1 00:01:30,720 --> 00:01:33,314 H. Flambeau, private investigator 2 00:01:42,560 --> 00:01:45,950 Excuse me, how clumsy of me. -Tell It, yes. 3 00:01:46,120 --> 00:01:51,752 Sorry, I'm so vain. I was admiring my own nameplate. 4 00:01:51,920 --> 00:01:56,914 Stacey's Secretaries. Do you work at this office? 5 00:01:57,080 --> 00:01:59,799 It is mine. Me and my sister. 6 00:01:59,960 --> 00:02:05,592 There we are neighbors. Hercule Flambeau, at your service. 7 00:02:05,760 --> 00:02:08,320 I'll hang it up. Which floor? 8 00:02:08,480 --> 00:02:12,951 I do it myself. -It's No trouble. 9 00:02:17,040 --> 00:02:21,556 The fourth floor so. Then we're practically neighbors. 10 00:02:23,000 --> 00:02:25,514 I'll do that. -Should It really? 11 00:02:26,520 --> 00:02:31,674 Pure politeness. -Fully Redundant, Monsieur Flambeau. 12 00:02:31,840 --> 00:02:33,717 I may well do it, huh? 13 00:02:33,880 --> 00:02:38,908 The property is so new that there are only two tenants and no elevator operator. 14 00:02:41,840 --> 00:02:43,717 Let's see. 15 00:02:43,880 --> 00:02:49,193 Machines are not hard to fathom if you take the time for it. 16 00:02:56,120 --> 00:03:00,830 You come when called, honey. I want to put the table near the window. 17 00:03:01,000 --> 00:03:03,992 Then there is a constant shadow on my work. 18 00:03:04,160 --> 00:03:08,472 You take that side firmly, then we put him obliquely. And now lift. 19 00:03:08,640 --> 00:03:12,269 Pa would inherit the best as he saw us work for our money. 20 00:03:12,440 --> 00:03:15,557 Especially since that in fact we do not have to do. 21 00:03:15,720 --> 00:03:17,995 Because you do not have to do that. 22 00:03:20,800 --> 00:03:22,756 Something more to the left. 23 00:03:23,920 --> 00:03:27,708 With aunts money you could lead a lazy life. 24 00:03:27,880 --> 00:03:29,996 Laziness is not a goal in my life. 25 00:03:30,160 --> 00:03:35,871 If I could choose between standing on their own feet and dance to the tune of ... 26 00:03:36,040 --> 00:03:38,634 What is it? -You May not set up those glasses. 27 00:03:38,800 --> 00:03:40,870 I got him necessary. -Not true. 28 00:03:41,040 --> 00:03:45,033 I'm very nearsighted to be. -Put Him down. 29 00:03:45,200 --> 00:03:49,716 You may not be dependent on such things. Do you hear what I say? 30 00:03:53,720 --> 00:03:58,475 It is not a criticism, but you have your body pampered. 31 00:03:58,640 --> 00:04:03,395 Your vision will improve as long as you do not rely on tools ... 32 00:04:03,560 --> 00:04:07,109 invented by doctors to fill their own pockets. 33 00:04:09,920 --> 00:04:13,629 Yes, we put your desk in front of mine. 34 00:04:19,360 --> 00:04:23,353 If it is true what you say, what about Aunt Dorothy? 35 00:04:23,520 --> 00:04:28,310 She also does not believe in doctors. Because she has nothing on her money, you get it. 36 00:04:28,480 --> 00:04:32,519 Aunt is an old woman. There's no pill helps against. 37 00:04:34,760 --> 00:04:37,149 Help me even met de dossierkast. 38 00:04:43,680 --> 00:04:48,037 Dear friend, what kind of you. Welcome. 39 00:04:48,200 --> 00:04:51,988 I could not contain my curiosity, though. 40 00:04:52,160 --> 00:04:55,038 This is your new home. lndrukwekkend. 41 00:04:55,200 --> 00:04:58,078 And expensive. But I will be better off. 42 00:04:58,240 --> 00:05:01,232 You climbed up, yes. -Do you like it? 43 00:05:01,400 --> 00:05:06,269 I prefer Gothic architecture. Your old office had atmosphere. 44 00:05:06,440 --> 00:05:10,956 And this? -Stratosfeer. State the rest empty? 45 00:05:11,120 --> 00:05:14,749 I am the first tenant. There is another lady below. 46 00:05:14,920 --> 00:05:18,799 And there's somebody above you. -Above Me? 47 00:05:20,840 --> 00:05:23,354 lk word dus... -Gesandwicht. 48 00:05:23,520 --> 00:05:27,672 While we're talking about food: I want to buy you lunch. 49 00:05:27,840 --> 00:05:31,071 This office must be inaugurated with great wine. 50 00:05:31,240 --> 00:05:37,076 Only if you're my guest tonight. -You're Too much. Always has been. 51 00:05:37,240 --> 00:05:43,031 Today I only have one appointment, if you can call it an appointment. 52 00:05:43,200 --> 00:05:49,196 I need to find a young lady. -Is You up so bad? 53 00:05:50,360 --> 00:05:54,638 A young lady who can type letters. That's a piece of cake. 54 00:05:54,800 --> 00:05:59,237 I think there is one floor down an office secretary. 55 00:05:59,400 --> 00:06:03,313 That was at least on the sign at the entrance. 56 00:06:03,480 --> 00:06:09,271 Oh yes, I have already met the owner. Very attractive. 57 00:06:14,920 --> 00:06:18,959 The lift is gone. We'll go on foot. No, there he is already. 58 00:06:19,120 --> 00:06:23,193 Perhaps he stops here. It may be a customer. 59 00:06:31,800 --> 00:06:35,634 My God. No, that was not it. 60 00:06:36,560 --> 00:06:40,394 But that gentleman does do some deity after. 61 00:06:40,560 --> 00:06:44,712 If that's your upstairs neighbor, I wish you much fun with him. 62 00:07:01,680 --> 00:07:06,117 Shall we go to The Great Eastern? Which sits across the street. 63 00:07:06,280 --> 00:07:09,670 I always get a table. They know me. 64 00:07:18,560 --> 00:07:22,872 Oh, sunshine. O greatest of all stars. 65 00:07:23,040 --> 00:07:27,670 The star so large that he is the other stars in the shade. 66 00:07:27,840 --> 00:07:32,516 The fountain slowly flows into the secret place ... 67 00:07:32,680 --> 00:07:35,194 which is referred to as the universe. 68 00:07:35,360 --> 00:07:40,150 White father of all white tireless things. 69 00:07:40,320 --> 00:07:47,112 White flames, white flowers and white peaks. 70 00:07:48,120 --> 00:07:51,237 I lift my eyes to you. 71 00:08:11,080 --> 00:08:14,868 This lady and I have been waiting here 21 minutes. 72 00:08:15,040 --> 00:08:18,715 You're either Mr. Monsieur Flambeau? 