1 00:00:01,300 --> 00:00:02,633 [cartoon sound effects] 2 00:00:02,633 --> 00:00:04,567 - GUYS, GUYS, HOW LOUD DO YOU NEED THAT? 3 00:00:04,567 --> 00:00:07,333 COME ON, THAT'S OLD MAN VOLUME. 4 00:00:09,133 --> 00:00:11,333 HEY--HEY, WHERE ARE THE BATTERIES? 5 00:00:11,333 --> 00:00:13,167 - ALLY PUT THEM IN HER CD PLAYER. 6 00:00:13,167 --> 00:00:14,633 - WHA-- [sighs] 7 00:00:14,633 --> 00:00:19,000 GOTTA DO THIS MANUALLY? I'M LIKE A CAVE MAN NOW. 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,267 ALLY! 9 00:00:20,267 --> 00:00:21,900 WHERE'S ALLY? 10 00:00:21,900 --> 00:00:24,400 - YOU TOOK HER OVER TO THE SPENCERS' LAST NIGHT. 11 00:00:24,400 --> 00:00:25,600 - I WOULDN'T HAVE TOOK HER 12 00:00:25,600 --> 00:00:27,333 IF I KNEW SHE HAD MY BATTERIES. 13 00:00:29,400 --> 00:00:31,233 COME ON. WHERE'S MY BATTERIES? 14 00:00:31,233 --> 00:00:34,300 WHY DO WE HAVE A THOUSAND PACKETS OF KETCHUP? 15 00:00:34,300 --> 00:00:37,700 - I GUESS NOBODY LIKES KETCHUP. 16 00:00:37,700 --> 00:00:39,133 - ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? THIS REMOTE STAYS WITH ME. 17 00:00:39,133 --> 00:00:40,600 I HOPE YOU LIKE THAT CHANNEL, 18 00:00:40,600 --> 00:00:41,800 'CAUSE THAT'S THE ONE YOU'RE WATCHING 19 00:00:41,800 --> 00:00:44,533 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 20 00:00:45,900 --> 00:00:48,733 - OKAY. RAY, I'M... 21 00:00:52,367 --> 00:00:53,800 RAY? 22 00:00:53,800 --> 00:00:58,033 WE'RE OUT OF MILK, SO I'M GOING TO THE STORE. 23 00:01:00,300 --> 00:01:03,700 - ALL RIGHT, DEB, I'M GONNA GO... 24 00:01:03,700 --> 00:01:07,500 DEB, I'M GONNA GO BUY BATTERIES! 25 00:01:25,333 --> 00:01:28,133 - HEY. - HEY. 26 00:01:28,133 --> 00:01:29,833 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 27 00:01:29,833 --> 00:01:31,967 - I'M GETTIN' BATTERIES. HA HA. THIS IS FUNNY. 28 00:01:31,967 --> 00:01:33,467 - YEAH. - YEAH. 29 00:01:33,467 --> 00:01:34,633 HA HA. 30 00:01:34,633 --> 00:01:36,700 WELL, WHAT ARE YOU-- WHAT ARE YOU GETTING? 31 00:01:36,700 --> 00:01:38,333 - EVERYTHING ELSE. 32 00:01:38,333 --> 00:01:39,933 HEY, YOU WANNA SHOP WITH ME? 33 00:01:39,933 --> 00:01:41,267 - ALL RIGHT. 34 00:01:41,267 --> 00:01:42,500 REMEMBER THAT TIME I PUT YOU IN THE CART, 35 00:01:42,500 --> 00:01:43,767 AND STARTED PUSHING YOU AROUND? 36 00:01:43,767 --> 00:01:45,067 - OH, YEAH. 37 00:01:45,067 --> 00:01:46,833 - I PICKED YOU UP IN THE HOT BABE SECTION. 38 00:01:46,833 --> 00:01:49,300 - THAT WASN'T REALLY SHOPPING. THAT WAS... 39 00:01:49,300 --> 00:01:51,100 - FALLING IN LOVE. 40 00:01:51,100 --> 00:01:52,267 - ALL RIGHT. COME ON, SHOP WITH ME. 41 00:01:52,267 --> 00:01:53,467 I LIKE HAVING YOU HERE. 42 00:01:53,467 --> 00:01:55,100 - OKAY. ALL RIGHT. WELL, GET IN. 43 00:01:55,100 --> 00:01:56,433 - NO! WHAT ARE YOU DOING? - YEAH. COME ON. 44 00:01:56,433 --> 00:01:57,733 - WE'RE IN THE MIDDLE OF THE STORE. 45 00:01:57,733 --> 00:01:59,167 - PRICE CHECK! 46 00:01:59,167 --> 00:02:01,100 I NEED A PRICE CHECK ON A PIECE OF CHEESECAKE! 47 00:02:01,100 --> 00:02:03,167 - PUT ME DOWN-- DON'T PUT ME IN THE CART. 48 00:02:03,167 --> 00:02:05,800 - RAYMOND. - OH, HI, MARIE. 49 00:02:05,800 --> 00:02:07,067 - HEY. 50 00:02:08,600 --> 00:02:11,233 - THERE'S SOMETHING I CAN'T DO. 51 00:02:13,200 --> 00:02:15,567 - THAT'S NOT ALL YOU CAN'T DO. 52 00:02:17,400 --> 00:02:19,467 - SO...THIS IS FUNNY-- 53 00:02:19,467 --> 00:02:21,933 FIRST RAY, NOW YOU GUYS. 54 00:02:21,933 --> 00:02:23,200 IT'S KINDA LIKE A REUNION. 55 00:02:23,200 --> 00:02:24,633 - HEY, GIVE ME SOME OF THAT, DAD. 56 00:02:24,633 --> 00:02:26,267 OH, THIS IS GOOD STUFF. WE GOTTA GET SOME OF THIS. 57 00:02:26,267 --> 00:02:28,700 - OKAY. SURE. - YEAH, IT'S REALLY GOOD. 58 00:02:28,700 --> 00:02:34,133 - WHERE ARE THE KIDS? 59 00:02:34,133 --> 00:02:36,767 - OH, MY GOD, THE BOYS, YOU LEFT THEM? 60 00:02:36,767 --> 00:02:37,900 - NO, Y-YOU DID! 61 00:02:37,900 --> 00:02:40,900 - NO, YOU DID. - OH, MY GOD! 62 00:02:40,900 --> 00:02:44,733 - RAY, DAMN IT, I TOLD YOU I WAS GOING TO THE STORE! 