1 00:00:03,480 --> 00:00:05,915 (MALE VOICES SHOUTING IN GERMAN) 2 00:00:23,160 --> 00:00:25,117 (FOOTSTEPS APPROACHING) 3 00:00:30,480 --> 00:00:32,312 (MAN SPEAKING IN GERMAN) 4 00:00:46,600 --> 00:00:47,999 DIRECTOR: Cut! 5 00:00:48,080 --> 00:00:51,471 - Oh, for fuck's sake. - Okay, we'll get it on that, thank you. 6 00:00:55,760 --> 00:00:57,558 - Was I in it? - I don't know. 7 00:00:57,640 --> 00:01:00,792 No, I wasn't in it. What is the point in getting all tarted up like this 8 00:01:00,880 --> 00:01:04,157 -if you're not going to make it to the scene? - You look quite dapper. 9 00:01:04,240 --> 00:01:07,551 -It's a Nazi uniform. - I know. It's a bit natty, though, isn't it? 10 00:01:07,640 --> 00:01:10,075 - Natty? - I bet it's more comfortable than this. 11 00:01:10,160 --> 00:01:12,310 This is riding up my clunge. 12 00:01:12,400 --> 00:01:16,075 Can you imagine hiding from the Gestapo for weeks on end dressed like this? 13 00:01:16,160 --> 00:01:18,310 Yeah, it must have been awful. 14 00:01:18,400 --> 00:01:21,916 -It's actually very slimming that. - Yeah? I'll wear it out Friday night. 15 00:01:22,000 --> 00:01:24,150 She's right. I can see what she means. 16 00:01:24,240 --> 00:01:26,038 Yeah? You think I look good in this? 17 00:01:26,120 --> 00:01:29,875 You should see me with a white sheet over my head setting fire to a cross. 18 00:01:30,800 --> 00:01:32,598 - Who's that? - Not sure. 19 00:01:32,680 --> 00:01:34,193 Seems nice. 20 00:01:34,800 --> 00:01:37,679 I've got to get out of this, it's doing my back in. 21 00:01:39,600 --> 00:01:42,513 Okay, take care moving on now. Thanks, chaps. 22 00:01:49,920 --> 00:01:53,629 - Do you know what worries me? - Don't know. 23 00:01:53,720 --> 00:01:55,950 Where do baby ants go to school? Go on. 24 00:01:56,040 --> 00:01:59,874 No, all these people going about pretending to be nuns. 25 00:01:59,960 --> 00:02:02,474 - What do you mean? - Do you think that's right? 26 00:02:02,560 --> 00:02:04,153 -It's a film. - I know. 27 00:02:04,240 --> 00:02:07,232 But they're all wandering around as holy ladies. 28 00:02:07,320 --> 00:02:09,960 Wouldn't that offend God or someone? 29 00:02:10,040 --> 00:02:12,600 - Offend God or someone? - Does it not worry you a bit? 30 00:02:12,680 --> 00:02:15,274 No. What, offending God? I'm an atheist. 31 00:02:15,360 --> 00:02:18,273 What one's that? Is that the one where you haven't decided what... 32 00:02:18,360 --> 00:02:21,318 No, that's agnostic. I'm an atheist. I firmly believe there is no God. 33 00:02:21,400 --> 00:02:24,392 - Why? - Wh... The burden of proof is not on me. 34 00:02:24,480 --> 00:02:26,790 The burden of proof is on the people who say there is a God. 35 00:02:26,880 --> 00:02:29,110 I don't believe in God, I believe in science. 36 00:02:29,200 --> 00:02:32,909 Do you not believe in anything like ghosts or spirits or anything? 37 00:02:33,000 --> 00:02:38,120 No, I don't believe in ghosts or spirits or elves. Certainly not God, no. 38 00:02:38,200 --> 00:02:41,113 So what do you think happens when you die? 39 00:02:41,200 --> 00:02:44,909 Well, if you're buried, you go in the ground and you're worm food. 40 00:02:45,000 --> 00:02:46,877 See, I don't like that. 41 00:02:46,960 --> 00:02:52,558 I would rather believe that there is a God and your soul just floats away on to eternity. 42 00:02:52,680 --> 00:02:56,275 All your friends from school will be there, all the ones you haven't seen for ages, 43 00:02:56,360 --> 00:02:59,034 and all your dead pets and just, like, all nice people. 44 00:02:59,120 --> 00:03:01,270 You don't have to worry about worms. 45 00:03:02,840 --> 00:03:04,751 You believe in God, then. 46 00:03:05,840 --> 00:03:08,150 I think I need to go for a wee. 47 00:03:08,240 --> 00:03:10,072 Oh, that's the third one already. 48 00:03:10,160 --> 00:03:12,879 Good. Well, keep me posted throughout the week. 49 00:03:12,960 --> 00:03:14,598 Maybe keep a journal. 50 00:03:36,560 --> 00:03:38,119 Oh, God! 51 00:03:38,200 --> 00:03:40,350 - What have you done? - What? 52 00:03:40,440 --> 00:03:42,272 What's happened? Are you all right? 53 00:03:42,360 --> 00:03:46,991 No, I've got cerebral palsy. Don't worry. 54 00:03:47,080 --> 00:03:48,514 Oh, good. 55 00:03:49,760 --> 00:03:53,913 - I thought you'd had a fall or something. - No, I'm cool. Really. 56 00:03:54,000 --> 00:03:55,752 Oh, hello, then. I'm Maggie. 57 00:03:55,840 --> 00:03:58,593 I'm Suzanne again and this is my sister Fran. 58 00:03:58,680 --> 00:04:00,478 - Hello. - Good to meet you. 59 00:04:01,600 --> 00:04:04,831 - Are you in this as well? - Oh, she's just here to watch. 