1 00:00:03,133 --> 00:00:04,333 - HOW IS IT? 2 00:00:04,333 --> 00:00:05,467 - GREAT. 3 00:00:05,467 --> 00:00:07,467 HOW MUCH MORE DO WE HAVE TO EAT BEFORE DESSERT? 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,700 - THIS AIN'T YOU'RE NIGHT, KID. 5 00:00:10,700 --> 00:00:12,033 I MADE DESSERT TOO. 6 00:00:15,333 --> 00:00:17,000 - HEY, RAY. - HI, DADDY. 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,500 - HEY, DEB. 8 00:00:19,500 --> 00:00:21,133 CHILDREN. 9 00:00:23,167 --> 00:00:24,367 - WHAT IS IT? 10 00:00:24,367 --> 00:00:26,000 OH, YOU JUST CAME FROM THE DOCTOR. 11 00:00:26,000 --> 00:00:27,433 - YES. 12 00:00:27,433 --> 00:00:28,700 - AND? 13 00:00:30,200 --> 00:00:32,700 - HE SAID THAT MY ADENOIDS HAVE TO COME OUT. 14 00:00:36,633 --> 00:00:40,233 - ALL RIGHT, SO I GUESS YOU HAVE TO HAVE IT DONE. 15 00:00:40,233 --> 00:00:41,433 - IS THAT IT? 16 00:00:41,433 --> 00:00:42,633 THAT'S YOUR ATTITUDE? 17 00:00:42,633 --> 00:00:43,833 - COME ON. 18 00:00:43,833 --> 00:00:45,067 - THAT'S WHAT YOU SAY? 19 00:00:45,067 --> 00:00:47,700 "GO AHEAD, DOC, CUT THAT FAT BOY UP." 20 00:00:49,733 --> 00:00:51,600 - HONEY, I UNDERSTAND THAT YOU'RE NERVOUS, 21 00:00:51,600 --> 00:00:53,867 BUT THIS IS A VERY COMMON PROCEDURE, 22 00:00:53,867 --> 00:00:55,067 AND THEY DON'T CUT YOU UP. 23 00:00:55,067 --> 00:00:56,600 THEY GO IN THROUGH YOUR MOUTH. 24 00:00:56,600 --> 00:00:59,567 - WELL, I DON'T LIKE PEOPLE GOING THROUGH MY MOUTH! 25 00:00:59,567 --> 00:01:01,767 - YOU'VE BEEN GETTING SORE THROATS FOR TWO YEARS. 26 00:01:01,767 --> 00:01:03,067 YOUR SNORING IS GETTING WORSE. 27 00:01:03,067 --> 00:01:04,967 YOU'RE HAVING DIFFICULTY SWALLOWING... 28 00:01:04,967 --> 00:01:07,667 - ME TOO. - EAT YOUR FOOD. 29 00:01:10,433 --> 00:01:12,533 WE WILL ALL BE SO MUCH HAPPIER 30 00:01:12,533 --> 00:01:14,067 WHEN YOU GET THIS DONE, RIGHT, KIDS? 31 00:01:14,067 --> 00:01:15,700 - YEAH. - UH-HUH. 32 00:01:15,700 --> 00:01:17,467 - YEAH, THAT'S 'CAUSE YOU THINK MOM'S GONNA 33 00:01:17,467 --> 00:01:19,600 TAKE THE INSURANCE MONEY AND BUY EVERYONE A PONY. 34 00:01:21,633 --> 00:01:23,467 - YOUR THROAT HURTS, DOESN'T IT? 35 00:01:23,467 --> 00:01:24,467 - NO. 36 00:01:24,467 --> 00:01:25,933 NO, LOOK, I WANT A SECOND OPINION. 37 00:01:25,933 --> 00:01:27,367 - THIS IS YOUR THIRD OPINION. 38 00:01:27,367 --> 00:01:29,100 - THOSE DOCTORS, THEY JUST WANT MONEY! 39 00:01:29,100 --> 00:01:30,800 I DON'T TRUST THEM! 40 00:01:30,800 --> 00:01:32,433 I WANT AN EXPERT! 41 00:01:32,433 --> 00:01:34,200 - I GOT YOUR MESSAGE, RAYMOND. 42 00:01:34,200 --> 00:01:35,533 DON'T LET THEM TOUCH YOU! 43 00:01:37,733 --> 00:01:38,933 - I WON'T, MOM! 44 00:01:38,933 --> 00:01:40,267 I WON'T! 45 00:01:47,433 --> 00:01:48,900 - DEBRA DOESN'T CARE, MA, YOU KNOW? 46 00:01:48,900 --> 00:01:51,067 SHE ACTUALLY SAID THAT GETTING YOUR ADENOIDS OUT 47 00:01:51,067 --> 00:01:52,267 IS NO BIG DEAL! 48 00:01:52,267 --> 00:01:55,167 - IT'S A VERY BIG DEAL. 49 00:01:55,167 --> 00:01:57,700 THEY WANT TO TAKE A PIECE OF MY RAYMOND AWAY. 50 00:02:00,200 --> 00:02:02,433 I HAVE ALL THE MEDICINE WE NEED RIGHT HERE. 51 00:02:02,433 --> 00:02:04,300 I MADE YOU SOME MINESTRONE SOUP. 52 00:02:04,300 --> 00:02:05,700 ALL RIGHT, CHILDREN, 53 00:02:05,700 --> 00:02:07,467 YOU DON'T HAVE TO EAT ANY MORE OF THAT. 54 00:02:07,467 --> 00:02:08,600 all: YAY! 55 00:02:11,467 --> 00:02:12,667 - SIT DOWN. 56 00:02:12,667 --> 00:02:14,200 OKAY. 57 00:02:14,200 --> 00:02:15,867 HERE. NOW. 58 00:02:15,867 --> 00:02:17,867 PUT YOUR FACE RIGHT IN HERE. 59 00:02:17,867 --> 00:02:19,067 THAT'S IT, RIGHT THERE. 