1 00:00:04,533 --> 00:00:07,667 - OH, MY GOD. YOU HAVE ANTS HERE TOO, DEBRA. 2 00:00:07,667 --> 00:00:08,833 - I KNOW, MARIE. 3 00:00:08,833 --> 00:00:10,967 YOU SON KEEPS LEAVING FOOD OUT. 4 00:00:10,967 --> 00:00:12,600 RAY, CAN YOU COME HERE? 5 00:00:12,600 --> 00:00:17,167 - THEY SEEM TO LIKE YOUR MEAT LOAF, DEAR. 6 00:00:17,167 --> 00:00:18,867 - WHAT? WHAT'S UP? 7 00:00:18,867 --> 00:00:20,433 - MORE ANTS. - OH. 8 00:00:20,433 --> 00:00:22,400 - JUST SO YOU KNOW, I'M CALLING THE EXTERMINATOR. 9 00:00:22,400 --> 00:00:25,233 - OH, NO, I HATE THAT GUY AND HIS CHEMICALS. 10 00:00:25,233 --> 00:00:29,233 THE COUNTER TASTED FUNNY AFTER HE LEFT LAST TIME. 11 00:00:29,233 --> 00:00:32,100 - WHAT ARE YOU DOING LICKING THE COUNTER? 12 00:00:32,100 --> 00:00:34,500 - I SAW SOMETHING THAT LOOKED LIKE JELLY. 13 00:00:41,233 --> 00:00:43,533 - I'M GONNA TRY TO GET HIM HERE ON MONDAY. 14 00:00:43,533 --> 00:00:44,767 - OH. 15 00:00:44,767 --> 00:00:46,733 - IN THE MEANTIME, THESE ANTS COULD MAYBE LEAD YOU 16 00:00:46,733 --> 00:00:50,167 TO THE OTHER CRUMBS IN THE HOUSE. 17 00:00:50,167 --> 00:00:51,900 - LISTEN, WHY DON'T YOU ROUND UP THE KIDS, HUH? 18 00:00:51,900 --> 00:00:53,667 I DON'T FEEL LIKE GETTING ANY MORE FOOD OUT, 19 00:00:53,667 --> 00:00:55,400 SO WE'LL TAKE THEM TO MARCO'S FOR DINNER. 20 00:00:55,400 --> 00:00:58,200 - COME ON, DON'T MAKE THIS INTO A WHOLE THING! 21 00:00:58,200 --> 00:01:00,700 - THE KITCHEN IS COVERED IN ANTS. 22 00:01:00,700 --> 00:01:02,767 - BUT YOU KNOW THE KIDS AND RESTAURANTS. 23 00:01:02,767 --> 00:01:05,100 COME ON. LOOK, IT'S LATE, THEY'RE TIRED. 24 00:01:05,100 --> 00:01:08,000 THEY'RE GONNA BE FIGHTING. FOOD'S GONNA BE EVERYWHERE. 25 00:01:08,000 --> 00:01:09,900 I SAY WE EAT IN FRONT OF THE TV, 26 00:01:09,900 --> 00:01:12,500 LIKE A REGULAR FAMILY. 27 00:01:12,500 --> 00:01:15,500 - SO WE CAN NEVER TAKE THE KIDS TO A RESTAURANT? 28 00:01:15,500 --> 00:01:18,367 - WE CAN GO WHEN THEY CAN DRIVE US. 29 00:01:18,367 --> 00:01:21,733 WAIT, HOW 'BOUT WE GO TO MARCO'S, HUH? 30 00:01:21,733 --> 00:01:23,267 JUST THE TWO OF US. 31 00:01:23,267 --> 00:01:25,433 MA, CAN YOU TAKE THE KIDS TO YOUR HOUSE FOR DINNER? 32 00:01:25,433 --> 00:01:28,033 SURE, THEY COULD USE A HOME-COOKED MEAL. 33 00:01:31,100 --> 00:01:33,200 - IT'S OKAY, MARIE. 34 00:01:33,200 --> 00:01:34,667 - NO, NO! COME ON! IT'LL BE FUN, HUH? 35 00:01:34,667 --> 00:01:36,700 JUST YOU AND ME. LIKE WHEN WE WERE DATING. 36 00:01:36,700 --> 00:01:38,867 EXCEPT NOW I KNOW NOT TO EXPECT SEX AFTER. 37 00:01:38,867 --> 00:01:41,000 HA, HA, HA! 38 00:01:43,367 --> 00:01:46,533 - I DON'T LIKE THAT, RAYMOND. 39 00:01:46,533 --> 00:01:49,100 - OKAY. COME ON, KIDS. GET YOUR COATS ON. 40 00:01:49,100 --> 00:01:50,500 WE'RE GOING OUT TO EAT. 41 00:01:50,500 --> 00:01:54,167 - YIPPEE! 42 00:01:54,167 --> 00:01:55,667 - YOU READY, RAY? 43 00:02:01,400 --> 00:02:03,100 OKAY, BYE, MARIE. 44 00:02:03,100 --> 00:02:06,067 DON'T BOTHER TO CLEAN UP. I'LL GET TO IT LATER. 45 00:02:07,233 --> 00:02:09,633 - SHE'LL GET TO IT LATER. 46 00:02:11,067 --> 00:02:13,500 EVEN THE ANTS ARE LAUGHING. 47 00:02:17,333 --> 00:02:19,033 [yelling and screaming] 48 00:02:19,033 --> 00:02:21,533 - STOP IT! STOP! 49 00:02:21,533 --> 00:02:27,533 Debra: HEY, HEY! YOUR FATHER SAID STOP! 50 00:02:27,533 --> 00:02:29,600 IN FIVE MINUTES, I'M COMING UP THERE, 51 00:02:29,600 --> 00:02:31,733 AND WHOEVER'S NOT IN BED GETS NO CANDY 52 00:02:31,733 --> 00:02:33,733 UNTIL THEY'RE 30! 