73 00:08:18,880 --> 00:08:22,668 It's lunchtime. If you had phoned for an appointment ... 74 00:08:22,840 --> 00:08:28,472 That would have been very difficult. -The There are two, huh? Describe them. 75 00:08:28,640 --> 00:08:32,519 Mister or Monsieur Flambeau is aged. 76 00:08:32,680 --> 00:08:37,674 Just a gentleman and he dresses with a certain self-esteem. 77 00:08:37,840 --> 00:08:40,479 Not from the lower class. -And The other? 78 00:08:40,640 --> 00:08:44,599 Mental. Anglican? -Almost correct. Catholic. 79 00:08:46,080 --> 00:08:50,710 Miss Ammerley no longer has the delights of sight. 80 00:08:50,880 --> 00:08:55,476 I give her modest help. -You Are also modest. 81 00:08:55,640 --> 00:09:00,270 How kind of you. I'm Thurston, the lawyer of Miss Ammerley. 82 00:09:00,440 --> 00:09:05,673 And this is my friend, Father Brown. -Your friend? Is he not a client? 83 00:09:05,840 --> 00:09:10,550 Sometimes overlaps with my work of Monsieur Flambeau. 84 00:09:10,720 --> 00:09:15,077 Since this is a business trip, I'll just say goodbye. 85 00:09:15,240 --> 00:09:20,758 My request has to do with faith. Not everyone calls it that. 86 00:09:20,920 --> 00:09:25,675 I appreciate your advice gladly appreciated. Stay. -Sit down. 87 00:09:34,920 --> 00:09:37,878 And how did you get my name? 88 00:09:38,040 --> 00:09:41,874 Using the board in the hall. However, because your profession. 89 00:09:42,040 --> 00:09:45,476 I was alerted by chance you. 90 00:09:45,640 --> 00:09:50,668 because I was visiting my nieces Pauline and Joan Stacey. 91 00:09:51,800 --> 00:09:54,234 Do you know them? -I have met one. 92 00:09:54,400 --> 00:09:57,676 I am, it was rather a rich woman. 93 00:09:57,840 --> 00:10:02,197 Recently I Pauline donated a large portion of my fortune. 94 00:10:02,360 --> 00:10:04,954 Erven also could have been because I'm old. 95 00:10:05,120 --> 00:10:09,079 I have nothing on that money because I'm blind for a year. 96 00:10:09,240 --> 00:10:14,189 And your other cousin got nothing? -Joan Is not a go-getter. 97 00:10:14,360 --> 00:10:19,957 She will only marry and breed like a rabbit. She wants a quiet life. 98 00:10:20,120 --> 00:10:24,636 Pauline is a fighter, a doer. Just like I used to. 99 00:10:24,800 --> 00:10:26,313 Voting rights for women. 100 00:10:26,480 --> 00:10:32,112 Pauline started a business. She does something useful with my money. 101 00:10:32,280 --> 00:10:36,432 She takes women from their homes and put them right in the world. 102 00:10:36,600 --> 00:10:40,957 This has my approval. She can go far. Unless ... 103 00:10:41,120 --> 00:10:43,680 Pastor Brown, you still hot? 104 00:10:43,840 --> 00:10:48,152 What do you think of the people who worship the sun? 105 00:10:48,320 --> 00:10:52,791 They have to be very careful. The sun was the cruellest of all gods. 106 00:10:52,960 --> 00:10:59,069 Are you talking about that gentleman upstairs? -Yes. Pauline is a follower of him. 107 00:10:59,240 --> 00:11:01,435 He called Kalon. 108 00:11:01,600 --> 00:11:06,674 The symbols of his religion, the sun and the naked eye. 109 00:11:06,840 --> 00:11:11,709 He claims that you can look into the sun if you are able-bodied members. 110 00:11:11,880 --> 00:11:13,996 If you are healthy, you do not. 111 00:11:14,160 --> 00:11:19,154 He says he can cure any disease. -Only Not the worst. 112 00:11:19,320 --> 00:11:23,199 What can that be? -That You believe that you're healthy. 113 00:11:23,360 --> 00:11:26,750 Do you agree that it's a quack? -No, not that. 114 00:11:26,920 --> 00:11:31,994 His religion should then be fake, but he did not. That is something totally different. 115 00:11:32,160 --> 00:11:35,436 Are you worried about your cousin? -For My money. 116 00:11:35,600 --> 00:11:39,593 I knew from the beginning of her obsession with which Kalon. 117 00:11:39,760 --> 00:11:43,719 When I visited her today ... 118 00:11:43,880 --> 00:11:49,273 they appeared to reside under one roof. -But It does have a floor between. 119 00:11:49,440 --> 00:11:50,998 Is that a joke? 120 00:11:53,360 --> 00:11:55,351 Perhaps he is not to blame. 121 00:11:55,520 --> 00:11:59,718 One has just a beautiful location reported to the other. 122 00:11:59,880 --> 00:12:03,919 I want to know what those plans Kalon. You need to find out ... 123 00:12:04,080 --> 00:12:09,234 Everything about him. And especially about his past. Does he have a record? 124 00:12:09,400 --> 00:12:13,075 How did he earn money? What is it with Miss Stacey planning? 125 00:12:13,240 --> 00:12:15,629 En met m'n geld. Hou hem in de gaten. 126 00:12:15,800 --> 00:12:21,796 That will not be difficult. It is almost inevitable, I can say. 127 00:12:22,840 --> 00:12:29,109 The sun is the greatest of all stars. But he is also just a star. 128 00:12:30,760 --> 00:12:36,471 Why should there be in the universe one star that we not be? 129 00:12:37,880 --> 00:12:41,634 The sun is not your master. 130 00:12:41,800 --> 00:12:47,193 You will open your eyes and look at it whenever you want. 131 00:12:48,640 --> 00:12:50,915 I'll look into it. 132 00:13:02,840 --> 00:13:04,478 Are you satisfied? 133 00:13:04,640 --> 00:13:08,235 It was fantastic. But my eyes? The room? 134 00:13:08,400 --> 00:13:11,790 It looks dark, but that's normal. 135 00:13:11,960 --> 00:13:15,714 Close your eyes for a moment. Let them rest. 136 00:13:19,680 --> 00:13:23,559 You go into a bright future. -Really? 137 00:13:23,720 --> 00:13:29,317 Harnessing the sun's mastery of life, of the world. 138 00:13:29,480 --> 00:13:35,112 You will be one of the select few who can look unharmed in the sun. 139 00:13:35,280 --> 00:13:39,956 Even as high in the sky. -Like You? 140 00:13:40,120 --> 00:13:44,910 Like me. But have patience because it will take some time. 141 00:13:45,080 --> 00:13:49,312 First, the death of the sun in the evening. And then his rebirth. 