1 00:00:01,200 --> 00:00:02,633 - HEY, LOOK WHO'S HERE. 2 00:00:02,633 --> 00:00:04,067 - HEY. - HELLO. 3 00:00:04,067 --> 00:00:05,967 - HI. OH, HANK AND PAT, HI. 4 00:00:05,967 --> 00:00:08,167 - HI, DEBRA. HI, RAY. 5 00:00:08,167 --> 00:00:09,733 - DIDN'T KNOW YOU GUYS WERE IN TOWN. 6 00:00:09,733 --> 00:00:12,633 - YES, AMY AND ROBERT ARE TAKING US SIGHTSEEING. 7 00:00:12,633 --> 00:00:14,600 - YEAH, I GOT TO SHOW THEM THE BIG APPLE 8 00:00:14,600 --> 00:00:18,533 AND GET AWAY FROM MOM AND DAD FOR FIVE HOURS. 9 00:00:18,533 --> 00:00:20,067 - WE GOT TO SEE PETER'S APARTMENT 10 00:00:20,067 --> 00:00:21,067 FOR THE FIRST TIME. 11 00:00:21,067 --> 00:00:22,733 - OH, HOW'S PETER DOING? 12 00:00:22,733 --> 00:00:24,733 - HE'S DOING GREAT. 13 00:00:29,100 --> 00:00:30,800 - [whimpering] 14 00:00:30,800 --> 00:00:33,100 - MOM, WHAT'S WRONG? 15 00:00:33,100 --> 00:00:34,633 - I'M SORRY. 16 00:00:34,633 --> 00:00:38,300 IT'S JUST THAT PETER'S REALLY NOT DOING GREAT. 17 00:00:38,300 --> 00:00:39,733 - WHAT'S THE MATTER? 18 00:00:39,733 --> 00:00:40,933 - MOTHER'S CONCERNED 19 00:00:40,933 --> 00:00:42,600 BECAUSE PETER IS AN UNKEMPT LAY-ABOUT 20 00:00:42,600 --> 00:00:44,533 WHO CONSTANTLY DISAPPOINTS US. 21 00:00:44,533 --> 00:00:47,100 THAT'S ALL. 22 00:00:47,100 --> 00:00:49,600 - HE LOST THE LEASE ON HIS COMIC BOOK STORE, 23 00:00:49,600 --> 00:00:52,333 AND NOW HE JUST SELLS EVERYTHING OUT OF THAT APARTMENT, 24 00:00:52,333 --> 00:00:53,967 AND HE NEVER LEAVES. 25 00:00:53,967 --> 00:00:55,500 IT WAS ALMOST LUNCHTIME, 26 00:00:55,500 --> 00:00:59,400 AND HE WAS STILL IN HIS GREEN LANTERN PAJAMAS. 27 00:01:02,600 --> 00:01:04,700 - WE HAD HOPED THAT GETTING HIS OWN PLACE 28 00:01:04,700 --> 00:01:07,267 MIGHT MEAN THAT PETER WOULD FIND A WIFE 29 00:01:07,267 --> 00:01:08,800 AND START A FAMILY. 30 00:01:08,800 --> 00:01:10,733 - POOR PETER. 31 00:01:10,733 --> 00:01:13,200 I JUST WISH HE COULD BE AS HAPPY AS I AM. 32 00:01:13,200 --> 00:01:15,733 - OH, MAYBE HE JUST NEEDS A LITTLE ADVICE, 33 00:01:15,733 --> 00:01:17,067 YOU KNOW, MAN TO MAN. 34 00:01:17,067 --> 00:01:20,267 - THAT IS A GREAT IDEA. 35 00:01:20,267 --> 00:01:23,867 RAY, MAYBE YOU COULD GO OVER AND, YOU KNOW, 36 00:01:23,867 --> 00:01:25,333 TALK TO HIM. 37 00:01:27,833 --> 00:01:30,467 - ME? WELL, ABOUT WHAT? 38 00:01:30,467 --> 00:01:32,133 - WELL, PERHAPS YOU COULD ENCOURAGE HIM 39 00:01:32,133 --> 00:01:33,767 TO GET OUT THERE AND MEET SOMEONE. 40 00:01:33,767 --> 00:01:37,067 - YES, WE ALL KNOW HOW MUCH HE LOOKS UP TO YOU. 41 00:01:37,067 --> 00:01:38,500 HE'S OVER THERE RIGHT NOW. 42 00:01:38,500 --> 00:01:40,433 - WELL, YOU KNOW, I WOULD, BUT IT'S SUNDAY, 43 00:01:40,433 --> 00:01:44,200 AND I'M VERY BUSY WITH MY... WORSHIP. 44 00:01:46,667 --> 00:01:49,367 - BUT PETER'S RUNNING OUT OF TIME. 45 00:01:49,367 --> 00:01:53,267 I'M AFRAID HIS MANLY CHARMS ARE STARTING TO FADE. 46 00:01:55,367 --> 00:01:57,267 I'M SURE THE LORD WOULDN'T MIND 47 00:01:57,267 --> 00:01:59,633 IF YOU WERE TO MISS JUST ONE MASS 48 00:01:59,633 --> 00:02:03,333 IF YOU WERE TO SAVE ONE OF HIS LOST LAMBS. 49 00:02:10,167 --> 00:02:13,133 - OKAY, ALL RIGHT, I GUESS I CAN STOP BY 50 00:02:13,133 --> 00:02:14,933 ON MY WAY TO CHURCH. 51 00:02:14,933 --> 00:02:17,733 - THANK YOU, RAY. - OKAY. 52 00:02:17,733 --> 00:02:21,567 - AND, ROBERT, WE STILL NEED YOU TO BE OUR TOUR GUIDE. 53 00:02:22,800 --> 00:02:25,467 - OFF TO THE CITY. 54 00:02:25,467 --> 00:02:27,267 TIGHT GRIP ON THAT PURSE, MOTHER. 55 00:02:29,500 --> 00:02:31,767 - MAYBE WHEN YOU'RE DONE WITH PETER, 56 00:02:31,767 --> 00:02:33,700 YOU CAN HEAL A LEPER. 57 00:02:41,633 --> 00:02:43,800 - GREAT. I GOT TO DO THIS NOW, RIGHT? 