1 00:00:04,200 --> 00:00:06,440 HYMNAL SINGING 2 00:00:19,960 --> 00:00:24,920 # ..nor shall my sword sleep in my hand 3 00:00:24,920 --> 00:00:28,400 # Till we have built 4 00:00:28,400 --> 00:00:31,120 # Jerusalem 5 00:00:31,120 --> 00:00:39,280 # In England's green and pleasant land. # 6 00:00:46,280 --> 00:00:47,920 Good evening. 7 00:00:47,920 --> 00:00:50,840 And a rousing Institute welcome to tonight's guests, 8 00:00:50,840 --> 00:00:55,440 Lady Felicia, Father Roland, filling as Locum Curate 9 00:00:55,440 --> 00:00:58,560 during Father Brown's unfortunate indisposition. 10 00:00:58,560 --> 00:01:02,160 And last but certainly not least, Mrs Cholmondeley-Carter, 11 00:01:02,160 --> 00:01:04,720 from the National Executive Committee 12 00:01:04,720 --> 00:01:08,480 who has heroically agreed to act as head judge at tomorrow's fair. 13 00:01:13,000 --> 00:01:16,800 There was nothing "fair" about last year's judgement. 14 00:01:16,800 --> 00:01:19,800 The best jam won and everyone here knows it! 15 00:01:19,800 --> 00:01:22,320 We have a packed evening, 16 00:01:22,320 --> 00:01:25,040 including a cookery talk from Mrs Hunnisett - 17 00:01:25,040 --> 00:01:27,760 Going Gay Without Meat. 18 00:01:27,760 --> 00:01:32,400 And to kick off, Father Roland's film, Educating The African Orphan 19 00:01:32,400 --> 00:01:36,080 made during his recent missionary trip to Swaziland. 20 00:01:36,080 --> 00:01:39,080 So, without further ado, Andrea, lights please. 21 00:01:46,760 --> 00:01:49,360 Is there a Virginia in the story? 22 00:01:58,440 --> 00:02:00,600 - Oooh! - Holy Mother of God! 23 00:02:00,600 --> 00:02:04,520 - Father Roland, what is happening?! - No, God. No! Avert your eyes! 24 00:02:04,520 --> 00:02:07,680 This is not a film about African orphans. 25 00:02:07,680 --> 00:02:09,280 No, it isn't! It is not mine! 26 00:02:09,280 --> 00:02:11,600 SHOUTS AND GASPS 27 00:02:11,600 --> 00:02:13,440 Avert your eyes, ladies! 28 00:02:16,160 --> 00:02:18,760 This is not happening! This is not happening! 29 00:02:20,360 --> 00:02:23,480 Well. This is certainly educational. 30 00:02:54,720 --> 00:02:58,720 And finally a cursory inspection of the church roof account reveals 31 00:02:58,720 --> 00:03:03,440 that fundraising has been, shall we say, erratic, to say the least. 32 00:03:03,440 --> 00:03:05,560 My Parishioners give what they can. 33 00:03:05,560 --> 00:03:09,200 I'm sure that with the appropriate nudge, 34 00:03:09,200 --> 00:03:12,800 they can be persuaded to dig a little deeper. 35 00:03:16,320 --> 00:03:17,760 Raise the roof! 36 00:03:19,320 --> 00:03:20,800 Very pithy. 37 00:03:20,800 --> 00:03:25,160 One to every household in the village. Half a crown each and we have ourselves a steeple. 38 00:03:25,160 --> 00:03:27,560 And here's mine to start to you off. 39 00:03:27,560 --> 00:03:29,480 Sterling, Mrs McCarthy. 40 00:03:29,480 --> 00:03:32,040 I knew I could count on you to lead by example. 41 00:03:32,040 --> 00:03:33,840 - Am I interrupting? - Yes. - No. 42 00:03:33,840 --> 00:03:38,080 Her Ladyship thought this might help with the boredom. 43 00:03:39,800 --> 00:03:42,640 You could do a spot of bird watching? Feathered variety. 44 00:03:42,640 --> 00:03:47,000 And talking of bird watching, last night's WI meeting...? 45 00:03:47,000 --> 00:03:48,320 Trust you to bring that up. 46 00:03:48,320 --> 00:03:51,160 I can assure you, the film I gave to Mrs Fortescue comprised 47 00:03:51,160 --> 00:03:54,400 only of rainless African skies and smiling black children. 48 00:03:54,400 --> 00:03:55,760 If you say so. 49 00:03:55,760 --> 00:03:59,080 No one doubts that. But a mystery none the less. 50 00:03:59,080 --> 00:04:02,680 There'll be no more mysteries for you until that leg is mended. 51 00:04:06,280 --> 00:04:08,320 Really? 52 00:04:20,360 --> 00:04:22,040 Hywel! 53 00:04:23,040 --> 00:04:24,920 On your way to the Post Office? 54 00:04:24,920 --> 00:04:27,000 No flies on you, Father. 55 00:04:27,000 --> 00:04:32,560 Mrs Clam is a comely widow and your posy tells its own story. 56 00:04:33,760 --> 00:04:37,960 Wild rosemary for warm emotion and freesias for lasting friendship. 57 00:04:37,960 --> 00:04:40,880 And featherhead for allurement. 58 00:04:40,880 --> 00:04:45,600 Talking of which, I hear the WI meeting last night took an unexpected turn. 59 00:04:45,600 --> 00:04:49,080 Turns out their VIP was only the Chief Superintendent's sister-in-law. 60 00:04:49,080 --> 00:04:51,240 Taken to her bed with the shock of it. 61 00:04:51,240 --> 00:04:52,960 Inspector Sullivan wants answers. 62 00:04:52,960 --> 00:04:56,400 Father Roland gave the film to Mrs Fortescue. 63 00:04:56,400 --> 00:05:00,200 And she left it at the village hall for the ladies coming in to set up the meeting. 64 00:05:00,200 --> 00:05:02,720 If I've said it once, I've said it a thousand times. 65 00:05:02,720 --> 00:05:05,240 You can't go round leaving doors unlocked these days. 66 00:05:05,240 --> 00:05:09,040 It seems a peculiarly unladylike crime. 67 00:05:09,040 --> 00:05:13,360 Try telling that to the WI ladies and on the day of the fair to boot. 68 00:05:13,360 --> 00:05:16,040 Tensions already at boiling point. 69 00:05:16,040 --> 00:05:18,680 Sparks will fly, you mind my words. 70 00:05:25,280 --> 00:05:27,360 I can't stop! 71 00:05:30,520 --> 00:05:32,000 Stay, Jeffrey! 72 00:05:32,000 --> 00:05:33,560 It's always the quiet ones. 73 00:05:33,560 --> 00:05:35,920 Maybe he left one of his films lying around 74 00:05:35,920 --> 00:05:38,240 and she got it mixed up with the orphans. 