142 00:13:49,480 --> 00:13:54,793 Like arrows the morning rays illuminate the faithful. This is the second step. 143 00:13:54,960 --> 00:14:01,229 Finally, the all-consuming power of the sun at noon. 144 00:14:01,400 --> 00:14:06,428 I know I have to wait. -Perhaps not too long. 145 00:14:09,960 --> 00:14:17,116 I would appreciate it greatly appreciate if you would like to dine with me soon. 146 00:14:17,280 --> 00:14:20,590 I am a priest of Apollo, but also a human being. 147 00:14:20,760 --> 00:14:24,958 I should also eat at least once a day. Will you join us? 148 00:14:25,120 --> 00:14:28,476 Gladly, but first I have to close the office. 149 00:14:28,640 --> 00:14:30,710 I'll pick you soon enough. 150 00:14:37,840 --> 00:14:43,551 That lady is more worried about her than money to her favorite niece. 151 00:14:43,720 --> 00:14:46,154 That cousin is not jeopardized. 152 00:14:46,320 --> 00:14:49,995 Everyone with money is spiritual danger. 153 00:14:50,160 --> 00:14:54,358 Unbelievers think only of the physical. Very samey. 154 00:14:54,520 --> 00:14:59,196 In the case of Miss Stacey Van Bel ... you down? 155 00:15:00,080 --> 00:15:03,311 Sure she goes down. How stupid of me. 156 00:15:05,280 --> 00:15:10,877 How nice to see you again. May I introduce you to my friend? 157 00:15:11,040 --> 00:15:12,598 Allow me. 158 00:15:26,880 --> 00:15:28,393 Allow me. 159 00:15:31,760 --> 00:15:34,149 Flambeau, I changed my mind. 160 00:15:34,320 --> 00:15:40,509 I told you Miss Stacey mentally in danger? I think physically. 161 00:16:09,840 --> 00:16:13,310 Sorry for the delay. It's so annoying. 162 00:16:13,480 --> 00:16:16,995 It does not matter that the letters still not finished. Tomorrow? 163 00:16:17,160 --> 00:16:21,438 But they are ready, though. My sister, she typed. 164 00:16:24,400 --> 00:16:28,632 I get it, you have your glasses broken. I look a while. 165 00:16:28,800 --> 00:16:32,873 She has it not itself broken. That did her sister. 166 00:16:33,040 --> 00:16:37,238 When she saw that Joan had on him, they trampled him. 167 00:16:37,400 --> 00:16:43,316 She does not believe in myopia. Right? -Uitermate Interesting. 168 00:16:43,480 --> 00:16:49,191 My sister thinks I do not much have to rely on artificial things. 169 00:16:50,760 --> 00:16:56,073 Curiously, because your sister does have two typewriters in the office ... 170 00:16:56,240 --> 00:17:00,358 and to come here, they just take the elevator. 171 00:17:00,520 --> 00:17:03,956 Machines are a sign of strength. 172 00:17:04,120 --> 00:17:10,036 And with glasses you're a weakling. -Sorry, I do not agree. 173 00:17:13,200 --> 00:17:18,558 This is excellently done. My compliments, miss. And thanks. 174 00:17:24,080 --> 00:17:26,833 Gerald, how could you do that? -It's true. 175 00:17:27,000 --> 00:17:29,468 Not in front of a client. 176 00:17:29,640 --> 00:17:34,270 Did your sister right? Should you see this? -She Has her own opinions. 177 00:17:34,440 --> 00:17:37,716 I would respect them if they were hers. 178 00:17:37,880 --> 00:17:42,556 This nonsense is its top inculcated. You just have to not pick up. 179 00:17:42,720 --> 00:17:46,872 She is rich. They can buy the entire property. And what did you do? Nothing. 180 00:17:47,040 --> 00:17:52,034 I also do not want anything. And it would be for us and not just for me. 181 00:17:52,200 --> 00:17:58,594 We would be happy if they helped us. -You Ask no astronomical amount. 182 00:17:58,760 --> 00:18:01,957 She blows this way too much. 183 00:18:02,120 --> 00:18:07,035 I'm going out to dinner. Closes you off the lot? -Yes of course. 184 00:18:07,200 --> 00:18:11,273 Nice to see you, Gerald. Are you going to have some fun? 185 00:18:11,440 --> 00:18:14,398 However, if we could afford it. 186 00:18:14,560 --> 00:18:20,635 This is the check for the electricity. You need him to sign only. 187 00:18:22,600 --> 00:18:25,239 Thank you. There is ink? 188 00:18:27,800 --> 00:18:33,193 You've heard what I just said. It's true and I do not apologize. 189 00:18:33,360 --> 00:18:35,999 Then you should definitely not do. 190 00:18:36,160 --> 00:18:40,199 That money would be a business investment. No loan. 191 00:18:40,360 --> 00:18:41,588 So you said. 192 00:18:41,760 --> 00:18:46,788 It means a lot to Joan and me. That will not pull over. 193 00:18:46,960 --> 00:18:51,636 I will not insist, but soon we fish behind the net. 194 00:18:51,800 --> 00:18:56,954 Radio is a new phase. It's a gold mine. If we now steps ... 195 00:18:57,120 --> 00:19:01,511 It's not a pipe dream. You've seen the numbers. 196 00:19:01,680 --> 00:19:05,116 Production of radio tubes? -Against Lower costs. 197 00:19:05,280 --> 00:19:09,671 With women behind the line. That's right jobs? 198 00:19:09,840 --> 00:19:12,559 I prefer to call it something else. 199 00:19:14,440 --> 00:19:17,716 Am I disturbing? -ln not at all. 200 00:19:17,880 --> 00:19:22,829 I know a better way to spend money. My money, I mean. 201 00:19:23,000 --> 00:19:24,877 I'll see you later at home though. 202 00:19:33,800 --> 00:19:36,678 If you want, I have to obey. 203 00:19:36,840 --> 00:19:40,310 But I prefer to pay my portion of the bill itself. 204 00:19:40,480 --> 00:19:44,951 You are strong-willed. -Zelfbeheersing. You have taught me that. 205 00:19:45,120 --> 00:19:48,317 If you control yourself you can control others. 206 00:19:48,480 --> 00:19:53,713 A teacher must be prepared to learn from his pupil. I will not insist. 207 00:20:07,440 --> 00:20:13,549 Blasphemy knows no boundaries, not even the language. Is not that the lady ... 208 00:20:13,720 --> 00:20:18,236 Miss Stacey has a rendezvous. And then they do not know me. 209 00:20:18,400 --> 00:20:20,709 That's the man ... -Kalon. 