1 00:01:42,200 --> 00:01:47,593 Flambeau, you must do something for me. Follow the man with the fake nose. 2 00:01:59,800 --> 00:02:04,828 How do you know that it is fake? -Zoiets You do not wear out of vanity. 3 00:02:05,000 --> 00:02:08,515 His own nose is probably nicer. 4 00:02:08,680 --> 00:02:11,831 Do you know who it is? No, you? 5 00:02:12,000 --> 00:02:17,552 Besides, who are you? -I do not think you can help me. 6 00:02:19,000 --> 00:02:22,709 But you need help, right? 7 00:02:22,880 --> 00:02:27,954 You are here went in because it was the only shelter. 8 00:02:28,120 --> 00:02:34,878 You sit on the academy, right? With that folder and elegant hat. 9 00:02:36,600 --> 00:02:42,630 I am Christabel Carstairs. -What A pretty uninspiring name. 10 00:02:42,800 --> 00:02:47,635 You believe firmly not ogres with false noses. 11 00:02:47,800 --> 00:02:52,635 They always look sadly out in this weather. 12 00:02:52,800 --> 00:02:55,155 Tell me who it is? 13 00:02:56,200 --> 00:03:00,034 I do not know. He's trying to blackmail me. 14 00:03:00,200 --> 00:03:02,760 Have you done anything wrong? 15 00:03:04,320 --> 00:03:08,836 You tell it. It's probably not as bad as you think. 16 00:03:09,000 --> 00:03:14,518 What is so terrible is that I have denied my brother and my father. 17 00:03:14,680 --> 00:03:18,229 You know maybe he, Colonel Carstairs. 18 00:03:18,400 --> 00:03:25,511 Yes, he has built up a large collection of Roman coins. 19 00:03:25,680 --> 00:03:31,550 I've read an obituary, two months back in the newspaper. 20 00:03:31,720 --> 00:03:38,353 Yes he was. A great man, but also strict and inflexible. 21 00:03:38,520 --> 00:03:41,353 He had never understood my mistake. 22 00:03:41,520 --> 00:03:46,435 He had declared me crazy. That collection was his life. 23 00:03:46,600 --> 00:03:49,910 He had coins of all Roman emperors. 24 00:03:50,080 --> 00:03:55,950 The heads of those coins meant more to him than his children. 25 00:04:00,600 --> 00:04:07,233 Is that Heliogabulus? Yeah, dressed as vestal. 26 00:04:07,400 --> 00:04:10,995 An unpleasant gentleman, Mr. Truslove. 27 00:04:11,160 --> 00:04:14,436 That you have a Sestertius of Hadrian. 28 00:04:14,600 --> 00:04:18,115 I've seen one at an auction in Amsterdam. 29 00:04:18,280 --> 00:04:20,953 There, I bought him. 30 00:04:21,120 --> 00:04:24,635 I have been offered to you. -As So often. 31 00:04:24,800 --> 00:04:27,030 I did not know, Colonel. 32 00:04:27,200 --> 00:04:31,557 I prefer to bid anonymously. Otherwise, the price goes up. 33 00:04:31,720 --> 00:04:35,554 If you want to auction ever, I hope that you tell me. 34 00:04:35,720 --> 00:04:41,352 There are coins that I really would like to. -There Will be no auction. 35 00:04:41,520 --> 00:04:46,958 The Carstairs collection remains intact. -How beautiful. 36 00:04:47,120 --> 00:04:51,272 Is not it strange that the best piece in the collection ... 37 00:04:51,440 --> 00:04:55,069 not is made of gold or silver, but of bronze. 38 00:04:55,240 --> 00:04:59,756 As shiny as a new penny. -But Without George V on it. 39 00:04:59,920 --> 00:05:03,151 Augustus Caesar. Extraordinary. 40 00:05:03,320 --> 00:05:08,155 So fresh and exquisite that he ... -From is invaluable. 41 00:05:09,600 --> 00:05:12,558 I wanted to "live" say. 42 00:05:18,400 --> 00:05:22,393 Right, yeah. Who has the collection now? 43 00:05:22,560 --> 00:05:27,031 My brother Arthur. He always had the most interest. 44 00:05:27,200 --> 00:05:31,830 My brother Giles was in Australia and was not at the funeral. 45 00:05:32,000 --> 00:05:36,232 They could not get through a single door. Giles is rather inconsiderate. 46 00:05:36,400 --> 00:05:42,555 Father gave him little left. -And What have you inherited? 47 00:05:42,720 --> 00:05:49,239 Everything except the collection. All his money and house on Brompton Gate. 48 00:05:49,400 --> 00:05:53,154 I found it not fair and I did not live there. 49 00:05:53,320 --> 00:05:59,555 Arthur lives there when he arrives. He is often away for auctions. 50 00:05:59,720 --> 00:06:03,235 I hardly use the house. -Where do you live? 51 00:06:03,400 --> 00:06:05,755 I have a flat in Chelsea. 52 00:06:05,920 --> 00:06:09,833 It's much nicer and near the academy. 53 00:06:10,000 --> 00:06:14,949 I did not want to just be rich, I wanted to do something meaningful. 54 00:06:15,120 --> 00:06:18,908 I am now at the art school of Miss Oliphant. 55 00:06:20,600 --> 00:06:28,154 Do you inspiration? Talent you can learn, but inspiration comes from within. 56 00:06:28,320 --> 00:06:31,630 Let everything flow, without inhibitions. 57 00:06:31,800 --> 00:06:37,158 You know Max already? Our oldest student, but very young at heart. 