1 00:00:04,855 --> 00:00:09,610 (man) Day seven. All the housemates are in the kitchen. 2 00:00:09,695 --> 00:00:11,686 (all shouting) 3 00:00:16,255 --> 00:00:18,325 - (man) Shut up! - (woman) For God's sake! 4 00:00:18,415 --> 00:00:21,805 - (man) Shut up! - (man #2) Listen to me! 5 00:00:21,895 --> 00:00:25,046 - Shut up! - You (bleep) shut up! 6 00:00:34,615 --> 00:00:36,606 (audience laughter) 7 00:00:38,055 --> 00:00:40,285 (recorder is played badly) 8 00:00:40,375 --> 00:00:44,163 - (woman) Rita, what are you doing? - (Rita) Playing the recorder. 9 00:00:44,255 --> 00:00:46,132 - (woman) Why? - It's the school's idea. 10 00:00:46,215 --> 00:00:51,494 They say that every now and then, you should swap places with your child. 11 00:00:51,575 --> 00:00:53,884 So I'm learning to play the recorder. 12 00:00:53,975 --> 00:00:56,648 - (woman #1) What's your daughter doing? - Drinking gin, 13 00:00:56,735 --> 00:00:59,966 - thinking about her failed marriage. - (audience laughter) 14 00:01:00,055 --> 00:01:04,207 - (woman) Rita, you are a card. - Yeah. The joker. 15 00:01:04,295 --> 00:01:06,968 - (audience) Aaahhh. - (plays recorder badly) 16 00:01:07,055 --> 00:01:13,290 - Oh, it's no good. It's too difficult. - I used to play the recorder at school. 17 00:01:13,375 --> 00:01:16,924 - Let me help you learn. - Oh, thank you, Brains. 18 00:01:17,015 --> 00:01:19,848 Yes, Mr Yamaguchi. No, Mr Yamaguchi. 19 00:01:19,935 --> 00:01:22,927 Can I just say, one more time, I am velly velly solly? 20 00:01:23,015 --> 00:01:26,212 I mean, I'm very, very sorry. Yes, arseholes to you, too. 21 00:01:26,295 --> 00:01:28,968 Ah so. Ah so to you, too. Goodbye. 22 00:01:30,935 --> 00:01:33,733 Rita, just relax. 23 00:01:33,815 --> 00:01:36,613 - Ohh? - (Rita) But it's so hard. 24 00:01:36,695 --> 00:01:38,333 Oh! 25 00:01:40,015 --> 00:01:42,734 - Just take it in your hand... - (excited grunt) 26 00:01:42,815 --> 00:01:45,454 ...and blow. - (growls) 27 00:01:45,535 --> 00:01:48,003 - Don't suck. - (quizzical grunt) 28 00:01:48,775 --> 00:01:51,892 - Oh, that's good. - (high-pitched muttering) 29 00:01:51,975 --> 00:01:54,170 What the bloody hell's going on here? Oh. 30 00:01:54,255 --> 00:01:57,930 Oh, sorry, Mr Stokes. I don't know when I'm blowing and when I'm sucking. 31 00:01:58,015 --> 00:01:59,084 Ohh! 32 00:01:59,175 --> 00:02:01,166 She's learning to play the recorder. 33 00:02:01,255 --> 00:02:03,610 - What does it record? - Eh? 34 00:02:03,695 --> 00:02:06,607 - What does it record? - Doesn't record anything. 35 00:02:06,695 --> 00:02:10,404 Well, what's it called a recorder for, then? I don't get it. 36 00:02:10,495 --> 00:02:11,564 (audience laughter) 37 00:02:11,655 --> 00:02:14,453 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 38 00:02:14,535 --> 00:02:17,732 (audience laughs and cheers) 39 00:02:23,615 --> 00:02:26,527 - Sometimes, Gobbler. - (woman) Raymond! 40 00:02:26,615 --> 00:02:28,333 - Oh, my God. - What is it? 41 00:02:28,415 --> 00:02:33,648 It can't be. It's only my bloody twin sister! Ohh! 42 00:02:34,415 --> 00:02:36,406 (audience laughter) 43 00:02:37,095 --> 00:02:40,053 - Hello, Raymond. - What are you doing here? 44 00:02:40,135 --> 00:02:41,966 (sister) A young girl gets lonely. 45 00:02:42,055 --> 00:02:45,127 (Ray) Maybe so, but what are you doing here? 46 00:02:45,215 --> 00:02:49,003 (♪ Prokofiev's 'Troika' from "Lieutenant Kijé" suite) 47 00:03:18,295 --> 00:03:19,364 - Mr Millman. - What? 48 00:03:19,455 --> 00:03:21,286 Hello there. Sorry to bother you. 49 00:03:21,375 --> 00:03:24,128 I saw you in here. My name's Richard. I'm the manager. 50 00:03:24,215 --> 00:03:25,933 - You've got to help me. - Why? 51 00:03:26,015 --> 00:03:28,609 - Would you mind signing a few of these? - What, now? 52 00:03:28,695 --> 00:03:30,845 They're not moving. 53 00:03:30,935 --> 00:03:33,893 If you sign ten, that's ten we've got more chance of selling. 54 00:03:33,975 --> 00:03:36,125 I thought the public would lap this tat up, 55 00:03:36,215 --> 00:03:38,365 but they're more discerning than I thought. 56 00:03:38,455 --> 00:03:42,334 Even the Jade Goody doll's selling better than this. 57 00:03:42,415 --> 00:03:44,849 (doll) Am I minging? 58 00:03:45,735 --> 00:03:48,772 Shilpa Poppadom. Shilpa Fuckawalla. 59 00:03:50,295 --> 00:03:53,173 It's cheap and ugly. I suppose that's the problem. 60 00:03:53,255 --> 00:03:57,373 - Yeah, it is ugly. - (doll) Are you having a laugh? 61 00:03:57,455 --> 00:03:58,774 Are you having a laugh? 62 00:03:58,855 --> 00:04:01,767 Who'd have thought that would eventually be irritating? 63 00:04:01,855 --> 00:04:05,530 Thing is, you've got to order these things, like, a year in advance. 64 00:04:05,615 --> 00:04:08,129 - I won't make the same mistake again. - No. 65 00:04:08,215 --> 00:04:10,775 I'll make my money back next Christmas. 66 00:04:10,855 --> 00:04:16,771 - I've ordered 10,000 Scissor Sister dolls. - Well, you're laughing, then, aren't you? 67 00:04:19,015 --> 00:04:20,892 What would you rather do, right? 68 00:04:20,975 --> 00:04:25,207 Never celebrate Christmas, ever, or have Christmas every day? 69 00:04:25,295 --> 00:04:27,047 If it's every day, what do I have to do? 70 00:04:27,135 --> 00:04:30,923 Nothing. You just sit at home, watching the telly, having the day off. 71 00:04:31,015 --> 00:04:34,246 No one works? There's no industry, no government? It's chaos. 72 00:04:34,335 --> 00:04:38,294 - You'd rather never celebrate Christmas? - Yeah, if that was the choice. 73 00:04:38,375 --> 00:04:40,525 You'd be Jewish. They don't celebrate it. 74 00:04:40,615 --> 00:04:43,334 Why would I suddenly be Jewish? 75 00:04:43,415 --> 00:04:45,929 Oh, I don't know what you're talking about. 76 00:04:49,295 --> 00:04:51,934 - Ready? - Yes. 77 00:05:04,975 --> 00:05:08,126 - Look, it's Greg in a film. - We can't watch telly in the day. 78 00:05:08,215 --> 00:05:10,251 No, wait. I want to see. 79 00:05:10,335 --> 00:05:14,328 No man has the right to kill his brother. It's no excuse to do so in uniform. 80 00:05:14,415 --> 00:05:18,852 It merely adds to the infamy of servitude for the crime of murder. 81 00:05:18,935 --> 00:05:21,165 I love Clive Owen. 82 00:05:21,255 --> 00:05:25,009 Clive. Good name for a film star. 83 00:05:25,935 --> 00:05:30,087 If we must have a tyrant, let him at least be a gentleman bred to the business. 84 00:05:30,175 --> 00:05:36,091 And let us fall by the axe, and not by the butcher's cleaver. 85 00:05:37,335 --> 00:05:39,895 - Greg seems good in it. - That was a clip from... 86 00:05:39,975 --> 00:05:41,727 It'll be a bit part. 87 00:05:41,815 --> 00:05:43,885 ... and Greg Lindley Jones, the two leads. 88 00:05:43,975 --> 00:05:46,569 He's one of the leads. 89 00:05:46,655 --> 00:05:49,328 - In a terrible film. - I thought the film was brilliant. 90 00:05:49,415 --> 00:05:54,364 - He thought it was brilliant. - Oh, I can hear. What am I? 91 00:05:54,455 --> 00:05:56,844 Clive, you're Byron, but, Greg, you play Shelley. 92 00:05:56,935 --> 00:06:00,723 It's one of the most exciting breakthrough performances I've ever seen. 93 00:06:00,815 --> 00:06:05,252 - Well, thank you very much. - How was it working with Clive Owen? 94 00:06:05,335 --> 00:06:09,453 I hope you don't mind me saying this. He's such a down-to-earth guy. So real. 95 00:06:09,535 --> 00:06:12,607 - (Clive) We had a good time, didn't we? - We had a great time. 96 00:06:12,695 --> 00:06:16,688 I know a lot of people say it, but we really did get on well. 97 00:06:16,775 --> 00:06:20,370 I can't believe you persuaded me to do these. They're not even selling. 98 00:06:20,455 --> 00:06:25,245 It's so embarrassing! There'll be loads of them lying around in bargain bins. Tat. 99 00:06:25,335 --> 00:06:27,166 They cut the price to shift a few. 100 00:06:27,255 --> 00:06:30,770 But cos they're so cheap to manufacture, we still get 40p a time. 101 00:06:30,855 --> 00:06:34,734 - Cos they're made in sweatshops. - Thank God for child exploitation. 102 00:06:34,815 --> 00:06:37,807 The funny thing is, that's your key demographic, kids. 103 00:06:37,895 --> 00:06:42,844 So even if they're doing a 14-hour day, they're having a whale of a time. 104 00:06:42,935 --> 00:06:45,165 Hope it doesn't distract them. They'll be beaten. 105 00:06:45,255 --> 00:06:48,531 - I don't want to hear this. - They work there cos they like it. 106 00:06:48,615 --> 00:06:51,891 - I don't think they get a choice. - Henri Matisse once said: 107 00:06:51,975 --> 00:06:54,535 "Derive happiness in oneself from a good day's work, 108 00:06:54,615 --> 00:06:56,970 from illuminating the fog that surrounds us." 109 00:06:57,055 --> 00:07:00,604 - What are you working on today? - Getting dog muck out of his shoe. 110 00:07:00,695 --> 00:07:03,414 Next door's Great Dane. The stench is unbelievable. 111 00:07:03,495 --> 00:07:06,089 I've seen them feeding it boiled eggs. It's mad. 112 00:07:06,175 --> 00:07:09,531 I don't want to be associated with this sort of stuff. 113 00:07:09,615 --> 00:07:12,175 To the public there's no difference between me and that. 114 00:07:12,255 --> 00:07:14,928 - Little fat ugly thing? Pathetic? - No. 115 00:07:15,015 --> 00:07:18,052 I put on... I put on a wig and shout a catchphrase. 116 00:07:18,135 --> 00:07:21,605 - I want to do credible stuff. - We've had offers. 117 00:07:21,695 --> 00:07:25,210 A part in the BBC's jewel in the crown - Doctor Who. 118 00:07:25,295 --> 00:07:28,207 - No. - Uh... Hotel Babylon? 119 00:07:28,295 --> 00:07:31,446 No, I don't want to do camp, frothy nonsense. 120 00:07:31,535 --> 00:07:34,766 - I want to do something classy. - Celebrity Big Brother phoned. 121 00:07:34,855 --> 00:07:37,210 You're not listening. Not in a million years. 122 00:07:37,295 --> 00:07:40,446 - What about films? - We did have a call. 123 00:07:40,535 --> 00:07:42,685 - Heard about this Byron film? - Yeah. 124 00:07:42,775 --> 00:07:45,767 They're making a sequel. Should be classy, should be good. 125 00:07:45,855 --> 00:07:48,813 It's about what it means to be a man. Honour, integrity. 126 00:07:48,895 --> 00:07:51,090 - They wanted you for an audition. - Right. 127 00:07:51,175 --> 00:07:53,484 - I said no, but I thought that... - You said no? 128 00:07:53,575 --> 00:07:58,091 Well, they were asking for someone who was 36, handsome, dashing, tall... 129 00:07:58,175 --> 00:08:02,726 - Always do the audition! - Look at you. I may as well send Barry! 130 00:08:02,815 --> 00:08:04,885 Call and say you've got the perfect person. 131 00:08:04,975 --> 00:08:06,169 - Who? - Me! 132 00:08:06,255 --> 00:08:07,654 I don't want to waste their time. 133 00:08:07,735 --> 00:08:11,614 Why am I trying to persuade my agent to get... It should be the other way round! 134 00:08:11,695 --> 00:08:14,004 They'll think I don't know what I'm doing. 135 00:08:14,095 --> 00:08:17,849 No one could think that, or that you shouldn't even be in the industry. 136 00:08:17,935 --> 00:08:22,451 - Thanks, mate, but you'd be surprised. - Get me the audition. 137 00:08:26,295 --> 00:08:31,130 (woman) OK, that's a ten-minute break, everyone. Sandwiches are over here. 138 00:08:32,655 --> 00:08:37,604 Actually, could you just let the actors and the crew have theirs first, please? 139 00:08:53,775 --> 00:08:55,970 Can you hold on? 140 00:09:34,335 --> 00:09:35,768 - Are you Maggie? - Yes. 141 00:09:35,855 --> 00:09:38,244 Andy wants to see you in his dressing room. 142 00:09:38,335 --> 00:09:41,168 - What, now? - Yeah. Chop chop. 143 00:09:48,495 --> 00:09:51,373 (knock on door) 144 00:09:53,535 --> 00:09:57,733 - Hello, Mrs Millman. Is Andy in? - It's a face pack. Don't make me laugh. 145 00:09:57,815 --> 00:09:59,567 - What's this for? - For a film role. 146 00:09:59,655 --> 00:10:02,453 - For a film? Are you going for a film? - Yeah. Right. OK. 147 00:10:02,535 --> 00:10:05,208 Help me out. Don't comment. 148 00:10:05,295 --> 00:10:09,083 - Is that a girdle? - No. It just helps firm up the... 149 00:10:09,175 --> 00:10:11,848 - Flab. - Right. Come on, then. Quick. 150 00:10:11,935 --> 00:10:15,132 - Are you serious? Oh, my God. - Yeah. Come on. 151 00:10:15,215 --> 00:10:19,003 - That's not gonna work. Oh, my God. - Jesus Christ! Course it is. 152 00:10:19,095 --> 00:10:21,404 - Go on, then. Go. - (laughs) 153 00:10:21,495 --> 00:10:25,044 Don't make me laugh. Don't make me laugh. 