60 00:02:19,067 --> 00:02:20,267 AND BREATH IN. 61 00:02:20,267 --> 00:02:22,367 IT'S ALL GOOD FOR YOU. 62 00:02:22,367 --> 00:02:24,300 - MARIE, YOU REALLY THINK FOOD IS GONNA TAKE CARE 63 00:02:24,300 --> 00:02:25,800 OF RAY'S ADENOID PROBLEM? 64 00:02:25,800 --> 00:02:27,200 - I THINK GOODFOOD WILL. 65 00:02:29,167 --> 00:02:30,633 - MARIE, WHAT DID YOU DO WITH THAT SOUP? 66 00:02:30,633 --> 00:02:32,200 - THE SOUP IS NOT FOR YOU, FRANK. 67 00:02:32,200 --> 00:02:33,800 - I'VE BEEN SMELLING IT ALL DAY, 68 00:02:33,800 --> 00:02:35,200 AND THEN YOU TAKE IT AWAY? 69 00:02:35,200 --> 00:02:38,167 YOU SOUP TEASE. 70 00:02:38,167 --> 00:02:39,367 - COME ON, GUYS, HUH? CUT IT OUT. 71 00:02:39,367 --> 00:02:40,767 - COME OVER HERE. HERE WE GO. 72 00:02:40,767 --> 00:02:42,067 - NO, NO, NO! 73 00:02:42,067 --> 00:02:43,600 - OH, THERE'S ENOUGH FOR EVERYBODY! 74 00:02:43,600 --> 00:02:44,600 JUST TAKE IT EASY! 75 00:02:44,600 --> 00:02:46,733 - IT'S-- THE SOUP IS FOR RAYMOND! 76 00:02:46,733 --> 00:02:48,067 IT'S HIS MEDICINE! 77 00:02:56,333 --> 00:02:59,100 - WHY DON'T YOU JUST QUIT BABYING HIM, MA, HUH? 78 00:02:59,100 --> 00:03:00,733 THEY SHOULD JUST RIP OUT YOUR ADENOIDS 79 00:03:00,733 --> 00:03:02,033 AND BE DONE WITH IT. 80 00:03:02,033 --> 00:03:03,833 - YEAH, JUST GO IN, DROP YOUR DRAWERS, 81 00:03:03,833 --> 00:03:05,333 BING, BANG, BOOM. 82 00:03:07,767 --> 00:03:09,600 - DROP YOUR DRAWERS? 83 00:03:09,600 --> 00:03:14,600 - DO YOU EVEN KNOW WHERE THE ADENOIDS ARE, DAD? 84 00:03:14,600 --> 00:03:17,133 - SURE, ROUND BACK WITH THE REST OF THE "OIDS." 85 00:03:19,333 --> 00:03:20,933 - ALL RIGHT, GUYS, COME ON. 86 00:03:20,933 --> 00:03:23,100 COME ON, ALL RIGHT? IT'S A LITTLE CROWDED IN HERE. 87 00:03:23,100 --> 00:03:24,500 - YEAH, YOU KNOW WHAT YOU NEED? 88 00:03:24,500 --> 00:03:25,800 A BIGGER TABLE. 89 00:03:25,800 --> 00:03:27,500 - NO, I DON'T. I DON'T NEED A BIGGER TABLE! 90 00:03:27,500 --> 00:03:28,900 I NEED YOU GUYS OUT OF HERE! 91 00:03:28,900 --> 00:03:32,600 - AWW, WOOK AT WITTLE WAYMOND. 92 00:03:32,600 --> 00:03:35,900 ALL UPSET 'CAUSE THEY'RE GONNA TAKE HIS LITTLE ADENOIDS OUT. 93 00:03:35,900 --> 00:03:39,167 [infant gibberish] 94 00:03:39,167 --> 00:03:40,900 - FORGET ABOUT IT. I'M NOT DOING IT. 95 00:03:40,900 --> 00:03:42,233 - YES, YOU ARE. 96 00:03:42,233 --> 00:03:43,500 WHAT KIND OF EXAMPLE DO YOU THINK 97 00:03:43,500 --> 00:03:44,733 YOU'RE SETTING FOR THE KIDS? 98 00:03:44,733 --> 00:03:46,367 - YEAH, AND WHILE YOU'RE IN THERE, 99 00:03:46,367 --> 00:03:48,567 HAVE THE DOCTOR LOOK AT YOUR UNENJOYABLE TESTICLE. 100 00:03:51,800 --> 00:03:54,000 - IT'S UNDESCENDED,DAD. 101 00:04:01,133 --> 00:04:03,533 - YES, AND DO YOU ENJOY IT THAT WAY? 102 00:04:11,000 --> 00:04:12,200 - RAYMOND HAS HIS ADENOIDS OUT, 103 00:04:12,200 --> 00:04:15,967 THE WHOLE WORLD HAS TO STOP. 104 00:04:15,967 --> 00:04:17,400 - ROBERT, IT'S OKAY. 105 00:04:17,400 --> 00:04:19,067 HE FEELS BETTER THAT WE'RE HERE. 106 00:04:19,067 --> 00:04:22,467 - OH, HE HAS NO FEELINGS. 107 00:04:22,467 --> 00:04:24,400 THE ONLY REASON I'M HERE IS BECAUSE MA KNOWS 108 00:04:24,400 --> 00:04:26,300 THAT I'M THE SAME BLOOD TYPE AS HIM. 109 00:04:32,333 --> 00:04:35,400 - NOT EVERYTHING'S ABOUT YOU, ROBERT. 110 00:04:35,400 --> 00:04:39,033 AND KEEP YOUR SLEEVES ROLLED UP. 111 00:04:39,033 --> 00:04:41,200 - MAYBE I HAD OTHER THINGS TO DO TODAY. 112 00:04:41,200 --> 00:04:42,467 - ENOUGH. 113 00:04:42,467 --> 00:04:44,233 THIS IS WHAT A FAMILY DOES. 114 00:04:44,233 --> 00:04:45,700 WE STICK TOGETHER. 115 00:04:45,700 --> 00:04:47,100 WE SUPPORT EACH OTHER. 116 00:04:47,100 --> 00:04:51,733 - STOP LOOKING AT MY VEINS! 117 00:04:51,733 --> 00:04:54,100 - COME ON. 118 00:04:54,100 --> 00:04:56,067 THIS WEEK HAS BEEN BAD ENOUGH AS IT IS. 119 00:04:56,067 --> 00:04:58,067 RAY'S BEEN DRIVING ME CRAZY. 