1 00:00:02,000 --> 00:00:03,960 You've dropped another one. 2 00:00:03,960 --> 00:00:07,680 I don't see why we couldn't just catch the bus like any normal person. 3 00:00:08,760 --> 00:00:10,400 I could give you a piggyback? 4 00:00:11,800 --> 00:00:13,440 And what would the Adamses say 5 00:00:13,440 --> 00:00:16,280 if we turned up at Ruby's birthday like that? 6 00:00:16,280 --> 00:00:18,640 Well, it was good enough for St Christopher. 7 00:00:18,640 --> 00:00:21,840 Anyway, you can't be the best pastry chef this side of Paris 8 00:00:21,840 --> 00:00:25,120 and maintain peak fitness. Nobody's perfect. 9 00:00:25,120 --> 00:00:30,200 Not that you'd know it if you met the Adams. They're the model family. 10 00:00:30,200 --> 00:00:31,600 Nobody's perfect. 11 00:00:53,880 --> 00:00:54,960 Here, darling. 12 00:00:55,960 --> 00:00:57,400 Let me. 13 00:00:59,520 --> 00:01:00,640 Mm. 14 00:01:08,960 --> 00:01:10,560 HE SNIFFS 15 00:01:12,240 --> 00:01:14,320 It's just a little one. 16 00:01:14,320 --> 00:01:17,600 It's my daughter's birthday, I'm allowed a little one. 17 00:01:20,280 --> 00:01:22,560 - You promised me! - We're going to be late. 18 00:01:22,560 --> 00:01:25,440 - I won't have Ruby see you like this. - You're hurting me! 19 00:01:25,440 --> 00:01:28,680 You know what I said, if you went back on the drink - I meant it! 20 00:01:31,800 --> 00:01:36,240 - I want a divorce. - Have you forgotten what YOU promised? 21 00:01:36,240 --> 00:01:38,880 Catholic marriage is till death do us part. 22 00:01:38,880 --> 00:01:42,360 Yours will be sooner rather than later, the way you're going. 23 00:01:42,360 --> 00:01:45,560 - Is that a threat? - No. - Well, it ought to be. 24 00:01:45,560 --> 00:01:47,760 The only way I leave this marriage... 25 00:01:48,800 --> 00:01:50,280 ..is in a coffin. 26 00:02:03,280 --> 00:02:06,200 DELIGHTED LAUGHTER 27 00:02:32,520 --> 00:02:36,760 Does your godmother get a birthday kiss, too? Don't worry. 28 00:02:36,760 --> 00:02:39,400 I don't want to give your poor father a coronary. 29 00:02:39,400 --> 00:02:42,440 - Your secret's safe with me. - It's not a secret. 30 00:02:42,440 --> 00:02:46,120 We're making the announcement today. John and I are engaged. 31 00:02:46,120 --> 00:02:50,560 - Over my dead body. - Mum... - CAPTAIN ADAMS: Engaged to the tutor? 32 00:02:50,560 --> 00:02:56,160 - My daughter is not marrying a lowlife Trot like you. - You think? 33 00:02:56,160 --> 00:03:00,440 - What will you do about it? - She's not herself, she'll come round. - Like hell I will. 34 00:03:00,440 --> 00:03:03,400 She needs my permission to marry. And I'm not giving it. 35 00:03:03,400 --> 00:03:06,720 So you can whistle for your wedding. 36 00:03:06,720 --> 00:03:08,720 Oh, and Mr Van Ert... 37 00:03:08,720 --> 00:03:10,320 you're fired. 38 00:03:14,000 --> 00:03:16,160 Egyptian, this one. 39 00:03:16,160 --> 00:03:20,280 What kind of a cheapskate puts a foreign coin in a church collection? 40 00:03:20,280 --> 00:03:22,360 - Better than a button. - I don't know. 41 00:03:22,360 --> 00:03:25,880 I came across some rather nice ones this morning, Father. 42 00:03:25,880 --> 00:03:29,760 When I get six that match, they're going on one of my cardies. 43 00:03:29,760 --> 00:03:33,080 Perhaps you can mend the hole in my pocket while you're at it. 44 00:03:33,080 --> 00:03:37,080 I am the parish secretary, not your seamstress. 45 00:03:38,880 --> 00:03:40,960 Why are we bringing these? 46 00:03:40,960 --> 00:03:44,320 The colonel travels. He might be able to give you some real money 47 00:03:44,320 --> 00:03:47,640 for them, waste not want not. 48 00:03:47,640 --> 00:03:51,760 - ANNE-MARIE: - Leave me alone! I won't put up with this! 49 00:03:52,840 --> 00:03:56,400 Are we late? Or has the play started early? 50 00:04:00,760 --> 00:04:02,760 DOORBELL RINGS 51 00:04:06,720 --> 00:04:09,600 - IN FOREIGN ACCENT: - Father, you didn't see notice on the gate? 52 00:04:09,600 --> 00:04:11,800 We cut across the fields. 53 00:04:11,800 --> 00:04:15,880 Party's cancelled. Mrs Adams is...unwell. 54 00:04:15,880 --> 00:04:19,720 - Father, I'm sorry you've come all this way. - The play's off. 55 00:04:19,720 --> 00:04:22,840 - Did you hear Ann-Marie...? - Rehearsing. 56 00:04:22,840 --> 00:04:27,720 - She didn't want to let people down. - But the fever's too strong. 57 00:04:27,720 --> 00:04:30,920 Well... As we're here... 58 00:04:32,120 --> 00:04:35,280 The least we can do is help you clear up. 59 00:04:35,280 --> 00:04:38,720 - I've just finished. - But there's masses of cake in the kitchen. 60 00:04:38,720 --> 00:04:40,800 You can certainly help us with that. 61 00:04:51,160 --> 00:04:54,160 - Where are you going? - This is very decent of you. 62 00:04:54,160 --> 00:04:56,520 I'm glad you understand our position. 63 00:04:56,520 --> 00:04:59,600 - Dad, you can't make him go. - No-one's making me do anything. 64 00:04:59,600 --> 00:05:02,360 - John? - I'm not leaving Ruby - just your house. 65 00:05:02,360 --> 00:05:06,880 - I don't stay where I'm not wanted. - What about us? - There is no "us". 66 00:05:08,320 --> 00:05:10,960 Your mother and I can't bless this engagement, 67 00:05:10,960 --> 00:05:13,840 and without our consent, marriage isn't an option. 68 00:05:13,840 --> 00:05:17,000 - Then, we'll just wait a year. - We don't even have to do that. 69 00:05:17,000 --> 00:05:19,840 This is the '50s. Who says we need to get married? 70 00:05:24,920 --> 00:05:28,400 You step over this threshold, you're never coming back. 71 00:05:30,320 --> 00:05:31,760 I HATE you. 72 00:05:33,800 --> 00:05:36,840 And don't think your mother will say any differently! 73 00:05:37,880 --> 00:05:40,520 Certainly not in the state SHE'S in. 74 00:06:16,640 --> 00:06:20,320 POLICE SIREN BLARES 75 00:06:39,640 --> 00:06:43,600 Now, dear, come on. You drink this. 76 00:06:43,600 --> 00:06:46,080 It's all right. 77 00:06:46,080 --> 00:06:48,560 Where's that blanket? She's frozen. 78 00:06:49,720 --> 00:06:51,360 Wrap it around her, quickly. 79 00:06:53,600 --> 00:06:56,680 Not a word about the argument, all right? 80 00:06:56,680 --> 00:06:59,040 I don't want her remembered like that, Ruby. 81 00:07:00,480 --> 00:07:01,720 Deal? 82 00:07:03,840 --> 00:07:07,120 There's nothing we could have done. She's already stiff. 