1 00:00:00,375 --> 00:00:04,375 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 2 00:00:04,664 --> 00:00:05,964 Each character in this tale 3 00:00:06,066 --> 00:00:07,232 is going to be represented 4 00:00:07,334 --> 00:00:10,168 by a different instrument of the orchestra. 5 00:00:11,638 --> 00:00:16,241 For instance, the bird will be played by the flute, 6 00:00:16,343 --> 00:00:17,575 like this. 7 00:00:33,166 --> 00:00:36,134 Here's the duck, played by the oboe. 8 00:00:57,157 --> 00:01:00,225 The cat, by the clarinet. 9 00:01:21,481 --> 00:01:24,015 The bassoon will represent Grandfather. 10 00:01:49,910 --> 00:01:51,977 The blast of the hunter's shotguns, 11 00:01:52,079 --> 00:01:54,245 played by the kettledrums. 12 00:02:25,879 --> 00:02:29,214 The wolf, by the French horns. 13 00:03:53,633 --> 00:03:56,634 And Peter, by the strings. 14 00:04:07,914 --> 00:04:09,414 Are you sitting comfortably? 15 00:04:10,817 --> 00:04:12,750 Good. Then I'll begin. 16 00:04:43,617 --> 00:04:44,782 Okay. 17 00:04:46,219 --> 00:04:47,352 It's a safe deposit box. 18 00:04:47,454 --> 00:04:48,720 Number 1606. 19 00:04:48,822 --> 00:04:51,055 My guess, they stashed the stamp there. 20 00:04:51,158 --> 00:04:52,857 What about the key? Wouldn't I need the... 21 00:04:52,959 --> 00:04:54,626 Lost when you redecorated the study, tell him. 22 00:04:55,162 --> 00:04:56,594 Oh. 23 00:04:56,696 --> 00:04:59,397 Don't forget. Got that meeting with the high roller later. 24 00:04:59,499 --> 00:05:01,900 Burt Lurdsman, plumbing supplies. 25 00:05:02,002 --> 00:05:03,835 I really feel like this is it. 26 00:05:03,937 --> 00:05:05,136 Our ship coming in. 27 00:05:07,307 --> 00:05:09,707 Remember. 28 00:05:09,809 --> 00:05:12,243 Richest guy in the room is always the boss. 29 00:05:41,942 --> 00:05:43,875 Welcome to Capley Bank and Trust. 30 00:05:43,977 --> 00:05:45,877 You picking up or dropping off? 31 00:05:45,979 --> 00:05:47,011 What? 32 00:05:47,113 --> 00:05:48,213 Oh, I'm just playing. 33 00:05:48,315 --> 00:05:50,215 You wanna make a withdrawal or a deposit? 34 00:05:50,317 --> 00:05:51,316 Oh! 35 00:05:51,418 --> 00:05:53,251 - I... I, uh... - Oh. 36 00:05:53,353 --> 00:05:55,687 It's okay, Milly. I got this. 37 00:05:56,690 --> 00:05:58,289 Sorry about that, ES. 38 00:05:58,391 --> 00:06:00,558 Milly just moved down from Bemidji. 39 00:06:00,660 --> 00:06:02,894 You've got to learn the faces, huh. 40 00:06:02,996 --> 00:06:03,962 Sorry. 41 00:06:04,064 --> 00:06:05,530 No, that's... 42 00:06:05,632 --> 00:06:08,166 Everybody has a first day. 43 00:06:08,268 --> 00:06:11,669 Would you get the man a cream soda, for shit's sakes? Jeez! 44 00:06:21,715 --> 00:06:23,248 Thanks again for those Gopher seats. 45 00:06:23,350 --> 00:06:25,250 Ham was tickled pink. 46 00:06:27,520 --> 00:06:28,953 My sister's boy. You remember? 47 00:06:29,055 --> 00:06:30,288 Oh, yeah. Yeah, of course. 48 00:06:30,390 --> 00:06:31,589 I, uh... 49 00:06:31,691 --> 00:06:33,691 You know, I don't got a lot of time here. 50 00:06:33,793 --> 00:06:36,427 Oh, should be back in a snap, Milly. Uh... 51 00:06:36,529 --> 00:06:39,497 More in the "nice to look at" category than, say, brainiac. 52 00:06:40,700 --> 00:06:42,500 I was hoping to get into my box. 53 00:06:42,602 --> 00:06:44,435 You've been working out, yes? 54 00:06:44,537 --> 00:06:47,805 You seem bulked up. Been hitting the weight room? 55 00:06:47,907 --> 00:06:50,642 I, uh... Hitting the buffet, more like. 56 00:06:50,744 --> 00:06:52,277 What with the wedding and all. 57 00:06:52,379 --> 00:06:54,178 Oh, I hear you. All that cake tasting. 58 00:06:55,148 --> 00:06:57,815 I am so sorry, Mr. Stussy. 59 00:06:58,418 --> 00:06:59,917 No, that's... 60 00:07:00,020 --> 00:07:01,819 You're fine. 61 00:07:01,921 --> 00:07:03,154 Let the man breathe, girl. 62 00:07:03,990 --> 00:07:04,989 Uh... 63 00:07:06,893 --> 00:07:10,261 I lost the key, is the thing, to my box. 64 00:07:10,363 --> 00:07:14,465 Redecorating, thrown out with the old credenza, you know. 65 00:07:14,567 --> 00:07:16,968 Is that gonna be... 66 00:07:17,070 --> 00:07:21,272 'Cause what's in there, I really need, you know, today. 67 00:07:23,558 --> 00:07:25,001 Well... 68 00:07:25,211 --> 00:07:26,778 Uh... 69 00:07:26,880 --> 00:07:29,480 Hate to be a stickler, ES, but, uh, without the key, 70 00:07:30,183 --> 00:07:31,316 well, we, uh... 71 00:07:31,418 --> 00:07:32,884 No, I, uh... I... 72 00:07:32,986 --> 00:07:35,086 We have to drill the lock and, uh... 73 00:07:35,188 --> 00:07:37,955 I get it. Makes sense. 74 00:07:38,058 --> 00:07:39,924 What we should do is order a new key. 75 00:07:40,026 --> 00:07:42,060 Won't take more than a week, and that way, you know, 76 00:07:42,162 --> 00:07:44,028 order's maintained. 77 00:07:44,130 --> 00:07:45,663 You understand. 78 00:07:53,777 --> 00:07:55,098 You know what? 79 00:07:55,675 --> 00:07:58,176 Forget it. 80 00:07:58,278 --> 00:08:01,346 Just go ahead and pack up all my accounts. 81 00:08:03,859 --> 00:08:06,927 I'll take a check if you don't have that much cash on hand. 82 00:08:07,053 --> 00:08:09,354 Now, Emmit, there's no need to... 83 00:08:09,456 --> 00:08:10,655 No, it's fine. I understand. 84 00:08:10,757 --> 00:08:12,123 You don't want to help me. 85 00:08:12,225 --> 00:08:15,860 A lost key like it's some kind of national tragedy, 86 00:08:15,962 --> 00:08:17,362 but you got your order. 87 00:08:17,464 --> 00:08:19,564 Rules and the like, so eh... 88 00:08:19,666 --> 00:08:22,100 ... I'll find a bank maybe puts the customer first. 89 00:08:25,338 --> 00:08:27,238 Call Mike. 90 00:08:27,340 --> 00:08:29,774 Hold on a sec, ES. We're... 91 00:08:31,411 --> 00:08:33,511 You know what? We'll just drill that sucker. 92 00:08:33,613 --> 00:08:37,115 No problemo. It'll take two seconds and then you can... 93 00:08:37,217 --> 00:08:39,384 Whatever you need. Just fetch whatever's in there. 