --> 00:02:02,533 - I'M NOT SURE WHAT YOU SAID, BUT I LIKE HOW IT ENDED. 39 00:02:02,533 --> 00:02:06,767 - I AM SO, SO SORRY TO YOU. 40 00:02:06,767 --> 00:02:09,767 YOU MUST HATE ME FOREVER. 41 00:02:09,767 --> 00:02:13,967 - OH, NO, THERE'S NO NEED TO APOLOGIZE. 42 00:02:13,967 --> 00:02:15,233 I'M NOT REALLY MAD AT YOU. 43 00:02:15,233 --> 00:02:16,567 - YEAH, THAT'S RIGHT, 44 00:02:16,567 --> 00:02:18,400 'CAUSE ROBERT'S THE PROBLEM HERE. 45 00:02:18,400 --> 00:02:21,067 BUT HE'S OUT OF BOTH OF YOUR LIVES NOW. 46 00:02:21,067 --> 00:02:23,633 - WE ARE BOTH VERY LUCKY WOMEN. 47 00:02:23,633 --> 00:02:24,800 - AMEN TO THAT. 48 00:02:24,800 --> 00:02:28,533 - HEY, MR. FOGAGNOLO, IS MY PIZZA READY? 49 00:02:28,533 --> 00:02:33,233 - IS READY WHEN I SAY IS READY. 50 00:02:34,300 --> 00:02:36,667 - THAT'S A GOOD POLICY. 51 00:02:36,667 --> 00:02:40,767 - OH, LOOK, THERE'S MY LITTLE "BASTARDO." 52 00:02:40,767 --> 00:02:43,033 [laughter] 53 00:02:43,033 --> 00:02:44,433 - HEY. 54 00:02:44,433 --> 00:02:46,300 - HI, RAY. 55 00:02:48,367 --> 00:02:51,367 - EVERYTHING, UH, OKAY? 56 00:02:51,367 --> 00:02:53,100 - WHAT DO YOU MEAN? 57 00:02:53,100 --> 00:02:55,400 - OH, JUST, YOU KNOW, 58 00:02:55,400 --> 00:02:59,300 JUST SURPRISED TO SEE YOU TWO HOBNOBBING. 59 00:02:59,300 --> 00:03:01,567 - ACTUALLY, WE HAVE A LOT IN COMMON. 60 00:03:01,567 --> 00:03:04,867 - WE BOTH HATE YOUR BROTHER. 61 00:03:04,867 --> 00:03:06,767 - OH, OH, THAT'S NICE. 62 00:03:06,767 --> 00:03:08,933 - HEY, DID ROBERT EVER TAKE YOU TO THE MOVIES? 63 00:03:08,933 --> 00:03:09,967 - UH, YES. 64 00:03:09,967 --> 00:03:12,967 - THAT'S FUN, ISN'T IT? 65 00:03:12,967 --> 00:03:15,033 ALL HIS LITTLE RULES. 66 00:03:15,033 --> 00:03:17,033 "SHH! NO TALKING! 67 00:03:17,033 --> 00:03:19,067 MOVIE! NO TALKING!" 68 00:03:19,067 --> 00:03:20,700 - YES! 69 00:03:20,700 --> 00:03:23,167 "I DON'T LIKE TO SHARE MY GOOD & PLENTY." 70 00:03:23,167 --> 00:03:24,700 HE IS LIKE IDIOT. 71 00:03:26,800 --> 00:03:28,167 - HEY, HEY, HEY, 72 00:03:28,167 --> 00:03:29,500 THAT'S A LITTLE ROUGH, ISN'T IT? 73 00:03:29,500 --> 00:03:31,600 HE HAPPENS TO BE RIGHT ABOUT THE TALKING. 74 00:03:31,600 --> 00:03:33,500 IT'S VERY RUDE. 75 00:03:33,500 --> 00:03:34,667 - NOW IS READY. 76 00:03:34,667 --> 00:03:36,433 - PAPA, LISTEN TO THIS. 77 00:03:36,433 --> 00:03:39,767 ROBERTO USED ME TO CHEAT ON THIS NICE LADY. 78 00:03:45,433 --> 00:03:48,367 - HE TELLS ME HE BREAK UP WITH STEFANIA 79 00:03:48,367 --> 00:03:51,700 BECAUSE HE NO LIKE GIRLS. 80 00:03:52,933 --> 00:03:54,400 - [chuckles] 81 00:03:58,567 --> 00:04:00,500 AMERICANS. 82 00:04:04,433 --> 00:04:08,633 - YOUR BROTHER-- HE IS NO GOOD. 83 00:04:08,633 --> 00:04:11,100 - BASTARDO. 84 00:04:13,567 --> 00:04:15,200 - THIS ONE I LIKE. 85 00:04:15,200 --> 00:04:17,533 SHE EATS FOR FREE. 86 00:04:18,967 --> 00:04:20,500 - OKAY, RAY, YOU CAN GO NOW. 87 00:04:20,500 --> 00:04:23,167 WE WANT TO TALK ABOUT ROBERT SOME MORE. 88 00:04:23,167 --> 00:04:24,667 - YOU KNOW WHAT YOU NEED? 89 00:04:24,667 --> 00:04:27,700 YOU NEED A BIG, BLACK POT THAT YOU CAN ALL STIR. 90 00:04:27,700 --> 00:04:31,033 - HEY, WAIT, ARE YOU TAKING THAT BACK TO EAT WITH ROBERT? 