83 00:07:09,280 --> 00:07:13,560 - I... I really... - It's an unfortunate accident. Nothing more. 84 00:07:15,720 --> 00:07:18,200 What about the scratches around her neck? 85 00:07:19,480 --> 00:07:22,640 Probably from twigs and weeds in the water. 86 00:07:24,200 --> 00:07:28,200 You can stand down now, Father. I'm satisfied everything's in order. 87 00:07:30,080 --> 00:07:33,280 Unless this is a clue? 88 00:07:34,640 --> 00:07:36,240 Italian, by the look of it. 89 00:07:36,240 --> 00:07:39,640 That must narrow down our pool of suspects, eh, Father? 90 00:07:39,640 --> 00:07:42,080 That? Er...no. 91 00:07:42,080 --> 00:07:44,440 That must be mine. 92 00:07:47,040 --> 00:07:49,920 It seems like everyone is hiding something. 93 00:07:49,920 --> 00:07:55,080 If I tell you, you must promise to let it drop, on your honour. 94 00:07:55,080 --> 00:07:58,400 If it's not criminal, I promise. 95 00:07:59,480 --> 00:08:01,000 She was tight. 96 00:08:02,280 --> 00:08:04,360 She'd had most of a bottle of vodka. 97 00:08:04,360 --> 00:08:08,880 - I'm amazed she didn't fall over sooner. - She was an alcoholic. 98 00:08:08,880 --> 00:08:12,320 Now you know why Reginald didn't want the whole world to know. 99 00:08:12,320 --> 00:08:15,400 Speaking of peccadilloes... 100 00:08:15,400 --> 00:08:17,960 if that's the quality of mourner around here, 101 00:08:17,960 --> 00:08:20,440 I'll be dropping by more often. Who's that? 102 00:08:20,440 --> 00:08:21,920 I don't know. 103 00:08:25,440 --> 00:08:29,400 Felicia. Welcome to Kembleford. 104 00:08:29,400 --> 00:08:32,680 - Planning a long visit? - I am now. 105 00:08:32,680 --> 00:08:36,040 Father Brown. My condolences. 106 00:08:37,120 --> 00:08:39,200 Mr... Short? 107 00:08:39,200 --> 00:08:42,840 Oh, no. My old nanny. 108 00:08:42,840 --> 00:08:45,440 Chrysanthemums always were her favourite. 109 00:08:45,440 --> 00:08:47,480 But she was the Adams' nanny. 110 00:08:49,480 --> 00:08:51,680 You aren't Anne-Marie's brother? 111 00:08:51,680 --> 00:08:55,320 - On my way to see the family now. - Are they expecting you? 112 00:08:55,320 --> 00:08:57,800 Everybody loves a surprise, don't they? 113 00:08:57,800 --> 00:09:02,400 I came straight from London airport, flew in from Nairobi this morning. 114 00:09:02,400 --> 00:09:04,760 - So, you haven't heard? - Heard what? 115 00:09:16,960 --> 00:09:21,440 Scared the hell out of me. Thought you were a robber or a brigand. 116 00:09:21,440 --> 00:09:24,400 Maybe I am. I think I've rather a talent for it. 117 00:09:25,880 --> 00:09:29,920 - I can't see any harm in it anyhow. - How can you even say that? 118 00:09:29,920 --> 00:09:32,840 I want to steal YOU away. Is that a crime? 119 00:09:32,840 --> 00:09:38,400 - Then, why didn't you come back after we found Mum? I needed you. - I did! 120 00:09:38,400 --> 00:09:40,120 The place was full of police. 121 00:09:40,120 --> 00:09:43,120 Your dad said he'd have me arrested for trespass. 122 00:09:43,120 --> 00:09:47,000 - What? And you just went? - I'm not a citizen. I can't risk it. 123 00:09:48,480 --> 00:09:52,320 Run away with me, Ruby, and leave them all behind. 124 00:09:53,760 --> 00:09:56,360 Dad's falling apart, he needs me. 125 00:09:56,360 --> 00:09:58,880 - Now is not a good time. - Well, when is? 126 00:10:01,920 --> 00:10:05,440 At least your mom isn't going to make any problems any more. 127 00:10:05,440 --> 00:10:07,200 I didn't mean it like that! 128 00:10:07,200 --> 00:10:09,840 You sound like you're glad she's dead. 129 00:10:13,680 --> 00:10:17,360 Eternal rest grant unto her, O Lord. 130 00:10:17,360 --> 00:10:20,720 ALL: And let perpetual light shine upon her. 131 00:10:20,720 --> 00:10:22,920 And may she rest in peace. 132 00:10:22,920 --> 00:10:24,400 ALL: Amen. 133 00:10:26,640 --> 00:10:28,160 I'm sorry. I was... 134 00:10:32,160 --> 00:10:34,960 - Who are you? - Ruby, don't be so rude. 135 00:10:34,960 --> 00:10:37,600 There's no reason for her to recognise me. 136 00:10:37,600 --> 00:10:40,480 Even I have very few photographs of me and your mum. 137 00:10:40,480 --> 00:10:42,760 But I want you to have this. 138 00:10:46,760 --> 00:10:49,000 Some things never change. 139 00:10:49,000 --> 00:10:53,120 We were rehearsing for some play she'd come up with. 140 00:10:53,120 --> 00:10:57,160 - Look at the get-up I was in. - Uncle James? 141 00:10:57,160 --> 00:11:00,800 Not looking too bad for two decades in the Kenyan sun. 142 00:11:00,800 --> 00:11:04,120 Happy Valley must have lived up to its name. 143 00:11:04,120 --> 00:11:05,480 I can't complain. 144 00:11:05,480 --> 00:11:09,320 Apart from arriving back here too late. 145 00:11:09,320 --> 00:11:13,440 What happened? I heard the bare bones but... 146 00:11:13,440 --> 00:11:16,120 The jetty's very slippery. 147 00:11:16,120 --> 00:11:18,920 I have been meaning to shorten the rope on the boat 148 00:11:18,920 --> 00:11:21,040 but maybe she tripped on the mooring. 149 00:11:21,040 --> 00:11:23,520 Or lost her balance on the boat. 150 00:11:25,560 --> 00:11:27,040 Here we are, Father. 151 00:11:28,560 --> 00:11:32,120 Not a patch on mine, but edible. 152 00:11:32,120 --> 00:11:35,880 Since you sell it so well, I'll pass. 153 00:11:35,880 --> 00:11:40,200 Hold the fort, would you, please, Mrs M? Call of nature. 154 00:11:53,920 --> 00:11:57,280 Father. Father, what are you doing? 155 00:11:57,280 --> 00:11:58,920 Didn't you hear Ruby? 156 00:11:58,920 --> 00:12:02,320 That's probably what happened to poor Anne-Marie. 157 00:12:06,600 --> 00:12:09,040 There's blood, under this oar. 158 00:12:10,280 --> 00:12:13,920 Well, maybe she fell into the boat 159 00:12:13,920 --> 00:12:16,480 and then hit her head on the oar in there. 160 00:12:16,480 --> 00:12:18,320 That's impossible. 161 00:12:18,320 --> 00:12:22,720 But the oars were right there when Ruby found her mother. 162 00:12:22,720 --> 00:12:26,840 Which tells us that Anne-Marie was hit by the oar 163 00:12:26,840 --> 00:12:29,360 and then the oar was put back. 164 00:12:32,040 --> 00:12:35,840 - Can I tempt you to some more Barolo? - Oh. 165 00:12:41,240 --> 00:12:44,880 Come on, let's send her off the way she lived. 166 00:12:44,880 --> 00:12:47,320 - To my sister. - Anne-Marie. 