60 00:04:04,920 --> 00:04:09,517 - I was going to say... - Oh, I have a bit of spare time, you know, 61 00:04:09,600 --> 00:04:13,355 because my tap dancing class was cancelled so... 62 00:04:14,080 --> 00:04:15,798 Right. 63 00:04:15,880 --> 00:04:18,076 Joke, tap dancing, me. 64 00:04:18,160 --> 00:04:20,390 Right. Yeah, yeah. 65 00:04:24,000 --> 00:04:26,355 - I've got a question about your props. - Go on. 66 00:04:26,440 --> 00:04:29,671 - Where's all this stuff come from? - You just buy it. 67 00:04:31,080 --> 00:04:34,072 What, there's a shop for a 30 foot swastika is there? 68 00:04:34,160 --> 00:04:36,754 No, I got that from home. It's my Nan's. 69 00:04:37,640 --> 00:04:38,994 Here she is. 70 00:04:39,080 --> 00:04:40,275 - All right? - Yeah. 71 00:04:41,680 --> 00:04:43,512 Hey, do you want to have lunch with us later? 72 00:04:43,600 --> 00:04:46,718 I can't. I've got to go and see my fool of an agent. 73 00:04:46,800 --> 00:04:50,031 - Still going well, is it? - I went in the other day, right, 74 00:04:50,120 --> 00:04:53,909 and he said to me, "Andy," he said, "if I don't get a decent client soon, 75 00:04:54,000 --> 00:04:57,311 "I'm going to have to go full time at The Carphone Warehouse." 76 00:04:57,400 --> 00:04:58,754 Unbelievable. 77 00:04:58,840 --> 00:05:01,195 - Here, got to go. - See you later. 78 00:05:01,280 --> 00:05:03,920 - Go and move some props around. - Will do. 79 00:05:05,920 --> 00:05:08,036 - Going well, is it? - Yeah, it's good. 80 00:05:08,120 --> 00:05:10,634 That's longer than a day you've been going out with this one. 81 00:05:10,720 --> 00:05:13,109 - Three weeks. - That has got to be a record for you. 82 00:05:13,200 --> 00:05:15,953 - Cheekiness. - No, well done. Good bloke. 83 00:05:16,040 --> 00:05:18,429 - Well, I'm glad you like him. - Yeah, good. 84 00:05:19,560 --> 00:05:21,437 - What? - Nothing. 85 00:05:21,520 --> 00:05:22,999 - Married? - No. 86 00:05:23,080 --> 00:05:24,832 - Gay? - No! 87 00:05:26,040 --> 00:05:27,838 It is something, though. 88 00:05:29,160 --> 00:05:31,674 He likes to talk dirty on the phone. 89 00:05:32,360 --> 00:05:35,751 He'll call me up and he's coming out with all this filth. 90 00:05:36,520 --> 00:05:38,909 Why would you tell me that? 91 00:05:41,040 --> 00:05:43,270 What does he say? What does he say? 92 00:05:43,840 --> 00:05:46,514 He calls up and says things like... 93 00:05:46,600 --> 00:05:49,433 "Ooh, what are you doing?" 94 00:05:49,520 --> 00:05:50,999 What do you say? 95 00:05:51,080 --> 00:05:54,835 I didn't know what was going on at first, didn't realise, and I was just honest with him 96 00:05:54,920 --> 00:05:58,914 and I said, "I'm just cleaning out the vegetable drawer of the fridge." 97 00:05:59,000 --> 00:06:00,991 Well, he probably thought that was a euphemism. 98 00:06:01,080 --> 00:06:05,074 "Oh, I'm cleaning out my vegetable drawer." "Oh, I am scrubbing my front step." 99 00:06:05,160 --> 00:06:06,992 - Have you talked dirty back to him? - No. 100 00:06:07,080 --> 00:06:08,434 - Have you? - No, I have not. 101 00:06:08,520 --> 00:06:10,796 I don't know what to say to him. It's too embarrassing. 102 00:06:10,880 --> 00:06:14,589 - Yeah. - What if I say something and he laughs at me 103 00:06:14,680 --> 00:06:18,230 or something and it's too much and he gets all offended? 104 00:06:18,320 --> 00:06:22,518 Well, no, it's just all stuff like, "Oh, I'm playing with myself." 105 00:06:22,600 --> 00:06:24,637 Oh, that sounds interesting. 106 00:06:24,720 --> 00:06:28,350 - Hi. Not me, her. - Go on. 107 00:06:30,000 --> 00:06:33,834 Her boyfriend likes to talk dirty on the phone and she doesn't know what to say to him. 108 00:06:33,920 --> 00:06:36,275 Oh, yeah, that can be a bit awkward. 109 00:06:36,360 --> 00:06:39,955 Why don't you just start off with something light, you know, like... 110 00:06:40,680 --> 00:06:43,798 "I'd love it if you stuck your Willy Wonka between my Oompa Loompas." 111 00:06:43,880 --> 00:06:47,157 You know, something a bit jokey and then you can get more hardcore. 112 00:06:47,240 --> 00:06:51,438 Rattle off the old classics like, "I'm playing with my dirty pillows." 113 00:06:51,520 --> 00:06:55,878 "I'm aching for your big purple-headed womb ferret." And then go straight in hard, 114 00:06:55,960 --> 00:07:00,033 "Get round here because I'm fudding myself stupid and I'm bloody loving it." 115 00:07:00,120 --> 00:07:01,758 - All right? - Yeah. 116 00:07:01,840 --> 00:07:02,955 Yeah. 117 00:07:03,560 --> 00:07:06,552 Anyway, better get on. Good luck. 118 00:07:07,680 --> 00:07:09,273 Love to Sam Mendes. 