91 00:04:32,667 --> 00:04:34,567 - I THINK WHAT I DO WITH MY PIZZA 92 00:04:34,567 --> 00:04:36,867 IS ENTIRELY MY BUSINESS, OKAY? 93 00:04:36,867 --> 00:04:38,900 - THIS PIZZA IS FOR ROBERTO? 94 00:04:38,900 --> 00:04:40,700 - HEY, STOP THAT! 95 00:04:40,700 --> 00:04:43,533 STAY OFF THE SAUSAGE. IT'S MINE! 96 00:04:43,533 --> 00:04:45,567 OH, THAT'S NICE. OH, VERY NICE. 97 00:04:45,567 --> 00:04:47,467 VERY NICE. LOOK AT THAT. 98 00:04:47,467 --> 00:04:50,167 HOW ABOUT I TELL YOUR FATHER ABOUT THIS, HUH? 99 00:04:50,167 --> 00:04:52,167 HEY, MARCO... 100 00:04:52,167 --> 00:04:54,700 HAVE A NICE DAY. 101 00:05:00,167 --> 00:05:02,033 - WHERE YA BEEN? WE'RE STARVING HERE! 102 00:05:02,033 --> 00:05:03,567 - SORRY. 103 00:05:03,567 --> 00:05:06,333 - SORRY'S NOT GOING TO BRING BACK YOUR FUDGE RIPPLE. 104 00:05:11,233 --> 00:05:14,133 - WHAT, DID YOU FLIP THE CAR? 105 00:05:19,767 --> 00:05:22,700 - WHAT THE HELL HAPPENED? 106 00:05:22,700 --> 00:05:24,967 - THAT'S JUST A LITTLE "HI, HOW ARE YA?" 107 00:05:24,967 --> 00:05:28,000 FROM STEFANIA AND AMY. 108 00:05:28,000 --> 00:05:29,900 - WHAT? STEFANIA AND AMY? 109 00:05:29,900 --> 00:05:31,433 - THAT'S RIGHT. 110 00:05:31,433 --> 00:05:33,400 THEY'RE BOTH SITTING TOGETHER AT WHAT IS NOW 111 00:05:33,400 --> 00:05:36,467 MARCO'S ALL-AMERICAN PIZZERIA USA. 112 00:05:39,200 --> 00:05:40,667 AND THEY'RE RIPPING INTO YOU 113 00:05:40,667 --> 00:05:44,033 LIKE TINY TIM ON A CHRISTMAS HAM. 114 00:05:48,133 --> 00:05:50,233 - OH, MY GOD. 115 00:05:50,233 --> 00:05:53,067 - HOLY CRAP! 116 00:05:53,067 --> 00:05:55,200 THIS IS-- 117 00:05:55,200 --> 00:05:58,033 HOLY CRAP! 118 00:05:58,033 --> 00:06:00,367 MMM. MMM. 119 00:06:00,367 --> 00:06:01,733 - WELL, THAT'S JUST PERFECT. 120 00:06:01,733 --> 00:06:03,467 MARCO HAS DELICIOUS FOOD, 121 00:06:03,467 --> 00:06:06,633 AND NOW IT'S A GATHERING PLACE FOR EVERYONE WHO HATES ME. 122 00:06:06,633 --> 00:06:09,700 - NO WONDER IT GOT GOOD REVIEWS. 123 00:06:12,767 --> 00:06:17,333 - I CAN'T BELIEVE HOW BAD MY LIFE IS. 124 00:06:17,333 --> 00:06:19,667 - I'M SORRY, MAN. I STOOD UP FOR YOU. 125 00:06:19,667 --> 00:06:21,733 OH, MY GOD, THIS IS "HOLY CRAP." 126 00:06:24,133 --> 00:06:26,600 - YOU STOOD UP FOR ME? - WHAT? YEAH. 127 00:06:26,600 --> 00:06:28,767 - OH, COME ON, RAYMOND, IF PEOPLE ARE TRASHING ME, 128 00:06:28,767 --> 00:06:32,200 YOU'RE RIGHT UP FRONT WITH THE BATON. 129 00:06:32,200 --> 00:06:34,700 - NO! I WASN'T TRASHING YOU. 130 00:06:34,700 --> 00:06:36,567 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. OKAY, LISTEN, 131 00:06:36,567 --> 00:06:39,000 JUST THE FACT THAT YOU HAD TO SAY YOU STOOD UP FOR ME 132 00:06:39,000 --> 00:06:41,200 MEANS THAT YOU DIDN'T. - I DID. 133 00:06:41,200 --> 00:06:43,467 THEY WERE INSULTING YOU, AND I TOLD THEM TO STOP. 134 00:06:43,467 --> 00:06:46,800 - THEY WERE INSULTING YOU. HE TOLD THEM TO STOP. 135 00:06:46,800 --> 00:06:50,567 [laughs] 136 00:06:50,567 --> 00:06:51,567 - I DID! 137 00:06:51,567 --> 00:06:53,200 - YEAH, YEAH, SURE, YOU DID. 138 00:06:53,200 --> 00:06:56,033 - WHAT, YOU DON'T BELIEVE ME? GOOD, FINE. 139 00:06:56,033 --> 00:06:58,100 MAYBE YOU ARE A BASTARDO. 