1 00:00:21,367 --> 00:00:23,567 - I GOT TO TELL YOU, RAY, 2 00:00:23,600 --> 00:00:27,567 THIS IS THE WORST BACHELOR PARTY I'VE EVER BEEN TO. 3 00:00:34,000 --> 00:00:36,133 - I'M ENJOYING IT. 4 00:00:36,167 --> 00:00:37,733 - COME ON. 5 00:00:37,767 --> 00:00:40,933 IT'S HIS LAST CHANCE FOR FUN BEFORE HE MOVES OUT 6 00:00:40,967 --> 00:00:45,200 AND BECOMES MR. AMY MACDOUGALL. 7 00:00:45,233 --> 00:00:46,333 BESIDES, WHAT ARE YOU COMPLAINING ABOUT? 8 00:00:46,367 --> 00:00:47,667 YOU'VE WON EVERY HAND. 9 00:00:47,700 --> 00:00:51,700 - IT'S THREE PEOPLE. I'M UP 35ยข. 10 00:00:51,733 --> 00:00:53,300 - HOW MANY YOU WANT? 11 00:00:53,333 --> 00:00:54,800 - THREE. 12 00:00:54,833 --> 00:00:56,733 [knock at door] 13 00:00:56,767 --> 00:00:59,900 - ALL RIGHT... 14 00:00:59,933 --> 00:01:02,267 WHAT'D YOU GUYS DO? 15 00:01:02,300 --> 00:01:05,000 WHO'S THIS GONNA BE? 16 00:01:07,733 --> 00:01:08,600 HECTOR? 17 00:01:08,633 --> 00:01:11,833 - I NEED TO SHOW A GUY THE APARTMENT. 18 00:01:11,867 --> 00:01:12,833 - YEAH, BUT, HECTOR, 19 00:01:12,867 --> 00:01:14,967 I'M RIGHT IN THE MIDDLE OF MY BACHELOR PARTY. 20 00:01:15,000 --> 00:01:16,567 - WE'LL JUST BE ONE SECOND. 21 00:01:16,600 --> 00:01:19,167 THIS IS THE LIVING ROOM, AND HERE IS THE KITCHEN. 22 00:01:19,200 --> 00:01:21,233 THE BEDROOM'S BACK THERE. 23 00:01:21,267 --> 00:01:22,567 DON'T WORRY, I HAVE A CHEMICAL 24 00:01:22,600 --> 00:01:27,500 THAT WILL COMPLETELY TAKE CARE OF THE SMELL. 25 00:01:27,533 --> 00:01:29,467 - I'M KINDA LOOKING FOR SOMETHING A LITTLE BIGGER. 26 00:01:29,500 --> 00:01:31,533 - BIGGER? NO, NO, NO. 27 00:01:31,567 --> 00:01:33,667 HE'S LIVED HERE FOR FOUR YEARS, 28 00:01:33,700 --> 00:01:36,633 AND HE'S MUY GRANDE. 29 00:01:40,133 --> 00:01:41,267 - THAT'S OKAY. 30 00:01:41,300 --> 00:01:43,033 SORRY TO BOTHER YOU GUYS. 31 00:01:45,367 --> 00:01:47,867 - ALL RIGHT, SO WHERE WERE WE? 32 00:01:47,900 --> 00:01:49,667 HECTOR. 33 00:01:49,700 --> 00:01:51,100 HECTOR. 34 00:01:51,133 --> 00:01:53,067 - YOU SAID YOUR DISPOSAL IS BROKEN. 35 00:01:53,100 --> 00:01:55,200 - I CALLED YOU THREE MONTHS AGO. 36 00:01:55,233 --> 00:01:57,167 - SO HERE I AM. 37 00:01:57,200 --> 00:01:59,200 - LOOK, HECTOR, IF... 38 00:01:59,233 --> 00:02:00,633 [disposal rattling] 39 00:02:00,667 --> 00:02:02,367 - ALL RIGHT, COME ON. 40 00:02:02,400 --> 00:02:03,800 FORGET ABOUT IT. HOW MANY YOU WANT? 41 00:02:03,833 --> 00:02:04,900 - GIVE ME TWO. 42 00:02:04,933 --> 00:02:06,167 [pager beeping] 43 00:02:06,200 --> 00:02:08,700 - OH, WAIT A MINUTE. THAT'S MY BEEPER. 44 00:02:08,733 --> 00:02:09,800 - SO. 45 00:02:09,833 --> 00:02:11,667 - THIS IS THAT WAITRESS I MET. 46 00:02:11,700 --> 00:02:14,267 SHE SAID SHE'D PAGE ME IF WE COULD HOOK UP AFTER WORK. 47 00:02:14,300 --> 00:02:17,333 - WELL, SO CALL HER AND TELL HER YOU'LL SEE HER LATER. 48 00:02:17,367 --> 00:02:19,100 - RAY, THIS GIRL IS INTO ME RIGHT NOW. 49 00:02:19,133 --> 00:02:20,767 TIME IS MY ENEMY. 50 00:02:20,800 --> 00:02:22,167 - WELL, WHOA, WAIT. 51 00:02:22,200 --> 00:02:23,833 IT'S THE MIDDLE OF THE PARTY. 52 00:02:23,867 --> 00:02:24,967 - HEY, I'M SORRY, MAN. 53 00:02:25,000 --> 00:02:26,333 I MEAN, YOU UNDERSTAND, RIGHT? 54 00:02:26,367 --> 00:02:27,867 - OH, YEAH, OF COURSE. 55 00:02:27,900 --> 00:02:30,667 I MEAN, I'M GETTING MARRIED, BUT I'M STILL A GUY, RIGHT? 56 00:02:30,700 --> 00:02:31,567 - THANKS, ROBERT. 