94 00:08:39,486 --> 00:08:41,619 Not that I know or need to know what's... 95 00:08:41,721 --> 00:08:44,322 So I don't have to carry my accounts over to Chase? 96 00:08:44,424 --> 00:08:46,023 Chase? That's, uh... 97 00:08:49,429 --> 00:08:50,595 You're such a kidder. 98 00:08:50,697 --> 00:08:53,197 You really had me going there for... 99 00:08:53,299 --> 00:08:55,333 Let me just get my keys. 100 00:08:57,670 --> 00:09:00,371 While you're at it, I'll take 10 grand in hundreds 101 00:09:00,473 --> 00:09:02,540 and a buck in quarters for the meter. 102 00:09:02,642 --> 00:09:05,209 That's, uh... Well, of course. 103 00:09:05,311 --> 00:09:06,944 You'll just have to fill out a... 104 00:09:08,148 --> 00:09:09,447 Or, you know what? 105 00:09:09,549 --> 00:09:11,482 I'll get the paperwork handled myself. 106 00:09:12,485 --> 00:09:16,120 Although, ES, may I suggest, um, 107 00:09:16,222 --> 00:09:18,356 well, it's just that whenever you take out 108 00:09:18,458 --> 00:09:19,524 anything more than $10,000, 109 00:09:19,626 --> 00:09:20,591 it automatically triggers a... 110 00:09:20,693 --> 00:09:21,993 Buck, 111 00:09:22,095 --> 00:09:25,163 if I wanted an opinion from an asshole, I'd ask my own. 112 00:09:25,799 --> 00:09:26,964 Got it? 113 00:10:48,948 --> 00:10:50,648 Well, don't keep me in suspense. 114 00:10:50,750 --> 00:10:54,418 The stamp wasn't there, but I got this. 115 00:10:55,722 --> 00:10:57,388 Christmas. 116 00:10:57,490 --> 00:10:59,223 How much did he have, his account? 117 00:10:59,325 --> 00:11:02,426 I don't know. Uh, maybe $1 million. 118 00:11:02,529 --> 00:11:04,395 Your brother has $1 million, and you took, 119 00:11:04,497 --> 00:11:06,264 what is that, 10 grand? 120 00:11:06,366 --> 00:11:09,367 Now, see, that's the criminal mentality, your old life. 121 00:11:09,469 --> 00:11:11,736 And what do you... Hardwired patterns. 122 00:11:11,838 --> 00:11:14,071 But we're not crooks. 123 00:11:14,173 --> 00:11:15,573 This is the principal, 124 00:11:15,675 --> 00:11:17,408 what's right, fair market value for the... 125 00:11:17,510 --> 00:11:19,277 What he took, the stamp. 126 00:11:20,680 --> 00:11:22,647 Who's Luverne? 127 00:11:22,749 --> 00:11:24,015 He did what? 128 00:11:24,117 --> 00:11:26,851 Oh, believe me, I'm pretty ticked myself. 129 00:11:26,953 --> 00:11:27,952 I loved that dog. 130 00:11:28,922 --> 00:11:30,054 Plus the money, of course. 131 00:11:30,156 --> 00:11:33,524 Christ on a stick, you think you know a guy. 132 00:11:33,626 --> 00:11:35,359 I mean, used feminine hygiene products 133 00:11:35,461 --> 00:11:37,128 in a man's desk drawer is one thing, 134 00:11:37,230 --> 00:11:38,930 but now, 135 00:11:40,133 --> 00:11:43,634 the ridicule of beloved remains. 136 00:11:43,736 --> 00:11:46,470 "Cremains" is the, I think, preferred nomenclature. 137 00:11:46,573 --> 00:11:48,205 This is the last thing we need. 138 00:11:48,308 --> 00:11:50,241 What with this Varga mess 139 00:11:50,343 --> 00:11:53,044 and poor Irv not even being cold yet. 140 00:11:53,146 --> 00:11:54,979 See and that's, uh... 141 00:11:55,081 --> 00:11:57,682 I was gonna talk to you about that. 142 00:11:57,784 --> 00:12:00,184 Suicide is what the authorities... 143 00:12:00,286 --> 00:12:02,153 The conversation I had. 144 00:12:02,255 --> 00:12:05,823 Old folks get depressed around the holidays and all that, 145 00:12:05,925 --> 00:12:07,091 but I don't know. 146 00:12:08,428 --> 00:12:10,361 Character like this Varga, 147 00:12:10,463 --> 00:12:12,630 I'm just saying, you can't put anything past him. 148 00:12:12,732 --> 00:12:14,131 Christ. 149 00:12:14,233 --> 00:12:16,834 What are we in the middle of? 150 00:12:16,936 --> 00:12:19,537 We ought to consider meeting this widow Goldfarb. 151 00:12:20,239 --> 00:12:21,472 Sell the company? 152 00:12:21,574 --> 00:12:23,140 - That's a little... - No, no, not sell. 153 00:12:23,242 --> 00:12:25,643 Just, I'm saying, take the meeting. 154 00:12:25,745 --> 00:12:29,280 Buck says she's cash-rich and looking to buy in. 155 00:12:29,382 --> 00:12:31,082 And it feels like we're getting pulled 156 00:12:31,184 --> 00:12:32,617 into something sticky here, so... 157 00:12:32,719 --> 00:12:35,920 Yeah. Yeah, that's good thinking. 158 00:12:52,505 --> 00:12:54,705 What the shit are they up to? 159 00:13:11,274 --> 00:13:14,876 When Putin was a boy, 160 00:13:15,829 --> 00:13:18,162 he already knew he wanted to be FSB. 161 00:13:19,499 --> 00:13:21,766 He lived in the well, 162 00:13:21,868 --> 00:13:24,402 kept a photo of Bergin by his bed. 163 00:13:26,206 --> 00:13:30,108 Bergin, who squats in 1920 dirt, 164 00:13:30,210 --> 00:13:33,144 gives birth of GRU, later KGB. 165 00:13:34,339 --> 00:13:35,771 Godfather. 166 00:13:40,820 --> 00:13:46,024 And this boy, Putin, he learns sambo, 167 00:13:46,126 --> 00:13:49,594 rules the yard school by his fist. 168 00:13:49,696 --> 00:13:54,298 You see, in Russia, there are two words for truth. 169 00:13:58,204 --> 00:14:00,705 Pravda is man's truth. 170 00:14:00,807 --> 00:14:03,474 Istina is God's truth. 171 00:14:03,576 --> 00:14:08,579 But there is also nepravda, untruth. 172 00:14:08,681 --> 00:14:11,983 And this is the weapon the leader uses. 173 00:14:14,154 --> 00:14:16,888 Because he knows what they don't. 174 00:14:18,992 --> 00:14:21,626 The truth is whatever he says it is. 175 00:14:50,890 --> 00:14:53,591 I don't get what's so complicated here. 176 00:14:53,693 --> 00:14:57,795 You take a born loser, add a drug addiction, 177 00:14:57,897 --> 00:15:00,131 remove a job, fill his pockets with holes, 178 00:15:00,233 --> 00:15:02,366 mix in cold turkey, 179 00:15:02,469 --> 00:15:04,268 you think this guy isn't gonna drive around 180 00:15:04,370 --> 00:15:06,137 randomly looking for someone to rob? 181 00:15:06,239 --> 00:15:07,338 Yeah. 182 00:15:07,440 --> 00:15:09,807 But then why tear a page out of the phonebook? 183 00:15:09,909 --> 00:15:11,742 Choose a house? Doesn't that imply that... 184 00:15:11,845 --> 00:15:13,511 There you go. 185 00:15:13,613 --> 00:15:15,079 Using three-syllable words again 186 00:15:15,181 --> 00:15:17,081 for a one-syllable problem. 