58 00:02:43,800 --> 00:02:44,967 - WELL, YOU KNOW WHAT? 59 00:02:44,967 --> 00:02:46,133 WHY DON'T YOU JUST TELL PETER 60 00:02:46,133 --> 00:02:47,600 TO COME OVER HERE ON FRIDAY NIGHT? 61 00:02:47,600 --> 00:02:49,233 - NO, FRI-- WE DON'T WANT HIM OVER HERE. 62 00:02:49,233 --> 00:02:50,667 - YEAH. NO, LISTEN. 63 00:02:50,667 --> 00:02:52,533 I'LL JUST INVITE A BUNCH OF MY SINGLE FRIENDS, 64 00:02:52,533 --> 00:02:54,600 WE'LL HAVE A COCKTAIL PARTY, AND I'LL MATCH HIM UP. 65 00:02:54,600 --> 00:02:56,933 - A COCKTAIL PARTY? NO, NO, NO. 66 00:02:56,933 --> 00:02:59,800 I'M NOT PUTTING ON A TUXEDO AND WALKING AROUND ALL NIGHT 67 00:02:59,800 --> 00:03:01,533 GOING, "CHEERIO, GUV'NOR." 68 00:03:01,533 --> 00:03:03,633 NO. 69 00:03:03,633 --> 00:03:04,800 FORGET IT. 70 00:03:04,800 --> 00:03:07,167 COCKTAIL PARTY. YOU WANT A COCKTAIL PARTY? 71 00:03:07,167 --> 00:03:08,667 HAVE A COUPLE DRINKS, AND WHEN I'M DONE, 72 00:03:08,667 --> 00:03:11,533 I'LL SWING BY, AND MAYBE YOU'LL GET LUCKY. 73 00:03:14,233 --> 00:03:16,733 - MAYBE I'LL MEET SOMEBODY AT THE PARTY. 74 00:03:20,767 --> 00:03:26,667 [rock music playing] 75 00:03:26,667 --> 00:03:28,067 [knocking] 76 00:03:28,067 --> 00:03:31,067 - RAY! 77 00:03:31,067 --> 00:03:32,567 HI! - HI. 78 00:03:32,567 --> 00:03:35,333 HI, PETER. 79 00:03:35,333 --> 00:03:40,067 - WELCOME TO "PETER'S APARTMENT OF COMICS"! 80 00:03:40,067 --> 00:03:41,733 - THANKS. THANKS. HOW'S BUSINESS? 81 00:03:41,733 --> 00:03:43,900 - NOT GOOD. 82 00:03:43,900 --> 00:03:46,367 NO, MOST OF MY CUSTOMER BASE IS STILL IN PENNSYLVANIA, 83 00:03:46,367 --> 00:03:50,600 AND THEY CAN'T GET THEIR MOMS TO DRIVE 'EM HERE. 84 00:03:50,600 --> 00:03:52,433 I'M SO EXCITED YOU'RE HERE. COME ON IN. 85 00:03:52,433 --> 00:03:54,067 - YEAH. - THIS IS TERRIFIC. 86 00:03:54,067 --> 00:03:56,367 - WELL--YEAH, I CAN'T-- CAN'T STAY TOO LONG, YOU KNOW. 87 00:03:56,367 --> 00:03:57,633 ALLY'S GOT A THING, 88 00:03:57,633 --> 00:03:59,200 AND THE TWINS GOT THIS OTHER THING. 89 00:03:59,200 --> 00:04:01,233 - OH, YEAH, HOW ARE THE LITTLE NIPPERKINS? 90 00:04:01,233 --> 00:04:02,600 - GOOD. YEAH. 91 00:04:02,600 --> 00:04:04,233 YEAH. NO, THEY'RE GOOD. THEY'RE GOOD. 92 00:04:04,233 --> 00:04:05,767 HOW ARE YOU DOING? 93 00:04:05,767 --> 00:04:08,067 YOU KNOW, HOW YOU LIKE IT IN ROBERT'S OLD PLACE? 94 00:04:08,067 --> 00:04:10,900 - LOVE IT. - GREAT. 95 00:04:10,900 --> 00:04:13,233 GREAT. OKAY, GOOD. 96 00:04:13,233 --> 00:04:16,733 WELL, UH, SO HOW'S IT GOING WITH THE LADIES? 97 00:04:16,733 --> 00:04:21,067 I MEAN, NOW THAT YOU GOT THIS AWESOME BACHELOR PAD. 98 00:04:21,067 --> 00:04:22,067 - WELL, I DON'T KNOW. 99 00:04:22,067 --> 00:04:24,067 TO BE HONEST WITH YOU, RAY, 100 00:04:24,067 --> 00:04:28,067 WHEN IT COMES TO THE LADIES, I HAVE RATHER HIGH STANDARDS. 101 00:04:33,467 --> 00:04:34,467 - YOU DO? 102 00:04:34,467 --> 00:04:35,400 - YES, I DO. 103 00:04:35,400 --> 00:04:38,067 YOU SEE, I'M A DC COMICS MAN, 104 00:04:38,067 --> 00:04:40,367 AND IF THE WOMAN IS INTO MARVEL, 105 00:04:40,367 --> 00:04:42,067 WELL, THEN, IT'S "SEE YA." 106 00:04:42,067 --> 00:04:46,067 [chuckling] 107 00:04:46,067 --> 00:04:49,200 AH, WHO AM I KIDDING? WOMEN HATE ME. 108 00:04:49,200 --> 00:04:50,500 - WHAT? NO, NO. 109 00:04:50,500 --> 00:04:52,800 I'M SURE THEY DON'T HATE YOU. 110 00:04:52,800 --> 00:04:54,567 I'M--I'M SURE THERE'S A WOMAN OUT THERE 111 00:04:54,567 --> 00:04:57,167 WHO WILL APPRECIATE YOU FOR WHO YOU ARE. 112 00:04:57,167 --> 00:04:59,100 - YEAH? - YEAH. 113 00:04:59,100 --> 00:05:00,167 - YOU KNOW SOMETHING, RAY? 114 00:05:00,167 --> 00:05:01,667 WHEN I FIRST MOVED HERE, 115 00:05:01,667 --> 00:05:05,467 I SAID, "OKAY, I AM TIRED OF BEING MR. LONELY JEANS." 116 00:05:05,467 --> 00:05:09,133 SO I WENT DOWN TO THAT BAR, YOU KNOW, DOWN THE STREET, 117 00:05:09,133 --> 00:05:10,400 AND THERE WERE WOMEN THERE, 118 00:05:10,400 --> 00:05:13,367 AND I SAT FOR, LIKE, TWO HOURS. 