58 00:06:37,320 --> 00:06:43,350 Come sit with me. Is that your job? What an expensive suitcase. 59 00:06:43,520 --> 00:06:47,149 Have you ever sat in class? -No, not that. 60 00:06:47,320 --> 00:06:50,551 Hello, I'm Madge, this is Hector. 61 00:06:50,720 --> 00:06:56,955 Pay no attention to Max, that old boor. -Pardon? This is well-bred lady. 62 00:06:57,120 --> 00:07:04,834 Mr Hawker, you come when you're ready? Pull the bathrobe but out. 63 00:07:05,000 --> 00:07:11,348 On stage, dear boy. Do you remember? If so. 64 00:07:11,520 --> 00:07:16,958 Here is your discus. You'd better be good. 65 00:07:17,120 --> 00:07:20,476 Better than a bowl of apples. 66 00:07:24,600 --> 00:07:31,358 His name is Philip Hawker. I knew immediately that I had seen his face before. 67 00:07:31,520 --> 00:07:38,676 Where I knew only a few days later. When I was already in love. 68 00:07:40,000 --> 00:07:46,553 He was different from the other men I knew. Brokers and officers. 69 00:07:46,720 --> 00:07:50,030 Who knew as a child how was their life. 70 00:07:50,200 --> 00:07:53,829 And they stay in that rut until their death. 71 00:07:54,000 --> 00:08:00,030 Philip did not care about the future. He had various jobs: in a garage ... 72 00:08:00,200 --> 00:08:07,959 on the market, and as a taxi driver. I thought he was great. 73 00:08:09,120 --> 00:08:14,148 You're so smart. -Welnee, Jack is enough. 74 00:08:14,320 --> 00:08:19,440 You're not stupid, you had just ... -No good education. 75 00:08:19,600 --> 00:08:23,991 In an orphanage learn little. -What Awful. 76 00:08:24,160 --> 00:08:27,630 It could have been worse, but family is better. 77 00:08:27,800 --> 00:08:32,191 Not always. I'm worried about my family. 78 00:08:32,360 --> 00:08:36,433 To Arthur? -I have visited him yesterday. 79 00:08:36,600 --> 00:08:40,957 He neglects the house. All of the staff was dismissed. 80 00:08:41,120 --> 00:08:46,558 On a maid after that is almost senile. It is dusty and dirty. 81 00:08:46,720 --> 00:08:50,554 Tap him on the fingers. It's your house? 82 00:08:52,200 --> 00:08:58,150 I'm afraid of him. He does so crazy. How can I explain it? 83 00:08:58,320 --> 00:09:03,633 Since father's death, Arthur is still to become more like him. 84 00:09:03,800 --> 00:09:07,998 Not at first. Arthur is the smartest of the family. 85 00:09:08,160 --> 00:09:12,153 He studied mathematics and economics. 86 00:09:12,320 --> 00:09:15,995 But now he seems to be obsessed. 87 00:09:16,160 --> 00:09:19,152 What? -The Carstairs Collection. 88 00:09:19,320 --> 00:09:24,633 He takes every night out to eagerly look into it. 89 00:09:24,800 --> 00:09:29,635 He pretends that the coins should be guarded against ... 90 00:09:29,800 --> 00:09:34,555 with all the old Roman virtues. If they already were. 91 00:09:34,720 --> 00:09:37,029 I know little of it. 92 00:09:37,200 --> 00:09:42,832 Was not there a guy fiddling when Rome was burning? 93 00:09:43,000 --> 00:09:50,031 I think is neat. The Romans were one bunch of beasts. 94 00:09:50,200 --> 00:09:56,150 They were proud and cruel and did terrible things to their family. 95 00:09:56,320 --> 00:09:58,356 Nero fiedelde not alone. 96 00:09:58,520 --> 00:10:02,513 He sent his mother the sea in a leaky boat. 97 00:10:02,680 --> 00:10:07,435 How much you know. ls he sunk? Yeah, they pulled the plug out. 98 00:10:07,600 --> 00:10:12,754 If Arthur does something to you, I hit him on his nose. 99 00:10:14,920 --> 00:10:16,478 Summer, bah. 100 00:10:21,800 --> 00:10:26,954 Yes, Mrs. Gow? -There Is somebody for you. Your brother. 101 00:10:27,120 --> 00:10:32,274 Oh yeah? That will do. Let him come up. 102 00:10:35,600 --> 00:10:39,752 If you're talking about the devil, Arthur's. What does he want? 103 00:10:39,920 --> 00:10:44,630 He's never been here. He thinks Chelsea depraved. 104 00:10:44,800 --> 00:10:47,758 Should I leave? -Then He sees you on the stairs. 105 00:10:47,920 --> 00:10:53,074 Should I hide? -Do Not be silly, I'm an adult. 106 00:10:58,520 --> 00:11:01,478 Good heavens. Giles. 107 00:11:05,200 --> 00:11:07,953 That old pliers thought I was lying. 108 00:11:08,120 --> 00:11:12,955 I'm amazed. What a time back. When did you arrive? 109 00:11:13,200 --> 00:11:18,228 This morning. I went to the house. There I got your address. 110 00:11:18,400 --> 00:11:24,555 Sorry. Philip Hawker, dit is m'n broer Giles. 111 00:11:25,400 --> 00:11:29,951 I have so much to tell. -I let you go ahead. 112 00:11:30,120 --> 00:11:34,079 You do not leave. -Jawel. See you tomorrow at school. 113 00:11:34,240 --> 00:11:39,598 Shall we have lunch? Then we can invent our costumes. 