187 00:15:17,183 --> 00:15:19,684 First, that's a two-syllable word... 188 00:15:19,786 --> 00:15:22,386 Let me tell you what I saw in Fallujah. 189 00:15:22,489 --> 00:15:23,855 Men, okay? 190 00:15:23,957 --> 00:15:27,358 My men laying in the dirt with their guts in their boots. 191 00:15:28,261 --> 00:15:29,327 How does that... 192 00:15:29,429 --> 00:15:30,761 With all respect... 193 00:15:30,864 --> 00:15:32,697 You know what an IED is? 194 00:15:32,799 --> 00:15:34,899 It's like car parts and dynamite. 195 00:15:35,001 --> 00:15:37,268 You either run one over, or you don't. 196 00:15:37,370 --> 00:15:39,770 That's it, see? It's random. 197 00:15:39,873 --> 00:15:41,472 Or bombs in our American streets. 198 00:15:41,574 --> 00:15:43,074 Who gets killed? 199 00:15:43,176 --> 00:15:44,942 Will you decide to walk your dog that morning 200 00:15:45,044 --> 00:15:47,478 or mow the lawn? 201 00:15:47,580 --> 00:15:51,015 Your problem is you're overcomplicating this. 202 00:15:51,851 --> 00:15:53,417 Books under the floorboards, 203 00:15:53,520 --> 00:15:56,087 an unapproved trip to goddamn Hollywood. 204 00:15:56,189 --> 00:15:57,255 Told you. I'm paying for that myself. 205 00:15:57,357 --> 00:15:58,422 Not the point. 206 00:15:58,525 --> 00:15:59,857 Not the... 207 00:16:02,695 --> 00:16:05,730 Look, I get it's personal, this one. 208 00:16:05,832 --> 00:16:07,632 But we're talking simple wrong place, 209 00:16:07,734 --> 00:16:08,766 wrong time. 210 00:16:08,868 --> 00:16:11,002 A hopper with an itch on a spree 211 00:16:11,104 --> 00:16:13,204 who met the business end of a Maytag. 212 00:16:13,306 --> 00:16:15,840 Cosmic justice, good riddance. 213 00:16:17,577 --> 00:16:19,143 So what do you say 214 00:16:19,245 --> 00:16:21,779 we stamp this file "Case closed," 215 00:16:21,881 --> 00:16:25,049 move on to the calm and orderly transition of power. 216 00:16:26,219 --> 00:16:29,287 Sheriff, I hear you. 217 00:16:29,389 --> 00:16:30,788 I do. 218 00:16:30,890 --> 00:16:32,557 I'm not trying to stir things up. 219 00:16:34,994 --> 00:16:37,628 No, I think you are. 220 00:16:37,730 --> 00:16:41,699 I think you got resentments over being made to cow, 221 00:16:41,801 --> 00:16:43,301 kiss the ring. 222 00:16:44,504 --> 00:16:46,370 I had boys like you in the service. 223 00:16:46,472 --> 00:16:48,906 I'd tell them to go right, they go left. 224 00:16:50,810 --> 00:16:53,678 All of them, to a man, 225 00:16:54,480 --> 00:16:56,414 went home in a bag. 226 00:16:58,384 --> 00:17:01,152 Well, I'm home already, 227 00:17:01,254 --> 00:17:03,221 so I'm gonna spend a few more days on this one, 228 00:17:03,323 --> 00:17:04,488 see how it goes. 229 00:17:47,934 --> 00:17:48,966 Hi. 230 00:17:50,570 --> 00:17:53,371 I need the parole officer for Maurice LeFay. 231 00:17:53,473 --> 00:17:54,772 Mmm-hmm. 232 00:18:04,083 --> 00:18:05,650 That'd be Ray. 233 00:18:06,455 --> 00:18:08,021 He's in with a felon at present. 234 00:18:09,085 --> 00:18:10,718 - Point me to the ladies. - Mmm-hmm. 235 00:18:34,881 --> 00:18:36,013 Oh, Lord. 236 00:18:36,115 --> 00:18:37,515 My Lord. 237 00:18:37,617 --> 00:18:39,317 Come on already. 238 00:18:39,419 --> 00:18:40,985 You wouldn't... 239 00:18:41,087 --> 00:18:42,486 Friend. 240 00:18:42,588 --> 00:18:44,955 You wouldn't have a putter-inner by chance? 241 00:18:45,058 --> 00:18:46,157 How's that? 242 00:18:46,259 --> 00:18:47,792 Or a pad? 243 00:18:47,894 --> 00:18:51,195 This is not the way things were supposed to go, 244 00:18:51,297 --> 00:18:53,831 but the Lord must have... Not to get... 245 00:18:55,068 --> 00:18:57,685 Anyway, if you could find your way clear to abetting a sister in need 246 00:18:57,737 --> 00:19:02,229 one who is supposed to be with child, but apparently is not... 247 00:19:02,454 --> 00:19:03,820 Uh, sorry, I don't have... 248 00:19:03,922 --> 00:19:05,021 Regulations, you know. 249 00:19:05,123 --> 00:19:07,149 We're not meant to carry a purse, and I'm... 250 00:19:07,281 --> 00:19:09,481 It's not my time of the... 251 00:19:09,794 --> 00:19:11,928 I could ask the clerk. She might have... 252 00:19:12,030 --> 00:19:13,630 Oh, no, don't burden yourself. 253 00:19:30,448 --> 00:19:32,315 Well, what are the odds? 254 00:19:32,417 --> 00:19:33,983 Second female in uniform. 255 00:19:34,085 --> 00:19:35,652 You said regulation, and I assumed... 256 00:19:35,754 --> 00:19:37,286 Winnie Lopez, Saint Cloud Metro. 257 00:19:37,389 --> 00:19:39,989 Uh, Gloria Burgle, Eden Valley Police. 258 00:19:40,091 --> 00:19:41,624 Oh, and chief to boot. 259 00:19:41,726 --> 00:19:43,459 Uh, for the moment, anyway. 260 00:19:45,063 --> 00:19:47,397 Sorry, I got about 100 pounds of TP crammed in there. 261 00:19:48,600 --> 00:19:50,466 Been cranky as a female dog since breakfast, 262 00:19:50,568 --> 00:19:52,802 and now I know why. 263 00:19:52,904 --> 00:19:54,103 We've been trying, me and Jerry, 264 00:19:54,205 --> 00:19:55,471 for months now. Yeah. 265 00:19:55,573 --> 00:19:56,773 Like those old Road Runner cartoons 266 00:19:56,875 --> 00:19:58,041 with the wolf and the sheep dog, 267 00:19:58,143 --> 00:19:59,809 how you punch a clock to go to work? 268 00:19:59,911 --> 00:20:01,811 It's mostly missionary, if I'm being honest. 269 00:20:01,913 --> 00:20:02,945 We used to spice it up, 270 00:20:03,048 --> 00:20:04,113 but now it's about the shortest distance 271 00:20:04,215 --> 00:20:05,314 between two points. 272 00:20:09,087 --> 00:20:10,286 I've... 273 00:20:10,388 --> 00:20:12,388 He'd pop faster from the back, if I'm being honest, 274 00:20:12,490 --> 00:20:15,391 but I think it's important to look each other in the eyes 275 00:20:15,493 --> 00:20:17,193 when it comes to making babies. 276 00:20:17,295 --> 00:20:18,294 You got kids? 277 00:20:19,011 --> 00:20:22,279 Uh, one. Nathan. He's 12. 