75 00:05:38,240 --> 00:05:41,840 If you've something to say, Judith, perhaps you'd have the grace 76 00:05:41,840 --> 00:05:43,920 and good manners to say it to my face. 77 00:05:45,840 --> 00:05:47,160 I'm waiting. 78 00:05:48,520 --> 00:05:51,880 No? Then if you're done spreading malicious slander 79 00:05:51,880 --> 00:05:54,560 then perhaps you could fetch more bunting! 80 00:05:54,560 --> 00:05:55,840 Chop chop! 81 00:05:58,280 --> 00:06:00,520 Come, Jeffery! 82 00:06:00,520 --> 00:06:02,440 That woman will be the death of me. 83 00:06:05,120 --> 00:06:08,440 Oi. Father, give that to Father Brown when you see him, will ya? 84 00:06:08,440 --> 00:06:09,880 This being...? 85 00:06:09,880 --> 00:06:13,720 Donation to the steeple fund from Mrs Plumpton. 86 00:06:13,720 --> 00:06:15,800 Do I look like a complete greenhorn? 87 00:06:17,320 --> 00:06:18,760 Yep. 88 00:06:18,760 --> 00:06:21,280 I want nothing to do with this ill-gotten money. 89 00:06:21,280 --> 00:06:25,400 Keep your cassock on. It was a dead cert and the church roof's got a dirty great hole in it. 90 00:06:25,400 --> 00:06:29,120 Father Brown should live by example, instead of falling so publicly to vice. 91 00:06:30,320 --> 00:06:33,280 I was warned he surrounded himself with undesirables. 92 00:06:33,280 --> 00:06:35,840 But even I couldn't have predicted the full extent. 93 00:06:35,840 --> 00:06:37,640 Warned were you? By who? The Bishop? 94 00:06:37,640 --> 00:06:40,400 Bishop Talbot has been gracious enough to take me under his wing. 95 00:06:40,400 --> 00:06:41,520 I bet has! 96 00:06:43,040 --> 00:06:45,160 Planted you here as his little spy. 97 00:06:45,160 --> 00:06:48,360 Recognises qualities in me lacking in...others. 98 00:06:48,360 --> 00:06:50,000 Even priests can live a little. 99 00:06:50,000 --> 00:06:51,880 All right, ladies! 100 00:06:51,880 --> 00:06:54,040 Looking lovely. 101 00:06:54,040 --> 00:06:56,040 She's taken a shine to you. 102 00:06:56,040 --> 00:06:58,320 Don't be puerile. 103 00:06:58,320 --> 00:07:01,880 Listen, Father, don't take this the wrong way but... 104 00:07:01,880 --> 00:07:04,320 you're a handsome bloke, all right? 105 00:07:04,320 --> 00:07:06,560 You can have any girl you wanted. 106 00:07:06,560 --> 00:07:10,280 Why hide your knackers under a skirt for the rest of your... 107 00:07:10,280 --> 00:07:12,240 HE CHUCKLES 108 00:07:12,240 --> 00:07:14,920 Maybe there is a man under that dress after all. 109 00:07:26,160 --> 00:07:29,760 I wouldn't put it past that one. Not normal is it? 110 00:07:29,760 --> 00:07:33,040 All that celibacy does funny things to a man. 111 00:07:33,040 --> 00:07:36,280 Jolly good of you to step in for Mrs CholmondeleyCarter. 112 00:07:36,280 --> 00:07:37,760 Eleventh hour and all that. 113 00:07:37,760 --> 00:07:41,880 Oh, here's Father Roland. Righto. Cakes! 114 00:07:41,880 --> 00:07:47,640 One to six are standard fruits, seven to eleven - Victoria sponge, 115 00:07:47,640 --> 00:07:50,280 12 to 15 are marmalade loaves, 16 to 19 are lemon drizzle. 116 00:07:50,280 --> 00:07:54,000 And here we have our home-baked bread. 117 00:08:06,040 --> 00:08:08,240 - Afternoon, Mrs Bunyon. - George! 118 00:08:08,240 --> 00:08:10,720 For me?! Oh! 119 00:08:36,360 --> 00:08:38,120 Hello, hello. 120 00:08:40,080 --> 00:08:44,760 The prize for My Favourite Room In A Shoebox, 121 00:08:44,760 --> 00:08:48,840 goes to Mrs Sibree for her "imaginative use of materials" 122 00:08:48,840 --> 00:08:51,880 and "witty" holiday cottage bathroom. 123 00:08:51,880 --> 00:08:54,120 APPLAUSE 124 00:08:59,280 --> 00:09:01,640 Congratulations. Very well deserved. 125 00:09:01,640 --> 00:09:08,200 Best cake goes to Judith Bunyon for her Victoria sponge. 126 00:09:10,480 --> 00:09:12,600 That sponge is mine. 127 00:09:12,600 --> 00:09:15,080 I'd recognise it anywhere. 128 00:09:15,080 --> 00:09:17,320 Oh, here we go again. 129 00:09:17,320 --> 00:09:21,320 Hers had sunk in the middle. She switched the numbers. 130 00:09:21,320 --> 00:09:23,040 I'm sure that's not the case. 131 00:09:23,040 --> 00:09:24,920 This belongs to me. 132 00:09:24,920 --> 00:09:27,680 Now, ladies! 133 00:09:27,680 --> 00:09:29,440 A bitter and twisted fantasist. 134 00:09:29,440 --> 00:09:33,640 No one would put it past you after the gooseberry jam of 1948. 135 00:09:33,640 --> 00:09:35,680 Was that letter something to do with you? 136 00:09:35,680 --> 00:09:38,000 Now then, ladies, that's enough of that. 137 00:09:42,840 --> 00:09:46,200 Why don't you come with me and have a little cool down? 138 00:09:46,200 --> 00:09:48,280 I'll get you for this, Judith Bunyon! 139 00:09:51,120 --> 00:09:53,400 Congratulations. Very well deserved. 140 00:09:59,000 --> 00:10:04,280 And the prize for best scones goes to... 141 00:10:05,880 --> 00:10:07,880 ..Gladys Clam. 142 00:10:25,400 --> 00:10:28,520 Before you say anything, it was a blind tasting. 143 00:10:28,520 --> 00:10:34,480 14 years unblemished record... These scones are an award-winning 144 00:10:34,480 --> 00:10:39,200 secret recipe handed down from my mother and her mother before that. 145 00:10:39,200 --> 00:10:43,080 This recipe was baked for His Majesty King George IV 146 00:10:43,080 --> 00:10:47,040 on his visit to Kilkenny Castle in 1826. 147 00:10:47,040 --> 00:10:48,720 Taste one. Go on. 148 00:10:48,720 --> 00:10:54,440 Taste one and then tell me they only merit a highly commended! 149 00:10:54,440 --> 00:10:57,640 SHE GASPS 150 00:11:06,920 --> 00:11:08,440 SHE SCREAMS 151 00:11:09,680 --> 00:11:11,680 BELL RINGS 152 00:11:17,840 --> 00:11:20,440 Deus, Pater misericordiarum, 153 00:11:20,440 --> 00:11:22,480 qui per mortem et resurrectionem... 154 00:11:22,480 --> 00:11:25,840 - Pugh. - Sir. - No Father Brown? 