154 00:10:25,135 --> 00:10:28,093 Go on, then. Oh. Go on. Go. 155 00:10:28,175 --> 00:10:31,053 - Oh, my God. - Where do your organs go? 156 00:10:31,135 --> 00:10:36,050 Do they get closer together, or am I going to cough up a kidney in the audition? 157 00:10:36,135 --> 00:10:42,654 ...sort of natural. - He was. But he wasn't as good as... 158 00:10:42,735 --> 00:10:45,852 - But they're both... - Andy, hi. Take a seat. 159 00:10:45,935 --> 00:10:47,687 - Andrew Millman. - Greg. 160 00:10:47,775 --> 00:10:50,528 - You're looking good. - Been working out, innit? 161 00:10:50,615 --> 00:10:54,733 Sorry, must declare an interest. Me and Andy are very old friends. 162 00:10:54,815 --> 00:10:58,728 We've been climbing the slippery show biz ladder together. 163 00:10:59,175 --> 00:11:03,327 Some of us got a little further than others. 164 00:11:03,415 --> 00:11:05,804 Anyway, I won't be biased. 165 00:11:05,895 --> 00:11:08,125 - Which role are you here for? - Henry Milligan. 166 00:11:08,215 --> 00:11:13,005 Hang on. You can't be Henry Milligan. It says here "age 36". 167 00:11:13,095 --> 00:11:16,405 Yeah. I took that as being in mid-to-late 30s. 168 00:11:16,495 --> 00:11:19,771 We'll change it to late 30s. 169 00:11:20,575 --> 00:11:26,172 Hang on. You can't be Henry Milligan. It says here "late 30s". 170 00:11:26,255 --> 00:11:28,689 Shall we do one? Yeah? 171 00:11:28,775 --> 00:11:31,653 - Do you want to stand up? - Yep. Easy. 172 00:11:31,735 --> 00:11:34,693 - All right? - Yeah. All right. Thanks. 173 00:11:35,775 --> 00:11:38,733 Ah, Henry Milligan. Allow me to introduce myself. 174 00:11:38,815 --> 00:11:42,490 - Your reputation precedes you, sir. - (girdle rips) 175 00:11:42,575 --> 00:11:43,894 (sighs) 176 00:11:43,975 --> 00:11:48,173 Sorry. Can we stop there? Something seems to have happened to Andy's midriff. 177 00:11:48,255 --> 00:11:52,931 Can we just rewind that and see what happened? Did everyone see that? 178 00:11:53,015 --> 00:11:56,610 - Your reputation precedes you, sir. - (girdle rips) 179 00:11:56,695 --> 00:12:01,485 Look at his belly. Andy, has your diaphragm just collapsed? 180 00:12:01,575 --> 00:12:05,204 Oh, dear. He seems to have scuttled off. 181 00:12:06,455 --> 00:12:11,006 (Maggie on answerphone) Leave a message and I'll get back to you. 182 00:12:11,095 --> 00:12:12,084 (beep) 183 00:12:12,175 --> 00:12:16,054 (Andy) Hi, it's me. Do you fancy some lunch? At the lvy. I'll pay. 184 00:12:16,135 --> 00:12:19,605 I can tell you all about my brilliant audition. 185 00:12:19,695 --> 00:12:22,971 All right. Give us a call back. Cheers. Bye. 186 00:12:23,055 --> 00:12:26,365 - Andy Millman! - All right, Bunny. 187 00:12:26,455 --> 00:12:29,094 - What you doing? - Waiting. 188 00:12:29,175 --> 00:12:31,291 Waiting? For what? 189 00:12:31,375 --> 00:12:34,651 - Cock. - Yeah. It's never too early for that, is it? 190 00:12:34,735 --> 00:12:37,693 - Don't you know about this area? - I've just moved in. 191 00:12:37,775 --> 00:12:40,653 This area's famous for it. I'm here all the time. 192 00:12:40,735 --> 00:12:45,172 This is known as the "waiting bench". (sings theme from "The Twilight Zone") 193 00:12:45,255 --> 00:12:48,088 - Oh, by the way, loving the show. - Cheers. 194 00:12:48,175 --> 00:12:50,405 "Are you having a laugh?" 195 00:12:53,135 --> 00:12:56,764 Keep walking. Keep walking! 196 00:12:56,855 --> 00:13:00,086 - She'll never get anything in the daylight. - Hello, Bunny. 197 00:13:00,175 --> 00:13:02,564 Oh! Hi, George. 198 00:13:06,055 --> 00:13:09,013 - Any action? - No. 199 00:13:09,095 --> 00:13:11,768 I've only got 20 minutes. I'm on my lunch break. 200 00:13:11,855 --> 00:13:14,688 - Lunch break? - Yeah, I'm doing community service. 201 00:13:14,775 --> 00:13:16,606 Are you still doing that? 202 00:13:16,695 --> 00:13:19,607 Not that one. I'm doing another one. I'm picking up litter. 203 00:13:19,695 --> 00:13:22,209 Oh, right. What did you do wrong this time? 204 00:13:22,295 --> 00:13:25,412 - Fly-tipping, believe it or not. - Right. 205 00:13:25,495 --> 00:13:28,726 Yeah. I was helping Annie Lennox out with an old fridge-freezer. 206 00:13:28,815 --> 00:13:30,692 She said, "Shall I call the council?" 207 00:13:30,775 --> 00:13:34,051 I said, "No, don't bother. There's a skip at the end of my street." 208 00:13:34,135 --> 00:13:39,493 So 2:30 in the morning, we're tipping it in there and the fucking police show up. 209 00:13:39,575 --> 00:13:41,327 How did they get involved? 210 00:13:41,415 --> 00:13:44,771 Well, it was Stewart Copeland's skip, and, uh, he called Sting. 211 00:13:44,855 --> 00:13:49,087 Sting called the fucking council, cos he's a fucking do-gooder. 212 00:13:49,175 --> 00:13:52,247 Now me and Annie are picking up litter. 213 00:13:53,255 --> 00:13:56,452 I'd better get going, cos I'm gonna have to get back to work soon. 214 00:13:56,535 --> 00:14:00,244 - Come on. I'll give you a quickie. - Oi! I'm not that desperate, matey. 215 00:14:00,335 --> 00:14:04,248 - Cheeky bastard! - Will you look out for paparazzi? 216 00:14:04,335 --> 00:14:07,054 - I'm gonna go and try over there. - Love to. 217 00:14:07,135 --> 00:14:09,205 - Cheers. - (Bunny) Cheers. 218 00:14:09,295 --> 00:14:11,445 I've had him before, you know. 219 00:14:11,535 --> 00:14:13,810 In his car. 220 00:14:13,895 --> 00:14:15,487 Wasn't that a bit cramped? 221 00:14:15,575 --> 00:14:17,645 And he was swerving all over the road. 222 00:14:17,735 --> 00:14:20,169 Look, keep an eye out for me as well, will you? 223 00:14:20,255 --> 00:14:22,371 That old queen can't have got too far. 224 00:14:22,455 --> 00:14:24,207 Hello! 225 00:14:25,295 --> 00:14:27,729 - Andy Millman. - I don't know what this bench is for. 226 00:14:27,815 --> 00:14:29,965 - What did you say? - Why you sitting there? 227 00:14:30,055 --> 00:14:33,730 (stutters) Live across the road and just fancied a sit down... 228 00:14:33,815 --> 00:14:37,774 - Why not sit in your garden? - No bench. 229 00:14:37,855 --> 00:14:40,892 If you want to sit in the garden, you'll be on the grass. 230 00:14:40,975 --> 00:14:43,489 Why you sitting on the queer bench? 231 00:14:43,575 --> 00:14:46,931 - Seen George Michael? - Strange question. 232 00:14:47,015 --> 00:14:50,974 My editor wants a picture of someone famous acting bent. 233 00:14:51,055 --> 00:14:53,615 All I've got is you sitting on a queer bench, so... 234 00:14:53,695 --> 00:14:56,255 - I'm not involved, so... - I know he's been here. 235 00:14:56,335 --> 00:14:59,088 - How do you know? - A joint... 236 00:15:00,455 --> 00:15:01,808 and a kebab. 237 00:15:01,895 --> 00:15:05,126 Apart from that, I've had a leaked memo from his office. 238 00:15:05,215 --> 00:15:08,730 "9am, community service. Lunch, cruising Hampstead Heath." 239 00:15:08,815 --> 00:15:12,012 "5pm, go on Richard & Judy to defend his actions about something." 240 00:15:12,095 --> 00:15:14,563 "7 pm, record Catherine Tate Christmas Special." 241 00:15:14,655 --> 00:15:16,930 - He's doing that? He's in the bushes. - Thank you. 242 00:15:17,015 --> 00:15:19,813 My pleasure. 243 00:15:37,695 --> 00:15:39,925 - Thank you very much. Cheers. - Love the show. 244 00:15:40,015 --> 00:15:43,007 - Andy! - Cheers. Thanks very much. 245 00:15:47,735 --> 00:15:50,295 Hi. We haven't booked. Do you have a table for two? 246 00:15:50,375 --> 00:15:54,368 - Oh, you have to book, I'm afraid. - Look, can't you just squeeze us in? 247 00:15:54,455 --> 00:15:57,288 - We won't have a starter. - I'm sorry. There's nothing. 248 00:15:57,375 --> 00:15:59,843 - Or a pudding. - We'll be 20 minutes, in and out. 249 00:15:59,935 --> 00:16:03,325 - I'm sorry. - You don't, er... 250 00:16:03,415 --> 00:16:05,883 - We are... - The Management. 251 00:16:05,975 --> 00:16:07,294 I'm the manager. 252 00:16:07,375 --> 00:16:11,493 No, we used to do these characters called the Management. 253 00:16:11,575 --> 00:16:14,692 - "The Stonk". - "The Stonk"? Is that a restaurant? 254 00:16:14,775 --> 00:16:17,005 No, it's a song we did. 255 00:16:17,975 --> 00:16:21,763 There's nothing available. But you can book up to three months in advance. 256 00:16:21,855 --> 00:16:24,130 We don't know where we'll be in three months. 257 00:16:24,215 --> 00:16:26,285 We might not be alive in three months. 258 00:16:26,375 --> 00:16:29,970 What would you rather do - be on the Planet of the Apes, but you're a human, 259 00:16:30,055 --> 00:16:35,368 but you can't speak, or be the first ever monkey on Earth to speak? 260 00:16:35,895 --> 00:16:38,932 - Do I know I'm a monkey? - Mr Millman. Hello. 261 00:16:39,015 --> 00:16:41,848 - We haven't booked. - No problem. I can squeeze you in. 262 00:16:41,935 --> 00:16:44,495 Oh, thank you. Cheers. 263 00:16:44,575 --> 00:16:47,408 - It's them. What's their name again? - Hale and Pace. 264 00:16:47,495 --> 00:16:50,453 - Hale. And Pace. - Like Ant and Dec. 265 00:16:50,895 --> 00:16:54,888 - Without their money. - They throw money at performers now. 266 00:16:54,975 --> 00:16:58,524 - We should have invested more wisely. - Can we not do this in public? 267 00:16:58,615 --> 00:17:02,574 - It was your idea to buy the racehorse. - It was your idea to ride it. 268 00:17:02,655 --> 00:17:06,534 - You couldn't help us get in, could you? - I, erm... I... Er... 269 00:17:06,615 --> 00:17:10,847 I don't think there's... Got some... Nice to meet you. 270 00:17:10,935 --> 00:17:12,732 Cheers. 271 00:17:14,935 --> 00:17:17,768 Look, look. There's... What's her name? 272 00:17:17,855 --> 00:17:19,766 - Jade Jagger. - That's it. 273 00:17:19,855 --> 00:17:22,847 - What does she do? - Fashion. Something. 274 00:17:22,935 --> 00:17:25,529 Jade Jagger. 275 00:17:25,615 --> 00:17:28,687 How do you think she got her big break? 276 00:17:29,655 --> 00:17:33,648 - I wonder. - What does Sadie Frost do? 277 00:17:33,735 --> 00:17:36,124 - She's friends with people. - That's a job? 278 00:17:36,215 --> 00:17:38,604 - It is, yeah. - Not the sausages. 279 00:17:38,695 --> 00:17:41,050 Oh, oh, oh, oh, oh. Right, OK. 280 00:17:41,135 --> 00:17:43,933 Don't look. Don't look yet. Woman over there. 281 00:17:44,015 --> 00:17:46,734 An amazing face, OK? Red top. 282 00:17:46,815 --> 00:17:49,887 I want you to turn and look at her, and I'll say her name. 283 00:17:49,975 --> 00:17:53,524 Three, two, one. Elmer Fudd. 284 00:17:55,695 --> 00:17:58,289 The only woman I have ever seen with a comb-over. 285 00:17:58,375 --> 00:18:01,014 Hi. Sorry to bother you. My name's Tre Cooper. 286 00:18:01,095 --> 00:18:04,883 I represent Greg Lindley Jones. You went in yesterday for Byron, didn't you? 287 00:18:04,975 --> 00:18:07,045 Oh, yeah. I wasn't right for that. 288 00:18:07,135 --> 00:18:10,286 There are a lot of film people out there mentioning your name, 289 00:18:10,375 --> 00:18:12,889 - and a lot of roles you would be right for. - Really? 290 00:18:12,975 --> 00:18:15,728 I also heard you're not entirely happy with your show. 291 00:18:15,815 --> 00:18:17,931 - It's not how I wanted it to be. - Really? 292 00:18:18,015 --> 00:18:22,008 I think you should be on top of the world. What does it get? Seven million viewers? 293 00:18:22,095 --> 00:18:23,494 - Six. - Six. 294 00:18:23,575 --> 00:18:27,966 Seven million viewers watch your show every week, because they respond to you. 295 00:18:28,055 --> 00:18:30,569 And the reviews - don't listen to the reviews. 296 00:18:30,655 --> 00:18:33,886 No one's talking about reviews. They're talking about your sitcom. 297 00:18:33,975 --> 00:18:36,694 There'll always be people who don't like what you do. 298 00:18:36,775 --> 00:18:38,254 - Oh, yeah. - So what? 299 00:18:38,335 --> 00:18:42,123 If someone shouts, "You're a wanker," you go, "Look at my sports car." 300 00:18:42,215 --> 00:18:44,490 And if they shout, "You're still a tosser," 301 00:18:44,575 --> 00:18:48,204 go, "Really? How many catchphrases have you come up with? None." 302 00:18:48,295 --> 00:18:51,412 And if they're still shouting, you just drive away. 303 00:18:51,495 --> 00:18:53,645 - I would. - Drive to the bank. Laughing. 304 00:18:53,735 --> 00:18:56,329 - Who's your agent? - Darren Lamb. 305 00:18:56,415 --> 00:19:00,408 I've never heard of him. I've been in the business 15 years. 306 00:19:00,495 --> 00:19:02,690 - Where'd he come from? - Bristol. 307 00:19:02,775 --> 00:19:04,970 - Which company? - He's never worked for a company. 308 00:19:05,055 --> 00:19:08,286 Yeah, he has. He worked part time at the Carphone Warehouse. 309 00:19:08,375 --> 00:19:12,050 - Look, I don't know the guy... - Why would you? You're in the business. 