278 00:20:22,509 --> 00:20:23,675 Oh, that's what Jerry wants. 279 00:20:23,777 --> 00:20:26,411 A shortstop or a switch-hitting third baseman. 280 00:20:26,513 --> 00:20:29,281 Me? I've got my fingers crossed for a girl. 281 00:20:31,418 --> 00:20:32,851 Well, I better hit it. 282 00:20:32,953 --> 00:20:34,853 Here on a 10-30, leaving the scene of the accident, 283 00:20:34,955 --> 00:20:36,421 except the Vic don't wanna press charges, 284 00:20:36,523 --> 00:20:38,090 turns out so. You? 285 00:20:38,192 --> 00:20:39,191 Um, murder. 286 00:20:41,283 --> 00:20:42,316 Jeez! 287 00:20:42,341 --> 00:20:43,440 Yeah. 288 00:20:46,533 --> 00:20:48,734 Well, happy trails. 289 00:21:03,718 --> 00:21:05,585 I know, baby. 290 00:21:05,687 --> 00:21:08,287 It's all I can think about, too. I... 291 00:21:08,390 --> 00:21:12,759 Look, I'm no psychic, but how does he not fund us? 292 00:21:12,861 --> 00:21:15,862 And if not, well, we got capital now. 293 00:21:18,400 --> 00:21:20,199 Oh, I've got to go. Yeah. 294 00:21:21,603 --> 00:21:23,169 Yeah, you, too. 295 00:21:24,539 --> 00:21:26,105 I love you. 296 00:21:27,075 --> 00:21:28,107 Hi. 297 00:21:28,209 --> 00:21:29,308 I already told the other girl everything. 298 00:21:30,178 --> 00:21:31,577 The other... 299 00:21:31,679 --> 00:21:33,446 Oh, no, sir, I'm not here about the accident. 300 00:21:33,548 --> 00:21:35,438 Gloria Burgle, Eden Valley Police. 301 00:21:36,548 --> 00:21:38,351 I'm, uh, looking into the, uh... 302 00:21:41,122 --> 00:21:42,355 The, uh, murder of... 303 00:21:43,725 --> 00:21:45,425 Now that is... 304 00:21:46,227 --> 00:21:48,327 Truly, what are the odds? 305 00:21:49,864 --> 00:21:51,230 You said "murder"? 306 00:21:51,332 --> 00:21:54,100 Yes, sir, of Ennis Stussy in Eden Valley. 307 00:21:54,202 --> 00:21:55,802 And here you are, how many miles away, 308 00:21:55,904 --> 00:21:57,336 a Stussy as well. 309 00:21:58,573 --> 00:22:00,006 Well, I mean, it's... 310 00:22:00,108 --> 00:22:02,375 Go figure. It's a pretty common name. 311 00:22:02,477 --> 00:22:03,976 I got cousins all over the darn place, 312 00:22:04,079 --> 00:22:06,145 not that I'm saying that this fellow was a cousin, 313 00:22:06,247 --> 00:22:08,848 although who knows? Could've been. 314 00:22:10,819 --> 00:22:13,252 Well, reason I'm here, one of your cons, Maurice. 315 00:22:13,354 --> 00:22:14,787 He's most likely the culprit. 316 00:22:14,889 --> 00:22:17,156 We got evidence shows he broke into the victim's house, 317 00:22:17,258 --> 00:22:19,759 tore the place apart looking for something. 318 00:22:20,428 --> 00:22:22,195 Hmm? Maurice LeFay? 319 00:22:22,297 --> 00:22:23,629 That's the one. 320 00:22:23,731 --> 00:22:25,665 Air conditioner caved his cranium, I heard. 321 00:22:25,767 --> 00:22:27,967 Heard that as well. 322 00:22:28,069 --> 00:22:29,569 Saw it, in fact. Not a pretty picture. 323 00:22:29,671 --> 00:22:30,837 All the same, 324 00:22:30,939 --> 00:22:32,038 just 'cause the perp passes on 325 00:22:32,140 --> 00:22:34,073 doesn't mean the investigation halts. 326 00:22:34,175 --> 00:22:36,442 There's a question of why. 327 00:22:36,544 --> 00:22:38,478 - "Why." - Yes, sir. 328 00:22:38,580 --> 00:22:39,612 Fellow drove 30 miles 329 00:22:39,714 --> 00:22:41,347 without knowing his destined address, 330 00:22:41,449 --> 00:22:43,416 finds Ennis out of the phone book, 331 00:22:43,518 --> 00:22:44,517 and then searches his house 332 00:22:44,619 --> 00:22:45,918 like he knows there's something there, 333 00:22:46,020 --> 00:22:47,720 like he's looking for something in particular. 334 00:22:47,822 --> 00:22:49,322 It's unusual. 335 00:22:50,258 --> 00:22:51,858 Well, I mean, 336 00:22:53,495 --> 00:22:55,128 - he liked his reefer. - Is that right? 337 00:22:55,230 --> 00:22:56,996 Smoked a heck of a lot. 338 00:22:57,098 --> 00:22:58,865 In fact, he blew his piss test. 339 00:22:58,967 --> 00:23:01,367 Was gonna grab him up when I heard the news. 340 00:23:01,469 --> 00:23:03,402 "Death by major appliance." 341 00:23:07,575 --> 00:23:11,611 So I'm not sure how much more I can... 342 00:23:11,713 --> 00:23:13,045 But if I think of anything... 343 00:23:13,148 --> 00:23:16,415 All I can ask, sir, if something pops to mind. 344 00:23:16,518 --> 00:23:17,517 We're moving offices, 345 00:23:17,619 --> 00:23:19,018 so I wrote the new number on the back. 346 00:23:19,854 --> 00:23:21,487 "Chief." 347 00:23:21,589 --> 00:23:24,757 Ignore that. We're doing some restructuring. 348 00:23:24,859 --> 00:23:27,527 They always find a way to screw you, don't they? 349 00:23:28,553 --> 00:23:29,886 They try. 350 00:23:58,993 --> 00:24:00,026 Jeez! 351 00:24:04,299 --> 00:24:05,798 Hey, Ray. 352 00:24:05,900 --> 00:24:08,968 Yeah. I'm just running out for a home inspection. 353 00:24:09,070 --> 00:24:10,203 Yeah? 354 00:24:10,305 --> 00:24:11,804 Let's table that for now. 355 00:24:12,340 --> 00:24:13,472 Yeah? 356 00:24:29,857 --> 00:24:31,490 Have a seat, Ray. 357 00:24:34,929 --> 00:24:36,295 I, uh... 358 00:24:36,397 --> 00:24:38,130 You know the Deputy Director. 359 00:24:38,233 --> 00:24:39,532 Yes, sir. 360 00:24:40,201 --> 00:24:42,001 How are you today, sir? 361 00:24:49,644 --> 00:24:51,377 It's a problem, Ray. 362 00:24:58,353 --> 00:24:59,552 I, uh... 363 00:24:59,654 --> 00:25:01,687 Can't have this, Ray. 364 00:25:01,789 --> 00:25:04,490 Intermingling with the clientele? 365 00:25:04,592 --> 00:25:06,292 You swore an oath. 366 00:25:06,394 --> 00:25:07,960 Well, to be fair, sir... 367 00:25:08,062 --> 00:25:12,031 Not a literal oath, I'll give you that, but implied. 368 00:25:12,133 --> 00:25:13,966 For Pete's sake, it's right there in the handbook. 369 00:25:14,068 --> 00:25:16,936 Don't bang the cattle. 370 00:25:17,038 --> 00:25:19,305 First off, there's probably broken glass down there. 371 00:25:19,407 --> 00:25:20,439 Second... 