119 00:07:10,920 --> 00:07:13,912 Kate Winslet just talking dirty to... 120 00:07:14,720 --> 00:07:17,360 Anne Frank and Joseph Goebbels. 121 00:07:17,440 --> 00:07:19,477 Just...another normal day. 122 00:07:31,200 --> 00:07:33,476 - Guten Tag, Fräulein. - Oh, hi. 123 00:07:33,560 --> 00:07:35,870 (WITH GERMAN ACCENT) What is this "Oh, hi"? 124 00:07:35,960 --> 00:07:37,758 Sorry, is that meant to be German? 125 00:07:37,840 --> 00:07:41,151 You are resisting the great German sense of humour. You are English, ya? 126 00:07:41,240 --> 00:07:45,234 Then I have something for you that will make you roll in the aisles. 127 00:07:45,720 --> 00:07:50,078 This is funny to you, yeah, because it looks like a thingy. Yeah. 128 00:07:50,160 --> 00:07:54,119 Actually, this will make you laugh. Jesus, look, pissed up nutter over there. 129 00:07:54,280 --> 00:07:56,271 She's had a few. 130 00:07:56,360 --> 00:07:58,158 Actually, is she pissed or mental? 131 00:07:59,400 --> 00:08:00,993 Oh, here she comes. 132 00:08:01,080 --> 00:08:02,912 - That's my sister. - Huh? 133 00:08:03,000 --> 00:08:04,798 She's got cerebral palsy. 134 00:08:05,720 --> 00:08:08,872 No...not...her. 135 00:08:08,960 --> 00:08:13,352 Another nutter that was... Not another nutter, she's not... 136 00:08:13,440 --> 00:08:17,399 She's gone now, the one I meant. Shot on and just shot off again. 137 00:08:18,840 --> 00:08:20,160 - Hi. - Hi. 138 00:08:22,000 --> 00:08:23,593 - This is my sister. - Hiya. 139 00:08:23,680 --> 00:08:25,114 - Francesca. - You all right? 140 00:08:25,200 --> 00:08:27,077 Hiya, you all right? 141 00:08:27,160 --> 00:08:29,231 What do you do in this, then? 142 00:08:30,080 --> 00:08:31,400 What Judith...? 143 00:08:31,480 --> 00:08:35,155 - No, she said what do you do in this? - Oh, a background artist. 144 00:08:35,240 --> 00:08:38,119 Oh, right. And what does that entail? 145 00:08:39,400 --> 00:08:40,913 What does that entail? 146 00:08:41,000 --> 00:08:44,391 Yeah, just standing around, really. Although it's not what I do. 147 00:08:44,480 --> 00:08:47,598 I'm a real actor, this is just sort of like pocket money. 148 00:08:47,680 --> 00:08:50,354 Yeah, well I bet they all say that, don't they? 149 00:08:56,920 --> 00:09:02,313 All right, mate. Come and check this out. I just typed in 58,008 into a calculator... 150 00:09:03,000 --> 00:09:07,153 and lo and behold, amazingly, it comes up "boobs". 151 00:09:08,120 --> 00:09:10,794 You see that? That's worth knowing, isn't it? 152 00:09:13,160 --> 00:09:14,389 Good. 153 00:09:15,800 --> 00:09:17,996 What can I do... Oh, sorry. 154 00:09:18,080 --> 00:09:19,753 Better get that. Hang on. 155 00:09:19,840 --> 00:09:22,400 (PHONE RINGING) 156 00:09:28,280 --> 00:09:29,509 Just... 157 00:09:43,200 --> 00:09:44,634 Hello? It's gone. 158 00:09:44,720 --> 00:09:47,030 That's...annoying. 159 00:09:47,120 --> 00:09:49,794 It's weird that, it always happens with that one. 160 00:09:50,720 --> 00:09:53,234 - Turn it off. - Okay, I'll put it on vibrate. 161 00:09:54,440 --> 00:09:56,158 How do you do that? 162 00:09:58,520 --> 00:10:00,909 Erm...what can I do for you? 163 00:10:02,520 --> 00:10:04,511 You called me in for a meeting. 164 00:10:04,600 --> 00:10:06,352 Did I? What was that about? 165 00:10:06,440 --> 00:10:08,670 I don't know, you said you wanted to see me. 166 00:10:08,760 --> 00:10:11,115 All right. I'll just check on here. 167 00:10:20,920 --> 00:10:23,036 - What's the gist of it? -It'll be on here. 168 00:10:23,120 --> 00:10:27,318 I've got everything organised on there so it's all... 169 00:10:28,440 --> 00:10:30,272 I'm looking at the wrong date. 170 00:10:30,360 --> 00:10:32,670 - Erm...it's the third today, isn't it? - Fourth. 171 00:10:32,760 --> 00:10:34,512 Fourth. Yeah, I was looking at the wrong date. 172 00:10:34,600 --> 00:10:36,432 Tuesday 3rd, blank. 173 00:10:37,440 --> 00:10:40,478 What does it say here? It just says, today, "catch-up meeting". 174 00:10:40,560 --> 00:10:43,074 Just to catch up, really, with you and find out what's been happening 175 00:10:43,160 --> 00:10:46,630 - tell you about what's coming in and... - Okay, what's coming in? 176 00:10:55,400 --> 00:10:57,311 Nothing's come in according to that. 177 00:10:57,400 --> 00:10:58,754 - Nothing's come in? - No. 178 00:10:58,840 --> 00:11:01,309 Okay, good. Well, that was well worth it. 179 00:11:01,400 --> 00:11:04,472 Apart from sitting there waiting for the phone to ring, what have you done? 180 00:11:04,560 --> 00:11:07,074 Have you called anyone? Have you sent the script out? 181 00:11:07,160 --> 00:11:08,594 What script? Sorry? 