155 00:11:25,840 --> 00:11:29,760 Nasty accident on his bicycle, sir. That's Father Roland, his locum. 156 00:11:29,760 --> 00:11:33,680 - He's staying at the Presbytery. - Does he fancy himself as an amateur detective too? 157 00:11:33,680 --> 00:11:36,440 I doubt it. Bit green around the gills. 158 00:11:36,440 --> 00:11:39,920 - Needed a moment...outside, if you get my... - ..Amen. 159 00:11:39,920 --> 00:11:41,840 Oh, and there he goes again. 160 00:11:41,840 --> 00:11:43,800 What do we know about the dead woman? 161 00:11:43,800 --> 00:11:45,480 Mrs Judith Bunyon. Farmer's wife. 162 00:11:45,480 --> 00:11:48,080 Her husband owns Brook Farm in Lower Kemble. 163 00:11:48,080 --> 00:11:50,760 - Did she have any enemies? - What, foul play? 164 00:11:50,760 --> 00:11:54,360 The colouration of the face looks like cyanide poisoning. 165 00:11:54,360 --> 00:11:57,680 There was a bit of a hoo-ha with Miss Thimble earlier, 166 00:11:57,680 --> 00:12:00,680 but then show day does tend to bring out the worst in the ladies. 167 00:12:00,680 --> 00:12:03,360 Mrs Clackett narrowly escaped a charge of ABH last year, 168 00:12:03,360 --> 00:12:05,800 after a bust-up over her cherry Bakewell. 169 00:12:05,800 --> 00:12:09,040 And last night's incident hasn't helped matters. 170 00:12:09,040 --> 00:12:10,640 Any connection there? 171 00:12:10,640 --> 00:12:12,440 Can't see it myself, sir. 172 00:12:12,440 --> 00:12:15,400 Sergeant! Get this to the lab. 173 00:12:15,400 --> 00:12:18,800 - I want a toxicology report on my desk by the end of the day. - Sir. 174 00:12:18,800 --> 00:12:20,880 We'll take it from here, Pugh. 175 00:12:20,880 --> 00:12:22,320 Yes, sir. 176 00:12:29,000 --> 00:12:32,960 By the sound of it, I think we can rule out natural causes. 177 00:12:32,960 --> 00:12:39,080 So, Mrs M, what can you tell us about the dead woman? 178 00:12:39,080 --> 00:12:42,520 Judith was a troublemaker and no mistake, 179 00:12:42,520 --> 00:12:46,360 a woman who took great delight in spreading malicious gossip. 180 00:12:46,360 --> 00:12:48,600 And he who is without sin... 181 00:12:48,600 --> 00:12:52,960 And Vera Thimble wasn't the only one she fell out with today. 182 00:12:52,960 --> 00:12:57,120 Mrs Fortescue caught Judith pointing the finger at her Jeffrey 183 00:12:57,120 --> 00:13:00,840 over last night's cinematic catastrophe. 184 00:13:00,840 --> 00:13:03,560 Tore a strip off her in front of half the WI. 185 00:13:03,560 --> 00:13:05,400 Did she, now? 186 00:13:05,400 --> 00:13:07,480 Mm, somebody's got their mojo back. 187 00:13:07,480 --> 00:13:10,120 Yes, well, I'm no used to anyone stuck in this chair. 188 00:13:10,120 --> 00:13:12,680 Oh, fiddlesticks. Your brain's in one piece. 189 00:13:12,680 --> 00:13:16,360 And if you need any legwork doing, consider me at your disposal. 190 00:13:16,360 --> 00:13:19,760 - You?! - Why not me? 191 00:13:19,760 --> 00:13:24,880 Well, I've always put you down as decorative rather than useful. 192 00:13:24,880 --> 00:13:26,600 Decorative?! 193 00:13:26,600 --> 00:13:29,720 Tell me, Father. Am I "decorative"? 194 00:13:31,000 --> 00:13:34,120 As a rosary is both beautiful and with purpose. 195 00:13:34,120 --> 00:13:36,400 I think it's up to Father Brown 196 00:13:36,400 --> 00:13:39,480 to decide which of us is the more useful. 197 00:13:39,480 --> 00:13:41,640 Quite. Father? 198 00:13:54,240 --> 00:13:56,280 After you. 199 00:13:56,280 --> 00:13:57,960 No, after you. 200 00:13:57,960 --> 00:14:00,560 So much for your offer of help. 201 00:14:00,560 --> 00:14:03,960 If I recall correctly, Father Brown asked us both to help. 202 00:14:03,960 --> 00:14:05,440 Huh! 203 00:14:05,440 --> 00:14:07,920 These are Chanel gloves. 204 00:14:07,920 --> 00:14:11,840 Oh, really? Well, I'm sure there's plenty more where they came from. 205 00:14:13,360 --> 00:14:14,960 Stand aside, Mrs McCarthy. 206 00:14:16,880 --> 00:14:18,960 Oh, really! Oh. BUZZING 207 00:14:20,720 --> 00:14:23,000 Oh, gosh. 208 00:14:26,600 --> 00:14:28,720 A Kembleford postmark. 209 00:14:28,720 --> 00:14:30,240 Why waste a stamp? 210 00:14:30,240 --> 00:14:33,800 Proverbs chapter 19, verse 9. 211 00:14:33,800 --> 00:14:37,120 "A false witness shall not be unpunished, 212 00:14:37,120 --> 00:14:40,920 "and he that speaketh lies shall perish." 213 00:14:40,920 --> 00:14:44,160 Judith Bunyon spread malicious gossip aplenty. 214 00:14:44,160 --> 00:14:47,480 And the numbers? A code of some sort? 215 00:14:47,480 --> 00:14:49,960 It's a puzzle. That's what it is. 216 00:14:49,960 --> 00:14:53,680 It's a threat, judging by her reaction when she read it. 217 00:14:53,680 --> 00:14:55,360 So what do we do now? 218 00:14:55,360 --> 00:14:58,680 First things first, someone should take it to the police. 219 00:14:58,680 --> 00:15:01,000 BOTH: I will. 220 00:15:01,000 --> 00:15:03,080 PHONE RINGS 221 00:15:03,080 --> 00:15:05,360 I see. 222 00:15:05,360 --> 00:15:09,400 Well, if Father Brown says it's significant, that's good enough for me. 223 00:15:09,400 --> 00:15:11,880 I'll make sure the inspector gets it. 224 00:15:11,880 --> 00:15:13,960 SHE CLEARS HER THROAT 225 00:15:13,960 --> 00:15:17,160 Is there any news on how Mrs Bunyon died? 226 00:15:22,000 --> 00:15:24,040 You didn't hear it from me, but... 227 00:15:24,040 --> 00:15:26,600 - murder it looks like. - THEY GASP 228 00:15:26,600 --> 00:15:28,360 Cyanide poisoning. 229 00:15:28,360 --> 00:15:31,440 Her Victoria sponge was laced with wasp killer. 