167 00:12:47,320 --> 00:12:49,200 ALL: Mrs Adams. 168 00:12:51,080 --> 00:12:55,240 Father, police are here. I'm sorry, they ask questions. 169 00:12:56,800 --> 00:13:01,440 Inspector. May I speak to you outside? 170 00:13:01,440 --> 00:13:04,800 I've just come from the lake. I need to speak to the colonel. 171 00:13:07,160 --> 00:13:11,760 - Valentine? - I need to speak to you urgently about Mrs Adams' death. 172 00:13:11,760 --> 00:13:14,520 - I don't think so. - It is rather important. 173 00:13:14,520 --> 00:13:16,880 What could be so important now? 174 00:13:16,880 --> 00:13:20,360 I believe it was murder. I believe you were involved. 175 00:13:23,840 --> 00:13:28,200 Where's the motive? This is ridiculous, Valentine, even for you. 176 00:13:28,200 --> 00:13:31,240 Susie Jasinski works for you, too, am I right, Father? 177 00:13:31,240 --> 00:13:33,680 She's my housekeeper but I don't see... 178 00:13:33,680 --> 00:13:35,880 And you consider her trustworthy? 179 00:13:35,880 --> 00:13:38,760 - Yes, but... - Miss Jasinski's just told me that, 180 00:13:38,760 --> 00:13:42,560 minutes before the murder, she heard you threatening Mrs Adams' life. 181 00:13:42,560 --> 00:13:47,520 - What? - But that's preposterous. - He asked for a divorce. 182 00:13:47,520 --> 00:13:49,120 It can't be murder, it can't! 183 00:13:49,120 --> 00:13:51,920 And even if it were, it certainly wasn't Reginald! 184 00:13:51,920 --> 00:13:56,840 What scares me is, in that case, the real killer is still walking free. 185 00:13:56,840 --> 00:13:59,040 Is it just me who's thinking it? 186 00:13:59,040 --> 00:14:02,240 She'd just fired Van Ert, forbidden your marriage. 187 00:14:02,240 --> 00:14:04,040 No way. Not John. 188 00:14:04,040 --> 00:14:07,840 They say most murders are committed by someone known to the victim. 189 00:14:07,840 --> 00:14:10,320 - Who is this...Van Ert? - Ruby's old tutor. 190 00:14:10,320 --> 00:14:13,120 He was thrown out of the States for being a Red. 191 00:14:13,120 --> 00:14:16,320 - A Communist? - Yeah. - He must hate the aristocracy. 192 00:14:16,320 --> 00:14:19,400 The unfairness of people living in a pile like this. 193 00:14:20,440 --> 00:14:22,920 Maybe HE was after the diamonds. 194 00:14:22,920 --> 00:14:25,920 That's what they're all about - redistribution of wealth. 195 00:14:25,920 --> 00:14:28,680 It's true, he left pretty sharpish after she died. 196 00:14:28,680 --> 00:14:30,440 Because he'd just been sacked! 197 00:14:30,440 --> 00:14:32,960 I'm sorry, Ruby, but it has to be Van Ert. 198 00:14:34,080 --> 00:14:39,400 Do you deny that after she told you marriage was till death do you part, 199 00:14:39,400 --> 00:14:43,360 you said, "Well, yours is going to be sooner rather than later"? 200 00:14:43,360 --> 00:14:44,680 Yes! 201 00:14:46,240 --> 00:14:49,920 Well, no, but I didn't mean I'd kill her! 202 00:14:51,200 --> 00:14:54,320 We'd have come to an arrangement, worked something out. 203 00:14:54,320 --> 00:14:56,360 Mrs Adams was one of your lot. 204 00:14:56,360 --> 00:14:58,480 Would she ever have agreed to a divorce? 205 00:14:58,480 --> 00:15:00,920 As a devout Catholic, no, she would never... 206 00:15:00,920 --> 00:15:05,120 So we know the colonel wanted out and his wife would never have let him go. 207 00:15:05,120 --> 00:15:08,560 We have motive, means AND opportunity. 208 00:15:10,920 --> 00:15:13,840 Colonel, I'm arresting you on suspicion of murder. 209 00:15:13,840 --> 00:15:16,960 You are not obliged to say anything unless you wish to do so 210 00:15:16,960 --> 00:15:19,680 but whatever you say will be taken down in writing 211 00:15:19,680 --> 00:15:21,240 and may be given in evidence. 212 00:15:23,480 --> 00:15:24,800 They have to let Dad out - 213 00:15:24,800 --> 00:15:26,920 it's Mum's funeral, for heaven's sake. 214 00:15:26,920 --> 00:15:30,640 - The solicitor's doing everything he can. - I'll try calling him again. 215 00:15:32,600 --> 00:15:34,960 You look... 216 00:15:34,960 --> 00:15:36,320 Like a dog's dinner. 217 00:15:36,320 --> 00:15:39,680 It's very kind of the colonel to lend me his things, 218 00:15:39,680 --> 00:15:41,240 but the suit's too short and, 219 00:15:41,240 --> 00:15:44,600 as I said when I called, his shoes are huge. 220 00:15:44,600 --> 00:15:46,960 - Like clown feet. - Size eight, right? 221 00:15:48,360 --> 00:15:50,760 You're lucky my husband's not a big man. 222 00:16:02,760 --> 00:16:05,400 Perfect. It all feels like a costume. 223 00:16:05,400 --> 00:16:08,200 Annie always did love a bit of theatre. 224 00:16:08,200 --> 00:16:11,320 - It's a shame her last play never got performed. - It didn't? 225 00:16:11,320 --> 00:16:15,080 It was supposed to go on the night she... 226 00:16:15,080 --> 00:16:17,160 The evening of the... 227 00:16:17,160 --> 00:16:22,160 - I'm sorry... - Hey, don't do that. I can't stand tears. 228 00:16:22,160 --> 00:16:24,120 I'm forced to do the most terrible, 229 00:16:24,120 --> 00:16:27,880 - out-of-character things to try and stop them. - Such as? 230 00:16:36,440 --> 00:16:38,960 CHURCH ORGAN PLAYS SOLEMNLY 231 00:16:55,440 --> 00:16:57,360 - We have to talk. - Not now, John. 232 00:16:58,640 --> 00:17:00,120 Don't look at me like that. 233 00:17:00,120 --> 00:17:03,040 Half the village is giving me that expression. 234 00:17:03,040 --> 00:17:06,040 You don't really believe I killed her. Do you? 235 00:17:06,040 --> 00:17:09,120 - Of course not. - Then, I need your help. 236 00:17:15,080 --> 00:17:17,440 Your mother's death, a community like this, 237 00:17:17,440 --> 00:17:19,640 it's always going to blame the outsider. 238 00:17:19,640 --> 00:17:22,040 - What are you saying? - If you love me... 239 00:17:23,080 --> 00:17:24,480 ..I need an alibi. 240 00:17:27,760 --> 00:17:30,080 Well, there's a turn-up for the books. 241 00:17:42,200 --> 00:17:44,720 Colonel, I'm sorry I talked to Inspector. 242 00:17:44,720 --> 00:17:47,040 I didn't mean to make trouble. 243 00:17:47,040 --> 00:17:49,320 We all want the same thing, Susie - 244 00:17:49,320 --> 00:17:52,400 to see my wife's killer put away. 245 00:17:52,400 --> 00:17:55,040 It wasn't me. Do you believe me? 246 00:17:57,120 --> 00:17:58,560 Am I fired? 247 00:18:00,240 --> 00:18:02,000 At least you're upfront. 