210 00:20:21,720 --> 00:20:26,669 As he calls himself now. Actually, he called Arthur Stapleton. 211 00:20:26,840 --> 00:20:30,719 From an English town with a weird name. Birmingham or so. 212 00:20:30,880 --> 00:20:35,112 You afternoon gwerkt hard. -And I have more discovered. 213 00:20:35,280 --> 00:20:38,556 He was sentenced in 1922 to one year in prison. 214 00:20:38,720 --> 00:20:42,713 He had money appropriated under ... How do you say that? 215 00:20:42,880 --> 00:20:46,077 False pretenses? You? 216 00:20:46,240 --> 00:20:51,712 Are you shocked? No, but surprised. I believe in you. 217 00:20:51,880 --> 00:20:55,350 I am not ashamed of and sorry I have not. 218 00:20:55,520 --> 00:20:59,069 In the prison was revealed to me the truth. 219 00:20:59,240 --> 00:21:03,950 There I saw a prisoner protected his eyes from the sun. 220 00:21:04,120 --> 00:21:06,873 On his face, I saw the anguish of a man ... 221 00:21:07,040 --> 00:21:11,318 who tries to hide from the eye of the judge. 222 00:21:11,480 --> 00:21:15,359 I dared to look straight into the burning star. 223 00:21:15,520 --> 00:21:20,878 On that day I discovered the self-knowledge. It was the beginning of my salvation. 224 00:21:21,040 --> 00:21:24,032 He is a swindler. Agree? 225 00:21:24,200 --> 00:21:29,513 I'm not so sure. He drinks wine. Bordeaux, so it seems. 226 00:21:29,680 --> 00:21:33,070 To his face to see a Mouton Rothschild. 227 00:21:33,240 --> 00:21:38,917 A wine lover is either sincere or a ruthless criminal. 228 00:21:39,080 --> 00:21:42,117 There are still millions of others around ... 229 00:21:42,280 --> 00:21:45,511 who are looking for support and a purpose in life. 230 00:21:45,680 --> 00:21:49,036 Not millions, though. Maybe thousands. 231 00:21:49,200 --> 00:21:55,355 I mainly focus on the leaders and not the sheep who follow blindly. 232 00:21:55,520 --> 00:21:58,637 It is not easy to preach the word. 233 00:21:59,760 --> 00:22:01,193 I've got money. 234 00:22:02,440 --> 00:22:04,874 With money it is easier. 235 00:22:06,160 --> 00:22:10,597 I know what you mean. No thank you, that's impossible. 236 00:22:11,920 --> 00:22:16,516 Dear miss, the eyes of the law have no friendly eyes. 237 00:22:16,680 --> 00:22:22,516 They see me as one condemned villain. I can accept money from anyone. 238 00:22:22,680 --> 00:22:26,514 The guardian of the temple of Apollo must be incorruptible. 239 00:22:26,680 --> 00:22:30,116 A personal gift. -That is impossible. 240 00:22:30,280 --> 00:22:33,875 Good then. But there are other ways. 241 00:22:34,040 --> 00:22:37,157 Arthur Stapleton uit Birmingham dus. 242 00:22:37,320 --> 00:22:41,199 Sentenced for wrongfully appropriating money. 243 00:22:41,360 --> 00:22:45,512 The ideal past for a messiah. -Make But jokes. 244 00:22:45,680 --> 00:22:51,994 The founder of my faith also died as a convicted felon. 245 00:22:52,160 --> 00:22:57,075 Our friend has everything. -You Then he is honest? 246 00:22:57,240 --> 00:23:02,598 No idea. I go three weeks in retreat and then I go to see him. 247 00:23:02,760 --> 00:23:07,880 Or I walk you than for the feet? -I am curious what you discover. 248 00:23:08,040 --> 00:23:11,430 During that retreat, I must also fasting. 249 00:23:11,600 --> 00:23:14,672 You said you would pay, huh? Ober. 250 00:23:15,920 --> 00:23:22,632 The chateaubriand seems blissful. And asparagus. I'd like that. 251 00:23:33,400 --> 00:23:37,757 It is no use to call. There is no elevator operator. 252 00:23:37,920 --> 00:23:42,471 Three weeks ago, at least not. Wait a minute. 253 00:23:42,640 --> 00:23:46,155 No no, nothing. We have to hoof. 254 00:23:46,320 --> 00:23:50,233 American architecture has its drawbacks. Come with me. 255 00:24:09,280 --> 00:24:13,671 I have'm told what I was planning. -And He was firmly agree. 256 00:24:13,840 --> 00:24:17,992 He did everything to make me change my mind. 257 00:24:18,160 --> 00:24:19,593 And they succeeded? 258 00:24:19,760 --> 00:24:24,709 If you really know me, you would know better. Where's my pen? 259 00:24:28,640 --> 00:24:30,232 Here it is. 260 00:24:40,080 --> 00:24:45,438 Hello Joan, you're not ready? -Gerald, Nice to see you. 261 00:24:45,600 --> 00:24:50,390 I just need you. Wait, you have to sign something. 262 00:24:50,560 --> 00:24:54,599 Gerald has one hour free. Can we do it now? 263 00:24:54,760 --> 00:25:00,278 I have not written it. -Ach, We trust you. Give it here. 264 00:25:07,760 --> 00:25:09,352 Now you. -What is this? 265 00:25:09,520 --> 00:25:12,751 I'll explain it to you figure it out later. Sign now but. 266 00:25:17,280 --> 00:25:21,831 Thus, all legal. 267 00:25:22,000 --> 00:25:25,913 Shall we go? Pauline, I'm bringing back one hour. 268 00:25:26,080 --> 00:25:27,638 Enjoy your meal. 269 00:25:29,520 --> 00:25:35,629 April 28, 1928 Here I leave to ... 270 00:25:44,760 --> 00:25:48,639 You're Mr. Thurston, right? I am Pastor Brown. 271 00:25:48,800 --> 00:25:52,679 I met you three weeks ago. -I Remember, yes. 272 00:25:52,840 --> 00:25:56,310 If you come for Monsieur Flambeau? He is having lunch. 273 00:25:57,680 --> 00:26:01,878 I'll leave you alone again. I need somewhere else. 274 00:26:32,920 --> 00:26:34,911 What are you looking for here? 275 00:26:35,080 --> 00:26:39,437 lnformation. The one skilled in the art to the other. 276 00:26:44,760 --> 00:26:48,116 With pleasure I answer questions ... 277 00:26:48,280 --> 00:26:52,068 that are made with genuine curiosity. 278 00:26:52,240 --> 00:26:56,870 If you want to get me in the pillory ... 279 00:26:57,040 --> 00:27:00,999 then pick your rushes. The enemies of Apollo dripping rapidly. 280 00:27:01,160 --> 00:27:03,674 Apollo? Is he your god? 281 00:27:03,840 --> 00:27:08,914 And an all-powerful. Contrary to your god he shows his face. 282 00:27:12,400 --> 00:27:17,235 It is twelve o'clock. I must let you alone. 