140 00:06:59,700 --> 00:07:00,767 - WHAT? 141 00:07:00,767 --> 00:07:02,767 - EVERYBODY KNOWS IT, MAN! 142 00:07:02,767 --> 00:07:05,133 I'LL TELL YOU THIS: YOU'D BETTER WATCH OUT 143 00:07:05,133 --> 00:07:08,367 'CAUSE MARCO NOW KNOWS YOU LIKE GIRLS. 144 00:07:10,667 --> 00:07:13,233 - YOU DO LIKE GIRLS? 145 00:07:13,233 --> 00:07:15,133 - OKAY, DAD. 146 00:07:15,133 --> 00:07:19,133 - THEN WHY DO YOU WALK THAT WAY? 147 00:07:28,600 --> 00:07:29,933 - HI. 148 00:07:29,933 --> 00:07:30,967 - OH! 149 00:07:30,967 --> 00:07:33,367 OH, YOU STARTLED ME. 150 00:07:33,367 --> 00:07:34,867 HOW ARE YOU, ROBBIE? 151 00:07:34,867 --> 00:07:36,767 - FINE. 152 00:07:36,767 --> 00:07:38,467 ACTUALLY, TERRIBLE. 153 00:07:38,467 --> 00:07:40,800 I'M PATHETIC, I'M A LOSER, 154 00:07:40,800 --> 00:07:43,300 AND EVERYBODY HATES ME. 155 00:07:43,300 --> 00:07:46,600 COULD YOU MAKE ME SOMETHING TO EAT? 156 00:07:46,600 --> 00:07:48,233 - OF COURSE, DEAR. 157 00:07:51,400 --> 00:07:53,400 THERE YOU GO. BYE-BYE, DEAR. 158 00:07:53,400 --> 00:07:55,600 - MA, MA, MA, MA, MA, MA, W-WAIT! 159 00:07:55,600 --> 00:07:57,200 WHAT IS THIS? 160 00:07:57,200 --> 00:07:59,867 - WELL, DON'T YOU LIKE POTATO CHIPS ANYMORE? 161 00:07:59,867 --> 00:08:01,300 - NO, I-I DO, 162 00:08:01,300 --> 00:08:02,500 BUT COULDN'T YOU MAKE ME SOMETHING? 163 00:08:02,500 --> 00:08:04,500 I'M REALLY FEELING DOWN HERE. 164 00:08:04,500 --> 00:08:06,667 - I'M SORRY, ROBBIE, BUT THE TRUTH IS, 165 00:08:06,667 --> 00:08:08,933 SEE, I'M KIND OF IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 166 00:08:08,933 --> 00:08:11,300 BUT COME BACK LATER, AND I'LL MAKE YOU A PLATE. 167 00:08:13,800 --> 00:08:17,667 - ALL RIGHT. 168 00:08:17,667 --> 00:08:18,700 - ROBBIE, WAIT. 169 00:08:23,400 --> 00:08:25,400 HERE. COME WITH ME. 170 00:08:25,400 --> 00:08:27,333 - WHAT'S GOING ON? 171 00:08:27,333 --> 00:08:29,667 - I THINK THIS WILL BE GOOD FOR YOU, DEAR. 172 00:08:38,700 --> 00:08:40,067 - MA! 173 00:08:41,933 --> 00:08:44,000 - WE'VE BEEN TALKING. 174 00:08:48,633 --> 00:08:49,933 - UH... 175 00:08:49,933 --> 00:08:52,000 UM... 176 00:08:52,000 --> 00:08:53,767 UH... 177 00:08:53,767 --> 00:08:56,067 - SAY HELLO, ROBBIE. 178 00:08:56,067 --> 00:08:58,933 - HELLO, AMY. 179 00:08:58,933 --> 00:09:01,333 HELLO, STEFANIA. 180 00:09:01,333 --> 00:09:03,667 HELLO, AMY AND STEFANIA... 181 00:09:03,667 --> 00:09:06,500 TOGETHER IN MY MOTHER'S LIVING ROOM. 182 00:09:06,500 --> 00:09:08,533 - ROBERTO. 183 00:09:08,533 --> 00:09:10,700 - BASTARDO. 184 00:09:14,000 --> 00:09:15,833 - NOW, NOW, WE HAVE STUFFED SHELLS 185 00:09:15,833 --> 00:09:17,567 AND THREE-BEAN SALAD, 186 00:09:17,567 --> 00:09:19,967 SO WHY DON'T YOU JUST SIT DOWN AND HELP YOURSELF? 187 00:09:19,967 --> 00:09:22,967 - MA, WHAT'S GOING ON? - NOTHING, DEAR, I'M JUST-- 188 00:09:22,967 --> 00:09:25,033 - WHAT'S GOING ON, OLD WOMAN? 189 00:09:26,733 --> 00:09:30,067 - I-I KNOW THIS ALL SEEMS A LITTLE ODD... 190 00:09:30,067 --> 00:09:31,567 - ODD? ODD? 191 00:09:31,567 --> 00:09:35,867 HOW ABOUT HORRIFYING BEYOND BELIEF? 