63 00:02:44,733 --> 00:02:46,133 - I TOLD YOU! 64 00:02:46,133 --> 00:02:47,333 - HOW COULD YOU TELL ME WHEN I'M NOT THERE? 65 00:02:47,333 --> 00:02:48,800 - WHY ARE YOU STANDING HERE? 66 00:02:48,800 --> 00:02:50,100 - GO, GO, GO, GO, GO! 67 00:02:50,100 --> 00:02:52,233 - COME ON, FRANK. COME ON. HURRY. 68 00:02:52,233 --> 00:02:54,267 - HEY, KID, THIS CEREAL IS GOOD. 69 00:02:54,267 --> 00:02:56,733 TAKE A HANDFUL AND PUT IT BACK. 70 00:03:01,633 --> 00:03:03,833 - MICHAEL, GEOFFREY! - OH, MIKE, GEOFF. 71 00:03:03,833 --> 00:03:05,867 - OH, MY GOD. ARE YOU OKAY? - OKAY. YOU'RE OKAY. 72 00:03:05,867 --> 00:03:07,633 ALL RIGHT. YOU'RE OKAY. THIS ONE'S OKAY. 73 00:03:07,633 --> 00:03:09,167 - IS HE OKAY? - GIMME THAT ONE. 74 00:03:09,167 --> 00:03:11,867 GIMME HIM AGAIN. GIMME HIM AGAIN. 75 00:03:11,867 --> 00:03:13,600 - OH, MY GOD. THEY SEEM OKAY. 76 00:03:13,600 --> 00:03:14,800 - OKAY. YEAH, THEY'RE OKAY. 77 00:03:14,800 --> 00:03:16,067 OH, IT'S OKAY, BOYS. 78 00:03:16,067 --> 00:03:17,300 MOMMY DIDN'T MEAN TO LEAVE YOU. 79 00:03:17,300 --> 00:03:19,300 - RAY! - WHAT? 80 00:03:19,300 --> 00:03:21,533 THEY NEED REASSURANCE. 81 00:03:21,533 --> 00:03:24,667 - OH, MY POOR ANGELS. OH. 82 00:03:24,667 --> 00:03:27,033 OH, IT'S OKAY. OH. 83 00:03:27,033 --> 00:03:28,267 - THEY'RE OKAY, MARIE. 84 00:03:28,267 --> 00:03:29,267 - OH, I'M NEVER LEAVING YOU AGAIN. 85 00:03:29,267 --> 00:03:30,700 - MARIE, THEY'RE FINE. 86 00:03:30,700 --> 00:03:32,333 - THEY'RE OKAY. YOU'RE FINE, RIGHT, BOYS? 87 00:03:32,333 --> 00:03:34,000 - LOOK, DADDY, PANCAKES. 88 00:03:34,000 --> 00:03:35,667 - SHAPED LIKE BUNNIES. 89 00:03:35,667 --> 00:03:37,233 - YOU MADE PANCAKES? 90 00:03:37,233 --> 00:03:38,567 - OH, MY GOD! 91 00:03:38,567 --> 00:03:41,267 THEY COULD'VE BURNED THE HOUSE DOWN. 92 00:03:41,267 --> 00:03:43,333 - WHO TOLD YOU YOU COULD MAKE PANCAKES? 93 00:03:43,333 --> 00:03:46,500 - I SMELL PANCAKES. 94 00:03:46,500 --> 00:03:48,033 - DO YOU KNOW HOW DANGEROUS IT IS 95 00:03:48,033 --> 00:03:49,400 TO BE PLAYING WITH A STOVE? 96 00:03:49,400 --> 00:03:51,467 - WHERE ARE THE PANCAKES? 97 00:03:51,467 --> 00:03:53,000 - YOU WANT A PANCAKE, GRANDPA? 98 00:03:53,000 --> 00:03:55,533 - WHAT THE HELL HAVE I BEEN SAYING HERE? 99 00:03:56,900 --> 00:03:58,467 - ALLY, WHEN DID YOU GET HERE? 100 00:03:58,467 --> 00:04:00,333 - THE SPENCERS DROPPED ME OFF A LITTLE WHILE AGO. 101 00:04:00,333 --> 00:04:03,000 - SO YOU WERE ALONE HERE WITH THE BOYS? 102 00:04:03,000 --> 00:04:04,400 YOU MADE THE PANCAKES? 103 00:04:04,400 --> 00:04:06,833 - YEAH. THE BOYS WERE HUNGRY, SO I FED THEM. 104 00:04:06,833 --> 00:04:08,367 - OH. 105 00:04:08,367 --> 00:04:11,433 - OH. OH, WELL... 106 00:04:11,433 --> 00:04:13,800 WELL, LOOK AT EVERYTHING. IT LOOKS FINE. 107 00:04:13,800 --> 00:04:15,833 WELL...YOU DID A GOOD JOB. 108 00:04:15,833 --> 00:04:17,400 WELL, THAT'S GREAT! 109 00:04:17,400 --> 00:04:19,233 YOU'RE DADDY'S BIG GIRL, AREN'T YOU, HONEY? 110 00:04:19,233 --> 00:04:21,667 GIMME A PANCAKE. 111 00:04:21,667 --> 00:04:23,500 - GIMME THREE PANCAKES. 112 00:04:25,600 --> 00:04:27,200 - I ONLY HAD A COUPLE LEFT, GRANDPA, 113 00:04:27,200 --> 00:04:28,833 AND THEY CAME OUT KIND OF UGLY. 114 00:04:28,833 --> 00:04:31,867 - THIS STOMACH KNOWS NOT UGLY. 115 00:04:31,867 --> 00:04:36,300 - AW, ALLY, HONEY, IF IT WASN'T FOR YOU... 116 00:04:36,300 --> 00:04:40,200 - YOUR MOTHER COULD BE FACING CRIMINAL CHARGES. 117 00:04:45,067 --> 00:04:46,467 - LISTEN, MARIE, EVERYTHING IS FINE. 118 00:04:47,167 --> 00:04:49,367 IT'S NOT WHAT YOU THINK. 119 00:04:49,367 --> 00:04:52,100 - YOU THINK I WANNA THINK THESE THINGS? 120 00:04:52,100 --> 00:04:53,533 I DON'T. 121 00:04:53,533 --> 00:04:56,467 BUT THEN I LOOK AROUND, AND, UH, HUH... 122 00:04:58,333 --> 00:05:01,233 - AND EVERY TIME I LOOK AROUND, YOU KNOW WHAT I SEE? 123 00:05:01,233 --> 00:05:02,567 - HEY! HEY! TRY ONE OF THESE. 