120 00:04:58,067 --> 00:04:59,400 LAST NIGHT HE WOKE ME UP. 121 00:04:59,400 --> 00:05:01,067 "WHAT IF THE NURSE'S TOP IS UNBUTTONED 122 00:05:01,067 --> 00:05:02,733 AND THE SURGEON GETS DISTRACTED?" 123 00:05:05,233 --> 00:05:06,900 - OH, ALL RIGHT, STOP IT, STOP. 124 00:05:06,900 --> 00:05:09,500 I'M GOING TO THE POWDER ROOM FOR A MOMENT, 125 00:05:09,500 --> 00:05:12,200 AND WHEN I GET BACK, I EXPECT EVERYONE 126 00:05:12,200 --> 00:05:15,133 TO HAVE A PROPER LOOK OF CONCERN ON THEIR FACES. 127 00:05:16,767 --> 00:05:18,133 ROBERT! 128 00:05:24,767 --> 00:05:25,967 - DEBRA BARONE? 129 00:05:25,967 --> 00:05:28,267 - YEP. 130 00:05:28,267 --> 00:05:29,733 HI, HOW'D IT GO? 131 00:05:29,733 --> 00:05:31,800 - MRS. BARONE, ARE THERE ANY ALLERGIES OR CONDITIONS 132 00:05:31,800 --> 00:05:34,100 YOUR HUSBAND MAY HAVE NEGLECTED TO TELL US ABOUT? 133 00:05:34,100 --> 00:05:35,767 - WHAT DO YOU MEAN? WHY? 134 00:05:35,767 --> 00:05:40,333 - WELL, WE'RE HAVING DIFFICULTY BRINGING HIM OUT OF ANESTHESIA. 135 00:05:40,333 --> 00:05:41,733 - HE SHOULD HAVE BEEN OUT BY NOW. 136 00:05:41,733 --> 00:05:43,333 HE'S NOT RESPONDING. 137 00:05:43,333 --> 00:05:45,600 HIS BLOOD PRESSURE'S DROPPED BELOW A CERTAIN LEVEL. 138 00:05:45,600 --> 00:05:46,800 - ROBERT. 139 00:05:46,800 --> 00:05:48,000 - WHAT IS IT? WHAT? 140 00:05:48,000 --> 00:05:49,267 - HE'S NOT-- 141 00:05:49,267 --> 00:05:50,833 - WHAT, RAYMOND? - WHAT'S HAPPENING? 142 00:05:50,833 --> 00:05:52,367 - HE'S NOT WAKING UP. 143 00:05:52,367 --> 00:05:54,000 - LET ME GO IN THERE. I'M HIS BLOOD TYPE. 144 00:05:54,000 --> 00:05:55,300 NO, NO, NO, LISTEN TO ME. 145 00:05:55,300 --> 00:05:57,700 HE IS MY BROTHER. I CAN WAKE HIM UP. 146 00:05:57,700 --> 00:05:58,967 RAYMOND! 147 00:05:58,967 --> 00:06:00,167 - HI, ARE YOU THE BARONES? 148 00:06:00,167 --> 00:06:01,933 - MY BROTHER'S IN THERE. RAYMOND! 149 00:06:01,933 --> 00:06:03,267 - HE'S FINE NOW. 150 00:06:04,833 --> 00:06:06,833 HIS BLOOD PRESSURE'S RETURNING TO NORMAL, 151 00:06:06,833 --> 00:06:08,600 AND HE'S COMING OUT OF IT. 152 00:06:08,600 --> 00:06:09,600 THIS HAPPENS SOMETIMES. 153 00:06:09,600 --> 00:06:11,000 IT'S A FORM OF HYPERTENSION, 154 00:06:11,000 --> 00:06:14,833 BUT HE'S PERFECTLY ALL RIGHT. 155 00:06:14,833 --> 00:06:16,300 - THANK YOU. 156 00:06:19,733 --> 00:06:22,700 - YOU CAN SEE HIM IN A FEW MINUTES. 157 00:06:22,700 --> 00:06:25,300 - OH, MY GOD. 158 00:06:25,300 --> 00:06:27,000 - OKAY, BUT IT WAS FINE. 159 00:06:27,000 --> 00:06:28,233 - YES. 160 00:06:28,233 --> 00:06:30,567 - HE SAID IT WENT FINE. IT WENT GOOD. 161 00:06:30,567 --> 00:06:32,667 - I NOTICED THE NURSE WAS STILL BUTTONED. 162 00:06:38,900 --> 00:06:40,100 - OKAY. 163 00:06:40,100 --> 00:06:43,633 OKAY, NOW LISTEN. 164 00:06:43,633 --> 00:06:46,200 WHAT HAPPENED IN THERE-- 165 00:06:46,200 --> 00:06:49,133 NOBODY TELLS RAY. 166 00:06:52,533 --> 00:06:54,300 - OR HIS MOTHER. 167 00:07:08,067 --> 00:07:09,633 - OKAY, HERE YOU GO. 168 00:07:09,633 --> 00:07:11,867 GOT YOU EVERY SPORTS MAGAZINE I COULD FIND, 169 00:07:11,867 --> 00:07:13,067 INCLUDING WOMEN'S VOLLEYBALL. 170 00:07:13,067 --> 00:07:14,733 - OH. 171 00:07:14,733 --> 00:07:17,233 OH, WELL, LET'S SEE WHAT'S GOING ON IN THAT SPORT. 172 00:07:19,633 --> 00:07:22,267 - SO HOW YOU FEELING? 173 00:07:22,267 --> 00:07:23,733 - I'M FEELING GOOD. 174 00:07:23,733 --> 00:07:26,700 YOU KNOW, MY THROAT, IT HURTS JUST A LITTLE BIT, 175 00:07:26,700 --> 00:07:29,367 BUT THIS MIGHT HELP. 176 00:07:51,700 --> 00:07:52,900 HOW YOU DOING? 177 00:07:52,900 --> 00:07:54,233 - GOOD. I'M GOOD. 178 00:08:02,067 --> 00:08:04,267 - YOU WANT SOME OF MY ICE CREAM? 