53 00:02:39,200 --> 00:02:40,633 OH, MY GOD. 54 00:02:40,633 --> 00:02:41,700 - JUST WHEN YOU THOUGHT 55 00:02:41,700 --> 00:02:43,567 IT COULDN'T POSSIBLY GET ANY LOUDER, 56 00:02:43,567 --> 00:02:46,100 THEY FIND THEIR WHISTLES IN THE CAR. 57 00:02:50,167 --> 00:02:52,667 YOU GOT SOME SPAGHETTI IN YOUR HAIR. 58 00:02:56,767 --> 00:03:00,000 OH...WHAT A NIGHTMARE. 59 00:03:00,000 --> 00:03:01,733 - I GUESS I BETTER GET UP THERE, HUH? 60 00:03:01,733 --> 00:03:05,433 - ALMOST CAN'T THINK OF A TIME WHEN THE KIDS BEHAVED WORSE! 61 00:03:07,967 --> 00:03:09,667 MAYBE THAT ONE TIME, UH, AT THE LAKE 62 00:03:09,667 --> 00:03:14,433 WHEN GEOFFREY TRIED TO RIDE A GOOSE. 63 00:03:14,433 --> 00:03:16,133 NO. NO. 64 00:03:16,133 --> 00:03:20,233 YOU KNOW WHAT? THIS WAS WORSE. 65 00:03:20,233 --> 00:03:23,733 YEP! A BAD NIGHT. 66 00:03:26,533 --> 00:03:29,200 WELL, AT LEAST WE GOT CHOCOLATE CAKE OUT OF IT. 67 00:03:29,200 --> 00:03:31,300 I LOVE CHOCOLATE CAKE. 68 00:03:31,300 --> 00:03:34,900 - YOU GOT SOMETHING YOU WANT TO SAY, RAY? 69 00:03:34,900 --> 00:03:36,533 - HMM? WHAT'S THAT, NOW? 70 00:03:38,500 --> 00:03:40,233 YOU GOT SOMETHING YOU WANT TO SAY TO ME 71 00:03:40,233 --> 00:03:41,767 ABOUT GOING OUT TONIGHT? 72 00:03:41,767 --> 00:03:46,233 - NO...I DON'T THINK SO. 73 00:03:48,967 --> 00:03:50,733 I PRETTY MUCH SAID ALL I HAD TO SAY 74 00:03:50,733 --> 00:03:52,200 BEFORE WE WENT THERE. 75 00:03:55,333 --> 00:03:57,433 - WHAT IS YOUR PROBLEM? 76 00:03:57,433 --> 00:04:00,000 - NO PROBLEM; IT'S JUST I HAD ANOTHER PLAN FOR TONIGHT, 77 00:04:00,000 --> 00:04:01,900 AND YOU REJECTED IT, AND NOW... 78 00:04:01,900 --> 00:04:05,033 DID YOU GET WHAT YOU WANTED? 79 00:04:13,933 --> 00:04:15,333 - I HOPE YOU'RE ENJOYING THAT, 80 00:04:15,333 --> 00:04:18,300 BECAUSE THAT'S GOING TO BE YOUR LAST MEAL. 81 00:04:18,300 --> 00:04:19,867 - I'M NOT SCARED. 82 00:04:19,867 --> 00:04:23,033 WHAT HAPPENED TONIGHT CAUSED ME TO HAVE A REVELATION. 83 00:04:23,033 --> 00:04:24,800 - WHICH WAS WHAT? 84 00:04:24,800 --> 00:04:27,467 - THAT I'M ALWAYS THE ONE WHO HAS TO BACK DOWN AROUND HERE. 85 00:04:27,467 --> 00:04:31,033 I CONSTANTLY HAVE TO SHUT MY MOUTH TO KEEP THE PEACE. 86 00:04:31,033 --> 00:04:32,500 - EXCUSE ME? 87 00:04:41,233 --> 00:04:42,500 - THIS IS UNBELIEVABLE. 88 00:04:42,500 --> 00:04:43,933 YOU'RE GOING TO ACT LIKE A BIG BABY 89 00:04:43,933 --> 00:04:46,000 BECAUSE YOU DIDN'T GET YOUR WAY TONIGHT? 90 00:04:46,000 --> 00:04:47,667 - TRY EVERY NIGHT, OKAY? 91 00:04:47,667 --> 00:04:49,800 I'M TALKING ABOUT 12 YEARS OF MARRIAGE NOW! 92 00:04:49,800 --> 00:04:52,733 YOU HAVE TO GET YOUR WAY AT EVERYTHING, ALL THE TIME. 93 00:04:52,733 --> 00:04:54,733 - THAT IS NOT TRUE! 94 00:04:54,733 --> 00:04:56,167 - IT'S NOT TRUE? 95 00:04:56,167 --> 00:04:58,133 HOW ABOUT THE DOG THAT I'VE ALWAYS WANTED? 96 00:04:58,133 --> 00:04:59,433 WAIT A MINUTE! 97 00:04:59,433 --> 00:05:01,000 IF YOU DON'T ALWAYS GET WHAT YOU WANT, 98 00:05:01,000 --> 00:05:02,333 THEN I GUESS WE HAVE ONE. 99 00:05:02,333 --> 00:05:04,200 HEY, FLOPPY! HERE, BOY! 100 00:05:11,933 --> 00:05:12,933 - FLOPPY? 101 00:05:12,933 --> 00:05:14,600 - THAT'S RIGHT--FLOPPY. 102 00:05:14,600 --> 00:05:19,033 YOU CAN'T EVEN LET ME NAME MY IMAGINARY DOG. 103 00:05:21,433 --> 00:05:24,167 - SO BECAUSE WE DON'T HAVE A DOG, 104 00:05:24,167 --> 00:05:26,167 YOU NEVER GET YOUR WAY? 105 00:05:26,167 --> 00:05:27,433 - LOOK AROUND! 106 00:05:27,433 --> 00:05:29,000 EVERYTHING IN HERE IS YOUR DECISION. 107 00:05:29,000 --> 00:05:30,200 THAT LAMP, THAT PAINTING. 