124 00:05:02,567 --> 00:05:04,433 LOOK, IT'S A BUNNY. HI, I'M A BUNNY. 125 00:05:04,433 --> 00:05:08,100 OH, THE BOTTOM OF A COW, HUH? 126 00:05:14,100 --> 00:05:16,600 - DELICIOUS. I'M DONE. 127 00:05:16,600 --> 00:05:17,667 BYE. 128 00:05:19,100 --> 00:05:22,367 COME ON, MARIE, MAKE ME LUNCH. 129 00:05:22,367 --> 00:05:24,533 - HONEY, LISTEN, I'LL GET THAT. 130 00:05:24,533 --> 00:05:25,733 - I CAN DO IT. 131 00:05:25,733 --> 00:05:27,533 - NO, HONEY, YOU'VE HELPED MOMMY OUT ENOUGH. 132 00:05:27,533 --> 00:05:31,033 - YES, YOU HAVE, DEAR, AND THANK GOD FOR YOU. 133 00:05:31,033 --> 00:05:34,667 YOU HAVE LEARNED RESPONSIBILITY AND COOKING 134 00:05:34,667 --> 00:05:37,233 AGAINST ALL ODDS. 135 00:05:40,533 --> 00:05:42,633 - [sighs] [door closes] 136 00:05:42,633 --> 00:05:45,967 IT WOULD HAVE TO HAPPEN RIGHT IN FRONT OF HER. 137 00:05:45,967 --> 00:05:47,000 - YEAH. 138 00:05:47,000 --> 00:05:48,367 BUT IF YOU THINK ABOUT IT, 139 00:05:48,367 --> 00:05:51,267 EVERYTHING WE DO HAPPENS RIGHT IN FRONT OF HER. 140 00:05:51,267 --> 00:05:53,433 - ARE WE TERRIBLE PARENTS? 141 00:05:55,000 --> 00:05:56,500 - PROBABLY. 142 00:05:57,767 --> 00:05:59,000 BUT YOU KNOW WHAT? 143 00:05:59,000 --> 00:06:01,133 I MEAN, HOW BAD COULD WE BE? LOOK. 144 00:06:01,133 --> 00:06:03,200 LOOK AT HER. SHE DID GREAT. 145 00:06:03,200 --> 00:06:04,567 SHE TOOK CARE OF EVERYTHING. 146 00:06:04,567 --> 00:06:06,367 WE MUST BE DOING SOMETHING RIGHT. 147 00:06:06,367 --> 00:06:10,300 WE RAISED A KID WHO'S RAISING THE REST OF THE KIDS. 148 00:06:11,933 --> 00:06:14,467 - I'M NOT SURE THAT'S HOW IT'S SUPPOSED TO BE. 149 00:06:14,467 --> 00:06:15,833 - WOULD YOU LIKE ANOTHER PANCAKE, DADDY? 150 00:06:15,833 --> 00:06:17,133 - YEAH, YEAH, YEAH. I'M STARVIN'. 151 00:06:17,133 --> 00:06:18,500 - LOOK, I MADE YOU A FOOTBALL. 152 00:06:18,500 --> 00:06:19,867 - OH, YOU'RE-- YOU'RE LIKE AN ARTIST-- 153 00:06:19,867 --> 00:06:21,333 A PANCAKE ARTIST. 154 00:06:21,333 --> 00:06:24,467 THAT'S THE KIND OF ART THAT DADDY APPRECIATES. 155 00:06:24,467 --> 00:06:26,000 - I LIKE DOING THIS STUFF. 156 00:06:26,000 --> 00:06:27,767 IS THERE ANYTHING ELSE I COULD DO? 157 00:06:27,767 --> 00:06:30,100 YOU MEAN YOU WANT TO DO MORE STUFF AROUND THE HOUSE? 158 00:06:30,100 --> 00:06:31,233 - SURE. IT WAS FUN. 159 00:06:31,233 --> 00:06:32,767 - OF COURSE IT'S FUN. 160 00:06:32,767 --> 00:06:34,667 IT'S FUN TO HELP MOMMY. 161 00:06:38,067 --> 00:06:39,400 - LISTEN, I MEAN, I WOULD BE THRILLED 162 00:06:39,400 --> 00:06:40,667 TO GET SOME MORE HELP AROUND HERE. 163 00:06:40,667 --> 00:06:43,533 THERE'S CLEANING AND LAUNDRY AND-- 164 00:06:43,533 --> 00:06:46,133 - COOKING. 165 00:06:46,133 --> 00:06:48,333 - WELL, MAYBE SOME TIME WHEN YOU GUYS GO OUT, 166 00:06:48,333 --> 00:06:49,967 I CAN BABYSIT FOR REAL. 167 00:06:49,967 --> 00:06:51,333 - OH, I DON'T KNOW, HONEY. 168 00:06:51,333 --> 00:06:53,233 - BUT YOU SAID I DID A GOOD JOB WITH THE BOYS. 169 00:06:53,233 --> 00:06:54,733 - IT'S TRUE...RIGHT? 170 00:06:54,733 --> 00:06:59,067 TWINS ALIVE, HOUSE--HOUSE NOT ON FIRE, 171 00:06:59,067 --> 00:07:00,667 PANCAKES IN STOMACH. 172 00:07:02,667 --> 00:07:06,133 - WELL, A LOT OF GIRLS HER AGE DO BABYSIT. 173 00:07:06,133 --> 00:07:08,733 - AND COOK. 174 00:07:08,733 --> 00:07:10,167 IN SOME COUNTRIES, 175 00:07:10,167 --> 00:07:12,467 SHE'D BE MARRIED AND RUNNING HER OWN FARM. 176 00:07:15,233 --> 00:07:16,500 - I DON'T KNOW. 177 00:07:16,500 --> 00:07:18,400 IT STILL MAKES ME A LITTLE NERVOUS. 178 00:07:18,400 --> 00:07:20,467 - YEAH. YOU KNOW, TO TELL YOU THE TRUTH, HONEY, 179 00:07:20,467 --> 00:07:22,133 WHEN IT COMES TO BABYSITTING, 180 00:07:22,133 --> 00:07:24,433 WE KINDA LEAVE THAT UP TO GRANDMA. 181 00:07:29,833 --> 00:07:31,400 - YOU KNOW WHAT, HONEY? 182 00:07:31,400 --> 00:07:34,467 WHY DON'T YOU BABYSIT FOR US TOMORROW? 