114 00:11:41,200 --> 00:11:44,556 School costumes? What's up with that? 115 00:11:46,000 --> 00:11:50,994 The art school of Miss Oliphant. I started painting. 116 00:11:51,160 --> 00:11:54,516 We go next week to the kunstbal. 117 00:11:56,920 --> 00:11:58,911 Are you going with him? 118 00:11:59,080 --> 00:12:05,030 You may also bring, if you disguises. Everybody goes, it is very nice. 119 00:12:07,200 --> 00:12:13,435 Tell me about Australia. -Rather not. It was not a success. 120 00:12:13,600 --> 00:12:18,037 No, apparently it does you no good. 121 00:12:18,200 --> 00:12:23,752 I thought you would look at the advertising: handsome and bronzed. 122 00:12:23,920 --> 00:12:25,876 You're so pale. 123 00:12:27,600 --> 00:12:31,559 Do you want coffee? I have just put, Philip. 124 00:12:44,600 --> 00:12:46,556 This is very good. 125 00:12:50,200 --> 00:12:55,832 You can find it beautiful? -Miss Oliphant is a good teacher. 126 00:12:56,000 --> 00:13:02,235 It helps if the subject interests you. Is he a movie star? 127 00:13:02,400 --> 00:13:08,032 I ask, because I know this face. -Oh yeah? 128 00:13:08,200 --> 00:13:11,158 What crazy. I thought so too. 129 00:13:14,000 --> 00:13:18,039 Have you seen Arthur? -He Did not see me. 130 00:13:18,200 --> 00:13:21,829 You should write after father's death. 131 00:13:22,000 --> 00:13:27,950 As two drops of water. Philip looks exactly like the Roman emperor. 132 00:13:28,120 --> 00:13:31,430 What was his name? -August Caesar. 133 00:13:31,600 --> 00:13:37,914 Exactly, that bronze coin that had father. What remarkable. 134 00:13:53,200 --> 00:13:57,034 Ja, Fisher? -Miss Christabel is er. 135 00:13:57,200 --> 00:14:01,352 Let her wait. -Prima. 136 00:14:01,520 --> 00:14:07,868 Mr. Arthur, you will receive shortly. -Thank You, Fisher. 137 00:14:35,000 --> 00:14:37,150 What spook you out there? 138 00:14:37,320 --> 00:14:41,438 I set the clock again. Where is the key? 139 00:14:41,600 --> 00:14:47,038 I'd received so immediately. -The Clock stopped. 140 00:14:47,200 --> 00:14:52,035 You live like a hermit. -It Could be worse. 141 00:14:52,200 --> 00:14:57,638 Fisher is not alone. They should have help. 142 00:14:57,800 --> 00:15:00,792 You know that I am poor. 143 00:15:02,600 --> 00:15:09,950 I want to pay, however. I do not want the house gets so into disrepair. 144 00:15:10,120 --> 00:15:13,476 You protect your property so. 145 00:15:15,600 --> 00:15:21,357 Giles is back, you know? -He Came along. I did not see him. 146 00:15:21,520 --> 00:15:24,751 Why not? -He Father hurt. 147 00:15:24,920 --> 00:15:30,233 He was not even at the funeral. -That Could not. He was in Australia. 148 00:15:30,400 --> 00:15:36,032 That's in the past. Be nice. -Want Him work for a living? 149 00:15:36,200 --> 00:15:40,637 Of course. He goes tomorrow to apply for a bank. 150 00:15:40,800 --> 00:15:44,236 When a bank? Right. And where does he live? 151 00:15:44,400 --> 00:15:49,235 For now with me in the guest room, until he has something. 152 00:15:49,400 --> 00:15:54,428 What generous of you. -I have always been fond of Giles. 153 00:15:54,600 --> 00:15:58,559 Women have a preference for weak men. 154 00:15:58,720 --> 00:16:03,748 He certainly broke. -It Did not work in Australia. 155 00:16:03,920 --> 00:16:08,232 You take care especially for him. Yes, if you do not. 156 00:16:08,400 --> 00:16:13,428 You are the rich woman of the family. -This Is ridiculous. 157 00:16:13,600 --> 00:16:19,232 The house and property are not nearly as valuable as the collection. 158 00:16:19,400 --> 00:16:24,235 Should I sell to your brother? -It's Your brother. 159 00:16:24,400 --> 00:16:29,633 There are probably double or coins that you do not want. There are hundreds. 160 00:16:29,800 --> 00:16:34,032 Silly child. This collection is unique and perfect. 161 00:16:34,200 --> 00:16:38,955 Our grandfather started it. Father lived it, including me. 162 00:16:39,120 --> 00:16:46,629 They are all Roman coins, completely smooth, in gold, silver and bronze. 163 00:16:46,800 --> 00:16:52,033 No museum has such a treasure. The management has been entrusted to us. 164 00:16:52,200 --> 00:16:56,432 To me. I'm the only one with responsibility. 165 00:16:56,600 --> 00:17:01,594 I am only a woman. Clocks should indicate the time. 166 00:17:01,760 --> 00:17:07,153 You have to live in reality, you can not lock so. 167 00:17:07,320 --> 00:17:13,839 What have those coins to use? They lie in a vault, they are dead. 168 00:17:18,000 --> 00:17:22,630 Where are you going? -The Key finding your clock. 169 00:17:22,800 --> 00:17:27,157 That does not matter, that's not what I ... 