108 00:05:30,200 --> 00:05:32,033 THE FLOWER DRAPES OVER THE SINK. 109 00:05:32,033 --> 00:05:34,400 I HATE THOSE DRAPES. LOOK, THEY'RE ONE PATTERN. 110 00:05:34,400 --> 00:05:36,600 AND THE WALL'S A TOTALLY DIFFERENT PATTERN. 111 00:05:36,600 --> 00:05:39,400 WHAT WERE YOU THINKING WITH THOSE DRAPES? 112 00:05:39,400 --> 00:05:41,500 - I DIDN'T HEAR A PEEP OUT OF YOU 113 00:05:41,500 --> 00:05:44,067 WHEN WE WERE PICKING THEM OUT. 114 00:05:44,067 --> 00:05:46,633 - WELL, MAYBE YOU NEED TO LISTEN BETTER. 115 00:05:48,333 --> 00:05:51,667 - I NEED TO LISTEN BETTER? 116 00:05:51,667 --> 00:05:54,300 [yelling] I NEED TO LISTEN BETTER? 117 00:05:54,300 --> 00:05:56,233 - YES! YES! BECAUSE I DID SAY SOMETHING. 118 00:05:56,233 --> 00:05:58,167 I SAID, "REALLY? THOSE DRAPES?" 119 00:05:58,167 --> 00:06:00,733 AND WHAT DID YOU SAY? I BELIEVE YOU SAID-- 120 00:06:00,733 --> 00:06:02,033 LET ME SEE IF I REMEMBER. 121 00:06:02,033 --> 00:06:05,467 THAT'S RIGHT-- YOU SAID, "PFFT!" 122 00:06:05,467 --> 00:06:07,533 - THAT'S BECAUSE, "REALLY? THOSE DRAPES?" 123 00:06:07,533 --> 00:06:08,767 DOESN'T HELP ME! 124 00:06:08,767 --> 00:06:09,867 YOU DON'T REALLY WANT 125 00:06:09,867 --> 00:06:11,233 TO BE INVOLVED IN THE DECISION, 126 00:06:11,233 --> 00:06:13,233 YOU JUST WANT TO RESERVE THE RIGHT TO COMPLAIN. 127 00:06:13,233 --> 00:06:15,433 - NO, YOU JUST DON'T WANT MY OPINION! 128 00:06:15,433 --> 00:06:16,800 HOW ABOUT WITH THE COUCH? 129 00:06:16,800 --> 00:06:18,567 REMEMBER, I PICKED OUT THAT REALLY COOL ONE 130 00:06:18,567 --> 00:06:21,800 WITH THE THREE POP-UP FOOTRESTS. 131 00:06:21,800 --> 00:06:23,300 - THAT THING WAS ATROCIOUS! 132 00:06:23,300 --> 00:06:27,167 - IT WAS PERHAPS THE BEST COUCH EVER! 133 00:06:27,167 --> 00:06:29,300 - SO THAT'S YOUR IDEA OF DECISION-MAKING, 134 00:06:29,300 --> 00:06:32,733 A DOG NAMED "FLOPPY" AND UNLIMITED FOOTRESTS? 135 00:06:32,733 --> 00:06:34,067 - NOT A BAD START. 136 00:06:34,067 --> 00:06:35,600 - I THINK YOU'RE FORGETTING 137 00:06:35,600 --> 00:06:37,367 THAT I ALREADY LET YOU MAKE DECISIONS, RAY, 138 00:06:37,367 --> 00:06:39,300 AND THEN YOU PROCEED TO SCREW THEM UP! 139 00:06:39,300 --> 00:06:40,700 - I DON'T RECALL THAT. 140 00:06:47,667 --> 00:06:50,733 - LAST WEEK, I SENT YOU FOR A SIMPLE GARDEN HOSE. 141 00:06:50,733 --> 00:06:52,400 YOU CAME HOME WITH THAT TINY THING. 142 00:06:52,400 --> 00:06:53,900 IT'S TOTALLY USELESS. 143 00:06:53,900 --> 00:06:55,667 - WHAT? THAT'S A GOOD HOSE. 144 00:06:55,667 --> 00:06:56,867 - TWO FEET LONG? 145 00:06:56,867 --> 00:06:58,267 THE WATER DOESN'T EVEN REACH THE PLANTS! 146 00:06:58,267 --> 00:07:00,167 - SO YOU SQUIRT IT OVER THERE. 147 00:07:00,167 --> 00:07:02,667 USE YOUR THUMB, THAT'S WHAT PEOPLE DO. 148 00:07:04,767 --> 00:07:07,433 - JUST SO YOU KNOW, THAT HOSE IS GOIN' BACK. 149 00:07:07,433 --> 00:07:10,100 - OH...THAT'S IT RIGHT THERE. 150 00:07:10,100 --> 00:07:11,100 - WHAT? 151 00:07:11,100 --> 00:07:12,300 - THAT IS HOW YOU GET YOUR WAY. 152 00:07:12,300 --> 00:07:14,100 "JUST SO YOU KNOW." 153 00:07:14,100 --> 00:07:17,367 YEAH, YEAH. "JUST SO YOU KNOW, RAY, 154 00:07:17,367 --> 00:07:18,867 "WE'RE GETTING THE FLOWER DRAPES. 155 00:07:18,867 --> 00:07:20,367 "JUST SO YOU KNOW, RAY, 156 00:07:20,367 --> 00:07:22,400 "I ORDERED THE BORING COUCH WITHOUT THE FOOTRESTS. 157 00:07:22,400 --> 00:07:24,400 "AND, RAY, WE'RE GOING TO MOVE IN ACROSS THE STREET 158 00:07:24,400 --> 00:07:27,133 FROM YOUR PARENTS-- JUST SO YOU KNOW." 159 00:07:27,133 --> 00:07:29,100 YEAH, THAT'S RIGHT. 