230 00:15:31,440 --> 00:15:32,760 No! 231 00:15:53,080 --> 00:15:55,760 Is this anything to do with you? 232 00:15:55,760 --> 00:15:58,400 Why on earth would I do something like that? 233 00:16:03,760 --> 00:16:06,560 Then we paid a visit to the Post Office, where we managed 234 00:16:06,560 --> 00:16:08,920 to identify the writing paper by its watermark. 235 00:16:08,920 --> 00:16:12,680 Mrs Clam had only got in half a dozen 236 00:16:12,680 --> 00:16:16,840 and was obliging enough to remember who had purchased them. 237 00:16:16,840 --> 00:16:20,120 Three of those were at the WI fair. 238 00:16:20,120 --> 00:16:23,560 Vera Thimble, Dinah Fortescue... 239 00:16:23,560 --> 00:16:25,880 and Mrs McCarthy. 240 00:16:27,600 --> 00:16:29,600 For the parish office! 241 00:16:29,600 --> 00:16:33,120 Well, you might as well say Father Brown wrote that letter. 242 00:16:33,120 --> 00:16:35,520 Or... 243 00:16:37,880 --> 00:16:39,640 ..Father Roland... 244 00:16:39,640 --> 00:16:43,520 - SHE GASPS - Now you really are being ridiculous. 245 00:16:43,520 --> 00:16:47,600 ..who gave the film to Dinah Fortescue. 246 00:16:49,760 --> 00:16:54,640 I think Vera Thimble also received an anonymous letter 247 00:16:54,640 --> 00:16:57,880 which sent her hurtling to Dinah Fortescue. 248 00:16:59,840 --> 00:17:04,480 I think we need to find out what was in Miss Thimble's letter. 249 00:17:04,480 --> 00:17:06,720 How on earth do we do that? 250 00:17:06,720 --> 00:17:09,640 I think...we should ask her. 251 00:17:11,280 --> 00:17:14,160 ON RADIO: '..And I'm also culling a few of these birds. 252 00:17:14,160 --> 00:17:17,680 - 'You can do it if you like, Grace. Any good at wringing necks? - Heavens, no!' 253 00:17:17,680 --> 00:17:20,960 MUSIC: "The Archers" theme 254 00:17:24,400 --> 00:17:27,160 Oh. I didn't hear you come in. 255 00:17:30,240 --> 00:17:32,040 Ah! 256 00:17:33,400 --> 00:17:34,840 KNOCKING 257 00:17:34,840 --> 00:17:36,400 - Hello! - Hello? 258 00:17:53,000 --> 00:17:54,480 Miss Thimble. 259 00:17:54,480 --> 00:17:56,400 Ah, Miss Thimble! 260 00:17:58,840 --> 00:18:02,200 - Jesus, Mary and Joseph! - Oh! 261 00:18:02,200 --> 00:18:05,760 Oh, this is no time to have a fit of the vapours. 262 00:18:05,760 --> 00:18:07,640 I think she's had a visitor. 263 00:18:09,640 --> 00:18:12,880 I suppose it's up to me to go and get help, then. 264 00:18:12,880 --> 00:18:14,800 Well, stay there. 265 00:18:14,800 --> 00:18:18,000 And don't touch anything. 266 00:18:19,680 --> 00:18:21,560 DOOR SHUTS 267 00:18:30,920 --> 00:18:32,760 Sorry. 268 00:18:53,480 --> 00:18:55,440 DOOR CREAKS THEN SLAMS 269 00:19:00,080 --> 00:19:01,880 Oh, dear... 270 00:19:01,880 --> 00:19:03,560 Indeed! 271 00:19:04,720 --> 00:19:07,840 - Oh! - HE LAUGHS 272 00:19:07,840 --> 00:19:12,480 Long John Silver in the 4:10. Oh, yes! 273 00:19:18,480 --> 00:19:20,120 Sid! 274 00:19:22,760 --> 00:19:24,200 May I help you? 275 00:19:24,200 --> 00:19:28,640 Yes, erm...can't reach the Parish Magazine. 276 00:19:28,640 --> 00:19:30,520 I wonder if you... 277 00:19:35,200 --> 00:19:39,240 I'm enjoying your article. "Sports Day In Swaziland." 278 00:19:40,520 --> 00:19:44,840 Egg and spoon race with an ostrich egg. Very good. 279 00:19:44,840 --> 00:19:48,600 Who is the young lady who appears to have pipped you to the winning post? 280 00:19:48,600 --> 00:19:50,680 A volunteer with the Catholic Mission. 281 00:19:50,680 --> 00:19:53,080 Mr Plunkett telephoned to book a christening. 282 00:19:53,080 --> 00:19:56,840 At last. Three weeks overdue, poor woman. 283 00:19:58,040 --> 00:19:59,640 I must say, 284 00:19:59,640 --> 00:20:03,840 you and your missionary friend look very at your ease amongst the orphans. 285 00:20:03,840 --> 00:20:06,680 More at ease than I am with your record-keeping. 286 00:20:06,680 --> 00:20:10,360 If you'll excuse me, I must telephone the Bishop 287 00:20:10,360 --> 00:20:12,400 to update him on my progress. 288 00:20:12,400 --> 00:20:14,920 A written reminder for your personal diary, 289 00:20:14,920 --> 00:20:16,840 assuming you possess such a thing. 290 00:20:16,840 --> 00:20:20,640 Yes, well, give my regards to Bishop Talbot. 291 00:20:21,880 --> 00:20:24,080 RACING COMMENTARY ON RADIO 292 00:20:28,840 --> 00:20:30,840 Oh, I will. 293 00:20:51,960 --> 00:20:54,240 Oh, yes. Of course! 294 00:20:54,240 --> 00:20:56,240 RINGING 295 00:21:16,200 --> 00:21:18,720 INAUDIBLE 296 00:21:23,520 --> 00:21:26,000 So we assume she knew her killer. 297 00:21:26,000 --> 00:21:27,960 Well enough to offer her tea. 298 00:21:27,960 --> 00:21:31,600 There was a cup on the table, stained with lipstick. 299 00:21:31,600 --> 00:21:33,320 Vera Thimble never wore lipstick. 300 00:21:33,320 --> 00:21:35,600 Well spotted, Mrs M. 301 00:21:35,600 --> 00:21:38,600 At which point I had to leave to fetch the police, 302 00:21:38,600 --> 00:21:41,920 as Her Ladyship was feeling vapourish. 303 00:21:41,920 --> 00:21:43,880 SHE CLEARS HER THROAT 304 00:21:43,880 --> 00:21:49,040 The murder weapon was a hatpin, ivory, inexpensive but distinctive. 305 00:21:49,040 --> 00:21:52,520 Apart from the teacups, the room was undisturbed 306 00:21:52,520 --> 00:21:54,840 and there was one of those on a table. 307 00:21:54,840 --> 00:21:57,200 Father Roland's latest initiative. 308 00:21:57,200 --> 00:21:59,880 Father Roland seems to be making a habit of being present 309 00:21:59,880 --> 00:22:01,200 at crime scenes. 310 00:22:01,200 --> 00:22:05,480 He delivered one of those envelopes to every house in the parish, Sidney. 311 00:22:05,480 --> 00:22:07,320 As for the letter, 312 00:22:07,320 --> 00:22:09,640 we are none the wiser. 313 00:22:09,640 --> 00:22:11,840 Actually, we are. 314 00:22:11,840 --> 00:22:14,720 I found it in her handbag. 