283 00:27:17,440 --> 00:27:18,953 Stay. 284 00:27:19,920 --> 00:27:22,195 Stay and learn. 285 00:27:27,800 --> 00:27:34,399 O greatest of all stars. Star so large that it can not belong to the stars. 286 00:27:34,560 --> 00:27:39,998 The fountain slowly flows toward the place called space. 287 00:27:40,160 --> 00:27:44,870 White father of all tireless things. 288 00:27:45,040 --> 00:27:50,876 White flames and white flowers and white peaks. 289 00:27:51,040 --> 00:27:56,910 I turn my eyes to you. Thou art the ruler of the universe. 290 00:27:57,080 --> 00:28:02,712 Your strength will swallow those who are in the shade. 291 00:28:02,880 --> 00:28:06,316 The weak will scorch in the flames ... 292 00:28:06,480 --> 00:28:09,472 making your true servants immortal. 293 00:28:09,640 --> 00:28:14,031 They adore your majesty in the scorching heat of the afternoon. 294 00:28:14,200 --> 00:28:19,991 See, I adore you with my eyes and my soul. And the flames ... 295 00:28:24,120 --> 00:28:28,432 O father, who wants to innocence. 296 00:28:28,600 --> 00:28:32,115 And all ye innocent and quiet children ... 297 00:28:34,320 --> 00:28:40,919 Who is it? Who do you think it is? It's really horrible. Poor girl. 298 00:28:44,800 --> 00:28:47,598 Het is Miss Stacey. Pauline. 299 00:28:53,920 --> 00:29:00,189 And in thy name will strengthen the life and reign. 300 00:29:00,360 --> 00:29:03,432 The weak will wither away. 301 00:29:22,120 --> 00:29:24,190 Where is the elevator? -One Floor higher. 302 00:29:24,360 --> 00:29:28,319 Has he used since the accident? -Not Since I came here. 303 00:29:28,480 --> 00:29:32,155 When she fell, the elevator was on the fifth floor. 304 00:29:32,320 --> 00:29:37,075 If the body is off, the lift may be put back into use. 305 00:29:50,480 --> 00:29:55,190 Can Miss Stacey home? So they really can not answer questions. 306 00:29:55,360 --> 00:29:58,432 I'd rather do it now. -It Will not be long. 307 00:29:58,600 --> 00:30:04,596 There are only rented three offices, huh? -Yes. This, mine and above me. 308 00:30:04,760 --> 00:30:07,877 Were you present? -No, I was having lunch. 309 00:30:08,040 --> 00:30:11,794 Then I thought that Father Brown would come along. 310 00:30:11,960 --> 00:30:15,077 I went back to hang a note. 311 00:30:15,240 --> 00:30:18,437 Upon arrival I heard the scream. You -Vond her? 312 00:30:18,600 --> 00:30:21,876 I was one of many. She was killed instantly. 313 00:30:22,040 --> 00:30:25,874 How many people were in the building when it happened? 314 00:30:26,040 --> 00:30:27,792 I in any case. 315 00:30:27,960 --> 00:30:33,114 Because Flambeau was not there, I'm long gone from one Kalon. 316 00:30:33,280 --> 00:30:37,751 I was in his office when she fell. -Any Kalon seen? 317 00:30:37,920 --> 00:30:42,914 And I was not the only one who saw him. The whole town was watching him. 318 00:30:43,080 --> 00:30:48,791 He is high priest of a religion and prays three times a day in public: 319 00:30:48,960 --> 00:30:51,918 morning, afternoon and evening. 320 00:30:52,080 --> 00:30:56,676 When Miss Stacey fell, he stood on the balcony of the sixth floor. 321 00:30:56,840 --> 00:30:58,831 I've seen it too. 322 00:30:59,000 --> 00:31:04,233 You neither Kalon may therefore have been. And both of you had lunch? 323 00:31:04,400 --> 00:31:06,391 Not really. -So yes. 324 00:31:06,560 --> 00:31:11,873 We were having lunch. -You Still went back to those letters. 325 00:31:12,040 --> 00:31:16,352 Is that so? Yes, that's right. I had forgotten. 326 00:31:17,680 --> 00:31:22,879 Were you here when your sister died? Yeah, I was in the stairwell. 327 00:31:23,040 --> 00:31:28,831 We type in the morning and the letters that I do at lunch on the bus. 328 00:31:29,000 --> 00:31:32,709 Today I had forgotten. See, they are still there. 329 00:31:32,880 --> 00:31:36,031 I just ran upstairs when I heard the scream. 330 00:31:36,200 --> 00:31:39,715 And where were you? -I was waiting outside on the street. 331 00:31:39,880 --> 00:31:43,714 Was Miss Stacey out of her hum when you saw her last? 332 00:31:43,880 --> 00:31:49,193 In contrary, she was cheerful. She even said she was happy to see me. 333 00:31:49,360 --> 00:31:52,193 She was writing when we left. 334 00:31:52,360 --> 00:31:54,999 With a pen? -What's Wrong with that? 335 00:31:55,160 --> 00:31:59,392 Nothing, but there are two types of machines in that office. 336 00:31:59,560 --> 00:32:04,918 Hand writing is formal. It was some kind of document. 337 00:32:05,080 --> 00:32:09,278 We had to sign it. I -may home? I do not feel good. 338 00:32:09,440 --> 00:32:13,592 We have you no longer need. -We Take a taxi, honey. 339 00:32:16,720 --> 00:32:18,915 What are you doing? 340 00:32:19,080 --> 00:32:22,356 This table is spotless. Where is that document? 341 00:32:22,520 --> 00:32:25,592 You may come to nothing. -Verstandig. 342 00:32:25,760 --> 00:32:30,629 There were two witnesses. Alas, it is fixed to the pile ... 343 00:32:30,800 --> 00:32:35,954 addressed to a lawyer or bank. -You Seem to know a lot of that letter. 344 00:32:36,120 --> 00:32:40,033 Only I do not know how the crime was committed. 345 00:32:40,200 --> 00:32:42,316 It was an accident, though. 346 00:32:42,480 --> 00:32:46,792 A healthy young woman who is handy with devices ... 347 00:32:46,960 --> 00:32:50,555 not pry open gate to drop himself to death. 348 00:32:50,720 --> 00:32:55,032 It could be distraction, but never an accident. 349 00:32:55,200 --> 00:32:57,509 Do you think of suicide? 350 00:32:59,000 --> 00:33:05,155 Bloodcurdling scream which was not of someone who voluntarily choose death. 351 00:33:05,320 --> 00:33:07,993 I'm sure it was murder. 352 00:33:08,160 --> 00:33:13,712 But I have no proof. This case is the work of a devil. So irritating. 