248 00:18:08,200 --> 00:18:10,400 Colonel Adams, welcome. 249 00:18:19,280 --> 00:18:23,440 - You let him go? - For now. He's been given bail. We had to. 250 00:18:23,440 --> 00:18:25,360 Doesn't mean I think he's innocent. 251 00:18:33,520 --> 00:18:36,600 If you would like to say a few words, please let me know. 252 00:18:37,840 --> 00:18:41,360 You will, of course, be a pallbearer. 253 00:18:41,360 --> 00:18:43,360 You can take Albert's place. 254 00:18:43,360 --> 00:18:46,880 I couldn't possibly disturb things now they've set things up. 255 00:18:46,880 --> 00:18:50,360 - Well, nonsense. It's no trouble. - Besides, I'm in uniform. 256 00:18:50,360 --> 00:18:54,800 - It wouldn't match. - I don't see... - Father, my eulogy, may I ask? 257 00:19:09,920 --> 00:19:14,240 I take your point about uniform. Excuse me. 258 00:19:19,520 --> 00:19:21,840 - It wasn't Colonel Adams. - What?! 259 00:19:21,840 --> 00:19:26,000 Lady Felicia just told me, his back's shot - war wound. 260 00:19:26,000 --> 00:19:28,720 He couldn't carry the coffin. 261 00:19:28,720 --> 00:19:32,440 - He couldn't have lifted and swung that oar. - Poppycock! 262 00:19:32,440 --> 00:19:36,200 Look at him, his posture's perfect. Anyway, he would've told me. 263 00:19:37,280 --> 00:19:40,360 What, and have the whole town know he wears a girdle? 264 00:19:46,680 --> 00:19:48,120 He's a proud man. 265 00:19:48,120 --> 00:19:52,200 He may be a foolish man but he could not have killed Anne-Marie. 266 00:19:52,200 --> 00:19:54,160 But then, who did? 267 00:20:10,800 --> 00:20:14,280 "I do declare this day that I, Anne-Marie Adams, 268 00:20:14,280 --> 00:20:17,080 "being of sound mind..." 269 00:20:17,080 --> 00:20:19,600 FATHER BROWN CLEARS HIS THROAT 270 00:20:19,600 --> 00:20:22,120 Sorry. Sorry I'm late. 271 00:20:22,120 --> 00:20:25,560 - Apologies to all. Mr Higgins. - Father. 272 00:20:25,560 --> 00:20:27,480 What's the priest doing here? 273 00:20:27,480 --> 00:20:30,280 We'll come to that, it's in the order of business. 274 00:20:30,280 --> 00:20:32,920 We'll start with a few special clauses. 275 00:20:32,920 --> 00:20:37,760 "Firstly, to my best friend, Felicia Montague, I leave various 276 00:20:37,760 --> 00:20:43,240 "mementos and trinkets of sentimental value." 277 00:20:44,280 --> 00:20:45,760 Oh! 278 00:20:46,960 --> 00:20:50,760 "And to my beloved daughter, Ruby..." 279 00:20:57,640 --> 00:21:02,080 - The police returned them this morning. - Those stones are dazzling. 280 00:21:02,080 --> 00:21:07,080 Ah, the Trewlove family heritage. The Flying Stars. 281 00:21:07,080 --> 00:21:08,720 KNOCKING AT DOOR 282 00:21:12,400 --> 00:21:14,880 MAID: Colonel, you asked for tea. 283 00:21:19,160 --> 00:21:24,720 They're so cold. Mum died in them, I don't want to wear them. 284 00:21:26,080 --> 00:21:29,040 - What shall I do with them, then? - Put them in the safe. 285 00:21:31,400 --> 00:21:33,000 They should be locked away. 286 00:21:34,480 --> 00:21:39,120 I'm left some sentimental items, books and photographs. 287 00:21:40,360 --> 00:21:44,000 The rest of her estate has been left in its entirety... 288 00:21:46,680 --> 00:21:47,720 ..to the church. 289 00:21:56,400 --> 00:22:00,160 This is...most unexpected and very generous. 290 00:22:00,160 --> 00:22:04,080 Did Anne-Marie not leave anything for her brother? 291 00:22:04,080 --> 00:22:09,200 Well, I don't need her money. I can't wear her jewels. 292 00:22:09,200 --> 00:22:14,800 Actually, I'm interested in a different kind of legacy. Her play. 293 00:22:14,800 --> 00:22:18,720 - What do you mean? - It was cancelled the day she died. 294 00:22:18,720 --> 00:22:23,960 I want to restage it. Get everybody on board. Family, friends, servants. 295 00:22:23,960 --> 00:22:26,720 - Make it a celebration of Annie's life. - But... 296 00:22:26,720 --> 00:22:28,480 We can't let her killer stop us 297 00:22:28,480 --> 00:22:31,680 - performing the last thing she ever wrote. - He's right. 298 00:22:31,680 --> 00:22:34,720 Uncle James, you could take John's role and, Felicia, 299 00:22:34,720 --> 00:22:36,240 you could stand in for Mum. 300 00:22:36,240 --> 00:22:39,720 It'll be a bit of a scramble but I think we can make it happen, 301 00:22:39,720 --> 00:22:44,360 - by the end of the week? - Saturday it is. 302 00:22:47,160 --> 00:22:50,680 - I don't understand. - It's perfect. Everybody in the house will be 303 00:22:50,680 --> 00:22:53,920 watching so no-one will see. I'll leave the stage in Act Two 304 00:22:53,920 --> 00:22:56,360 and they won't look for me till curtain call. 305 00:22:56,360 --> 00:23:01,520 So we're really going to do it? We're eloping? 306 00:23:01,520 --> 00:23:05,080 If you'll take me without a penny to my name. 307 00:23:05,080 --> 00:23:07,240 I wouldn't have it any other way. 308 00:23:22,000 --> 00:23:26,520 I have never understood how you can play chess against yourself. 309 00:23:26,520 --> 00:23:28,360 This is not a game. 310 00:23:28,360 --> 00:23:31,480 Yes, Father, that's what my Frank used to say about poker. 311 00:23:31,480 --> 00:23:34,800 These are not pieces, these are suspects. We can discount 312 00:23:34,800 --> 00:23:39,520 - the colonel and John Van Ert. - Why the tutor? 313 00:23:39,520 --> 00:23:44,360 - He's a Communist. - Oh, obviously, why didn't I think of that(?) 314 00:23:44,360 --> 00:23:48,920 Communism, Socialism. It's all Greek to me. 315 00:23:48,920 --> 00:23:52,240 Who wants to socialise with the working classes anyway? 316 00:23:52,240 --> 00:23:55,720 I don't see the attraction of spending my nights off with 317 00:23:55,720 --> 00:23:58,280 chimney sweeps and the like. 318 00:23:58,280 --> 00:24:01,680 A Communist doesn't have to go drinking with chimney sweeps. 319 00:24:01,680 --> 00:24:04,600 He wants the chimney swept and the sweeps paid. 320 00:24:05,680 --> 00:24:08,080 But he won't allow you to own your own soot. 321 00:24:09,640 --> 00:24:11,720 From the marks on Anne-Marie's neck, 322 00:24:11,720 --> 00:24:14,840 we know that the murderer was after her jewels. 323 00:24:14,840 --> 00:24:18,080 But the one thing we know for sure about John Van Ert 324 00:24:18,080 --> 00:24:21,080 is that he's not interested in worldly goods. 325 00:24:23,520 --> 00:24:26,280 So, who else is there? 