160 00:07:29,100 --> 00:07:30,600 I REMEMBER SAYING, "NO, NO. 161 00:07:30,600 --> 00:07:35,267 IN THE NAME OF ALL THAT IS HOLY, NO!" 162 00:07:35,267 --> 00:07:38,567 BUT LOOK WHERE WE ARE. 163 00:07:38,567 --> 00:07:41,767 NICE WORK! 164 00:07:41,767 --> 00:07:45,500 SORRY I'M COMING ON STRONG, BUT THE TRUTH HAS SET ME FREE! 165 00:07:49,133 --> 00:07:50,467 - [sighs] 166 00:07:50,467 --> 00:07:52,467 SO YOU JUST WANT TO MAKE MORE DECISIONS, 167 00:07:52,467 --> 00:07:53,500 IS THAT IT? 168 00:07:53,500 --> 00:07:55,733 - THAT'S ALL I'M SAYIN'. 169 00:07:55,733 --> 00:07:56,900 - NO. 170 00:07:56,900 --> 00:07:58,533 - WHAT? WHAT? 171 00:07:58,533 --> 00:08:00,200 - YOU GAVE UP THE RIGHT TO MAKE DECISIONS AROUND HERE 172 00:08:00,200 --> 00:08:01,900 WHEN YOU STOPPED TAKING ANY RESPONSIBILITY. 173 00:08:01,900 --> 00:08:04,733 YOU DON'T HELP ME AT ALL! YOU CAN'T EVEN WASH A DISH! 174 00:08:04,733 --> 00:08:06,533 - MAYBE I'D WASH A DISH IF I DIDN'T HAVE TO LOOK 175 00:08:06,533 --> 00:08:09,367 AT THOSE REPULSIVE CURTAINS. 176 00:08:09,367 --> 00:08:10,667 - FINE, FINE. YOU BE THAT WAY. 177 00:08:10,667 --> 00:08:12,267 BUT UNTIL YOU START HELPIN' OUT, 178 00:08:12,267 --> 00:08:13,467 I'M MAKIN' ALL THE DECISIONS. 179 00:08:13,467 --> 00:08:15,533 - BUT-- - GOOD NIGHT. 180 00:08:15,533 --> 00:08:17,533 - BUT YOU-- YOU CAN'T DO THAT. 181 00:08:17,533 --> 00:08:19,900 WE'RE MARRIED. IT'S A TWO-WAY STREET. 182 00:08:19,900 --> 00:08:21,167 - NO, IT'S NOT. 183 00:08:21,167 --> 00:08:23,433 - WHAT DO YOU MEAN, "NO, IT'S NOT"? 184 00:08:23,433 --> 00:08:25,833 MARRIAGE IS A TWO-WAY STREET. 185 00:08:25,833 --> 00:08:27,600 YOU CAN'T JUST MAKE IT A ONE-WAY STREET. 186 00:08:27,600 --> 00:08:30,167 THINK OF ALL THE ACCIDENTS YOU'RE CAUSIN'. 187 00:08:34,033 --> 00:08:36,100 NOT MAKING ANY DECISIONS-- 188 00:08:36,100 --> 00:08:38,333 I'LL MAKE ALL THE DECISIONS I WANT. 189 00:08:38,333 --> 00:08:40,433 MAYBE I'M DECIDING TO SLEEP DOWN HERE TONIGHT. 190 00:08:40,433 --> 00:08:43,033 Debra: I ALREADY MADE THAT DECISION! 191 00:08:46,567 --> 00:08:48,500 Debra: JUST SO YOU KNOW! 192 00:09:04,700 --> 00:09:06,600 - HEY... GOOD MORNING. 193 00:09:07,667 --> 00:09:09,433 - HUH? 194 00:09:11,533 --> 00:09:14,500 HEY. WHAT'S UP? 195 00:09:18,567 --> 00:09:20,833 - IS THAT THE NETTING FROM OUR TENT? 196 00:09:20,833 --> 00:09:24,133 - YEAH, IT'S KEEPING THE ANTS AWAY. 197 00:09:31,200 --> 00:09:32,800 - IT'S DETACHABLE? 198 00:09:32,800 --> 00:09:37,233 - IT CAME OFF. 199 00:09:37,233 --> 00:09:38,567 - LISTEN, UH... 200 00:09:38,567 --> 00:09:40,400 [sighs] 201 00:09:40,400 --> 00:09:42,733 I'M SORRY ABOUT LAST NIGHT. 202 00:09:42,733 --> 00:09:44,633 - YOU KNOW, YOU BROUGHT SOMETHING UP, 203 00:09:44,633 --> 00:09:47,367 AND I SHOULDN'T HAVE DISMISSED YOU LIKE THAT. 204 00:09:47,367 --> 00:09:48,767 I MEAN, YOU'RE RIGHT... 205 00:09:48,767 --> 00:09:54,667 SOMETIMES I DO JUST DISREGARD YOUR OPINION. 206 00:09:54,667 --> 00:09:56,833 SOMETIMES I MIGHT THINK WRONGLY 207 00:09:56,833 --> 00:10:01,933 THAT YOUR DECISION-MAKING ABILITY IS SUSPECT-- 208 00:10:01,933 --> 00:10:04,033 ARE YOU OKAY THERE? 209 00:10:04,033 --> 00:10:06,267 - YEAH, I'M ALL RIGHT. 210 00:10:08,033 --> 00:10:10,100 - ANYWAY, I APOLOGIZE. 211 00:10:11,767 --> 00:10:13,300 - OKAY, YEAH. 212 00:10:13,300 --> 00:10:16,300 I'M SORRY IF I WAS A LITTLE JERKY LAST NIGHT TOO. 213 00:10:16,300 --> 00:10:20,000 THE CURTAINS ARE NOT ACTUALLY REPULSIVE. 214 00:10:20,000 --> 00:10:21,367 - BUT YOU HAVE A POINT. 