182 00:11:08,680 --> 00:11:10,990 Oh, man, the script I gave you two months ago. 183 00:11:11,080 --> 00:11:12,195 That sounds good. 184 00:11:12,280 --> 00:11:14,590 - The sitcom. - Yeah? Funny? 185 00:11:14,680 --> 00:11:16,512 You haven't read it? 186 00:11:16,600 --> 00:11:19,433 What's it called? Because I can get on to that. 187 00:11:20,400 --> 00:11:24,598 - When the Whistle Blows. - I'll just write down "When the 'W' Blows." 188 00:11:24,680 --> 00:11:27,479 Don't put "W", you'll forget what the stands for. Write it out. 189 00:11:27,560 --> 00:11:29,471 - No, When the Wind Blows. - Whistle. 190 00:11:29,560 --> 00:11:32,473 I'll put that in."W" equals wind. 191 00:11:32,560 --> 00:11:34,756 - Whistle! - Whistle. It's there. 192 00:11:34,840 --> 00:11:36,672 -It's in. - That's safe then, is it? 193 00:11:36,760 --> 00:11:39,149 That's done. I can forget about that. That's on its way, yeah? 194 00:11:39,240 --> 00:11:40,958 I've got my best man on it? 195 00:11:41,040 --> 00:11:43,156 - Yeah. - Safe hands, safe hands. 196 00:11:43,800 --> 00:11:46,758 - Do you want to put another meeting in? - Any point? 197 00:11:46,840 --> 00:11:50,834 May as well. And then when nothing comes in, just phone you up and cancel it. 198 00:11:52,240 --> 00:11:53,560 That's a plan. 199 00:11:53,640 --> 00:11:55,995 I don't think of him as an agent now. 200 00:11:56,080 --> 00:11:58,879 I think of him as a bloke who had some cards printed up 201 00:11:58,960 --> 00:12:01,395 in a vending machine in the garage with the word "agent" on them. 202 00:12:01,480 --> 00:12:03,391 That, to me, is his qualifications. 203 00:12:03,480 --> 00:12:07,110 He sent me up for the lead role in Billy Elliot. 204 00:12:08,200 --> 00:12:12,159 Yeah, right, the man in charge of my career. I'm glad you're finding this funny. 205 00:12:12,240 --> 00:12:13,958 She's laughing at my life. 206 00:12:15,280 --> 00:12:16,350 Aw. 207 00:12:16,440 --> 00:12:18,670 It must be lovely to see her laughing. 208 00:12:20,120 --> 00:12:22,760 She laughs all the time. She lives to laugh. 209 00:12:22,840 --> 00:12:25,593 Well, you have to be able to laugh, don't you? 210 00:12:25,680 --> 00:12:27,830 Keeps you sane. 211 00:12:27,920 --> 00:12:29,558 I thought she was sane? 212 00:12:29,720 --> 00:12:32,030 No, I mean, it keeps anybody sane. 213 00:12:32,120 --> 00:12:34,760 Oh, right, yes. People laughing and... 214 00:12:34,840 --> 00:12:39,152 You know, don't you reckon if you can laugh, you can cope with, like, anything? 215 00:12:39,720 --> 00:12:43,509 It's a God-given gift, isn't it? Laughing in the face of adversity. 216 00:12:44,640 --> 00:12:47,837 - You're quite religious, are you? - Yeah, we both are. 217 00:12:47,920 --> 00:12:51,834 We both really believe, right, that God gives us a struggle 218 00:12:51,920 --> 00:12:54,230 and that's the point of life, isn't it? 219 00:12:54,320 --> 00:12:58,154 You know, to overcome the difficulties thrown at you 220 00:12:58,240 --> 00:13:02,996 and the greatest thing is you know that in heaven, everything will be all right. 221 00:13:03,080 --> 00:13:05,959 Maggie, do you believe in God or...? 222 00:13:06,040 --> 00:13:08,680 - Yes, I do, I think, yes. - Oh, great. 223 00:13:09,160 --> 00:13:12,198 And what about you, Andy? Do you believe in God? 224 00:13:12,280 --> 00:13:15,910 Like, do you believe everything will be okay in heaven? 225 00:13:20,920 --> 00:13:22,399 Yeah. 226 00:13:22,480 --> 00:13:24,312 - What faith are you? - What...? 227 00:13:24,400 --> 00:13:27,472 - What faith are you? - Catholic. 228 00:13:27,560 --> 00:13:30,871 - Oh, really? So are we. - Oh, excellent. 229 00:13:31,120 --> 00:13:33,839 Lot of us about and I am definitely one of us. 230 00:13:34,800 --> 00:13:36,837 Catholicism, the "C" word. 231 00:13:36,920 --> 00:13:39,594 Not the "C" word, a "C" word. 232 00:13:40,440 --> 00:13:43,990 Heaven, yeah, amazing. It's going to be brilliant up there. 233 00:13:44,080 --> 00:13:47,038 You're going to have an amazing time, you'll love it. 234 00:13:47,840 --> 00:13:49,797 Be like Ibiza or something. 235 00:13:52,240 --> 00:13:53,435 Please, Lord... 236 00:13:54,680 --> 00:13:57,593 let us know that you have seen what we have seen. 237 00:13:59,320 --> 00:14:00,754 Please, Lord. 238 00:14:02,360 --> 00:14:04,920 You have to let us know that we are not alone. 