310 00:19:12,135 --> 00:19:15,525 I don't want to disrespect him, but, erm, business is business. 311 00:19:15,615 --> 00:19:19,528 If there's any dead wood in your organisation, you have to get rid of it. 312 00:19:19,615 --> 00:19:22,209 It may seem harsh, but life's cruel. 313 00:19:22,655 --> 00:19:25,249 No one's going to help your career but you. 314 00:19:25,335 --> 00:19:29,374 I'm an extra. I love Clive Owen. Can I get a part in that Byron film? 315 00:19:29,455 --> 00:19:32,413 - What... - It's all right. She's hustling. 316 00:19:32,495 --> 00:19:35,328 Well done. Consider it done. 317 00:19:35,415 --> 00:19:39,454 My card. And, seriously, if I can be of any help, call me and we'll sit down. 318 00:19:39,535 --> 00:19:41,526 Sorry for interrupting your meal. 319 00:19:41,615 --> 00:19:44,527 Oh! Catch of the day, Dover sole - it is superb. 320 00:19:44,615 --> 00:19:46,526 - Have a great lunch. - Cheers. 321 00:19:46,615 --> 00:19:48,924 Wahey! 322 00:19:49,015 --> 00:19:51,927 Oh, Elmer's looking over. 323 00:19:52,015 --> 00:19:54,893 Hello. Hello. Hiya. 324 00:19:55,335 --> 00:19:59,044 I recommend the wabbit... the rabbit. Well, she doesn't know, does she? 325 00:20:00,295 --> 00:20:04,925 - How the hell did you do that? - I don't know. They get stuck. 326 00:20:05,015 --> 00:20:07,609 That's stuck fast. If I... That's gonna break. 327 00:20:07,695 --> 00:20:10,493 - Don't break it. - I'll pull it up over your head, yeah? 328 00:20:10,575 --> 00:20:13,453 You ready? You just pull back, all right? 329 00:20:13,535 --> 00:20:16,572 OK, go! Just pull, Darren! 330 00:20:16,655 --> 00:20:21,171 - What about my head, brainiac? - I can't help if you don't pull back! 331 00:20:21,255 --> 00:20:25,567 I am pulling back. What exactly is your plan? 332 00:20:25,655 --> 00:20:27,930 What are you actually intending to do now? 333 00:20:28,015 --> 00:20:32,247 - (Barry) Just you pull back. - You learnt nothing in Fame Academy. 334 00:20:32,335 --> 00:20:35,008 Power is not everything. Sometimes you need to be subtle. 335 00:20:35,095 --> 00:20:38,451 You can't sing everything like it's bloody "Mustang Sally". 336 00:20:43,655 --> 00:20:46,044 OK, Clive. 337 00:20:46,135 --> 00:20:49,764 You. Over here. Please. Quickly. Quick sharp. Yeah. 338 00:20:51,015 --> 00:20:53,973 OK, so Byron's just spent the night with a prostitute. 339 00:20:54,055 --> 00:20:56,967 As he leaves in the morning, I thought you could just turn, 340 00:20:57,055 --> 00:20:59,250 throw the money on the floor with contempt, 341 00:20:59,335 --> 00:21:01,565 then say, "Thank you for your hospitality." 342 00:21:01,655 --> 00:21:05,648 - I'm not very happy with this. - It's a little bit aggressive, but... 343 00:21:05,735 --> 00:21:08,966 No, this one being the prostitute. 344 00:21:09,055 --> 00:21:11,774 I wouldn't pay for that. 345 00:21:12,215 --> 00:21:14,570 - Right. - There's got to be a better one. 346 00:21:14,655 --> 00:21:19,968 Clive, seriously, they sent me a truckload of absolute hogs. This is the best one. 347 00:21:20,055 --> 00:21:22,250 Really? Jesus. 348 00:21:23,895 --> 00:21:29,413 I don't want to be difficult, but I would never pay for a prostitute like that. 349 00:21:29,495 --> 00:21:33,170 What if she wasn't a prostitute? What if she was just a slut, so it was free? 350 00:21:33,255 --> 00:21:35,769 - Yeah, I still could do better, though. - Hm. 351 00:21:35,855 --> 00:21:39,768 OK, what if she is a prostitute, but you just refuse to pay? 352 00:21:39,855 --> 00:21:44,485 You don't throw money on the floor, you throw food, and make her eat it like a dog. 353 00:21:44,575 --> 00:21:48,648 I wouldn't throw the food on the floor, I'd throw it in her face. 354 00:21:48,735 --> 00:21:52,011 OK, what food would you throw? I've got to get Props onto that. 355 00:21:52,095 --> 00:21:55,883 It should be some kind of gruel, as if I found some oats on the stable floor. 356 00:21:55,975 --> 00:21:58,887 Mix it with some shit, and, like, wet cabbage. 357 00:21:58,975 --> 00:22:02,445 What would be great is when it plaps into her face, 358 00:22:02,535 --> 00:22:05,971 - it just sort of looks like a rancid cowpat. - OK. 359 00:22:06,055 --> 00:22:10,606 No, I like that. OK, can we get the shit and the dung and the cabbage together? 360 00:22:10,695 --> 00:22:12,765 - Make sure it sticks to the face. - It will. 361 00:22:12,855 --> 00:22:14,811 Let's try that, then, please, yeah? 362 00:22:14,895 --> 00:22:17,170 - Excuse me. - Mm? 363 00:22:17,695 --> 00:22:20,050 I'm not happy with that. 364 00:22:20,855 --> 00:22:23,653 - Sorry? - I'm not happy with that. 365 00:22:23,735 --> 00:22:27,489 - I don't want the dung on my face. - (woman) You get extra money. 366 00:22:27,575 --> 00:22:30,726 Don't care. Not bothered. I just don't want to do it, full stop. 367 00:22:30,815 --> 00:22:34,251 Right, OK. You either do it, or you go home. 368 00:22:40,055 --> 00:22:41,568 - OK. - OK. Right... 369 00:22:41,655 --> 00:22:43,646 See you, then. 370 00:22:44,255 --> 00:22:46,689 Honestly, I mean, you give these people a chance. 371 00:22:46,775 --> 00:22:50,370 Got to get another one. OK, you. Over here, please. Yeah. 372 00:22:50,455 --> 00:22:54,846 Oh, fuck off! I'm Clive Owen. That's mental! 373 00:23:14,255 --> 00:23:16,371 - I don't know who did your contracts... - I did. 374 00:23:16,455 --> 00:23:18,571 ...but the BBC are taking the proverbial. 375 00:23:18,655 --> 00:23:21,965 Seriously, the money you're getting for the show, it's an insult. 376 00:23:22,055 --> 00:23:24,694 We'll get this sorted for the next series. 377 00:23:24,775 --> 00:23:28,051 Not another series. I've been thinking of knocking it on the head. 378 00:23:28,135 --> 00:23:31,093 But with the right management, there's a lot of money... 379 00:23:31,175 --> 00:23:34,292 I don't care. I want to do bigger and better stuff. 380 00:23:34,375 --> 00:23:38,129 Britain's number one catchphrase. Is there an Oscar for that? No. 381 00:23:38,215 --> 00:23:41,366 They are thinking of introducing a British Comedy Award for it. 382 00:23:41,455 --> 00:23:45,494 Of course they are. Look, I want to hold my head up. 383 00:23:45,575 --> 00:23:48,248 To me, saying you've got Britain's number one catchphrase 384 00:23:48,335 --> 00:23:52,453 is like saying you've got Britain's number one wasting disease. 385 00:23:52,535 --> 00:23:54,605 But you're not number one any more. 386 00:23:54,695 --> 00:23:58,973 - I'm not? - You're not number one any more. 387 00:23:59,055 --> 00:24:03,014 Good. To be totally... Who's number one? 388 00:24:03,095 --> 00:24:06,485 - Oh, er, it's "Am I bovvered?" - What, am I number two or something? 389 00:24:06,575 --> 00:24:08,805 Number two is, "You are the weakest link." 390 00:24:08,895 --> 00:24:10,726 Number three is, "Are you having a laugh?" 391 00:24:10,815 --> 00:24:14,364 In at number three. It changes, depending what survey you're doing. 392 00:24:14,455 --> 00:24:18,209 - What survey's that? - A survey of 8-11 year olds. 393 00:24:19,135 --> 00:24:21,695 If they want catchphrases, I'll give them catchphrases. 394 00:24:21,775 --> 00:24:25,768 - I don't get it! - Is he having a laugh? 395 00:24:25,855 --> 00:24:29,052 - I need a man! - Join the queue! 396 00:24:29,135 --> 00:24:32,286 - Ooh! - Ooh, bugger me! 397 00:24:33,055 --> 00:24:35,808 He's out and about! 398 00:24:35,895 --> 00:24:38,887 (audience laughs and applauds) 399 00:24:39,535 --> 00:24:41,651 ♪ Christmas time 400 00:24:41,735 --> 00:24:43,373 ♪ Mistletoe and wine 401 00:24:43,455 --> 00:24:45,810 ♪ Children singing Christian rhyme 402 00:24:45,895 --> 00:24:47,965 (both) ♪ With logs on the fire 403 00:24:48,055 --> 00:24:49,966 ♪ And gifts 'neath the tree 404 00:24:50,055 --> 00:24:52,888 - Any messages, mate? - Yeah, a couple. BT called. 405 00:24:52,975 --> 00:24:54,408 - British Telecom? - Oh, yeah! 406 00:24:54,495 --> 00:24:56,406 - What for? - Are you happy with the service? 407 00:24:56,495 --> 00:24:59,851 - Very happy. - They wanted to talk to you specifically. 408 00:24:59,935 --> 00:25:02,005 They would do, cos my name's on the bill. 409 00:25:02,095 --> 00:25:04,484 You could have free evening and weekend calls. 410 00:25:04,575 --> 00:25:07,009 Could I? Do they want me to call back? 411 00:25:07,095 --> 00:25:09,450 - They'll call back. - I don't mind calling them. 412 00:25:09,535 --> 00:25:12,254 I said you'd be back at two. It's ten to now, so just wait. 413 00:25:12,335 --> 00:25:14,974 I'll wait till just after two, then give them a bell. 414 00:25:15,055 --> 00:25:17,285 - It's an 0800 number, so... - Free. 415 00:25:17,375 --> 00:25:20,333 - Anything else? Any... - Yes. Andy's new agent called. 416 00:25:20,415 --> 00:25:26,126 Andy's fired you, so you're no longer to have any dealings with him whatsoever. 417 00:25:26,215 --> 00:25:28,604 Sorry, I was thinking about the free calls. 418 00:25:28,695 --> 00:25:31,129 Andy Millman. He's fired you. 419 00:25:31,215 --> 00:25:34,093 - What do you mean? - You're no longer his agent. 420 00:25:34,175 --> 00:25:38,691 - Why did you tell me the BT stuff first? - I'm doing it in chronological order. 421 00:25:38,775 --> 00:25:41,130 I was all excited about BT. Now I'm depressed. 422 00:25:41,215 --> 00:25:45,845 Look, if I'd have said, "Number one, Andy's fired you, number two, BT rang," 423 00:25:45,935 --> 00:25:49,564 the good news would have been soured by the bad news anyway. 424 00:25:51,975 --> 00:25:54,887 He's fired me? 425 00:25:59,775 --> 00:26:03,484 Let me ask you this. Where do you want to be in five years' time? 426 00:26:03,575 --> 00:26:07,250 Sat at home in my mansion, watching my butler polish my Oscar. 427 00:26:07,335 --> 00:26:10,327 - Erm... - Thinking big. Nothing wrong with that. 428 00:26:10,415 --> 00:26:14,488 - But, first things first. Excuse me. - (phone rings) 429 00:26:14,575 --> 00:26:17,043 - Yeah? - (woman) Richard Curtis for you. 430 00:26:17,135 --> 00:26:20,411 - Does he want to talk about Africa again? - I think so. 431 00:26:20,495 --> 00:26:22,690 Tell him to donate profits from The Vicar of Dibley. 432 00:26:22,775 --> 00:26:25,209 - They'll be eating like Dawn in no time. - Harsh. 433 00:26:25,295 --> 00:26:29,652 Life's cruel. Listen, tell him you can't get hold of me. Tell him I'm snowboarding. 434 00:26:29,735 --> 00:26:30,884 - Sorry. - It's all right. 435 00:26:30,975 --> 00:26:35,491 We need to boost your profile. Success is all about getting your face seen. 436 00:26:35,575 --> 00:26:39,363 Truth is, at the moment, Andy, you're kind of C-list. Top of the C-list. 437 00:26:39,455 --> 00:26:44,210 I'm going to get you on top of the A-list. Now, I can't do that overnight. 438 00:26:44,295 --> 00:26:47,970 We can get you to the top of the B-list by having you seen out and about. 439 00:26:48,055 --> 00:26:51,365 Movie premieres, celebrity gay weddings, stuff like that. 440 00:26:51,455 --> 00:26:53,286 - You're single, aren't you? - Yeah. 441 00:26:53,375 --> 00:26:55,093 Good. What I want you to do 442 00:26:55,175 --> 00:26:59,691 is be seen coming out of clubs with some newsworthy trollops. 443 00:26:59,775 --> 00:27:03,529 Have you shagged any of those tabloid beauties? 444 00:27:05,415 --> 00:27:07,883 - No. - Not even her? 445 00:27:07,975 --> 00:27:09,294 - No. - She's had everyone. 446 00:27:09,375 --> 00:27:11,366 - Not me. - What have you been doing? 447 00:27:11,455 --> 00:27:14,015 She's got a cancellation. We'll set something up. 448 00:27:14,095 --> 00:27:17,883 - No, I don't want to do it that way. - Do you want to get on the B-list or not? 449 00:27:17,975 --> 00:27:20,250 Yeah, but not the hepatitis B list. 450 00:27:20,335 --> 00:27:25,250 Right. OK, that's not a problem. I've got some contacts at the broadsheets. 451 00:27:25,335 --> 00:27:28,452 Paula. Can you get me Emily Whitford at the Guardian, please? 452 00:27:31,375 --> 00:27:34,173 (♪ "This Woman's Work" by Kate Bush) 453 00:27:58,535 --> 00:28:01,447 - So, what do you do? - I was a film extra. 454 00:28:01,535 --> 00:28:03,491 - Oh. Glamorous. - It's not really. 455 00:28:03,575 --> 00:28:05,964 I'm not doing it any more. It's too depressing. 456 00:28:06,055 --> 00:28:08,774 I'm too old to be at the bottom, being told what to do, 457 00:28:08,855 --> 00:28:11,813 scrabbling about in the dirt for a few quid an hour. 458 00:28:11,895 --> 00:28:14,568 - What do you do now? - I'm a cleaner. 