215 00:10:21,367 --> 00:10:23,433 JUST BECAUSE YOU WOULD NAME A DOG "FLOPPY" 216 00:10:23,433 --> 00:10:27,500 DOESN'T MEAN YOU SHOULDN'T GET A SAY. 217 00:10:27,500 --> 00:10:28,800 - REALLY? 218 00:10:28,800 --> 00:10:29,800 - YEAH. 219 00:10:29,800 --> 00:10:30,933 AND YOU KNOW WHAT? 220 00:10:30,933 --> 00:10:33,400 WE HAVE A VACATION COMING UP. 221 00:10:33,400 --> 00:10:35,467 WHY DON'T YOU DECIDE WHERE WE GO? 222 00:10:35,467 --> 00:10:38,600 - ME? I DECIDE THE VACATION? 223 00:10:38,600 --> 00:10:39,667 - YEAH. 224 00:10:39,667 --> 00:10:41,133 - THE FAMILY VACATION? 225 00:10:41,133 --> 00:10:43,600 THAT'S BIG. 226 00:10:43,600 --> 00:10:45,767 - I TRUST YOU. I DO. 227 00:10:47,267 --> 00:10:49,400 I'M GOING TO HAVE TO TRUST YOU. 228 00:10:59,367 --> 00:11:02,333 - [high-pitched singing] YOU MAKE ME FEEL LIKE DANCIN' 229 00:11:02,333 --> 00:11:05,867 I WANNA DANCE THE NIGHT AWAY 230 00:11:05,867 --> 00:11:07,400 HEY 231 00:11:08,867 --> 00:11:11,067 - HEY...WHAT'S ALL THAT? 232 00:11:11,067 --> 00:11:14,167 - YOU GOT FOOD IN THERE? GIVE IT! 233 00:11:14,167 --> 00:11:15,867 - I GOT ALL THESE TRAVEL BROCHURES 234 00:11:15,867 --> 00:11:17,367 FOR OUR VACATION I'M PLANNING. 235 00:11:17,367 --> 00:11:18,600 - WOW! 236 00:11:18,600 --> 00:11:21,233 - IT'S AMAZING. THE WORLD HAS A LOT OF PLACES! 237 00:11:23,667 --> 00:11:25,167 - WHAT'S ALL THIS? - NO, NO, NO... 238 00:11:25,167 --> 00:11:26,467 NO, NO, NO. 239 00:11:26,467 --> 00:11:28,300 YOU TOLD ME TO GET SOME MILK AT THE STORE, 240 00:11:28,300 --> 00:11:30,500 AND, I THOUGHT, 'CAUSE I'M HELPING, 241 00:11:30,500 --> 00:11:34,067 THAT I WOULD GET SOME STUFF THAT I WANTED TO GET. 242 00:11:34,067 --> 00:11:35,067 - OH... 243 00:11:35,067 --> 00:11:36,500 - YEAH. LET ME SHOW YOU. 244 00:11:38,600 --> 00:11:41,167 THIS IS FOR THE ANTS. IT'S ALL NATURAL. 245 00:11:41,167 --> 00:11:43,000 MADE FROM SOME OIL OR SOMETHING. 246 00:11:43,000 --> 00:11:44,400 YOU CAN SPRAY IT WHEREVER YOU WANT. 247 00:11:44,400 --> 00:11:46,567 RAY! WATCH IT! DON'T, DON'T! 248 00:11:46,567 --> 00:11:49,667 - NO, NO, IT'S MADE FROM, LIKE, ORANGES OR SOMETHING. 249 00:11:49,667 --> 00:11:54,600 YOU SQUIRT IT ON A CRACKER, YOU GOT YOURSELF A SNACK. 250 00:11:54,600 --> 00:11:55,567 - I'M IN! 251 00:11:57,800 --> 00:12:01,900 - SO I WAS THINKIN' WE COULD CANCEL THE EXTERMINATOR. 252 00:12:01,900 --> 00:12:03,867 - IF YOU WANT TO GO AROUND 253 00:12:03,867 --> 00:12:06,233 AND SPRAY EVERY NOOK AND CRANNY OF THIS HOUSE, 254 00:12:06,233 --> 00:12:08,600 THEN YOU CAN CANCEL THE EXTERMINATOR. 255 00:12:08,600 --> 00:12:11,300 - HA-HA! I CAN DO THINGS. I'M A THING-DOER. 256 00:12:13,733 --> 00:12:15,833 - HI. I MADE SANDWICHES. 257 00:12:15,833 --> 00:12:20,267 Frank: ENOUGH CHITCHAT, MARIE. SANDWICHES! 258 00:12:20,267 --> 00:12:21,733 - HEY, MARIE, 259 00:12:21,733 --> 00:12:24,467 RAY WENT TO THE GROCERY STORE ON HIS OWN! 260 00:12:24,467 --> 00:12:26,300 - YOU WENT SHOPPING ON YOUR OWN? 261 00:12:26,300 --> 00:12:27,633 - NOT JUST GROCERIES. 262 00:12:27,633 --> 00:12:29,833 ALLY NEEDS A NOTEBOOK FOR SCHOOL, RIGHT? 263 00:12:29,833 --> 00:12:30,933 SO HERE I AM HELPING. 264 00:12:30,933 --> 00:12:33,333 - OH, PURPLE. 265 00:12:33,333 --> 00:12:35,667 - LOOK, I FOUND THESE KITS TO MAKE BOX KITES. 266 00:12:35,667 --> 00:12:36,767 TWO FOR $5. 267 00:12:36,767 --> 00:12:39,533 SO I THOUGHT THE TWINS WOULD LIKE 'EM. 268 00:12:39,533 --> 00:12:41,333 PARKER'S KID HAD THEM AT THE PLAYGROUND, 269 00:12:41,333 --> 00:12:45,600 BUT THESE ARE MUCH BIGGER. HA-HA! PARKER! 270 00:12:45,600 --> 00:12:46,700 - YEAH, THESE ARE GREAT! 