192 00:09:35,867 --> 00:09:37,400 - WELL, DEAR, YOU KNOW, 193 00:09:37,400 --> 00:09:39,633 I'VE ALWAYS BEEN FOND OF BOTH AMY AND STEFANIA, 194 00:09:39,633 --> 00:09:42,700 AND ONCE I HEARD THAT THEY HAD MET EACH OTHER, I JUST-- 195 00:09:42,700 --> 00:09:44,367 - HOW'D YOU FIND OUT ABOUT THAT? 196 00:09:44,367 --> 00:09:46,033 - OH, THAT'S ALL ANYBODY'S TALKING ABOUT. 197 00:09:46,033 --> 00:09:48,600 SO ANYWAY, 198 00:09:48,600 --> 00:09:50,733 I JUST WANT US TO HAVE A NICE, CANDID CONVERSATION 199 00:09:50,733 --> 00:09:54,733 ABOUT LIFE AND ROMANCE AND WHAT'S WRONG WITH YOU. 200 00:09:59,033 --> 00:10:02,100 - REALLY? 201 00:10:02,100 --> 00:10:05,367 - I WROTE OUT A LIST. 202 00:10:05,367 --> 00:10:09,000 - MY SPELLING NOT SO GOOD. I DO DRAWINGS. 203 00:10:12,000 --> 00:10:14,633 - YOU GAVE THEM HOMEWORK? 204 00:10:14,633 --> 00:10:16,567 - IT'S ALL TO HELP YOU, DEAR. 205 00:10:16,567 --> 00:10:18,567 DON'T YOU WANT TO BE A BETTER MAN? 206 00:10:18,567 --> 00:10:20,967 - [laughs] THAT ONE'S FUNNY. 207 00:10:20,967 --> 00:10:24,100 - I GIVE HIM TAIL LIKE DONKEY. 208 00:10:24,100 --> 00:10:26,033 - I MEAN, IT'S NO SECRET 209 00:10:26,033 --> 00:10:27,767 THAT YOU'VE HAD RELATIONSHIP TROUBLES, 210 00:10:27,767 --> 00:10:30,400 AND I JUST WANT YOU TO LEARN FROM YOUR MISTAKES. 211 00:10:30,400 --> 00:10:31,800 AND NOW THAT YOU'RE HERE, IT SAVES ME 212 00:10:31,800 --> 00:10:36,633 FROM HAVING TO GO OVER IT AGAIN WITH YOU LATER. 213 00:10:36,633 --> 00:10:38,833 - WELL, WHY DON'T WE REALLY SAVE SOME TIME? 214 00:10:38,833 --> 00:10:41,833 TAKE THAT CHEESE KNIFE, AND STICK IT IN MY NECK. 215 00:10:41,833 --> 00:10:43,200 - OH, SEE, 216 00:10:43,200 --> 00:10:45,033 HIS SENSE OF HUMOR IS A LITTLE DARK. 217 00:10:45,033 --> 00:10:47,567 SHALL WE START THERE? 218 00:10:47,567 --> 00:10:49,000 - OH, ROBERT, HEY! 219 00:10:49,000 --> 00:10:50,300 - JUDY? 220 00:10:50,300 --> 00:10:52,367 - OOH, UNIFORM'S OFF. GIVE ME A DRINK. 221 00:10:52,367 --> 00:10:55,333 FILL MY HAND WITH SOMETHING GRAND. 222 00:10:55,333 --> 00:10:57,867 - BUT, MA, WHY IS JUDY HERE? WE ONLY WORK TOGETHER. 223 00:10:57,867 --> 00:11:01,167 SHE HAS NOTHING TO DO WITH ME NOT GIVING YOU GRANDCHILDREN. 224 00:11:01,167 --> 00:11:02,567 - I KNOW THAT, 225 00:11:02,567 --> 00:11:04,667 BUT SHE SPENDS 60 HOURS A WEEK WITH YOU. 226 00:11:04,667 --> 00:11:07,600 SHE HAS A LOT TO BRING TO THE TABLE. 227 00:11:11,200 --> 00:11:13,533 - GOOD NIGHT, EVERYBODY. - NO, NO, NO. 228 00:11:13,533 --> 00:11:15,767 ROBBIE, ROBBIE, ROBBIE, NO, NO, NO. 229 00:11:15,767 --> 00:11:17,367 YOU JUST SIT DOWN. 230 00:11:17,367 --> 00:11:19,100 SIT DOWN. JUST RELAX. 231 00:11:19,100 --> 00:11:20,533 RELAX. 232 00:11:24,900 --> 00:11:25,900 OKAY. 233 00:11:25,900 --> 00:11:28,367 - IS THIS EVERYONE, MA? 234 00:11:28,367 --> 00:11:31,200 WHAT ABOUT JESSICA RUBLE? REMEMBER HER? 235 00:11:31,200 --> 00:11:33,333 STOOD ME UP FOR THE SENIOR DANCE? 236 00:11:33,333 --> 00:11:36,500 - NO, THAT WASN'T HER. THAT WAS YOUR COUSIN RHONDA. 237 00:11:38,767 --> 00:11:41,167 NO, JESSICA RUBLE'S THE ONE WHO PULLED YOUR PANTS DOWN 238 00:11:41,167 --> 00:11:43,500 AT YOUR SCHOOL ASSEMBLY. 