1 00:00:01,100 --> 00:00:03,033 - ALL RIGHT, GUYS, LET'S PLAY. 2 00:00:03,033 --> 00:00:04,933 - COME ON, RAY. TURN OFF THE TV. 3 00:00:04,933 --> 00:00:06,600 - [groans] 4 00:00:06,600 --> 00:00:09,467 - THIS IS WHAT YOU DO NOW, HUH? YOU PLAY BOARD GAMES. 5 00:00:09,467 --> 00:00:11,133 - I JUST LIKE GAMES 'CAUSE IT'S SOMETHING 6 00:00:11,133 --> 00:00:12,667 WE CAN ALL DO TOGETHER. 7 00:00:12,667 --> 00:00:15,167 - OH, YEAH, ABSOLUTELY. FAMILY FUN. 8 00:00:15,167 --> 00:00:19,800 COME ON, LET ME KICK YOUR ASS. 9 00:00:19,800 --> 00:00:21,033 - MARIE, COME BACK HERE! 10 00:00:21,033 --> 00:00:22,667 - YOUR FATHER IS IMPOSSIBLE. 11 00:00:22,667 --> 00:00:26,433 - YOU KNOW I DON'T LIKE MY ORANGE JUICE WITH PULP. 12 00:00:29,200 --> 00:00:32,300 - IT SAYS RIGHT HERE, "NO PULP." 13 00:00:32,300 --> 00:00:36,533 - YOU AND THAT ARE LIARS. 14 00:00:36,533 --> 00:00:40,267 - I'LL GIVE YOU BOTH 100,000 IF YOU GO HOME RIGHT NOW. 15 00:00:42,467 --> 00:00:44,567 - THE CARIBOU LODGE IS CLOSED TODAY. 16 00:00:44,567 --> 00:00:46,067 SO HE'S HANGING AROUND THE HOUSE, 17 00:00:46,067 --> 00:00:47,500 AND HE'S MAKING ME MISERABLE. 18 00:00:47,500 --> 00:00:50,733 - YOU AIN'T DOING THAT MUCH FOR ME EITHER. 19 00:00:50,733 --> 00:00:52,500 - WHAT DO YOU MEAN, THE LODGE IS CLOSED? 20 00:00:52,500 --> 00:00:54,167 - WE'RE HAVING SOME FINANCIAL TROUBLE 21 00:00:54,167 --> 00:00:57,333 DUE TO A RECENT THINNING OF THE HERD. 22 00:00:58,800 --> 00:01:00,067 - THINNING OF THE HERD? 23 00:01:00,067 --> 00:01:03,800 - THE OLD MEN ARE DYING. 24 00:01:03,800 --> 00:01:05,967 - YEAH, WE'RE DOWN TO FOUR DAYS A WEEK NOW. 25 00:01:05,967 --> 00:01:09,567 IF THINGS KEEP GOING THIS WAY, WE MAY HAVE TO CLOSE ALTOGETHER. 26 00:01:09,567 --> 00:01:13,000 - OH, GOD, NO! 27 00:01:13,000 --> 00:01:14,567 - YOU GUYS NEED SOME NEW BLOOD? 28 00:01:14,567 --> 00:01:17,600 - BLOOD, HIPS, HAIR-- WHATEVER YOU GOT. 29 00:01:19,900 --> 00:01:21,100 - YOU KNOW, FRANK, 30 00:01:21,100 --> 00:01:22,400 I KNOW THAT, UP TILL NOW, 31 00:01:22,400 --> 00:01:24,367 THE LODGE HAS BEEN A MEN'S CLUB, 32 00:01:24,367 --> 00:01:27,200 BUT IF YOU WERE TO CONSIDER... 33 00:01:27,200 --> 00:01:31,800 - FOR...GET...IT. 34 00:01:31,800 --> 00:01:34,033 - YOU KNOW WHAT THEY DID AT MY PARENTS' COUNTRY CLUB? 35 00:01:34,033 --> 00:01:35,500 - I DON'T THINK ANYBODY WANTS TO HEAR 36 00:01:35,500 --> 00:01:40,133 A FANCY COUNTRY CLUB STORY RIGHT NOW, DEAR. 37 00:01:40,133 --> 00:01:43,467 - IT'S NOT A FANCY COUNTRY-- 38 00:01:43,467 --> 00:01:48,033 [sighs] YOU KNOW WHAT THEY DID? 39 00:01:48,033 --> 00:01:49,900 THEY HAD SPECIAL RECRUITING EVENTS. 40 00:01:49,900 --> 00:01:51,233 - WHAT DO YOU MEAN? 41 00:01:51,233 --> 00:01:53,433 - RECRUITING EVENTS TO ATTRACT NEW MEMBERS. 42 00:01:53,433 --> 00:01:57,467 THEY HAD A WINE TASTING, A CASINO NIGHT, A LUAU. 43 00:01:57,467 --> 00:02:00,267 - OR YOU COULD RAID A NURSING HOME. 44 00:02:06,567 --> 00:02:08,233 - SINCE THIS IS A MEN'S CLUB, 45 00:02:08,233 --> 00:02:13,233 YOU COULD HAVE A MANLY, FOOTBALL-WATCHING, 46 00:02:13,233 --> 00:02:16,100 MEAT-EATING PARTY. 47 00:02:16,100 --> 00:02:18,567 - I LIKE FOOTBALL. 48 00:02:18,567 --> 00:02:21,233 I LOVE MEAT. 49 00:02:21,233 --> 00:02:23,033 BUT WE CAN'T. - WHY NOT? 50 00:02:23,033 --> 00:02:25,533 - WELL, O'NEAL USED TO HANDLE ALL THAT PARTY CRAP, 51 00:02:25,533 --> 00:02:29,700 AND HE WAS PART OF THE THINNING. 52 00:02:29,700 --> 00:02:32,900 - WELL, I MEAN, YOU COULD DO THIS, FRANK. 53 00:02:32,900 --> 00:02:34,367 ALL IT IS IS A PARTY 54 00:02:34,367 --> 00:02:36,400 AND THEN SOME FOLLOW-UP PHONE CALLS TO THE GUESTS. 55 00:02:36,400 --> 00:02:39,067 WHEN I WAS IN PR, I USED TO DO IT ALL THE TIME. 56 00:02:39,067 --> 00:02:40,500 - WELL, MAYBE YOU COULD DO IT AGAIN. 