183 00:07:34,467 --> 00:07:37,267 - I CAN BABYSIT? - WAIT, WAIT, WAIT. NO, NO. 184 00:07:37,267 --> 00:07:39,467 - YOU CAN BABYSIT! - YES! 185 00:07:39,467 --> 00:07:43,367 BOYS, MOM AND DAD SAY I'M IN CHARGE OF YOU! 186 00:07:44,467 --> 00:07:45,500 - WELL... 187 00:07:45,500 --> 00:07:46,867 OKAY, BUT WAIT A MINUTE NOW. 188 00:07:46,867 --> 00:07:49,567 YOU'RE NOT CUTTING MY MOTHER OUT ENTIRELY. 189 00:07:49,567 --> 00:07:50,933 - THIS COULD BE THE BEGINNING. 190 00:07:50,933 --> 00:07:52,233 - NO, NO. NO, NO, LISTEN. 191 00:07:52,233 --> 00:07:53,667 - YOU WANTED ALLY TO HELP. 192 00:07:53,667 --> 00:07:55,433 - NO, NO, NO. I JUST LIKE PANCAKES. 193 00:07:55,433 --> 00:07:56,800 - YOU SAID IT-- ALLY IS GROWING UP. 194 00:07:56,800 --> 00:07:58,067 SHE'S MATURE. SHE'S RESPONSIBLE. 195 00:07:58,067 --> 00:07:59,233 SHE WANTS TO HELP OUT. 196 00:07:59,233 --> 00:08:00,900 - OKAY. ALL RIGHT. BUT MY MOTHER-- 197 00:08:00,900 --> 00:08:02,100 - IT'S THE PERFECT SYSTEM-- 198 00:08:02,100 --> 00:08:04,600 ALLY WILL BE HELPING ME A LOT. 199 00:08:04,600 --> 00:08:06,333 - WAIT A MINUTE. 200 00:08:06,333 --> 00:08:07,933 - GOOD-BYE, MARIE. 201 00:08:07,933 --> 00:08:09,500 WHOO-HOO! 202 00:08:18,467 --> 00:08:20,833 - SO DID YOU TELL MA THAT ALLY'S GONNA BABY-SIT TONIGHT? 203 00:08:20,833 --> 00:08:22,633 - NO. WHAT, ARE YOU STUPID? 204 00:08:22,633 --> 00:08:24,900 ALLY, WHAT DO YOU SAY IF GRANDMA CALLS TONIGHT? 205 00:08:24,900 --> 00:08:26,167 - YOU'RE IN THE BATHROOM. 206 00:08:26,167 --> 00:08:28,033 - ATTA-GIRL. 207 00:08:28,033 --> 00:08:29,300 HOW 'BOUT THAT GRILLED CHEESE? 208 00:08:29,300 --> 00:08:30,667 ISN'T THAT GREAT GRILLED CHEESE? 209 00:08:30,667 --> 00:08:33,000 - IT'S AMAZING. 210 00:08:33,000 --> 00:08:35,200 I'M TELLING YOU, RAY, SHE'S GREAT AT THAT GRIDDLE. 211 00:08:35,200 --> 00:08:36,700 HEY, YOU KNOW, ALLY, WE'RE GONNA SELL 212 00:08:36,700 --> 00:08:39,233 A WHOLE LINE OF GRIDDLES WITH YOUR FACE ON THEM. 213 00:08:40,600 --> 00:08:42,567 - WHAT'S SHE GOT GOING TODAY? 214 00:08:44,267 --> 00:08:45,600 - GRILLED CHEESE. 215 00:08:45,600 --> 00:08:46,533 - I'M IN. 216 00:08:46,533 --> 00:08:50,000 THROW SOME HAM ON ONE OF THEM. 217 00:08:50,000 --> 00:08:51,633 - HEY, WHAT ARE YOU DOING? 218 00:08:51,633 --> 00:08:53,300 DON'T WORRY, I'LL GIVE YOU HALF OF MINE. 219 00:08:53,300 --> 00:08:56,300 - ALL RIGHT. - SUCKER. 220 00:08:59,533 --> 00:09:02,233 - SO AMY SAYS WE SHOULD JUST MEET HER AT THE MOVIE THEATER. 221 00:09:02,233 --> 00:09:03,400 - ALL RIGHT. GREAT. - ALL RIGHT. 222 00:09:03,400 --> 00:09:05,600 - HEY, DEBRA, LOOK AT YOU. 223 00:09:05,600 --> 00:09:06,733 - WHAT? 224 00:09:06,733 --> 00:09:08,767 - OH, NOTHING. IT'S JUST...LOOK AT YOU. 225 00:09:08,767 --> 00:09:10,133 YOU'RE LOOKIN' GOOD. 226 00:09:10,133 --> 00:09:11,700 - OH, WELL, THANK YOU, ROBERT. 227 00:09:11,700 --> 00:09:15,567 - WHAT ARE YOU DOING? 228 00:09:15,567 --> 00:09:17,433 - NO, I'M JUST SAYING SHE'S LOOKIN' GOOD, 229 00:09:17,433 --> 00:09:20,067 YOU KNOW, ALL GLOWY AND HAPPY. 230 00:09:22,733 --> 00:09:24,067 - YEAH, YEAH, YOU ARE LOOKIN' GOOD. 231 00:09:24,067 --> 00:09:25,933 WELL, WHAT'S GOING ON? 232 00:09:25,933 --> 00:09:27,333 - NOTHING. I DON'T KNOW. 233 00:09:27,333 --> 00:09:30,267 I JUST FEEL GOOD. I DON'T KNOW WHAT IT IS. 234 00:09:32,767 --> 00:09:35,000 - OH, ALLY. 235 00:09:37,533 --> 00:09:39,333 ALLY, HONEY... 236 00:09:40,600 --> 00:09:42,167 YOU DROPPED A SOCK. 237 00:09:45,500 --> 00:09:48,267 YOU MIGHT WANNA GET THE BOYS STARTED ON BEDTIME. 238 00:09:48,267 --> 00:09:49,367 - OKAY, MOMMY. 239 00:09:49,367 --> 00:09:52,267 MICHAEL, GEOFFREY, PAJAMAS! 240 00:09:52,267 --> 00:09:54,133 - HEY, ALLY, SWEETIE, UH, 241 00:09:54,133 --> 00:09:56,067 I THINK MY GRILLED CHEESE IS BURNING. 242 00:09:56,067 --> 00:09:57,133 - OKAY, GRANDPA. 243 00:09:57,133 --> 00:09:58,400 - HEY, WHILE YOU'RE AT IT, 244 00:09:58,400 --> 00:09:59,933 HOW 'BOUT ONE MORE FOR THE OLD MAN? 245 00:09:59,933 --> 00:10:01,233 - OKAY, DADDY. 