239 00:11:45,500 --> 00:11:47,567 ALL RIGHT, SO WHO WANTS TO BEGIN, HUH? 240 00:11:47,567 --> 00:11:50,567 HOW TO MAKE ROBBIE A BETTER MATE. 241 00:11:50,567 --> 00:11:52,567 - I'LL START. 242 00:11:52,567 --> 00:11:54,900 WELL, WHENEVER WE'D GO OUT TO DINNER 243 00:11:54,900 --> 00:11:56,533 AND WE'D ORDER DESSERT, 244 00:11:56,533 --> 00:11:59,567 HE'D ALWAYS SAY, "I'LL JUST HAVE A TASTE OF YOURS." 245 00:11:59,567 --> 00:12:03,167 AND THEN IT WAS LIKE A SHARK ATTACK! 246 00:12:03,167 --> 00:12:06,967 NOTHING BUT A LITTLE PUDDLE OF FUDGE LEFT. 247 00:12:06,967 --> 00:12:09,100 ORDER YOUR OWN DESSERT! 248 00:12:11,167 --> 00:12:14,167 - OH, SWEETHEART, 249 00:12:14,167 --> 00:12:15,967 HAVE A CANNOLI. 250 00:12:15,967 --> 00:12:17,633 YOU STAY AWAY FROM THESE. 251 00:12:17,633 --> 00:12:19,467 LOOK AT HER. SHE'S A TWIG. 252 00:12:19,467 --> 00:12:22,967 - YEAH, WELL, THE MAN DOES GET EXCITED ABOUT HIS FOOD, 253 00:12:22,967 --> 00:12:24,767 BUT WHEN HE GOES AFTER MINE, 254 00:12:24,767 --> 00:12:27,533 I WHACK HIS KNUCKLES WITH MY NIGHTSTICK. 255 00:12:29,167 --> 00:12:31,500 - I HAVE SOMETHING. - OH, GOOD. 256 00:12:31,500 --> 00:12:34,567 - THE FACE, THE FROWNY, FROWNY FACE. 257 00:12:34,567 --> 00:12:36,967 HE IS ALWAYS, "I DON'T LIKE, 258 00:12:36,967 --> 00:12:40,133 I DON'T WANT, I DON'T THINK." 259 00:12:40,133 --> 00:12:42,633 IT IS ANNOYING. 260 00:12:50,067 --> 00:12:53,800 - OH, I'VE SEEN THAT FACE. 261 00:12:53,800 --> 00:12:57,067 - DOES IT LOOK LIKE THIS? 262 00:12:57,067 --> 00:13:00,433 - YES, AND VERY UNPLEASANT. 263 00:13:00,433 --> 00:13:03,767 - I AGREE WITH STEFANIA. MAYBE HE NEEDS MEDICATION. 264 00:13:03,767 --> 00:13:07,167 - WHATEVER YOU GOT. 265 00:13:07,167 --> 00:13:10,400 - YES, UH, MAYBE HE'S WRONG IN THE HEAD. 266 00:13:10,400 --> 00:13:12,467 THAT'S WHY HE LIKES TO STAY HOME EVERY NIGHT 267 00:13:12,467 --> 00:13:15,000 AND SIT ON HIS UGLY SOFA. 268 00:13:15,000 --> 00:13:17,567 - OH, LADIES, LET'S REMEMBER, 269 00:13:17,567 --> 00:13:20,400 ROBERT HAS A VERY DEMANDING JOB. 270 00:13:20,400 --> 00:13:22,767 HE DOES NEED HIS DOWNTIME. 271 00:13:22,767 --> 00:13:24,333 - THANK YOU, JUDY. 272 00:13:24,333 --> 00:13:25,567 - BUT CAN SOMEONE PLEASE TELL ME 273 00:13:25,567 --> 00:13:28,200 WHAT IS WITH THAT MAN AND ONIONS? 274 00:13:28,200 --> 00:13:31,367 HE PUTS THEM ON EVERYTHING. 275 00:13:31,367 --> 00:13:34,500 THERE ARE OTHER PEOPLE. 276 00:13:34,500 --> 00:13:37,300 - ALL AREAS YOU COULD BE WORKING ON, DEAR. 277 00:13:45,367 --> 00:13:47,400 - NO, AND I'D BE WILLING TO PUT UP WITH ALL OF THEM 278 00:13:47,400 --> 00:13:49,433 IF IT WASN'T FOR HIS BIGGEST PROBLEM. 279 00:13:52,733 --> 00:13:55,733 HIS TOTAL FEAR OF COMMITMENT. - YES. 280 00:13:55,733 --> 00:13:57,500 - BECAUSE I BELIEVE THAT MAY HAVE CONTRIBUTED 281 00:13:57,500 --> 00:13:59,700 TO OUR BREAKING UP 29 TIMES. 282 00:13:59,700 --> 00:14:00,700 - IT WASN'T 29-- 283 00:14:00,700 --> 00:14:02,233 - LET HER SPEAK! 