170 00:18:01,000 --> 00:18:05,949 It really does not matter. I have to go now. 171 00:18:32,800 --> 00:18:34,950 Chelsea 3-5-6. 172 00:18:37,000 --> 00:18:39,992 Hallo, is Mr Hawker daar? 173 00:18:54,000 --> 00:18:59,154 Can we meet? In the park near the monument. 174 00:18:59,320 --> 00:19:01,470 I want to give you something. 175 00:19:02,600 --> 00:19:05,956 Come on, it's terribly important. 176 00:19:07,000 --> 00:19:09,150 About twenty minutes? 177 00:19:13,800 --> 00:19:18,032 Are not you out the door? -Luckily not. Arthur rang. 178 00:19:20,600 --> 00:19:23,068 For me? No, for me. 179 00:19:23,240 --> 00:19:28,553 He was nice. Where I went to apply, if he could help. 180 00:19:28,720 --> 00:19:32,156 We are still talking about. I have to go now. 181 00:19:32,320 --> 00:19:35,278 Yes, apparently you're in a hurry. 182 00:19:49,800 --> 00:19:54,555 Even during the day I had the feeling I was being watched. 183 00:19:54,720 --> 00:19:58,235 I was a delinquent, a thief. 184 00:19:58,400 --> 00:20:03,349 But when I saw Philip, could not care anymore. 185 00:20:17,200 --> 00:20:20,431 Philip, darling. Dear Philip. 186 00:20:20,600 --> 00:20:22,955 What? -I love you. 187 00:20:23,120 --> 00:20:27,352 I have an appointment. You sounded so excited. What is it? 188 00:20:27,520 --> 00:20:33,436 I want to give you something. It is a kind of love pledge. 189 00:20:33,600 --> 00:20:37,639 Beautiful. What is it? -See You not? 190 00:20:37,800 --> 00:20:44,638 This portrait looks like you. Yeah, I suppose. Thank you. 191 00:20:44,800 --> 00:20:49,635 Let's do something crazy. -I have an appointment. I'm already late. 192 00:20:49,800 --> 00:20:54,351 Let's go boating. -I really can not, I have to go. 193 00:21:21,200 --> 00:21:24,112 Excuse me, do you know what time it is? 194 00:21:47,600 --> 00:21:54,836 You are very generous, Miss Carstairs. Can you miss a coin? 195 00:21:55,000 --> 00:22:00,950 Who are you? -I saw what you did. 196 00:22:01,120 --> 00:22:09,073 You're a thief, Miss Carstairs. How much would you pay hush money? 197 00:22:43,400 --> 00:22:48,633 What a remarkable story. I would like to help if I can. 198 00:22:48,800 --> 00:22:54,557 That man ... You've seen him. He really exists. 199 00:22:55,600 --> 00:23:00,435 The past few days I had the feeling that he followed me everywhere. 200 00:23:00,600 --> 00:23:06,357 I saw him from the corner of my eye but when I looked up, he was gone. 201 00:23:06,520 --> 00:23:12,356 You still think he really exists? -It's Not a demon, as you thought. 202 00:23:12,520 --> 00:23:18,038 Demons do not wear fake noses. Who know how to disguise themselves better. 203 00:23:18,200 --> 00:23:23,672 No, that man knows of your slip and want to blackmail. 204 00:23:23,840 --> 00:23:27,150 But how could he have seen it? 205 00:23:27,320 --> 00:23:31,836 He was far away, on the monument, with sunglasses on. 206 00:23:32,000 --> 00:23:34,833 How could he see what I gave Philip? 207 00:23:35,000 --> 00:23:40,028 No idea. An interesting problem that is solved fixed. 208 00:23:40,200 --> 00:23:43,875 He should leave you alone. If we catch him ... 209 00:23:44,040 --> 00:23:48,556 You do not get it? When I go to the police, it all comes out. 210 00:23:48,720 --> 00:23:55,831 I can not tolerate. I have stolen from my own family. 211 00:23:56,000 --> 00:23:58,560 I have not been delirious. 212 00:23:58,720 --> 00:24:03,748 You're in love. People who are in love, sometimes do crazy. 213 00:24:03,920 --> 00:24:10,029 The head on the coin looked exactly like Philip. I had to contrive to give. 214 00:24:10,200 --> 00:24:17,038 As a kind of wild wedding ring. -Yes, But you need him reclaim. 215 00:24:17,200 --> 00:24:22,149 You are only blackmail if you have something wrong. If you'm returning it ... 216 00:24:22,320 --> 00:24:26,438 Give back to Arthur? You know what does he do? 217 00:24:26,600 --> 00:24:30,036 He trumpets around that I'm a thief. 218 00:24:30,200 --> 00:24:36,753 You will not just get away with it. You have him finally removed. 219 00:24:37,800 --> 00:24:41,839 We could him but unnoticed by Arthur back down. 220 00:24:42,000 --> 00:24:46,039 First we need him recover. Your friend know this? 221 00:24:46,200 --> 00:24:49,954 I stole that currency? Of course not. 222 00:24:50,120 --> 00:24:54,557 You have not been told about the blackmail. Flambeau, there is news? 223 00:24:54,720 --> 00:24:59,953 That nose was indeed fake. I could see nothing of his face. 224 00:25:00,120 --> 00:25:05,240 I have followed him a bit, but he saw me and jumped in a taxi. 225 00:25:05,400 --> 00:25:10,155 I heard the address. In Chelsea, Cheyne Place 18. 