246 00:10:01,233 --> 00:10:03,700 - AND ONE MORE FOR THE HANDSOME MAN. 247 00:10:03,700 --> 00:10:06,167 - WELL, THANK YOU, DAD, BUT YOU SHOULD HAVE ONE TOO. 248 00:10:06,167 --> 00:10:09,300 [laughing] 249 00:10:21,467 --> 00:10:23,033 - YOU KNOW WHAT MAKES THIS SANDWICH SO GREAT? 250 00:10:24,067 --> 00:10:27,700 DOESN'T COME WITH A SIDE OF MARIE. 251 00:10:27,700 --> 00:10:30,200 - FRANK. 252 00:10:30,200 --> 00:10:34,133 - SOMEBODY SCREWED UP YOUR ORDER. 253 00:10:34,133 --> 00:10:35,433 - FRANK, WHAT ARE YOU DOING? 254 00:10:35,433 --> 00:10:37,733 LEE AND STAN ARE COMING OVER FOR DINNER 255 00:10:37,733 --> 00:10:38,867 IN A HALF AN HOUR. 256 00:10:38,867 --> 00:10:40,300 - I'M LOOSENING UP. 257 00:10:40,300 --> 00:10:42,367 - HEY, MA, WOULD YOU LIKE ALLY TO MAKE YOU 258 00:10:42,367 --> 00:10:43,833 ONE OF THESE GRILLED CHEESE SANDWICHES? 259 00:10:43,833 --> 00:10:47,133 I SWEAR, THEY'RE THE BEST I EVER TA-- 260 00:10:49,467 --> 00:10:53,500 - * TA...AKE ME OUT TO THE BALL GAME * 261 00:10:53,500 --> 00:10:57,733 both: * TAKE ME OUT TO THE CROWD * 262 00:10:57,733 --> 00:11:00,933 * BUY ME SOME PEANUTS AND CRACKER JACK * 263 00:11:00,933 --> 00:11:03,167 - ALL RIGHT. THAT'S ENOUGH. 264 00:11:05,467 --> 00:11:07,033 OH, HONEY, 265 00:11:07,033 --> 00:11:08,233 YOU'RE DOING THAT ALL WRONG. 266 00:11:08,233 --> 00:11:09,867 LET GRANDMA SHOW YOU HOW TO DO THAT. 267 00:11:09,867 --> 00:11:12,000 - HEY, BUTT OUT, SHE'S BUSY. 268 00:11:12,000 --> 00:11:14,167 - FINE. WE HAVE TO GO ANYWAY. 269 00:11:14,167 --> 00:11:16,167 I DON'T WANNA BE LATE FOR LEE AND STAN. 270 00:11:16,167 --> 00:11:17,433 - OH, YEAH. MOM AND DAD, 271 00:11:17,433 --> 00:11:19,300 YOU GUYS SHOULD PROBABLY GET GOING TOO. 272 00:11:19,300 --> 00:11:20,967 - OH, YEAH, RAY. YOU KNOW, SHE'S RIGHT. 273 00:11:20,967 --> 00:11:22,433 COME ON. WE GOTTA BE THERE BY 8:00. 274 00:11:22,433 --> 00:11:23,733 - [mumbles] - WAIT. 275 00:11:23,733 --> 00:11:25,833 YOU'RE ALL GOING OUT? 276 00:11:25,833 --> 00:11:27,533 - UH... 277 00:11:27,533 --> 00:11:29,533 NOT OUT, IN. 278 00:11:29,533 --> 00:11:32,533 IN--INTO THE LIVING ROOM. WE WANNA BE THERE BY 8:00. 279 00:11:32,533 --> 00:11:34,900 YEAH. 280 00:11:34,900 --> 00:11:37,033 - RAY, RAY... 281 00:11:37,033 --> 00:11:39,600 RELAX. WE CAN TELL HER. 282 00:11:39,600 --> 00:11:40,667 - WELL, HA... 283 00:11:42,233 --> 00:11:43,667 ALL RIGHT. OKAY. 284 00:11:43,667 --> 00:11:45,333 BUT YOU'RE CUTTIN' IT CLOSE, YOU KNOW? 285 00:11:45,333 --> 00:11:48,600 UH, I'M GONNA MEET YOU BY THE COUCH. 286 00:11:48,600 --> 00:11:51,200 - I'LL BE AT THE COFFEE TABLE. 287 00:11:51,200 --> 00:11:53,167 - WAIT, WAIT, WAIT A MINUTE. TELL ME WHAT? 288 00:11:53,167 --> 00:11:57,933 - GUYS, GUYS, COME ON. MARIE WILL UNDERSTAND. 289 00:11:57,933 --> 00:11:59,133 WE'RE GOING OUT TONIGHT, 290 00:11:59,133 --> 00:12:02,700 AND WE'VE ASKED ALLY TO BABYSIT. 291 00:12:02,700 --> 00:12:06,100 - OH, I UNDERSTAND... 292 00:12:06,100 --> 00:12:09,033 YOU'RE INSANE. 293 00:12:09,033 --> 00:12:10,300 - IT'S OKAY, GRANDMA. 294 00:12:10,300 --> 00:12:12,033 I BABYSAT THE LAST TWO NIGHTS. 295 00:12:12,033 --> 00:12:13,633 - ALLY, SWEETIE, UH... 296 00:12:13,633 --> 00:12:15,467 THAT LAUNDRY'S NOT GONNA FOLD ITSELF. 297 00:12:15,467 --> 00:12:18,200 COME ON. 298 00:12:18,200 --> 00:12:20,267 - MARIE, ALLY WILL BE FINE. 299 00:12:20,267 --> 00:12:22,467 I USED TO BABYSIT WHEN I WAS HER AGE. 300 00:12:24,200 --> 00:12:26,900 - AND YOU USED TO SMOKE TOO, DIDN'T YOU? 301 00:12:26,900 --> 00:12:28,900 - I DID NOT SMOKE. 302 00:12:28,900 --> 00:12:31,900 - WELL, YOUR PARENTS WERE VERY LIBERAL, WEREN'T THEY? 303 00:12:31,900 --> 00:12:33,000 - YES, BUT... 304 00:12:33,000 --> 00:12:35,300 - THEY WERE HIPPIES. 305 00:12:35,300 --> 00:12:36,633 - THEY WERE NOT HIPPIES. 306 00:12:36,633 --> 00:12:38,067 I'M NOT GONNA HAVE THIS DISCUSSION. 307 00:12:38,067 --> 00:12:39,733 WE'RE GOING TO THE MOVIES. 