119 00:05:13,367 --> 00:05:15,600 I FINALLY FORCE MYSELF TO GO UP TO SOMEBODY 120 00:05:15,600 --> 00:05:18,133 AND SAY, "HEY, HOW YA DOIN'?" 121 00:05:18,133 --> 00:05:21,267 AND SHE SAID, "UM, FINE." 122 00:05:21,267 --> 00:05:24,333 AND THEN THE WOMAN TURNED TO HER FRIENDS 123 00:05:24,333 --> 00:05:27,533 AND SAID, "BUT I'M NOT DESPERATE." 124 00:05:30,267 --> 00:05:33,600 AND I JUST, YOU KNOW, STOOD THERE WHILE THEY LAUGHED. 125 00:05:35,933 --> 00:05:38,600 AND THEN I JUST-- I WALKED HOME. 126 00:05:46,167 --> 00:05:48,333 - YOU WANT TO GO TO A COCKTAIL PARTY? 127 00:05:54,067 --> 00:05:55,067 - WHAT? - YEAH. 128 00:05:55,067 --> 00:05:56,367 THAT'S WHY I CAME BY, 129 00:05:56,367 --> 00:05:59,133 TO INVITE YOU TO MY FUN COCKTAIL PARTY. 130 00:05:59,133 --> 00:06:00,933 - WELL, THAT'S NICE, RAY, BUT-- - NO, NO. LISTEN, LISTEN. 131 00:06:00,933 --> 00:06:02,267 PETER, I KNOW WHAT YOU'RE GOING THROUGH. 132 00:06:02,267 --> 00:06:03,500 I UNDERSTAND. 133 00:06:03,500 --> 00:06:05,800 I COULD NEVER GET A GIRL, EITHER. 134 00:06:05,800 --> 00:06:07,167 - OH, PLEASE. 135 00:06:07,167 --> 00:06:08,333 WE BOTH KNOW THAT'S CRAZY, 136 00:06:08,333 --> 00:06:12,067 YOU GOOD-LOOKING SON OF A BITCH. 137 00:06:12,067 --> 00:06:13,300 - NO, I'M TELLING YOU. 138 00:06:13,300 --> 00:06:15,067 YOU JUST--YOU GOT TO JUST KEEP TRYING. 139 00:06:15,067 --> 00:06:17,433 WHEN I SAW DEBRA THE FIRST TIME, 140 00:06:17,433 --> 00:06:19,167 I WAS SCARED TO TALK TO HER, 141 00:06:19,167 --> 00:06:20,600 BUT I FORCED MYSELF 142 00:06:20,600 --> 00:06:23,700 JUST LIKE YOU DID TO THE MEAN LADY IN THE BAR. 143 00:06:23,700 --> 00:06:25,067 ONLY, IN THIS CASE, 144 00:06:25,067 --> 00:06:27,333 I GOT TO MARRY THE MEAN LADY. 145 00:06:32,100 --> 00:06:38,233 [soft jazz music] 146 00:06:41,533 --> 00:06:42,733 - ALL RIGHT. 147 00:06:42,733 --> 00:06:44,433 HERE'S YOUR CLUB SODA. YOU'RE ALL SET. 148 00:06:44,433 --> 00:06:46,767 - WHY COULDN'T YOU JUST HIRE A BARTENDER? 149 00:06:46,767 --> 00:06:48,733 THE GIRL OVER THERE WANTED A SINGAPORE SLING. 150 00:06:48,733 --> 00:06:50,200 I DON'T KNOW WHAT THE HELL THAT IS. 151 00:06:50,200 --> 00:06:51,633 I'M NOT ASIAN. 152 00:06:53,833 --> 00:06:56,200 - WELL, WOULD YOU RATHER HAVE AMY'S JOB 153 00:06:56,200 --> 00:06:58,067 KEEPING MOM OCCUPIED OVER THERE, HUH, 154 00:06:58,067 --> 00:07:00,833 WATCHING A THREE-HOUR OPERA VIDEO? 155 00:07:00,833 --> 00:07:02,533 YEAH, I DIDN'T THINK SO, ALL RIGHT? 156 00:07:02,533 --> 00:07:06,267 SO JUST MIX SOME DRINKS, OR I'LL DEMOTE YOU TO COAT RACK. 157 00:07:10,667 --> 00:07:14,067 - I'LL BE MAKING YOU A SALIVA COLADA. 158 00:07:17,633 --> 00:07:19,100 - UM, RAY? 159 00:07:19,100 --> 00:07:21,900 UH, WHO ARE THOSE WOMEN YOU INVITED? 160 00:07:21,900 --> 00:07:24,067 - HM. 161 00:07:26,133 --> 00:07:28,333 THAT'S, UH... 162 00:07:28,333 --> 00:07:29,600 IT'S ANDY'S SISTER 163 00:07:29,600 --> 00:07:31,800 AND ROBERT'S FRIEND FROM THE MORGUE. 164 00:07:31,800 --> 00:07:34,400 YEAH. 165 00:07:34,400 --> 00:07:35,767 WHAT? 166 00:07:35,767 --> 00:07:38,767 - IT'S--THEY JUST DON'T SEEM VERY OUTGOING. 167 00:07:38,767 --> 00:07:41,967 - WELL, I CAN'T WAIT FOR THE PARTY ANIMALS 168 00:07:41,967 --> 00:07:45,167 FROM YOUR BOOK CLUB TO SHOW UP. 169 00:07:46,433 --> 00:07:48,967 - HELLO. 170 00:07:48,967 --> 00:07:51,200 - RAY, LOOK! - YEAH. 171 00:07:51,200 --> 00:07:54,867 HOW ABOUT THAT? NO MORE FREAKY-DEAKY. 172 00:07:54,867 --> 00:07:56,467 - HEY, PETER! 173 00:07:56,467 --> 00:07:58,833 OH, MY GOSH, YOU LOOK SO... 174 00:07:58,833 --> 00:08:00,633 - NORMAL. 175 00:08:00,633 --> 00:08:01,767 - WELL, THANKS. 176 00:08:01,767 --> 00:08:03,567 YOU KNOW, RAY SUGGESTED NOSE HAIR CLIPPERS, 177 00:08:03,567 --> 00:08:06,733 AND THAT KIND OF GOT THE BALL ROLLING. 