271 00:12:46,700 --> 00:12:48,833 - MA, COULD YOU BRING DAD HIS SANDWICHES? 272 00:12:48,833 --> 00:12:52,267 HIS STOMACH JUST MADE A NOISE I HEARD IN THE WOODS ONCE. 273 00:12:55,833 --> 00:12:57,133 - I'M SORRY, ROBERT. 274 00:12:57,133 --> 00:13:00,333 WE WERE WATCHING RAYMOND UNLOAD GROCERIES. 275 00:13:00,333 --> 00:13:03,667 - AND NOBODY'S VIDEOTAPING? 276 00:13:03,667 --> 00:13:05,233 - ROBERT, PLEASE. 277 00:13:05,233 --> 00:13:07,067 KEEP GOING. WHAT ELSE DID YOU GET? 278 00:13:07,067 --> 00:13:08,333 - I FOUND THESE GREAT TISSUES ON SALE, 279 00:13:08,333 --> 00:13:09,433 SO I GOT TEN BOXES. 280 00:13:09,433 --> 00:13:11,100 - THAT'S A LOT OF TISSUES. 281 00:13:11,100 --> 00:13:13,800 - NOT ONLY WERE THEY ON SALE, THERE WAS AN IN-STORE COUPON, 282 00:13:13,800 --> 00:13:16,000 SO IT WAS, LIKE, UNBELIEVABLE. 283 00:13:16,000 --> 00:13:19,033 - TELL US MORE ABOUT THE TISSUES, RAY. 284 00:13:19,033 --> 00:13:21,067 - YEAH, OKAY. 285 00:13:21,067 --> 00:13:23,500 SURE. YOU CAN MAKE FUN, 286 00:13:23,500 --> 00:13:27,000 BUT WE ARE SET FOR TISSUES. 287 00:13:27,000 --> 00:13:28,500 - SO YOU SAVED SOME MONEY. 288 00:13:28,500 --> 00:13:31,800 - WHAT? - WHAT? THEY'RE GOOD. 289 00:13:31,800 --> 00:13:33,233 WHAT ELSE YOU GOT? 290 00:13:33,233 --> 00:13:34,967 - WAIT, WHAT'S WRONG WITH THE TISSUES? 291 00:13:34,967 --> 00:13:36,633 - NOTHING. - NO, SOMETHING. 292 00:13:36,633 --> 00:13:38,700 - IT'S JUST I WOULDN'T HAVE GOTTEN THOSE KIND 293 00:13:38,700 --> 00:13:40,567 'CAUSE THEY DON'T REALLY GO WITH THE BATHROOM. 294 00:13:40,567 --> 00:13:42,300 BUT IT'S FINE. IT DOESN'T MATTER. 295 00:13:42,300 --> 00:13:44,500 - HEH-HEH. SHE HATES THE TISSUES. 296 00:13:46,000 --> 00:13:49,167 - OH, NO, THEY'RE TOTALLY FINE. SO WHAT ELSE IS IN HERE? 297 00:13:49,167 --> 00:13:50,800 - WAIT, WAIT. HOLD ON. HOLD ON. HOLD ON. 298 00:13:50,800 --> 00:13:52,900 MOM, WHAT DO YOU THINK OF THESE? 299 00:13:52,900 --> 00:13:54,667 - WELL, I DON'T BUY THIS KIND. 300 00:13:54,667 --> 00:13:57,367 BUT THAT DOESN'T MEAN THERE'S ANYTHING WRONG WITH THEM. 301 00:13:57,367 --> 00:13:59,667 HOWEVER, I WOULD SAY THAT ACCENTS LIKE TISSUES 302 00:13:59,667 --> 00:14:02,767 ARE ONE OF THE MOST CRUCIAL DECISIONS 303 00:14:02,767 --> 00:14:05,500 IN THE LOOK AND CHARACTER OF A HOUSEHOLD. 304 00:14:11,500 --> 00:14:15,267 - YOU DO REALIZE THAT PEOPLE USE THEM TO BLOW THEIR NOSE? 305 00:14:16,800 --> 00:14:19,133 - YES, BUT BEFORE THEY BLOW THEIR NOSE, 306 00:14:19,133 --> 00:14:23,633 THE RIGHT TISSUE BOX INVITES THEM TO DO SO. 307 00:14:26,900 --> 00:14:28,233 - YEAH? 308 00:14:28,233 --> 00:14:32,300 OKAY, WELL, I THINK THESE ARE INVITING. 309 00:14:32,300 --> 00:14:35,500 - WELL, YOU ARE ALONE. 310 00:14:35,500 --> 00:14:36,967 - SHUT UP. 311 00:14:36,967 --> 00:14:38,067 COME ON. THEY'RE GOOD, RIGHT? 312 00:14:38,067 --> 00:14:39,300 - YEAH, THEY'RE GREAT. 313 00:14:39,300 --> 00:14:41,300 - YOU DO HATE THEM, DON'T YOU? 314 00:14:41,300 --> 00:14:42,967 - I--RAY, LOOK, IT DOESN'T MATTER. 315 00:14:42,967 --> 00:14:45,700 I'LL JUST GET MY KIND THE NEXT TIME I GO TO THE STORE. 316 00:14:45,700 --> 00:14:47,100 - WAIT. NO, NO, NO. 317 00:14:47,100 --> 00:14:49,933 I MADE THIS DECISION, AND WE'RE STICKING WITH THIS. 318 00:14:49,933 --> 00:14:51,467 - IT'S NOT THAT BIG-- 319 00:14:51,467 --> 00:14:54,367 - I'M SORRY, BUT I AM NOT GONNA BACK DOWN HERE! 320 00:14:54,367 --> 00:14:56,400 - NOW WE GOT A SHOW! 321 00:15:05,000 --> 00:15:06,533 - I JUST THINK THAT YOUR BATHROOM 322 00:15:06,533 --> 00:15:09,400 NEEDS AS MUCH HELP AS IT CAN GET. 323 00:15:09,400 --> 00:15:11,700 - NO, THIS IS NOT ABOUT DEBRA AND HER LOUSY HOUSEKEEPING. 