57 00:02:40,500 --> 00:02:42,600 - ME? - WE'LL PAY YOU. 58 00:02:42,600 --> 00:02:45,633 - I'LL PAY YOU. 59 00:02:47,467 --> 00:02:49,067 - I MEAN, SHE'S NOT GOING TO DO THAT. 60 00:02:49,067 --> 00:02:50,600 - WHA-- 61 00:02:50,600 --> 00:02:52,033 EXCUSE ME. 62 00:02:52,033 --> 00:02:55,200 I MIGHT WANT TO HELP THEM. I HAVE THE TIME. 63 00:02:55,200 --> 00:02:56,667 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 64 00:02:56,667 --> 00:02:58,533 YOU'VE GOT PLENTY TO DO AROUND HERE, RIGHT? 65 00:02:58,533 --> 00:03:01,433 I MEAN, THE PLACE IS ALL MESSY AND... 66 00:03:01,433 --> 00:03:04,800 AND... 67 00:03:04,800 --> 00:03:07,500 TAKE IT, MA. 68 00:03:07,500 --> 00:03:10,667 - DEBRA IS A WONDERFUL HOUSEKEEPER. 69 00:03:13,333 --> 00:03:16,467 GET TO THE LODGE. 70 00:03:21,733 --> 00:03:23,467 - HEY, DEBRA'S HERE! 71 00:03:23,467 --> 00:03:26,100 [laughs] 72 00:03:26,100 --> 00:03:28,100 - THANKS, GARVIN. HOW YOU BOYS DOING? 73 00:03:28,100 --> 00:03:29,467 - WE'RE TERRIFIC. 74 00:03:29,467 --> 00:03:31,667 HOW'S OUR FAVORITE BUSY BEE? 75 00:03:31,667 --> 00:03:33,033 - OH, GREAT. 76 00:03:33,033 --> 00:03:34,767 I'VE GOT ALL YOUR MEMBERSHIP RECORDS TOGETHER HERE, 77 00:03:34,767 --> 00:03:36,400 AND TOMORROW, I'M GOING TO PUT THEM ON THE COMPUTER. 78 00:03:36,400 --> 00:03:39,467 all: OH! 79 00:03:39,467 --> 00:03:41,300 - DIDN'T I TELL YOU, FELLAS? 80 00:03:41,300 --> 00:03:44,733 O'NEAL COULDN'T DO THAT EVEN WHEN HE WAS ALIVE. 81 00:03:44,733 --> 00:03:46,300 - DEBBIE, YOU'VE BEEN WORKING ALL WEEK. 82 00:03:46,300 --> 00:03:48,100 WHY DON'T YOU PUNCH OUT FOR THE DAY? 83 00:03:48,100 --> 00:03:49,767 - YEAH. HAVE A DRINK WITH US. 84 00:03:49,767 --> 00:03:50,800 I'M BUYING. 85 00:03:50,800 --> 00:03:52,200 - STAN'S BUYING. 86 00:03:52,200 --> 00:03:55,900 WOW, DEBRA, YOU'RE HERE ON A HISTORIC OCCASION. 87 00:03:55,900 --> 00:03:59,200 - I'M NOT BUYING FOR YOU. I'M BUYING FOR DEBRA. 88 00:03:59,200 --> 00:04:00,467 - COME ON, DEBRA. 89 00:04:00,467 --> 00:04:02,500 GET OVER HERE TO THE WATERING HOLE. 90 00:04:02,500 --> 00:04:05,300 - WATERING HOLE BECAUSE WE'RE CARIBOU. 91 00:04:05,300 --> 00:04:07,933 - ALL RIGHT, FELLAS. 92 00:04:07,933 --> 00:04:10,033 HEY, YOU KNOW WHAT? 93 00:04:10,033 --> 00:04:11,600 THANK YOU. 94 00:04:11,600 --> 00:04:13,500 I'VE GOTTEN A GREAT RESPONSE TO THE FOOTBALL PARTY. 95 00:04:13,500 --> 00:04:16,533 - YOU MUST'VE PUT YOUR PICTURE ON THE INVITATION. 96 00:04:16,533 --> 00:04:18,833 - AW, ALBERT! 97 00:04:18,833 --> 00:04:22,167 - HEY, DEBRA, I WAS THINKING OF ANOTHER FUND-RAISING IDEA. 98 00:04:22,167 --> 00:04:24,133 THE CARIBOU FOLLIES. 99 00:04:24,133 --> 00:04:26,100 - OH, YEAH? - OH, YEAH. 100 00:04:26,100 --> 00:04:27,267 BACK IN THE SERVICE, 101 00:04:27,267 --> 00:04:28,733 WE USED TO PUT ON SHOWS, YOU KNOW, 102 00:04:28,733 --> 00:04:32,067 WHERE WE DRESS UP LIKE BROADS AND DANCE AROUND. 103 00:04:32,067 --> 00:04:36,733 - SOME OF US STILL DO. 104 00:04:36,733 --> 00:04:39,100 - HEY, YOU KNOW WHAT, WE COULD DO SOMETHING LIKE THAT 105 00:04:39,100 --> 00:04:40,600 WITHOUT THE DRESSING UP PART. 106 00:04:40,600 --> 00:04:43,200 - MM, IF YOU GUYS WANT TO HAVE AN EVENT LIKE THAT, 107 00:04:43,200 --> 00:04:45,000 WE COULD DO IT RIGHT HERE. 108 00:04:45,000 --> 00:04:46,567 I MEAN, YOU ALREADY HAVE A PIANO. 109 00:04:46,567 --> 00:04:48,367 - AND WE GOT A PIANO PLAYER. 110 00:04:48,367 --> 00:04:50,900 HEY, HAL, SADDLE UP. 111 00:04:50,900 --> 00:04:53,600 - ALL OUR NUMBERS ARE BEFORE YOUR TIME, DEBRA. 112 00:04:53,600 --> 00:04:54,667 - OH! 113 00:04:54,667 --> 00:04:56,233 [upbeat piano music] 114 00:04:56,233 --> 00:04:59,067 OH, NO, I KNOW THIS ONE. 115 00:04:59,067 --> 00:05:01,000 COME HERE. LISTEN. 