459 00:28:16,335 --> 00:28:19,850 I scrabble about in the dirt for a few quid an hour. 460 00:28:20,775 --> 00:28:23,892 OK. So, here's the place. 461 00:28:25,535 --> 00:28:28,049 Here we go. 462 00:28:47,935 --> 00:28:50,165 Carpets. 463 00:28:53,415 --> 00:28:57,010 - Spider? - Yep. Won't be bothering you any more. 464 00:28:57,095 --> 00:29:00,132 No. Are you just gonna leave it there? 465 00:29:00,215 --> 00:29:03,332 - If you want. - No, I don't. Not particularly. 466 00:29:03,415 --> 00:29:08,364 Fine. Well, that'll all be professionally cleaned. Scraped off. 467 00:29:08,455 --> 00:29:12,130 - Where's the bedroom? - It's all in here. 468 00:29:12,215 --> 00:29:15,890 - What, this is it? - Tiny little kitchen over here. 469 00:29:15,975 --> 00:29:18,443 And there is the lavatory. 470 00:29:18,535 --> 00:29:21,254 Everything you need. You'd never have to leave. 471 00:29:21,335 --> 00:29:26,409 If the worst comes to the worst, if you were bedridden with a spinal injury, 472 00:29:26,495 --> 00:29:29,805 then it's all here, should that happen. 473 00:29:29,895 --> 00:29:32,204 Where do I sleep? 474 00:29:39,735 --> 00:29:44,684 Look at that. Now, that's good, isn't it? That's like James Bond or something. 475 00:29:44,775 --> 00:29:48,370 From Russia with Love? No, erm... Live and Let Die. 476 00:29:48,455 --> 00:29:50,685 I can't put anything underneath that, can I? 477 00:29:50,775 --> 00:29:53,414 Of course. Coffee table. Move it before you go to bed. 478 00:29:53,495 --> 00:29:58,410 - What, every single night? - A chimpanzee makes a nest every night. 479 00:29:58,495 --> 00:30:03,046 I hadn't planned to live like a chimpanzee. 480 00:30:03,135 --> 00:30:07,287 Well, this is the only place in your price range, really. 481 00:30:07,815 --> 00:30:13,128 - What's the area like, then? - OK, I'm going to be honest with you. 482 00:30:13,215 --> 00:30:15,445 There is a large black and Asian community. 483 00:30:15,535 --> 00:30:20,086 There's some Chinese, and it does get very Araby towards the high street. 484 00:30:20,175 --> 00:30:23,565 No, what is it like in terms of amenities? Is there a supermarket? 485 00:30:23,655 --> 00:30:25,885 Oh, yeah, yeah, yeah. Supermarkets, yes. 486 00:30:25,975 --> 00:30:30,890 There's loads of lovely different shops around here. It's very cosmopolitan. 487 00:30:30,975 --> 00:30:33,967 - Do you like Chinese food? Asian food? - Yes. 488 00:30:34,055 --> 00:30:38,526 Good for halal meats. Do you like jerk chicken just like Mama used to make? 489 00:30:38,615 --> 00:30:44,850 There's one of those. Erm... in fact, you can probably see it from the window. 490 00:30:44,935 --> 00:30:47,130 Yep. There it is. 491 00:30:52,735 --> 00:30:54,930 (door bell) 492 00:30:58,495 --> 00:31:01,567 - We said three o'clock. - Sorry. I've been looking at flats. 493 00:31:01,655 --> 00:31:05,091 - I'm gonna have to downsize. - I'm about to do an interview. 494 00:31:05,175 --> 00:31:09,054 Weekend Guardian, good publicity, "man behind the silly wig" and all that. 495 00:31:09,135 --> 00:31:11,649 - Once she gets here, open the door. - No! Why me? 496 00:31:11,735 --> 00:31:13,965 - Say you're my PA. - Oh, no! 497 00:31:14,055 --> 00:31:16,046 Give the illusion of success. 498 00:31:16,135 --> 00:31:18,854 Then when we're in there, come in and go, "Andy, sorry." 499 00:31:18,935 --> 00:31:20,846 - "Ridley Scott's on the phone." - Who? 500 00:31:20,935 --> 00:31:22,414 - Ridley Scott. - Who's that? 501 00:31:22,495 --> 00:31:24,725 Director. Gladiator, Blade Runner... 502 00:31:24,815 --> 00:31:27,727 - When's he gonna call? - He's not really gonna call. 503 00:31:27,815 --> 00:31:30,249 - No. - You say he's on the phone, 504 00:31:30,335 --> 00:31:34,567 and then she'll think I'm a player. That's her. Right. OK. 505 00:31:34,655 --> 00:31:38,330 Answer the door, and just look a bit secretarial. Just... 506 00:31:38,415 --> 00:31:40,610 (door bell) 507 00:31:43,615 --> 00:31:45,128 - (Maggie) Hello. - (woman) Hi. 508 00:31:45,215 --> 00:31:48,048 (Maggie) If you'd like to come this way. 509 00:31:48,135 --> 00:31:50,171 - (woman) Andy. - Hi. 510 00:31:52,895 --> 00:31:53,930 Wha... 511 00:31:54,015 --> 00:31:55,414 (mouths) 512 00:31:57,375 --> 00:31:59,764 Thank you, Mr Millman. 513 00:32:00,575 --> 00:32:01,724 Thanks for doing this. 514 00:32:01,815 --> 00:32:04,966 (deep voice) My pleasure. Welcome to my humble abode. 515 00:32:05,055 --> 00:32:09,173 - You don't talk like I thought you would. - You've probably seen me in character. 516 00:32:09,255 --> 00:32:11,325 No, I've seen you on chat shows. 517 00:32:11,415 --> 00:32:14,930 But there's Andy the writer, Andy the actor, Andy the charity worker. 518 00:32:15,015 --> 00:32:16,767 - What's that? - (normal voice) Slash. 519 00:32:16,855 --> 00:32:19,323 That's how I thought you talked. 520 00:32:19,415 --> 00:32:21,804 - How do you want me to talk? - Like you're at home. 521 00:32:21,895 --> 00:32:24,887 - I am at home. - Just speak like that, then. 522 00:32:24,975 --> 00:32:27,728 Tone it down. OK, come on. 523 00:32:27,815 --> 00:32:31,603 So, you mentioned your charity work. What charities are you involved with? 524 00:32:31,695 --> 00:32:35,244 Africa. The main one that people care about, innit? 525 00:32:35,335 --> 00:32:38,407 You're not going to release an awful comedy single, are you? 526 00:32:38,495 --> 00:32:41,965 - Just so you can boost your profile? - Not just so I can boost my profile. 527 00:32:42,055 --> 00:32:45,411 - So you are releasing a comedy single. - It's not... It's me as Ray. 528 00:32:45,495 --> 00:32:47,406 I'm doing a cover of "9 to 5". 529 00:32:47,495 --> 00:32:51,727 And it's a fun video, cos we've got loads of sort of celebs in it. 530 00:32:51,815 --> 00:32:55,285 We've got, er, Craig Charles, Sam Fox, Jade Goody's mum. 531 00:32:55,375 --> 00:32:59,493 - God! Bunch of saddos. - Well, the good ones didn't want to do it. 532 00:32:59,575 --> 00:33:02,647 We had to use lookalikes for some of them. They'll be sorry. 533 00:33:02,735 --> 00:33:04,726 When it gets to number one. 534 00:33:04,815 --> 00:33:08,330 So let's not slag it off before it saves some Ethiopians. 535 00:33:11,615 --> 00:33:15,210 - You in a hurry? - Sorry. I've got another interview to get to. 536 00:33:15,295 --> 00:33:17,650 - I'm a little nervous. - What, about meeting me? 537 00:33:17,735 --> 00:33:20,772 - God, no. Have you see the Byron film? - Yep. 538 00:33:20,855 --> 00:33:24,291 - I'm interviewing Greg Lindley Jones. - Why you nervous about that? 539 00:33:24,375 --> 00:33:28,448 He's got such a sort of brooding intensity. He's like a young Russell Crowe. 540 00:33:28,535 --> 00:33:30,969 Aahhh, he's more like a young Russell Grant. 541 00:33:31,055 --> 00:33:33,853 Not slagging him off, but let's not... 542 00:33:33,935 --> 00:33:37,086 - The phone call's just come in. - Oh, who is it? 543 00:33:37,535 --> 00:33:39,526 - Is it Wiggly Scott? - Ridley Scott. 544 00:33:39,615 --> 00:33:42,971 The, erm, award-winning director of Gladiator and Blade Runner. 545 00:33:43,055 --> 00:33:46,172 What does he want? Cheers. Sorry about this. 546 00:33:46,255 --> 00:33:48,849 Hey, Ridley. I can't talk now. I'm with a journo. 547 00:33:48,935 --> 00:33:51,449 - Say hello from me. - What? 548 00:33:51,535 --> 00:33:55,767 We know each other from Cannes. Say hello from me. Emily Whitford. 549 00:33:55,855 --> 00:33:58,415 - Emily Whitford. - What's he saying? 550 00:33:58,495 --> 00:34:00,929 - Nothing. - Ask him how his ankle is. He'll laugh. 551 00:34:01,015 --> 00:34:03,449 Will he? 552 00:34:03,535 --> 00:34:06,686 - How's your ankle? - Is he laughing? 553 00:34:06,775 --> 00:34:09,084 - Sort of. - Let me speak to him. 554 00:34:09,175 --> 00:34:11,131 - What? - Let her speak to him. 555 00:34:11,215 --> 00:34:14,412 - Let me speak to him. - Hold on. All right. 556 00:34:17,495 --> 00:34:21,124 OK. Oh, what's he done? Hung up? Why has he done that? 557 00:34:21,215 --> 00:34:23,490 Sorry about that. Cheers. 558 00:34:25,935 --> 00:34:30,690 - Can I ask you a few questions? - I'm not very good at general knowledge. 559 00:34:30,775 --> 00:34:33,653 - No, about working for Andy. - Probably not a good idea. 560 00:34:33,735 --> 00:34:38,889 - Also, if you're in a hurry... That was... - So how long have you worked for Andy? 561 00:34:38,975 --> 00:34:41,933 - Three hours. - No. Think. 562 00:34:42,015 --> 00:34:44,449 - No. - What's she talking about? 563 00:34:44,535 --> 00:34:48,608 - Just be honest. Go on. - Three... ears. 564 00:34:49,335 --> 00:34:52,407 No. Three years. That makes more sense. 565 00:34:52,495 --> 00:34:56,852 - Certainly. - And what's he like as a boss? 566 00:34:56,935 --> 00:34:59,813 - A wanker. - No. No, she didn't mean that. 567 00:34:59,895 --> 00:35:03,331 Listen. Listen. Listen to her. 568 00:35:03,855 --> 00:35:06,892 - He plays darts all the time. - I love darts. 569 00:35:06,975 --> 00:35:11,491 I don't know why. I just... I've always wanted to be like Eric Bristow. 570 00:35:11,575 --> 00:35:13,372 - Is she actually your PA? - Is she? 571 00:35:13,455 --> 00:35:16,447 - Is she actually your PA? - Who? 572 00:35:16,535 --> 00:35:18,685 That lady there. Is she actually your PA? 573 00:35:18,775 --> 00:35:20,970 I don't know what you mean by "actually". 574 00:35:21,055 --> 00:35:23,285 - Do you employ her? - "Employment" is a strong term. 575 00:35:23,375 --> 00:35:27,448 - Strong in what sense? - It's a bit weird to ask about a PA. 576 00:35:27,535 --> 00:35:29,810 It's just clarification, really. 577 00:35:29,895 --> 00:35:33,524 You've heard her say she's my PA, so what do you assess the situation to be? 578 00:35:33,615 --> 00:35:37,733 - I get the impression she's not your PA. - Opposite impression I'd want. 579 00:35:37,815 --> 00:35:41,205 - Did Ridley Scott actually phone you? - Are you calling her a liar? 580 00:35:41,295 --> 00:35:43,855 So he'll remember phoning you, if I speak to him? 581 00:35:43,935 --> 00:35:46,403 - What's his memory like? - You spoke to him earlier. 582 00:35:46,495 --> 00:35:48,087 Yeah. Couldn't hear him. 583 00:35:48,175 --> 00:35:52,054 - You were relaying my messages to him. - Yes. Well done. 584 00:35:52,135 --> 00:35:55,571 And I'm saying now, admitting I couldn't hear a word. 585 00:35:56,135 --> 00:36:00,094 Could you just answer the question? Is she your PA? 586 00:36:00,175 --> 00:36:02,006 (sighs) 587 00:36:03,815 --> 00:36:06,488 (laughs weakly) No, it's a joke. 588 00:36:08,695 --> 00:36:11,812 Course she's pretending. It's a wind-up. 589 00:36:11,895 --> 00:36:14,568 - We always do it to journalists. - You always do it? 590 00:36:14,655 --> 00:36:16,885 What do you mean by "always"? 591 00:36:16,975 --> 00:36:20,650 - Do you need a PA in real life, Andy? - No. 592 00:36:20,735 --> 00:36:23,124 Cos I could do with the money. 593 00:36:27,415 --> 00:36:30,885 - Shall I pack that? - Yep. May as well. 594 00:36:30,975 --> 00:36:33,489 Bought that as a gift for Andy. Didn't want it. 595 00:36:33,575 --> 00:36:36,612 Wasn't interested. Should have known something was brewing. 596 00:36:36,695 --> 00:36:40,051 - How about these? - Nothing in 'em. 597 00:36:40,135 --> 00:36:44,925 Just put 'em up there cos the local kids run by and peer in and shout insults. 598 00:36:45,015 --> 00:36:48,371 - Kids can be cruel, eh? - Yeah, they can. 599 00:36:48,455 --> 00:36:50,411 - What did they say? - You know. 600 00:36:50,495 --> 00:36:52,451 - What, "lanky four-eyed twat"? - Yeah. 601 00:36:52,535 --> 00:36:54,844 - "Weirdo goggle-eyed gimp"? - Sometimes. 602 00:36:54,935 --> 00:36:58,644 - "Frankenstein's albino gonk"? - I've never heard that one. 603 00:36:58,735 --> 00:37:02,410 It's so easy to have a go at a bloke who looks like you. Just easy pickings. 604 00:37:02,495 --> 00:37:04,372 "Sheep shagger", sometimes. 605 00:37:04,455 --> 00:37:07,049 - "Sheep shagger" is Welsh. - No, it can be Bristol. 606 00:37:07,135 --> 00:37:10,411 - Bristol is inbreeding. - Sheep-shagging, inbreeding, slavery. 607 00:37:10,495 --> 00:37:14,966 - Famous for loads of stuff down there. - Oh, right. 608 00:37:15,055 --> 00:37:16,932 - Bar? - Yeah? 609 00:37:17,375 --> 00:37:20,572 I could do with a hug, mate. 610 00:37:20,655 --> 00:37:22,452 Yeah. 611 00:37:25,935 --> 00:37:28,130 - Queers! - Ignore him. 612 00:37:50,455 --> 00:37:53,527 Yeah. Show me the money. 613 00:37:53,615 --> 00:37:56,527 When the Whistle Blows. BBC want a Christmas special. 