324 00:15:11,700 --> 00:15:15,733 IT'S ABOUT ME FINALLY GETTING SOME SAY! 325 00:15:15,733 --> 00:15:18,867 - RAYMOND, WHY ARE YOU BEING SO STUBBORN? 326 00:15:18,867 --> 00:15:20,467 - LET'S NOT FORGET, WHEN I WAS GROWING UP, 327 00:15:20,467 --> 00:15:22,267 YOU NEVER LET ME MAKE ANY DECISIONS, EITHER! 328 00:15:22,267 --> 00:15:23,567 I WAS 15 YEARS OLD-- 329 00:15:23,567 --> 00:15:25,200 YOU WERE STILL PICKING OUT MY CLOTHES. 330 00:15:25,200 --> 00:15:26,567 - THERE WAS NOTHING WRONG 331 00:15:26,567 --> 00:15:28,200 WITH MY PUTTING TOGETHER YOUR SPECIAL OUTFITS. 332 00:15:28,200 --> 00:15:30,667 - YEAH, MA, LET ME TELL YOU SOMETHING. 333 00:15:30,667 --> 00:15:33,467 WHEN KIDS AT SCHOOL FIND OUT YOU'RE WEARING AN OUTFIT, 334 00:15:33,467 --> 00:15:37,500 ALL THEY WANT TO DO IS HIT YOU IN IT. 335 00:15:37,500 --> 00:15:39,467 - YOU JUST GIVE ME THE NAMES OF THOSE KIDS-- 336 00:15:39,467 --> 00:15:41,333 - I'M ALL GROWN-UP NOW, MA! 337 00:15:42,700 --> 00:15:44,533 ALL GROWN-UP! 338 00:15:45,900 --> 00:15:49,067 - AND LOOK HOW YOU DRESS. 339 00:15:49,067 --> 00:15:50,400 - YOU SEE? 340 00:15:50,400 --> 00:15:51,733 I STILL CAN'T MAKE MY OWN DECISIONS. 341 00:15:51,733 --> 00:15:53,300 YOU NEVER LET ME! AND YOU NEVER LET ME! 342 00:15:53,300 --> 00:15:54,700 YOU'RE BOTH THE SAME! 343 00:15:54,700 --> 00:15:56,600 - HEY! - HEY! 344 00:15:56,600 --> 00:15:58,900 - GAME'S ALL OVER. STILL NO SANDWICHES. 345 00:15:58,900 --> 00:16:01,033 OH... 346 00:16:02,233 --> 00:16:05,400 HEY, THOSE TISSUES STINK. 347 00:16:05,400 --> 00:16:07,033 - WHAT? 348 00:16:07,033 --> 00:16:10,500 - YEAH, THEY GOT THE LOTION ON THEM. 349 00:16:11,967 --> 00:16:13,667 THEY'RE ALL GREASY. 350 00:16:13,667 --> 00:16:15,867 YOU PULL ONE OUT TO BLOW YOUR NOSE ON IT, 351 00:16:15,867 --> 00:16:18,000 YOU THINK YOU DID IT ALREADY. 352 00:16:31,033 --> 00:16:32,300 - YEAH, RIGHT. 353 00:16:32,300 --> 00:16:35,567 KNOWING YOU, DAD, YOU PROBABLY DID. 354 00:16:35,567 --> 00:16:37,967 - SERIOUSLY, THAT IS A DISASTER OF A PRODUCT. 355 00:16:37,967 --> 00:16:39,300 - THESE TISSUES ARE FINE, DAD! 356 00:16:39,300 --> 00:16:42,033 THEY'RE FINE! ALL RIGHT? 357 00:16:42,033 --> 00:16:43,633 - RAYMOND, IF I MAY... 358 00:16:43,633 --> 00:16:47,167 DID YOU EVER STOP TO WONDER WHY THESE TISSUES WERE ON SALE? 359 00:16:47,167 --> 00:16:50,100 THE BAD COLOR, THE DISGUSTING TEXTURE, 360 00:16:50,100 --> 00:16:52,367 THE FACT THAT THEY'RE ONLY 100-COUNT 361 00:16:52,367 --> 00:16:56,867 WHEN A TYPICAL BOX OF TISSUES HOLDS 160? 362 00:16:56,867 --> 00:16:58,367 HMM? 363 00:17:02,033 --> 00:17:04,900 YOU GOT RIPPED OFF, MY BROTHER. 364 00:17:04,900 --> 00:17:06,733 NOBODY WANTED THESE THINGS. 365 00:17:06,733 --> 00:17:09,267 NOBODY BUT POOR OL' MR. BUMBLEPUSS. 366 00:17:12,900 --> 00:17:14,267 THAT'S YOU. 367 00:17:16,400 --> 00:17:18,167 - ALL RIGHT, EVERYBODY OUT! 368 00:17:18,167 --> 00:17:21,900 - RAYMOND, I DON'T UNDERSTAND WHY YOU'RE ACTING LIKE THIS. 369 00:17:21,900 --> 00:17:24,233 - YEAH, WE DIDN'T BUY THE STUPID TISSUES. 370 00:17:24,233 --> 00:17:25,733 - BECAUSE THIS IS RIDICULOUS! 371 00:17:25,733 --> 00:17:27,133 I GET ONE THING I WANT, 372 00:17:27,133 --> 00:17:29,100 AND EVERYBODY'S GOT TO JUMP ALL OVER ME! 373 00:17:29,100 --> 00:17:30,767 - GET SOMETHING BETTER NEXT TIME. 374 00:17:30,767 --> 00:17:31,700 - GET OUT! 375 00:17:33,233 --> 00:17:34,900 - I'LL TELL YOU ONE THING. 376 00:17:34,900 --> 00:17:37,767 I'VE BLOWN MY NOSE FOR THE LAST TIME IN THIS HOUSE! 