57 00:02:31,600 --> 00:02:32,667 HEY, CONGRATULATIONS ON YOUR WEDDING. 58 00:02:32,700 --> 00:02:34,600 AMY'S A GREAT GIRL. I WISH YOU ALL THE BEST. 59 00:02:34,633 --> 00:02:37,467 LET'S GO, RAY. 60 00:02:37,500 --> 00:02:39,367 - I'M NOT--I'M NOT GOING. 61 00:02:39,400 --> 00:02:40,967 - MY CAR IS AT YOUR HOUSE, YOU IDIOT. 62 00:02:41,000 --> 00:02:42,433 YOU'VE GOT TO DRIVE ME BACK. 63 00:02:42,467 --> 00:02:44,733 - OH. 64 00:02:44,767 --> 00:02:46,633 ALL RIGHT, LOOK, I'LL JUST- I'LL DRIVE HIM, 65 00:02:46,667 --> 00:02:48,700 AND THEN-- AND THEN I'LL COME BACK FOR YOU. 66 00:02:48,733 --> 00:02:50,100 - NO, LOOKIT, DON'T WORRY ABOUT IT. 67 00:02:50,133 --> 00:02:51,300 IT'S FINE, RAY. 68 00:02:51,333 --> 00:02:52,400 - WHAT DO YOU MEAN? OF COURSE I'M COMING BACK. 69 00:02:52,433 --> 00:02:54,167 THIS IS YOUR SPECIAL NIGHT. 70 00:02:54,200 --> 00:02:55,767 [disposal rattling] 71 00:02:57,667 --> 00:02:59,600 - NO, LISTEN, IT'S OKAY. IT'S GETTING LATE. 72 00:02:59,633 --> 00:03:02,133 YOU PROBABLY HAVE A LOT OF STUFF TO DO TOMORROW. 73 00:03:02,167 --> 00:03:04,000 - WELL, ALL RIGHT. YOU SURE? 74 00:03:04,033 --> 00:03:05,767 - OH, YEAH, YEAH, THIS WAS FUN. 75 00:03:05,800 --> 00:03:06,900 I HAD A GREAT TIME. 76 00:03:06,933 --> 00:03:07,967 - YEAH, IT WAS FUN. - ALL RIGHT. 77 00:03:08,000 --> 00:03:10,867 - ALL RIGHT. COME ON, YOU DOPE. 78 00:03:10,900 --> 00:03:12,933 - WELL, ALL FINISHED. 79 00:03:12,967 --> 00:03:14,167 - OH, THANKS, HECTOR. 80 00:03:14,200 --> 00:03:16,967 - ROBERT, 81 00:03:17,000 --> 00:03:21,167 LET ME ASK YOU JUST MAN TO MAN, 82 00:03:21,200 --> 00:03:25,167 WHAT IS THAT SMELL? 83 00:03:36,400 --> 00:03:38,067 - HEY. 84 00:03:38,100 --> 00:03:40,167 - HEY. WHAT ARE YOU DOING HOME? 85 00:03:40,200 --> 00:03:41,367 - NOTHING. 86 00:03:41,400 --> 00:03:42,767 WE HAD THE PARTY, AND IT'S DONE. 87 00:03:42,800 --> 00:03:45,600 - THE BACHELOR PARTY'S OVER ALREADY? 88 00:03:45,633 --> 00:03:46,867 - YEP. 89 00:03:46,900 --> 00:03:49,233 - RAY, IT'S 8:30. 90 00:03:49,267 --> 00:03:52,933 - HEY, UH, I WANT SOME OF THIS JELL-O, 91 00:03:52,967 --> 00:03:53,967 BUT I DON'T WANT TO GET A SPOON. 92 00:03:54,000 --> 00:03:56,433 IS THAT GONNA UPSET YOU? 93 00:03:57,833 --> 00:03:59,967 - RAYMOND, HOW COULD YOU? 94 00:04:00,000 --> 00:04:01,100 - WHAT? 95 00:04:01,133 --> 00:04:03,067 - WE JUST GOT OFF THE PHONE WITH ROBERT. 96 00:04:03,100 --> 00:04:05,467 - HE TOLD US ABOUT YOUR SO-CALLED PARTY. 97 00:04:05,500 --> 00:04:08,300 YOU COMPLETELY LET HIM DOWN ON HIS SPECIAL NIGHT. 98 00:04:08,333 --> 00:04:10,067 - WHAT? WE HAD A GOOD TIME. 99 00:04:10,100 --> 00:04:12,167 - THEN WHY DID HE SOUND SO DEPRESSED? 100 00:04:12,200 --> 00:04:16,633 - BECAUSE HE'S ROBERT. 101 00:04:16,667 --> 00:04:18,867 - HE TOLD ME HE SPENT THE LAST HALF HOUR 102 00:04:18,900 --> 00:04:20,833 GAMBLING WITH HIS SUPER. 103 00:04:20,867 --> 00:04:21,733 - OH, WELL, SEE? 104 00:04:21,767 --> 00:04:26,200 THE PARTY KEPT GOING EVEN AFTER I LEFT. 105 00:04:26,233 --> 00:04:31,033 - HE LOST HIS SECURITY DEPOSIT. 106 00:04:31,067 --> 00:04:34,633 - HOW IS THAT A PARTY? 107 00:04:34,667 --> 00:04:37,100 - LOOK, THIS IS WHAT ROBERT WANTED. 