178 00:08:06,733 --> 00:08:10,067 - COME ON, LET'S GET YOU A DRINK. 179 00:08:10,067 --> 00:08:12,600 HE WILL BE BACK IN A MINUTE, LADIES. 180 00:08:12,600 --> 00:08:14,067 ROBERT, SET HIM UP. 181 00:08:14,067 --> 00:08:18,567 - OH, WELL, I THINK I WILL HAVE A SLOE GIN FIZZ, BARKEEP. 182 00:08:24,400 --> 00:08:27,533 - YOU'LL HAVE A BEER. 183 00:08:27,533 --> 00:08:28,533 [knock at door] 184 00:08:28,533 --> 00:08:29,633 - THIS IS GREAT. 185 00:08:29,633 --> 00:08:31,867 WE GOT US A LITTLE SHINDIG HERE. 186 00:08:31,867 --> 00:08:33,200 [yells] 187 00:08:35,300 --> 00:08:38,567 - HELLO, ALLY'S DAD. 188 00:08:38,567 --> 00:08:41,567 - HELLO...PEGGY. 189 00:08:42,500 --> 00:08:44,100 - OH, PEGGY, HI. COME ON IN. 190 00:08:44,100 --> 00:08:46,800 - WELL--WELL, SHE CAN'T. WE HAVE PEOPLE. 191 00:08:46,800 --> 00:08:49,333 - YES, AND I INVITED HER. 192 00:08:52,200 --> 00:08:55,600 - HEY, RAY, UH, ISN'T THAT THE COOKIE LADY, 193 00:08:55,600 --> 00:08:59,833 THE ONE WHO BEAT YOU UP? 194 00:08:59,833 --> 00:09:01,067 - YES! 195 00:09:01,067 --> 00:09:02,367 NO--I MEAN--IT'S HER, 196 00:09:02,367 --> 00:09:03,567 BUT SHE DIDN'T BEAT ME UP. 197 00:09:03,567 --> 00:09:04,667 - YEAH, RIGHT. 198 00:09:04,667 --> 00:09:06,233 DOESN'T DEBRA KNOW THAT YOU HATE HER? 199 00:09:06,233 --> 00:09:07,900 - OF COURSE! 200 00:09:07,900 --> 00:09:10,667 - GOT TO LOVE DEBRA. 201 00:09:10,667 --> 00:09:12,533 - RAY, RAY. 202 00:09:12,533 --> 00:09:14,067 WHO IS THAT? - NO, NO. NO. 203 00:09:14,067 --> 00:09:15,800 NO, NO, NO, NO, NO. 204 00:09:15,800 --> 00:09:17,767 HEY, I WANTED TO YOU TO MEET MY FRIEND LESLIE. 205 00:09:17,767 --> 00:09:19,767 - CAROL. - CAROL. CAROL. 206 00:09:19,767 --> 00:09:21,400 YEAH, CAROL'S MY BUDDY ANDY'S SISTER. 207 00:09:21,400 --> 00:09:22,667 YEAH, AND THE GOOD PART IS, 208 00:09:22,667 --> 00:09:24,400 SHE DOESN'T LOOK ANYTHING LIKE ANDY. 209 00:09:24,400 --> 00:09:27,467 ALL RIGHT. LET'S HAVE A DRINK. LET'S DRINK. 210 00:09:27,467 --> 00:09:29,900 - HEY, PETER, YOU KNOW, PEGGY'S INTO SCIENCE FICTION. 211 00:09:29,900 --> 00:09:31,500 - WOW, REALLY? 212 00:09:31,500 --> 00:09:33,700 - WELL, I'M SURE CAROL'S INTO SCIENCE FICTION TOO. 213 00:09:33,700 --> 00:09:35,967 SHE WEARS GLASSES. 214 00:09:35,967 --> 00:09:37,200 - EXCUSE ME. 215 00:09:37,200 --> 00:09:38,700 [clears throat] 216 00:09:38,700 --> 00:09:39,967 SO, UM... 217 00:09:39,967 --> 00:09:43,200 HI, YOU'RE A SCIENCEFICIONADO AS WELL, HUH? 218 00:09:43,200 --> 00:09:44,400 - [laughs] 219 00:09:44,400 --> 00:09:46,533 YEAH, WELL, MORE SO IN COLLEGE. 220 00:09:46,533 --> 00:09:48,433 BUT I DID JUST FINISH READING 221 00:09:48,433 --> 00:09:50,567 "DOUBLE STAR" BY ROBERT HEINLEIN. 222 00:09:50,567 --> 00:09:51,600 DO YOU KNOW HIM? 223 00:09:54,900 --> 00:09:57,367 - I HAVE A STATUE OF HIM. 224 00:10:00,833 --> 00:10:02,500 - OH. 225 00:10:02,500 --> 00:10:04,933 WELL, I CERTAINLY ENJOYED THE BOOK. 226 00:10:04,933 --> 00:10:06,200 I'M PEGGY. 227 00:10:06,200 --> 00:10:07,500 - OH, HI, I'M PETER. - OH, HI. 228 00:10:07,500 --> 00:10:08,800 IT'S NICE TO MEET YOU. 229 00:10:08,800 --> 00:10:11,400 - OH, REALLY, THE PLEASURE IS ALL MINE. 230 00:10:12,467 --> 00:10:14,767 - [growling] 231 00:10:18,433 --> 00:10:20,033 - SO WHY DON'T YOU TWO SIT DOWN? 232 00:10:20,033 --> 00:10:22,267 - ALL RIGHT. - WANT TO? 233 00:10:22,267 --> 00:10:23,733 - HEY! HEY, WHY DID YOU INVITE HER? 234 00:10:23,733 --> 00:10:25,933 WHAT--WHAT IF THEY START DATING, HUH? 235 00:10:25,933 --> 00:10:29,433 WE ALREADY HAVE ENOUGH HORRIBLE PEOPLE IN THIS FAMILY. 236 00:10:30,633 --> 00:10:31,600 - WOULD YOU STOP? 237 00:10:31,600 --> 00:10:33,133 ROBERT, CAN YOU GET PEGGY A DRINK? 238 00:10:33,133 --> 00:10:34,967 - OF COURSE. 