308 00:12:39,733 --> 00:12:42,133 - YES. TO THE MOVIES WE GO. - YEAH. LET'S GO TO THE MOVIES. 309 00:12:42,133 --> 00:12:44,033 - WELL, I'M STAYING RIGHT HERE. 310 00:12:44,033 --> 00:12:45,367 - OKAY, GOOD NIGHT. 311 00:12:45,367 --> 00:12:46,933 - I THOUGHT YOU WERE HAVING GUESTS OVER. 312 00:12:46,933 --> 00:12:48,967 - IT WAS JUST LEE AND STAN. ENOUGH WITH THEM ALREADY. 313 00:12:48,967 --> 00:12:50,767 - ALL RIGHT. BYE-BYE. 314 00:12:50,767 --> 00:12:52,700 - WELL, THEN, I GUESS I'M THE ONLY ONE 315 00:12:52,700 --> 00:12:56,167 WHO THINKS THE CHILDREN ARE IMPORTANT. 316 00:13:08,333 --> 00:13:11,100 - RAY, GET BACK IN HERE. 317 00:13:41,267 --> 00:13:44,833 MARIE, I THINK I KNOW WHAT'S BEST FOR MY KIDS. 318 00:13:44,833 --> 00:13:46,033 - OH, REALLY? 319 00:13:46,033 --> 00:13:48,867 BY MAKING YOUR DAUGHTER COOK AND CLEAN? 320 00:13:48,867 --> 00:13:50,533 LOOK AT THE POOR LITTLE THING. 321 00:13:50,533 --> 00:13:54,600 SHE'S TOO YOUNG TO BE FOLDING GROWN-UP UNDERWEAR. 322 00:13:54,600 --> 00:13:57,233 WHAT'S NEXT? YOU GONNA HAVE HER SWEEP THE CHIMNEY? 323 00:13:57,233 --> 00:14:00,000 - MA, COME ON. SHE'S NOT SNOW WHITE. 324 00:14:05,233 --> 00:14:08,367 - CINDERELLA. - SHUT UP. 325 00:14:13,567 --> 00:14:15,833 - MARIE, LOOK, WE'RE JUST TRYING TO TELL ALLY 326 00:14:15,833 --> 00:14:18,500 THAT WE TRUST HER ENOUGH TO TAKE ON MORE RESPONSIBILITY. 327 00:14:18,500 --> 00:14:20,200 - BY MAKING HER INTO A SLAVE? 328 00:14:20,200 --> 00:14:22,300 - SHE'S NOT A SLAVE. - YEAH. 329 00:14:22,300 --> 00:14:23,967 COME ON, THIS IS NOTHING COMPARED TO WHAT 330 00:14:23,967 --> 00:14:25,300 DAD MADE US DO WHEN WE WERE KIDS. 331 00:14:25,300 --> 00:14:27,533 - THAT'S TRUE. TALK ABOUT SLAVES. 332 00:14:27,533 --> 00:14:30,100 - I BEG YOUR FREAKIN' PARDON. 333 00:14:31,533 --> 00:14:34,433 - COME ON. 334 00:14:34,433 --> 00:14:35,533 UH, UH, 335 00:14:35,533 --> 00:14:37,433 "RAKE THOSE LEAVES. SHOVEL THAT SNOW." 336 00:14:37,433 --> 00:14:40,167 - "CHANGE THAT TIRE. LIFT THAT PIANO." 337 00:14:42,800 --> 00:14:44,833 - HEY, I ONLY ASKED YOU TWO BOZOS TO DO STUFF 338 00:14:44,833 --> 00:14:47,133 SO YOU COULD FEEL THAT YOU WEREN'T WORTHLESS. 339 00:14:47,133 --> 00:14:49,067 IT'S CALLED BEING A GOOD FATHER. 340 00:14:49,067 --> 00:14:50,300 - YEAH. HA. - [mumbling] 341 00:14:50,300 --> 00:14:51,900 - HEY, WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 342 00:14:51,900 --> 00:14:53,433 I EVEN PAID YOU. 343 00:14:53,433 --> 00:14:55,600 - OH, YEAH, YEAH. ONE NICKEL. 344 00:14:56,967 --> 00:14:59,367 ONE TIME. 345 00:14:59,367 --> 00:15:01,467 - AND WE HAD TO SHARE IT. 346 00:15:05,067 --> 00:15:07,267 - HEY, HEY, REMEMBER THE TIME 347 00:15:07,267 --> 00:15:08,800 WE--WE PUT OUR NICKEL TOGETHER 348 00:15:08,800 --> 00:15:10,400 AND BOUGHT NOTHING? 349 00:15:13,333 --> 00:15:15,200 - OKAY, SO, UH, HOW MUCH ARE YOU PAYING 350 00:15:15,200 --> 00:15:17,167 YOUR LITTLE HELPER? 351 00:15:17,167 --> 00:15:19,567 - WELL, ACTUALLY... 352 00:15:19,567 --> 00:15:21,533 WE HAVEN'T GOTTEN INTO ANY SPECIFICS YET. 353 00:15:21,533 --> 00:15:23,367 YEAH. WE'RE CRUNCHING THE NUMBERS. 354 00:15:24,900 --> 00:15:26,567 - ALLY, COME IN HERE. 355 00:15:26,567 --> 00:15:28,300 - UH, ALL RIGHT. WHAT ARE YOU DOIN'? 356 00:15:28,300 --> 00:15:30,400 - YOU WANNA CRUNCH NUMBERS? LET'S CRUNCH. 357 00:15:30,400 --> 00:15:34,400 I UNDERSTAND YOU DO NOT RECEIVE COMPENSATION. 358 00:15:34,400 --> 00:15:35,300 - WHAT? 359 00:15:35,300 --> 00:15:36,600 - THEY'RE NOT PAYING YOU. 360 00:15:36,600 --> 00:15:39,800 - OKAY. ALL RIGHT. DAD, WE GET IT. 361 00:15:39,800 --> 00:15:42,733 - NO. I'M GLAD YOU POINTED OUT WHAT A BAD FATHER I WAS. 362 00:15:42,733 --> 00:15:45,300 I WOULD HATE TO SEE YOU MAKE THE SAME MISTAKE. 363 00:15:47,333 --> 00:15:48,967 - HOW DOES $10 AN HOUR GRAB YOU? 364 00:15:48,967 --> 00:15:50,100 - FRANK. 365 00:15:51,400 --> 00:15:54,233 - EXCUSE ME. I'M TALKING TO MY CLIENT. 