614 00:37:56,615 --> 00:37:58,287 - No. - No? 615 00:37:58,375 --> 00:38:00,525 - I don't want to do it. - You'd be mad to say no. 616 00:38:00,615 --> 00:38:04,654 I don't care. That's it. I want to do a Hollywood film or cool TV, 617 00:38:04,735 --> 00:38:06,771 - American TV. - We've got cool TV over here. 618 00:38:06,855 --> 00:38:08,288 - Go on. - I've had offers. 619 00:38:08,375 --> 00:38:11,014 - Want to be an alien in Doctor Who? - No. 620 00:38:11,095 --> 00:38:13,609 They've offered you a guest part in Hotel Babylon. 621 00:38:13,695 --> 00:38:15,731 What part of "cool" don't you understand? 622 00:38:15,815 --> 00:38:18,375 - All right, well, we've had a movie offer. - Right. 623 00:38:18,455 --> 00:38:22,050 British film. No, listen. It's a comedy, starring Neil Morrissey - 624 00:38:22,135 --> 00:38:24,933 as a randy delivery man who looks like the prime minister. 625 00:38:25,015 --> 00:38:28,610 - Neil will be playing both parts. - Get me a Hollywood film. 626 00:38:30,615 --> 00:38:34,767 Andy, I don't think Martin Scorsese's gonna be sitting in his London hotel room, 627 00:38:34,855 --> 00:38:38,609 flicking through the TV channels, going, "Never seen this bloke before." 628 00:38:38,695 --> 00:38:41,050 - "I've got a wig that'll fit him." - Why say that? 629 00:38:41,135 --> 00:38:44,889 - You have chosen a very specific path. - And I want to get off it. 630 00:38:44,975 --> 00:38:47,364 If it takes that to get respect, I'll finish it. 631 00:38:47,455 --> 00:38:50,652 I don't want to come up with more characters with catchphrases 632 00:38:50,735 --> 00:38:53,408 to enhance my reputation amongst kids and morons. 633 00:38:53,495 --> 00:38:57,773 I want to do something credible. I might want to direct one day. I need respect. 634 00:38:57,855 --> 00:39:00,927 - So I'm finishing the sitcom. - That's killing a cash cow. 635 00:39:01,015 --> 00:39:04,610 I'm ending the sitcom. There you go. Done. 636 00:39:04,695 --> 00:39:06,447 You could do that. 637 00:39:06,535 --> 00:39:10,847 Or you could think, "People are still watching. Let's milk it." 638 00:39:10,935 --> 00:39:13,654 People keep watching it. Let's keep giving it to them. 639 00:39:13,735 --> 00:39:18,490 They've seen it all before. Everything. Every sketch slightly rewritten. 640 00:39:18,575 --> 00:39:22,648 Every catch... They've heard every catchphrase shouted a thousand times. 641 00:39:22,735 --> 00:39:26,569 Yes. But... have they seen an episode set in Spain? 642 00:39:26,735 --> 00:39:28,646 (♪ flamenco guitar) 643 00:39:33,215 --> 00:39:35,854 That's great. Thanks. 644 00:39:39,295 --> 00:39:41,570 Excuse me. Andy, sorry to bother you. 645 00:39:41,655 --> 00:39:44,453 I'm an extra, but I'm an actor, really. 646 00:39:44,535 --> 00:39:49,768 I know you've been in my position, and I was wondering, if there's a few lines, 647 00:39:49,855 --> 00:39:51,811 I'd appreciate the opportunity. 648 00:39:51,895 --> 00:39:54,170 I'm not involved with casting. What's your name? 649 00:39:54,255 --> 00:39:58,134 - Phil. - I'll have a word with the floor manager. 650 00:39:58,215 --> 00:40:02,686 - Thanks a lot. Sorry to bother you. - It's all right. 651 00:40:07,295 --> 00:40:09,490 - Why are the extras coming up to me? - Sorry? 652 00:40:09,575 --> 00:40:13,488 Why are the extras bothering me? Why aren't they in their paddock? 653 00:40:13,575 --> 00:40:16,487 They look up to you cos you were in their boat a while ago. 654 00:40:16,575 --> 00:40:19,453 So shall I sit with them and reminisce about old times? 655 00:40:19,535 --> 00:40:22,686 Or shall I get on with my job that pays their wages and yours? 656 00:40:22,775 --> 00:40:26,131 - Sorry. I didn't realise. - OK. 657 00:40:26,215 --> 00:40:31,164 - I'll, er... I'll tell him not to do it again. - He won't do it again. He won't be here. 658 00:40:31,255 --> 00:40:33,450 - OK. - Yeah? 659 00:40:40,735 --> 00:40:43,124 (Phil) What? What do you mean? 660 00:41:03,575 --> 00:41:06,214 Hey, my man. Hello there. Darren Lamb. 661 00:41:06,295 --> 00:41:08,331 I'm here to see Andy Millman, When the Wind Blows. 662 00:41:08,415 --> 00:41:10,770 - Whistle. - If I could just... 663 00:41:10,855 --> 00:41:15,053 - Do you have a pass? - No. I'm a friend of his. I'll just go in. 664 00:41:15,135 --> 00:41:18,764 - I can't let anyone in without a pass. - No? 665 00:41:18,855 --> 00:41:21,494 We are friends, but we've had a bit of a falling out. 666 00:41:21,575 --> 00:41:24,214 I don't want to hassle you with it, but if I could... 667 00:41:24,295 --> 00:41:27,128 - I can't help you. Sorry, sir. - All right. 668 00:41:28,055 --> 00:41:30,649 Thanks a lot. 669 00:41:33,575 --> 00:41:35,566 Aargh! Crikey! 670 00:41:42,655 --> 00:41:45,647 - What's happened? - I think we both know what's happened. 671 00:41:45,735 --> 00:41:49,853 I've tried to jump over the barrier, and that hasn't really pan out as I'd hoped. 672 00:41:49,935 --> 00:41:54,884 And so if you just let me free, I'll just go home and say nothing more about it. 673 00:41:54,975 --> 00:41:58,251 - That sounds like a plan, doesn't it? - What are you doing? 674 00:41:58,335 --> 00:42:00,610 Mate, I know this woman. They won't let me in. 675 00:42:00,695 --> 00:42:03,528 - Have you not got a pass? - No. I was just trying to see Andy. 676 00:42:03,615 --> 00:42:06,004 Every time I phone him, it's always on voicemail. 677 00:42:06,095 --> 00:42:08,211 - Could she walk me in? - Not without a pass. 678 00:42:08,295 --> 00:42:11,207 - It's all about the pass with you. - Can I get him a pass? 679 00:42:11,295 --> 00:42:14,014 - Yeah, why not. - I'll get a pass from Andy. Wait there. 680 00:42:14,095 --> 00:42:15,972 Cheers. 681 00:42:23,055 --> 00:42:27,890 Ooh, there you are. I've just seen Darren out there, and he says he can't get in. 682 00:42:27,975 --> 00:42:31,445 - Why are you telling me? - He says your phone's switched off. 683 00:42:31,535 --> 00:42:34,971 No, it's not. I just don't answer when I see it's him. 684 00:42:35,055 --> 00:42:37,205 Can we get him a pass and he can sit at the back? 685 00:42:37,295 --> 00:42:41,573 - I don't want him in here. - But I told him I would get him in. 686 00:42:41,655 --> 00:42:43,805 Well, you lied. 687 00:42:43,895 --> 00:42:46,967 - He says he really wants to see you. - Life's cruel. 688 00:42:47,055 --> 00:42:50,286 So I've got to go and tell him he can't get in? 689 00:42:50,375 --> 00:42:52,411 And, Maggie. 690 00:42:52,495 --> 00:42:55,567 - You can't keep coming up to me. - I can't what? 691 00:42:55,655 --> 00:42:57,691 Not in front of the extras. 692 00:42:57,775 --> 00:43:01,688 They see you, they go, "She's an extra. She's his equal, maybe we are." 693 00:43:01,775 --> 00:43:04,243 - I'm not an extra. - No, you were. 694 00:43:05,415 --> 00:43:07,485 So were you. 695 00:43:08,455 --> 00:43:10,730 I'm a little bit busy. 696 00:43:19,255 --> 00:43:24,090 - All right? - Yeah. Er, Andy can't get you a pass. 697 00:43:24,175 --> 00:43:27,611 He said he's really sorry, and that he would love to have you in there, 698 00:43:27,695 --> 00:43:31,574 but he just can't bend the rules. 699 00:43:31,655 --> 00:43:34,852 Fire regulations or something. 700 00:43:34,935 --> 00:43:38,211 Makes sense. I imagine the regulations are quite strict at the BBC. 701 00:43:38,295 --> 00:43:41,651 - Yeah. - All right. Well, thanks for trying. 702 00:43:42,175 --> 00:43:43,654 It's OK. 703 00:43:43,735 --> 00:43:46,010 - Nice to see you again. - You, too. 704 00:43:46,095 --> 00:43:48,245 Bye. 705 00:44:03,175 --> 00:44:05,166 (♪ "When the Whistle Blows" theme) 706 00:44:05,255 --> 00:44:09,407 Ooh. Oh, it's good to be back. But what a perfect holiday. 707 00:44:09,495 --> 00:44:13,249 - Everything has worked out brilliantly. - It certainly has. 708 00:44:13,335 --> 00:44:16,407 I'm getting married to the man of my dreams. 709 00:44:16,495 --> 00:44:18,611 I got that promotion I wanted. 710 00:44:18,695 --> 00:44:22,927 And ever since Gobbler fell off that donkey, he's not been the same. 711 00:44:23,015 --> 00:44:26,212 Indeed not. As Confucius once said: 712 00:44:26,295 --> 00:44:31,244 "They must often change, who would be constant in happiness and wisdom." 713 00:44:31,335 --> 00:44:33,246 I don't get it! 714 00:44:33,335 --> 00:44:36,054 Brains is much happier now that he's out of the closet. 715 00:44:36,135 --> 00:44:42,085 Oh, I am. In fact, last night, I went on a wonderful date with a lovely man. 716 00:44:42,175 --> 00:44:47,772 He took me to a seafood restaurant, fed me my favourite meal. 717 00:44:47,855 --> 00:44:50,892 - Fish stew? - No, he certainly did not! 718 00:44:51,735 --> 00:44:56,650 - It was our first date! - I didn't mean, "Did he fi..." I meant... 719 00:44:56,735 --> 00:44:59,852 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 720 00:44:59,935 --> 00:45:02,085 (audience laughter) 721 00:45:02,175 --> 00:45:04,450 - Now he gets it. - I get it. 722 00:45:04,535 --> 00:45:06,810 - I'm getting it. - We're all getting it! 723 00:45:06,895 --> 00:45:09,090 (audience laughter) 724 00:45:13,935 --> 00:45:17,291 Merry Christmas, everyone! 725 00:45:17,375 --> 00:45:19,366 (wild applause) 726 00:45:29,535 --> 00:45:32,652 Thank you. Thank you. 727 00:45:32,735 --> 00:45:34,487 - Thank you. - (woman) We love you! 728 00:45:34,575 --> 00:45:37,089 - Thank you. - (man) "Are you having a laugh?" 729 00:45:37,175 --> 00:45:42,454 Well, I'm not, actually, which is why this'll be the last ever episode. 730 00:45:42,535 --> 00:45:47,563 Yeah, I, er... Well, I'll never have to wear this stupid wig again. 731 00:45:50,575 --> 00:45:53,373 Oh... Erm... 732 00:45:53,455 --> 00:45:56,492 Truth be told, it's gone on for far too long. 733 00:45:56,575 --> 00:45:59,806 - I think three series is enough for anyone. - (man) "I don't get it!" 734 00:45:59,895 --> 00:46:03,285 - Not enough for some people. - (man) Why you stopping the show? 735 00:46:03,375 --> 00:46:07,163 Because it's not what I wanted to do, you know, with my life. 736 00:46:07,255 --> 00:46:12,534 Shout a catchphrase to a load of morons for a living. No... 737 00:46:12,615 --> 00:46:14,333 Well, don't... 738 00:46:14,415 --> 00:46:16,770 Er... Merry Christmas. 739 00:46:22,935 --> 00:46:24,004 - Thank you. - What? 740 00:46:24,095 --> 00:46:28,247 You've just announced to the audience that you're quitting the show, 741 00:46:28,335 --> 00:46:31,327 - without consulting us. - It's nothing to do with you. 742 00:46:31,415 --> 00:46:33,929 - What do you mean? - If I want to stop it, that's it. 743 00:46:34,015 --> 00:46:36,654 It's the lack of professionalism. It's the arrogance. 744 00:46:36,735 --> 00:46:41,206 Whoa! When I first got into this, you were the great "I am", holding me to ransom. 745 00:46:41,295 --> 00:46:42,648 - Now you don't like it. - No. 746 00:46:42,735 --> 00:46:46,125 If I want to stop, I'll stop. I want to do other stuff. I want to move on. 747 00:46:46,215 --> 00:46:48,729 You stay here. Scrabble around, chasing ratings. 748 00:46:48,815 --> 00:46:51,966 - I want to do something else. - Interesting way of looking at it. 749 00:46:52,055 --> 00:46:55,013 - After everything we've done for you! - Oh! Life's cruel. 750 00:46:55,095 --> 00:46:56,653 Yes, it can be. Good luck. 751 00:46:56,735 --> 00:46:59,613 You've got lots of things lined up, have you? 752 00:46:59,695 --> 00:47:03,688 Don't worry about me. Phone won't stop ringing. 753 00:47:18,735 --> 00:47:21,533 Tre Cooper, please. Andy Millman. 754 00:47:23,055 --> 00:47:27,094 Yeah, good. Right, listen to this. "What's hot: Greg Lindley Jones, 755 00:47:27,175 --> 00:47:29,564 who charmed the nation on Desert Island Discs, 756 00:47:29,655 --> 00:47:33,409 with a stream of hilarious anecdotes that recalled Peter Ustinov at his best." 757 00:47:33,495 --> 00:47:36,134 "What's not: Andy Millman. 'Are we having a laugh?"' 758 00:47:36,215 --> 00:47:39,969 "For about five minutes we were, but his Christmas special hit a low." 759 00:47:40,055 --> 00:47:42,410 "The jokes were filthier than Mrs Slocombe's pussy, 760 00:47:42,495 --> 00:47:44,292 and with no new projects, 761 00:47:44,375 --> 00:47:46,809 Millman is becoming as out of date as his gags." 762 00:47:46,895 --> 00:47:50,046 You're meant to get me some work. I quit the show three weeks ago. 763 00:47:58,535 --> 00:48:01,049 Excuse me. Is it OK if I go? It's nearly half past. 764 00:48:01,135 --> 00:48:04,332 - (man) OK. See you tomorrow. - Thanks. 