108 00:04:37,133 --> 00:04:38,233 WHEN WE TALKED ABOUT IT, 109 00:04:38,267 --> 00:04:40,400 HE SAID, "DON'T MAKE A BIG DEAL." 110 00:04:40,433 --> 00:04:42,467 - WELL, OF COURSE HE SAID THAT. 111 00:04:42,500 --> 00:04:44,200 WHEN SOMEONE SAYS, "DON'T MAKE A BIG DEAL," 112 00:04:44,233 --> 00:04:47,667 IT ALWAYS MEANS MAKE A BIG DEAL. 113 00:04:47,700 --> 00:04:53,200 - NO, NO. ROBERT DOESN'T DO THAT WOMANISH DOUBLE-TALK. 114 00:04:53,233 --> 00:04:55,233 - ACTUALLY, HE'S BEEN TALKING ABOUT 115 00:04:55,267 --> 00:04:57,167 A BACHELOR PARTY FOR MONTHS. 116 00:04:57,200 --> 00:04:58,933 - HE HAS? 117 00:04:58,967 --> 00:05:01,300 - YES; HE WAS ALL EXCITED 118 00:05:01,333 --> 00:05:03,767 WONDERING WHAT YOU HAD IN STORE FOR HIM. 119 00:05:05,567 --> 00:05:07,233 I'M SORRY, RAY. 120 00:05:07,267 --> 00:05:09,900 I DON'T WANT TO MAKE YOU FEEL BAD ABOUT THIS. 121 00:05:09,933 --> 00:05:12,567 I JUST THINK THAT MAYBE YOU... 122 00:05:12,600 --> 00:05:17,100 REALLY SCREWED UP. 123 00:05:18,567 --> 00:05:19,700 - OH. 124 00:05:24,500 --> 00:05:26,867 - RAYMOND, YOU'RE GONNA HAVE TO GIVE HIM ANOTHER PARTY. 125 00:05:26,900 --> 00:05:28,067 - WHAT? 126 00:05:28,100 --> 00:05:31,000 - YES, AND THIS TIME, DO IT THE WAY YOU'RE SUPPOSED TO. 127 00:05:31,033 --> 00:05:32,700 MAKE IT A BIG DEAL. 128 00:05:32,733 --> 00:05:33,767 - DEBRA'S RIGHT. 129 00:05:33,800 --> 00:05:35,500 - RAY, HE'S YOUR BROTHER. 130 00:05:35,533 --> 00:05:38,400 MAKE IT SOMETHING HE'LL REMEMBER. 131 00:05:38,433 --> 00:05:41,600 - ARE YOU GIVING ME PERMISSION TO GET A STRIPPER? 132 00:05:41,633 --> 00:05:43,000 [together] NO. 133 00:05:46,600 --> 00:05:48,567 - WELL, WHAT, THEN? WHAT ARE WE TALKIN' ABOUT? 134 00:05:48,600 --> 00:05:53,233 - JUST MAKE A FUN PARTY, A BIG SHINDIG. 135 00:05:53,267 --> 00:05:56,667 - A "SHINDIG"? 136 00:05:56,700 --> 00:05:59,033 - OH, COULD HE INVITE MY FATHER AND MY BROTHER? 137 00:05:59,067 --> 00:06:00,100 - OF COURSE HE CAN. 138 00:06:00,133 --> 00:06:02,667 - WELL, WAIT A MINUTE; THEY HARDLY KNOW ROBERT... 139 00:06:02,700 --> 00:06:04,533 OR LIKE HIM. 140 00:06:04,567 --> 00:06:08,300 - YOU KNOW, ACTUALLY, THIS PARTY COULD BE THE FIRST STEP 141 00:06:08,333 --> 00:06:11,300 IN BRINGING EVERYBODY TOGETHER AND ENDING THE TENSION. 142 00:06:11,333 --> 00:06:12,633 OOH, NOW I AM GETTING EXCITED. 143 00:06:12,667 --> 00:06:13,867 - OOH, ME TOO. 144 00:06:13,900 --> 00:06:17,500 - LISTEN, ASK FRANK IF HE CAN HAVE IT AT THE LODGE. 145 00:06:17,533 --> 00:06:19,000 - HE CAN MAKE IT A SURPRISE PARTY. 146 00:06:19,033 --> 00:06:20,300 - OOH, YES. 147 00:06:20,333 --> 00:06:21,700 AND WHEN ROBERT COMES IN, 148 00:06:21,733 --> 00:06:23,933 EVERYBODY SHOULD SING "FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW." 149 00:06:23,967 --> 00:06:26,700 - OH. CAN YOU IMAGINE HIS FACE? 150 00:06:26,733 --> 00:06:28,933 - OH. AND I'LL TELL HIS COUSIN GERARD 151 00:06:28,967 --> 00:06:30,000 TO BRING HIS ACCORDION. 152 00:06:30,033 --> 00:06:31,100 - I LOVE GERARD. 153 00:06:31,133 --> 00:06:33,333 OH, THAT SOUNDS WONDERFUL. 154 00:06:33,367 --> 00:06:34,533 RAY, MAKE SURE WHEN YOU CALL THE GUYS 155 00:06:34,567 --> 00:06:36,467 YOU TO TELL 'EM IT'S A SURPRISE PARTY. 156 00:06:41,367 --> 00:06:45,400 - OH, THEY'LL BE SURPRISED. 157 00:06:45,433 --> 00:06:47,900 - RAY, YOU'RE DOING THIS. 158 00:06:47,933 --> 00:06:50,967 - I'M NOT HAVING A SHINDIGGY, 159 00:06:51,000 --> 00:06:54,867 ACCORDIONIC SING-A-LONG AT THE LODGE. 160 00:06:54,900 --> 00:06:56,067 I MEAN, DO YOU HEAR YOURSELVES? 161 00:06:56,100 --> 00:06:58,000 THIS IS AS LAME AS IT GETS. 162 00:06:58,033 --> 00:07:01,167 - NO, RAYMOND. 