284 00:14:04,333 --> 00:14:06,367 - "I THINK I LOVE YOU. I LOVE YOU. 285 00:14:06,367 --> 00:14:08,767 I THOUGHT I LOVED YOU. I LOVE YOU." 286 00:14:08,767 --> 00:14:11,367 - "I LOVE YOU SO MUCH. I DON'T WANT YOU"-- 287 00:14:11,367 --> 00:14:13,367 - "SHE'S THE ONE. SHE'S NOT THE ONE. 288 00:14:13,367 --> 00:14:15,967 NO, I THINK IT'S THE OTHER ONE. NO, SHE'S THE ONE." 289 00:14:15,967 --> 00:14:17,867 [all talking] 290 00:14:17,867 --> 00:14:21,100 - ALL RIGHT! 291 00:14:21,100 --> 00:14:23,533 LOOK, 292 00:14:23,533 --> 00:14:26,333 IT'S OBVIOUS THAT PEOPLE ARE VERY ANGRY WITH ME, 293 00:14:26,333 --> 00:14:27,900 BUT THE FACT IS THAT 294 00:14:27,900 --> 00:14:30,967 THINGS JUST WEREN'T RIGHT BETWEEN YOU AND ME... 295 00:14:30,967 --> 00:14:32,500 AND YOU AND ME. 296 00:14:34,133 --> 00:14:36,233 I APOLOGIZE TO BOTH OF YOU 297 00:14:36,233 --> 00:14:38,167 FOR ANY HURT FEELINGS THAT I MAY HAVE CAUSED, 298 00:14:38,167 --> 00:14:40,167 BUT I HOPE YOU BELIEVE ME WHEN I TELL YOU 299 00:14:40,167 --> 00:14:44,200 THAT IT WAS NEVER, EVER MY INTENTION. 300 00:14:44,200 --> 00:14:47,167 - ALL RIGHT, ROBBIE, YOU DON'T SEEM TO BE HELPING ANYMORE, 301 00:14:47,167 --> 00:14:49,700 SO MAYBE YOU SHOULD GO NOW. 302 00:14:55,800 --> 00:14:57,800 - FINE. FINE. 303 00:14:57,800 --> 00:15:00,667 I DON'T KNOW WHY THE HELL I EVEN SAT DOWN 304 00:15:00,667 --> 00:15:03,700 FOR THIS ALL-YOU-CAN-EAT CHARACTER ASSASSINATION. 305 00:15:05,967 --> 00:15:09,233 AND FOR YOUR INFORMATION, WITH REGARDS TO THE ONIONS, 306 00:15:09,233 --> 00:15:11,533 I HAPPEN TO HAVE TASTE BUDS 307 00:15:11,533 --> 00:15:16,233 THAT ARE MORE SENSITIVE TO SAVORY THAN SWEET, JUDY. 308 00:15:22,200 --> 00:15:24,767 - FOR SOME REASON, AND IT'S A MYSTERY TO ME, 309 00:15:24,767 --> 00:15:28,133 I'M THE ONLY WOMAN HE GETS ALONG WITH. 310 00:15:33,400 --> 00:15:35,967 - DON'T FILL UP, RAY. MY MEAT LOAF'S ALMOST READY. 311 00:15:35,967 --> 00:15:37,700 - GREAT. 312 00:15:46,567 --> 00:15:48,567 - IF AN ANGRY MOB COMES TO THE DOOR 313 00:15:48,567 --> 00:15:52,100 WITH PITCHFORKS AND TORCHES, IT'S FOR ME. 314 00:15:53,400 --> 00:15:54,800 - WHAT'S THE MATTER? 315 00:15:54,800 --> 00:15:56,733 - MA'S GOT AMY AND STEFANIA OVER THERE. 316 00:15:56,733 --> 00:16:00,067 THEY'RE ALL TALKING ABOUT HOW THEY'RE GOING TO FIX ME. 317 00:16:00,067 --> 00:16:02,067 - OH, WELL, I'M SURE SHE MEANS WELL. 318 00:16:02,067 --> 00:16:03,067 - WHAT? 319 00:16:03,067 --> 00:16:05,300 - I DON'T KNOW. 320 00:16:07,600 --> 00:16:10,167 YOU WANT TO STAY FOR DINNER? I'M MAKING MEAT LOAF. 321 00:16:10,167 --> 00:16:12,500 - YEAH, THANKS, DEBRA, BUT I'M NOT HUNGRY. 322 00:16:12,500 --> 00:16:14,533 - [whispers] SMART MOVE. 323 00:16:16,500 --> 00:16:20,467 - I'M GOING TO SPEND THE REST OF MY LIFE ALONE. 324 00:16:20,467 --> 00:16:22,433 [sighs] 325 00:16:29,967 --> 00:16:33,333 - AHH, COME ON, CHEER UP, MAN. 326 00:16:40,800 --> 00:16:44,767 LISTEN, IT DOESN'T MATTER WHAT THEY THINK OVER THERE. 327 00:16:44,767 --> 00:16:46,967 LET ME TELL YOU SOMETHING. 328 00:16:46,967 --> 00:16:48,833 YOU'RE A GOOD GUY. 329 00:16:48,833 --> 00:16:50,133 - OKAY. 330 00:16:50,133 --> 00:16:52,400 - NO, REALLY, DON'T GIVE UP. 331 00:16:52,400 --> 00:16:55,067 THE RIGHT LADY IS OUT THERE SOMEWHERE. 332 00:16:55,067 --> 00:16:57,467 - THANKS. 