372 00:25:20,541 --> 00:25:22,041 Second, it's against the damn law. 373 00:25:22,143 --> 00:25:24,543 Which... I've got to give it to you. 374 00:25:24,646 --> 00:25:27,613 The Swango skank, you could fry bacon on, but... 375 00:25:27,715 --> 00:25:29,749 - Now, that's... - I'm saying she's hot. 376 00:25:29,851 --> 00:25:31,417 - No, I... - That's not the point. 377 00:25:31,519 --> 00:25:32,718 That's right. That's not the... 378 00:25:32,820 --> 00:25:33,986 Son, 379 00:25:35,757 --> 00:25:37,723 read my lips. 380 00:25:37,825 --> 00:25:39,925 You're in a shit storm, 381 00:25:40,028 --> 00:25:42,528 and we're the ones holding out the umbrella. 382 00:25:42,630 --> 00:25:43,696 You gonna take it? 383 00:25:45,751 --> 00:25:47,651 Well, that's... What is that... 384 00:25:47,753 --> 00:25:49,520 I'm saying that if you tell us 385 00:25:49,622 --> 00:25:51,054 that it was a one-time thing, 386 00:25:51,157 --> 00:25:54,091 that you lost your mind for a moment, 387 00:25:54,193 --> 00:25:56,793 then we can go to suspension. 388 00:25:56,896 --> 00:25:57,895 Hmm? Huh? 389 00:25:58,664 --> 00:26:00,264 Slap you on the wrist, 390 00:26:00,366 --> 00:26:02,432 or maybe on the dingus would be better. 391 00:26:10,042 --> 00:26:11,041 I love her. 392 00:26:12,044 --> 00:26:13,310 Son. 393 00:26:13,412 --> 00:26:15,312 That's wrong. 394 00:26:15,414 --> 00:26:17,114 That's not the way to go here, Ray. 395 00:26:17,216 --> 00:26:18,815 And you know what? 396 00:26:18,918 --> 00:26:20,184 She loves me. 397 00:26:21,921 --> 00:26:22,920 Look at her. 398 00:26:24,123 --> 00:26:26,623 A girl like that, and she loves me. 399 00:26:28,761 --> 00:26:29,893 We're getting married. 400 00:26:30,829 --> 00:26:32,763 We got plans, big plans. 401 00:26:36,168 --> 00:26:37,334 Not if we revoke her. 402 00:26:39,672 --> 00:26:40,804 Now, hold on just a... 403 00:26:40,906 --> 00:26:42,706 Consequences, Mr. Stussy. 404 00:26:42,808 --> 00:26:44,942 That's the way the cookie crumbles. 405 00:26:45,044 --> 00:26:46,543 Maybe a few months at Stillwater 406 00:26:46,645 --> 00:26:47,811 will straighten her out. 407 00:26:47,913 --> 00:26:50,480 These rules aren't just for you, Ray. 408 00:26:50,583 --> 00:26:52,916 What if she's manipulating you, 409 00:26:53,018 --> 00:26:55,919 using her poontang to hoodwink and bamboozle? 410 00:26:56,021 --> 00:26:58,088 See, that's what they do, son. 411 00:26:58,190 --> 00:27:00,324 - I thought you knew that. - Look. 412 00:27:00,426 --> 00:27:02,960 Punish me. That's fine, but don't... 413 00:27:04,096 --> 00:27:05,896 If there's any fealty whatsoever... 414 00:27:06,765 --> 00:27:08,465 She's not a recidivist. 415 00:27:08,567 --> 00:27:10,667 We're not talking a common criminal here. 416 00:27:10,769 --> 00:27:12,469 Whatever problems there were for her 417 00:27:12,571 --> 00:27:14,771 are in the past. 418 00:27:14,873 --> 00:27:16,406 We... 419 00:27:16,508 --> 00:27:17,975 We've got plans, like I said. 420 00:27:18,077 --> 00:27:20,444 Won bronze in the Wildcat regionals. 421 00:27:20,546 --> 00:27:23,146 And there's a sponsor, Lurdsman. 422 00:27:23,249 --> 00:27:25,415 He's a... Kitchen supplies or... 423 00:27:25,517 --> 00:27:27,517 He's gonna sponsor our run. 424 00:27:27,620 --> 00:27:28,952 Bridge, we play. 425 00:27:31,156 --> 00:27:32,723 For the love of God, 426 00:27:34,660 --> 00:27:36,159 you can't send her back. 427 00:27:46,805 --> 00:27:48,572 You've got 10 minutes to clean out your desk. 428 00:27:49,675 --> 00:27:50,974 Yes, sir. Thank you, sir. 429 00:27:52,878 --> 00:27:54,077 And you're gonna sign a paper saying 430 00:27:54,179 --> 00:27:56,380 that you're not gonna sue us for wrongful termination 431 00:27:56,482 --> 00:27:58,815 or whatever half-cocked scheme comes into your head 432 00:27:58,917 --> 00:28:00,250 once the shock wears off. 433 00:28:00,352 --> 00:28:01,485 You got my word. 434 00:28:01,587 --> 00:28:04,821 We had your word, for all the good it did us. 435 00:29:10,404 --> 00:29:12,037 Good evening. Stussy Lots. 436 00:29:14,207 --> 00:29:15,206 Oh, yeah? 437 00:29:16,543 --> 00:29:17,542 Yeah. 438 00:29:19,880 --> 00:29:22,047 Be sure to tell him in the morning. 439 00:29:24,551 --> 00:29:26,084 You have a good night yourself. 440 00:29:35,164 --> 00:29:36,163 Sy. 441 00:29:37,133 --> 00:29:38,633 Law enforcement's here. 442 00:29:40,970 --> 00:29:41,969 That's, uh... 443 00:29:42,739 --> 00:29:43,971 Nobody asked for that. 444 00:29:44,073 --> 00:29:46,173 Sir, I'm Officer Lopez, Saint Cloud Metro. 445 00:29:46,276 --> 00:29:48,142 Is there a place we could talk in private? 446 00:29:49,379 --> 00:29:51,779 That's... I didn't call the police. 447 00:29:52,315 --> 00:29:53,381 No, sir. It's... 448 00:29:53,483 --> 00:29:55,683 I'm investigating an automotive flapper 449 00:29:55,785 --> 00:29:57,184 in the driver of a Humvee 450 00:29:57,287 --> 00:29:59,387 registered to this Stussy Lots. 451 00:29:59,489 --> 00:30:00,721 Did vehicular damage to... 452 00:30:00,823 --> 00:30:02,056 Fine. Fine. 453 00:30:02,158 --> 00:30:04,392 Let's... Not here. 454 00:30:23,379 --> 00:30:26,580 I just want to say upfront, this is a total waste of time. 455 00:30:26,683 --> 00:30:27,748 Uh, yes, sir. 456 00:30:27,850 --> 00:30:29,583 And I've already talked to the one complainant, 457 00:30:29,686 --> 00:30:31,819 and he's not interested in pressing charges. 458 00:30:32,309 --> 00:30:33,942 See? 459 00:30:34,044 --> 00:30:36,345 To wit, one Raymond Stussy works 460 00:30:36,447 --> 00:30:38,981 for the parole board, and I have to ask, 461 00:30:39,083 --> 00:30:41,283 any relation to the Stussy on the marquee? 462 00:30:47,825 --> 00:30:50,092 That's fine. I can check that. It's just that, um... 463 00:30:50,194 --> 00:30:52,394 I ran the registration on the offending vehicle 464 00:30:52,496 --> 00:30:53,729 and saw that the Humvee in question 465 00:30:53,831 --> 00:30:55,664 was registered to your parking lot concern. 466 00:30:55,766 --> 00:30:57,799 But it's unspecified in the paperwork 467 00:30:57,902 --> 00:30:59,835 as to who here is actually driving it. 468 00:30:59,937 --> 00:31:02,171 Well, that's... I'd have to look. 469 00:31:02,273 --> 00:31:03,405 That'd be great. 