239 00:10:34,967 --> 00:10:37,167 RAYMOND, YOUR BARTENDER'S GONNA BE MIXING UP 240 00:10:37,167 --> 00:10:39,267 A LITTLE LOVE POTION. 241 00:10:39,267 --> 00:10:42,400 [ice cubes rattle] 242 00:10:48,600 --> 00:10:50,533 - OKAY, DON'T LET ME INTERRUPT YOU TWO. 243 00:10:50,533 --> 00:10:53,600 THIS IS JUST SOME DEVILED EGGS, YOU TWO DEVILS. 244 00:10:53,600 --> 00:10:56,033 WHAT ARE YOU DOING? - WHAT ARE YOU DOING? 245 00:10:56,033 --> 00:10:57,400 - WHAT? 246 00:10:57,400 --> 00:10:59,267 - YOU GOT A MILLION SINGLE LOSER FRIENDS, 247 00:10:59,267 --> 00:11:02,500 AND YOU GOT TO INVITE MY SWORN ENEMY? 248 00:11:02,500 --> 00:11:04,167 - JUST BECAUSE PEGGY'S A STRONG WOMAN 249 00:11:04,167 --> 00:11:06,200 AND DOESN'T TAKE ANY CRAP-- GET OVER IT. 250 00:11:06,200 --> 00:11:07,600 AND BY THE WAY, 251 00:11:07,600 --> 00:11:09,200 THIS IS NOT ABOUT WHAT'S BEST FOR YOU. 252 00:11:09,200 --> 00:11:11,233 THIS IS ABOUT WHAT IS BEST FOR PETER. 253 00:11:11,233 --> 00:11:12,667 - I KNOW. I KNOW. 254 00:11:12,667 --> 00:11:14,333 AND WHAT'S BEST FOR PETER IS NOT TO GO OUT 255 00:11:14,333 --> 00:11:17,800 WITH A SHE-BEAST WHO ONCE TRIED TO BEAT ME UP! 256 00:11:17,800 --> 00:11:20,067 - RAY, I WAS THERE. 257 00:11:20,067 --> 00:11:21,567 SHE DID BEAT YOU UP. 258 00:11:24,733 --> 00:11:27,167 - VERY FUNNY. THAT'S VERY FUNNY. 259 00:11:27,167 --> 00:11:28,533 GO ON, JUST SAY THAT AND WALK IN THERE. 260 00:11:28,533 --> 00:11:30,333 YOU THINK YOU CAN JUST WALK IN THERE. 261 00:11:30,333 --> 00:11:33,700 WELL, YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHO CAN WALK IN THERE. 262 00:11:33,700 --> 00:11:35,967 - SO CAN I GET YOU TWO ANYTHING ELSE? 263 00:11:35,967 --> 00:11:37,367 - DEBRA, THIS IS THE FUNNIEST THING. 264 00:11:37,367 --> 00:11:39,333 WE JUST REALIZED THAT WE WERE BOTH 265 00:11:39,333 --> 00:11:43,533 AT THE SAME SCIENCE FICTION CONVENTION IN 1986. 266 00:11:43,533 --> 00:11:44,933 - YOU KNOW WHAT? I BET YOU SAW ME THERE. 267 00:11:44,933 --> 00:11:46,100 I WAS YODA. 268 00:11:46,100 --> 00:11:49,867 - [gasps] I WAS PRINCESS LEIA! 269 00:11:49,867 --> 00:11:51,233 OH! 270 00:11:53,133 --> 00:11:55,233 - AH, LOOK AT THESE TWO, RAY. 271 00:11:55,233 --> 00:11:57,067 IT'S KISMET. 272 00:12:02,500 --> 00:12:05,100 - HELLO, DEARS. 273 00:12:05,100 --> 00:12:06,167 OH. 274 00:12:06,167 --> 00:12:08,567 WHAT'S ALL THIS? 275 00:12:08,567 --> 00:12:11,667 - HI. THE OPERA TAPE BROKE. 276 00:12:13,667 --> 00:12:15,333 - MARIE, FRANK. HI. 277 00:12:15,333 --> 00:12:17,100 - I'M SORRY, DEBRA. 278 00:12:17,100 --> 00:12:19,400 I HAD NO IDEA YOU WERE HAVING A PARTY, 279 00:12:19,400 --> 00:12:22,100 BECAUSE I WASN'T INVITED. 280 00:12:22,100 --> 00:12:24,300 - YOU KNOW, WE WANTED TO INVITE YOU, 281 00:12:24,300 --> 00:12:26,133 BUT WE DIDN'T THINK IT WAS YOUR KIND OF PARTY. 282 00:12:26,133 --> 00:12:28,267 - I SEE BOOZE. 283 00:12:29,900 --> 00:12:31,300 - YOU KNOW WHAT? 284 00:12:31,300 --> 00:12:32,867 WHY DON'T YOU JUST TAKE A BOTTLE AND GO? 285 00:12:32,867 --> 00:12:36,100 HEY, RAY, GET 'EM A BOTTLE OF ANYTHING THEY WANT. 286 00:12:36,100 --> 00:12:37,400 - OH, NO. 287 00:12:37,400 --> 00:12:39,067 I MEAN, WHY CAN'T THEY STAY, DEBRA? 288 00:12:39,067 --> 00:12:40,900 HUH? THEY'RE FUN PEOPLE. 289 00:12:40,900 --> 00:12:43,533 WHY CAN'T MY CHARMING PARENTS SIT DOWN AND DELIGHT US 290 00:12:43,533 --> 00:12:46,733 WITH THEIR COMMENTS AND OPINIONS? 291 00:12:49,500 --> 00:12:51,867 - LOOK, I'M SORRY, BUT THIS PARTY IS KIND OF 292 00:12:51,867 --> 00:12:54,933 JUST FOR PEOPLE WHO ARE LOOKING FOR A SPOUSE. 293 00:12:54,933 --> 00:12:56,600 - I'M IN. 294 00:13:06,700 --> 00:13:09,067 HELLO, LADIES. 