315 00:22:17,320 --> 00:22:19,840 Were you tampering with the crime scene, Lady F? 316 00:22:19,840 --> 00:22:22,400 It sounds rather thrilling put like that. 317 00:22:22,400 --> 00:22:24,440 But I suppose I did. 318 00:22:24,440 --> 00:22:26,720 And it was identical. 319 00:22:26,720 --> 00:22:29,200 Proverbs 19:9. 320 00:22:29,200 --> 00:22:33,480 Two, eight, one, one, one, 321 00:22:33,480 --> 00:22:39,120 nine, two, six, nine, zero, zero. 322 00:22:40,240 --> 00:22:43,120 - If only we knew what it meant. - I think I might know. 323 00:22:50,480 --> 00:22:53,120 28th November 1926, nine o'clock. 324 00:22:59,840 --> 00:23:02,000 Ooh! Shh! 325 00:23:03,400 --> 00:23:05,720 (Read that.) 326 00:23:08,480 --> 00:23:10,600 - SHE GASPS - Shh! 327 00:23:17,560 --> 00:23:21,400 Albert Evans was a local man and thoroughly bad lot. 328 00:23:21,400 --> 00:23:25,840 Drunkard, wife-beater and known predator on underage girls. 329 00:23:25,840 --> 00:23:28,480 Daisy Butler was just 14 when she was found raped 330 00:23:28,480 --> 00:23:30,680 and strangled in Kemblebrook Wood. 331 00:23:30,680 --> 00:23:33,520 He was convicted and hanged at Pentonville Prison 332 00:23:33,520 --> 00:23:37,440 - on the 28th November 1926 at... - 9am. - ..9am. 333 00:23:37,440 --> 00:23:39,080 But there's more. 334 00:23:39,080 --> 00:23:42,400 The evidence against him was overwhelming but circumstantial. 335 00:23:42,400 --> 00:23:45,520 What secured his conviction was the eyewitness testimony 336 00:23:45,520 --> 00:23:48,880 of three women on their way home from a WI meeting - 337 00:23:48,880 --> 00:23:51,280 Vera Thimble, Judith Bunyon... 338 00:23:51,280 --> 00:23:53,000 - ALL: - ..And Dinah Fortescue. 339 00:23:55,600 --> 00:23:59,320 Young man, be aware my husband plays golf with the Chief Constable, 340 00:23:59,320 --> 00:24:01,800 so you'd better have an extremely good reason 341 00:24:01,800 --> 00:24:03,880 for this extraordinary behaviour. 342 00:24:05,280 --> 00:24:07,320 Do you recognise this? 343 00:24:07,320 --> 00:24:09,720 Where the blazes did you find that? 344 00:24:09,720 --> 00:24:11,280 Is it yours? 345 00:24:11,280 --> 00:24:14,640 Lost it weeks ago. Dropped out in the street. 346 00:24:14,640 --> 00:24:16,960 Ruddy things never stay in. 347 00:24:16,960 --> 00:24:20,440 Can I ask what brand of lipstick you wear, Mrs Fortsecue? 348 00:24:20,440 --> 00:24:23,160 You most certainly may not. 349 00:24:23,160 --> 00:24:26,600 Is it Elizabeth Arvon Roseberry Crush, by any chance? 350 00:24:27,680 --> 00:24:29,280 What the devil...? 351 00:24:29,280 --> 00:24:32,360 Found it by Miss Thimble's body, along with your fingerprints. 352 00:24:32,360 --> 00:24:36,280 Poppycock! I haven't set foot in that woman's house in years. 353 00:24:36,280 --> 00:24:39,000 You were seen having a heated argument with her 354 00:24:39,000 --> 00:24:40,960 shortly after Judith Bunyon's murder. 355 00:24:40,960 --> 00:24:42,520 Can I ask what that was about? 356 00:24:42,520 --> 00:24:44,560 It was a private matter. 357 00:24:44,560 --> 00:24:47,600 And the fracas yesterday with Mrs Bunyon at the WI fair, 358 00:24:47,600 --> 00:24:49,720 was that also a private matter? 359 00:24:49,720 --> 00:24:52,040 I pulled her up on malicious tittle-tattle, 360 00:24:52,040 --> 00:24:53,320 if that's what you mean. 361 00:24:53,320 --> 00:24:56,520 About the unfortunate mix-up at Friday's WI meeting? 362 00:24:58,520 --> 00:25:03,320 Mrs Fortescue, are you aware that your husband was arrested 363 00:25:03,320 --> 00:25:06,720 in a raid on a pornographic cinema in Soho? 364 00:25:06,720 --> 00:25:08,800 He was never charged. 365 00:25:08,800 --> 00:25:10,800 He's a county court judge. 366 00:25:10,800 --> 00:25:14,000 If this came to light, I don't think he'll be playing golf 367 00:25:14,000 --> 00:25:16,600 with the Chief Constable any time in the near future. 368 00:25:16,600 --> 00:25:18,000 Meaning? 369 00:25:18,000 --> 00:25:21,520 I think both dead women found out about your husband's activities 370 00:25:21,520 --> 00:25:24,280 and threatened to expose him. So you killed them. 371 00:25:27,640 --> 00:25:29,280 Dinah Fortescue, 372 00:25:29,280 --> 00:25:31,800 I'm arresting you on suspicion of the murders 373 00:25:31,800 --> 00:25:34,040 of Judith Bunyon and Vera Thimble. 374 00:25:34,040 --> 00:25:37,000 You are not obliged to say anything unless you wish to do so, 375 00:25:37,000 --> 00:25:39,080 but whatever you do say... 376 00:25:40,520 --> 00:25:44,800 Hmm. Angel AND saint rolled into one, Mrs M. 377 00:25:46,000 --> 00:25:48,120 Father? 378 00:25:48,120 --> 00:25:50,680 Not now...please? 379 00:25:50,680 --> 00:25:56,400 Father, may I congratulate you on a rousing homily this morning? 380 00:25:56,400 --> 00:25:59,760 Temptation and the sins of the flesh. 381 00:25:59,760 --> 00:26:01,880 I look forward to reading it. 382 00:26:01,880 --> 00:26:06,360 I hope I can tempt you to a slice of lemon drizzle. 383 00:26:06,360 --> 00:26:08,360 No, thank you. 384 00:26:08,360 --> 00:26:11,040 I'm fasting, followed by a prayer vigil in the church. 385 00:26:11,040 --> 00:26:14,120 This evening, you are normally glued to the wireless. 386 00:26:14,120 --> 00:26:17,640 The Sunday Half Hour is Father Roland's only vice, 387 00:26:17,640 --> 00:26:19,640 I sometimes think. 388 00:26:19,640 --> 00:26:23,080 I thought the choristers from King's College Cambridge last week 389 00:26:23,080 --> 00:26:25,000 were particularly fine. 390 00:26:25,000 --> 00:26:27,840 Or was it Christ Church, Oxford? 391 00:26:30,880 --> 00:26:32,680 There's been a development! 392 00:26:32,680 --> 00:26:37,040 Oh! Good afternoon, Father. Delightful homily this morning. 