163 00:07:06,900 --> 00:07:10,533 WHEN A PERSON BREAKS THE HEART OF HIS ONLY BROTHER... 164 00:07:10,567 --> 00:07:15,733 THAT'S AS LAME AS IT GETS. 165 00:07:18,767 --> 00:07:19,833 - ALL RIGHT. 166 00:07:19,867 --> 00:07:21,233 - OOH, GOOD. 167 00:07:21,267 --> 00:07:22,667 THANK YOU, RAYMOND. 168 00:07:22,700 --> 00:07:27,367 - YES, THANKS, RAY. 169 00:07:28,667 --> 00:07:30,500 - THIS IS A GOOD THING YOU'RE DOING. 170 00:07:31,800 --> 00:07:33,700 YOU KNOW, WHETHER SOMEONE SAYS SO OR NOT, 171 00:07:33,733 --> 00:07:36,567 EVERYBODY LIKES TO BE TREATED SPECIAL. 172 00:07:36,600 --> 00:07:40,733 - LISTEN, IF YOU WANT TO TREAT ME SPECIAL RIGHT NOW... 173 00:07:40,767 --> 00:07:42,533 - I'M A LITTLE TIRED. 174 00:07:46,067 --> 00:07:49,467 I'VE GOT JELL-O. 175 00:07:59,600 --> 00:08:00,833 - HEY, GARVIN. 176 00:08:00,867 --> 00:08:02,767 - HEY, RAY'S HERE. 177 00:08:02,800 --> 00:08:04,500 HA HA HA HA HA. 178 00:08:04,533 --> 00:08:06,600 - LISTEN, WHAT ARE YOU DOING? 179 00:08:06,633 --> 00:08:08,600 YOU'RE SUPPOSED TO BE OUTSIDE WATCHING FOR ROBERT. 180 00:08:08,633 --> 00:08:09,533 COME ON. 181 00:08:09,567 --> 00:08:11,833 - OH, YEAH. I'D BETTER GET OUT THERE. 182 00:08:11,867 --> 00:08:14,733 HEY, LOOK OUT. 183 00:08:14,767 --> 00:08:17,767 - RAY, YOU KNOW, THEY GOT NO ALCOHOL HERE. 184 00:08:17,800 --> 00:08:19,867 - WHAT DO YOU MEAN? THERE'S A BAR RIGHT HERE. 185 00:08:19,900 --> 00:08:22,100 - YOU'RE SUPPOSED TO BRING YOUR OWN LIQUOR, DOPEY. 186 00:08:22,133 --> 00:08:24,800 WE DON'T KEEP LIQUOR HERE AT THE LODGE. 187 00:08:24,833 --> 00:08:27,733 - YOU GUYS SWIM NAKED TOGETHER. 188 00:08:27,767 --> 00:08:31,900 YOU--YOU'RE TELLING ME THERE'S NO ALCOHOL INVOLVED? 189 00:08:31,933 --> 00:08:33,567 - NO, WE LOST OUR LIQUOR LICENSE 190 00:08:33,600 --> 00:08:38,067 AFTER VINNIE TRIED TO SHOOT AN OWL WITH A FLARE GUN. 191 00:08:38,100 --> 00:08:41,233 - SO A BACHELOR PARTY WITH NO ALCOHOL. 192 00:08:41,267 --> 00:08:43,667 NICE GOIN', RAY. 193 00:08:43,700 --> 00:08:45,200 - HEY, RAY, CHECK IT OUT. 194 00:08:45,233 --> 00:08:51,367 [playing "For He's a Jolly Good Fellow"] 195 00:08:54,900 --> 00:08:57,233 - THAT'S GOOD. IT'S GOOD. IT'S GOOD. 196 00:08:57,267 --> 00:08:58,800 YOU KNOW WHAT? WHY DON'T YOU DO IT OVER THERE. 197 00:08:58,833 --> 00:09:02,100 THIS WAY, WHEN HE COMES IN... YOU'RE OVER THERE. 198 00:09:02,133 --> 00:09:05,067 - SURE. I'LL STAY LIMBER. 199 00:09:05,100 --> 00:09:09,467 [continues playing] 200 00:09:09,500 --> 00:09:10,567 - HEY, RAY, 201 00:09:10,600 --> 00:09:13,200 LET ME USE YOUR BELT SO I CAN HANG MYSELF. 202 00:09:13,233 --> 00:09:15,300 - COME ON, HUH? IT'S NOT THAT BAD. 203 00:09:15,333 --> 00:09:20,367 - UH...YEAH, IT IS. 204 00:09:21,067 --> 00:09:22,033 - HELLO, RAYMOND. 205 00:09:22,067 --> 00:09:23,600 - OH, HEY. HI, HANK. 206 00:09:23,633 --> 00:09:28,067 - WELL, IF IT ISN'T HICKORY AND DICKORY. 207 00:09:28,100 --> 00:09:29,767 - HELLO, FRANK. 208 00:09:29,800 --> 00:09:32,900 - HELLO, HICKORY. 209 00:09:32,933 --> 00:09:34,067 - DAD, COME ON. 210 00:09:34,100 --> 00:09:35,600 GUYS, I'M REALLY GLAD YOU COULD COME. 211 00:09:35,633 --> 00:09:37,767 - WELL, AMY HAD A LONG TALK WITH ME, 212 00:09:37,800 --> 00:09:39,533 AND SHE'S ASKED ME TO... 213 00:09:39,567 --> 00:09:42,267 MAKE AN EFFORT WITH YOUR FAMILY. 214 00:09:42,300 --> 00:09:43,767 - AND I'M GONNA MAKE AN EFFORT, 215 00:09:43,800 --> 00:09:48,367 BECAUSE I'M A CHRISTIAN. 