333 00:16:57,467 --> 00:16:59,767 - I MEAN IT. 334 00:16:59,767 --> 00:17:02,533 - WHAT A LOAD OF CRAP. 335 00:17:05,533 --> 00:17:07,000 - WHAT? 336 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 - "THE RIGHT LADY'S OUT THERE." 337 00:17:09,000 --> 00:17:11,500 WELL, GUESS WHAT. YOU'RE NEVER GOING TO FIND HER. 338 00:17:11,500 --> 00:17:13,367 YOU KNOW WHY? 'CAUSE YOU DON'T WANT TO. 339 00:17:13,367 --> 00:17:15,500 YOU'RE ALONE BECAUSE THAT'S WHAT YOU REALLY WANT. 340 00:17:15,500 --> 00:17:20,300 - I BELIEVE YOU'RE LOOKING FOR THE MEETING ACROSS THE STREET. 341 00:17:27,367 --> 00:17:28,867 - LET ME TELL YOU SOMETHING. 342 00:17:28,867 --> 00:17:31,567 YOU'VE CREATED AN IMAGE OF THIS IDEAL WOMAN 343 00:17:31,567 --> 00:17:33,400 SO THAT WHEN REGULAR WOMEN-- 344 00:17:33,400 --> 00:17:35,433 REGULAR, WONDERFUL, REAL WOMEN-- 345 00:17:35,433 --> 00:17:37,700 FALL SHORT, YOU REJECT THEM. 346 00:17:37,700 --> 00:17:39,200 - NO. - YES. 347 00:17:39,200 --> 00:17:40,900 YES, AND THAT WAY, YOU NEVER HAVE TO SETTLE DOWN, 348 00:17:40,900 --> 00:17:43,833 AND EVERYONE CAN STILL FEEL SORRY FOR POOR, LONELY YOU. 349 00:17:43,833 --> 00:17:45,900 - HEY, LOOK, I MAY NOT BE THE GREATEST CATCH IN THE WORLD, 350 00:17:45,900 --> 00:17:47,867 BUT I DON'T THINK I SHOULD JUST SETTLE. 351 00:17:47,867 --> 00:17:51,333 - I'M NOT TELLING YOU TO SETTLE, ROBERT. 352 00:17:51,333 --> 00:17:52,767 BUT YOU'RE NOT GOING TO BE HAPPY 353 00:17:52,767 --> 00:17:54,767 IF EVERY TIME YOU DISCOVER A FLAW IN SOMEBODY, 354 00:17:54,767 --> 00:17:56,333 YOU GO TO SOMEBODY ELSE BECAUSE THAT SOMEBODY ELSE 355 00:17:56,333 --> 00:17:58,233 IS GOING TO HAVE HER OWN FLAWS. 356 00:17:58,233 --> 00:17:59,867 NOBODY'S PERFECT. 357 00:17:59,867 --> 00:18:02,133 - YOU ARE. 358 00:18:04,967 --> 00:18:06,500 - WHAT? 359 00:18:11,767 --> 00:18:14,600 DEBRA? 360 00:18:14,600 --> 00:18:16,767 MY DEBRA? 361 00:18:16,767 --> 00:18:20,033 THIS? 362 00:18:20,033 --> 00:18:23,300 - WELL, YEAH. I THINK DEBRA'S PERFECT. 363 00:18:24,533 --> 00:18:27,500 - WELL, YOU CAN'T HAVE HER. 364 00:18:27,500 --> 00:18:29,367 - WAIT A MINUTE. 365 00:18:29,367 --> 00:18:31,533 - WHAT DO YOU MEAN, WAIT A MINUTE? 366 00:18:31,533 --> 00:18:34,100 - I MEAN, THAT WAS-- THAT WAS SO SWEET, 367 00:18:34,100 --> 00:18:37,767 AND I WAS JUST SO MEAN TO YOU, 368 00:18:37,767 --> 00:18:39,733 AND I'M NOT PERFECT. 369 00:18:39,733 --> 00:18:41,600 TELL HIM, RAY. 370 00:18:41,600 --> 00:18:44,100 - IS THIS A TRAP? 371 00:18:47,900 --> 00:18:51,267 - I MEAN, ROBERT-- ROBERT, YOU DON'T REALLY-- 372 00:18:51,267 --> 00:18:53,600 - NO, NO, NO, NO, NO. WAIT, WAIT, WAIT. 373 00:18:53,600 --> 00:18:56,867 WHAT I MEANT IS THAT YOU'RE PERFECT FOR HIM. 374 00:18:56,867 --> 00:19:00,167 - YEAH, YEAH, YEAH, BUT THAT'S NOT WHAT YOU SAID. 375 00:19:00,167 --> 00:19:01,567 - BUT THAT'S WHAT I MEANT. 376 00:19:01,567 --> 00:19:03,167 - YEAH, BUT THAT'S NOT WHAT YOU SAID. 377 00:19:03,167 --> 00:19:04,567 WHY'D YOU SAY THAT? - I DON'T KNOW. 378 00:19:04,567 --> 00:19:05,700 I HAD A ROUGH DAY. 379 00:19:05,700 --> 00:19:07,167 - YEAH, WELL, I'VE HAD ROUGH DAYS. 380 00:19:07,167 --> 00:19:08,933 I NEVER SAID SHE WAS PERFECT. 