179 00:08:04,267 --> 00:08:05,667 - NO, NO, NO, NO. 180 00:08:05,667 --> 00:08:06,867 YOU ENJOY THAT. 181 00:08:06,867 --> 00:08:08,333 THAT'S FOR YOU. 182 00:08:08,333 --> 00:08:09,667 - I MADE A SWIRLY. 183 00:08:14,067 --> 00:08:16,767 OH, UM, 184 00:08:16,767 --> 00:08:19,033 I GOT SOME ON MY BLANKET 185 00:08:19,033 --> 00:08:20,233 AND SOME ON MY PAJAMAS. 186 00:08:20,233 --> 00:08:21,433 - I DON'T CARE. 187 00:08:21,433 --> 00:08:24,300 - OH, OKAY. GOOD. 188 00:08:24,300 --> 00:08:27,067 'CAUSE I GOT SOME ON YOUR PILLOW TOO. 189 00:08:27,067 --> 00:08:28,400 YEAH, SORRY. 190 00:08:40,933 --> 00:08:42,733 WHAT'S UP? 191 00:08:42,733 --> 00:08:45,267 - NOTHING, JUST THINKING. 192 00:08:45,267 --> 00:08:48,067 JUST-- TOMORROW. 193 00:08:48,067 --> 00:08:49,667 EVERYTHING I HAVE TO DO. 194 00:08:49,667 --> 00:08:50,867 ALL THE STUFF. 195 00:08:50,867 --> 00:08:52,800 YOU KNOW, MAKE BREAKFAST, 196 00:08:52,800 --> 00:08:55,133 TAKE THE KIDS TO SCHOOL. 197 00:08:55,133 --> 00:08:57,167 I HAVE SOME GROCERY SHOPPING. 198 00:08:57,167 --> 00:09:00,700 WE NEED CHICKEN AND SOME GREEN BEANS 199 00:09:00,700 --> 00:09:04,300 AND CEREAL AND... 200 00:09:04,300 --> 00:09:08,533 SHAMPOO AND POTATOES AND... 201 00:09:08,533 --> 00:09:09,667 COOKIES. 202 00:09:12,100 --> 00:09:13,667 THEN I HAVE TO PICK UP THE DRY CLEANING 203 00:09:13,667 --> 00:09:16,300 'CAUSE THEY STILL HAVE SOME OF YOUR SHIRTS... 204 00:09:17,967 --> 00:09:19,500 AND THEN GET THE KIDS 205 00:09:19,500 --> 00:09:24,500 AND TAKE THE BOYS TO SOCCER. 206 00:09:24,500 --> 00:09:28,133 GOT NEW UNIFORMS. THEY'RE REALLY CUTE. 207 00:09:28,133 --> 00:09:29,333 AND I THOUGHT YOU COULD MEET US 208 00:09:29,333 --> 00:09:31,533 AT MARCO'S FOR DINNER, MAYBE. 209 00:09:31,533 --> 00:09:34,067 YOU KNOW, JUST GET A PIZZA AND THEN GO HOME AND... 210 00:09:35,733 --> 00:09:36,967 PUT THE KIDS TO BED, 211 00:09:36,967 --> 00:09:39,267 AND THEN MAYBE WE COULD WATCH A MOVIE. 212 00:09:43,933 --> 00:09:45,267 - TIME OF THE MONTH, HUH? 213 00:09:50,600 --> 00:09:51,733 - NO, RAY. 214 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 NO, I'M FINE. REALLY. 215 00:09:56,000 --> 00:09:57,400 - ALL RIGHT, OKAY. 216 00:09:57,400 --> 00:09:59,433 OKAY. 217 00:09:59,433 --> 00:10:01,767 YOU KNOW, I COULD PICK UP THE DRY CLEANING 218 00:10:01,767 --> 00:10:03,100 IF YOU WANT ME TO. 219 00:10:04,200 --> 00:10:06,733 - I DON'T WANT YOU TO. 220 00:10:06,733 --> 00:10:09,367 YOU ALWAYS BRING HOME SOMEBODY ELSE'S. 221 00:10:14,067 --> 00:10:15,500 - WOW. 222 00:10:15,500 --> 00:10:19,633 I GUESS THIS NEW VOICE, IT'S PRETTY SEXY, RIGHT? 223 00:10:19,633 --> 00:10:21,567 - I'M SORRY, DO YOU WANT TO FINISH YOUR ICE CREAM? 224 00:10:21,567 --> 00:10:23,333 - OH, IT WON'T EVEN HAVE TIME TO MELT. 225 00:10:23,333 --> 00:10:24,467 - OKAY. 226 00:10:36,067 --> 00:10:37,400 - FRANK? 227 00:10:38,600 --> 00:10:40,067 - YEAH? 228 00:10:40,067 --> 00:10:42,567 - WHAT ARE YOU DOING? 229 00:10:42,567 --> 00:10:44,533 - JUST THINKING. 230 00:10:44,533 --> 00:10:46,733 - WHAT'S THE MATTER, THE TV BROKEN? 231 00:10:52,533 --> 00:10:53,533 - NO. 232 00:10:53,533 --> 00:10:55,233 - LOOK, IF YOU'RE WORRIED 233 00:10:55,233 --> 00:10:56,867 ABOUT ROBERT EATING THAT LAST PIECE OF PIE, 234 00:10:56,867 --> 00:10:59,433 WHY DON'T YOU GO DOWN AND GET IT RIGHT NOW? 235 00:11:09,133 --> 00:11:12,433 FRANK, GET THE PIE YOURSELF. 236 00:11:12,433 --> 00:11:14,067 - I DON'T WANT THE PIE. 237 00:11:14,067 --> 00:11:17,600 WHAT, A GUY CAN'T JUST TOUCH HIS WIFE'S SHOULDER? 