366 00:15:54,233 --> 00:15:56,933 YOU LIKE NICE THINGS, DON'T YOU? 367 00:15:56,933 --> 00:15:59,800 PARTY SHOES, TAFFY... 368 00:15:59,800 --> 00:16:01,900 DOLLS THAT PEE. 369 00:16:01,900 --> 00:16:04,933 - FRANK, 370 00:16:04,933 --> 00:16:08,900 WE GIVE ALLY ALL THAT SHE NEEDS. 371 00:16:08,900 --> 00:16:11,200 - THAT IS MANAGEMENT TALKING. 372 00:16:11,200 --> 00:16:15,033 - I THINK THIS WHOLE TOPIC IS INAPPROPRIATE. 373 00:16:15,033 --> 00:16:16,433 ALLY SHOULD NOT BE PAID 374 00:16:16,433 --> 00:16:18,533 BECAUSE THE CHILD SHOULDN'T BE WORKING. 375 00:16:18,533 --> 00:16:20,800 SHE SHOULD BE OUT CHASING BUTTERFLIES 376 00:16:20,800 --> 00:16:22,633 AND HOPPING SCOTCH. 377 00:16:29,500 --> 00:16:32,300 - OKAY. HERE ARE HER DEMANDS-- 378 00:16:32,300 --> 00:16:35,833 $10 PER HOUR, BEDTIME OF HER CHOOSING, 379 00:16:35,833 --> 00:16:39,467 AN ASSORTMENT OF SUGARY BREAKFAST CEREALS... 380 00:16:39,467 --> 00:16:42,667 - OHH, LUCKY CHARMS JUST ADDED A NEW MARSHMALLOW SHAPE. 381 00:16:47,433 --> 00:16:49,400 RAINBOWS. 382 00:16:50,733 --> 00:16:52,633 - UH, SHE ALSO WANTS A BUCKET OF CHICKEN, 383 00:16:52,633 --> 00:16:55,533 AND HER GRANDMOTHER SHOULD TAKE A LONG VACATION. 384 00:16:56,767 --> 00:16:59,067 THAT'S MY COMMISSION. 385 00:16:59,067 --> 00:17:02,667 - DAD, LOOK, WE'RE NOT GONNA PLAY YOUR STUPID GAME. 386 00:17:02,667 --> 00:17:06,500 - GAME? YOU THINK THIS IS A GAME? 387 00:17:06,500 --> 00:17:07,867 WALK AWAY. 388 00:17:07,867 --> 00:17:09,233 - WHAT? 389 00:17:09,233 --> 00:17:10,700 - WALK AWAY FROM THE TABLE. 390 00:17:10,700 --> 00:17:12,633 - WHERE AM I GOING? 391 00:17:12,633 --> 00:17:14,567 - NOWHERE, HONEY. 392 00:17:14,567 --> 00:17:17,067 - YES, YOU ARE. YOU'RE GOING ON STRIKE! 393 00:17:17,067 --> 00:17:19,300 WE'RE SHUTTIN' YOU DOWN! 394 00:17:20,467 --> 00:17:23,733 - I'M AVAILABLE, IF YOU NEED ME. 395 00:17:23,733 --> 00:17:26,600 AND IT WON'T COST YOU ANYTHING. 396 00:17:26,600 --> 00:17:29,167 - YO, SCAB, YOU LIKE YOUR KNEECAPS? 397 00:17:29,167 --> 00:17:31,300 - OKAY, UH, YOU KNOW, I... 398 00:17:35,967 --> 00:17:37,400 I--I'VE HAD ENOUGH OF THIS. 399 00:17:37,400 --> 00:17:39,300 FRANK, MARIE, IT'S TIME FOR YOU TO LEAVE. 400 00:17:39,300 --> 00:17:40,833 NOW THAT ALLY IS AT A POINT 401 00:17:40,833 --> 00:17:42,800 WHERE SHE CAN DO MORE AROUND THE HOUSE, 402 00:17:42,800 --> 00:17:47,900 WE WON'T BE NEEDING AS MUCH...OUTSIDE HELP. 403 00:17:47,900 --> 00:17:49,533 - WELL, DEBRA, THAT SOUNDS 404 00:17:49,533 --> 00:17:51,667 LIKE YOU DON'T WANT ME HERE AT ALL. 405 00:17:51,667 --> 00:17:54,367 - UH, NO, NO. 406 00:17:54,367 --> 00:18:00,367 NO, WE WELCOME YOU AND YOUR DELIGHTFUL WAY. 407 00:18:00,367 --> 00:18:06,133 - NO, DEBRA'S NEVER BEEN COMFORTABLE ACCEPTING MY HELP. 408 00:18:06,133 --> 00:18:07,867 AND I THINK NOW YOU'RE... 409 00:18:07,867 --> 00:18:11,867 TRYING TO USE THIS SITUATION TO SHUT ME OUT ALTOGETHER. 410 00:18:11,867 --> 00:18:13,800 - MARIE, YOU THINK I HAVE TIME TO SIT AROUND 411 00:18:13,800 --> 00:18:16,467 AND COME UP WITH SCHEMES TO GET YOU OUT OF MY LIFE? 412 00:18:16,467 --> 00:18:20,833 - YEAH, MA, COME ON. THAT'S NOT ALL SHE DOES. 413 00:18:20,833 --> 00:18:23,433 SOMETIMES SHE READS. 414 00:18:25,000 --> 00:18:27,600 - MARIE, LOOK, WE ARE DOING THIS 415 00:18:27,600 --> 00:18:30,300 BECAUSE THIS IS WHAT ALLY WANTS. 416 00:18:30,300 --> 00:18:32,433 - WHAT ALLY WANTS! 417 00:18:32,433 --> 00:18:34,733 - EVER SINCE WE LET HER TAKE ON MORE RESPONSIBILITY, 418 00:18:34,733 --> 00:18:35,933 SHE'S BLOSSOMED. 419 00:18:35,933 --> 00:18:38,033 - LIKE A CHRYSANTHEMUM. 420 00:18:42,633 --> 00:18:45,233 - SHE'S MORE CONFIDENT, SHE'S INDEPENDENT, 421 00:18:45,233 --> 00:18:47,733 AND SHE'S HAPPY. 422 00:18:47,733 --> 00:18:49,933 AND ISN'T THAT WHAT WE ALL WANT, 423 00:18:49,933 --> 00:18:51,667 FOR ALLY TO BE HAPPY? 424 00:18:57,033 --> 00:18:58,400 - SO, SWEETIE, DO YOU LIKE BABY-SITTING? 