326 00:24:29,000 --> 00:24:33,000 Lady Felicia was at the scene. 327 00:24:33,000 --> 00:24:35,520 - And Ruby. - Yes. 328 00:24:36,520 --> 00:24:39,280 But neither of them have sufficient motive. 329 00:24:41,880 --> 00:24:44,360 Which leaves one last possibility. 330 00:24:47,520 --> 00:24:50,000 James. 331 00:24:50,000 --> 00:24:52,600 We know he and his sister fell out so badly 332 00:24:52,600 --> 00:24:56,080 that they didn't talk to each other for 20-odd years, 333 00:24:56,080 --> 00:25:01,560 and she cut him out of her will. There must be real animosity there. 334 00:25:01,560 --> 00:25:03,920 Sure, he wasn't even in the country. 335 00:25:03,920 --> 00:25:08,240 Well, we only have his word for that. 336 00:25:27,160 --> 00:25:29,560 - Boo! - HE LAUGHS 337 00:25:29,560 --> 00:25:33,120 - Why are you here? - Well, it's not for the sparkling conversation. 338 00:25:33,120 --> 00:25:35,800 You've got no reason to be hanging around. 339 00:25:35,800 --> 00:25:38,520 Really, do you reckon? Cos I hear they've got 340 00:25:38,520 --> 00:25:40,760 - this really pretty new parlour maid. - Hmm. 341 00:25:40,760 --> 00:25:42,880 And I just brought a couple of rabbits. 342 00:25:42,880 --> 00:25:44,560 Just waiting for my one and six. 343 00:25:44,560 --> 00:25:48,040 - Earning an honest penny? Not like you. - Mm. 344 00:25:48,040 --> 00:25:50,960 What are you really here for, hmm? 345 00:25:52,040 --> 00:25:53,400 FOOTSTEPS APPROACH 346 00:25:53,400 --> 00:25:55,880 Quick, someone's coming. Kiss me. 347 00:25:58,960 --> 00:26:02,520 Hang on. You have excuse for why you're here. 348 00:26:02,520 --> 00:26:05,680 Yeah, but it was fun, though, wasn't it? 349 00:26:05,680 --> 00:26:10,080 Wasn't that Uncle just slipping out? And up to no good. 350 00:26:11,200 --> 00:26:12,760 Well, that IS interesting. 351 00:26:16,480 --> 00:26:20,480 - Susie told me this morning. - She saw James herself? 352 00:26:20,480 --> 00:26:22,920 Bit of gusto, Dad, please? 353 00:26:22,920 --> 00:26:25,800 And Mrs McCarthy rang London Airport and there WASN'T 354 00:26:25,800 --> 00:26:29,240 a flight from Nairobi on the morning of the wake. 355 00:26:29,240 --> 00:26:30,600 So what do you think? 356 00:26:30,600 --> 00:26:34,320 I think you're being too suspicious. He's a decent man. 357 00:26:34,320 --> 00:26:39,640 Interesting, educated - you should hear him on...the Vatican. 358 00:26:39,640 --> 00:26:43,080 He probably knows as much about it as you do. 359 00:26:43,080 --> 00:26:47,600 Don't you think that's strange in a man who spent two decades in Africa? 360 00:26:47,600 --> 00:26:50,280 I think it's commendable. 361 00:26:50,280 --> 00:26:52,000 OBJECTS SCATTER ON FLOOR 362 00:26:53,480 --> 00:26:57,520 Help, police, the safe's been broken into! 363 00:26:57,520 --> 00:26:59,520 Oh, erm, five minutes, Inspector? 364 00:27:00,640 --> 00:27:03,760 Go from seeing the empty safe, Dad. We need real horror. 365 00:27:03,760 --> 00:27:08,120 - Looks who's here. - Help, police, the safe's been broken into! 366 00:27:08,120 --> 00:27:12,480 - Excuse me. - Much better. - Don't raise your suspicions about James with him. 367 00:27:12,480 --> 00:27:14,960 You'll just make a fool of yourself. 368 00:27:14,960 --> 00:27:19,560 - And when has that ever bothered me? - Father... 369 00:27:19,560 --> 00:27:21,760 I don't know about the flights 370 00:27:21,760 --> 00:27:26,200 but the reason he's been creeping about at night...is to see me. 371 00:27:26,200 --> 00:27:29,640 - Felicia, your cue. - I hope I can rely on your discretion. 372 00:27:33,080 --> 00:27:36,800 As the next scene begins, the stage is dark. 373 00:27:38,040 --> 00:27:40,960 Police! I know you're in there. Come out and... 374 00:27:40,960 --> 00:27:42,680 - I wouldn't do that. - SHE GASPS 375 00:27:42,680 --> 00:27:44,840 Keep your hands up where I can see them. 376 00:27:44,840 --> 00:27:47,560 You! I never thought for a second it would be you. 377 00:27:47,560 --> 00:27:51,040 - I'll take that as a compliment. - You'll never get away with this. 378 00:27:51,040 --> 00:27:52,640 BOTH STRUGGLE 379 00:27:52,640 --> 00:27:54,760 Oh, Felicia, don't forget the ketchup. 380 00:27:54,760 --> 00:27:58,080 There's a bag for under your clothes, this needs to look real. 381 00:27:58,080 --> 00:28:00,000 We'll see about that. 382 00:28:00,000 --> 00:28:02,160 Not investigating, I hope, Father. 383 00:28:02,160 --> 00:28:04,960 Let's make the next scene-change really seamless. 384 00:28:04,960 --> 00:28:08,600 Apparently my spare cassock has a starring role. 385 00:28:08,600 --> 00:28:11,120 We'll see about that. 386 00:28:12,720 --> 00:28:15,840 James Trewlove is off the suspect list. 387 00:28:15,840 --> 00:28:19,800 - I've already checked him out. - But what about the flights? 388 00:28:19,800 --> 00:28:22,920 He was definitely still in Nairobi when Anne-Marie died. 389 00:28:22,920 --> 00:28:25,480 I have confirmation from the Chief of Police. 390 00:28:25,480 --> 00:28:28,480 And how does the Chief of Police know? 391 00:28:28,480 --> 00:28:30,840 Um...they were having dinner. 392 00:28:34,720 --> 00:28:36,880 How long have you worked here? 393 00:28:46,760 --> 00:28:49,720 Yeah, uh-huh, uh-huh, mm. 394 00:28:53,880 --> 00:28:57,600 - When am I next on? - Dad, I've stuck your cues up here. 395 00:28:57,600 --> 00:29:00,520 I put costumes out. Please, no-one mess up. 396 00:29:00,520 --> 00:29:04,000 - HE SNIFFS Where have these been? - Attic. 397 00:29:04,000 --> 00:29:06,920 Some of it dates back as far as YOUR day, so if it stinks, 398 00:29:06,920 --> 00:29:09,440 - you know who to blame. - The hall's filling up, 399 00:29:09,440 --> 00:29:11,840 take your positions. Is everybody ready? 400 00:29:14,680 --> 00:29:18,280 Amore mio, mi sto innamorando di te. 401 00:29:18,280 --> 00:29:21,400 That's beautiful. I wish I knew what it meant. 402 00:29:21,400 --> 00:29:22,840 THAT would be telling. 403 00:29:22,840 --> 00:29:26,680 How did you manage to learn Italian, anyway? Out in Africa? 404 00:29:26,680 --> 00:29:28,640 Well, that... 405 00:29:30,080 --> 00:29:33,560 ..would be telling...too! 406 00:29:40,960 --> 00:29:44,880 I suppose we should, or Felicia will never talk to me again. 