765 00:48:21,295 --> 00:48:24,446 - Hi. - Where you been? You're late. 766 00:48:24,535 --> 00:48:26,014 Sorry. 767 00:48:26,095 --> 00:48:31,453 - Look at this. Worst table. - I'm just happy to be sitting down. 768 00:48:31,535 --> 00:48:34,003 Oh, look. It's your friend, Vernon Kay. 769 00:48:34,095 --> 00:48:36,450 - Vernon! - Hey, Danny Millman. 770 00:48:36,535 --> 00:48:39,493 - Andy. - See you later. 771 00:48:40,175 --> 00:48:44,487 If he's forgetting my name, how the hell is he gonna read an autocue? 772 00:48:45,175 --> 00:48:47,894 Look at this. Guardian stitched me up. 773 00:48:47,975 --> 00:48:50,284 "There's a whiff of desperation about Andy Millman." 774 00:48:50,375 --> 00:48:53,685 "Our interview was more bizarre than When the Whistle Blows." 775 00:48:53,775 --> 00:48:56,653 "Every answer sounded like a press release, 776 00:48:56,735 --> 00:49:00,774 full of boasts, hyperbole and the occasional barefaced lie." 777 00:49:00,855 --> 00:49:02,846 "He seemed desperate for the headline to be: 778 00:49:02,935 --> 00:49:07,053 'All's well in the Millman camp - next stop, Hollywood."' 779 00:49:07,135 --> 00:49:10,571 - Oh, this is gonna be a fun lunch, then. - Huh? 780 00:49:10,975 --> 00:49:13,364 We never seem to have a laugh any more. 781 00:49:13,455 --> 00:49:16,811 When you had nothing and we were extras, we had more of a laugh. 782 00:49:16,895 --> 00:49:20,012 No, we didn't. I hated it. It was shit. 783 00:49:20,095 --> 00:49:22,484 Oh. OK. 784 00:49:22,575 --> 00:49:25,487 - I was always moaning. - You're always moaning now. 785 00:49:25,575 --> 00:49:30,569 You moan about the Ray dolls, but they did buy your house. 786 00:49:30,655 --> 00:49:35,012 You moan about the sitcom. It gets six million viewers, but the wrong six million. 787 00:49:35,095 --> 00:49:37,404 At least it gets six million viewers. 788 00:49:37,495 --> 00:49:43,127 At least you've accomplished something, even if it's not exactly what you wanted. 789 00:49:43,215 --> 00:49:47,288 I've accomplished nothing. I have brought nothing to the world. 790 00:49:47,375 --> 00:49:52,495 Look at that. Harold Pinter and his wife. Having lunch with Geri Halliwell. 791 00:49:52,575 --> 00:49:54,964 Why am I not over there? 792 00:49:56,335 --> 00:49:59,247 - Don't know. Do you like Geri Halliwell? - No, not... 793 00:49:59,335 --> 00:50:02,611 No. Why am I not having lunch with Harold Pinter and his wife? 794 00:50:02,695 --> 00:50:06,290 - Well, I'm sorry you're stuck at this table. - Huh? 795 00:50:06,735 --> 00:50:10,728 I'm not sure you should even come here. This place just seems to annoy you. 796 00:50:10,815 --> 00:50:13,773 You're always saying he's got an acting part you wanted, 797 00:50:13,855 --> 00:50:16,892 or he's got credibility and he doesn't deserve it. 798 00:50:16,975 --> 00:50:20,684 If you worry about things like that, you're never gonna be happy. 799 00:50:20,775 --> 00:50:25,053 No matter how successful you are, you'll never be famous enough. 800 00:50:26,735 --> 00:50:30,410 Thank you, Dr Freud. Next conversation. 801 00:50:35,055 --> 00:50:36,534 What would you rather be - 802 00:50:36,615 --> 00:50:41,769 a penguin that can't fly, but it swims in the water like a fish, but it is a bird, 803 00:50:41,855 --> 00:50:45,484 or a flying fish that can fly, but it is essentially still... 804 00:50:45,575 --> 00:50:49,011 Oh, Maggie, I can't do these stupid questions any more. Seriously. 805 00:50:49,095 --> 00:50:51,325 We're grown-ups. 806 00:50:53,175 --> 00:50:55,450 Ah, Andy Millman. 807 00:50:55,535 --> 00:50:59,892 You probably want to turn to page 17. A perceptive interview with yours truly. 808 00:50:59,975 --> 00:51:03,763 - It says, "Next stop, Hollywood." - I've seen it. Nice photo. 809 00:51:03,855 --> 00:51:07,370 Thank you. Yes, apparently, I have a brooding intensity, so, er... 810 00:51:07,455 --> 00:51:09,446 Anyway, I'll love you and leave you. 811 00:51:09,535 --> 00:51:14,689 Don't let him have a pudding. Don't want him bursting out all over the place. 812 00:51:26,335 --> 00:51:28,530 Cheers. 813 00:51:28,615 --> 00:51:31,687 - Want me to sign that? - No, you're all right, mate. Cheers. 814 00:51:31,775 --> 00:51:37,168 There's no one else in there. Well, you'll never get it filled, will you? 815 00:51:45,615 --> 00:51:46,889 - All right? - How you doing? 816 00:51:46,975 --> 00:51:48,886 Just getting lunch. Filet-o-Fish. 817 00:51:48,975 --> 00:51:52,047 - Right. Yeah. - Tasty. Good for you, ain't it, fish? 818 00:51:52,135 --> 00:51:54,285 You're meant to have two portions a week. 819 00:51:54,375 --> 00:51:59,290 It's got fatty acids, which are very good for you, apparently, and omega... 820 00:51:59,735 --> 00:52:02,124 - It's good. - So... 821 00:52:02,215 --> 00:52:03,694 - You all right? - Good. 822 00:52:03,775 --> 00:52:06,243 - Excellent. - Better crack on. 823 00:52:06,335 --> 00:52:09,008 - It's quarter past two. - You're not the boss of me. 824 00:52:09,095 --> 00:52:11,655 He's not the boss. 825 00:52:12,175 --> 00:52:14,006 - You all right, Andy? - You all right? 826 00:52:14,095 --> 00:52:18,247 - You were due back 15 minutes ago. - Keep your hair transplant on. 827 00:52:18,335 --> 00:52:21,168 - See you later. - See you later. 828 00:52:22,295 --> 00:52:24,684 - You all right? - Yeah. Good. 829 00:52:24,775 --> 00:52:26,925 - No hard feelings, you know? - No, sure. 830 00:52:27,015 --> 00:52:32,294 - I needed someone to further my career. - He wasn't the best agent in the world. 831 00:52:32,375 --> 00:52:36,084 - But he was loyal. And he tries hard. - Yeah, yeah. 832 00:52:36,175 --> 00:52:40,885 Be careful, mate. Fame is a mask that eats into the face. 833 00:52:42,135 --> 00:52:44,968 Barry, can you stop nattering? Dean's got a question. 834 00:52:45,055 --> 00:52:48,252 Did you tell someone the Nokia 8600 came with... 835 00:52:48,335 --> 00:52:51,407 Oh, hello, mate. "Are you having a laugh?" 836 00:52:53,575 --> 00:52:58,854 - You always used to go on about him. - I didn't mention him, really. 837 00:52:58,935 --> 00:53:01,130 - See you later. - Yeah. 838 00:53:07,775 --> 00:53:11,006 - Were you really his agent once? - Yes. 839 00:53:11,095 --> 00:53:14,053 - I need a new agent. - Why? 840 00:53:14,135 --> 00:53:17,684 - I'm working in Carphone Warehouse. - Oh, right, yeah. 841 00:53:23,055 --> 00:53:26,252 (♪ "This Woman's Work" by Kate Bush) 842 00:54:39,326 --> 00:54:42,921 I quit the show five months ago. I'm sat here like a lemon. 843 00:54:43,006 --> 00:54:45,042 You're not getting me anything. 844 00:54:45,126 --> 00:54:49,483 No, I told you a thousand times. I'm not gonna play an alien in Doctor Who! 845 00:54:49,566 --> 00:54:54,481 - Don't do it, Schlong. - You leave me no alternative, Doctor. 846 00:54:54,566 --> 00:54:56,238 (gurgling) 847 00:54:56,326 --> 00:54:58,157 Aagh! 848 00:55:00,766 --> 00:55:04,600 - What's happening to us? - He's hyperpodulating. 849 00:55:04,686 --> 00:55:10,079 He's using his molluscian glang valves to internally vibrulate our DNA. 850 00:55:10,166 --> 00:55:14,318 - What does that mean? - We'll turn into slugs in about 30 seconds. 851 00:55:14,406 --> 00:55:19,434 - Unless I can reach that sodium chloride. - Oh! What's sodium chloride? 852 00:55:19,526 --> 00:55:21,915 You probably know it... as table salt! 853 00:55:22,966 --> 00:55:25,560 (groaning and gurgling) 854 00:55:29,646 --> 00:55:32,035 (mumbles) 855 00:55:37,606 --> 00:55:39,403 Tre Cooper. 856 00:55:39,486 --> 00:55:41,158 Andy Millman. 857 00:55:41,246 --> 00:55:43,714 Ah, OK. Do you know where he is? 858 00:55:44,166 --> 00:55:47,397 Andy Millman. Tell him to call me. Cheers. 859 00:55:48,366 --> 00:55:51,119 It's Andy Millman again. 860 00:55:51,206 --> 00:55:53,083 Can you get him to call me, please? 861 00:55:53,166 --> 00:55:57,000 I've been calling him every day for two weeks. He's never there. Where is he? 862 00:55:57,086 --> 00:55:59,077 Snowboarding? 863 00:56:00,366 --> 00:56:03,915 No. I told him. I don't want to do Hotel Babylon. 864 00:56:04,006 --> 00:56:06,600 No, I'll tell you what. I am gonna see him today. 865 00:56:06,686 --> 00:56:10,201 Because he's my agent, and he takes 12½½½% % % of my wages, OK? 866 00:56:10,286 --> 00:56:15,724 Right. Yeah, and if he really is at lunch, where is he? Please tell me where he is. 867 00:56:15,806 --> 00:56:18,001 Thank you. 868 00:56:18,166 --> 00:56:21,363 You've made a very wise and informed decision, if I may say so. 869 00:56:21,446 --> 00:56:25,280 Good little phone. Fun ring tone on here. I've got the same one. 870 00:56:25,366 --> 00:56:27,436 ('60s-style ring tone) 871 00:56:34,846 --> 00:56:40,762 You can see that would be enjoyable with your friends. Just pop your card in there. 872 00:56:40,846 --> 00:56:43,076 - Enter PIN. - Don't let him see your number. 873 00:56:43,166 --> 00:56:47,603 Libellous. Just let it phone its girlfriend. (hums) 874 00:56:47,686 --> 00:56:50,723 That should be it. Extract. 875 00:56:50,806 --> 00:56:53,366 Deano, a Motorola accessory pack, s'il vous plaît. 876 00:56:53,446 --> 00:56:55,676 Sure, Shauny. 877 00:56:55,766 --> 00:56:57,961 - There she blows. - I thank you. 878 00:56:58,046 --> 00:57:00,435 - Thank you very much. - Enjoy. 879 00:57:00,526 --> 00:57:03,245 - Nice lady. - Yeah. 880 00:57:03,686 --> 00:57:07,281 All right? How's it going? Do you need a phone or something? 881 00:57:07,366 --> 00:57:08,958 No. 882 00:57:09,046 --> 00:57:12,800 I need some work, really. Any jobs going? 883 00:57:12,886 --> 00:57:18,040 Erm, not really, no. I mean, aside from the intensive training needed, 884 00:57:18,126 --> 00:57:19,684 we are a bit overstaffed. 885 00:57:19,766 --> 00:57:22,838 There would only be a vacancy if one of them got an acting job. 886 00:57:22,926 --> 00:57:25,645 - Or if one of us dies. - That is more likely. 887 00:57:25,726 --> 00:57:30,800 - Statistically, yes. - So, no room at the... at the inn. 888 00:57:33,206 --> 00:57:36,084 Are you all right? 889 00:57:36,166 --> 00:57:39,158 Dean, tissues. 890 00:57:40,206 --> 00:57:42,276 Don't worry. 891 00:57:44,006 --> 00:57:47,840 - I'm sure something will turn up. - It's not about the job. 892 00:57:47,926 --> 00:57:50,565 It's everything, really. 893 00:57:50,646 --> 00:57:53,160 I just wasted my life. 894 00:57:53,246 --> 00:58:00,084 I haven't done anything. I haven't seen anything. I haven't been anywhere. 895 00:58:00,166 --> 00:58:04,637 I've never even left the country. I haven't even been abroad. 896 00:58:05,366 --> 00:58:10,565 I just live on my own in one room with no money, 897 00:58:10,646 --> 00:58:14,116 and I can't even get a job with the Carphone Warehouse. 898 00:58:14,206 --> 00:58:16,766 - That's not true. - It is true. 899 00:58:16,846 --> 00:58:19,963 It's true of this branch, but there are other branches. 900 00:58:20,046 --> 00:58:23,322 Particularly ones in rough areas. They're desperate for staff. 901 00:58:23,406 --> 00:58:25,966 The ones they've got are assaulted or stabbed. 902 00:58:26,046 --> 00:58:30,562 - Sometimes in the face. - (phone rings) 903 00:58:30,646 --> 00:58:32,557 Sorry. 904 00:58:32,646 --> 00:58:35,683 - (Andy) Hi. Where are you? - Erm... no-nowhere. 905 00:58:35,766 --> 00:58:39,964 Can you meet me in the lvy, ASAP? I'm trying to track down my agent. 906 00:58:40,046 --> 00:58:42,037 At least I knew where Darren was. 907 00:58:42,126 --> 00:58:46,597 - Why do you need me there? - It's the lvy. I don't want to go by myself. 908 00:58:46,686 --> 00:58:49,405 - Can you meet me or not? - Erm, OK. 909 00:58:49,486 --> 00:58:52,478 - Good. See you later. - Mm-hm. 910 00:58:52,926 --> 00:58:56,601 I have to go. Thanks for your help. 911 00:58:58,686 --> 00:59:01,803 - I've had a piece of that. - Have you? 912 00:59:01,886 --> 00:59:04,002 - He's a bit of a player. - It was one date. 913 00:59:04,086 --> 00:59:05,599 - All right! - One date's enough. 914 00:59:05,686 --> 00:59:06,914 - You know it. - Nothing happened. 915 00:59:07,006 --> 00:59:10,396 - How do you know? - You blocked the toilet up and she left. 916 00:59:10,486 --> 00:59:13,603 That was for your ears only. And now you've told Gaffney. 917 00:59:13,686 --> 00:59:17,884 Gaffney will tell Dirty Den, Den will tell Little Mo, and it's all round Albert Square. 918 00:59:17,966 --> 00:59:21,720 - Thank you very much. - ('60s-style ring tone) 919 00:59:24,606 --> 00:59:27,803 That's my mum. She's ill. 920 00:59:27,886 --> 00:59:30,480 Mum. Hel... She's gone. 921 00:59:50,126 --> 00:59:53,198 - You all right? - I'm having a bit of a nightmare. 