239 00:14:25,720 --> 00:14:27,597 Thank you, Lord. 240 00:14:29,320 --> 00:14:30,640 DIRECTOR: Cut! 241 00:14:30,720 --> 00:14:32,791 Christ, that is bloody hot. 242 00:14:32,960 --> 00:14:34,997 Oh, fuck, my fucking knees. 243 00:14:35,080 --> 00:14:37,276 - Can we go again on that? - Not now. 244 00:14:37,360 --> 00:14:40,113 - Does it have to be that hot? - It's okay now. 245 00:14:40,200 --> 00:14:44,239 I'm sweating like a bastard. No wonder they lose their rag sometimes. 246 00:14:44,720 --> 00:14:47,280 Oh, hiya. How did it go with your dirty phone call? 247 00:14:47,360 --> 00:14:49,590 Oh, I haven't done it yet. I'm working up to it. 248 00:14:49,680 --> 00:14:51,671 Well, here is another one that's always good. 249 00:14:51,760 --> 00:14:54,559 Just do all the preliminary stuff and then you go, "Hang on, 250 00:14:54,640 --> 00:14:58,520 "why is the slut from next door just coming into my bedroom and is taking her bra off?" 251 00:14:58,600 --> 00:15:01,399 Then you just pretend you're getting it on with her. 252 00:15:01,480 --> 00:15:04,199 - I couldn't do that. - Course you can, you're an actress. 253 00:15:04,280 --> 00:15:07,318 No, I'm not. I'm just an extra. You're the actress. 254 00:15:07,400 --> 00:15:10,119 - A brilliant actress, by the way. - Yeah, she is. 255 00:15:10,200 --> 00:15:14,637 I'm an actor as well as... If there's a line going in this film, I'd love to be part of this. 256 00:15:14,720 --> 00:15:18,395 I'd just like to say, I think, you know, you doing this is so commendable. 257 00:15:18,480 --> 00:15:22,439 Using your profile to keep the message alive about the Holocaust. 258 00:15:23,160 --> 00:15:24,992 My God, I'm not doing it for that. 259 00:15:25,080 --> 00:15:28,038 I don't think we really need another film about the Holocaust, do we? 260 00:15:28,120 --> 00:15:31,636 It's, like, how many have there been? You know, we get it, it was grim, move on. 261 00:15:31,720 --> 00:15:35,236 No, I'm doing it because I've noticed that if you do a film about the Holocaust, 262 00:15:35,320 --> 00:15:37,072 guaranteed an Oscar. 263 00:15:37,160 --> 00:15:40,118 I've been nominated four times, never won. 264 00:15:40,200 --> 00:15:43,716 And the whole world is going, "Why hasn't Winslet won one?" 265 00:15:45,280 --> 00:15:46,395 Definitely, yeah. 266 00:15:47,440 --> 00:15:49,909 That's, er, that's why I'm doing it. 267 00:15:50,000 --> 00:15:52,071 Schindler's bloody List. 268 00:15:52,160 --> 00:15:53,798 The Pianist. 269 00:15:53,880 --> 00:15:56,235 Oscars coming out of their arse. 270 00:15:57,280 --> 00:15:58,873 Well, good luck, then. 271 00:15:58,960 --> 00:16:00,871 -It's a good plan. - Thank you. 272 00:16:00,960 --> 00:16:03,554 - Good luck with your phone call. - Okay. 273 00:16:03,640 --> 00:16:05,233 - See you later. - Bye. 274 00:16:05,320 --> 00:16:07,880 - Can we go again? - Yeah, let's do it. 275 00:16:10,680 --> 00:16:12,398 DIRECTOR: And action. 276 00:16:14,200 --> 00:16:15,873 (BOOTS SQUEAKING) 277 00:16:20,080 --> 00:16:21,354 Sorry. 278 00:16:21,440 --> 00:16:23,033 DIRECTOR: Cut there, thank you. 279 00:16:23,120 --> 00:16:25,031 All right, reset, please. 280 00:16:29,840 --> 00:16:32,832 - Are you married or single? - Why? 281 00:16:32,920 --> 00:16:37,596 - I think my sister might like you a bit. - Really? 282 00:16:37,680 --> 00:16:39,557 She's only human. 283 00:16:55,960 --> 00:16:58,793 ...square head, I must say. 284 00:16:59,080 --> 00:17:00,559 Anyway, I meant to ask you actually, 285 00:17:00,640 --> 00:17:02,836 a couple of friends of mine are having a get together tonight. 286 00:17:02,920 --> 00:17:04,831 Wondered if you were free, would you like to come along? 287 00:17:04,920 --> 00:17:06,479 - Yeah, yeah. - Great. 288 00:17:06,560 --> 00:17:08,676 Definitely. Ya! 289 00:17:11,560 --> 00:17:14,678 Oh, my God, I've got Jeremy Clarkson's clothes. 290 00:17:15,080 --> 00:17:18,994 - I can't... It's awful. - Well, what sort of a party is it? 291 00:17:19,080 --> 00:17:21,674 Well, she said a get together with some friends, probably casual, 292 00:17:21,760 --> 00:17:23,990 but I want to look good, don't I? 293 00:17:25,000 --> 00:17:25,990 Ooh! 294 00:17:27,120 --> 00:17:29,589 I know. You said she was quite a classy, stylish... 295 00:17:29,680 --> 00:17:31,239 - Yeah. -...type of lady. 296 00:17:31,320 --> 00:17:32,674 This. Look. 297 00:17:33,720 --> 00:17:38,556 Lead us, heavenly Father, lead us, over the world's tempestuous sea. 298 00:17:39,400 --> 00:17:43,314 Guard us, guide us, keep us, feed us 299 00:17:43,400 --> 00:17:45,550 for we have no help but Thee. 300 00:17:46,280 --> 00:17:49,910 Yet possessing every blessing if our God our father... 