216 00:09:48,400 --> 00:09:52,100 - HEY, RAY, YOU WANT TO LIVEN THINGS UP? 217 00:09:52,133 --> 00:09:54,600 I'LL PUT IN A CALL TO CAROL. 218 00:09:54,633 --> 00:09:58,767 SHE'S A REAL FAVORITE AT THESE KIND OF EVENTS. 219 00:10:03,567 --> 00:10:04,733 - OH, MY. 220 00:10:04,767 --> 00:10:05,767 - NO, THAT'S OKAY. 221 00:10:05,800 --> 00:10:07,567 LOOK, STAN, NO STRIPPERS. 222 00:10:07,600 --> 00:10:08,967 - GOOD FOR YOU, RAYMOND. 223 00:10:09,000 --> 00:10:10,033 - NO STRIPPERS? 224 00:10:10,067 --> 00:10:12,433 - NO STRIPPERS? - COME ON. 225 00:10:12,467 --> 00:10:16,367 - I HAD MY BOSS PAY ME IN SINGLES. 226 00:10:18,400 --> 00:10:19,800 - WE'RE OUT OF HERE, RAY. 227 00:10:19,833 --> 00:10:22,067 - WHOA, WHOA, WHOA. NO, YOU GUYS CAN'T LEAVE, MAN. 228 00:10:22,100 --> 00:10:23,600 - NO DRINKING? NO STRIPPERS? 229 00:10:23,633 --> 00:10:26,233 I'M A MARRIED MAN. YOU CAN'T DO THIS TO ME. 230 00:10:26,267 --> 00:10:28,367 - LOOK, I'M SORRY, ALL RIGHT? COME ON, GUYS. 231 00:10:28,400 --> 00:10:29,567 EVERYBODY COME HERE, PLEASE. 232 00:10:29,600 --> 00:10:32,633 LISTEN, EVERYBODY, PLEASE LISTEN TO ME. 233 00:10:32,667 --> 00:10:34,567 I'M UNDER A LOT OF PRESSURE HERE 234 00:10:34,600 --> 00:10:37,300 TO MAKE SURE ROBERT HAS A GOOD TIME, OKAY? 235 00:10:37,333 --> 00:10:38,733 NOW, I'M SORRY THERE'S NO DRINKS. 236 00:10:38,767 --> 00:10:41,400 I'M SORRY THERE'S NO STRIPPERS. 237 00:10:41,433 --> 00:10:43,567 [discontented chattering] 238 00:10:43,600 --> 00:10:45,267 ALL RIGHT, I KNOW. 239 00:10:46,767 --> 00:10:50,133 LOOK, WE COULD ALL WATCH TV TILL ROBERT GETS HERE, OKAY? 240 00:10:50,167 --> 00:10:52,100 THERE, WATCH THE GAME. 241 00:10:52,133 --> 00:10:54,800 EVERYBODY, PLEASE, JUST WATCH THE GAME. 242 00:10:54,833 --> 00:10:56,533 HEY. HEY. HEY. 243 00:10:56,567 --> 00:11:00,933 WHAT... WHAT THE HELL IS THIS? 244 00:11:00,967 --> 00:11:02,867 - IT'S THE BANNER YOU ORDERED. 245 00:11:02,900 --> 00:11:06,300 - IT'S SUPPOSED TO SAY "CONGRATULATIONS, ROBERT." 246 00:11:06,333 --> 00:11:09,200 - I THINK ON THE PHONE YOU SAID, "WOODY." 247 00:11:14,900 --> 00:11:16,567 - NO. NO. 248 00:11:16,600 --> 00:11:18,900 ROBERT. "CONGRATULATIONS, ROBERT." 249 00:11:18,933 --> 00:11:20,567 I CAN'T USE THIS. 250 00:11:20,600 --> 00:11:22,933 - WELL, WE'VE GOT SOME BALLOONS, 251 00:11:22,967 --> 00:11:27,000 BUT WE CAN'T BLOW 'EM UP. 252 00:11:27,033 --> 00:11:31,300 - LOOK, JUST GET SOMETHING. 253 00:11:31,333 --> 00:11:32,567 WE'LL COVER UP THE "WOODY" PART. 254 00:11:32,600 --> 00:11:35,500 JUST GET SOMETHING, AND WE'LL COVER IT UP. 255 00:11:45,133 --> 00:11:47,967 - HEY, RAY. 256 00:11:48,000 --> 00:11:49,700 WHAT'S GOIN' ON? 257 00:11:50,833 --> 00:11:52,000 WHO'S WOODY? 258 00:11:54,733 --> 00:11:57,667 - YOU ARE. 259 00:11:59,067 --> 00:12:00,167 - WHAT? 260 00:12:00,200 --> 00:12:02,633 [playing "For He's a Jolly Good Fellow"] 261 00:12:02,667 --> 00:12:05,033 - * FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW * 262 00:12:05,067 --> 00:12:09,233 * FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW * 263 00:12:09,267 --> 00:12:11,667 * WHICH NOBODY CAN DENY 264 00:12:11,700 --> 00:12:13,667 - WHOO-HOO. 265 00:12:16,467 --> 00:12:18,100 THEY WERE SUPPOSED TO SING ALONG, 266 00:12:18,133 --> 00:12:21,333 BUT I FORGOT TO TELL 'EM. 267 00:12:21,367 --> 00:12:22,333 - WOW. 268 00:12:22,367 --> 00:12:25,000 SO ALL THESE PEOPLE ARE HERE...FOR ME? 269 00:12:25,033 --> 00:12:28,533 - YEAH, YEAH, IT'S YOUR, UH, SURPRISE BACHELOR PARTY. 