295 00:13:09,067 --> 00:13:10,367 - THAT'S RIGHT, DAD, THERE'S-- 296 00:13:10,367 --> 00:13:11,967 THERE'S LOTS OF LADIES HERE, YEAH. 297 00:13:11,967 --> 00:13:14,167 YOU KNOW, WHY DON'T YOU SIT DOWN? 298 00:13:14,167 --> 00:13:16,933 SIT DOWN AND JUST TALK TO... TALK TO PEOPLE. 299 00:13:16,933 --> 00:13:18,533 AND, YOU KNOW, 300 00:13:18,533 --> 00:13:21,767 DON'T BE AFRAID TO EAT EGGS IN FRONT OF EVERYBODY. 301 00:13:21,767 --> 00:13:24,367 - DEBRA, IS THIS WHAT YOU'RE SERVING? 302 00:13:24,367 --> 00:13:27,633 OH, DON'T WORRY. I'LL SAVE YOUR PARTY. 303 00:13:30,533 --> 00:13:32,933 - HEY, PETER, YOU'RE ALL CLEANED UP. 304 00:13:32,933 --> 00:13:35,700 WHAT DID YOU DO, JOIN A CULT? 305 00:13:37,433 --> 00:13:39,567 - WOW, DAD, THAT'S RUDE. 306 00:13:39,567 --> 00:13:43,067 DON'T YOU GOT ANYTHING TO SAY TO PEGGY? 307 00:13:43,067 --> 00:13:44,633 - HEY, THE COOKIE LADY. 308 00:13:44,633 --> 00:13:45,967 A LITTLE MAKEUP. 309 00:13:45,967 --> 00:13:47,100 GOOD FOR YOU. 310 00:13:47,100 --> 00:13:48,667 - OH, BOY! 311 00:13:48,667 --> 00:13:51,467 DAD, THAT IS EXTREMELY INAPPROPRIATE! 312 00:13:51,467 --> 00:13:53,467 I WOULDN'T BLAME PEGGY 313 00:13:53,467 --> 00:13:55,933 IF SHE JUST STORMED OUT THE DOOR RIGHT NOW! 314 00:13:55,933 --> 00:13:57,600 - RAY! - WHAT'S WITH HIM? 315 00:13:57,600 --> 00:13:59,900 - WHAT'S YOUR PROBLEM, STUPID? 316 00:13:59,900 --> 00:14:01,533 - [chuckling] 317 00:14:01,533 --> 00:14:02,833 - HEY, MA, MA, WHY DON'T YOU COME IN HERE 318 00:14:02,833 --> 00:14:03,833 AND TALK TO EVERYBODY? 319 00:14:03,833 --> 00:14:04,867 - NO, NO, NO. 320 00:14:04,867 --> 00:14:06,233 MARIE, YOU JUST STAY IN THERE 321 00:14:06,233 --> 00:14:08,800 AND FIX MY BAD COOKING. 322 00:14:08,800 --> 00:14:10,433 - OKAY, DEAR. 323 00:14:10,433 --> 00:14:11,833 [doorbell] - OOP, I GOT IT. 324 00:14:11,833 --> 00:14:15,467 NOBODY MOVE. IT'S GOING SWIMMINGLY. 325 00:14:19,867 --> 00:14:22,067 - [yells] 326 00:14:22,067 --> 00:14:24,567 - HELLO, ROBERTO. 327 00:14:27,700 --> 00:14:30,800 - STEFANIA! 328 00:14:30,800 --> 00:14:33,700 - STEFANIA? - WHA-- 329 00:14:33,700 --> 00:14:35,600 WHAT ARE YOU DOING HERE? 330 00:14:35,600 --> 00:14:37,600 - IS TONIGHT NOT THE PARTY? 331 00:14:37,600 --> 00:14:40,600 - NO, NO, IT--IT IS. IT'S JUST... 332 00:14:40,600 --> 00:14:43,233 YOU'RE STEFANIA. 333 00:14:43,233 --> 00:14:46,733 - DON'T BE RUDE, ROBERT. I INVITED HER. 334 00:14:46,733 --> 00:14:47,933 - BUT WHY HER? 335 00:14:47,933 --> 00:14:49,200 - WELL, WHY NOT HER? 336 00:14:49,200 --> 00:14:51,067 SHE'S NICE AND SINGLE. 337 00:14:51,067 --> 00:14:53,767 - BUT SHE'S MY STEFANIA. 338 00:14:53,767 --> 00:14:56,967 I MEAN... 339 00:14:56,967 --> 00:15:00,100 I MEAN, SHE'S MY EX-STEFANIA. 340 00:15:00,100 --> 00:15:02,400 NO, NO. I MEAN--I--I-- 341 00:15:02,400 --> 00:15:05,100 YOU'RE MY STEFANIA NOW. 342 00:15:09,633 --> 00:15:11,333 BABY. 343 00:15:15,600 --> 00:15:18,467 I NEED A DRINK. 344 00:15:18,467 --> 00:15:19,933 - COME ON IN. LET ME TAKE YOUR COAT. 345 00:15:19,933 --> 00:15:22,433 - OH, GRAZIE. 346 00:15:25,067 --> 00:15:28,100 - I'M OUT OF HERE. - ME TOO. 347 00:15:32,900 --> 00:15:35,700 - OKAY, BYE, LADIES. 348 00:15:35,700 --> 00:15:38,467 THANK YOU FOR COMING! 349 00:15:38,467 --> 00:15:42,800 - OH, STEFANIA, WHAT A NICE SURPRISE. 350 00:15:42,800 --> 00:15:46,633 IT'S LIKE EVERYONE WAS INVITED EXCEPT ME. 351 00:15:50,567 --> 00:15:53,267 - WHAT WERE YOU THINKING, INVITING HER HERE? 352 00:15:53,267 --> 00:15:54,700 - OH, I THOUGHT PETER MIGHT LIKE HER. 353 00:15:54,700 --> 00:15:56,433 - OF COURSE HE'LL LIKE HER. LOOK AT HER! 354 00:15:56,433 --> 00:15:59,433 NOT THAT I'M LOOKING. 355 00:16:04,767 --> 00:16:06,467 - IS EVERYTHING ALL RIGHT? 356 00:16:06,467 --> 00:16:09,133 - FROM WHERE I SIT, FANTASTIC. 357 00:16:11,533 --> 00:16:13,100 - EVERYTHING'S GREAT. YEAH. 358 00:16:13,100 --> 00:16:14,567 WE'RE JUST GETTING TO KNOW EVERYBODY. 