301 00:17:50,000 --> 00:17:51,991 - Lovely suit. - Thanks. 302 00:17:52,080 --> 00:17:54,117 I like to look good for a prayer meeting. 303 00:17:54,200 --> 00:17:57,431 ...our God descending, fill our hearts with heavenly joy. 304 00:17:57,520 --> 00:17:59,238 Love with every passion... 305 00:17:59,320 --> 00:18:01,072 How long is this going to take, out of interest? 306 00:18:01,160 --> 00:18:03,595 - An hour and a half. - Hour and a half! 307 00:18:05,320 --> 00:18:06,913 Time for a drink afterwards? 308 00:18:07,000 --> 00:18:08,513 - Yes. - Yes? 309 00:18:08,600 --> 00:18:11,114 ...nothing can our peace destroy. 310 00:18:12,120 --> 00:18:15,431 Isn't that lovely? Thank you, Lisa, it was lovely. 311 00:18:20,120 --> 00:18:22,111 Hi, it's me. 312 00:18:23,160 --> 00:18:25,117 Yeah, no, I'm good. You? 313 00:18:25,720 --> 00:18:29,429 Good. Yeah, I'm ready. 314 00:18:30,000 --> 00:18:31,070 Okay. 315 00:18:33,320 --> 00:18:35,709 I'm not wearing anything. 316 00:18:35,800 --> 00:18:38,553 No, you're not wearing anything? 317 00:18:38,640 --> 00:18:41,712 Hey, both of us are not wearing anything. 318 00:18:41,800 --> 00:18:43,552 What am I doing? Yeah. 319 00:18:43,640 --> 00:18:44,994 Er... 320 00:18:45,080 --> 00:18:48,710 First off, I'm fudding myself stupid 321 00:18:48,800 --> 00:18:51,235 and I'm bloody loving it. 322 00:18:53,160 --> 00:18:54,389 Fudding. 323 00:18:55,240 --> 00:18:58,437 I think she wanted me to wear my uniform. You told her how good I looked in my...? 324 00:18:58,520 --> 00:18:59,669 Really nice. 325 00:18:59,760 --> 00:19:02,036 Yeah, she really liked it. Do you know what uniform it is? 326 00:19:02,120 --> 00:19:04,236 German. I know, yeah. 327 00:19:04,320 --> 00:19:07,358 With what they did, you should be ashamed of yourself. 328 00:19:07,440 --> 00:19:09,909 I don't think you two have been formally introduced. 329 00:19:10,000 --> 00:19:12,276 - This is Andy, Father. - How are you, son? 330 00:19:12,360 --> 00:19:14,510 You don't have to do that. I'm not the Pope. 331 00:19:14,600 --> 00:19:18,833 No, old habits die hard. My old priest used to make me kiss him on the ring. 332 00:19:18,920 --> 00:19:22,151 On his finger. There was none of that going on. 333 00:19:22,280 --> 00:19:26,797 That makes me sick as well, people saying priests are paedophiles and kiddie fiddlers. 334 00:19:26,960 --> 00:19:30,874 There's probably, I mean, there probably are. I mean, you probably know some, 335 00:19:30,960 --> 00:19:34,590 but it's no higher percentage of perverts in... 336 00:19:34,680 --> 00:19:38,435 But they, you know... They're in all walks of life, aren't they? 337 00:19:38,520 --> 00:19:43,196 You know, there are nonces everywhere but let's not exaggerate it is what I'm saying. 338 00:19:43,280 --> 00:19:47,194 I've never been touched by a priest. I've been touched by God. Not in that way. 339 00:19:47,280 --> 00:19:50,830 In the heart but, you know...or... 340 00:19:52,160 --> 00:19:53,992 Er... 341 00:19:54,080 --> 00:19:56,640 Oh, condoms. It's just... 342 00:19:57,000 --> 00:19:59,719 Do we need them? I don't think so. 343 00:19:59,800 --> 00:20:03,156 Let the free seed of love gush forth. 344 00:20:12,640 --> 00:20:15,029 Who was your confirmation saint? 345 00:20:16,080 --> 00:20:17,400 Mine? 346 00:20:19,240 --> 00:20:22,119 - Saint Bernard. - Saint Bernard? 347 00:20:22,920 --> 00:20:25,196 Who was your priest growing up? 348 00:20:28,160 --> 00:20:29,275 Father. 349 00:20:30,640 --> 00:20:33,075 Flaa-heer-ty. 350 00:20:33,880 --> 00:20:37,510 Flah... Father Michael Flatley. 351 00:20:37,600 --> 00:20:39,511 - Michael Flatley? - O'Flatley. 352 00:20:39,600 --> 00:20:41,238 Irish fellow. 353 00:20:44,080 --> 00:20:49,519 - And where was his parish? - Just the parish of where I grew up my town, 354 00:20:49,600 --> 00:20:51,989 the holy parish of Wokingham. 355 00:20:53,440 --> 00:20:55,590 I've done a lot of work in the London and Thames area... 356 00:20:55,680 --> 00:20:56,875 0h, yeah? 357 00:20:56,960 --> 00:21:00,157 ...and I've never heard of a Father Michael O'Flatley. 358 00:21:00,240 --> 00:21:01,992 No, he died. 359 00:21:03,280 --> 00:21:04,998 Dead. Untraceable. 360 00:21:05,800 --> 00:21:08,269 He won't be replaced. Not by me anyway. 361 00:21:08,360 --> 00:21:10,237 He was a great man. 362 00:21:12,280 --> 00:21:14,590 - Can I ask you a personal question? - Go for it. 363 00:21:14,680 --> 00:21:19,516 And it may seem blunt, but honesty is a cornerstone of the Catholic faith. 