425 00:18:59,200 --> 00:19:01,200 DOES IT MAKE YOU HAPPY? - YEAH. 426 00:19:01,200 --> 00:19:02,367 - BUT NOT FOR FREE. 427 00:19:02,367 --> 00:19:04,200 ALLY, YOU'RE KILLING ME HERE. 428 00:19:04,200 --> 00:19:05,433 LOOK AT THE NAPKIN-- 429 00:19:05,433 --> 00:19:09,200 I WAS WORKING OUR WAY UP TO PONY. 430 00:19:09,200 --> 00:19:10,900 - ALL RIGHT. JUST STOP IT, DAD, OKAY? 431 00:19:10,900 --> 00:19:13,167 ALLY IS HAPPY, AND THAT'S ALL WE CARE ABOUT-- 432 00:19:13,167 --> 00:19:14,400 MAKING ALLY HAPPY. 433 00:19:14,400 --> 00:19:17,600 - REALLY? - YES, OF COURSE, HONEY. 434 00:19:17,600 --> 00:19:19,800 - OH...BECAUSE... 435 00:19:19,800 --> 00:19:23,633 MOLLY INVITED ME OVER TONIGHT, AND I KINDA WANTED TO GO, 436 00:19:23,633 --> 00:19:27,800 BUT I TOLD HER I COULDN'T BECAUSE I WAS BABYSITTING. 437 00:19:27,800 --> 00:19:32,100 - WELL, HONEY, YOU SHOULD DO WHAT MAKES YOU HAPPY. 438 00:19:32,100 --> 00:19:34,567 - SO I CAN GO TO MOLLY'S? - WELL, WHAT ABOUT THE MOVIES? 439 00:19:34,567 --> 00:19:36,733 - SURE, HONEY, YOU CAN GO TO MOLLY'S. 440 00:19:36,733 --> 00:19:37,867 RIGHT, DADDY? 441 00:19:37,867 --> 00:19:39,567 - WELL, UH...YEAH. 442 00:19:39,567 --> 00:19:41,333 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 443 00:19:41,333 --> 00:19:44,200 YEAH, WE ONLY CARE ABOUT YOUR HAPPINESS. 444 00:19:45,433 --> 00:19:47,000 - GREAT. 445 00:19:47,000 --> 00:19:50,267 OH, AND WERE YOU SERIOUS ABOUT THE MONEY? 446 00:19:50,267 --> 00:19:52,533 'CAUSE I DID DO A LOT OF LAUNDRY. 447 00:19:52,533 --> 00:19:56,100 - OH. OH, YEAH. OKAY. YEAH, SURE. 448 00:19:56,100 --> 00:19:58,933 OH. I ONLY GOT A 20. 449 00:19:58,933 --> 00:20:00,700 - THAT'S GOOD. - WH-- 450 00:20:00,700 --> 00:20:01,833 - HERE YOU GO, HONEY. 451 00:20:01,833 --> 00:20:02,933 - THANK YOU, GRANDPA. 452 00:20:02,933 --> 00:20:05,133 - THAT'S MY GIRL. 453 00:20:06,667 --> 00:20:08,867 - WELL, CAN WE STILL GO TO THE MOVIES? 454 00:20:08,867 --> 00:20:12,000 - OKAY, MARIE...YOU WIN. 455 00:20:12,000 --> 00:20:13,900 YOU CAN BABYSIT. 456 00:20:13,900 --> 00:20:17,867 - OH, I'D LOVE TO. 457 00:20:17,867 --> 00:20:20,600 BUT I CAN'T. 458 00:20:20,600 --> 00:20:23,833 SEE, I'M ENTERTAINING MY DEAR FRIENDS LEE AND STAN. 459 00:20:23,833 --> 00:20:25,100 COME ON, FRANK. 460 00:20:25,100 --> 00:20:27,200 - WELL, WELL, WAIT A MINUTE, 461 00:20:27,200 --> 00:20:28,933 DAD, WHAT ABOUT YOU? 462 00:20:28,933 --> 00:20:31,467 - OH, YOU CAN'T AFFORD ME. 463 00:20:32,933 --> 00:20:34,167 - IF YOU'LL EXCUSE ME, 464 00:20:34,167 --> 00:20:36,033 I'M GONNA GO SEE A MOVIE WITH AMY 465 00:20:36,033 --> 00:20:37,667 AND THEN HAVE NO CHILDREN. 466 00:20:43,000 --> 00:20:45,367 - [sighs] 467 00:20:46,467 --> 00:20:48,800 WHOA. 468 00:20:48,800 --> 00:20:51,033 WELL, UM ... 469 00:20:51,033 --> 00:20:54,400 THERE'S NO REASON BOTH OF US SHOULDN'T GO TO THE MOVIES. 470 00:20:55,700 --> 00:20:58,267 OH, WAIT. YEAH, THERE'S A REASON RIGHT THERE. 471 00:20:58,267 --> 00:21:00,267 THAT'S ONE REASON. 472 00:21:03,133 --> 00:21:05,033 THIS IS MY FAVORITE PART OF BABYSITTING. 473 00:21:05,033 --> 00:21:06,700 [both laugh] 474 00:21:06,700 --> 00:21:09,467 [door opens] 475 00:21:09,467 --> 00:21:12,000 HEY, WHOA, YOU'RE HOME EARLY. 476 00:21:12,000 --> 00:21:14,400 [laughs nervously] 477 00:21:14,400 --> 00:21:16,233 - DID YOU HAVE FUN AT MOLLY'S? 478 00:21:16,233 --> 00:21:17,967 - YEAH. HOW ARE THINGS HERE? 479 00:21:17,967 --> 00:21:19,367 ANY PROBLEM WITH THE TWINS? 480 00:21:19,367 --> 00:21:22,467 - NO. THEY WERE GREAT. 481 00:21:22,467 --> 00:21:26,567 - WHAT TIME DID THEY GO DOWN? 482 00:21:28,433 --> 00:21:30,800 - ABOUT A HALF AN HOUR AGO. 483 00:21:30,800 --> 00:21:32,533 - THAT'S PRETTY LATE. 484 00:21:32,533 --> 00:21:35,667 WHAT, DID YOU LET THEM HAVE CHOCOLATE OR SOMETHING? 485 00:21:35,667 --> 00:21:38,267 - NO. 486 00:21:38,267 --> 00:21:42,600 - YEAH, I DID. [mumbles] 487 00:21:47,733 --> 00:21:50,400 - [sighs] 488 00:21:50,400 --> 00:21:54,133 - I THINK SHE SMELLED THE BEER ON MY BREATH.