116 00:05:01,000 --> 00:05:03,300 [singing] BEI MIR BISTU SHEIN 117 00:05:03,300 --> 00:05:05,833 PLEASE LET ME EXPLAIN 118 00:05:05,833 --> 00:05:07,333 BEI MIR BISTU SHEIN 119 00:05:07,333 --> 00:05:09,167 MEANS THAT YOU'RE GRAND 120 00:05:09,167 --> 00:05:11,700 - IT'S LIKE OUR OWN PRIVATE ANDREWS SISTER! 121 00:05:11,700 --> 00:05:12,733 - DO SOME MORE. 122 00:05:12,733 --> 00:05:15,167 all: [singing] BEI MIR BISTU SHEIN 123 00:05:15,167 --> 00:05:17,133 AGAIN, I'LL EXPLAIN 124 00:05:17,133 --> 00:05:21,967 IT MEANS YOU'RE THE FAIREST IN THE LAND 125 00:05:21,967 --> 00:05:24,233 I COULD SAY BELLA, BELLA 126 00:05:24,233 --> 00:05:26,167 EVEN SAY WUNDERBAR 127 00:05:26,167 --> 00:05:29,733 EACH LANGUAGE ONLY HELPS ME TELL YOU 128 00:05:29,733 --> 00:05:31,200 HOW GRAND YOU ARE 129 00:05:31,200 --> 00:05:36,300 - HEY, RAY'S HERE! [laughs] 130 00:05:36,300 --> 00:05:38,000 - HI, HONEY. - HEY, HI, HEY. 131 00:05:38,000 --> 00:05:40,433 HI, EVERYBODY. 132 00:05:40,433 --> 00:05:43,367 SO HOW'S WORK GOING? 133 00:05:43,367 --> 00:05:46,633 - FINE, YEAH. BUSY. WHAT'S UP? 134 00:05:46,633 --> 00:05:48,633 - NO, JUST A BUNCH OF THOSE RSVP THINGS 135 00:05:48,633 --> 00:05:49,867 YOU WANTED FOR THE FOOTBALL THING. 136 00:05:49,867 --> 00:05:51,133 - OH, THANK YOU. - YEAH. 137 00:05:51,133 --> 00:05:54,300 SO, UH, YOU GOING TO COME HOME SOON? 138 00:05:54,300 --> 00:05:57,533 - YEAH, I STILL HAVE A FEW THINGS LEFT TO DO. 139 00:06:00,000 --> 00:06:02,933 - DO YOU KNOW "CHATTANOOGA CHOO-CHOO?" 140 00:06:02,933 --> 00:06:04,000 - PARDON ME, BOY? 141 00:06:04,000 --> 00:06:05,567 - THAT'S IT! 142 00:06:05,567 --> 00:06:07,667 [laughter] 143 00:06:07,667 --> 00:06:11,000 - SO YOU'RE ALMOST DONE HERE THOUGH, RIGHT? 144 00:06:11,000 --> 00:06:12,500 'CAUSE MOM'S OVER, 145 00:06:12,500 --> 00:06:17,067 AND SHE'S TALKING TO ME A LOT, SO YOU KNOW... 146 00:06:17,067 --> 00:06:18,967 MAYBE YOU COULD COME HOME NOW? 147 00:06:18,967 --> 00:06:22,633 - COME ON, PAL, GIVE HER A BREAK. 148 00:06:22,633 --> 00:06:26,367 - RAYMOND'S KIND OF A KILLJOY, HUH, FRANK? 149 00:06:26,367 --> 00:06:30,067 - GETS IT FROM HIS MOTHER. 150 00:06:30,067 --> 00:06:32,033 - HEY, I'M NOT A KILLJOY. 151 00:06:32,033 --> 00:06:37,800 I JUST DON'T ENJOY SING-ALONGS. 152 00:06:37,800 --> 00:06:40,167 - I GUESS THE JOKES ARE FROM HIS MOTHER TOO. 153 00:06:40,167 --> 00:06:43,933 - [laughs] 154 00:06:43,933 --> 00:06:45,633 - ALL RIGHT. OKAY. 155 00:06:45,633 --> 00:06:47,800 WELL, HAVE FUN PLAYING WITH YOUR FRIENDS, 156 00:06:47,800 --> 00:06:51,200 AND THEN I'LL JUST BE HOME...WAITING. 157 00:06:54,000 --> 00:06:56,033 - YOU KNOW WHAT, DEBRA? 158 00:06:56,033 --> 00:06:59,300 YOUR WIFE'S A NAG. 159 00:07:03,700 --> 00:07:05,433 - WOW, I'M TIRED. 160 00:07:05,433 --> 00:07:08,600 - YEAH, YOU MUST BE. YEAH. 161 00:07:08,600 --> 00:07:10,233 NEXT TIME, YOU SHOULD TELL THE GUYS, 162 00:07:10,233 --> 00:07:13,833 "GO EASY ON THE UP-TEMPO NUMBERS." 163 00:07:13,833 --> 00:07:15,800 - HEY, I WORKED HARD TODAY. 164 00:07:15,800 --> 00:07:17,133 YOU JUST HAPPENED TO COME IN 165 00:07:17,133 --> 00:07:19,467 WHEN WE WERE SINGING AND DRINKING. 166 00:07:19,467 --> 00:07:21,233 - MM. 167 00:07:21,233 --> 00:07:22,833 I UNDERSTAND. 168 00:07:22,833 --> 00:07:27,667 IT'S GOT TO BE EXHAUSTING ENTERTAINING THE TROOPS... 169 00:07:27,667 --> 00:07:30,467 FROM THE CIVIL WAR. 170 00:07:30,467 --> 00:07:33,700 - YOU KNOW, RAY, YOU WERE WELCOME TO JOIN US. 171 00:07:33,700 --> 00:07:35,700 - I WAS? 172 00:07:35,700 --> 00:07:38,767 YOU MEAN I COULD HAVE HUNG OUT WITH MAX AND ALBERT 173 00:07:38,767 --> 00:07:44,000 AND RIP VAN GASSY? 174 00:07:44,000 --> 00:07:45,600 - I LIKE THEM, 175 00:07:45,600 --> 00:07:47,700 AND I LIKE HELPING THEM OUT. 176 00:07:47,700 --> 00:07:49,900 WHY DOES THIS BOTHER YOU SO MUCH? 177 00:07:49,900 --> 00:07:51,733 - DOESN'T BOTHER ME. 178 00:07:51,733 --> 00:07:56,733 IF THAT'S HOW YOU WANT TO ENJOY YOUR TWILIGHT YEARS, GO AHEAD. 