377 00:17:37,767 --> 00:17:39,800 - OH...OH, BOY, 378 00:17:39,800 --> 00:17:41,633 THERE GOES OUR SATURDAY NIGHT! 379 00:17:44,933 --> 00:17:47,233 - TRY THIS TISSUE. 380 00:17:47,233 --> 00:17:49,533 - RAY, I DON'T WANT TO ARGUE ABOUT THIS. 381 00:17:49,533 --> 00:17:51,500 - GOOD, THEN YOU AGREE WITH KEEPING THE TISSUES. 382 00:17:51,500 --> 00:17:53,067 - FINE, WE'LL KEEP THE DAMN TISSUES. 383 00:17:53,067 --> 00:17:54,300 - DON'T CALL 'EM DAMN TISSUES. 384 00:17:54,300 --> 00:17:56,267 THEY'RE GONNA BE OUR TISSUES, 385 00:17:56,267 --> 00:17:58,033 AND WE'RE GONNA DISPLAY THEM PROUDLY. 386 00:17:58,033 --> 00:18:00,900 THEY'RE GONNA BE THE OFFICIAL TISSUES OF THE HOUSE! 387 00:18:00,900 --> 00:18:02,767 - OKAY. THAT'S GREAT. WHATEVER YOU SAY, HONEY. 388 00:18:02,767 --> 00:18:07,000 I GOT TO GO PICK UP THE KIDS IN A FEW MINUTES. 389 00:18:07,000 --> 00:18:09,433 AND WE'RE SUPPOSED TO EAT DINNER AT YOUR PARENTS' TONIGHT, 390 00:18:09,433 --> 00:18:13,233 IF THEY'LL HAVE US OVER AFTER YOUR LITTLE FREAK-OUT. 391 00:18:13,233 --> 00:18:16,233 - NO, NO, I'M NOT EATING WITH THOSE DOWNERS! 392 00:18:16,233 --> 00:18:17,967 I'LL MAKE MY OWN FOOD RIGHT HERE. 393 00:18:17,967 --> 00:18:21,033 AND I'LL DECIDE TO EAT WHATEVER THE HELL I WANT. 394 00:18:21,033 --> 00:18:23,333 ALL RIGHT? JUST SO YOU KNOW! 395 00:18:25,867 --> 00:18:27,367 I HAPPEN TO BE A VERY GOOD COOK. 396 00:18:37,800 --> 00:18:39,467 [phone rings] 397 00:18:41,700 --> 00:18:42,733 - HELLO? 398 00:18:42,733 --> 00:18:44,167 HEY, GIANNI. YEAH. 399 00:18:44,167 --> 00:18:45,433 NO, NOTHING. 400 00:18:45,433 --> 00:18:47,633 DEBRA'S GOING NUTTY ON ME OVER HERE, 401 00:18:47,633 --> 00:18:49,667 BUT WHAT ELSE IS NEW? 402 00:18:49,667 --> 00:18:53,067 YEAH, I CAN GOLF TOMORROW. YES. 403 00:18:53,067 --> 00:18:55,333 IT'S NOT GONNA SNOW. IT'S GONNA BE 40 DEGREES. 404 00:18:55,333 --> 00:18:58,767 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? SNOW... 405 00:18:58,767 --> 00:19:00,567 NO. IT'S GONNA BE FINE. 406 00:19:00,567 --> 00:19:03,333 RED SKY AT NIGHT, SAILOR'S DELIGHT. 407 00:19:05,833 --> 00:19:09,367 "SHAKING WITH FRIGHT?" WHO TOLD YOU THAT? 408 00:19:09,367 --> 00:19:12,600 WELL, YOUR MOTHER'S STUPID, MAN. 409 00:19:12,600 --> 00:19:13,967 YEAH. 410 00:19:13,967 --> 00:19:17,500 HEY, YOU EVER TRY THOSE TISSUES WITH THE LOTION IN 'EM? 411 00:19:17,500 --> 00:19:20,200 YEAH. NO, THEY'RE GOOD. 412 00:19:20,200 --> 00:19:21,367 YES, THEY ARE! 413 00:19:23,600 --> 00:19:24,767 NO, YOU SUCK! 414 00:19:26,267 --> 00:19:27,633 ALL RIGHT. WHATEVER. 415 00:19:27,633 --> 00:19:29,600 I'LL SEE YA TOMORROW. YOU BE THERE. 416 00:19:29,600 --> 00:19:31,367 ALL RIGHT. BYE. 417 00:19:35,700 --> 00:19:37,300 MY TISSUES! 418 00:20:10,767 --> 00:20:11,767 - RAY, WHAT THE-- 419 00:20:11,767 --> 00:20:12,767 - FIRE! 420 00:20:12,767 --> 00:20:15,500 THERE'S A FIRE! 421 00:20:15,500 --> 00:20:17,133 - OH, GOD! 422 00:20:17,133 --> 00:20:18,267 - GET OUT OF THE WAY! 423 00:20:18,267 --> 00:20:20,033 - [screaming] 424 00:21:12,000 --> 00:21:13,600 - WELL, IT TOOK CARE OF THE ANTS! 425 00:21:21,400 --> 00:21:23,800 - MOST OF THIS IS COSMETIC, 426 00:21:23,800 --> 00:21:25,900 SO IT WON'T TAKE TOO LONG TO GET YOU BACK IN SHAPE. 427 00:21:25,900 --> 00:21:27,400 - OH, GOOD. - THAT'S GREAT. 428 00:21:27,400 --> 00:21:29,733 - I'VE GOT SOME WALLPAPER CHOICES OUT IN MY TRUCK. 429 00:21:29,733 --> 00:21:31,833 AND HERE'S SOME POSSIBILITIES FOR DRAPES. 430 00:21:31,833 --> 00:21:33,400 - GREAT, THANKS.