922 00:59:53,286 --> 00:59:56,005 Tell me about it. I've had to do Doctor Who, 923 00:59:56,086 --> 00:59:58,646 Hotel Babylon, just to keep my profile up. 924 00:59:58,726 --> 01:00:01,035 He wants me to do Robin Hood. I can't reach him. 925 01:00:01,126 --> 01:00:03,435 - You've had it tough. - Nightmare. 926 01:00:03,526 --> 01:00:06,165 Apart from all the TV work, you're doing all right. 927 01:00:06,246 --> 01:00:08,806 - Yes, sir. - Hi. We haven't booked. 928 01:00:08,886 --> 01:00:12,242 - We're very busy today, sir. - Andy Millman. I, er... 929 01:00:12,326 --> 01:00:14,920 Yes. You should have booked ahead, really. 930 01:00:15,006 --> 01:00:17,042 - It's usually all right. - I'm sorry. 931 01:00:17,126 --> 01:00:19,515 - Andy Millman. - Hey. All right? 932 01:00:19,606 --> 01:00:23,281 Very all right. Byron number one, UK box office. 933 01:00:23,366 --> 01:00:26,597 - Number two in the USA. - Ooh, unlucky. 934 01:00:26,686 --> 01:00:30,998 Off round Europe next week, bit of a jolly. Promote the old film, so... 935 01:00:31,086 --> 01:00:32,644 - What about you? - Great. 936 01:00:32,726 --> 01:00:35,604 - You got lots on? - Mental. I was just saying... Yeah. 937 01:00:35,686 --> 01:00:38,723 I saw you as a slug in Doctor Who. Very convincing. 938 01:00:38,806 --> 01:00:42,082 Space serpent. What's our agent like? I can't get hold of him. 939 01:00:42,166 --> 01:00:46,876 - Has he gone AWOL? - I hope not. I'm having lunch with him. 940 01:00:46,966 --> 01:00:50,720 - Just goes straight to voicemail. - Tre! Yeah. 941 01:00:50,806 --> 01:00:54,116 - You're here? I'm outside. - There's something wrong with this. 942 01:00:54,206 --> 01:00:56,401 - See you later. - See you. Something wrong. 943 01:00:56,486 --> 01:01:00,115 Signal... It's girders is it, on this? Sometimes it... 944 01:01:00,206 --> 01:01:03,437 Weird how things pan out. He's more famous than you now. 945 01:01:03,526 --> 01:01:05,915 Why would you say that? Why say that to me? 946 01:01:06,006 --> 01:01:10,636 He's not more famous than me. Not amongst my demographic. 947 01:01:10,726 --> 01:01:13,240 That's bollocks. 948 01:01:13,686 --> 01:01:16,041 - Gordon. - Yep? 949 01:01:16,126 --> 01:01:17,878 - All right? - Andy Millman. All right? 950 01:01:17,966 --> 01:01:20,161 - Yeah, yeah. - Can't have a word, can you? 951 01:01:20,246 --> 01:01:23,761 - Just leaving. - If you have a word, they'll let me in. 952 01:01:23,846 --> 01:01:26,235 - Er, can't. - Oh, you can't or won't? 953 01:01:26,326 --> 01:01:27,964 - Won't. - Oh. 954 01:01:28,046 --> 01:01:30,560 Nip to the kitchen and make me a cheese sandwich. 955 01:01:30,646 --> 01:01:33,558 Cock. Haven't you had enough cheese sandwiches, fat boy? 956 01:01:33,646 --> 01:01:35,716 You Pound-Puppy-faced git! 957 01:01:35,806 --> 01:01:38,240 You catchphrase-shouting wig-wearing wannabe! 958 01:01:38,326 --> 01:01:41,955 You publicity-hungry failed-footballing fuck! 959 01:01:42,046 --> 01:01:44,002 You're a has-been! Go home! 960 01:01:44,086 --> 01:01:46,077 You think you're hard cos you shout. 961 01:01:46,166 --> 01:01:50,682 Who works in kitchens? Ooh, women and gays. And the French. You're well hard. 962 01:01:50,766 --> 01:01:54,839 Let's just leave it there, shall we? I don't want to get into a fight. 963 01:01:54,926 --> 01:01:57,884 I've heard your girdle can explode at any minute. 964 01:01:57,966 --> 01:02:00,958 - You f... Oh, I was gonna... - Come on. Let's just go. 965 01:02:01,046 --> 01:02:04,163 No, I'm gonna wait for him to come out if I can't go through there. 966 01:02:04,246 --> 01:02:06,282 - I'm sorry. - Can I at least have a drink? 967 01:02:06,366 --> 01:02:08,641 - Do you want a drink? - Not really, no. 968 01:02:08,726 --> 01:02:11,798 - You got something better to do? - No. Look, I'm going. 969 01:02:11,886 --> 01:02:13,604 - Where are you going? - Home. 970 01:02:13,686 --> 01:02:15,881 Don't leave me here by myself. Come on. 971 01:02:15,966 --> 01:02:17,524 - Where is my home? - What? 972 01:02:17,606 --> 01:02:20,166 - Where do I live? - You've moved. 973 01:02:20,606 --> 01:02:23,404 - Yeah. Where to? - What, an exact address? 974 01:02:23,486 --> 01:02:26,284 No, just the area. 975 01:02:26,366 --> 01:02:28,357 What am I, your postman? 976 01:02:28,446 --> 01:02:31,483 No, you're my friend. Look, I'll see you. 977 01:02:31,566 --> 01:02:34,444 Oh, come on. Oh, for f... 978 01:02:43,366 --> 01:02:47,359 (♪ "Please, Please, Please Let Me Get What I Want" by the Smiths) 979 01:03:21,526 --> 01:03:24,598 - Tre! - Excuse me! 980 01:03:31,646 --> 01:03:34,922 - What are you doing? - You haven't been returning my calls. 981 01:03:35,006 --> 01:03:37,964 There's not been much since you told the BBC to piss off. 982 01:03:38,046 --> 01:03:41,402 There's other channels. You're meant to generate work for me. 983 01:03:41,486 --> 01:03:45,445 I can't magic things out of thin air. They either want you or they don't. 984 01:03:45,526 --> 01:03:49,314 Life's cruel. To be honest, I've been up to my eyeballs with other clients. 985 01:03:49,406 --> 01:03:52,125 - Guilty as charged. - Yeah... 986 01:03:52,206 --> 01:03:55,084 - What about me? - All right, listen to me, Andy. 987 01:03:55,166 --> 01:03:59,444 I don't know what it is that you want. Every time I see you, something different. 988 01:03:59,526 --> 01:04:01,801 One day, it's all about being an artist. 989 01:04:01,886 --> 01:04:04,844 Next day, you just want your face in the paper. 990 01:04:04,926 --> 01:04:06,644 What do you want? 991 01:04:06,726 --> 01:04:11,004 You want to be a world-famous movie star or the tortured genius creating great art? 992 01:04:11,086 --> 01:04:16,285 Look, do you want fame and fortune or do you want integrity and respect? 993 01:04:16,366 --> 01:04:18,118 - Both. - (Tre) Right. 994 01:04:18,206 --> 01:04:21,403 Only a few people in the world have both those things. 995 01:04:21,486 --> 01:04:24,876 You will never be one of them. 996 01:04:27,926 --> 01:04:31,043 What do you want? 997 01:04:36,246 --> 01:04:39,124 Rich and famous. And on the telly. 998 01:04:39,566 --> 01:04:42,285 Right. OK, then. 999 01:04:42,366 --> 01:04:44,926 - Will you do stuff you keep turning down? - Yes. 1000 01:04:45,006 --> 01:04:46,405 - Comedy panel shows? - Yep. 1001 01:04:46,486 --> 01:04:49,762 You'll have to make your carefully written jokes look ad-libbed. 1002 01:04:49,846 --> 01:04:52,235 I know how they work. 1003 01:04:52,766 --> 01:04:54,996 - Emmerdale. - Oh. Good. Yeah. 1004 01:04:55,086 --> 01:04:56,405 This is great. 1005 01:04:56,486 --> 01:04:59,319 I'd much rather have a client that will do anything 1006 01:04:59,406 --> 01:05:02,318 than someone who goes, "Oh, I don't want to do that." 1007 01:05:02,406 --> 01:05:06,877 Ooh, hold on. There is one other thing. Might have to pull some strings. 1008 01:05:06,966 --> 01:05:09,799 Pull 'em. 1009 01:05:14,086 --> 01:05:19,080 (man) Last night, the celebrity housemates arrived in the house. 1010 01:05:19,166 --> 01:05:21,361 Hi. Hello. 1011 01:05:21,446 --> 01:05:24,244 - Hi. Lisa Scott-Lee. - Hi, Lisa. Hi, Scott. 1012 01:05:24,326 --> 01:05:25,964 - Lee. - Chico. 1013 01:05:26,046 --> 01:05:26,956 - Oh, yeah. - Toby. 1014 01:05:27,046 --> 01:05:31,005 - All right, mate. How's it going? - (Toby) Welcome to the house. 1015 01:05:31,086 --> 01:05:33,680 - (Andy) Hello. - (woman) Hi, Andy. June. 1016 01:05:38,206 --> 01:05:40,561 - Lionel Blair. - Andy. 1017 01:05:40,646 --> 01:05:42,557 Good. 1018 01:05:42,646 --> 01:05:44,921 He's happy. 1019 01:05:46,366 --> 01:05:49,164 - So how do you start? - You start like this. Tragedy. 1020 01:05:49,246 --> 01:05:53,398 I don't know who any of these people are. Who's that one in the dress? 1021 01:05:53,486 --> 01:05:58,162 That's Amy. She's in all the lads' mags. Her boyfriend was accused of rape. 1022 01:05:58,246 --> 01:06:01,283 Opportunity knocks. And who's that one? 1023 01:06:01,366 --> 01:06:05,359 - Oh, her son was murdered. - Murdered? 1024 01:06:05,446 --> 01:06:07,960 - Why's she in here? - She's got a single coming out. 1025 01:06:08,046 --> 01:06:11,163 - Course she has. Well, cheers. - Cheers. 1026 01:06:13,006 --> 01:06:15,395 (Lisa and Toby sing "Tragedy") 1027 01:06:18,406 --> 01:06:20,362 ♪ It's Chico time Like that. 1028 01:06:22,806 --> 01:06:24,797 (chatter continues) 1029 01:06:32,806 --> 01:06:35,161 (man) 11:22pm. 1030 01:06:35,246 --> 01:06:38,238 All the housemates are in the lounge. 1031 01:06:38,326 --> 01:06:40,794 Obviously, I knew he was filming us at it, 1032 01:06:40,886 --> 01:06:43,400 but I didn't think it would end up on the internet. 1033 01:06:43,486 --> 01:06:47,035 - How did it end up on the internet? - Someone must have stolen it. 1034 01:06:47,126 --> 01:06:49,117 - Where from? - From the flat. 1035 01:06:49,206 --> 01:06:52,835 He put it on the windowsill, next to the apple pie that was cooling down. 1036 01:06:52,926 --> 01:06:56,123 Some ruffians came by, put it straight on the internet. 1037 01:06:56,206 --> 01:07:00,324 I'm glad they did, though. Because then the lads' mags called and said: 1038 01:07:00,406 --> 01:07:04,922 "We saw those. They looked great in motion. Do they look as good still?" 1039 01:07:05,006 --> 01:07:08,840 And they did, so they put them in the magazines, and luckily... 1040 01:07:08,926 --> 01:07:11,724 - (birdsong) ...was reading one of them. 1041 01:07:11,806 --> 01:07:13,444 - You went out with... - (birdsong) 1042 01:07:13,526 --> 01:07:17,314 I didn't really go out with him. I shagged him a few times. 1043 01:07:17,406 --> 01:07:20,079 - I also shagged... - (birdsong) 1044 01:07:33,046 --> 01:07:35,685 (man) Andy has come to the diary room. 1045 01:07:35,766 --> 01:07:40,237 You'll be sued under Trade Descriptions for calling it "Celebrity" Big Brother - 1046 01:07:40,326 --> 01:07:42,476 I didn't know who some of them were. 1047 01:07:42,566 --> 01:07:45,558 Do you know what I mean? I just think... 1048 01:07:46,046 --> 01:07:49,322 I don't think this will do me any good. This will make me look bad. 1049 01:07:49,406 --> 01:07:53,365 People won't go, "Oh, he's the biggest star in there." 1050 01:07:53,446 --> 01:07:58,201 They'll go, "Well, if he's in there, he must be as..." (sighs) 1051 01:08:03,606 --> 01:08:07,963 (man) Day three. Lionel is dancing again. 1052 01:08:08,966 --> 01:08:11,878 Ho! Ha! 1053 01:08:13,086 --> 01:08:16,044 Oh! Oh! Ow! 1054 01:08:16,126 --> 01:08:19,721 I've pulled my bloody back! 1055 01:08:19,806 --> 01:08:23,276 (Chico) Here we go. Easy does it. Lay back, lay back, lay back. 1056 01:08:23,366 --> 01:08:25,834 - You all right? - (pained gasp) 1057 01:08:25,926 --> 01:08:29,635 - Why are you doing this? - Just keeps up the profile. 1058 01:08:29,726 --> 01:08:35,483 You've been performing for 40 years. Aren't you bored, being "on" all the time? 1059 01:08:35,566 --> 01:08:40,594 Yeah. I ache as well. I wake up in the morning and I ache. 1060 01:08:40,686 --> 01:08:45,601 That's why I've done my bloody back. I didn't stretch because it aches to stretch. 1061 01:08:47,646 --> 01:08:51,161 Do you know what I look forward to these days? 1062 01:08:51,246 --> 01:08:52,725 Death. 1063 01:08:54,246 --> 01:08:56,396 Oh, save me some wine. 1064 01:08:56,486 --> 01:08:59,080 It numbs the pain. Ow! 1065 01:09:04,606 --> 01:09:09,122 (man) Day four. Big Brother set the housemates a task. 1066 01:09:09,206 --> 01:09:12,801 The housemates must rank themselves in order of fame, 1067 01:09:12,886 --> 01:09:18,483 with one being the most famous, and eight being the least famous. 1068 01:09:18,566 --> 01:09:23,037 I've worked hard to get here. What have you done? Dropped your knickers? 1069 01:09:23,126 --> 01:09:26,835 - At least I'm on the way up. - My fans are watching. I should be here. 1070 01:09:26,926 --> 01:09:30,236 I've been famous for ten years. You've been famous for ten minutes. 1071 01:09:30,326 --> 01:09:34,524 - I've been in this business over 50 years. - (Toby) Grandad's talking now. 1072 01:09:34,606 --> 01:09:39,236 Never mind about "grandad". I had two programmes in the top five - 1073 01:09:39,326 --> 01:09:42,284 Give Us a Clue and Name That Tune. When have you been on telly? 1074 01:09:42,366 --> 01:09:45,005 Everybody who watched them's in homes now, Lionel. 