179 00:07:56,733 --> 00:07:57,967 - YOU ARE SO IMMATURE. 180 00:07:57,967 --> 00:07:59,933 YOU MAKE FUN OF THEM FOR BEING OLD. 181 00:07:59,933 --> 00:08:01,500 - HEY, THEY MADE FUN OF ME. 182 00:08:01,500 --> 00:08:02,967 - YEAH, WELL, I HOPE YOU'RE AS CHARMING AS THEY ARE 183 00:08:02,967 --> 00:08:04,300 WHEN YOU'RE THEIR AGE. 184 00:08:04,300 --> 00:08:06,100 - I CAN BE THAT CHARMING RIGHT NOW. 185 00:08:06,100 --> 00:08:07,500 HEY, TOOTS! 186 00:08:07,500 --> 00:08:08,767 HEY, 23 SKIDOO! 187 00:08:08,767 --> 00:08:10,733 [singing] BUFFALO GAL, WON'T YOU COME OUT-- 188 00:08:10,733 --> 00:08:12,500 [coughs and gasps] 189 00:08:18,633 --> 00:08:20,267 - YOU KNOW WHAT, RAY? 190 00:08:20,267 --> 00:08:22,267 AT LEAST THOSE GUYS ARE APPRECIATIVE OF WHAT I DO. 191 00:08:22,267 --> 00:08:23,467 AND I'LL TELL YOU SOMETHING ELSE. 192 00:08:23,467 --> 00:08:24,733 IT'S VERY NICE HAVING SOMEBODY 193 00:08:24,733 --> 00:08:27,467 BE A LITTLE ATTENTIVE ONCE IN A WHILE. 194 00:08:27,467 --> 00:08:28,867 - OH, COME ON. - NO! 195 00:08:28,867 --> 00:08:31,133 I MEAN, THOSE GUYS COMPLIMENT ME ON MY IDEAS 196 00:08:31,133 --> 00:08:33,300 AND TELL ME HOW GREAT I'M DOING. 197 00:08:33,300 --> 00:08:35,900 THEY'RE COMPLETELY GRATEFUL TO HAVE ME AROUND. 198 00:08:35,900 --> 00:08:37,400 AND YOU KNOW WHAT? 199 00:08:37,400 --> 00:08:39,133 I BET THOSE GENTLEMEN COULD TEACH YOU A THING OR TWO. 200 00:08:39,133 --> 00:08:40,467 - [scoffs] LIKE WHAT? 201 00:08:40,467 --> 00:08:43,733 HOW TO WEAR MY PANTS UP HIGH? - [scoffs] 202 00:08:43,733 --> 00:08:46,400 THAT'S ENOUGH JOKES, RAY. - YEAH. 203 00:08:46,400 --> 00:08:48,033 GROW HAIR OUT OF MY EARS. 204 00:08:48,033 --> 00:08:50,367 - ENOUGH, RAY. 205 00:08:56,467 --> 00:08:57,500 - DRIVE WITH MY BLINKER ON. 206 00:08:57,500 --> 00:09:00,733 - RAY! - OKAY, SORRY. 207 00:09:06,933 --> 00:09:09,367 YELL AT A SQUIRREL. - OH. 208 00:09:19,867 --> 00:09:22,767 - REUSE A TEA BAG. 209 00:09:28,133 --> 00:09:29,700 HEY. - HEY. 210 00:09:33,133 --> 00:09:35,333 - LISTEN, UH... 211 00:09:35,333 --> 00:09:38,000 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT, UH... 212 00:09:38,000 --> 00:09:39,233 I HEARD WHAT YOU SAID LAST NIGHT 213 00:09:39,233 --> 00:09:41,233 ABOUT, YOU KNOW, BEING APPRECIATED, 214 00:09:41,233 --> 00:09:44,300 AND I'M SORRY-- SORRY FOR ALL THE DUMB JOKES. 215 00:09:44,300 --> 00:09:45,633 YOU KNOW, I THINK IT'S NICE, 216 00:09:45,633 --> 00:09:47,533 WHAT YOU'RE DOING WITH THE OLD GUYS. 217 00:09:47,533 --> 00:09:50,700 - WELL, THANKS, HONEY. THAT'S REFRESHING. 218 00:09:50,700 --> 00:09:55,100 OKAY, I'M GOING TO THE LODGE. - WH-- 219 00:09:55,100 --> 00:09:56,433 NOW? - YEAH. 220 00:09:56,433 --> 00:09:57,733 I'VE STILL GOT SOME MORE WORK TO DO, 221 00:09:57,733 --> 00:09:59,167 AND THE COMPUTER'S COMING TODAY. 222 00:09:59,167 --> 00:10:00,800 - OH, WELL, YOU BETTER GET DOWN THERE. 223 00:10:00,800 --> 00:10:02,267 THEY'RE PROBABLY SITTING IN FRONT OF IT, 224 00:10:02,267 --> 00:10:05,467 WAITING FOR "MANNIX" TO COME ON. 225 00:10:06,533 --> 00:10:08,767 SORRY. 226 00:10:08,767 --> 00:10:11,267 SORRY. IT'S NICE. IT'S NICE, WHAT YOU'RE DOING. 227 00:10:11,267 --> 00:10:13,200 - OKAY. THANKS. I'LL SEE YOU LATER. 228 00:10:13,200 --> 00:10:15,600 - BYE-BYE. [door closes] 229 00:10:15,600 --> 00:10:17,300 [groans] 230 00:10:17,300 --> 00:10:19,700 [video game laser blasts] 231 00:10:19,700 --> 00:10:22,467 - HELLO, RAYMOND, DEAR. DO YOU HAVE A MOMENT? 232 00:10:22,467 --> 00:10:25,867 - NOT REALLY. I'M KIND OF SWAMPED. 