407 00:29:44,880 --> 00:29:47,080 - How much? - A shilling. 408 00:29:47,080 --> 00:29:49,240 Daylight robbery! 409 00:29:52,280 --> 00:29:56,600 No good. Lira. Italian. 410 00:29:56,600 --> 00:29:58,720 Oh, like a bad penny. 411 00:29:58,720 --> 00:30:01,480 I should have left it where I dropped it by the lake. 412 00:30:01,480 --> 00:30:03,840 You didn't drop THIS one, Father. 413 00:30:03,840 --> 00:30:06,960 I'm collecting Italian coins for my pilgrimage to Rome. 414 00:30:06,960 --> 00:30:09,360 Well, the lira never leave the presbytery. 415 00:30:12,440 --> 00:30:14,000 Father. 416 00:30:14,000 --> 00:30:17,440 I didn't think theatre was your thing. 417 00:30:17,440 --> 00:30:20,400 I'm not here for the show. Not that one, anyway. 418 00:30:20,400 --> 00:30:23,920 - (We're about to make an arrest.) - Who? 419 00:30:23,920 --> 00:30:27,680 - Not John? - Not Van Ert, no. He's got an alibi. 420 00:30:27,680 --> 00:30:30,200 When I spoke to Ruby earlier, she, erm... 421 00:30:30,200 --> 00:30:33,760 - HE COUGHS - ..vouched for him. 422 00:30:33,760 --> 00:30:37,920 Are you telling me they were having sex? 423 00:30:37,920 --> 00:30:40,240 I do know what sex is, Inspector. 424 00:30:40,240 --> 00:30:44,880 And she won't be the first girl who lied for her lover. 425 00:30:44,880 --> 00:30:46,440 So who is your chief suspect? 426 00:30:46,440 --> 00:30:48,960 For once, we may be singing the same song. 427 00:30:48,960 --> 00:30:52,400 I am here for Lady Felicia. 428 00:30:52,400 --> 00:30:55,720 When she comes off stage, I'm taking her in for questioning. 429 00:30:55,720 --> 00:30:59,040 - Have you gone...? - I've got witnesses who have seen her at the house 430 00:30:59,040 --> 00:31:03,120 - in the small hours. - Yes, but... - That gives me clear motive. 431 00:31:03,120 --> 00:31:06,160 Her affair with the colonel, her best friend's husband. 432 00:31:06,160 --> 00:31:08,040 The colonel? No, that's not right. 433 00:31:08,040 --> 00:31:10,520 - James Trewlove saw them together. - James did?! 434 00:31:10,520 --> 00:31:12,080 MUSIC BEGINS 435 00:31:24,200 --> 00:31:26,520 APPLAUSE 436 00:31:30,080 --> 00:31:32,800 Are you sitting comfortably? Then, we'll begin. 437 00:31:36,040 --> 00:31:39,360 - Here's a list of what I need... - (Susie, where are James' shoes? 438 00:31:39,360 --> 00:31:42,880 - (He needs heels with that dress.) - I couldn't find any. Feet too big. 439 00:31:42,880 --> 00:31:45,600 He's an eight. He could squeeze into Annie's. 440 00:31:45,600 --> 00:31:48,440 Not eight. 11. Very big. Huge. 441 00:31:48,440 --> 00:31:51,640 Those shoes you gave him for the funeral swamped him. 442 00:31:51,640 --> 00:31:53,760 Shoes I put out were Mr Trewlove's. 443 00:31:53,760 --> 00:31:56,720 Nonsense, James didn't bring any formal shoes. 444 00:31:56,720 --> 00:31:59,320 Not from suitcase. From attic. 445 00:31:59,320 --> 00:32:02,680 20 years old, yes, but unless his feet have shrunk... 446 00:32:02,680 --> 00:32:03,720 Here. 447 00:32:06,280 --> 00:32:08,240 See yourself. 448 00:32:08,240 --> 00:32:10,960 ON STAGE: 'Well, good. Call me when it's ready. 449 00:32:10,960 --> 00:32:15,280 - 'Until then, I'll be in my study. - Phew! That was close!' 450 00:32:15,280 --> 00:32:17,200 LAUGHTER 451 00:32:21,960 --> 00:32:25,200 - Cue coming up - where are the heels? - Here. 452 00:32:28,800 --> 00:32:30,560 Those are the best I could do. 453 00:32:37,680 --> 00:32:39,400 No, I'll have to wear mine. 454 00:32:39,400 --> 00:32:43,800 ON STAGE: Help! Police! The safe's been broken into! 455 00:32:43,800 --> 00:32:49,400 And we're on. Come on! Go on! You're going to be great! 456 00:32:52,760 --> 00:32:56,760 Police! Oh, you're here! Help, police! 457 00:32:56,760 --> 00:33:00,280 I wouldn't do that if I were you. Put your hands up, don't say a word. 458 00:33:00,280 --> 00:33:04,560 - Why would you do this to me? - Didn't you hear me? I said shut up, or I'll shut you up! 459 00:33:04,560 --> 00:33:08,040 - HE LOADS GUN, AUDIENCE GASPS - You and anyone trying to help. 460 00:33:08,040 --> 00:33:10,360 I always thought she was a little actress! 461 00:33:10,360 --> 00:33:13,960 You'll never get away with this. Help me! Help me! 462 00:33:13,960 --> 00:33:15,520 GUNSHOT, SCREAMING 463 00:33:15,520 --> 00:33:17,400 No! 464 00:33:20,040 --> 00:33:21,840 Isn't she brilliant?! 465 00:33:24,040 --> 00:33:26,240 - We'll see about that! - Excuse me. 466 00:33:26,240 --> 00:33:29,600 Dad, hadn't you better get changed? You're on again in five. 467 00:33:32,200 --> 00:33:35,120 I can't believe he'd betray us! Everything's lost! 468 00:33:35,120 --> 00:33:36,440 My dowry, my future... 469 00:33:36,440 --> 00:33:39,080 Cancel the wedding! I can hardly get married now! 470 00:33:39,080 --> 00:33:42,800 - The safe's been broken into! - Er, Dad... - The safe's been broken into! 471 00:33:42,800 --> 00:33:45,360 - We've done that scene! - Listen, I'm not acting. 472 00:33:45,360 --> 00:33:47,600 We've been burgled. The Stars have gone! 473 00:33:47,600 --> 00:33:49,760 AUDIENCE GASPS 474 00:33:55,480 --> 00:33:58,760 Woman in dark clothing came out the front door and got in a cab. 475 00:33:58,760 --> 00:34:02,400 - Which way did she go? - Down the drive. 476 00:34:02,400 --> 00:34:05,680 I'm relying on you to have overheard where to. 477 00:34:13,200 --> 00:34:16,440 Even if I knew where he was, do you think I'd hand him over? 478 00:34:16,440 --> 00:34:19,720 He's a thief, Ruby. Don't you see? He's betrayed you. 479 00:34:19,720 --> 00:34:22,720 He'd never do that. I hope you never catch him. 480 00:34:22,720 --> 00:34:25,720 - Come on, this is ridiculous! - Got him! - No, it's not him! 481 00:34:25,720 --> 00:34:28,400 Don't you see - if I wanted to steal the diamonds, 482 00:34:28,400 --> 00:34:31,400 - I could have done! They're mine! - But Van Ert couldn't. 483 00:34:31,400 --> 00:34:32,760 And the countess? 484 00:34:33,760 --> 00:34:38,160 Well, the fact that she's run means she's got something to hide. 485 00:34:39,600 --> 00:34:43,880 Solving a theft and a murder in one day, that's not a bad innings. 486 00:34:43,880 --> 00:34:47,200 Inspector, before he left, Father ask me to give you message. 487 00:34:47,200 --> 00:34:50,120 He said you must let Lady Felicia go. 488 00:34:52,000 --> 00:34:53,800 What is it with that priest? 