364 00:21:19,600 --> 00:21:21,034 Amen to that. 365 00:21:22,240 --> 00:21:25,278 - Are you a Catholic? - Am I a...? 366 00:21:25,360 --> 00:21:28,751 - Are you a Catholic? - Am I a Catholic? 367 00:21:31,840 --> 00:21:36,391 Well, if you're asking to see some official documentation, 368 00:21:36,480 --> 00:21:38,073 you're going to be gutted. 369 00:21:38,160 --> 00:21:41,471 Have you been confirmed? Have you ever taken Communion? 370 00:21:42,920 --> 00:21:44,672 No, actually. 371 00:21:46,360 --> 00:21:48,590 - Did Father Flatley exist? - O'Flatley. 372 00:21:48,680 --> 00:21:50,557 Did he ever exist? 373 00:21:51,320 --> 00:21:52,390 No. 374 00:21:57,160 --> 00:21:59,595 Why have you been pretending to be a Catholic? 375 00:21:59,680 --> 00:22:01,512 Because it does no harm. 376 00:22:02,720 --> 00:22:04,119 Does it? 377 00:22:05,240 --> 00:22:08,710 - We've all had a laugh. - Was it just to get close to me? 378 00:22:09,760 --> 00:22:12,878 Well, I do fancy you if that's... 379 00:22:13,760 --> 00:22:15,478 Even you must think... 380 00:22:17,840 --> 00:22:21,515 And I thought you might not get off with someone who wasn't Catholic. 381 00:22:22,040 --> 00:22:26,477 Sorry, I wouldn't get off with you anyway. I don't believe in sex before marriage. 382 00:22:29,080 --> 00:22:30,673 Really? 383 00:22:32,360 --> 00:22:34,192 In this day and age. 384 00:22:35,200 --> 00:22:36,998 Bit annoying, to be honest. 385 00:22:38,000 --> 00:22:41,152 I can't believe you lied to me just to try and sleep with me. 386 00:22:41,240 --> 00:22:45,438 I'd already lied before I tried it on with you so... 387 00:22:45,520 --> 00:22:47,397 Well, what was the first lie? 388 00:22:48,200 --> 00:22:49,554 The f... 389 00:22:51,840 --> 00:22:53,274 I didn't want to upset her. 390 00:22:53,360 --> 00:22:55,510 Sorry, what do you mean? 391 00:22:57,520 --> 00:23:00,512 - Sorry, what the what? - What do you mean? 392 00:23:00,600 --> 00:23:02,477 Oh. Oh, well. 393 00:23:05,040 --> 00:23:07,429 She was saying the only thing that keeps her going 394 00:23:07,520 --> 00:23:11,991 is the thought that one day she'll be in heaven and everything will be all right. 395 00:23:12,080 --> 00:23:15,277 And I didn't want to go, "No, you're barking up the wrong tree, love. 396 00:23:15,360 --> 00:23:16,873 "There's no God, there's no heaven. 397 00:23:16,960 --> 00:23:19,759 "You're not going to be up there talking normally and running around... 398 00:23:19,840 --> 00:23:22,719 "Legs and playing volleyball and everything." 399 00:23:22,800 --> 00:23:24,711 So, I didn't... I said... 400 00:23:27,680 --> 00:23:29,956 It's like a white lie, isn't it? 401 00:23:50,720 --> 00:23:53,633 Look, if it makes you feel uncomfortable, then you shouldn't do it. 402 00:23:53,720 --> 00:23:57,839 - But I want to make you happy. - I'm happy if you're happy. 403 00:23:57,920 --> 00:24:01,151 It's just a silly little thing, isn't it? I mean, it's a bit of fun. 404 00:24:01,240 --> 00:24:03,470 If you're not into it, so be it. That's cool. 405 00:24:03,560 --> 00:24:05,597 - Really? - I'm going out with you because of you. 406 00:24:05,680 --> 00:24:07,478 My God, really? 407 00:24:08,160 --> 00:24:09,514 - Do you know what? - What? 408 00:24:09,600 --> 00:24:10,749 You're cool. 409 00:24:11,840 --> 00:24:13,160 I like to think so. 410 00:24:13,240 --> 00:24:14,594 - Am I interrupting? - Yes. 411 00:24:14,680 --> 00:24:16,034 - Good. - All right. 412 00:24:16,120 --> 00:24:17,554 - How are you? - Good. 413 00:24:17,640 --> 00:24:19,870 - Oh, how was the date? - The date? 414 00:24:19,960 --> 00:24:25,273 Erm...oh, good. Let me just go over some highlights for you. 415 00:24:25,360 --> 00:24:27,920 Lied to a priest in front of a room full of Christians. 416 00:24:28,000 --> 00:24:30,753 Some of them elderly, some of them just weird and bewildered. 417 00:24:30,840 --> 00:24:32,990 So insulted them and their belief system. 418 00:24:33,080 --> 00:24:35,276 Made a woman hate me for the rest of her life. 419 00:24:35,360 --> 00:24:38,796 Yeah? Didn't believe in God before. Definitely going to hell. 420 00:24:38,880 --> 00:24:40,279 I liked her as well. 421 00:24:40,360 --> 00:24:44,354 Oh, here, listen, but don't worry. I know someone who'd be perfect for you. 422 00:24:44,440 --> 00:24:48,798 She's desperate and she has trouble hanging on to men 'cause she's clinically depressed. 423 00:24:48,880 --> 00:24:51,554 - Have you got her number? - I do. I think it's in my phone. 