353 00:33:13,880 --> 00:33:17,668 If you have proof ... -Niks. No sliver. 354 00:33:19,480 --> 00:33:25,157 Good then. You and Mr. Kalon thus found themselves on the sixth floor ... 355 00:33:25,320 --> 00:33:28,949 en Miss Joan Stacey op de trap. -En Mr Thurston. 356 00:33:29,120 --> 00:33:32,237 He is counsel for the aunt of nieces. 357 00:33:32,400 --> 00:33:38,350 He was looking for you, Flambeau. I wonder where he went. 358 00:33:40,280 --> 00:33:43,670 Can you go with me to the sixth floor? 359 00:33:43,840 --> 00:33:48,072 A formality, only to identify Kalon. 360 00:33:48,240 --> 00:33:53,633 Happy, Detective. I'd like more time to visit with him. Moment. 361 00:33:56,280 --> 00:33:59,875 Good, yes. Please, Detective. 362 00:34:10,200 --> 00:34:12,077 I ask if they send the elevator. 363 00:34:12,240 --> 00:34:16,518 On which floor the elevator was when Miss Stacey fell? 364 00:34:16,680 --> 00:34:18,591 The fifth. Those of Flambeau. 365 00:34:18,760 --> 00:34:24,915 And the only ones who were there, had taken the stairs. Striking. 366 00:34:38,480 --> 00:34:41,313 That's my phone. Stop a moment. 367 00:34:44,960 --> 00:34:48,191 Come as soon as possible to the top. -Do Me. 368 00:34:58,320 --> 00:34:59,719 Come on in. 369 00:35:02,160 --> 00:35:06,392 I have been expecting you. Come in. -Mr Kalon? 370 00:35:06,560 --> 00:35:09,836 At your service. -We Are so ready. 371 00:35:10,000 --> 00:35:13,754 Were you in the company of this man when Miss Stacey fell? 372 00:35:13,920 --> 00:35:18,357 Yes, that's him. -Nice. I wish you both a good day. 373 00:35:18,520 --> 00:35:22,991 This is very unsatisfactory. No questions? 374 00:35:23,160 --> 00:35:25,833 Should it? -I think so. 375 00:35:26,000 --> 00:35:31,518 And there Cyafess again. Our churches are the only fixed values ​​on earth. 376 00:35:31,680 --> 00:35:34,558 lk aanbid de zon en u de verduistering van de zon. 377 00:35:34,720 --> 00:35:39,236 You are the priest of the dead god, i of the living god. 378 00:35:39,400 --> 00:35:45,475 I would almost think that you have suffered a spiritual sunstroke. 379 00:35:45,640 --> 00:35:48,438 What questions should I ask you? 380 00:35:48,600 --> 00:35:53,628 Did you know that Miss Stacey was a priestess of the Temple of Apollo? 381 00:35:53,800 --> 00:35:57,509 What weighty. In our church so hot one parishioner. 382 00:35:57,680 --> 00:36:00,399 I get it. So she was a member of your sect. 383 00:36:00,560 --> 00:36:05,793 If you hear or not to ask questions about the nature of our relationship? 384 00:36:05,960 --> 00:36:10,397 When I saw her for the last time? What I know about her death? 385 00:36:10,560 --> 00:36:16,112 Actually. Would you wait downstairs ... -He can stay. I know his work. 386 00:36:16,280 --> 00:36:20,432 He condemns them for their sins, I because of their innocence. 387 00:36:20,600 --> 00:36:25,116 Do you accept murder than good? -ls that an accusation? 388 00:36:25,280 --> 00:36:27,919 It is the argument of the defense. 389 00:36:30,080 --> 00:36:35,837 Miss Stacey and I were in a different world than yours. 390 00:36:36,000 --> 00:36:40,755 We walked through lit rooms, you wandered through dark corridors. 391 00:36:40,920 --> 00:36:42,956 Miss Stacey aanbad Apollo. 392 00:36:43,120 --> 00:36:47,398 And the admiration was its fulfillment, just like mine. 393 00:36:47,560 --> 00:36:53,237 And she was a rich woman. She wanted to donate her entire fortune to Apollo. 394 00:36:53,400 --> 00:36:57,393 I have refused the money. I've committed a crime. 395 00:36:57,560 --> 00:37:01,678 I would not be achieved again through the legal mill. 396 00:37:01,840 --> 00:37:04,229 But Miss Stacey was stubborn. 397 00:37:04,400 --> 00:37:08,916 At ten to twelve she said she would draw up a will ... 398 00:37:09,080 --> 00:37:12,197 stating that she bequeathed all her money to me. 399 00:37:12,360 --> 00:37:16,638 And she has also written. I've just given you. 400 00:37:16,800 --> 00:37:19,951 The letter is addressed to her lawyer Thurston. 401 00:37:20,120 --> 00:37:24,830 In that envelope is another envelope that says open after my death. 402 00:37:25,000 --> 00:37:28,515 Detective Well, where are your handcuffs? 403 00:37:28,680 --> 00:37:33,231 These Catholics spoke for the defense, and I on behalf of the crown. 404 00:37:33,400 --> 00:37:37,029 Come on, take me to your gallows. 405 00:37:37,200 --> 00:37:42,797 But there is one small problem. I did not kill Miss Stacey. 406 00:37:42,960 --> 00:37:45,599 And that I could not do. 407 00:37:45,760 --> 00:37:50,880 Except this man will swear hundreds of passersby ... 408 00:37:51,040 --> 00:37:54,157 I stood on the balcony at the time of her fall. 409 00:37:54,320 --> 00:37:58,518 I will certainly swear. -Then Everything is said. 410 00:37:58,680 --> 00:38:03,071 Except for the answer to the crucial question. 411 00:38:04,080 --> 00:38:07,993 How Pauline came to its end? -Do You do that? 412 00:38:09,680 --> 00:38:14,117 We speak a different language, but imagine the following. 413 00:38:14,280 --> 00:38:16,396 They only had one goal in mind: 414 00:38:16,560 --> 00:38:21,270 propagate a religion which is the only truth in the universe. 415 00:38:21,440 --> 00:38:23,829 In your faith still revolves around the sun? 416 00:38:24,000 --> 00:38:30,235 Scoff, Cyafess. Miss Stacey knew she would live on after her death. 417 00:38:30,400 --> 00:38:35,838 She offered me money, but I refused and so they left after me. 418 00:38:36,000 --> 00:38:41,233 Then she stepped out voluntarily 's life had no more meaning for her. 419 00:38:41,400 --> 00:38:46,633 She thought it was important that other people found the right path in life. 420 00:38:46,800 --> 00:38:48,153 Was it suicide? 421 00:38:48,320 --> 00:38:52,029 As it is called in the legal dossier. 