359 00:16:14,567 --> 00:16:16,500 AND HERE, LET ME INTRODUCE YOU. 360 00:16:16,500 --> 00:16:19,333 PETER, I WANT TO INTRODUCE YOU TO A FRIEND OF MINE, STEFANIA. 361 00:16:19,333 --> 00:16:21,900 YEAH, SHE'S FROM ITALY, WHICH, INCIDENTALLY, 362 00:16:21,900 --> 00:16:25,433 IS THE LAND OF AMORE. 363 00:16:25,433 --> 00:16:26,400 - HELLO. 364 00:16:26,400 --> 00:16:28,133 - HI. I'M PETER. 365 00:16:28,133 --> 00:16:31,333 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU. 366 00:16:31,333 --> 00:16:35,633 SO WHAT OTHER SCI-FI WRITERS ARE YOU INTO? 367 00:16:35,633 --> 00:16:37,067 - WELL, BRADBURY, OF COURSE-- 368 00:16:37,067 --> 00:16:39,200 - PETER, PETER, PETER. - WHAT? 369 00:16:43,367 --> 00:16:46,200 - UH, RAY, PEGGY AND PETER ARE TALKING. 370 00:16:46,200 --> 00:16:47,833 - YES. YES. I KNOW, I KNOW. 371 00:16:47,833 --> 00:16:48,833 BUT PETER-- 372 00:16:48,833 --> 00:16:50,067 - WHAT? 373 00:16:55,867 --> 00:16:58,833 - WE ARE TALKING. 374 00:16:58,833 --> 00:17:00,900 - PETER, DID YOU KNOW THAT PEGGY BEAT ME UP ONCE? 375 00:17:00,900 --> 00:17:02,433 - RAY! 376 00:17:02,433 --> 00:17:04,767 - WHAT? - YEAH, REAL BAD. 377 00:17:04,767 --> 00:17:06,600 - WILL YOU PLEASE JUST GET OVER THAT? 378 00:17:06,600 --> 00:17:09,633 - WHOA, WHOA, WHOA! DID YOU SEE THAT? 379 00:17:09,633 --> 00:17:12,067 YOU GOT TO WATCH THE TEMPER ON THAT ONE, PETER. 380 00:17:12,067 --> 00:17:13,400 - NO, YOU DON'T! 381 00:17:13,400 --> 00:17:15,200 LOOK, THEY GOT IN AN ARGUMENT ONE TIME 382 00:17:15,200 --> 00:17:16,833 THAT WAS A LITTLE HEATED. 383 00:17:16,833 --> 00:17:20,067 - I THINK IT'S HILARIOUS THAT YOU BEAT RAY UP, 384 00:17:20,067 --> 00:17:23,200 'CAUSE YOU'RE A GIRL. 385 00:17:23,200 --> 00:17:24,467 - WELL, LISTEN, IT WASN'T EASY. 386 00:17:24,467 --> 00:17:26,867 AND RAY IS QUITE A GIRL HIMSELF. 387 00:17:26,867 --> 00:17:29,633 [laughter] 388 00:17:29,633 --> 00:17:32,600 - [uproarious laughter] 389 00:17:33,900 --> 00:17:35,567 YOU'RE A... 390 00:17:38,600 --> 00:17:40,867 - HEY, SHE'S FUNNY. - NO, NO, NO. 391 00:17:40,867 --> 00:17:42,200 - LISTEN, ARE YOU FINISHED 392 00:17:42,200 --> 00:17:43,967 STICKING YOUR NOSE INTO OUR CONVERSATION, 393 00:17:43,967 --> 00:17:45,200 OR DOES THAT THING JUST GET STUCK 394 00:17:45,200 --> 00:17:46,200 IN EVERY CONVERSATION? 395 00:17:46,200 --> 00:17:49,667 [laughter] 396 00:17:52,800 --> 00:17:54,667 - ANYBODY WANT BRUSCHETTA? 397 00:17:54,667 --> 00:17:57,600 - PETER, I FORBID YOU TO SEE THIS WOMAN. 398 00:17:57,600 --> 00:17:59,833 - RAY, WHAT IS YOUR PROBLEM? WE'RE JUST HAVING FUN. 399 00:17:59,833 --> 00:18:01,567 - NO, NO. SHE'S NOT FUN. SHE'S MEAN. 400 00:18:01,567 --> 00:18:03,600 AND I FORBID YOU TO MARRY A MEAN LADY. 401 00:18:03,600 --> 00:18:06,133 - WAIT. MARRY? 402 00:18:06,133 --> 00:18:07,367 - RAY, WOULD YOU STOP IT? 403 00:18:07,367 --> 00:18:09,567 - NO, I WILL NOT STOP IT, DEBRA. 404 00:18:09,567 --> 00:18:11,167 AND BY THE WAY, THIS IS MY HOUSE, 405 00:18:11,167 --> 00:18:13,233 AND MY NOSE CAN GO WHEREVER IT WANTS. 406 00:18:13,233 --> 00:18:16,100 HUH? HMM? HMM? HMM? 407 00:18:16,100 --> 00:18:17,733 - OKAY. 408 00:18:17,733 --> 00:18:19,967 YOU KNOW WHAT? FINE. 409 00:18:19,967 --> 00:18:21,300 UH, I'M JUST GONNA GO. 410 00:18:21,300 --> 00:18:22,767 - OH, YOU SEE, DEBRA? 411 00:18:22,767 --> 00:18:25,867 THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU LET PEOPLE GET HUNGRY. 412 00:18:25,867 --> 00:18:27,233 - PEGGY, PEGGY, WAIT. 413 00:18:27,233 --> 00:18:29,367 - NO, NO, LET HER GO. GODSPEED, PEGGY! 414 00:18:29,367 --> 00:18:31,067 - WHAT'S WRONG WITH YOU? 415 00:18:31,067 --> 00:18:33,133 YOU ARE RUINING THIS FOR PETER. 416 00:18:33,133 --> 00:18:34,567 - I AM NOT. YOU DON'T CARE ABOUT PETER. 