381 00:19:08,933 --> 00:19:10,567 - SO SHE'S NOT PERFECT, OKAY? 382 00:19:10,567 --> 00:19:11,767 - SO NOW YOU DON'T THINK SHE'S PERFECT? 383 00:19:11,767 --> 00:19:13,467 - NO. 384 00:19:13,467 --> 00:19:15,033 - YOU SEE THAT THERE'S LOTS OF THINGS WRONG WITH HER NOW. 385 00:19:15,033 --> 00:19:16,367 - YES! - LIKE WHAT? 386 00:19:16,367 --> 00:19:18,100 - I DON'T KNOW! - I'M CURIOUS. TELL ME! 387 00:19:18,100 --> 00:19:19,400 - TELL YOU WHAT? 388 00:19:19,400 --> 00:19:20,867 - TELL ME WHAT'S WRONG WITH HER. 389 00:19:20,867 --> 00:19:22,400 I'M VERY CURIOUS. 390 00:19:22,400 --> 00:19:25,233 - ALL RIGHT! SHE CAN BE MOODY AND CRITICAL. 391 00:19:25,233 --> 00:19:27,633 - OH, WE ALL SAY THAT ONE. 392 00:19:27,633 --> 00:19:29,500 - LOOK, YOU ASKED ME, AND THAT'S WHAT I THINK. 393 00:19:29,500 --> 00:19:31,600 SHE CAN BE HORRIBLE! - OKAY. 394 00:19:31,600 --> 00:19:33,933 - AND HERE'S ANOTHER THING: SHE HAS ONE OF THOSE EYES 395 00:19:33,933 --> 00:19:36,500 THAT ARE A LITTLE HIGHER THAN THE OTHER. 396 00:19:37,567 --> 00:19:39,500 - OH, YEAH, YEAH. - HEY! 397 00:19:39,500 --> 00:19:41,800 - AND I USUALLY--I USUALLY DON'T CARE ABOUT POSTURE, 398 00:19:41,800 --> 00:19:43,100 BUT SHE'S ALL-- 399 00:19:43,100 --> 00:19:45,433 - ALL RIGHT! KNOCK IT OFF! 400 00:19:45,433 --> 00:19:49,367 - ALL RIGHT? ARE YOU HAPPY, RAYMOND? 401 00:19:49,367 --> 00:19:51,700 ALL RIGHT? THAT'S WHAT I MEANT ABOUT HER. 402 00:19:51,700 --> 00:19:54,200 - WELL, NOW SHE DOESN'T SOUND SO GOOD. 403 00:19:54,200 --> 00:19:56,533 I DON'T KNOW IF I WANT HER. 404 00:20:01,367 --> 00:20:03,567 - YOU BETTER STOP TALKING IF YOU WANT YOUR DINNER. 405 00:20:03,567 --> 00:20:05,500 - AND ANOTHER THING-- - ALL RIGHT. 406 00:20:08,067 --> 00:20:10,067 - LOOK, I'M SORRY. 407 00:20:10,067 --> 00:20:11,800 I JUST MEANT THAT RAY WAS LUCKY 408 00:20:11,800 --> 00:20:14,500 IN THE FACT THAT HE FOUND THAT SPECIAL SOMEONE 409 00:20:14,500 --> 00:20:17,133 FOR HIM. 410 00:20:17,133 --> 00:20:20,200 I'M JUST HOPING TO BE THAT LUCKY. 411 00:20:20,200 --> 00:20:22,067 - YOU WILL BE, ROBERT. 412 00:20:23,800 --> 00:20:25,867 - THANKS. 413 00:20:25,867 --> 00:20:27,833 THANKS, GUYS. - ALL RIGHT. 414 00:20:27,833 --> 00:20:30,400 - SEE YOU LATER. - OKAY. 415 00:20:34,200 --> 00:20:35,967 HE'S RIGHT. 416 00:20:35,967 --> 00:20:40,767 YOU'RE VERY, VERY LUCKY. 417 00:20:40,767 --> 00:20:42,700 - LUCKY. 418 00:20:55,133 --> 00:20:58,300 WONDER IF THAT WAS THE NAME OF THIS HORSE. 419 00:21:04,500 --> 00:21:06,967 - HEY, MA. - HI, ROBBIE. 420 00:21:06,967 --> 00:21:08,400 - DID YOU WANT SOMETHING? 421 00:21:08,400 --> 00:21:11,233 - YES. SIT DOWN, DEAR. HAVE A SEAT. 422 00:21:22,633 --> 00:21:25,600 NOW, I KNOW YESTERDAY MIGHT HAVE BEEN A LITTLE ROUGH ON YOU, 423 00:21:25,600 --> 00:21:28,267 BUT I WANT YOU TO KNOW, NO MATTER WHAT WAS SAID, 424 00:21:28,267 --> 00:21:32,467 YOU'RE MY BOY, AND YOU'LL ALWAYS BE MY BOY. 425 00:21:32,467 --> 00:21:34,300 AND I LOVE YOU. 426 00:21:36,233 --> 00:21:39,367 - THANKS, MA. - OKAY, SWEETIE. 427 00:21:44,467 --> 00:21:46,400 - MA, WHAT ARE YOU DOING? 428 00:21:46,400 --> 00:21:49,200 - [chuckles] NUMBER 19 ON THE LIST. 429 00:21:49,200 --> 00:21:52,000 YOUR LITTLE EAR HAIRS.