422 00:38:52,200 --> 00:38:57,228 I call it 's sacrifice on Apollo's altar. -And Yet she screamed. 423 00:38:58,560 --> 00:39:04,112 We have our weaknesses. The mind does not fear death, the body does. 424 00:39:04,280 --> 00:39:06,555 Want something to say? 425 00:39:08,720 --> 00:39:13,350 I'll say what I said before. I know who the killer is. 426 00:39:13,520 --> 00:39:19,197 Without proof that knowledge is as useless as a rosary for an atheist. 427 00:39:19,360 --> 00:39:24,388 Mr. Kalon has its legacy, I have my own appointments. Have a nice day. 428 00:39:25,160 --> 00:39:31,474 My surviving niece Joan is unable to attend this meeting. 429 00:39:31,640 --> 00:39:36,156 I've asked her fiancé to represent her. 430 00:39:36,320 --> 00:39:42,031 One death more or less brings me not too much of my piece. 431 00:39:43,200 --> 00:39:47,352 I asked you to explain the doopceel the man ... 432 00:39:47,520 --> 00:39:51,672 who calls himself Kalon. Mr. Thurston has read your report. 433 00:39:51,840 --> 00:39:54,434 Beautiful. -A Petty swindler. 434 00:39:54,600 --> 00:39:59,196 Earlier, yes. -And Now? Not so insignificant, huh? 435 00:39:59,360 --> 00:40:01,078 Ze is nog ad rem. 436 00:40:01,240 --> 00:40:07,509 Now what I heard that my cousin already neglects her money that male. 437 00:40:07,680 --> 00:40:09,432 There is a will, yes. 438 00:40:09,600 --> 00:40:14,799 That's what I was afraid of. It should be declared invalid. 439 00:40:14,960 --> 00:40:16,473 Is that clear? 440 00:40:16,640 --> 00:40:21,111 My client can find, and I too, that there are circumstances ... 441 00:40:21,280 --> 00:40:26,070 which force us to remove this gentleman from the estate. 442 00:40:26,240 --> 00:40:29,516 Well, we say the same? Certainly. 443 00:40:29,680 --> 00:40:35,789 Perhaps Mr. Kalon put pressure on the deceased. 444 00:40:35,960 --> 00:40:39,589 You'll have to find out. -It Would be an honor, but ... 445 00:40:39,760 --> 00:40:45,312 Such evidence is nothing more than a grasp of good luck. 446 00:40:45,480 --> 00:40:49,314 We want to let her explain insanity. 447 00:40:49,480 --> 00:40:53,632 And that is often the case with suicide. -Kletskoek. 448 00:40:53,800 --> 00:40:57,315 Who said that? -He Thinks Miss Stacey was killed. 449 00:40:57,480 --> 00:41:00,517 What nonsense. -Your Opinion does not matter. 450 00:41:00,680 --> 00:41:05,879 I'm convinced. But yeah, I have not found any evidence. 451 00:41:06,040 --> 00:41:12,070 My youngest niece had the brains nor the ambition of poor Pauline ... 452 00:41:12,240 --> 00:41:15,755 Maybe she was not as smart, but she was loyal. 453 00:41:15,920 --> 00:41:20,914 She was treated as a servant. -Apply On, I will not tolerate that kind of talk. 454 00:41:21,080 --> 00:41:25,437 Joan could do only scut, the type of ribbon replace ... 455 00:41:25,600 --> 00:41:28,398 sharpening pencils and fill her pen. 456 00:41:28,560 --> 00:41:32,394 They should have gone away to begin a new life. 457 00:41:32,560 --> 00:41:35,358 Set my client not to the test, yes. 458 00:41:35,520 --> 00:41:42,153 That is youth. They run the money from their parents firmly through. 459 00:41:43,840 --> 00:41:46,070 Can I come in? -You Bothers. 460 00:41:46,240 --> 00:41:51,473 Sorry. You're Mr. Thurston, I think. And Miss Ammerley. My name is Corliss. 461 00:41:51,640 --> 00:41:56,156 I'm here because of the will of the late Pauline Stacey. 462 00:41:56,320 --> 00:41:59,869 What you have to deal with it? -This Letter was for you. 463 00:42:00,040 --> 00:42:06,479 Since her death is suspicious, I must be present at the opening. 464 00:42:06,640 --> 00:42:11,191 We can solve it here or else during the trial. 465 00:42:11,360 --> 00:42:14,591 You put me under duress. -Is There a farewell letter? 466 00:42:14,760 --> 00:42:18,753 That opportunity is certainly there. -In that case ... 467 00:42:21,320 --> 00:42:26,394 What the hell is this? -What Does it say? 468 00:42:26,560 --> 00:42:30,872 I hereby leave all my possessions to ... 469 00:42:31,040 --> 00:42:35,431 Continue. -And Then nothing more. Only some stripes. 470 00:42:35,600 --> 00:42:40,674 Just absurd. And the names of two witnesses. This is not a testament. 471 00:42:40,840 --> 00:42:42,319 Can I look? 472 00:42:43,360 --> 00:42:46,113 Mr. Lloyd, this is your signature? 473 00:42:47,240 --> 00:42:53,509 Yes. Well, you see, we wanted to go to lunch and Joan had quite a hurry. 474 00:42:53,680 --> 00:42:59,391 I get it. Quite unusual, huh? -So There is no will? 475 00:42:59,560 --> 00:43:02,597 This is not the. Whether she has changed her mind. 476 00:43:02,760 --> 00:43:08,392 Why they sent it to Thurston? And why are those stripes on it? 477 00:43:08,560 --> 00:43:14,078 What difference does it make? There is no will. That guy gets a dime from me. 478 00:43:14,240 --> 00:43:18,074 Joan inherits everything? -unless Pops a real testament. 479 00:43:18,240 --> 00:43:21,949 That is not there. -I will not detain. 480 00:43:22,120 --> 00:43:24,236 Have a nice day together. 481 00:43:24,400 --> 00:43:28,632 I can it will be as good to you. 482 00:43:28,800 --> 00:43:31,155 I just do not understand. 483 00:43:31,320 --> 00:43:35,632 I will therefore do not use your services. 484 00:43:35,800 --> 00:43:37,836 You can close the case. 485 00:43:38,000 --> 00:43:43,393 Hopefully Joan will use the money it difficult to use. 486 00:43:43,560 --> 00:43:49,908 In Pauline's eyes money was worthless. -What Did you say that? In Pauline's eyes? 487 00:43:50,080 --> 00:43:53,914 Of course, Pauline's eyes. That is the starting point. 488 00:43:54,080 --> 00:43:57,470 It was not a crime. -he Admits it. 489 00:43:57,640 --> 00:44:02,714 There were two and committed by two different perpetrators. 490 00:44:02,880 --> 00:44:05,633 Call the inspector to go back to. 491 00:44:05,800 --> 00:44:10,351 In both cases involved the perpetrator to the victim's money. 