489 00:34:53,800 --> 00:34:56,160 I don't turn up on Sundays to give his sermon! 490 00:34:58,640 --> 00:35:01,320 It's all right, dear. I haven't caught her yet. 491 00:35:05,840 --> 00:35:08,680 These were upstairs, packed and ready to go. 492 00:35:08,680 --> 00:35:11,200 Looks like your daughter was eloping. 493 00:35:11,200 --> 00:35:14,080 We were running away together, yes. It's not a crime! 494 00:35:14,080 --> 00:35:16,240 I'm sorry, darling, but it's obvious. 495 00:35:16,240 --> 00:35:19,240 He planned to steal the Stars, and leave without you. 496 00:35:19,240 --> 00:35:22,480 So, tell me. If you're right, where are the diamonds now? 497 00:35:25,440 --> 00:35:28,400 TRAIN WHISTLES 498 00:35:29,600 --> 00:35:32,320 Excuse me, sir. Excuse me. 499 00:35:36,920 --> 00:35:40,360 Excuse me. Excuse me. 500 00:35:41,720 --> 00:35:45,080 On my life, it isn't him. There must be others without alibis! 501 00:35:45,080 --> 00:35:48,960 - All watching the play. - Except for the people in it! - All accounted for. 502 00:35:48,960 --> 00:35:50,880 Apart from Felicia. Where's she? 503 00:35:51,960 --> 00:35:55,120 I believe the countess could kill, but for love, not money. 504 00:35:55,120 --> 00:35:58,360 I don't believe she'd steal diamonds. That's not why she ran. 505 00:35:58,360 --> 00:36:00,960 - Ran? You think she left? - Well, she's not here. 506 00:36:00,960 --> 00:36:04,720 I was outside waiting for Ruby until the moment you had me arrested. 507 00:36:04,720 --> 00:36:07,400 - Lady Felicia didn't leave the building. - Then... 508 00:36:08,640 --> 00:36:10,080 ..where is she? 509 00:36:18,560 --> 00:36:20,920 Excuse me. I do beg your pardon. 510 00:36:45,080 --> 00:36:46,960 You won't get away with it. 511 00:36:46,960 --> 00:36:50,320 And if you wanted to pass incognito, 512 00:36:50,320 --> 00:36:53,120 you really should have changed your shoes. 513 00:36:53,120 --> 00:36:54,880 I'm keeping the diamonds. 514 00:36:54,880 --> 00:36:58,560 Leave the compartment, get off at the next stop, and nobody gets hurt. 515 00:36:58,560 --> 00:37:02,800 But somebody already has been hurt, haven't they? You killed Anne-Marie. 516 00:37:02,800 --> 00:37:05,320 - HE LAUGHS - That's absurd! 517 00:37:05,320 --> 00:37:07,160 I wasn't even in the country. 518 00:37:07,160 --> 00:37:09,560 And why on earth would I murder my own sister? 519 00:37:09,560 --> 00:37:12,360 But she WASN'T your sister, was she? 520 00:37:14,960 --> 00:37:18,920 Yours, I believe? You weren't in Africa. 521 00:37:18,920 --> 00:37:22,160 You were in Italy before you came to Kembleford, 522 00:37:22,160 --> 00:37:25,480 fought with Anne-Marie Adams on the day of Ruby's birthday, 523 00:37:25,480 --> 00:37:27,960 and then dropped that coin in the struggle. 524 00:37:27,960 --> 00:37:30,960 Father, you have a real talent for fiction. 525 00:37:30,960 --> 00:37:34,920 The photograph was a clever touch. That had me flummoxed for a while. 526 00:37:34,920 --> 00:37:37,040 How could I possibly fake that? 527 00:37:37,040 --> 00:37:40,760 You didn't. But those clothes weren't a costume. 528 00:37:40,760 --> 00:37:43,200 They were what you would have been wearing, 529 00:37:43,200 --> 00:37:45,560 as the nanny's son. 530 00:37:45,560 --> 00:37:49,040 I had it right the first time we met, didn't I? Mr Short? 531 00:37:50,160 --> 00:37:52,200 It must have been terrible for you, 532 00:37:52,200 --> 00:37:55,840 coming back from the Continent, discovering your mother had died. 533 00:37:55,840 --> 00:37:58,920 Visiting her grave and finding her buried like a pauper. 534 00:37:58,920 --> 00:38:02,400 - Did you blame Anne-Marie for her death? - This is nonsense! 535 00:38:02,400 --> 00:38:06,360 I suspect you must have thought the Adamses owed her more than that. 536 00:38:06,360 --> 00:38:09,160 Aged retainers should be pensioned off, 537 00:38:09,160 --> 00:38:11,280 not thrown out with the rubbish. 538 00:38:11,280 --> 00:38:14,120 - But Anne-Marie couldn't give you a penny. - WOULDN'T! 539 00:38:14,120 --> 00:38:20,520 So you decided to take the diamonds. She fought back and you killed her. 540 00:38:20,520 --> 00:38:23,360 - It was an accident. - But it wasn't an accident 541 00:38:23,360 --> 00:38:26,160 when you then decided to stand in as her brother, 542 00:38:26,160 --> 00:38:28,640 and take whatever he was set to inherit. 543 00:38:28,640 --> 00:38:33,280 The only person who suspected anything was Lady Felicia. 544 00:38:33,280 --> 00:38:34,960 I don't know what she spotted, 545 00:38:34,960 --> 00:38:37,760 but when she came on stage, she called for the police. 546 00:38:37,760 --> 00:38:43,240 Police! Oh, you're here! Help! Police! 547 00:38:43,240 --> 00:38:47,040 I wouldn't do that if I were you. Put your hands up. 548 00:38:47,040 --> 00:38:50,120 But that can't have been her line. She WAS the police. 549 00:38:50,120 --> 00:38:53,200 Shut up, or I'll shut you up! 550 00:38:53,200 --> 00:38:57,160 You'll never get away with this. Help me! Help! Oh! 551 00:38:57,160 --> 00:39:00,640 GUNSHOT, SCREAMING 552 00:39:00,640 --> 00:39:03,600 I only hope that was chloroform I smelt on your hanky, 553 00:39:03,600 --> 00:39:05,720 and that you haven't really hurt her. 554 00:39:10,480 --> 00:39:11,520 SHE GASPS 555 00:39:13,760 --> 00:39:17,000 - Is she really hurt? - No, please! 556 00:39:23,200 --> 00:39:24,520 Tomato. 557 00:39:27,200 --> 00:39:33,320 I didn't harm Felicia. I just had to shut her up. As for Anne-Marie... 558 00:39:33,320 --> 00:39:37,960 I didn't mean to hurt her. She deserved everything she got. 559 00:39:37,960 --> 00:39:42,320 She deserved to die? For not paying your mother's pension? 560 00:39:42,320 --> 00:39:45,120 Mum worked for them for 45 years! 561 00:39:45,120 --> 00:39:48,520 She brought up two generations of that family. 562 00:39:48,520 --> 00:39:51,640 They saw more of her than I ever did! 563 00:39:51,640 --> 00:39:54,440 And then when she got old, 564 00:39:54,440 --> 00:39:57,360 they turned her out without a penny. 565 00:39:57,360 --> 00:40:00,640 That's what killed her. Anne-Marie's the murderer, not me! 566 00:40:00,640 --> 00:40:03,160 But she didn't have a penny to give. 567 00:40:04,760 --> 00:40:07,880 They were as much paupers as your mother was. 568 00:40:10,120 --> 00:40:13,960 But...the will, the bequests! 