270 00:12:28,567 --> 00:12:29,800 SURPRISE. 271 00:12:29,833 --> 00:12:32,067 [all, weakly] SURPRISE. 272 00:12:32,100 --> 00:12:33,767 - WOW. 273 00:12:33,800 --> 00:12:37,100 I HAD NO IDEA. THANK YOU. 274 00:12:37,133 --> 00:12:38,433 YOU KNOW, WHEN MOM TOLD ME TO COME DOWN HERE 275 00:12:38,467 --> 00:12:41,667 WITH A CHANGE OF PANTS FOR DAD, I WAS PREPARED FOR THE WORST. 276 00:12:43,533 --> 00:12:45,033 - YEAH. 277 00:12:46,500 --> 00:12:50,133 - BUT YOU ALREADY HAD A PARTY FOR ME AT MY APARTMENT. 278 00:12:50,167 --> 00:12:51,967 - YEAH, BUT THAT WAS LAME. 279 00:12:52,000 --> 00:12:55,133 OR--OR THE DECOY OR SOMETHING. 280 00:12:55,167 --> 00:12:56,533 THAT WAS PRETTY GOOD, RIGHT? 281 00:12:56,567 --> 00:12:58,567 - OH. 282 00:12:58,600 --> 00:13:00,500 - HE'S COMING. 283 00:13:06,900 --> 00:13:08,167 - YEAH, UH... 284 00:13:08,200 --> 00:13:10,100 HE'S ACTUALLY RIGHT HERE, GARVIN. 285 00:13:10,133 --> 00:13:11,500 - OH. 286 00:13:11,533 --> 00:13:14,167 I SAW HIM GET OUT OF THE CAR. 287 00:13:14,200 --> 00:13:17,333 BUT THEN I MUST HAVE DOZED OFF. 288 00:13:25,567 --> 00:13:27,100 - WOW, RAYMOND. 289 00:13:27,133 --> 00:13:29,400 SO YOU DID ALL OF THIS FOR ME, HUH? 290 00:13:29,433 --> 00:13:30,567 - YEAH. 291 00:13:30,600 --> 00:13:33,933 - THE PLACE LOOKS GREAT. 292 00:13:33,967 --> 00:13:35,967 - YOU LIKE THIS? 293 00:13:36,000 --> 00:13:37,600 - WHO WOULDN'T? 294 00:13:38,433 --> 00:13:40,800 - WELL...THAT'S GREAT. 295 00:13:40,833 --> 00:13:43,300 ALL RIGHT, GOOD. I'M GLAD YOU'RE HAPPY. 296 00:13:43,333 --> 00:13:45,567 - WHAT ARE YOU SAYING, RAYMOND? 297 00:13:45,600 --> 00:13:48,033 YOU'RE GLAD THAT I'M HAPPY? 298 00:13:48,067 --> 00:13:50,500 - YEAH. ACTUALLY, YEAH. 299 00:13:51,967 --> 00:13:54,200 HEY, HEY. LOOK WHO'S HERE. 300 00:13:54,233 --> 00:13:55,533 - HELLO, ROBERT. 301 00:13:55,567 --> 00:13:56,767 CONGRATULATIONS. 302 00:13:56,800 --> 00:13:58,933 - YEAH, DUDE. 303 00:13:58,967 --> 00:14:01,100 - HOW ARE YOU? 304 00:14:01,133 --> 00:14:02,133 YOU KNOW, I GOTTA TELL YA, 305 00:14:02,167 --> 00:14:05,333 THAT YOU TWO CAME REALLY MEANS A LOT TO ME. 306 00:14:05,367 --> 00:14:06,933 - YEAH, IT'S GOOD. IT'S NICE. 307 00:14:06,967 --> 00:14:08,533 HANK, YOU WANT SOME SODA? 308 00:14:08,567 --> 00:14:11,700 - ACTUALLY, I NEVER DRINK CARBONATED BEVERAGES. 309 00:14:16,633 --> 00:14:17,467 - SO HOW ARE YOU DOING? 310 00:14:17,500 --> 00:14:18,933 - OH, I'M DOING GREAT. 311 00:14:18,967 --> 00:14:19,867 I MEAN, THIS IS NICE. 312 00:14:19,900 --> 00:14:21,800 IT'S NICE TO HAVE ALL THESE FRIENDS HERE. 313 00:14:21,833 --> 00:14:23,167 - YEAH. 314 00:14:23,200 --> 00:14:24,867 SO, UH, AMY TOLD ME 315 00:14:24,900 --> 00:14:28,200 THAT RAY THREW YOU ANOTHER ONE OF THESE PARTIES LAST WEEK. 316 00:14:28,233 --> 00:14:29,933 LIKE, UH, A REALLY BAD ONE, HUH? 317 00:14:29,967 --> 00:14:32,733 - YEAH. YEAH, THE DECOY. 318 00:14:32,767 --> 00:14:36,333 - OH...THAT WAS A DECOY. 319 00:14:36,367 --> 00:14:38,700 JEEZ, WELL, YOU KNOW, NOW I'M CONFUSED, 320 00:14:38,733 --> 00:14:44,067 BECAUSE, UM, I HAD HEARD THAT BECAUSE OF THAT ONE, 321 00:14:44,100 --> 00:14:46,500 AMY, DEBRA, AND YOUR MOM 322 00:14:46,533 --> 00:14:49,767 FORCED RAY INTO THROWING THIS ONE. 323 00:14:49,800 --> 00:14:51,567 YEAH. 324 00:14:51,600 --> 00:14:54,500 NO, I MEAN, JEEZ, AMY BEGGED US TO COME, 325 00:14:54,533 --> 00:14:55,733 BUT, UH... 326 00:14:55,767 --> 00:14:57,900 HEY, IT TURNED OUT GREAT, RIGHT? 