226 00:25:10,320 --> 00:25:13,835 That's my address. Maybe he's waiting for you. 227 00:25:14,000 --> 00:25:16,389 Her brother Giles lives there too. 228 00:25:17,120 --> 00:25:21,033 Thank you, that's great. I'll see you Monday morning. 229 00:25:21,200 --> 00:25:27,355 I know where it is. The branch in the center. Thank you. 230 00:25:33,600 --> 00:25:37,229 ls Miss Carstairs er? -Ze is naar les. 231 00:25:37,400 --> 00:25:41,359 Can I help you? -Are You Mr. Giles Carstairs? 232 00:25:41,520 --> 00:25:46,753 Your sister has told a lot about you. I'm a private investigator Flambeau. 233 00:25:46,920 --> 00:25:51,311 What is this about? -That I'd rather not say. 234 00:25:53,400 --> 00:25:58,030 Your sister is being harassed and asked me for help. 235 00:25:58,200 --> 00:26:04,150 There, she said nothing about it. -It Is very unpleasant for a girl. 236 00:26:04,320 --> 00:26:11,829 Glad I only speak. The bursts of dangerous people. 237 00:26:12,000 --> 00:26:16,357 But you were away for a while, to Australia. 238 00:26:16,520 --> 00:26:21,640 You knew very well that Christabel was not home. The landlady assured. 239 00:26:21,800 --> 00:26:29,753 She sees everything. So you want me to speak. -You Are right about the concierge. 240 00:26:29,920 --> 00:26:36,359 It was an interesting conversation. She said your sister this morning left. 241 00:26:36,520 --> 00:26:42,356 And you got a visit from a stranger with black dress. 242 00:26:42,520 --> 00:26:46,035 It is not wise. There was none here. 243 00:26:46,200 --> 00:26:51,035 As you said, she sees everything. She was about to go shopping. 244 00:26:51,200 --> 00:26:55,352 The man pushed her aside. -I did not let him inside. 245 00:26:55,520 --> 00:26:59,035 Did he have a key? -Only I and Christabel. 246 00:26:59,200 --> 00:27:02,829 And the landlady. What you are referring to? 247 00:27:03,000 --> 00:27:07,596 Maybe she's wrong. There are more floors in this building. 248 00:27:07,760 --> 00:27:12,038 Who is my sister being harassed? What does he want? 249 00:27:12,200 --> 00:27:19,038 As you know, she's rich. Maybe he wants to cheat her money. 250 00:27:19,200 --> 00:27:23,637 What a strange clothes for fashionable young man. 251 00:27:23,800 --> 00:27:28,828 We go to a fancy dress ball. Want to know more? 252 00:27:29,000 --> 00:27:33,835 And a false beard. Whom do you suggest? 253 00:27:34,000 --> 00:27:38,835 U kent hem niet. Ned Kelly. -De Australische bandiet. 254 00:27:39,000 --> 00:27:46,350 He was wearing a metal mask? I do not see here. 255 00:27:46,520 --> 00:27:52,629 Mr Hawker also go to the ball? -I think so. How so? 256 00:27:52,800 --> 00:28:00,229 I think he is protecting your sister. It is in his interest that they remain rich. 257 00:28:00,400 --> 00:28:04,234 Nobody loves so much money as someone who is poor. 258 00:28:04,400 --> 00:28:10,350 He would be an excellent husband for her. Do not you agree? 259 00:28:17,240 --> 00:28:20,949 Hector do not know if he's going as Piero or Bacchus. 260 00:28:21,120 --> 00:28:25,796 Bacchus allowed to bring bottles. This saves at the bar. 261 00:28:25,960 --> 00:28:31,239 Do you have the tickets? You have to get them at the Albert Hall. 262 00:28:31,400 --> 00:28:36,793 We can gather with me. How many of are we? 263 00:28:38,200 --> 00:28:41,829 Miss Oliphant wait here with beer and sandwiches. 264 00:28:42,000 --> 00:28:45,754 We can not offend her. -What They don? 265 00:29:00,800 --> 00:29:05,749 Asjemenou. -Het is Cleopatra. 266 00:29:05,920 --> 00:29:11,358 I'm not done with the headdress. There's a snake in. 267 00:29:11,520 --> 00:29:15,832 What do you think? -You Look beautiful. 268 00:29:16,000 --> 00:29:19,629 So sweet of you. -Mr Hawker. 269 00:29:19,800 --> 00:29:23,839 I want to talk to you in private. Do you mind? 270 00:29:24,000 --> 00:29:28,551 No not at all. I'm going to just attract. 271 00:29:28,720 --> 00:29:32,429 Is something wrong with Christabel? -Not yet. 272 00:29:32,600 --> 00:29:36,832 Frankly I do not want you hanging out with her. 273 00:29:37,000 --> 00:29:42,233 It did not matter to me that she was in love with a model. 274 00:29:42,400 --> 00:29:45,631 But you're not going to whine money. -Pardon? 275 00:29:45,800 --> 00:29:51,557 She gave you the money, huh? I was at home when she called you last. 276 00:29:51,720 --> 00:29:55,429 She would meet you. -Where Do you take me for? 277 00:29:55,600 --> 00:29:59,354 There are men who take advantage of rich women. 278 00:29:59,520 --> 00:30:03,832 You have deliberately deceived her. -Hello, Giles. 