233 00:10:25,867 --> 00:10:29,267 - THIS WON'T TAKE LONG. 234 00:10:29,267 --> 00:10:30,667 - HELLO, RAYMOND. - HI. 235 00:10:30,667 --> 00:10:33,300 HI, HILDA. MS. PECHI, MS. LOPMAN. 236 00:10:33,300 --> 00:10:35,600 - HELLO, RAYMOND. - IS DEBRA HOME? 237 00:10:35,600 --> 00:10:38,167 - I SAID I'D HANDLE THIS, HILDA. 238 00:10:38,167 --> 00:10:40,400 RAYMOND, IS DEBRA AROUND? 239 00:10:40,400 --> 00:10:42,167 WE NEED TO TALK WITH HER. 240 00:10:42,167 --> 00:10:44,800 - ACTUALLY, SHE JUST WENT DOWN TO THE LODGE. 241 00:10:44,800 --> 00:10:46,633 - OH! - AGAIN? 242 00:10:46,633 --> 00:10:49,700 - WHAT? 243 00:10:49,700 --> 00:10:50,900 WH-WHAT'S THE MATTER? 244 00:10:50,900 --> 00:10:52,133 - I HAVE TO TELL YOU 245 00:10:52,133 --> 00:10:53,800 THAT WE FIND THIS WHOLE SITUATION 246 00:10:53,800 --> 00:10:55,400 A LITTLE TROUBLING. 247 00:10:55,400 --> 00:10:57,167 - WHAT-- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 248 00:10:57,167 --> 00:10:58,633 YOU WERE ALL FOR THIS SITUATION. 249 00:10:58,633 --> 00:11:02,233 - YOUR WIFE IS OUT OF CONTROL. 250 00:11:03,567 --> 00:11:05,100 - HILDA. 251 00:11:05,100 --> 00:11:07,967 RAYMOND, I THINK YOU SHOULD SUGGEST TO DEBRA 252 00:11:07,967 --> 00:11:10,867 THAT SHE DOESN'T NEED TO GO TO THE LODGE ANYMORE. 253 00:11:10,867 --> 00:11:12,733 - WHAT DO YOU MEAN, MA? SHE'S DOING GREAT, 254 00:11:12,733 --> 00:11:14,633 AND THE GUYS LOVE HER DOWN THERE. 255 00:11:14,633 --> 00:11:17,867 - OF COURSE THEY DO! - SURE, THEY DO. 256 00:11:17,867 --> 00:11:21,167 - THERE'S SOMETHING QUITE INAPPROPRIATE 257 00:11:21,167 --> 00:11:22,700 ABOUT A GIRL LIKE HER 258 00:11:22,700 --> 00:11:25,400 PARADING AROUND IN FRONT OF A GROUP OF MEN. 259 00:11:27,167 --> 00:11:30,733 - IT'S SHAMEFUL. 260 00:11:30,733 --> 00:11:34,033 - HILDA, MAYBE YOU SHOULD WAIT IN THE CAR. 261 00:11:37,200 --> 00:11:39,600 - MA, DEBRA LIKES HER JOB, 262 00:11:39,600 --> 00:11:41,867 AND SHE SAID IT'S BEEN GOOD FOR HER. 263 00:11:41,867 --> 00:11:43,467 - IT'S NOT RIGHT. 264 00:11:43,467 --> 00:11:46,167 DEBRA'S HAVING AN INFLUENCE ON THE MEN. 265 00:11:46,167 --> 00:11:48,533 - ALBERT COMES HOME, AND ALL I HEAR IS, 266 00:11:48,533 --> 00:11:51,333 "WHY CAN'T YOU FIX YOURSELF UP LIKE DEBRA?" 267 00:11:51,333 --> 00:11:54,800 I CAN'T COMPETE WITH THAT. 268 00:11:54,800 --> 00:11:57,333 DEBRA'S UNDER 60. 269 00:11:59,833 --> 00:12:01,267 - THAT'S RIGHT. 270 00:12:01,267 --> 00:12:04,067 SUDDENLY, MY ARTIE HAS ALL THIS PENT-UP ENERGY. 271 00:12:04,067 --> 00:12:05,433 WON'T LEAVE ME ALONE. 272 00:12:05,433 --> 00:12:07,333 HE'S PINCHING, MAKING KISSING NOISES. 273 00:12:07,333 --> 00:12:10,033 I CAN'T GET MIXED UP IN THAT NONSENSE. 274 00:12:10,033 --> 00:12:13,600 - OKAY, OKAY. ALL RIGHT. 275 00:12:13,600 --> 00:12:15,633 - RAYMOND, YOU KNOW THAT I LOVE DEBRA. 276 00:12:15,633 --> 00:12:17,033 BUT I HAVE TO TELL YOU, 277 00:12:17,033 --> 00:12:19,700 AROUND MEN, SHE HAS AN AIR. 278 00:12:22,133 --> 00:12:23,533 - AN AIR? 279 00:12:23,533 --> 00:12:26,967 - YOU KNOW... 280 00:12:26,967 --> 00:12:30,200 - ALL RIGHT! 281 00:12:32,033 --> 00:12:35,333 FIRST OF ALL, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 282 00:12:35,333 --> 00:12:38,500 SECOND OF ALL, DON'T DO THAT. 283 00:12:42,033 --> 00:12:44,800 - HEY, RAY. OH, HEY. 284 00:12:44,800 --> 00:12:48,700 - SHOULDN'T YOU BE AT THE LODGE WITH THE REST OF THEM? 285 00:12:48,700 --> 00:12:50,800 - WHAT'S WITH YOU? 286 00:12:50,800 --> 00:12:52,933 - MOM'S BRIDGE CLUB APPARENTLY IS A LITTLE UPSET 287 00:12:52,933 --> 00:12:54,700 OVER DEBRA WORKING FOR YOU GUYS. 288 00:12:54,700 --> 00:12:57,067 - SHE'S A FLOOZY. 289 00:12:57,067 --> 00:12:58,733 - AW, COME ON. 290 00:12:58,733 --> 00:13:00,733 SHE JUST DOES SOME PAPERWORK FOR US. 291 00:13:00,733 --> 00:13:04,600 - WELL, SHE'S GOT MY JOE GOBBLING HEART PILLS. 