238 00:11:17,600 --> 00:11:20,700 - FRANK, IT'S LATE, AND I'M NOT IN THE MOOD. 239 00:11:20,700 --> 00:11:22,600 - AW, 240 00:11:22,600 --> 00:11:24,633 THIS AIN'T THAT. 241 00:11:24,633 --> 00:11:28,233 YOU KNOW, I WAS THINKING, UH, 242 00:11:28,233 --> 00:11:31,300 SOMETIMES I SAY STUFF, LIKE, YOU KNOW, 243 00:11:31,300 --> 00:11:33,333 YOU'RE OLD. 244 00:11:33,333 --> 00:11:36,400 YOU GOT A BIG MOUTH. 245 00:11:36,400 --> 00:11:39,900 YOU'RE A PAIN IN THE ASS. 246 00:11:39,900 --> 00:11:43,400 - OH, WELL, NOW I'M IN THE MOOD. 247 00:11:49,600 --> 00:11:52,233 - NO, I DON'T KNOW WHAT THE HELL I'M SAYING. 248 00:11:54,167 --> 00:11:57,733 IT'S JUST THAT I'M GLAD WE'RE-- 249 00:11:57,733 --> 00:11:59,800 YOU KNOW? 250 00:11:59,800 --> 00:12:01,200 - ALL RIGHT, FRANK. 251 00:12:01,200 --> 00:12:02,533 WHAT'S GOING ON? 252 00:12:02,533 --> 00:12:04,967 - WHAT? - WELL, SOMETHING'S WRONG. 253 00:12:04,967 --> 00:12:09,167 YOU DON'T JUST SAY NO TO PIE AND TOUCH MY SHOULDER AND THINK. 254 00:12:10,467 --> 00:12:12,333 YOU HAVE BEEN ACTING WEIRD 255 00:12:12,333 --> 00:12:15,533 EVER SINCE WE GOT BACK FROM THE HOSPITAL TODAY. 256 00:12:15,533 --> 00:12:18,933 - UH, ON SECOND THOUGHT, I DO WANT SEX. 257 00:12:18,933 --> 00:12:21,600 YOU'RE SO BEAUTIFUL, I CAN'T RESIST YOU, HONEY. 258 00:12:23,767 --> 00:12:25,200 - REALLY? 259 00:12:25,200 --> 00:12:26,967 SINCE WHEN DO YOU SAY THAT? 260 00:12:26,967 --> 00:12:30,333 USUALLY, ALL I GET IS, "HEY, COME HERE A MINUTE." 261 00:12:37,000 --> 00:12:38,633 WHAT IS IT, FRANK? 262 00:12:38,633 --> 00:12:39,767 JUST TELL ME. 263 00:12:42,267 --> 00:12:44,633 - OKAY, IT'S NO BIG DEAL NOW, 264 00:12:44,633 --> 00:12:47,033 BUT YOU GOT TO PROMISE NOT TO TELL ANYBODY I TOLD YOU. 265 00:12:47,033 --> 00:12:49,067 - OF COURSE I PROMISE. 266 00:12:49,067 --> 00:12:50,667 WHAT IS IT? 267 00:12:50,667 --> 00:12:53,067 - WHEN YOU WERE IN THE HOSPITAL AND WENT TO THE BATHROOM... 268 00:12:53,067 --> 00:12:54,433 - MM-HMM. 269 00:12:54,433 --> 00:12:56,000 - THE NURSE CAME OUT AND SAID THEY WERE HAVING 270 00:12:56,000 --> 00:12:58,500 A LITTLE TROUBLE WAKING UP RAY FROM THE KNOCKOUT STUFF. 271 00:12:58,500 --> 00:12:59,500 - WHAT? 272 00:12:59,500 --> 00:13:00,933 - TWO SECONDS LATER, HE WAS FINE! 273 00:13:00,933 --> 00:13:02,467 PERFECTLY FINE! 274 00:13:02,467 --> 00:13:08,000 - MY SON ALMOSTDIES, AND YOU DON'T TELL ME? 275 00:13:08,000 --> 00:13:10,267 - HE WAS FINE! WHERE ARE YOU GOING? 276 00:13:10,267 --> 00:13:12,233 - WHAT IS WRONG WITH YOU? 277 00:13:12,233 --> 00:13:13,867 - HE'S FINE! 278 00:13:13,867 --> 00:13:15,633 MARIE, WAIT! 279 00:13:15,633 --> 00:13:17,300 HEY, COME HERE A MINUTE! 280 00:13:22,000 --> 00:13:23,200 - RAYMOND! 281 00:13:23,200 --> 00:13:24,800 OH, RAYMOND! 282 00:13:24,800 --> 00:13:26,000 OH, MY SWEET RAYMOND! 283 00:13:26,000 --> 00:13:28,167 - HEY! HEY! HEY! HEY! HEY! 284 00:13:31,000 --> 00:13:33,367 MA! 285 00:13:33,367 --> 00:13:35,567 OH, MA! 286 00:13:35,567 --> 00:13:37,333 MA, PLEASE! 287 00:13:39,533 --> 00:13:43,700 - I KNEW ONE DAY THIS WOULD HAPPEN. 288 00:13:43,700 --> 00:13:45,133 - MA! 289 00:13:45,133 --> 00:13:47,100 WHAT-- WHAT ARE YOU DOING? 290 00:13:47,100 --> 00:13:48,567 - MARIE, COME ON, GET OUT OF THERE! 291 00:13:48,567 --> 00:13:50,467 COME BACK ACROSS THE STREET WITH ME! 292 00:13:50,467 --> 00:13:52,000 - I'M NOT SPEAKING TO YOU! 293 00:13:52,000 --> 00:13:53,200 - EVEN BETTER! 294 00:13:53,200 --> 00:13:54,533 JUST GET OUT OF THERE! 295 00:13:56,267 --> 00:13:59,167 - FRANK, WHAT DID YOU DO? 296 00:13:59,167 --> 00:14:01,667 - I TOLD HER WHAT HAPPENED. - WHAT? 297 00:14:01,667 --> 00:14:04,033 - SHE BEAT IT OUT OF ME. 298 00:14:04,033 --> 00:14:05,267 - WOULD SOMEBODY PLEASE TELL ME 299 00:14:05,267 --> 00:14:09,833 WHY MY WORST NIGHTMARE IS COMING TRUE? 300 00:14:09,833 --> 00:14:11,367 - ALL RIGHT, LOOK. 301 00:14:11,367 --> 00:14:13,500 YOU ALMOST BOUGHT THE FARM DURING THE ADENOID THING, 302 00:14:13,500 --> 00:14:15,300 AND YOUR MOTHER'S MAKING A BIG DEAL OUT OF IT! 303 00:14:15,300 --> 00:14:16,700 - WHAT DO YOU-- WHAT DO YOU MEAN? 304 00:14:16,700 --> 00:14:17,767 WHAT HAPPENED? 