393 00:26:37,040 --> 00:26:39,200 I'll leave you to your diversions. 394 00:26:40,600 --> 00:26:42,000 Sid. 395 00:26:43,120 --> 00:26:47,080 Dinah Fortescue's been charged with both murders. 396 00:26:47,080 --> 00:26:50,520 The hatpin was hers and her fingerprints were on a teacup. 397 00:26:50,520 --> 00:26:52,520 Have they established a motive? 398 00:26:52,520 --> 00:26:56,320 It all leads back to Albert Evans. 399 00:26:56,320 --> 00:26:59,960 Three women testified against him - two of them are dead, 400 00:26:59,960 --> 00:27:01,840 and the third is in a police cell. 401 00:27:02,880 --> 00:27:05,680 This mentions a wife. Do we know where she is? 402 00:27:05,680 --> 00:27:07,720 - About 100 yards away. - Where? 403 00:27:07,720 --> 00:27:10,960 - In the graveyard. - Oh. - She drowned a month after his execution. 404 00:27:10,960 --> 00:27:13,200 Almost certainly suicide, 405 00:27:13,200 --> 00:27:17,080 but they gave her the benefit of the doubt and a Christian burial. 406 00:27:17,080 --> 00:27:18,880 Ah! 407 00:27:18,880 --> 00:27:21,920 The everyday china's good enough for the likes of you, 408 00:27:21,920 --> 00:27:25,560 and you will find that downstairs in the kitchen. 409 00:27:25,560 --> 00:27:27,480 Dear God and all the saints. 410 00:27:28,600 --> 00:27:30,840 What, Mrs M? 411 00:27:30,840 --> 00:27:34,440 Vera Thimble had a Royal Doulton tea service. 412 00:27:34,440 --> 00:27:38,480 Never missed an opportunity to mention it or get it out in public, 413 00:27:38,480 --> 00:27:42,840 but the cup found at the scene was cheap everyday china. 414 00:27:42,840 --> 00:27:45,560 The sort of thing she wouldn't give house room to. 415 00:27:45,560 --> 00:27:49,000 A rogue cup, planted at the scene of the crime? 416 00:27:49,000 --> 00:27:52,000 Ahem. My homily... 417 00:27:53,120 --> 00:27:54,560 ..for your perusal. 418 00:27:54,560 --> 00:27:56,000 Thank you. 419 00:28:02,480 --> 00:28:05,320 Planted by the real murderer. 420 00:28:07,600 --> 00:28:10,640 We need to have a chat with Dinah Fortescue. 421 00:28:15,400 --> 00:28:18,320 I'm sorry, ladies, but you aren't authorised. 422 00:28:18,320 --> 00:28:20,080 I'll come clean with you, Constable. 423 00:28:20,080 --> 00:28:22,120 Father Brown believes there's about to be 424 00:28:22,120 --> 00:28:23,840 a grave miscarriage of justice. 425 00:28:23,840 --> 00:28:25,920 Does he, now? How's that, then? 426 00:28:25,920 --> 00:28:27,840 He's not quite sure just yet... 427 00:28:27,840 --> 00:28:31,040 But knowing Father Brown, he'll get it all worked out in the end. 428 00:28:31,040 --> 00:28:32,560 Exactly. 429 00:28:32,560 --> 00:28:35,200 All right. Just... Just ten minutes. 430 00:29:11,680 --> 00:29:15,240 It's all just a fearful bloody mess of a misunderstanding 431 00:29:15,240 --> 00:29:18,440 and no-one who's anyone will believe it for a second. 432 00:29:18,440 --> 00:29:21,720 Vera Thimble received an anonymous letter. 433 00:29:21,720 --> 00:29:23,640 Not from me. 434 00:29:23,640 --> 00:29:27,280 Did you know that Judith Bunyon received one also? 435 00:29:28,680 --> 00:29:32,360 The 28th November 1926, 9am. 436 00:29:33,720 --> 00:29:36,560 The execution of Albert Evans. 437 00:29:38,440 --> 00:29:39,760 I'd like you to leave. 438 00:29:39,760 --> 00:29:42,800 You're going on trial for double murder. 439 00:29:42,800 --> 00:29:46,000 The police have enough evidence to convict you twice over and, 440 00:29:46,000 --> 00:29:50,680 I have on impeccable authority, intend to push for a death sentence. 441 00:29:50,680 --> 00:29:54,840 So whatever you're concealing, I hope it's worth hanging for. 442 00:29:58,640 --> 00:30:01,040 It was all such a long time ago. 443 00:30:02,640 --> 00:30:06,360 Daisy Butler was just 14 when she was lured into the woods, 444 00:30:06,360 --> 00:30:07,960 strangled... 445 00:30:07,960 --> 00:30:09,400 and worse. 446 00:30:11,200 --> 00:30:13,240 Kembleford was rocked to the core... 447 00:30:15,160 --> 00:30:19,400 ..like we'd woken up one day to find the devil living amongst us. 448 00:30:19,400 --> 00:30:22,640 Forgive me, Lord, and lead me not into temptation, 449 00:30:22,640 --> 00:30:24,960 but deliver me from evil. 450 00:30:24,960 --> 00:30:26,920 Lead me not into temptation, 451 00:30:26,920 --> 00:30:28,640 but deliver me from evil. 452 00:30:28,640 --> 00:30:32,520 Lead me not into temptation. Get thee behind me, Satan! 453 00:30:35,360 --> 00:30:39,040 Albert Evans was a known predator on young girls. 454 00:30:39,040 --> 00:30:43,000 The van he driving was identical to the one we saw. 455 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 He had no alibi. 456 00:30:45,000 --> 00:30:48,680 Not a person in Kembleford, including his own wife, doubted his guilt. 457 00:30:50,120 --> 00:30:54,200 But without eye witnesses, he'd have got off scot-free. 458 00:30:54,200 --> 00:30:55,800 It was unthinkable. 459 00:31:08,360 --> 00:31:10,400 FOOTSTEPS 460 00:31:12,080 --> 00:31:13,760 Good evening, Hywel. 461 00:31:18,000 --> 00:31:21,800 - Or should I say Stephen? - I had hoped, with you laid up, 462 00:31:21,800 --> 00:31:24,800 there'd be one less detective to worry about. 463 00:31:25,880 --> 00:31:29,280 Well, I couldn't help noticing the flowers on your mother's grave, 464 00:31:29,280 --> 00:31:32,240 the birdsfoot trefoil for revenge... 465 00:31:33,640 --> 00:31:36,200 ..on those who testified against your father. 466 00:31:38,840 --> 00:31:40,400 12 years old. 467 00:31:44,160 --> 00:31:47,960 My father, a murderer and rapist. 468 00:31:47,960 --> 00:31:50,200 My mother, a suicide. 469 00:31:50,200 --> 00:31:51,760 What happened to you? 470 00:31:53,560 --> 00:31:55,280 I was sent to my nan's in Tywyn. 