470 00:31:06,410 --> 00:31:07,409 You mean now? 471 00:31:08,579 --> 00:31:10,279 If it's not too much trouble. 472 00:31:11,582 --> 00:31:14,149 I mean, it's after hours. People are out. 473 00:31:14,251 --> 00:31:16,752 Just leave me your number. 474 00:31:16,854 --> 00:31:19,321 The girl in HR can run it through in the morning. 475 00:31:19,423 --> 00:31:20,622 What's her name? 476 00:31:25,196 --> 00:31:27,029 I'm sorry. I'm confused. You said... 477 00:31:27,131 --> 00:31:28,764 What I heard was 478 00:31:28,866 --> 00:31:31,500 the offended party wasn't interested in charges. 479 00:31:31,602 --> 00:31:32,834 Right. 480 00:31:32,937 --> 00:31:34,002 Yeah, that's complainant one. 481 00:31:34,104 --> 00:31:36,271 Complainant two, the waitress I mentioned, 482 00:31:36,373 --> 00:31:38,240 she got hit on the way out of the lot. 483 00:31:38,342 --> 00:31:40,542 She is hopping mad. 484 00:31:40,644 --> 00:31:42,144 Just paid her wagon off, apparently. 485 00:31:43,147 --> 00:31:46,381 That sounds like an insurance matter. 486 00:31:46,483 --> 00:31:48,350 Yes, sir, except the driver in question 487 00:31:48,452 --> 00:31:49,952 left the scene of the accident at speed, 488 00:31:50,054 --> 00:31:51,386 and that's police. 489 00:31:57,561 --> 00:31:58,694 Well, like I said, 490 00:32:00,497 --> 00:32:02,064 am I talking to myself here, or... 491 00:32:03,400 --> 00:32:04,633 Soon as the girl's in tomorrow, 492 00:32:04,735 --> 00:32:05,901 I'll have her call up that info, 493 00:32:06,003 --> 00:32:07,769 and we'll get it over to you. 494 00:32:11,008 --> 00:32:13,141 Okay, sir. Well, I sure do appreciate your time. 495 00:33:07,398 --> 00:33:09,231 Not sure what's keeping Ray. 496 00:33:10,634 --> 00:33:13,001 He's super reliable normally. 497 00:33:13,103 --> 00:33:14,303 You'll see. 498 00:33:14,405 --> 00:33:15,604 A rock, really. 499 00:33:16,774 --> 00:33:18,273 It's kind of his bellwether. 500 00:33:26,216 --> 00:33:27,215 I'll... 501 00:33:28,052 --> 00:33:29,184 Let me call him again. 502 00:33:53,229 --> 00:33:56,230 I feel that maybe we started poorly. 503 00:33:56,933 --> 00:33:59,300 Jesus, it's dinnertime. 504 00:34:00,436 --> 00:34:02,102 Schweinekoteletts. 505 00:34:02,939 --> 00:34:03,938 Pork chops. 506 00:34:04,607 --> 00:34:05,606 With applesauce, but... 507 00:34:05,708 --> 00:34:08,275 Marvelous. We'll talk as we eat. 508 00:34:08,377 --> 00:34:10,744 Now, that's not... Just a... Goddamn! 509 00:34:12,181 --> 00:34:13,547 A step too far is what this is. 510 00:34:13,649 --> 00:34:15,082 Coming to my home. 511 00:34:15,184 --> 00:34:17,151 Why do I feel that you're not happy we met 512 00:34:17,253 --> 00:34:20,654 when all I want to do is make you rich? 513 00:34:20,756 --> 00:34:23,190 Look around. I'm already rich. 514 00:34:24,694 --> 00:34:25,793 No, you're not. 515 00:34:31,567 --> 00:34:33,968 I wish you'd let us sit at the real table. 516 00:34:34,904 --> 00:34:36,470 In the dining room. 517 00:34:36,572 --> 00:34:38,105 I'll let you into a secret, madam. 518 00:34:38,207 --> 00:34:40,007 I was a housemaid's boy, 519 00:34:40,109 --> 00:34:43,310 and I ate three meals a day in a kitchen below ground, 520 00:34:43,412 --> 00:34:45,846 so you're making me feel right at home. 521 00:34:48,718 --> 00:34:50,617 Mmm. 522 00:34:50,720 --> 00:34:53,053 And how are you this evening, young lady? 523 00:34:54,256 --> 00:34:57,591 That's Mama, the matriarch. 524 00:34:57,693 --> 00:35:01,829 But she doesn't talk, not since the stroke. 525 00:35:01,931 --> 00:35:03,263 That's a shame. 526 00:35:03,366 --> 00:35:05,532 I bet she had a lovely speaking voice. 527 00:35:07,570 --> 00:35:09,403 I wish you'd told me about company. 528 00:35:09,505 --> 00:35:11,472 Ah! That's my fault. 529 00:35:11,574 --> 00:35:14,541 I do have a tendency to drop in unannounced, 530 00:35:14,643 --> 00:35:16,043 but, you see, the thing is, 531 00:35:16,145 --> 00:35:18,679 Emmit and I have such amazing opportunities 532 00:35:18,781 --> 00:35:20,280 ahead of us that... 533 00:35:20,383 --> 00:35:23,183 Well, you know what they say about time being money. 534 00:35:23,285 --> 00:35:24,752 - Really? - Mmm. 535 00:35:24,854 --> 00:35:26,553 I don't want to talk business in front of them. 536 00:35:26,655 --> 00:35:28,589 Emmit, don't be rude. 537 00:35:30,359 --> 00:35:33,260 I don't mean to gossip, 538 00:35:34,497 --> 00:35:36,330 but, um, are you English by any chance? 539 00:35:36,432 --> 00:35:37,531 What gave it away? 540 00:35:41,404 --> 00:35:46,240 No, I like to think of myself as a citizen of the world. 541 00:35:46,342 --> 00:35:50,511 London, Manila, Johannesburg, Tokyo, Rome. 542 00:35:50,613 --> 00:35:51,879 You've been to all those places? 543 00:35:51,981 --> 00:35:53,480 Hmm. And more. 544 00:35:53,582 --> 00:35:55,549 In fact, that's what I want to talk to your husband about. 545 00:35:55,651 --> 00:35:57,518 About broadening our partnership, 546 00:35:57,620 --> 00:36:01,622 or a broad in it, if you'll pardon the pun. 547 00:36:01,724 --> 00:36:03,824 Partnership? 548 00:36:03,926 --> 00:36:05,159 He's exaggerating. 549 00:36:05,261 --> 00:36:08,195 We have some dealings more in the realm of finance. 550 00:36:08,297 --> 00:36:09,329 Yeah. 551 00:36:09,432 --> 00:36:10,464 Maybe he's right. 552 00:36:10,566 --> 00:36:12,933 We shouldn't be broadcasting our intentions. 553 00:36:13,035 --> 00:36:14,668 It's just that your husband, madam, 554 00:36:14,770 --> 00:36:16,170 is a consummate businessman. 555 00:36:16,272 --> 00:36:19,173 He's a true professional. 556 00:36:19,275 --> 00:36:22,509 I learn something from him every day anew. 557 00:36:23,779 --> 00:36:24,778 In fact, 558 00:36:26,482 --> 00:36:31,552 I brought those contracts you asked me to draw up, 559 00:36:31,654 --> 00:36:34,221 if you'd like to review them. 560 00:36:36,625 --> 00:36:39,560 And now might I be so forward, madam, 561 00:36:39,662 --> 00:36:43,730 as to ask for the location of your WC. 562 00:36:45,901 --> 00:36:46,834 Our what? 563 00:36:46,936 --> 00:36:48,135 He means the crapper. 