305 00:14:17,767 --> 00:14:19,300 - YOU HAD A LITTLE TROUBLE WAKING UP, 306 00:14:19,300 --> 00:14:20,833 BUT IT WAS NOTHING. 307 00:14:20,833 --> 00:14:23,233 - IF IT WAS NOTHING, WHY DIDN'T ANYBODY TELL ME? 308 00:14:23,233 --> 00:14:24,767 - WELL, WAIT A MINUTE. 309 00:14:24,767 --> 00:14:27,100 GET OFF ME, MA. 310 00:14:27,100 --> 00:14:28,500 WHAT HAPPENED? 311 00:14:28,500 --> 00:14:29,700 - HOLD IT. 312 00:14:29,700 --> 00:14:31,133 I AM THE MOTHER, 313 00:14:31,133 --> 00:14:33,267 AND WHEN THE MOTHER GOES TO THE BATHROOM, 314 00:14:33,267 --> 00:14:35,267 YOU HAVE TO TELL HER EVERYTHING THAT HAPPENED 315 00:14:35,267 --> 00:14:37,100 WHILE SHE WAS IN THERE. 316 00:14:37,100 --> 00:14:38,667 - OF COURSE YOU'RE RIGHT, 317 00:14:38,667 --> 00:14:40,400 BUT WE JUST DIDN'T WANT TO UPSET YOU. 318 00:14:40,400 --> 00:14:41,800 - WELL, WHAT ABOUT ME? 319 00:14:41,800 --> 00:14:43,133 HOW COULD YOU NOT TELL ME THIS? 320 00:14:43,133 --> 00:14:46,000 IF SOMEBODY DIES, YOU GOT TO TELL THEM. 321 00:14:46,000 --> 00:14:47,400 - YOU DIDN'T DIE. 322 00:14:47,400 --> 00:14:48,800 - YEAH, WELL, WHAT IF I DID? 323 00:14:48,800 --> 00:14:51,467 I WOULD HAVE NEVER KNOWN. 324 00:14:51,467 --> 00:14:53,800 AND BESIDES, NOW THAT I THINK ABOUT IT, 325 00:14:53,800 --> 00:14:55,733 I THINK I SAW A LIGHT. 326 00:14:55,733 --> 00:14:56,933 - COME ON. 327 00:14:56,933 --> 00:14:58,233 - YES! 328 00:14:58,233 --> 00:14:59,733 AND ALSO, I THOUGHT I HEARD SOMEONE 329 00:14:59,733 --> 00:15:01,067 WHO SOUNDED LIKE UNCLE GUS. 330 00:15:01,067 --> 00:15:03,667 - UNCLE GUS DIED EIGHT YEARS AGO. 331 00:15:03,667 --> 00:15:07,100 HOW'D HE LOOK? 332 00:15:07,100 --> 00:15:08,667 - WAIT A MINUTE. 333 00:15:08,667 --> 00:15:11,900 WAIT A MINUTE, I'VE BEEN FEELING A LITTLE WEIRD ALL DAY. 334 00:15:11,900 --> 00:15:13,467 WHAT IF-- 335 00:15:13,467 --> 00:15:15,133 WHAT IF I LOST SOME BRAIN FUNCTIONS 336 00:15:15,133 --> 00:15:17,767 WHILE I WAS UNDER, HUH? 337 00:15:17,767 --> 00:15:18,967 LOOK AT THIS. 338 00:15:18,967 --> 00:15:20,167 LOOK AT THIS. 339 00:15:20,167 --> 00:15:21,933 I'M WALKING WEIRD. 340 00:15:21,933 --> 00:15:24,900 - THAT'S BECAUSE YOUR MOTHER WAS JUST ON YOU. 341 00:15:24,900 --> 00:15:27,633 - NO, NO, NO, NO, NO, NO. 342 00:15:27,633 --> 00:15:29,133 I'M WALKING A LITTLE LOPSIDED. 343 00:15:29,133 --> 00:15:30,867 - ALL RIGHT, YOU'RE FINE, RAY. 344 00:15:30,867 --> 00:15:32,800 - HOP ON ONE FOOT. - YEAH? 345 00:15:32,800 --> 00:15:34,000 - WHAT'S YOUR ADDRESS? 346 00:15:34,000 --> 00:15:35,433 - UH, 320 FOWLER. 347 00:15:35,433 --> 00:15:37,133 - WHAT TOWN? - LYNBROOK. 348 00:15:37,133 --> 00:15:38,533 - WHAT'S MY BIRTHDAY? 349 00:15:38,533 --> 00:15:40,233 - UH... 350 00:15:40,233 --> 00:15:43,600 - OH, MY GOD! 351 00:15:43,600 --> 00:15:45,600 - NO, DECEMBER 9TH! 352 00:15:45,600 --> 00:15:47,700 - 1802! 353 00:15:50,133 --> 00:15:51,600 - WAIT A MINUTE. 354 00:15:51,600 --> 00:15:53,733 HOW ABOUT THIS THING? HOW ABOUT THIS THING? 355 00:15:59,600 --> 00:16:03,267 - SO I GUESS NOW WE'LL WATCH RAYMOND DO ANYTHING. 356 00:16:06,100 --> 00:16:07,900 - HE FOUND OUT WHAT HAPPENED. 357 00:16:07,900 --> 00:16:09,200 - WAIT A MINUTE, HE KNOWS? 358 00:16:09,200 --> 00:16:13,700 - YES, AND I KNOW, TOO, AMY. 359 00:16:13,700 --> 00:16:15,000 - WAIT A MINUTE. 360 00:16:15,000 --> 00:16:16,200 EVERYBODY KNOWS? 