292 00:13:04,600 --> 00:13:06,567 - YOUR HUSBAND'S GOBBLING HEART PILLS 293 00:13:06,567 --> 00:13:09,733 BECAUSE HE'S HAD A 50-YEAR LOVE AFFAIR WITH HAM. 294 00:13:15,067 --> 00:13:16,867 - SO HOW COME, THIS WEEK, 295 00:13:16,867 --> 00:13:20,333 ARTIE USED UP A FULL BOTTLE OF AQUA VELVA? 296 00:13:20,333 --> 00:13:24,867 - BECAUSE WE COULDN'T GET HIM TO USE TWO BOTTLES. 297 00:13:24,867 --> 00:13:27,267 NO OFFENSE, BUT YOUR HUSBAND HAS A PROBLEM. 298 00:13:27,267 --> 00:13:30,633 WE CAN SMELL HIM UNDERWATER. 299 00:13:30,633 --> 00:13:33,467 - I SMELL A COVER-UP. - YES. 300 00:13:33,467 --> 00:13:36,400 - YOU KNOW WHAT, YOU LADIES ARE OUT OF YOUR MINDS. 301 00:13:36,400 --> 00:13:40,333 NOW I'M GOING TO WATCH THE FOOTBALL GAME WITH MY PANTS OFF. 302 00:13:40,333 --> 00:13:42,033 - ALL RIGHT. LET'S GO. LET'S GO. 303 00:13:42,033 --> 00:13:46,767 RAYMOND, RAYMOND. 304 00:13:46,767 --> 00:13:48,600 RAYMOND, PLEASE. 305 00:13:48,600 --> 00:13:50,133 JUST KEEP AN EYE ON DEBRA, WILL YOU? 306 00:13:50,133 --> 00:13:51,400 - YEAH, I WILL, MA. 307 00:13:51,400 --> 00:13:52,667 - AND, FRANK, I JUST WANT TO SAY... 308 00:13:52,667 --> 00:13:56,133 - I'M ABOUT TO START SCRATCHING. 309 00:14:01,433 --> 00:14:03,400 - OH! THANKS, DAD. 310 00:14:03,400 --> 00:14:06,267 I WAS NEVER SO HAPPY TO SEE YOU OPEN YOUR PANTS. 311 00:14:06,267 --> 00:14:08,800 - ALL RIGHT, THEY'RE GONE. LISTEN. 312 00:14:08,800 --> 00:14:10,967 YOU GOT TO MAKE DEBRA QUIT. 313 00:14:10,967 --> 00:14:13,433 - WHAT? - GET HER OUT OF THERE. 314 00:14:13,433 --> 00:14:14,667 - WHAT-- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 315 00:14:14,667 --> 00:14:15,867 YOU JUST SAID EVERYTHING WAS FINE. 316 00:14:15,867 --> 00:14:18,200 - I LIED. 317 00:14:18,200 --> 00:14:22,733 THE TRUTH IS, THE GUYS AT THE LODGE ARE... 318 00:14:22,733 --> 00:14:24,700 OGLING YOUR WOMAN. 319 00:14:26,800 --> 00:14:27,967 - WHAT DO YOU MEAN? 320 00:14:27,967 --> 00:14:29,167 IS DEBRA REALLY FLIRTING WITH THEM? 321 00:14:29,167 --> 00:14:30,867 - NO, NO, NO, IT'S NOT HER. 322 00:14:30,867 --> 00:14:32,733 IT'S THE GUYS. 323 00:14:32,733 --> 00:14:34,133 THEY STARE AT HER, 324 00:14:34,133 --> 00:14:36,000 AND THEN THEY EXCHANGE LOOKS WITH EACH OTHER, 325 00:14:36,000 --> 00:14:38,667 AND THEN, WHEN SHE LEAVES THE ROOM, 326 00:14:38,667 --> 00:14:42,667 WELL, LET'S JUST SAY THERE'S BEEN SOME... 327 00:14:42,667 --> 00:14:45,600 COMMENTARY. 328 00:14:45,600 --> 00:14:47,967 - OH, MY GOD! 329 00:14:47,967 --> 00:14:49,267 - I KNOW. 330 00:14:49,267 --> 00:14:50,667 I HATE HEARING THOSE THINGS. 331 00:14:50,667 --> 00:14:52,933 DEBRA'S LIKE A DAUGHTER TO ME. 332 00:14:52,933 --> 00:14:56,400 AND YET, THESE MEN ARE MY BROTHERS. 333 00:14:56,400 --> 00:14:59,533 IT'S A PICKLE, I TELL YA! 334 00:15:01,033 --> 00:15:02,267 - WELL, WHAT DO THEY SAY? 335 00:15:02,267 --> 00:15:03,800 - YOU DON'T NEED TO KNOW. 336 00:15:03,800 --> 00:15:05,900 JUST GET HER OUT OF THERE. 337 00:15:05,900 --> 00:15:07,133 - WAIT, WAIT. 338 00:15:07,133 --> 00:15:08,433 WHAT DO THEY SAY? 339 00:15:08,433 --> 00:15:10,133 - I'M NOT ALLOWED, DON'T YA GET IT? 340 00:15:10,133 --> 00:15:13,267 I'M NOT SUPPOSED TO TELL YOU WHAT GOES ON AT THE LODGE. 341 00:15:13,267 --> 00:15:16,433 IT'S THE CODE OF THE CARIBOU. 342 00:15:18,167 --> 00:15:20,367 - ALL RIGHT. LOOK, YOU'RE NUTS, OKAY? 343 00:15:20,367 --> 00:15:23,567 THE WHOLE THING'S PROBABLY BLOWN WAY OUT OF PROPORTION. 344 00:15:29,867 --> 00:15:36,100 - CERTAIN THINGS ABOUT HER HAVE BEEN MENTIONED. 345 00:15:37,600 --> 00:15:40,533 - LIKE WHAT? 346 00:15:40,533 --> 00:15:45,700 - HER ANKLES... 347 00:15:45,700 --> 00:15:48,800 HER GAMS. 348 00:15:48,800 --> 00:15:51,167 THAT'S LEGS. 349 00:15:53,500 --> 00:15:55,467 HER, UH... 350 00:16:00,633 --> 00:16:03,533 DERRIERE. 