1 00:00:07,560 --> 00:00:09,600 RELIGIOUS CHANTING 2 00:00:12,120 --> 00:00:15,200 Through your goodness we have this bread to offer, 3 00:00:15,200 --> 00:00:19,040 which earth has given and human hands have made... 4 00:00:21,720 --> 00:00:25,760 ..where it will become for us the bread of life. 5 00:00:25,760 --> 00:00:27,680 Blessed be God for ever. 6 00:00:31,040 --> 00:00:33,000 Let us pray, brethren, 7 00:00:33,000 --> 00:00:40,560 that our sacrifice may be acceptable to God, Our Almighty Father. 8 00:00:40,560 --> 00:00:45,040 May the Lord accept the sacrifice at your hands for the praise 9 00:00:45,040 --> 00:00:46,560 and glory of His name. 10 00:01:20,920 --> 00:01:22,160 BELL RINGS 11 00:01:31,040 --> 00:01:33,800 Perhaps I can be of assistance, Father? 12 00:01:33,800 --> 00:01:36,000 I was wondering if there was a safe place where 13 00:01:36,000 --> 00:01:37,280 I could leave my bicycle. 14 00:01:37,280 --> 00:01:38,560 We're honest men here. 15 00:01:38,560 --> 00:01:41,720 That makes my job easier. I'm here to take confession. 16 00:01:41,720 --> 00:01:44,520 As student guest master, it's my duty to escort all visitors... 17 00:01:44,520 --> 00:01:46,480 I'm sure that won't be necessary. 18 00:01:46,480 --> 00:01:48,840 Father Brown is an Upcott Old Boy. 19 00:01:48,840 --> 00:01:50,520 Long overdue for a visit. 20 00:01:52,160 --> 00:01:54,720 Better get to lectures, Mr Wolfe. 21 00:01:54,720 --> 00:01:57,760 There is nothing to be learned through loitering. 22 00:01:57,760 --> 00:01:59,080 Welcome back, Father. 23 00:02:01,720 --> 00:02:03,160 - Diligent. - Clearly. 24 00:02:03,160 --> 00:02:05,920 As his spiritual director, I've recommended him 25 00:02:05,920 --> 00:02:07,800 for the Westminster archdiocese. 26 00:02:07,800 --> 00:02:09,160 High praise indeed. 27 00:02:09,160 --> 00:02:11,600 A seminarian with promise should always be encouraged. 28 00:02:11,600 --> 00:02:13,600 I thought I might drop in on the rector. 29 00:02:13,600 --> 00:02:17,880 - He's over at the monastery gardens. - No change there then. 30 00:02:17,880 --> 00:02:21,960 Father Palfreyman's behaviour of late has somewhat 31 00:02:21,960 --> 00:02:24,520 been cause for concern. 32 00:02:24,520 --> 00:02:28,960 Erratic, absent-minded, the vagaries of old age. 33 00:02:28,960 --> 00:02:30,080 It comes to us all. 34 00:02:30,080 --> 00:02:32,920 Perhaps it's time he thought about retirement. 35 00:02:34,000 --> 00:02:36,720 With you in line to replace him? 36 00:02:36,720 --> 00:02:39,280 I only have the interests of Upcott at heart. 37 00:02:40,520 --> 00:02:41,920 Indeed. 38 00:02:48,720 --> 00:02:50,400 HE CLEARS HIS THROAT 39 00:02:52,440 --> 00:02:56,000 Father Brown! What a pleasant surprise. 40 00:02:56,000 --> 00:02:59,360 You invited me to hear confessions. 41 00:02:59,360 --> 00:03:01,520 Yes, of course. 42 00:03:01,520 --> 00:03:04,760 Still rooting out evil and planting virtue. 43 00:03:04,760 --> 00:03:07,880 Food for the table. Medicinal herbs. 