424 00:24:51,640 --> 00:24:54,473 I'm being sarcastic because I don't want to go out with a psychopath. 425 00:24:54,560 --> 00:24:57,029 - She's quite nice underneath. - Oh, she just cuts you 426 00:24:57,120 --> 00:24:58,872 if she forgets to take her lithium. 427 00:24:58,960 --> 00:25:01,031 Hi. How did it go? With the phone? 428 00:25:01,120 --> 00:25:03,999 Oh, oh, this is my boyfriend Mike. 429 00:25:04,080 --> 00:25:07,869 This is Mike, I don't think you've met before. Mike, this is the actress Kate Winslet. 430 00:25:07,960 --> 00:25:09,951 - Hi, Mike. - Hiya, great to meet you. 431 00:25:10,040 --> 00:25:11,758 - How you doing? - Do you want a tea? 432 00:25:11,840 --> 00:25:13,592 No, it's fine. 433 00:25:19,600 --> 00:25:22,797 So, it's the weekend, you all got any big plans? 434 00:25:22,880 --> 00:25:26,077 I tell you what we're going to do, we're going to have a big spring clean. 435 00:25:26,160 --> 00:25:29,039 Yeah, my husband's going to be rummaging around in my basement 436 00:25:29,120 --> 00:25:31,236 while I polish his Oscar. 437 00:25:33,000 --> 00:25:36,231 I see what you mean. No, I'm going to be in the garage probably. 438 00:25:36,320 --> 00:25:41,235 Just cleaning the car. Giving the old girl's headlamps a good soaping up. 439 00:25:41,320 --> 00:25:43,516 Giving them a good seeing to. 440 00:25:43,600 --> 00:25:47,798 Can I just say, I mean, you probably get this all the time, but can I just say I'm a big fan. 441 00:25:47,880 --> 00:25:51,191 - I've seen Titanic, like, five times as well. - Oh, that's sweet. 442 00:25:51,280 --> 00:25:54,079 - Have you seen Titanic? - Yeah, great, brilliant. 443 00:25:54,160 --> 00:25:56,470 A lot of it was... 444 00:25:57,840 --> 00:26:02,914 It's, erm... A lot of it is CGI actually, you know that? 445 00:26:03,000 --> 00:26:05,071 - Half the boat... - Really? 446 00:26:13,360 --> 00:26:15,795 - What you doing? - Just checking that. 447 00:26:18,120 --> 00:26:19,872 Is it all right? 448 00:26:20,720 --> 00:26:22,631 Yeah, I think so. 449 00:26:25,240 --> 00:26:27,117 So you've told them, have you? About the phone call? 450 00:26:27,200 --> 00:26:29,669 - No, no, I haven't. - You've told them about the phone call. 451 00:26:29,760 --> 00:26:32,559 I can't believe you told other people. Hey, where you going? 452 00:26:32,640 --> 00:26:33,675 Just... 453 00:26:33,760 --> 00:26:36,195 You know everything anyway so you might as well watch the break-up. 454 00:26:36,280 --> 00:26:39,636 - What? No, listen... - Well, how can I trust you now? 455 00:26:39,720 --> 00:26:42,075 Were you really doing anything? 456 00:26:42,160 --> 00:26:45,312 When you said you were rubbing it, were you really rubbing it? 457 00:26:45,400 --> 00:26:47,198 No. 458 00:26:47,320 --> 00:26:48,799 I don't know what to do. 459 00:26:48,880 --> 00:26:51,440 I don't know what to do, this is such a betrayal. 460 00:26:51,520 --> 00:26:53,909 - You're just laughing at me behind my back. - I'm not. 461 00:26:54,000 --> 00:26:55,832 Then what's all this with her? 462 00:26:55,960 --> 00:26:59,112 - I was getting advice. - Off Kate Winslet? 463 00:27:00,840 --> 00:27:02,956 Are you proud of yourself? Are you? 464 00:27:03,520 --> 00:27:05,557 You think because you were in the biggest film ever 465 00:27:05,640 --> 00:27:07,711 you've got the right to mock the little people? 466 00:27:07,800 --> 00:27:09,154 No. 467 00:27:09,240 --> 00:27:11,709 So that stuff about your husband polishing his Oscar, 468 00:27:11,800 --> 00:27:14,440 - was that supposed to mean wanking? - Yeah. 469 00:27:16,280 --> 00:27:18,317 And your basement meant? 470 00:27:18,400 --> 00:27:19,913 My fanny. 471 00:27:24,120 --> 00:27:25,349 Pathetic. 472 00:27:29,400 --> 00:27:31,038 Thanks very much. 473 00:27:35,640 --> 00:27:38,519 I keep seeing her around. What is up with her? 474 00:27:38,600 --> 00:27:40,955 She's got cerebral palsy. 475 00:27:41,040 --> 00:27:45,113 Oh, that's worth remembering, I tell you. That is another way you win an Oscar. 476 00:27:45,200 --> 00:27:49,910 Seriously, think about it. Daniel Day-Lewis in My Left Foot. Oscar. 477 00:27:50,840 --> 00:27:52,990 Dustin Hoffman, Rain Man, Oscar. 478 00:27:53,080 --> 00:27:55,037 John Mills, Ryan's Daughter, Oscar. 479 00:27:55,120 --> 00:27:56,952 - Yeah. - Seriously. 480 00:27:57,880 --> 00:28:00,838 You are guaranteed an Oscar if you play a mental. 481 00:28:03,640 --> 00:28:06,109 - See you later. - Cheers. 482 00:28:06,200 --> 00:28:08,589 (TEA FOR THE TILLERMAN BY CAT STEVENS)