564 00:36:48,237 --> 00:36:49,636 Emmit. 565 00:36:49,738 --> 00:36:52,072 It's just down the hall on your right-hand side. 566 00:36:52,174 --> 00:36:53,307 Right. 567 00:36:59,448 --> 00:37:00,514 What? 568 00:37:24,640 --> 00:37:27,808 I'm not making you a partner in my company. 569 00:37:27,910 --> 00:37:29,877 You just blew in on the wind Thursday. 570 00:37:32,882 --> 00:37:35,149 I'm calling Sy. 571 00:37:35,251 --> 00:37:38,585 Ah. And here's me thinking you were the boss. 572 00:37:49,331 --> 00:37:51,198 In the favelas of Brazil, 573 00:37:51,300 --> 00:37:54,935 there are six-year-olds with Glocks. 574 00:37:56,272 --> 00:37:59,907 They roam in packs, stealing whatever they can find. 575 00:38:00,709 --> 00:38:02,209 Mexican lowlifes 576 00:38:02,311 --> 00:38:04,745 stream into this country like wolves, 577 00:38:04,847 --> 00:38:07,481 eyeing our women and children. 578 00:38:08,884 --> 00:38:12,486 In the Congo, a family of six live on 10 cents a day. 579 00:38:12,588 --> 00:38:14,621 You turn on the TV, what do you see? 580 00:38:15,958 --> 00:38:17,791 Boat people. 581 00:38:18,928 --> 00:38:21,061 Mass migration. 582 00:38:22,965 --> 00:38:26,166 You're living in the age of the refugee, my friend. 583 00:38:26,268 --> 00:38:28,902 Look, if you won't take back your money, 584 00:38:29,004 --> 00:38:30,637 well, I can't make you! 585 00:38:32,775 --> 00:38:34,007 You see it, don't you? 586 00:38:35,644 --> 00:38:39,713 Millions of people bought houses they couldn't afford, 587 00:38:39,815 --> 00:38:42,649 and now they're living on the streets. 588 00:38:43,752 --> 00:38:46,220 85% of the world's wealth 589 00:38:46,322 --> 00:38:49,356 is controlled by 1% of the population. 590 00:38:49,458 --> 00:38:50,791 What do you think is gonna happen 591 00:38:50,893 --> 00:38:52,559 when those people wake up 592 00:38:52,661 --> 00:38:55,362 and realize you've got all their money? 593 00:38:55,464 --> 00:38:58,665 Hey! I just charge for parking! 594 00:38:58,767 --> 00:39:00,100 Oh, you think they're gonna ask questions 595 00:39:00,202 --> 00:39:03,937 when they come with their pitchforks and their torches? 596 00:39:04,039 --> 00:39:05,372 You live in a mansion. 597 00:39:06,041 --> 00:39:08,475 You drive a $90,000 car. 598 00:39:08,577 --> 00:39:10,744 It's a lease through the company. 599 00:39:10,846 --> 00:39:12,045 Look at me. 600 00:39:14,550 --> 00:39:15,749 Look at me. 601 00:39:17,086 --> 00:39:19,152 This is a $200 suit. 602 00:39:19,255 --> 00:39:23,523 I wear a second-hand tie. I fly coach. 603 00:39:23,626 --> 00:39:25,459 Not because I can't afford first, 604 00:39:25,561 --> 00:39:27,160 because I'm smart. 605 00:39:28,597 --> 00:39:31,898 So look at you, and look at me, 606 00:39:32,935 --> 00:39:34,568 and tell me who's the richer. 607 00:39:36,105 --> 00:39:39,706 I feel like this is a trick question. 608 00:39:39,808 --> 00:39:42,743 There's an accounting coming, Mr. Stussy, 609 00:39:42,845 --> 00:39:45,879 and you know I'm right. Mongol hordes descending. 610 00:39:45,981 --> 00:39:48,148 Now what are you doing to insulate yourself 611 00:39:48,951 --> 00:39:50,183 and your family? 612 00:39:51,954 --> 00:39:53,954 You think you're rich. 613 00:39:54,056 --> 00:39:56,990 You've no idea what "rich" means. 614 00:40:01,697 --> 00:40:04,398 "Rich" is a fleet of private planes 615 00:40:04,500 --> 00:40:07,100 filled with decoys to mask your scent. 616 00:40:07,202 --> 00:40:11,004 It's a banker in Wyoming and another in Gstaad. 617 00:40:11,106 --> 00:40:15,475 So that's action item one, the accumulation of wealth, 618 00:40:15,577 --> 00:40:17,711 and I mean wealth, not money. 619 00:40:18,714 --> 00:40:20,514 What's action item number two? 620 00:40:22,284 --> 00:40:25,385 To use that wealth to become invisible. 621 00:40:29,892 --> 00:40:33,126 Why does it smell like an unflushed toilet in here? 622 00:40:33,228 --> 00:40:35,762 Oh, we had a... There was an incident. 623 00:40:39,668 --> 00:40:41,001 Is this where you hung it? 624 00:40:42,171 --> 00:40:43,170 What? 625 00:40:44,006 --> 00:40:45,472 The stamp. 626 00:40:47,009 --> 00:40:50,744 The famed Two-Penny Red U.S. misprint. 627 00:40:50,846 --> 00:40:54,081 If I'm not mistaken, the "2" was the wrong way around. 628 00:40:54,183 --> 00:40:55,782 How do you... 629 00:40:55,884 --> 00:40:58,018 It's all very Old Testament, really, 630 00:40:58,120 --> 00:41:01,121 this feud between you and Raymond. 631 00:41:01,223 --> 00:41:03,290 Do you know there are 25 chapters 632 00:41:03,392 --> 00:41:04,758 in the book of Genesis 633 00:41:04,860 --> 00:41:07,260 that refer to the feuds of brothers? 634 00:41:08,964 --> 00:41:11,198 Cain and Abel, most famously, 635 00:41:11,300 --> 00:41:13,400 but Joseph was betrayed by his brothers 636 00:41:13,502 --> 00:41:15,435 and sold into slavery. 637 00:41:18,340 --> 00:41:20,674 Not to forget the sons of Isaac. 638 00:41:22,211 --> 00:41:24,878 "And my brother Esau was a hairy man," 639 00:41:24,980 --> 00:41:27,514 "but I am a smooth man." 640 00:41:29,555 --> 00:41:30,987 Then not another peep. 641 00:41:32,057 --> 00:41:34,391 Corinthians, Leviticus. 642 00:41:34,493 --> 00:41:36,259 You'd think all the brothers of history 643 00:41:36,361 --> 00:41:37,561 had worked things out, 644 00:41:37,663 --> 00:41:40,297 but, of course, we both know that's not true. 645 00:41:41,667 --> 00:41:44,167 Now, just wait a minute, pal. 646 00:41:44,269 --> 00:41:46,036 I don't know what you're or how you... 647 00:41:46,138 --> 00:41:49,272 But private matters between me and my... 648 00:41:49,374 --> 00:41:51,107 I hear things. 649 00:41:52,844 --> 00:41:54,644 I hear them because I listen. 650 00:41:56,062 --> 00:41:58,148 I see them because I watch. 