1075 01:09:45,086 --> 01:09:47,759 I don't care if Lionel wants to go with number one. 1076 01:09:47,846 --> 01:09:50,997 I'll swap with Lionel, but I'm not swapping with her. 1077 01:09:51,086 --> 01:09:56,365 All I'll say is, my show was getting seven million every week on BBC One. 1078 01:09:56,446 --> 01:10:01,122 Everyone shouts my catchphrase. Four-year-olds shout my catchphrase. 1079 01:10:01,206 --> 01:10:04,801 All the four-year-olds shout my catchphrase. Well, they're five now. 1080 01:10:04,886 --> 01:10:07,798 I'm sorry, mate, you're a reality winner. 1081 01:10:07,886 --> 01:10:11,196 - (Lionel) Hold on, hold on! - (June) I've interviewed Tony Blair! 1082 01:10:11,286 --> 01:10:14,915 You didn't even win! You didn't even win! 1083 01:10:15,006 --> 01:10:16,758 (all shout at once) 1084 01:10:16,846 --> 01:10:19,679 My son's murder was on the News at Ten. 1085 01:10:23,606 --> 01:10:28,600 And I met Gordon Brown. He paid for me to come up to London and everything. 1086 01:10:28,686 --> 01:10:33,601 - Still, must have been a terrible time. - It was an absolute tragedy. 1087 01:10:33,686 --> 01:10:35,438 ♪ Tragedy Everybody! 1088 01:10:35,526 --> 01:10:38,359 (all sing) 1089 01:10:38,446 --> 01:10:41,518 Come on. It was number one, this. Come on, Andy! 1090 01:10:41,606 --> 01:10:43,597 (singing continues) 1091 01:10:47,486 --> 01:10:50,444 (Lisa) Shoulders, everybody! 1092 01:10:52,886 --> 01:10:56,003 (man) Andy has come to the diary room. 1093 01:10:56,086 --> 01:10:59,362 I don't know why I did this. 1094 01:10:59,446 --> 01:11:01,038 I just don't... 1095 01:11:01,126 --> 01:11:03,321 What... what is this? This is a blip. 1096 01:11:03,406 --> 01:11:06,159 Is this a blip? Is this a blip in my life? 1097 01:11:06,246 --> 01:11:08,965 Will I do something embarrassing? Will I? 1098 01:11:09,046 --> 01:11:11,162 Do they? I don't know. 1099 01:11:13,286 --> 01:11:17,643 I-I don't know what's the best that can happen. I know what the worst is. 1100 01:11:17,726 --> 01:11:22,720 I don't know what the best is. I don't know what the best that can happen with this is. 1101 01:11:22,806 --> 01:11:24,797 (sighs) 1102 01:11:26,046 --> 01:11:31,439 (Big Brother) Andy, is there anything you miss on the outside world? 1103 01:11:37,686 --> 01:11:40,439 Loads of stuff. 1104 01:11:47,726 --> 01:11:52,004 (man) The housemates are talking about fame. 1105 01:11:52,446 --> 01:11:55,483 When did you first realise you wanted to be famous? 1106 01:11:55,566 --> 01:11:57,397 - Me? - Yeah. 1107 01:11:57,486 --> 01:12:01,320 I didn't think I did just want to be famous. I thought I wanted something... 1108 01:12:01,406 --> 01:12:05,160 But obviously I do want to be famous. Why else would I put myself here 1109 01:12:05,246 --> 01:12:07,521 with a load of other desperate people? 1110 01:12:07,606 --> 01:12:09,642 - I'm not desperate. - No? 1111 01:12:09,726 --> 01:12:14,846 No. I'm doing this to broaden my career. I want to be a serious journalist. 1112 01:12:15,526 --> 01:12:19,724 Yesterday, June, you spent 20 minutes making porridge 1113 01:12:19,806 --> 01:12:22,081 in high heels and a thong. 1114 01:12:22,166 --> 01:12:24,634 - So? - Kate Adie didn't start out like that. 1115 01:12:24,726 --> 01:12:27,035 - Who? - Good luck with the Pulitzer. 1116 01:12:27,126 --> 01:12:29,924 - Are you patronising me? - No. I'm really not having a go. 1117 01:12:30,006 --> 01:12:33,237 I'm just saying we must be desperate. Why else come onto a show 1118 01:12:33,326 --> 01:12:35,999 where you have to hand in your dignity at the door? 1119 01:12:36,086 --> 01:12:38,919 - I haven't handed in my dignity. - (claxon) 1120 01:12:39,006 --> 01:12:41,201 (♪ "The Birdie Song") 1121 01:12:42,806 --> 01:12:44,285 (clucks) 1122 01:13:45,446 --> 01:13:50,884 I'm not gonna get married for a while. If I did, I would let someone pay for it. 1123 01:13:50,966 --> 01:13:53,355 Cos a decent wedding's gonna cost about 50 grand. 1124 01:13:53,446 --> 01:13:55,801 Let "Hello" pay for that. 1125 01:13:55,886 --> 01:14:00,118 And, apparently, they pay for every celebrity you get along. 1126 01:14:00,206 --> 01:14:03,039 You'd come, wouldn't you? You're worth a few quid. 1127 01:14:03,126 --> 01:14:06,516 Andy? Would you come to my Hello wedding? 1128 01:14:06,966 --> 01:14:10,083 - To your Hello wedding? - Yeah. 1129 01:14:11,086 --> 01:14:14,044 - Are you all right? - No. 1130 01:14:14,126 --> 01:14:18,278 (sighs) What are we doing? Selling ourselves. Selling everything. 1131 01:14:18,366 --> 01:14:22,200 "Happiest day of my life. Ooh, quick, I better do the invites and bake a cake, 1132 01:14:22,286 --> 01:14:25,164 and get a press tent. Must have a press tent - it's a wedding." 1133 01:14:25,246 --> 01:14:28,875 "I must see pictures of myself with people I'm in a programme with." 1134 01:14:28,966 --> 01:14:32,356 "Ooh, and now I'm pregnant. Maybe we should televise the birth." 1135 01:14:32,446 --> 01:14:33,765 "Get Ruby Wax to present it." 1136 01:14:33,846 --> 01:14:36,997 "Maybe it'll make Jimmy Carr's 100 Greatest Caesareans." 1137 01:14:37,086 --> 01:14:42,001 I'm not having a go. I'm just sick of celebrities living their life out in the open. 1138 01:14:42,086 --> 01:14:43,883 Why would you do that? 1139 01:14:43,966 --> 01:14:47,879 Like these pop stars who choose the perfect moment to go into rehab. 1140 01:14:47,966 --> 01:14:52,278 They call their publicist before a taxi. Then they do their second autobiography. 1141 01:14:52,366 --> 01:14:55,802 "This one's called Love Me or I'll Kill Myself." Kill yourself, then. 1142 01:14:55,886 --> 01:15:00,357 And the papers lap it up. They follow us round, and people think we're important. 1143 01:15:00,446 --> 01:15:02,676 And that makes us think we're important. 1144 01:15:02,766 --> 01:15:05,917 If they stopped following us round, people wouldn't go: 1145 01:15:06,006 --> 01:15:08,839 "Quick. I need a picture of Cameron Diaz with a pimple." 1146 01:15:08,926 --> 01:15:12,805 They'd get on with something else. They'd get on with their lives. 1147 01:15:12,886 --> 01:15:15,958 You open the paper and see Lindsay Lohan getting out of a car. 1148 01:15:16,046 --> 01:15:19,322 The headline is, "We can see your knickers." Of course you can. 1149 01:15:19,406 --> 01:15:24,241 Your photographer is lying in the road, pointing his camera up her dress. 1150 01:15:24,326 --> 01:15:26,886 You're literally the gutter press. 1151 01:15:27,806 --> 01:15:31,765 And fuck you, the makers of this show, as well. You can't wash your hands of this. 1152 01:15:31,846 --> 01:15:35,555 You keep going, "Oh, it's exploitation, but it's what the public wants. " 1153 01:15:35,646 --> 01:15:39,639 The Victorian freak show never went away. Now it's called "Big Brother". 1154 01:15:39,726 --> 01:15:44,561 Or X Factor, where, in the preliminary rounds, we wheel out the bewildered 1155 01:15:44,646 --> 01:15:47,922 to be sniggered at by multi-millionaires. 1156 01:15:48,006 --> 01:15:50,361 And fuck you for watching this at home. 1157 01:15:51,526 --> 01:15:55,997 Shame on you. And shame on me. I'm the worst of all. 1158 01:15:56,086 --> 01:15:59,795 I'm one of these people that goes, "I'm an entertainer. It's in my blood." 1159 01:15:59,886 --> 01:16:02,719 Yeah, it's in my blood cos a real job's too hard. 1160 01:16:02,806 --> 01:16:06,037 I wanted to be a doctor. Too hard. Didn't want to put the work in. 1161 01:16:06,126 --> 01:16:09,835 I'd love to be a war hero. I'm too scared. 1162 01:16:10,926 --> 01:16:13,486 So I go, "Oh, it's what I do." 1163 01:16:13,566 --> 01:16:16,399 And I have someone bollocked if my cappuccino's cold, 1164 01:16:16,486 --> 01:16:19,046 or if they look at me the wrong way. 1165 01:16:19,966 --> 01:16:21,957 You know what a friend of mine once said? 1166 01:16:22,046 --> 01:16:25,197 They said I'll never be happy, cos I'll never be famous enough. 1167 01:16:25,286 --> 01:16:27,595 And they were right. 1168 01:16:30,886 --> 01:16:33,161 And, if you're watching this, I'm so sorry. 1169 01:16:33,246 --> 01:16:36,841 You're my best friend. You're my only friend. 1170 01:16:37,806 --> 01:16:40,559 And you never did anything wrong. 1171 01:16:40,646 --> 01:16:45,925 It was everything else. I'll never do that again. I'll never treat you like that again. 1172 01:16:46,006 --> 01:16:50,841 And it's eating me up. You asked me a stupid question once, and I didn't answer. 1173 01:16:50,926 --> 01:16:53,394 Cos I was... I'll answer it now. 1174 01:16:55,486 --> 01:16:58,444 I'd be the penguin. 1175 01:16:58,526 --> 01:17:01,120 Cos I could eat the flying fish. 1176 01:17:01,926 --> 01:17:04,838 I know what you're thinking - why doesn't the fish fly away? 1177 01:17:04,926 --> 01:17:10,205 They can't really fly - sort of glide and flap. They should be called glidey flappy fish. 1178 01:17:13,806 --> 01:17:15,876 I'm so sorry. 1179 01:17:15,966 --> 01:17:18,560 - I've been waiting to hear that. - I don't think he... 1180 01:17:18,646 --> 01:17:21,319 He's a good guy. He is a good guy. 1181 01:17:21,406 --> 01:17:22,805 Yeah. 1182 01:17:23,286 --> 01:17:26,483 - I'm gonna go now. Cheers, everyone. - Andy. 1183 01:17:26,566 --> 01:17:29,205 - A-Andy. That was... that was amazing. - Cheers. 1184 01:17:29,286 --> 01:17:32,437 - I'm gonna come with you. - OK. 1185 01:17:32,526 --> 01:17:37,600 Just give me five minutes. There's paparazzi out there - I'll put on a bikini. 1186 01:17:55,486 --> 01:17:57,636 - Andy's through there. - Andy? 1187 01:17:57,726 --> 01:18:00,001 Andy! 1188 01:18:00,086 --> 01:18:03,476 Seriously, mate, you are a fucking genius! 1189 01:18:03,566 --> 01:18:08,196 Where did that come from? Have you seen the mob out there? It's gone mad. Mad. 1190 01:18:08,286 --> 01:18:12,245 The phone's been going mental. I've had calls from all the papers, the chat shows. 1191 01:18:12,326 --> 01:18:16,239 We can charge a fortune for this. Well done, mate. 1192 01:18:16,326 --> 01:18:19,716 Elton John wants you to be seen at one of his 60th birthday parties. 1193 01:18:19,806 --> 01:18:23,958 - He's 61 now, isn't he? - He's got a lot of parties to get through. 1194 01:18:24,046 --> 01:18:25,195 Posh and Becks - 1195 01:18:25,286 --> 01:18:28,164 being photographed on a private beach "against their will", 1196 01:18:28,246 --> 01:18:30,396 and they wondered if you wanted to be there. 1197 01:18:30,486 --> 01:18:32,636 - Wow. - Yeah? 1198 01:18:32,726 --> 01:18:35,445 When you go through there, don't say too much. 1199 01:18:35,526 --> 01:18:38,404 We want to be able to sell your story. Just a few words. 1200 01:18:38,486 --> 01:18:42,399 I've got you a hotel suite. Let's get down there, assess our options. 1201 01:18:42,486 --> 01:18:46,035 - Seriously, mate, the world is your oyster. - OK. 1202 01:18:46,126 --> 01:18:48,924 You ready? Let me say a few words, then I'll bring you out. 1203 01:18:49,006 --> 01:18:51,600 Yeah. 1204 01:18:54,126 --> 01:18:56,720 Hello, everybody. Sorry for keeping you waiting. 1205 01:18:56,806 --> 01:18:59,764 Andy won't be answering many questions now. 1206 01:18:59,846 --> 01:19:02,121 There'll be a chance for that at a later stage, 1207 01:19:02,206 --> 01:19:04,845 for those of you who want to get your chequebooks open. 1208 01:19:04,926 --> 01:19:08,919 All right. So, ladies and gentlemen, Andy Millman. 1209 01:19:10,686 --> 01:19:13,996 Oh, he's a deaf bugger. Andy Millman! 1210 01:19:28,806 --> 01:19:31,639 - Hi. - Hello. 1211 01:19:31,726 --> 01:19:33,796 - You all right? - Yeah. 1212 01:19:34,446 --> 01:19:38,724 - Saw you on the telly. - Did you? Good. 1213 01:19:38,806 --> 01:19:42,924 - Where are we going? - Where no one cares who I am. 1214 01:19:43,006 --> 01:19:45,201 Back to the lvy, then? 1215 01:19:47,406 --> 01:19:51,365 Seriously. Somewhere where no one knows me. 1216 01:19:51,446 --> 01:19:54,040 - (Maggie) Hollywood? - The hits keep coming! 1217 01:19:54,126 --> 01:19:55,161 (Maggie laughs) 1218 01:19:57,526 --> 01:20:00,916 What do you want me to tell this lot? They've been there for hours. 1219 01:20:01,006 --> 01:20:04,476 "Oh, sorry, we lost him." Move! Fucking find him! 1220 01:20:10,046 --> 01:20:12,196 (Andy) Seriously, where do you want to go? 1221 01:20:12,286 --> 01:20:14,402 - (Maggie) Can I go anywhere? - Yeah. 1222 01:20:14,486 --> 01:20:17,683 (Maggie) All right, then. Where do the flying fish live? 1223 01:20:17,766 --> 01:20:20,234 - (Andy) In the sea. - Let's go there, then. 1224 01:20:20,326 --> 01:20:24,319 - (Andy) Two first-class tickets to the sea. - (laughs) 1225 01:20:24,406 --> 01:20:27,603 (♪ "Tea for the Tillerman" by Cat Stevens)