351 00:16:03,533 --> 00:16:04,833 - WHAT? 352 00:16:04,833 --> 00:16:08,100 - DON'T MAKE ME GO HIGHER. 353 00:16:10,667 --> 00:16:15,133 - WHAT THE HELL GOES ON DOWN THERE? 354 00:16:15,133 --> 00:16:16,767 - SON, IT'S... 355 00:16:16,767 --> 00:16:21,067 IT'S TIME YOU KNEW SOMETHING ABOUT THE CARIBOU. 356 00:16:21,067 --> 00:16:24,600 THEY'RE PIGS. 357 00:16:24,600 --> 00:16:25,667 WHERE YOU GOING? 358 00:16:25,667 --> 00:16:27,100 - I'M GOING DOWN TO THE LODGE, OKAY? 359 00:16:27,100 --> 00:16:28,300 I'M GOING TO TALK TO YOUR FRIENDS. 360 00:16:28,300 --> 00:16:30,533 - YOU DIDN'T HEAR THIS FROM ME. 361 00:16:30,533 --> 00:16:32,700 YOU DIDN'T HEAR THIS FROM ME! 362 00:16:37,000 --> 00:16:38,567 - SO I HAVE ALL THE RSVPs FOR THE FOOTBALL PARTY ON HERE, 363 00:16:39,667 --> 00:16:41,533 AND THEN, IF YOU DRAG THIS FILE OVER HERE 364 00:16:41,533 --> 00:16:43,300 AND OPEN IT, THERE'S THE FOLLIES. 365 00:16:43,300 --> 00:16:45,233 - HEY, THAT REMINDS ME. 366 00:16:45,233 --> 00:16:46,867 WE WERE WORKING ON A NEW SONG, 367 00:16:46,867 --> 00:16:50,033 AND WE WERE THINKING WE'D LIKE YOU TO SING IT, DEBRA. 368 00:16:50,033 --> 00:16:53,667 - WHO, ME? - YEAH! 369 00:16:53,667 --> 00:16:56,933 - WELL, I MEAN, I GUESS I COULD, IF YOU NEED PERFORMERS. 370 00:16:56,933 --> 00:16:59,133 - COME OVER HERE TO THE PIANO, DEBRA. 371 00:16:59,133 --> 00:17:00,400 LET'S GIVE IT A WHIRL. 372 00:17:00,400 --> 00:17:02,000 - OKAY. - HERE YOU GO. 373 00:17:02,000 --> 00:17:04,967 HAL, A LITTLE "PUT THE BLAME ON MAME." 374 00:17:04,967 --> 00:17:09,367 [upbeat piano music] 375 00:17:09,367 --> 00:17:13,000 - [singing] PUT THE BLAME ON MAME, BOYS 376 00:17:13,000 --> 00:17:15,333 PUT THE BLAME ON MAME 377 00:17:15,333 --> 00:17:16,933 - HEY, HEY, WAIT! 378 00:17:16,933 --> 00:17:18,500 YOU KNOW WHAT WOULD BE FUN? 379 00:17:18,500 --> 00:17:20,800 GET UP ON TOP OF THE PIANO WHERE EVERYBODY CAN SEE YOU. 380 00:17:20,800 --> 00:17:22,167 - NO! YEAH? 381 00:17:22,167 --> 00:17:24,000 - YEAH! - OKAY. 382 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 - HURRY UP. - OKAY. 383 00:17:26,000 --> 00:17:28,067 [piano music starts] 384 00:17:28,067 --> 00:17:31,267 [singing] PUT THE BLAME ON MAME, BOYS 385 00:17:31,267 --> 00:17:34,333 PUT THE BLAME ON MAME 386 00:17:34,333 --> 00:17:39,433 - ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH! 387 00:17:39,433 --> 00:17:41,067 - HEY, RAY'S HERE! 388 00:17:41,067 --> 00:17:44,267 - SHUT UP, GARVIN. 389 00:17:44,267 --> 00:17:45,833 - RAY, WHAT'S GOING ON? 390 00:17:45,833 --> 00:17:47,600 - IT'S ALL RIGHT, DEBRA. COME ON, YOU CAN COME DOWN NOW. 391 00:17:47,600 --> 00:17:50,467 - HEY, WE'RE IN THE MIDDLE OF A REHEARSAL HERE. 392 00:17:50,467 --> 00:17:53,367 - YEAH, WELL, THE SHOW'S OVER, MAX. 393 00:17:55,633 --> 00:17:59,300 DEBRA, COME DOWN. I HAVE SOMETHING URGENT. 394 00:17:59,300 --> 00:18:01,800 IT'S AN IMPORTANT THING TO TELL YOU. 395 00:18:01,800 --> 00:18:03,033 - OKAY. - HERE YOU GO. 396 00:18:03,033 --> 00:18:04,567 - HEY, HEY, HEY, HEY, NO TOUCHING! 397 00:18:04,567 --> 00:18:06,833 - RAY, STOP! 398 00:18:06,833 --> 00:18:08,300 WHAT IS WRONG WITH YOU? 399 00:18:08,300 --> 00:18:09,600 THEY'RE JUST BEING NICE. 400 00:18:09,600 --> 00:18:10,700 - NO, NO, NO. 401 00:18:10,700 --> 00:18:12,200 I KNOW YOU THINK BECAUSE THEY'RE OLD, 402 00:18:12,200 --> 00:18:14,567 THEY'RE ALL CUTE AND SWEET AND GRANDPA-Y. 403 00:18:14,567 --> 00:18:15,567 THEY'RE NOT. 404 00:18:15,567 --> 00:18:16,800 THEY'RE DIRTY, FILTHY MEN. 405 00:18:16,800 --> 00:18:18,033 - RAY! 406 00:18:18,033 --> 00:18:19,467 - IF HE CALLS ME OLD AGAIN, 407 00:18:19,467 --> 00:18:22,600 I'LL PUT HIM RIGHT ON HIS ASS! 408 00:18:24,933 --> 00:18:26,333 - I'M SORRY, GARVIN. 