492 00:44:10,520 --> 00:44:14,832 And the lesser offense was mocking the larger ones. 493 00:44:21,280 --> 00:44:27,276 It has not gone away, you know. I got it. What are you doing here? What is that? 494 00:44:27,440 --> 00:44:30,079 You probably know what that is, Miss Stacey. 495 00:44:30,240 --> 00:44:34,028 I've never seen it. I asked what you're doing here. 496 00:44:34,200 --> 00:44:39,752 Do not be afraid. It's not a crime to not fill a pen with ink. 497 00:44:39,920 --> 00:44:43,708 During the trial, you can say that you had forgotten it. 498 00:44:43,880 --> 00:44:50,274 What does this have to do with one pen? Put it something clearer from. 499 00:44:50,440 --> 00:44:57,118 I have only one word is needed. Pauline Stacey was almost blind. 500 00:44:57,280 --> 00:45:01,432 Come with us. We go to someone to visit. 501 00:45:07,840 --> 00:45:11,276 So, what do you want? -Even Speak with you if possible. 502 00:45:11,440 --> 00:45:17,595 Sadly, it's time for my evening prayer. -I am so ready, though. Pastor Brown? 503 00:45:17,760 --> 00:45:22,470 You would probably see the will of Miss Stacey. 504 00:45:22,640 --> 00:45:23,789 What is it? 505 00:45:23,960 --> 00:45:27,111 This she wrote after she had been with you. 506 00:45:28,360 --> 00:45:32,478 Is this a joke? -lnderdaad, yes. And at your expense. 507 00:45:32,640 --> 00:45:37,998 That is the last testament of Pauline Stacey. There is no other. 508 00:45:38,160 --> 00:45:40,469 No other? But she had belo ... 509 00:45:42,880 --> 00:45:45,269 Then the killer. 510 00:45:45,440 --> 00:45:48,432 You have your handcuffs therefore still needed. 511 00:45:48,600 --> 00:45:53,435 That poor woman wanted me to fail everything. She had started it. 512 00:45:53,600 --> 00:45:57,832 When her sister saw what she was doing, she dragged her to the elevator. 513 00:45:58,000 --> 00:46:02,357 It was murder, yes. Nobody Pauline dragged to the elevator. 514 00:46:02,520 --> 00:46:05,876 She was alone when she died. -How Did she do it? 515 00:46:06,040 --> 00:46:09,350 Her blindness was fatal. 516 00:46:09,520 --> 00:46:12,910 You said they the eyes of her sister had been destroyed. 517 00:46:13,080 --> 00:46:17,278 They thought you should not acquiesce in any condition. 518 00:46:17,440 --> 00:46:20,716 She herself did not even admit that she had a disease. 519 00:46:20,880 --> 00:46:25,158 Spurred by the prophet Kalon they even looked straight into the sun. 520 00:46:25,320 --> 00:46:29,677 No wonder she was blind. -Apply Your words. There are witnesses. 521 00:46:29,840 --> 00:46:33,549 Remember when she did not recognize us at the restaurant? 522 00:46:33,720 --> 00:46:37,759 And in the elevator, she had not realized that I was a priest. 523 00:46:37,920 --> 00:46:42,675 It is strange that believers, even if they hang another faith ... 524 00:46:42,840 --> 00:46:48,836 distort their voices when they encounter a clergyman. Pauline is not. 525 00:46:49,000 --> 00:46:54,028 Only one person knew her secret. Her sister Joan. 526 00:46:54,200 --> 00:46:57,795 On some days she could see better than others. 527 00:46:57,960 --> 00:47:03,432 At the end she looked totally nothing. She had looked into the sunlight, she said. 528 00:47:03,600 --> 00:47:05,716 She was not blind. She could see. 529 00:47:05,880 --> 00:47:09,031 Pauline said that she would leave everything to Kalon. 530 00:47:09,200 --> 00:47:11,714 You wanted to be there when she wrote it ... 531 00:47:11,880 --> 00:47:16,271 because you could give your sister than an empty pen. 532 00:47:16,440 --> 00:47:21,833 After a few words, the ink was on. She did not notice it and continued to write. 533 00:47:22,000 --> 00:47:26,949 Go to hell. You tricked me. -Now Beginning to dawn on me. 534 00:47:27,120 --> 00:47:29,953 Kalon did not take money from Pauline. 535 00:47:30,120 --> 00:47:33,908 What if they discovered his practice and went to the police? 536 00:47:34,080 --> 00:47:37,197 There was a faster way. -Leugens. 537 00:47:37,360 --> 00:47:40,716 He introduced her to leave him the money. 538 00:47:40,880 --> 00:47:44,759 She went downstairs and began her will. 539 00:47:44,920 --> 00:47:50,233 Kalon went with the lift down. He told her to hurry. 540 00:47:50,400 --> 00:47:56,270 If they wanted to look at the sun, she had to hurry. It was five to twelve. 541 00:47:56,440 --> 00:48:00,877 He said he would leave open the lift for her. 542 00:48:02,720 --> 00:48:08,590 He walked one floor up and took the stairs to his own office. 543 00:48:08,760 --> 00:48:13,754 Pauline, who had written the will hand ... 544 00:48:13,920 --> 00:48:18,755 typed the address on the envelope because it is neater. 545 00:48:38,040 --> 00:48:42,511 This is pure slander. For this, I drag you to court. 546 00:48:42,680 --> 00:48:48,198 I think they drag you to court. You have committed a brutal murder. 547 00:48:48,360 --> 00:48:51,033 And even more brutal as it was for nothing. 548 00:48:51,200 --> 00:48:54,670 Pure speculation. You have no proof. 549 00:48:54,840 --> 00:49:00,597 There is such a thing as circumstantial evidence. And the jury will not be so gullible. 550 00:49:00,760 --> 00:49:02,637 I am above you act. 551 00:49:02,800 --> 00:49:07,476 I want you to come. On the desk you will be formally indicted. 552 00:49:34,600 --> 00:49:37,831 You said from the beginning that it was murder. 553 00:49:39,320 --> 00:49:44,030 Listen, Flambeau. Then she screamed so ... 554 00:49:44,200 --> 00:49:47,715 en die gil ging echt door merg en been... 555 00:49:48,960 --> 00:49:54,114 he just went to pray. He did not even look up. 556 00:49:54,280 --> 00:49:59,559 I had no idea what had happened, but I knew that he had expected it. 557 00:50:21,240 --> 00:50:25,199 Vertaling: Bert Schillings The Service Station