651 00:41:59,651 --> 00:42:01,284 Emails. 652 00:42:02,554 --> 00:42:03,954 Phone calls. 653 00:42:04,056 --> 00:42:05,555 - He came. - Who? 654 00:42:05,657 --> 00:42:06,690 Well, now, the fella from the... 655 00:42:06,792 --> 00:42:07,857 Ermentraub? 656 00:42:07,960 --> 00:42:09,659 No. Different fella. 657 00:42:09,761 --> 00:42:11,962 Don't wanna say too much on the phone. 658 00:42:12,064 --> 00:42:13,897 Just... You better come down here. 659 00:42:18,070 --> 00:42:22,272 You can never be too careful. That's my motto. 660 00:42:22,374 --> 00:42:26,309 You see, I've got great plans for us, Emmit. 661 00:42:28,480 --> 00:42:30,013 Can't you just take the money back? 662 00:42:30,115 --> 00:42:31,848 No. No, my friend, I'm sorry. 663 00:42:31,950 --> 00:42:33,817 You're in the pan, and you know 664 00:42:33,919 --> 00:42:35,986 where you go when you leave the pan. 665 00:42:36,088 --> 00:42:37,387 - The... - The frying pan. 666 00:42:37,489 --> 00:42:39,456 You know where you go when you leave. 667 00:42:40,959 --> 00:42:42,259 - Into the fire. - Yeah. 668 00:42:44,162 --> 00:42:45,862 They're coming. 669 00:42:45,964 --> 00:42:48,898 Pitchfork peasants with murder in their eyes, 670 00:42:49,935 --> 00:42:52,736 and me, your guardian angel, 671 00:42:54,273 --> 00:42:55,572 which is why I went to the Minnesota 672 00:42:55,674 --> 00:42:57,540 National Trust this morning, 673 00:42:57,643 --> 00:42:59,576 and they have agreed to increase 674 00:42:59,678 --> 00:43:03,079 your line of credit by $25 million. 675 00:43:05,350 --> 00:43:06,416 How? 676 00:43:06,518 --> 00:43:10,153 By acting as your agent, your partner. 677 00:43:10,255 --> 00:43:14,858 So, here's some of the papers you need to sign. 678 00:43:14,960 --> 00:43:16,693 I've studied your books, 679 00:43:16,795 --> 00:43:18,361 and, uh, you're not just 680 00:43:18,463 --> 00:43:20,297 in the parking lot business anymore. 681 00:43:21,033 --> 00:43:22,565 What business am I in? 682 00:43:22,668 --> 00:43:24,367 The billionaire business. 683 00:43:33,045 --> 00:43:35,078 But first you need to tell me, uh, 684 00:43:36,415 --> 00:43:38,515 is your brother going to be a problem? 685 00:43:39,718 --> 00:43:43,420 Ray? No, he... 686 00:43:43,522 --> 00:43:45,855 It's just a dumb rivalry. 687 00:43:48,093 --> 00:43:49,159 And the girl? 688 00:43:51,129 --> 00:43:52,462 I don't... 689 00:43:53,131 --> 00:43:55,131 I mean, he's, 690 00:43:55,867 --> 00:43:57,334 honestly, 691 00:43:59,838 --> 00:44:01,538 a loser. 692 00:44:01,640 --> 00:44:04,441 So what else could she be? 693 00:44:12,098 --> 00:44:13,765 Just then Grandfather came out. 694 00:44:16,836 --> 00:44:19,604 He was angry because Peter had gone into the meadow. 695 00:44:21,641 --> 00:44:22,874 It's a dangerous place. 696 00:44:22,976 --> 00:44:24,576 If a wolf should come out of the forest, 697 00:44:24,678 --> 00:44:25,944 then what would you do? 698 00:44:54,608 --> 00:44:58,576 But Peter paid no attention to his grandfather's words. 699 00:44:58,678 --> 00:45:01,546 Boys like Peter aren't afraid of wolves. 700 00:45:01,648 --> 00:45:03,314 - Mom. - Huh? 701 00:45:04,718 --> 00:45:07,252 I said it's time for bed. 702 00:45:07,354 --> 00:45:09,721 Well, go on and get your teeth brushed. 703 00:45:32,579 --> 00:45:34,245 I'm right in the next room. 704 00:45:34,347 --> 00:45:36,848 Mom, I'm not a baby. 705 00:45:38,051 --> 00:45:39,517 You're my baby. 706 00:45:46,893 --> 00:45:48,226 Hold that thought. 707 00:46:12,452 --> 00:46:13,651 Hi-ho. 708 00:46:13,753 --> 00:46:15,420 Little off the beaten path, aren't you? 709 00:46:15,522 --> 00:46:17,922 I went by the station, they said... 710 00:46:18,024 --> 00:46:19,490 Fudge, you were turning in. 711 00:46:19,592 --> 00:46:21,526 That's okay. You want some tea? 712 00:46:21,628 --> 00:46:23,561 Yeah, sounds good. 713 00:46:29,102 --> 00:46:33,237 So remember I was telling you about my hit-and-run? 714 00:46:33,340 --> 00:46:34,839 A Humvee in a restaurant parking lot, 715 00:46:34,941 --> 00:46:36,741 - two other vehicles involved. - Hmm. 716 00:46:36,843 --> 00:46:39,143 So I run the plate number on the Hummer, 717 00:46:39,245 --> 00:46:40,878 and it's registered to a corporation 718 00:46:40,980 --> 00:46:43,014 in Saint Cloud, a company car. 719 00:46:43,116 --> 00:46:45,183 Seems like you're crossing all the T's. 720 00:46:45,285 --> 00:46:46,617 Not sure how it's... 721 00:46:46,720 --> 00:46:48,353 Well, okay, then. 722 00:46:48,455 --> 00:46:51,055 So, after I see you in the commode, 723 00:46:51,157 --> 00:46:53,658 I go see this fellow that works there, 724 00:46:53,760 --> 00:46:55,226 and something strikes me odd. 725 00:46:55,328 --> 00:46:56,494 The name. 726 00:46:56,596 --> 00:46:59,230 See, it turns out that one of the victims 727 00:46:59,332 --> 00:47:01,132 has the same last name 728 00:47:01,234 --> 00:47:02,567 as the fellow that owns the company 729 00:47:02,669 --> 00:47:04,268 that leased the car. 730 00:47:04,371 --> 00:47:07,004 So I looked it up, and, get this, 731 00:47:07,107 --> 00:47:09,841 they're brothers, which... 732 00:47:10,643 --> 00:47:12,009 Then I remembered that 733 00:47:12,112 --> 00:47:13,378 you were at the Parole Board about a murder, 734 00:47:13,480 --> 00:47:14,545 and so I looked it up. 735 00:47:14,647 --> 00:47:15,980 I mean, Eden Valley's had one death 736 00:47:16,082 --> 00:47:17,382 by foul play in 16 months. 737 00:47:17,484 --> 00:47:19,283 And the victim's name is... 738 00:47:19,386 --> 00:47:20,785 Ennis Stussy. 739 00:47:22,021 --> 00:47:23,354 With the same as... 740 00:47:23,456 --> 00:47:25,189 My suspect's parole officer. 741 00:47:25,291 --> 00:47:26,891 And his brother, 742 00:47:26,993 --> 00:47:29,627 who owns the company that leased the Humvee, 743 00:47:29,729 --> 00:47:33,164 and who lives, get this, 744 00:47:33,266 --> 00:47:34,999 in Eden Prairie. 745 00:47:43,685 --> 00:47:48,685 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net