279 00:30:04,000 --> 00:30:06,673 What are you doing here? 280 00:30:07,800 --> 00:30:11,156 Knot in your ears what I said. 281 00:30:11,320 --> 00:30:15,074 It rains. Have you seen my umbrella? 282 00:30:16,200 --> 00:30:20,432 Do you think I'm a pimp? -What? 283 00:30:20,600 --> 00:30:24,229 If you see me brother. What did you tell him? 284 00:30:24,400 --> 00:30:27,836 Nothing. -All Those outings where you treat me up. 285 00:30:28,000 --> 00:30:31,595 Was it fun to train me at your expense? 286 00:30:31,760 --> 00:30:36,550 I wanted to do that? -I do not abuse you. 287 00:30:36,720 --> 00:30:42,829 This makes no sense. The things you want to do, I can not pay. 288 00:30:43,000 --> 00:30:49,348 That does not matter. I treat you like at the theater and at dinner parties. 289 00:30:51,800 --> 00:30:57,636 I want that. -You Can not get everything you want. 290 00:30:57,800 --> 00:31:00,360 How rich you are. 291 00:31:12,000 --> 00:31:17,950 Excuse me, there's a gentleman for you. A cleric. 292 00:31:18,120 --> 00:31:20,953 What does he want? -That He did not say. 293 00:31:21,120 --> 00:31:24,954 Should I let him? -Good then. 294 00:31:30,520 --> 00:31:34,752 You may enter. -Would you... 295 00:31:38,800 --> 00:31:42,759 Mr Carstairs? Excuse me to interrupt. 296 00:31:42,920 --> 00:31:48,631 My name is Brown. I write about Byzantine manuscripts. 297 00:31:48,800 --> 00:31:54,238 You've got a coin of Emperor Constantine that would look nice on the cover. 298 00:31:54,400 --> 00:31:58,188 I have several. -What A mumps. May I... 299 00:31:58,360 --> 00:32:03,957 I do not shoot my collection. Moreover fraud. 300 00:32:04,120 --> 00:32:06,429 Excuse me. I get visit. 301 00:32:06,600 --> 00:32:11,037 What a lovely home. The Victorians could be build. 302 00:32:11,200 --> 00:32:16,638 I do not know why you're here, but I urge you to go away. 303 00:32:16,800 --> 00:32:20,236 Good afternoon. The priest was just leaving. 304 00:32:20,400 --> 00:32:25,428 If you want a picture, please inform at Mr Truslove. 305 00:32:25,600 --> 00:32:30,355 What kind. Mr Truslove, may I have your card? 306 00:32:33,800 --> 00:32:35,950 A nice day. 307 00:32:42,400 --> 00:32:47,952 He had immediately recognized the currency. -From a distance? That seems to me strong. 308 00:32:48,120 --> 00:32:53,797 Or Arthur knew the coin was gone, and Truslove had followed the girl. 309 00:32:55,400 --> 00:32:59,951 There is another suspect, who is promising. 310 00:33:00,120 --> 00:33:06,229 Christ Abel's friend, Philip? Would she already asked for the coin? 311 00:33:06,400 --> 00:33:12,953 lnteressant. If he is the blackmailer is ... -Was he rapidly with changing clothes. 312 00:33:13,120 --> 00:33:17,033 How disguise you as quickly as in broad daylight? 313 00:33:17,200 --> 00:33:23,833 Does he have a henchman? If he is, he does not return the coin. 314 00:33:24,000 --> 00:33:28,551 Flambeau, I know that look. You've discovered something. 315 00:33:28,720 --> 00:33:33,555 Giles Carstairs was not in Australia. -Where? 316 00:33:33,720 --> 00:33:41,070 ln prison. For fraud. He could not attend the funeral. 317 00:33:44,640 --> 00:33:48,155 Sorry, Philip. -Praten Makes no sense. 318 00:33:48,320 --> 00:33:54,839 l think so. I was selfish. You've had a hard time. 319 00:33:55,000 --> 00:34:00,233 I promise that you will never have to feel obligated. 320 00:34:00,400 --> 00:34:02,356 But I do. 321 00:34:03,200 --> 00:34:08,354 Come on, Philip. It was terrible to see you. 322 00:34:08,520 --> 00:34:14,550 Well then, if we only do things that I can pay. That is not much. 323 00:34:14,720 --> 00:34:19,555 Feeding ducks, occasionally to the theater, on the balcony. 324 00:34:19,720 --> 00:34:23,633 That would be lovely. -For me too. 325 00:34:30,600 --> 00:34:34,229 That currency which I have given to Caesar on it ... 326 00:34:34,400 --> 00:34:39,235 What about it? -Would You'm wanting to give back? 327 00:34:39,400 --> 00:34:44,349 Do you regret it? You want to be safe than sorry. 328 00:34:44,520 --> 00:34:50,356 Do not be angry. There's a reason for that. -You Brother thinks I'm a profiteer. 329 00:34:50,520 --> 00:34:54,672 You want to keep me in suspense as long as it does not cost anything. 330 00:34:54,840 --> 00:34:59,152 So it is not. -I can'm not return. 331 00:34:59,320 --> 00:35:03,950 How do you mean? -You Do not know what it's like to be broke. 332 00:35:04,120 --> 00:35:09,035 I wish him no. I went to a dealer in Bond Street ... 333 00:35:09,200 --> 00:35:11,156 Mr Truslove. 334 00:35:11,320 --> 00:35:14,437 Do you know him? -My Father knew him. 335 00:35:14,600 --> 00:35:20,038 He gave me 50 pounds. Now I can take a girl out. 336 00:35:20,200 --> 00:35:24,432 Fifty pounds? -For Regret it too late. 337 00:35:24,600 --> 00:35:28,434 I hope that you have had for money. 