361 00:16:16,200 --> 00:16:17,400 HOW LONG WAS I DEAD FOR? 362 00:16:17,400 --> 00:16:18,400 - YOU WEREN'T DEAD. 363 00:16:18,400 --> 00:16:19,733 LOOK, THE NURSE CAME OUT, 364 00:16:19,733 --> 00:16:21,400 SAID THEY WERE HAVING A SLIGHT PROBLEM, 365 00:16:21,400 --> 00:16:23,067 AND THE DOCTOR CAME OUT 30 SECONDS LATER 366 00:16:23,067 --> 00:16:24,300 AND SAID YOU WERE FINE. 367 00:16:24,300 --> 00:16:27,200 - OKAY, BUT-- BUT FOR 30 SECONDS, 368 00:16:27,200 --> 00:16:29,500 YOU ALL THOUGHT I MIGHTBE DEAD. 369 00:16:35,800 --> 00:16:37,133 WHAT'D EVERYBODY DO? 370 00:16:39,733 --> 00:16:42,100 - YOU WEREN'T DEAD! IT WAS 30 SECONDS! 371 00:16:42,100 --> 00:16:43,900 - 30 SECONDS IS A LONG TIME! 372 00:16:43,900 --> 00:16:45,200 WHAT WENT THROUGH YOUR HEAD? 373 00:16:45,200 --> 00:16:46,933 30 SECONDS-- OKAY, GO. 374 00:16:46,933 --> 00:16:48,167 "OH, OH, I HAVE TO PLAN A FUNERAL. 375 00:16:48,167 --> 00:16:50,333 "I HAVE TO RAISE THREE KIDS MYSELF. 376 00:16:50,333 --> 00:16:52,767 "ON THE OTHER HAND, I CAN START DATING. 377 00:16:52,767 --> 00:16:54,500 "YOU KNOW WHAT? I'M GONNA NEED SOME SHOES. 378 00:16:54,500 --> 00:16:56,967 YOU KNOW WHO'S CUTE? GIANNI." 379 00:16:56,967 --> 00:17:02,200 - DEBRA! 380 00:17:02,200 --> 00:17:04,333 - SO WHAT? I MEAN, WHAT? 381 00:17:04,333 --> 00:17:05,800 YOU DIDN'T THINK OF ANYTHING? 382 00:17:05,800 --> 00:17:09,133 - HEY, I WAS THERE, AND I SAW YOUR WIFE FALL APART! 383 00:17:10,500 --> 00:17:13,333 I NEVER SAW HER LOOK LIKE THAT, AND I'LL TELL YOU, 384 00:17:13,333 --> 00:17:15,533 I NEVER WANT TO SEE HER LOOK LIKE THAT AGAIN. 385 00:17:19,667 --> 00:17:21,000 - YEAH? 386 00:17:22,700 --> 00:17:24,033 - A LITTLE. 387 00:17:27,333 --> 00:17:28,767 - WHAT ABOUT YOU, ROBERT? 388 00:17:28,767 --> 00:17:30,000 - WHAT? 389 00:17:30,000 --> 00:17:32,333 IT WAS NOTHING. 390 00:17:32,333 --> 00:17:34,867 OH, NO, NOW I REMEMBER. 391 00:17:34,867 --> 00:17:36,467 I WAS THINKING WITH THAT NOSE, 392 00:17:36,467 --> 00:17:38,067 YOU'RE GONNA NEED AN OPEN CASKET. 393 00:17:41,500 --> 00:17:42,633 - ROBERT! 394 00:17:47,633 --> 00:17:50,100 ON THE WAY HOME, "YOU ARE THE SUNSHINE OF MY LIFE" 395 00:17:50,100 --> 00:17:51,800 CAME ON THE RADIO, AND HE HAD TO PULL OVER. 396 00:17:51,800 --> 00:17:53,000 - AMY! 397 00:17:53,000 --> 00:17:54,600 - IT'S OKAY, HE'S YOUR BROTHER. 398 00:17:54,600 --> 00:17:56,667 - OH, HE IS NOT THE SUNSHINE OF ANYTHING. 399 00:17:56,667 --> 00:17:57,867 WE'RE GOING. 400 00:17:57,867 --> 00:17:59,067 AND BY THE WAY, I PULLED OVER 401 00:17:59,067 --> 00:18:01,833 BECAUSE I THOUGHT I HIT A CAT! 402 00:18:01,833 --> 00:18:03,167 THAT'S RIGHT. 403 00:18:07,167 --> 00:18:08,367 - ALL RIGHT, MARIE, LET'S GO. 404 00:18:08,367 --> 00:18:10,133 - NO, I CAN'T GO NOW. 405 00:18:10,133 --> 00:18:11,533 OH, RAYMOND. 406 00:18:11,533 --> 00:18:13,233 - OH, COME ON, YOU GOT THE REST OF YOUR LIFE 407 00:18:13,233 --> 00:18:16,500 TO BLUBBER ALL OVER HIM. 408 00:18:16,500 --> 00:18:18,200 - ALL RIGHT. 409 00:18:18,200 --> 00:18:19,733 ALL RIGHT. 410 00:18:19,733 --> 00:18:21,167 NO, JUST ONE MORE! 411 00:18:27,067 --> 00:18:30,400 NEXT TIME THIS HAPPENS, I GET TO BE THERE. 412 00:18:43,533 --> 00:18:45,233 - WHAT? 413 00:18:45,233 --> 00:18:46,567 - YOU LIKE ME. 414 00:18:57,833 --> 00:18:59,167 YOU KNOW-- 415 00:19:03,600 --> 00:19:05,733 - WHAT, RAY? 416 00:19:08,700 --> 00:19:10,033 WHAT? 417 00:19:12,900 --> 00:19:16,000 - NOTHING, IT'S JUST-- 418 00:19:21,567 --> 00:19:23,233 - I KNOW. 419 00:19:23,233 --> 00:19:25,500 YOU LIKE ME TOO. 420 00:19:30,867 --> 00:19:32,200 ME TOO. 421 00:19:54,100 --> 00:19:56,367 SO WHY ARE YOU STILL STANDING OVER THERE? 