327 00:14:57,933 --> 00:14:59,567 LOOK, EVERYONE'S HAVING A BLAST. 328 00:15:07,400 --> 00:15:08,833 JEEZ. 329 00:15:08,867 --> 00:15:12,067 YOUR BROTHER MUST REALLY LOVE YOU, THERE... 330 00:15:12,100 --> 00:15:15,367 WOODY. 331 00:15:16,467 --> 00:15:19,100 RAY, HEY, HAPPENIN' PARTY. 332 00:15:19,133 --> 00:15:20,667 - WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 333 00:15:20,700 --> 00:15:21,700 - WHAT? 334 00:15:21,733 --> 00:15:22,933 - WHY WOULD YOU SAY THAT TO HIM? 335 00:15:22,967 --> 00:15:25,800 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 336 00:15:25,833 --> 00:15:26,867 DAD? 337 00:15:26,900 --> 00:15:29,000 I THINK I'M GETTING ONE OF MY DIZZY SPELLS. 338 00:15:29,033 --> 00:15:30,667 DO YOU THINK MAYBE WE COULD LEAVE NOW? 339 00:15:30,700 --> 00:15:31,900 - BUT WE JUST GOT HERE. 340 00:15:31,933 --> 00:15:33,633 - YOU KNOW, RAY, I WOULD LOVE 341 00:15:33,667 --> 00:15:34,800 TO STAY HERE AND TALK WITH YOU, 342 00:15:34,833 --> 00:15:39,167 BUT I AM REALLY GETTING LIGHT-HEADED HERE, SORRY. 343 00:15:39,200 --> 00:15:43,733 IS SOMEONE WEARING A CITRUS-BASED COLOGNE? 344 00:15:43,767 --> 00:15:44,600 COME ON, DAD-- 345 00:15:44,633 --> 00:15:45,700 - NO, NO. I WANT TO TALK TO YOU. 346 00:15:45,733 --> 00:15:47,267 - HEY, HEY, HEY. 347 00:15:47,300 --> 00:15:52,100 NOW, DON'T GO ALL MAFIA ON ME HERE, OKAY? 348 00:15:52,133 --> 00:15:53,900 - MAYBE WE SHOULD GO HOME, SON. 349 00:15:53,933 --> 00:15:55,633 YOU CAN LIE DOWN IN THE VAN. 350 00:15:55,667 --> 00:15:57,667 RAYMOND, THANKS SO MUCH FOR INVITING US. 351 00:15:57,700 --> 00:16:01,533 I ENJOYED THE FACT THAT YOU DIDN'T HAVE STRIPPING WOMEN. 352 00:16:05,900 --> 00:16:08,100 - WHY DIDN'T YOU PUNCH THAT GUY IN THE NOSE? 353 00:16:08,133 --> 00:16:10,167 - ALL RIGHT, DAD, NOT NOW, OKAY? 354 00:16:10,200 --> 00:16:13,400 - I WAS READY TO DECK THAT HANK. 355 00:16:13,433 --> 00:16:16,500 - OKAY, EVERYBODY GO BACK TO PARTYING. GO. 356 00:16:18,633 --> 00:16:22,467 HEY, LISTEN, ROBERT, SORRY, YOU KNOW, ABOUT HIM. 357 00:16:22,500 --> 00:16:24,500 HE'S CRAZY. YOU KNOW HIM. 358 00:16:24,533 --> 00:16:29,667 HE'S PETER, PETER, RITALIN EATER. 359 00:16:31,300 --> 00:16:33,567 - IT'S TRUE WHAT HE SAID, RAYMOND, ISN'T IT? 360 00:16:33,600 --> 00:16:34,667 - WHAT? 361 00:16:34,700 --> 00:16:36,933 - WELL, THAT THE GIRLS MADE YOU THROW ME THIS PARTY 362 00:16:36,967 --> 00:16:40,467 AND THAT THE OTHER ONE WASN'T A DECOY AND... 363 00:16:40,500 --> 00:16:42,667 THAT THAT WAS ALL YOU WERE GONNA DO. 364 00:16:42,700 --> 00:16:44,200 - NO, MAN. NO. NO. 365 00:16:44,233 --> 00:16:46,800 - NOW, NOW, LOOK, RAYMOND, IT'S OKAY. 366 00:16:46,833 --> 00:16:48,500 I KNOW YOU. 367 00:16:48,533 --> 00:16:51,033 I KNOW THAT SOMETIMES YOU CAN BE A LITTLE SELFISH 368 00:16:51,067 --> 00:16:55,333 AND THOUGHTLESS... DISHONEST. 369 00:16:55,367 --> 00:16:57,867 YOU REMEMBER HALLOWEEN... 370 00:16:57,900 --> 00:17:01,367 1967? 371 00:17:01,400 --> 00:17:04,267 YOU UNWRAPPED A CHOCOLATE BAR OUT OF MY BAG 372 00:17:04,300 --> 00:17:07,367 AND REPLACED IT WITH A CAT POO. 373 00:17:14,267 --> 00:17:17,067 - I'M SORRY. 374 00:17:17,100 --> 00:17:19,000 I DON'T BLAME YOU FOR BEING MAD AT ME. 375 00:17:19,033 --> 00:17:22,600 - I'M NOT MAD AT YOU, RAYMOND. 