338 00:35:29,640 --> 00:35:34,031 Where is Mr. Arthur? He's already a half hour out the door. 339 00:35:34,200 --> 00:35:38,034 He went to a gentleman in Bond Street. 340 00:35:38,200 --> 00:35:42,557 Would you like a cup of tea, Miss Christabel? 341 00:35:45,880 --> 00:35:50,590 Should I close the curtains? -No do not bother. 342 00:37:18,720 --> 00:37:23,271 I heard the young man away. -Her brother. 343 00:37:23,440 --> 00:37:26,318 Not the other man. -Any You the key? 344 00:37:26,480 --> 00:37:30,632 Yes, but ... well you -Doet still open. 345 00:37:37,120 --> 00:37:39,759 Miss Carstairs. Lieve help. 346 00:37:39,920 --> 00:37:43,549 Miss Carstairs? -Will I get the doctor? 347 00:37:43,720 --> 00:37:49,078 No, cognac. Ms. Carstairs, what have you taken? 348 00:37:49,240 --> 00:37:54,553 Aspirin. How long ago? What a stupid, ugly deed. 349 00:37:54,720 --> 00:37:58,872 You must act together. Where is the bathroom? There? 350 00:37:59,040 --> 00:38:00,996 Very bad for you. 351 00:38:03,720 --> 00:38:09,033 You should stop your finger in your throat, you understand? You need to vomit. 352 00:38:25,120 --> 00:38:28,954 What is going on? -You Are certainly Philip. 353 00:38:29,120 --> 00:38:33,875 Miss Carstairs has done something stupid. It goes so well again. 354 00:38:34,040 --> 00:38:36,873 If your debt but is not. 355 00:38:37,040 --> 00:38:42,273 You'd definitely fight. Otherwise you could not bring tulips. 356 00:38:42,440 --> 00:38:45,557 Is it really well again? Yeah, in a minute. 357 00:38:45,720 --> 00:38:49,952 She'll still be just as dull. It happened this morning. 358 00:38:50,120 --> 00:38:55,148 But do not go inside. That is not the right place reconciliation. 359 00:38:55,320 --> 00:39:01,236 I'm going away and I will come again. Miss Carstairs explains everything. 360 00:39:01,400 --> 00:39:06,758 Relax, it'll be fine. They will tell you everything. 361 00:39:40,320 --> 00:39:43,471 Everthing allright? -We Are very grateful. 362 00:39:43,640 --> 00:39:48,873 Providence has sent me here. And you too. 363 00:39:49,040 --> 00:39:53,989 That is better. There's the cognac. -Would You a drink? 364 00:39:57,720 --> 00:40:02,271 Christabel told me everything. -Then You know more than I do. 365 00:40:02,440 --> 00:40:08,356 What are you so terrified? -From The man. He was in the house. 366 00:40:08,520 --> 00:40:12,149 I wanted to visit Arthur. -Why? 367 00:40:12,320 --> 00:40:16,950 We do not get back the currency. Philip has him sold. 368 00:40:17,120 --> 00:40:23,355 I wanted Arthur to confess everything, but suddenly the man was sitting in the dining room. 369 00:40:23,520 --> 00:40:27,991 He looked in through the windows. -How Did you get into the dining room? 370 00:40:28,160 --> 00:40:33,280 The salon, but he must have come in through the patio doors. 371 00:40:33,440 --> 00:40:38,833 Is there a door in the kitchen? Yeah, which is at the end of the corridor. 372 00:40:39,000 --> 00:40:41,150 Right, yeah. What did he say? 373 00:40:41,320 --> 00:40:48,271 If I gave him money and jewels, he would betray me Arthur. 374 00:40:48,440 --> 00:40:54,913 He held me tight. I promised I would do him more tomorrow, at 22 hours. 375 00:40:55,080 --> 00:40:59,756 I'll go with her. -Excellent Idea. I have to go now. 376 00:40:59,920 --> 00:41:04,869 You may not notice. How would you like a disguise? 377 00:41:06,680 --> 00:41:10,832 The masked ball. I had forgot. -I do not. 378 00:41:12,520 --> 00:41:15,557 Was it wise to tell him so much? 379 00:41:15,720 --> 00:41:21,272 She had told him so. Let's see what he does. 380 00:41:21,440 --> 00:41:25,353 And Brother Giles? -He Is now working at a bank. 381 00:41:25,520 --> 00:41:31,356 Very neat, but crazy if you're just in jail for fraud. 382 00:41:31,520 --> 00:41:37,277 I know how this works. Arthur gave him a reference. 383 00:41:37,440 --> 00:41:40,750 People are sometimes nicer than you think. 384 00:41:40,920 --> 00:41:45,675 He also forgive her? -Lieve Heavens, no. 385 00:41:45,840 --> 00:41:52,154 Steal from your employer is one thing, but the collection is sacred. 386 00:41:52,320 --> 00:41:54,959 He delivers her to the police. 387 00:41:55,120 --> 00:41:59,671 It makes you think Philip coin sold so quickly. 388 00:41:59,840 --> 00:42:03,958 The simplest solution is now impossible. 389 00:42:04,120 --> 00:42:10,559 We had him otherwise put back in Arthurs safe. You, at least. 390 00:42:10,720 --> 00:42:16,352 I just go to Mr Truslove. He has a reputation to uphold. 391 00:42:16,520 --> 00:42:18,556 He does not want stolen. 