471 00:31:56,720 --> 00:32:01,920 She changed my name so no-one would know I was the devil's spawn. 472 00:32:04,120 --> 00:32:07,480 Not that it stopped them finding out. 473 00:32:07,480 --> 00:32:11,000 "Hangwell" they called me at school. 474 00:32:11,000 --> 00:32:13,680 Kiddies can be very cruel like that. 475 00:32:13,680 --> 00:32:15,880 As for Nan... 476 00:32:15,880 --> 00:32:19,520 she locked her bedroom door every night I was under her roof. 477 00:32:21,200 --> 00:32:23,960 Can't be too careful, see. Like father, like son. 478 00:32:25,720 --> 00:32:27,080 You poor little boy. 479 00:32:29,000 --> 00:32:30,800 I'm so very, very sorry. 480 00:32:32,520 --> 00:32:34,040 Thank you, Father. 481 00:32:35,560 --> 00:32:38,320 I think you're the first person who's ever said that. 482 00:32:38,320 --> 00:32:41,200 Mind if I take a pew? It's been a shocking day on the feet. 483 00:32:41,200 --> 00:32:42,840 Be my guest. 484 00:32:47,920 --> 00:32:50,120 I expect you've got some questions. 485 00:32:50,120 --> 00:32:51,960 Yes. 486 00:32:51,960 --> 00:32:55,400 I was wondering why you bothered sending the letters 487 00:32:55,400 --> 00:32:57,520 when it can only draw attention to yourself. 488 00:32:57,520 --> 00:32:59,200 Well, that's easy. 489 00:32:59,200 --> 00:33:02,240 I wanted them to feel the fear my father did... 490 00:33:02,240 --> 00:33:05,880 KNOCKING ON DOOR Oh! I didn't hear you come in. 491 00:33:05,880 --> 00:33:08,080 '..to know they had died 492 00:33:08,080 --> 00:33:10,240 - 'for what they'd done.' - SHE SCREAMS 493 00:33:10,240 --> 00:33:13,520 - Horribly cunning. - Well, from you, I'll take that as 494 00:33:13,520 --> 00:33:18,040 a complement, Father. Although truth be told, it was surprisingly simple. 495 00:33:18,040 --> 00:33:21,400 So, kindly refrain from chasing every young girl 496 00:33:21,400 --> 00:33:23,800 all around the fete, if you wouldn't mind. 497 00:33:25,880 --> 00:33:28,640 - Am I making myself clear? - Very. 498 00:33:30,760 --> 00:33:32,640 'Who notices a policeman? 499 00:33:35,040 --> 00:33:37,240 'First on every crime scene. 500 00:33:43,520 --> 00:33:45,560 'Access all areas.' 501 00:33:56,240 --> 00:33:59,160 I assume it was you who switched Father Roland's film 502 00:33:59,160 --> 00:34:03,720 - at the Women's Institute. - Here's me, biding my time for the right moment 503 00:34:03,720 --> 00:34:07,560 and then a records check turns up Justice Jeffrey's activities. 504 00:34:07,560 --> 00:34:09,960 You murdered two innocent women... 505 00:34:11,120 --> 00:34:13,000 ..and framed a third... 506 00:34:13,000 --> 00:34:14,840 for telling the truth. 507 00:34:14,840 --> 00:34:16,840 Well... Well, Father... 508 00:34:18,480 --> 00:34:21,840 ..it seems like you don't know everything after all. 509 00:34:21,840 --> 00:34:24,240 Not one of them is innocent. 510 00:34:24,240 --> 00:34:28,120 They murdered my father, as surely as if they'd pulled the lever on the drop. 511 00:34:28,120 --> 00:34:30,480 It didn't feel like lying. 512 00:34:30,480 --> 00:34:32,400 It felt like justice. 513 00:34:33,600 --> 00:34:36,520 By the trial, I think I truly believed that Bert Evans 514 00:34:36,520 --> 00:34:38,560 was the man I saw that night. 515 00:34:39,640 --> 00:34:43,880 And then some 20 years later, the real killer was caught and confessed. 516 00:34:45,320 --> 00:34:50,520 Albert Evans was declared posthumously innocent and pardoned. 517 00:34:52,680 --> 00:34:56,080 - So, you took matters into your own hands. - An eye for an eye. 518 00:34:56,080 --> 00:34:58,880 Vengeance is the Lord's. 519 00:34:58,880 --> 00:35:00,720 He will repay. 520 00:35:00,720 --> 00:35:03,120 I can't wait till the Day of Judgment. 521 00:35:03,120 --> 00:35:06,080 I wanted to watch them atone for their crimes 522 00:35:06,080 --> 00:35:09,920 and for one of them at least, to suffer as my father did. 523 00:35:09,920 --> 00:35:12,640 The opportunity for one of them to die a long, 524 00:35:12,640 --> 00:35:15,400 slow death by judicial murder. 525 00:35:16,440 --> 00:35:18,520 It's not too late to repent. 526 00:35:18,520 --> 00:35:21,880 I'm chapel, see. Don't set much store by confession. 527 00:35:21,880 --> 00:35:25,560 But you believe in God and the power of his forgiveness. 528 00:35:26,680 --> 00:35:29,360 End this atrocity now, Stephen. 529 00:35:29,360 --> 00:35:30,960 Save your soul. 530 00:35:39,680 --> 00:35:41,760 Forgive me my sins. 531 00:36:01,680 --> 00:36:05,360 I want it absolutely understood that I've never forgiven myself 532 00:36:05,360 --> 00:36:08,240 for what I did, not only to Bert Evans, 533 00:36:08,240 --> 00:36:11,760 but his wife and their poor little boy. 534 00:36:12,840 --> 00:36:14,360 Albert Evans had a son? 535 00:36:14,360 --> 00:36:16,200 KEYS JANGLE 536 00:36:16,200 --> 00:36:18,640 Can you ladies tell me what the devil you're doing? 537 00:36:18,640 --> 00:36:22,360 There's no time for that, Inspector. We know who sent those anonymous letters. 538 00:36:22,360 --> 00:36:26,040 - Anonymous letters? - Received by Judith Bunyon and Vera Thimble 539 00:36:26,040 --> 00:36:28,760 I don't know of any such letters. 540 00:36:28,760 --> 00:36:32,840 Sure you do. Vera Thimble's was found in her handbag 541 00:36:32,840 --> 00:36:36,880 and we handed in Judith Bunyon's to... 542 00:36:36,880 --> 00:36:38,920 - TOGETHER: - Constable Pugh! 543 00:36:43,560 --> 00:36:46,400 When this transfer came up, it was a sign. 544 00:36:49,240 --> 00:36:53,000 I was sent by God as his angel of retribution. 545 00:36:55,680 --> 00:36:58,400 There's irony. Little Stevie Evans... 