569 00:40:13,960 --> 00:40:17,400 After the diamonds, her estate was bequeathed to the church. 570 00:40:17,400 --> 00:40:21,840 So we got a rather nice icon, a Bible, and two rosaries. 571 00:40:22,920 --> 00:40:26,240 The financial value of the bequest was precisely zero. 572 00:40:28,800 --> 00:40:30,760 Why didn't she just tell me? 573 00:40:30,760 --> 00:40:35,320 You hit a nerve. And I hear she had been drinking. 574 00:40:35,320 --> 00:40:39,000 She was plastered. I just wanted the money Mum was owed. 575 00:40:40,040 --> 00:40:43,160 Enough for a proper gravestone, for a start. 576 00:40:43,160 --> 00:40:46,680 You will give me what she is owed! 577 00:40:46,680 --> 00:40:49,880 You think you can tell me what to do, but you can't! 578 00:40:49,880 --> 00:40:53,160 - If you won't give it to me, I'll take it! - SHE SCREAMS 579 00:40:55,960 --> 00:40:58,000 Leave me alone! 580 00:40:58,000 --> 00:40:59,920 I won't put up with this! 581 00:41:17,000 --> 00:41:19,120 Why didn't you go in, try to save her? 582 00:41:20,800 --> 00:41:23,640 I can't swim. 583 00:41:25,640 --> 00:41:29,000 Yes, I was angry, but I didn't want her dead. 584 00:41:32,120 --> 00:41:33,600 I loved her. 585 00:41:35,560 --> 00:41:38,560 Give me the diamonds. I'll return them to Ruby. 586 00:41:38,560 --> 00:41:45,160 As for Anne-Marie...give yourself up, pay for your crimes. 587 00:41:45,160 --> 00:41:49,120 - You mean hang. - No, it's manslaughter, not murder. 588 00:41:49,120 --> 00:41:50,880 It'll mean prison, 589 00:41:50,880 --> 00:41:54,440 but you'll give the father and the daughter justice. 590 00:41:56,120 --> 00:41:58,280 I suppose I don't have much choice. 591 00:41:58,280 --> 00:42:01,280 Better to give yourself up. Come quietly. 592 00:42:04,320 --> 00:42:05,800 HE SIGHS 593 00:42:07,480 --> 00:42:08,800 Afternoon. 594 00:42:14,320 --> 00:42:16,240 Let me help you with the clasp. 595 00:42:23,480 --> 00:42:25,720 What are you waiting for?! 596 00:43:09,640 --> 00:43:11,680 Why didn't you stop him? 597 00:43:11,680 --> 00:43:13,840 You're always trying to save their souls. 598 00:43:13,840 --> 00:43:17,320 He lost his when he ran. You were trying to take him to the police. 599 00:43:17,320 --> 00:43:19,640 So Ruby could get her inheritance back. 600 00:43:19,640 --> 00:43:21,920 HE LAUGHS 601 00:43:21,920 --> 00:43:23,320 Oh, any idiot could see 602 00:43:23,320 --> 00:43:26,360 your precious Flying Stars were as fake as HE was. 603 00:43:36,720 --> 00:43:38,160 You heard about Uncle... 604 00:43:39,680 --> 00:43:41,160 ..about the impostor? 605 00:43:43,000 --> 00:43:44,320 Mmm. 606 00:43:44,320 --> 00:43:46,880 Shouldn't be sad, should I? But, somehow... 607 00:43:49,400 --> 00:43:52,600 I guess the good news is, I still have an uncle. 608 00:43:52,600 --> 00:43:54,520 Even if he IS still in Nairobi. 609 00:43:56,920 --> 00:43:59,880 Dad, please, don't look like that! 610 00:43:59,880 --> 00:44:03,120 I'm sorry I was running away. I didn't think I had a choice. 611 00:44:03,120 --> 00:44:04,480 It's not just that. 612 00:44:06,720 --> 00:44:08,120 We're in debt. 613 00:44:09,760 --> 00:44:11,040 Up to our eyeballs. 614 00:44:12,480 --> 00:44:15,200 This place is about to be repossessed. 615 00:44:15,200 --> 00:44:16,520 Why didn't you tell me? 616 00:44:17,680 --> 00:44:19,960 I'll sell the Stars when they find them. 617 00:44:21,120 --> 00:44:25,040 - They're crushed to dust. - Diamonds don't crumble. - No. 618 00:44:25,040 --> 00:44:27,240 But paste does. 619 00:44:28,960 --> 00:44:30,720 I might as well tell you now. 620 00:44:32,120 --> 00:44:34,080 I put the Stars in hock ten years ago. 621 00:44:36,120 --> 00:44:38,720 The necklace your mum left you was a good copy. 622 00:44:40,200 --> 00:44:42,440 But paste, nonetheless. 623 00:44:42,440 --> 00:44:45,160 I-I don't understand. If you're in that much debt, 624 00:44:45,160 --> 00:44:48,080 how could you ever hope to pay it off? 625 00:44:48,080 --> 00:44:49,840 Only by your marrying well. 626 00:44:52,480 --> 00:44:55,840 I wasn't against John because he was a tutor, 627 00:44:55,840 --> 00:44:57,960 or even because he's a Communist. 628 00:45:01,080 --> 00:45:02,840 But he can't provide for you. 629 00:45:04,040 --> 00:45:05,080 And nor can I. 630 00:45:07,520 --> 00:45:10,040 So what choice is there? 631 00:45:35,640 --> 00:45:37,840 You SHOULD be celebrating. 632 00:45:40,200 --> 00:45:41,920 Being taken for a fool? 633 00:45:43,160 --> 00:45:44,520 Losing my daughter? 634 00:45:45,680 --> 00:45:48,640 Having to admit we're close to losing our home? 635 00:45:48,640 --> 00:45:52,120 - Gaining freedom. - Sorry? - Perhaps the truth is, 636 00:45:52,120 --> 00:45:56,720 this house is a burden to the next generation, not a legacy. 637 00:45:56,720 --> 00:46:01,080 Do you want to weigh your daughter down as you've been your whole life? 638 00:46:01,080 --> 00:46:03,400 And of course, you have another gain. 639 00:46:05,120 --> 00:46:07,520 A son-in-law. He's not a gold-digger. 640 00:46:07,520 --> 00:46:09,880 He would have taken her with nothing. 641 00:46:09,880 --> 00:46:11,680 I suppose you want my blessing, 642 00:46:11,680 --> 00:46:14,280 - so you can marry them? - Oh, I'll marry them 643 00:46:14,280 --> 00:46:16,360 with your blessing or without it. 644 00:46:16,360 --> 00:46:18,400 But why go all the way to Gretna Green 645 00:46:18,400 --> 00:46:20,960 when we have a perfectly good church here? 646 00:46:22,000 --> 00:46:24,360 Come on, Colonel - what do you say? 647 00:46:28,040 --> 00:46:30,000 CHURCH BELLS PEAL 648 00:46:30,000 --> 00:46:32,040 APPLAUSE 649 00:46:42,360 --> 00:46:44,400 Nice catch. 650 00:46:50,960 --> 00:46:56,080 - Beautiful day for it. - Reminds me of MY wedding day. Oh! 651 00:46:57,080 --> 00:46:58,920 Such a shame. 652 00:47:02,240 --> 00:47:04,640 Why do I always pick the wrong 'uns? 653 00:47:06,880 --> 00:47:11,440 So...spill the beans! Who's that? 654 00:47:16,320 --> 00:47:18,680 That's the REAL Uncle James. 655 00:47:18,680 --> 00:47:20,280 Ooh! 656 00:47:21,520 --> 00:47:23,080 Excuse me. Excuse me. 657 00:48:12,600 --> 00:48:16,640 Subtitles by Red Bee Media Ltd