44 00:03:09,120 --> 00:03:12,960 You must join us next week for the Feast of the Assumption. 45 00:03:12,960 --> 00:03:16,640 It's high time our students had something to celebrate. 46 00:03:16,640 --> 00:03:18,800 I read the findings of the inquest. 47 00:03:18,800 --> 00:03:21,880 Douglas Hitchens. He worked with me here. 48 00:03:23,560 --> 00:03:25,480 Death by misadventure. 49 00:03:25,480 --> 00:03:28,520 At least now he'll be able to rest in peace. 50 00:03:28,520 --> 00:03:30,760 I'll get this lot over to the kitchen, Father Rector. 51 00:03:30,760 --> 00:03:31,800 Mr Risley. 52 00:03:32,920 --> 00:03:38,360 Make sure you elect somebody else to peel them. Obedience. 53 00:03:41,000 --> 00:03:45,240 Mr Risley, serial volunteer. Reliably pious. 54 00:03:46,800 --> 00:03:49,720 It's an arduous path to spiritual perfection. 55 00:03:49,720 --> 00:03:53,520 Yes, Douglas's passing has tested our faith. 56 00:03:53,520 --> 00:03:56,720 We must bear our suffering lightly, as our Lord did. 57 00:04:00,000 --> 00:04:03,320 I hear you're losing Father McNeive? 58 00:04:03,320 --> 00:04:04,520 Borneo. 59 00:04:04,520 --> 00:04:07,600 At least that missionary zeal will not go to waste. 60 00:04:08,800 --> 00:04:10,840 Potts, I was hoping to run into you. 61 00:04:12,120 --> 00:04:13,400 I was getting some air. 62 00:04:13,400 --> 00:04:17,520 Feverfew. Boil the flowers up into a tea. 63 00:04:18,960 --> 00:04:20,640 It's kind of you to think of me. 64 00:04:20,640 --> 00:04:25,320 Seminal year. We can't have you wasted in the infirmary. 65 00:04:25,320 --> 00:04:26,960 I'll be late for Theory. 66 00:04:26,960 --> 00:04:29,240 Father Lewis will never forgive me. 67 00:04:32,640 --> 00:04:34,640 Migraine. 68 00:04:34,640 --> 00:04:36,000 An unfortunate affliction. 69 00:04:36,000 --> 00:04:40,400 Yes, not uncommon for those with a nervous disposition. 70 00:04:40,400 --> 00:04:42,200 What would they do without you? 71 00:04:44,640 --> 00:04:49,840 God entrusted these men to my care. Upcott needs me more than ever. 72 00:04:53,160 --> 00:04:54,200 Better then? 73 00:04:55,760 --> 00:04:57,800 - I'll live. - You didn't miss much. 74 00:04:57,800 --> 00:05:00,840 A lecture from Lewis on the practice of prayer. 75 00:05:00,840 --> 00:05:02,920 The usual fire and brimstone. 76 00:05:02,920 --> 00:05:05,720 I've been having those nightmares again. 77 00:05:05,720 --> 00:05:09,040 This is reparation. We stepped away from God. 78 00:05:10,280 --> 00:05:14,320 You'll bear the burden of your conscience quietly... 79 00:05:14,320 --> 00:05:15,960 if you're truly one of us. 80 00:05:15,960 --> 00:05:18,400 I'm not sure I am any more. 81 00:05:18,400 --> 00:05:21,320 Of course you are. We need you. 82 00:05:21,320 --> 00:05:23,720 Ask for guidance during afternoon prayers. 83 00:05:23,720 --> 00:05:27,160 I'm taking this to Palfreyman. He needs to know the truth. 84 00:05:27,160 --> 00:05:30,160 - You swore an oath. - I should never have kept this quiet. 