392 00:42:18,720 --> 00:42:24,113 Call on his honor or his fear of the court. 393 00:42:24,280 --> 00:42:30,116 I have something else to do. I'm going to give a dress-up. 394 00:42:35,800 --> 00:42:40,749 Hallo, centrale? Chelsea 3-5-6, graag. 395 00:42:54,320 --> 00:43:00,270 The art school of Miss Oliphant. Yes. A message from Miss Carstairs? 396 00:43:02,200 --> 00:43:09,151 What an idea, how sweet of Christabel. I make a note of the address. 397 00:43:11,520 --> 00:43:19,074 Brompton Gate 18. Yes, thank you. Bye. 398 00:43:23,120 --> 00:43:26,954 He will not come. -I think so. 399 00:43:27,120 --> 00:43:30,271 Even if he were here these people see? 400 00:43:30,440 --> 00:43:35,958 Someone with a fake nose should feel at a masked ball home. 401 00:43:36,120 --> 00:43:39,954 The guests. Philip, help them with their coats. 402 00:43:40,120 --> 00:43:43,954 You give the blackmailer money, but something else. 403 00:43:44,120 --> 00:43:47,078 Mr. Flambeau explains so. 404 00:44:00,440 --> 00:44:05,594 Three, four, seven, eight. The combination of the safe. 405 00:44:09,120 --> 00:44:14,069 lk ben straks helemaal tipsy. -ls er spuitwater? 406 00:44:17,320 --> 00:44:21,677 Happily, this is a little too strong. Thank you. 407 00:44:23,320 --> 00:44:28,269 Hello, Giles. -Day, Christabel. Excuse me. 408 00:44:30,320 --> 00:44:34,074 A little. -It's Almost ten hours. 409 00:44:34,240 --> 00:44:36,993 I can not find Philip. 410 00:44:38,240 --> 00:44:41,755 What is that doing here? -I thought you were gone. 411 00:44:41,920 --> 00:44:46,755 Are they your friends? I do not cooperate with this. 412 00:44:46,920 --> 00:44:50,879 Why do we now have to go to the Albert Hall? 413 00:44:54,800 --> 00:44:59,555 I can not find Philip. He's stuck on the corridor. 414 00:44:59,720 --> 00:45:07,070 What an amazing gear. -Thank you. Those of you is beautiful. 415 00:45:07,240 --> 00:45:12,360 We need together to the ball. The sacred and the profane. 416 00:45:12,520 --> 00:45:17,150 Who knows, we might win a prize. Christabel, what a great house. 417 00:45:17,320 --> 00:45:21,871 We can do one game. -Moordenaartje Play. 418 00:45:22,040 --> 00:45:25,669 What are you funny. We will be a dance? 419 00:45:25,840 --> 00:45:29,879 lk ben dol op verkleedpartijtjes, als kind al. 420 00:46:52,920 --> 00:47:00,156 What are you doing, Miss Carstairs? 421 00:47:00,320 --> 00:47:05,348 You've asked for money and jewelry, but I give you this. 422 00:47:05,520 --> 00:47:09,069 Way there, ugly thief. 423 00:47:26,440 --> 00:47:32,231 Agent, do not let anyone in here. -Passes Somebody take me home? 424 00:47:39,320 --> 00:47:44,075 Yes of course. He blackmailed you certainly. 425 00:47:44,240 --> 00:47:47,869 It is suspicious when people behave differently. 426 00:47:48,040 --> 00:47:53,160 You found 't fool Flambeau clerk and went after him. 427 00:47:53,320 --> 00:47:58,155 But you'd have to get suspicious when you got that reference. 428 00:47:58,320 --> 00:47:59,958 Arthur? How so? 429 00:48:00,120 --> 00:48:04,955 When he knew where you worked, he could threaten to expose you. 430 00:48:05,120 --> 00:48:11,753 And you were worried that the blackmailer would inform your brother Arthur. 431 00:48:11,920 --> 00:48:17,870 To my regret I must inform you that Arthur was already aware. 432 00:48:20,040 --> 00:48:21,996 How awful. 433 00:48:26,120 --> 00:48:30,875 That's what happens when someone's life is all about greed and money. 434 00:48:31,040 --> 00:48:36,910 Arthur did not care about ancient Roman coins, but modern. 435 00:48:37,080 --> 00:48:40,072 He sold everything he had inherited. 436 00:48:40,240 --> 00:48:46,190 And when he wanted to enrich himself by his family to blackmail. 437 00:48:52,120 --> 00:48:57,148 This is the remarkable Carstairs Collection. 438 00:48:57,320 --> 00:48:59,276 ls it all away? 439 00:48:59,440 --> 00:49:04,275 The collector coin was just a greedy miser. 440 00:49:04,440 --> 00:49:08,956 But what is ultimately the difference? 441 00:49:09,120 --> 00:49:13,955 Earns one collector admiration and not a miser? 442 00:49:14,120 --> 00:49:17,112 Thou shalt not make graven images. 443 00:49:17,280 --> 00:49:21,637 Thou shalt not bow down before them or worship them. 444 00:49:25,720 --> 00:49:30,953 What crazy. There is still something left. 445 00:49:32,520 --> 00:49:36,479 A bronze coin with the head of Caesar. 446 00:49:38,720 --> 00:49:42,474 Dat is van u, Miss Carstairs. 447 00:49:42,640 --> 00:49:46,997 There is definitely someone to whom you want to give it. 448 00:50:01,520 --> 00:50:06,674 Vertaling: Rebecca de Rooy The Service Station