546 00:36:58,400 --> 00:37:01,160 patrolling the town, keeping them all safe. 547 00:37:01,160 --> 00:37:05,000 All the while, biding my time for the right opportunity. 548 00:37:06,640 --> 00:37:08,160 This'll be painless. 549 00:37:08,160 --> 00:37:10,480 An accident on the stairs in your wheelchair. 550 00:37:12,200 --> 00:37:14,240 TELEPHONE RINGS 551 00:37:24,600 --> 00:37:26,960 There's no-one there to hear you. 552 00:37:26,960 --> 00:37:30,560 I'm looking forward to all this being over... 553 00:37:30,560 --> 00:37:32,760 popping the question to Gladys... 554 00:37:32,760 --> 00:37:35,080 maybe a kiddie or two. 555 00:37:35,080 --> 00:37:37,040 Is everything all...? 556 00:37:37,040 --> 00:37:40,680 It's all fine. All under control. Go and fetch help! 557 00:37:40,680 --> 00:37:44,400 We'll have you out of this in a jiffy, Father. 558 00:37:44,400 --> 00:37:45,840 Go! 559 00:37:56,440 --> 00:37:58,120 I think not. 560 00:38:30,480 --> 00:38:31,960 I'm sorry, Gladys. 561 00:38:31,960 --> 00:38:33,920 SHE SOBS 562 00:38:41,920 --> 00:38:44,560 Bonkers, in my humble opinion. 563 00:38:44,560 --> 00:38:46,360 Let's hope the judge thinks so. 564 00:38:48,040 --> 00:38:49,680 I owe you a debt of gratitude. 565 00:38:50,960 --> 00:38:53,360 I hear you've got a handy right-hook. 566 00:38:53,360 --> 00:38:57,080 County-flyweight champion, Cambridge Half Blue... 567 00:38:57,080 --> 00:38:59,080 I gave it up when I entered the seminary. 568 00:38:59,080 --> 00:39:03,200 - I'd forgotten how good it felt. - I thought you were in church all night. What happened? 569 00:39:03,200 --> 00:39:06,440 And more to the point, how did you know that he was downstairs? 570 00:39:08,640 --> 00:39:11,720 All right. I'll go and see where her ladyship's got to. 571 00:39:14,720 --> 00:39:16,800 Listen... 572 00:39:16,800 --> 00:39:18,320 thank you. 573 00:39:26,120 --> 00:39:29,120 It seems you know my weaknesses better than I do myself. 574 00:39:29,120 --> 00:39:31,960 I couldn't help but hear the phone ring, 575 00:39:31,960 --> 00:39:34,760 every Sunday at eight, just before Sunday half-hour. 576 00:39:36,080 --> 00:39:37,600 What's her name? 577 00:39:45,480 --> 00:39:46,800 Louisa. 578 00:39:49,000 --> 00:39:52,840 A woman of such purity and beauty, I was lost the first time I saw her. 579 00:39:54,480 --> 00:39:58,680 She sent me away, said she couldn't steal me from God, but... 580 00:39:58,680 --> 00:40:00,920 by then, I was already taken. 581 00:40:00,920 --> 00:40:03,240 And yet you still corresponded with her? 582 00:40:03,240 --> 00:40:06,640 No an impure word or thought. 583 00:40:06,640 --> 00:40:09,040 I broke no vow, 584 00:40:09,040 --> 00:40:10,880 committed no sin... 585 00:40:12,800 --> 00:40:15,360 ..except in my heart. 586 00:40:15,360 --> 00:40:18,480 - God will understand. - Too well. 587 00:40:18,480 --> 00:40:21,840 Too well. He sent me here to test me... 588 00:40:22,960 --> 00:40:25,360 ..and the devil was waiting, tempting, 589 00:40:25,360 --> 00:40:27,520 taunting me with carnal images. 590 00:40:31,120 --> 00:40:34,960 You think that film was a coincidence? 591 00:40:36,240 --> 00:40:37,640 A sign? 592 00:40:39,440 --> 00:40:40,680 Saying what exactly? 593 00:40:42,280 --> 00:40:44,080 That God wants sacrifice 594 00:40:44,080 --> 00:40:45,720 but not suffering, 595 00:40:45,720 --> 00:40:47,840 that you can still serve him 596 00:40:47,840 --> 00:40:49,360 with the woman you love... 597 00:40:50,880 --> 00:40:53,400 ..that God has chosen for you... 598 00:40:53,400 --> 00:40:55,040 by your side. 599 00:40:58,360 --> 00:41:02,120 - A cup of tea, I think, is in order. - Oh, I'll make it. 600 00:41:03,560 --> 00:41:07,880 Mrs McCarthy, I am perfectly capable of making a cup of tea. 601 00:41:07,880 --> 00:41:09,760 No doubt you are. 602 00:41:09,760 --> 00:41:11,560 And... I'm... 603 00:41:12,600 --> 00:41:17,880 - I'm sorry I said that you were decorative. - Thank you. 604 00:41:17,880 --> 00:41:20,200 And I'm sorry about the scones... 605 00:41:20,200 --> 00:41:22,200 because... 606 00:41:22,200 --> 00:41:25,000 I didn't actually taste them. 607 00:41:25,000 --> 00:41:29,000 - You didn't taste my scones? - I just sort of pretended. 608 00:41:29,000 --> 00:41:31,720 You didn't taste my scones?! 609 00:41:31,720 --> 00:41:33,800 Naturally, if I had, you would have won 610 00:41:33,800 --> 00:41:36,320 which is why I've decided to come clean and have 611 00:41:36,320 --> 00:41:40,280 the whole competition declared null and void, however humiliating. 612 00:41:41,360 --> 00:41:42,920 That won't be necessary. 613 00:41:44,600 --> 00:41:46,520 I know the truth 614 00:41:46,520 --> 00:41:48,480 and that's what matters. 615 00:41:51,760 --> 00:41:53,880 You know what, Mrs M? 616 00:41:53,880 --> 00:41:56,040 Underneath it all, 617 00:41:56,040 --> 00:41:57,680 you're a jolly good egg. 618 00:41:58,960 --> 00:42:00,560 Underneath what exactly? 619 00:42:00,560 --> 00:42:02,400 FATHER ROLAND CLEARS HIS THROAT 620 00:42:02,400 --> 00:42:04,120 I come to make my goodbyes. 621 00:42:04,120 --> 00:42:06,960 Is something wrong, Father? 622 00:42:06,960 --> 00:42:08,840 On the contrary. 623 00:42:08,840 --> 00:42:12,880 I was lost and now am found, thanks to Father Brown. 624 00:42:12,880 --> 00:42:15,240 A man of hidden wisdom, it transpires. 625 00:42:15,240 --> 00:42:18,200 I shall be sure to tell the Bishop as much, when I inform him. 626 00:42:18,200 --> 00:42:19,920 Inform him of what? 627 00:42:23,720 --> 00:42:25,480 I'm leaving the priesthood. 628 00:42:25,480 --> 00:42:27,520 THEY GASP 629 00:43:00,240 --> 00:43:02,080 God be with you.