409 00:18:26,333 --> 00:18:28,600 RAY, MAYBE YOU SHOULD GO. I APOLOGIZE, GUYS. 410 00:18:28,600 --> 00:18:31,200 - NO, NO! THEY SHOULD BE APOLOGIZING TO YOU. 411 00:18:31,200 --> 00:18:32,333 - WHAT FOR? 412 00:18:32,333 --> 00:18:33,433 - LET ME TELL YOU SOMETHING 413 00:18:33,433 --> 00:18:35,300 ABOUT YOUR CHARMING GENTLEMEN. 414 00:18:35,300 --> 00:18:36,667 THEY'RE ANIMALS. 415 00:18:36,667 --> 00:18:38,267 THE MINUTE YOU TURN YOUR BACK ON 'EM, 416 00:18:38,267 --> 00:18:40,100 THEY'RE TALKING ABOUT YOUR DERRIERE. 417 00:18:40,100 --> 00:18:41,933 THAT'S RIGHT. 418 00:18:41,933 --> 00:18:45,500 AND...POINTS NORTH. 419 00:18:51,033 --> 00:18:53,933 - THAT'S NOT TRUE. 420 00:18:53,933 --> 00:18:57,100 YOU GUYS WOULDN'T TALK LIKE THAT ABOUT ME, WOULD YOU? 421 00:19:01,100 --> 00:19:02,567 MAX? 422 00:19:02,567 --> 00:19:06,700 - I JUST WANTED TO LEARN THE COMPUTER. 423 00:19:09,333 --> 00:19:11,967 - OH, YEAH, COME ON, YOU MEAN TO TELL ME 424 00:19:11,967 --> 00:19:13,867 THAT YOU ALL HAVEN'T BEEN SAYING THINGS ABOUT HER? 425 00:19:13,867 --> 00:19:15,500 - I CERTAINLY HAVE NOT. 426 00:19:15,500 --> 00:19:19,033 I HAPPEN TO BE MADLY IN LOVE WITH MY WIFE. 427 00:19:19,033 --> 00:19:22,033 - AND I'M ENGAGED. 428 00:19:24,067 --> 00:19:25,400 - HEY, RAY. 429 00:19:25,400 --> 00:19:28,133 I THINK YOU'RE WAY OUT OF LINE HERE. 430 00:19:28,133 --> 00:19:30,400 AND WHERE DID YOU GET ALL THIS STUFF ABOUT US? 431 00:19:30,400 --> 00:19:32,867 - YEAH! - YEAH, WHERE? 432 00:19:32,867 --> 00:19:34,733 - FROM ME! 433 00:19:34,733 --> 00:19:35,767 - FRANK? 434 00:19:41,933 --> 00:19:43,667 - YOU BROKE THE CODE! 435 00:19:43,667 --> 00:19:45,300 - I DON'T CARE! 436 00:19:45,300 --> 00:19:47,400 THE ONE TIME WE HAVE A NICE LADY WORK HERE, 437 00:19:47,400 --> 00:19:49,833 YOU GUYS HAVE TO ACT LIKE IDIOTS. 438 00:19:49,833 --> 00:19:51,500 I'M LIKE HER FATHER. 439 00:19:51,500 --> 00:19:54,000 THIS ISN'T JUST SOME LOOSE BROAD! 440 00:19:57,867 --> 00:20:00,900 - THANK YOU, FRANK. 441 00:20:00,900 --> 00:20:03,167 - COME ON, LET'S GO. LET'S GET OUT OF HERE. 442 00:20:03,167 --> 00:20:04,700 - WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 443 00:20:04,700 --> 00:20:07,433 I DON'T NEED YOU TWO GUYS TO RESCUE ME. 444 00:20:07,433 --> 00:20:10,367 I'M PERFECTLY CAPABLE OF HANDLING THIS ON MY OWN. 445 00:20:13,933 --> 00:20:16,200 [sighs] 446 00:20:16,200 --> 00:20:19,000 I THOUGHT YOU WERE GENTLEMEN. 447 00:20:19,000 --> 00:20:22,433 I THOUGHT YOU APPRECIATED THE WORK I WAS DOING HERE. 448 00:20:22,433 --> 00:20:25,767 AND I THOUGHT MEN OF YOUR GENERATION 449 00:20:25,767 --> 00:20:27,500 WOULD HAVE A LITTLE CLASS. 450 00:20:29,333 --> 00:20:32,267 I GUESS I WAS WRONG. 451 00:20:32,267 --> 00:20:35,400 I HAVE TO SAY, I'M VERY DISAPPOINTED. 452 00:20:36,633 --> 00:20:38,267 LET'S GO. 453 00:20:51,367 --> 00:20:53,133 - MARIE, I'M GOING TO PLAY YOUR CARDS THIS HAND. 454 00:20:53,600 --> 00:20:54,633 - ALL RIGHT. 455 00:20:54,633 --> 00:20:56,667 I HAVE MORE SANDWICHES IF YOU WANT. 456 00:20:56,667 --> 00:20:58,067 - NO, THANKS. 457 00:20:58,067 --> 00:21:00,333 - HEY, MA. OH, HI, LADIES. 458 00:21:00,333 --> 00:21:01,767 all: HELLO, RAYMOND. 459 00:21:01,767 --> 00:21:03,900 - MA, DID YOU SEW THAT SHIRT BUTTON ON FOR ME? 460 00:21:03,900 --> 00:21:04,933 - OF COURSE. 461 00:21:04,933 --> 00:21:06,300 HERE. HAVE A SANDWICH. 462 00:21:06,300 --> 00:21:08,533 - OH, THANK YOU. - OKAY. 463 00:21:08,533 --> 00:21:11,300 I'LL GO GET YOU THE SHIRT. - ALL RIGHT. 464 00:21:16,967 --> 00:21:19,667 OH, COME ON. 465 00:21:25,467 --> 00:21:28,100 - UH, RAYMOND, I THINK YOU MISSED A LITTLE 466 00:21:28,100 --> 00:21:31,500 ON THE FLOOR THERE. 467 00:21:53,400 --> 00:21:56,433 IF I WAS DEBRA, I'D BE NICER TO HIM.