417 00:18:34,567 --> 00:18:36,567 YOU JUST WANT HER HERE SO SHE CAN TORTURE ME, 418 00:18:36,567 --> 00:18:38,800 BECAUSE "SHE'S A STRONG LADY WHO DOESN'T TAKE ANY CRAP." 419 00:18:38,800 --> 00:18:41,267 - NO, WAIT, WAIT, WAIT. WAIT, WAIT, WAIT. 420 00:18:41,267 --> 00:18:42,867 YOU KNOW WHAT? WHAT IS WRONG WITH THAT? 421 00:18:42,867 --> 00:18:45,133 IN FACT, I WOULD LOVE IT IF PEGGY AND PETER GOT MARRIED, 422 00:18:45,133 --> 00:18:48,167 'CAUSE I COULD USE ANOTHER STRONG WOMAN AROUND HERE. 423 00:18:48,167 --> 00:18:52,067 - OH, I GET IT NOW. 424 00:18:52,067 --> 00:18:53,933 THIS IS NOT ABOUT ME. 425 00:18:53,933 --> 00:18:59,367 YOU WANT ANOTHER SOLDIER IN THE FIGHT AGAINST YOUR ENEMY. 426 00:19:01,300 --> 00:19:03,467 - WHO'S THAT? 427 00:19:10,700 --> 00:19:13,233 - YOU ARE RUINING THIS FOR PETER! 428 00:19:15,500 --> 00:19:17,300 - OKAY, THAT'S IT. I'M JUST GONNA GO. 429 00:19:17,300 --> 00:19:19,067 - NO, NO, PEGGY, PLEASE DON'T GO YET. 430 00:19:19,067 --> 00:19:20,167 - NO, LISTEN. YOU KNOW WHAT? 431 00:19:20,167 --> 00:19:21,767 IT WAS REALLY NICE TO MEET YOU, 432 00:19:21,767 --> 00:19:24,867 BUT I CAME HERE FOR A DRINK, NOT AN ARRANGED MARRIAGE. 433 00:19:24,867 --> 00:19:28,333 BUT YOU HAVE ALL BEEN LOVELY. GOOD NIGHT. 434 00:19:28,333 --> 00:19:30,367 - PEGGY, PEGGY, WAIT! DON'T GO YET! 435 00:19:30,367 --> 00:19:32,567 PLEASE, PEGGY, I'M NOT LIKE THESE PEOPLE! 436 00:19:32,567 --> 00:19:34,767 THEY'RE FREAKS! 437 00:19:37,167 --> 00:19:38,967 - WHAT IS WRONG WITH YOU? 438 00:19:38,967 --> 00:19:40,733 - OH, DON'T GIVE ME THAT. I JUST SAVED THIS MAN'S LIFE. 439 00:19:40,733 --> 00:19:42,667 - NO, YOU DIDN'T. PEGGY WAS PERFECT FOR HIM. 440 00:19:42,667 --> 00:19:44,733 - NO, SHE WAS PERFECT FOR YOU. - SHE WAS PERFECT FOR EVERYONE. 441 00:19:44,733 --> 00:19:48,233 - YOU SEE, PETER, THIS IS WHY YOU DON'T GET MARRIED. 442 00:19:48,233 --> 00:19:49,900 - I GUESS YOU'RE RIGHT, RAY. 443 00:19:49,900 --> 00:19:52,900 I GUESS I SHOULD PROBABLY JUST LIVE THE REST OF MY LIFE ALONE. 444 00:19:52,900 --> 00:19:54,067 THANKS A LOT. 445 00:19:54,067 --> 00:19:55,067 - WELL... 446 00:19:55,067 --> 00:19:57,200 - YEAH. MM-HMM. MM-HMM. 447 00:20:02,833 --> 00:20:07,600 - IT'S BAD ENOUGH YOU RUINED MY LIFE, 448 00:20:07,600 --> 00:20:11,300 BUT YOU HAD TO DO THE SAME TO MY BROTHER-IN-LAW? 449 00:20:11,300 --> 00:20:15,933 YOU ARE A SELFISH ASS 450 00:20:15,933 --> 00:20:19,300 WHO WALKS AMONG REGULAR HUMANS. 451 00:20:19,300 --> 00:20:23,700 BUT NOW IT IS TIME FOR EVERYONE TO SEE THE TRUTH 452 00:20:23,700 --> 00:20:27,033 THAT YOU ARE... 453 00:20:27,033 --> 00:20:29,433 ASS. 454 00:20:32,100 --> 00:20:35,267 [laughing] 455 00:20:38,833 --> 00:20:43,067 LISTEN, DON'T TELL AMY, BUT STEFANIA'S HERE. 456 00:20:51,100 --> 00:20:52,767 [knocking] 457 00:20:58,700 --> 00:20:59,833 - HEY, PETER. 458 00:20:59,833 --> 00:21:01,267 - HELLO. 459 00:21:01,267 --> 00:21:03,267 - LISTEN, I'M SORRY. 460 00:21:03,267 --> 00:21:08,100 I--I--I'M REALLY SORRY. I REALLY SCREWED UP. 461 00:21:08,100 --> 00:21:11,367 I HAVE--I HAVE PROBLEMS WITH CERTAIN WOMEN. 462 00:21:14,500 --> 00:21:16,667 LIKE PEGGY. 463 00:21:16,667 --> 00:21:20,633 AND MY WIFE. 464 00:21:20,633 --> 00:21:23,667 AND MY MOM. 465 00:21:23,667 --> 00:21:26,433 BUT--BUT LISTEN, FOR WHATEVER IT'S WORTH, 466 00:21:26,433 --> 00:21:29,233 I'LL DO WHATEVER IT TAKES TO HELP YOU MEET ANOTHER WOMAN. 467 00:21:29,233 --> 00:21:31,067 - I'D RATHER YOU DIDN'T. 468 00:21:31,067 --> 00:21:32,700 - [screams] 469 00:21:35,667 --> 00:21:36,867 PEGGY. 470 00:21:36,867 --> 00:21:38,467 WHAT-- 471 00:21:38,467 --> 00:21:40,167 - I'M SORRY. THE STORE IS CLOSED. 472 00:21:40,167 --> 00:21:41,767 - WELL, YOU--YOU-- 473 00:21:45,533 --> 00:21:48,733 [both chuckling] - OOH, PRINCESS LEIA!