422 00:19:56,367 --> 00:19:59,700 - OH, THAT'S RIGHT, YOU WERE ALL HOT FOR ME. 423 00:20:00,767 --> 00:20:01,967 MAYBE I DIDN'T WAKE UP. 424 00:20:01,967 --> 00:20:06,200 [laughter] 425 00:20:06,200 --> 00:20:07,733 PLUS AFTER THIS, WE GOT ICE CREAM. 426 00:20:14,833 --> 00:20:16,667 - HEY, ALVIN AND THE CHIPMUNKS. 427 00:20:16,667 --> 00:20:17,933 - GOOD MORNING. 428 00:20:17,933 --> 00:20:19,133 all: HI, DAD. 429 00:20:19,133 --> 00:20:20,400 - OH, FRENCH TOAST, COOL. 430 00:20:20,400 --> 00:20:22,033 - YOU DON'T WANT ANY OF THAT BATCH, RAY. 431 00:20:22,033 --> 00:20:23,633 I BURNED IT. - NO, I DON'T MIND IT. 432 00:20:23,633 --> 00:20:25,733 - HAVE MINE, DADDY. 433 00:20:27,133 --> 00:20:29,133 - YOUR FATHER'S UNBELIEVABLE. 434 00:20:29,133 --> 00:20:30,567 - GIVE ME MY TOOLS! 435 00:20:30,567 --> 00:20:31,767 - NO! 436 00:20:31,767 --> 00:20:32,967 HE BROKE MY STOVE. 437 00:20:32,967 --> 00:20:34,367 - YOU ASKED ME TO WORK ON IT! 438 00:20:34,367 --> 00:20:36,267 - YES, I DIDN'T TELL YOU TO HIT IT WITH A HAMMER. 439 00:20:36,267 --> 00:20:39,133 - THAT STOVE'S BEEN ASKING FOR IT FOR 35 YEARS. 440 00:20:39,133 --> 00:20:40,567 - I DON'T KNOW WHERE TO EAT NOW. 441 00:20:41,700 --> 00:20:42,900 - GOOD MORNING, EVERYBODY. 442 00:20:42,900 --> 00:20:44,300 all: HEY. 443 00:20:44,300 --> 00:20:45,833 - HEY, WHAT DO YOU GOT THERE, FRENCH TOAST? 444 00:20:45,833 --> 00:20:47,733 - NO, DON'T WORRY, I'LL MAKE SOMETHING. 445 00:20:47,733 --> 00:20:48,933 all: YAY! 446 00:20:48,933 --> 00:20:50,467 - ALL RIGHT, SIT DOWN. 447 00:20:50,467 --> 00:20:52,333 - UNCLE ROBERT'S HUNGRY AND BIG, AND IF YOU DON'T 448 00:20:52,333 --> 00:20:53,833 WANT TO GET EATEN, MOVE OUT OF THE WAY 449 00:20:53,833 --> 00:20:56,067 - THIS ISN'T SO TERRIBLE. - WHAT DO WE HAVE HERE? 450 00:20:56,067 --> 00:20:58,900 - HERE, HAVE SOME FRUIT IN THE MEANTIME. 451 00:20:58,900 --> 00:21:00,933 - AHH. WHO WANTS GRAPES? 452 00:21:00,933 --> 00:21:04,067 - RAY, I THINK IT'S GETTING A LITTLE TOO CROWDED IN HERE. 453 00:21:04,067 --> 00:21:05,267 - YEAH, IT IS. 454 00:21:05,267 --> 00:21:06,667 YOU KNOW WHAT? 455 00:21:06,667 --> 00:21:08,567 WE NEED A BIGGER TABLE. 456 00:21:08,567 --> 00:21:11,833 - ALL RIGHT, WHO WOULD LIKE SOME CHOCOLATE CHIP PANCAKES? 457 00:21:11,833 --> 00:21:13,867 all: ME! 458 00:21:13,867 --> 00:21:15,233 - YOU'RE BEING CUTE? 459 00:21:15,233 --> 00:21:17,300 [Raymond and Robert argue over each other] 460 00:21:17,300 --> 00:21:18,800 - BY THE WAY, WHAT GOOD WAS THAT OPERATION 461 00:21:18,800 --> 00:21:20,967 IF YOU STILL SOUND EXACTLY THE SAME, HUH? 462 00:21:20,967 --> 00:21:22,167 - GIVE ME MY HAMMER. 463 00:21:22,167 --> 00:21:23,567 - I'M GLAD IT SOUNDS THE SAME. 464 00:21:23,567 --> 00:21:24,967 HE'S GOT A BEAUTIFUL VOICE. 465 00:21:24,967 --> 00:21:26,167 HE COULD HAVE BEEN A SINGER. 466 00:21:26,167 --> 00:21:27,567 - MA, WHERE DO YOU COME UP WITH-- 467 00:21:27,567 --> 00:21:28,567 - THAT'S RIGHT. 468 00:21:28,567 --> 00:21:30,067 HERE, THIS ONE'S FOR YOU, ROBERT. 469 00:21:30,067 --> 00:21:32,633 [singing] YOU ARE THE SUNSHINE OF MY LIFE. 470 00:21:32,633 --> 00:21:34,467 - ALL RIGHT, STOP IT, PLEASE, I'M EATING. 471 00:21:34,467 --> 00:21:37,533 - [singing] THAT'S WHY I'LL ALWAYS BE AROUND YOU. 472 00:21:37,533 --> 00:21:39,667 - HEY, DAD, HIT ME WITH THE HAMMER! 473 00:21:39,667 --> 00:21:41,833 - DON'T TEASE HIM LIKE THAT. 474 00:21:41,833 --> 00:21:44,933 - MA, PUT BANANAS-- BANANAS IN THE PANCAKES. 475 00:21:44,933 --> 00:21:46,133 - YOU'RE A WONDERFUL SINGER. 476 00:21:46,133 --> 00:21:47,767 - HE ISA WONDERFUL SINGER. 477 00:21:47,767 --> 00:21:50,067 - NOT GREEN BANANAS, THOUGH, 'CAUSE THEY MAKE ME ALL-- 478 00:21:50,067 --> 00:21:51,733 THEY MAKE MY STOMACH ALL WEIRD. 479 00:21:51,733 --> 00:21:53,667 [all talking at once]