376 00:17:22,633 --> 00:17:24,567 AND YOU KNOW WHY? 377 00:17:24,600 --> 00:17:29,433 - BECAUSE SOMEWHERE THERE'S A CAT POO WAITING FOR ME? 378 00:17:30,733 --> 00:17:32,967 - NO. 379 00:17:33,000 --> 00:17:35,300 IN SPITE OF ALL OF THIS, 380 00:17:35,333 --> 00:17:37,733 WHEN YOU SAID THAT YOU WERE HAPPY, 381 00:17:37,767 --> 00:17:40,133 THAT I WAS HAPPY, 382 00:17:40,167 --> 00:17:41,600 YOU MEANT THAT. 383 00:17:43,733 --> 00:17:49,033 AND THAT WAS THE BEST SURPRISE. 384 00:17:49,067 --> 00:17:51,233 - YEAH, OKAY-- - NO, NO. 385 00:17:51,267 --> 00:17:55,733 NO, YOU...YOU MEANT THAT. 386 00:17:55,767 --> 00:17:57,700 AND THAT MEANS THE MOST TO ME. 387 00:18:00,300 --> 00:18:03,200 I'VE GOT TO HUG YOU. COME HERE. 388 00:18:06,800 --> 00:18:09,733 COME HERE. 389 00:18:13,800 --> 00:18:17,133 - HEY, YOU WANT TO GET OUT OF HERE AND GET SOME DRINKS? 390 00:18:17,167 --> 00:18:18,400 - THAT WOULD BE GREAT. 391 00:18:18,433 --> 00:18:20,367 - HEY, HEY, GUYS, WE'RE HITTIN' A BAR. 392 00:18:20,400 --> 00:18:22,133 - WHOO. - LET'S GO. 393 00:18:38,633 --> 00:18:41,767 - HEY, LOOK. THEY SERVED CAKE. 394 00:18:46,267 --> 00:18:48,667 - GOOD OL' WOODY. 395 00:18:55,867 --> 00:18:59,567 - TRY ONE OF THESE. 396 00:18:59,600 --> 00:19:01,400 both: HI. 397 00:19:04,867 --> 00:19:07,767 - HELLO, LADIES. 398 00:19:07,800 --> 00:19:09,967 - DID YOU BOYS HAVE A GOOD TIME? 399 00:19:10,000 --> 00:19:12,467 - YES, WE DID. 400 00:19:12,500 --> 00:19:15,867 - SO GOOD THAT WE HAD TO TAKE A CAB HOME. 401 00:19:15,900 --> 00:19:19,533 - WELL, WHY DON'T YOU TELL THEM EVERYTHING? 402 00:19:19,567 --> 00:19:22,600 HI, MOMMY. 403 00:19:24,700 --> 00:19:27,967 - OH, I LOVE TO SEE YOU BOYS LIKE THIS. 404 00:19:28,000 --> 00:19:30,900 - LOADED? 405 00:19:30,933 --> 00:19:33,633 - NO, HAPPY. LOOK AT THEM. 406 00:19:33,667 --> 00:19:36,567 - SO THE PARTY WAS A BIG SUCCESS, HUH? 407 00:19:36,600 --> 00:19:40,200 - THE PARTY...STUNK. 408 00:19:40,233 --> 00:19:42,100 BUT NEVER UNDERESTIMATE THE IMPORTANCE 409 00:19:42,133 --> 00:19:45,267 OF THE AFTER PARTY. 410 00:19:45,300 --> 00:19:46,767 - YES. - NO. 411 00:19:46,800 --> 00:19:47,833 - YES. - NO. 412 00:19:47,867 --> 00:19:48,967 - YES. - NO. 413 00:19:49,000 --> 00:19:53,900 - YES. - YES. HAH. 414 00:19:53,933 --> 00:19:56,167 - UH-OH. 415 00:19:56,200 --> 00:19:58,100 SO WHAT DID YOU GUYS DO? 416 00:19:58,133 --> 00:20:00,333 - ENOUGH TALKING. 417 00:20:00,367 --> 00:20:04,733 MAYBE YOU SHOULD TAKE ME HOME. 418 00:20:06,867 --> 00:20:08,433 - OH, MY. 419 00:20:08,467 --> 00:20:10,333 - I BET THERE WERE STRIPPERS. 420 00:20:10,367 --> 00:20:12,467 WERE THERE STRIPPERS? 421 00:20:12,500 --> 00:20:14,233 - NO. 422 00:20:14,267 --> 00:20:16,600 THAT'S WHY WE'RE HERE. 423 00:20:19,600 --> 00:20:22,600 HI. 424 00:20:25,200 --> 00:20:29,800 - OH, GOD. EVERY WOMAN'S DREAM. 425 00:20:29,833 --> 00:20:33,467 - I CAN IMAGINE WHAT'S WAITING FOR ME AT HOME. 426 00:20:36,800 --> 00:20:39,733 GOOD NIGHT. 427 00:20:47,933 --> 00:20:49,233 - SHALL WE? 428 00:20:50,633 --> 00:20:53,033 - I'VE NEVER SEEN YOU LIKE THIS. 429 00:20:53,067 --> 00:20:57,667 YOU'RE NOT GONNA THROW UP, ARE YOU? 430 00:20:57,700 --> 00:21:02,067 - I ALREADY DID. 431 00:21:02,100 --> 00:21:06,200 - [sighs] 432 00:21:14,900 --> 00:21:17,567 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 433 00:21:18,600 --> 00:21:20,433 - NOTHIN'. 434 00:21:20,467 --> 00:21:24,700 BUT I KNOW I'M GOIN' UPSTAIRS WITH ONE OF YOU TWO.