85 00:05:30,160 --> 00:05:32,480 Betray your pledge and you'll pay for it. 86 00:05:32,480 --> 00:05:34,000 DOOR SLAMS 87 00:05:36,560 --> 00:05:37,920 As you were. 88 00:05:44,720 --> 00:05:50,800 Mr Potts, recovered, I hope, from your latest unfortunate malady. 89 00:05:50,800 --> 00:05:53,040 I shall endeavour to catch up, Father. 90 00:05:53,040 --> 00:05:57,800 Your absence from the study group has been cause for some concern. 91 00:05:59,280 --> 00:06:01,480 We wouldn't want to emulate Mr Risley. 92 00:06:03,080 --> 00:06:07,040 A cursory grasp of basic theology and double Dutch Latin. 93 00:06:08,120 --> 00:06:09,560 Mea culpa, Father. 94 00:06:09,560 --> 00:06:12,400 Hardly worthy of a seminary scholarship. 95 00:06:14,960 --> 00:06:22,520 Mr Wolfe, your writing on theophany showed rare insight. 96 00:06:22,520 --> 00:06:26,040 Thank you, Father. We can only try our best. 97 00:06:31,080 --> 00:06:35,040 A priest acts in the person of CHRIST! 98 00:06:36,440 --> 00:06:41,200 The head of His Body, the Church. 99 00:06:43,000 --> 00:06:47,360 Are you all worthy? 100 00:06:47,360 --> 00:06:50,760 - Yes, Father. - I need to be excused. Headache. 101 00:06:52,760 --> 00:06:54,920 - If you must. - DOOR SLAMS 102 00:07:00,680 --> 00:07:03,680 BELL RINGS 103 00:07:16,960 --> 00:07:21,160 - Bless me, Father, for I have sinned. - What brings you here today? 104 00:07:24,000 --> 00:07:27,840 I was there at the lake, the night Hitchens died. 105 00:07:27,840 --> 00:07:29,280 On the seminary retreat. 106 00:07:30,680 --> 00:07:33,480 He drowned in the shadow of the apostolic palace. 107 00:07:35,040 --> 00:07:37,200 The bell was ringing for Angelus! 108 00:07:37,200 --> 00:07:39,120 HE SOBS 109 00:07:40,640 --> 00:07:43,640 I closed my eyes to a terrible thing! 110 00:07:45,360 --> 00:07:49,160 You know that whatever you say will remain between us. 111 00:07:49,160 --> 00:07:52,320 - We took an oath of allegiance. - Who did? 112 00:07:52,320 --> 00:07:54,040 The chosen few. 113 00:07:54,040 --> 00:07:57,000 Better men, better lives. 114 00:07:57,000 --> 00:07:58,960 And where are the chosen few now? 115 00:07:58,960 --> 00:08:01,760 Far from God, tainted by sin. 116 00:08:01,760 --> 00:08:05,320 How can I ever take the Holy Orders? 117 00:08:06,880 --> 00:08:08,480 What happened in Italy? 118 00:08:08,480 --> 00:08:10,840 CLATTERING 119 00:08:10,840 --> 00:08:12,480 RETREATING FOOTSTEPS 120 00:08:17,080 --> 00:08:19,480 WIND WHISTLES 121 00:08:19,480 --> 00:08:20,720 Mr Potts? 122 00:08:27,240 --> 00:08:28,280 Mr Potts? 123 00:09:05,280 --> 00:09:08,240 RELIGIOUS CHANTING 124 00:09:14,280 --> 00:09:16,400 DISTORTED BIRD CALLS 125 00:09:16,400 --> 00:09:18,960 DISTORTED AUDIO 126 00:09:25,600 --> 00:09:28,280 SCREAMING 127 00:09:28,280 --> 00:09:29,680 THUD! 128 00:09:29,680 --> 00:09:31,560 ALARMED BIRD CALLS 129 00:09:55,000 --> 00:09:57,280 Better men. Better lives. 130 00:10:04,760 --> 00:10:06,960 I was speaking to Potts this morning. 131 00:10:08,240 --> 00:10:10,840 I should have seen the signs. 132 00:10:10,840 --> 00:10:12,600 We're all culpable. 133 00:10:12,600 --> 00:10:14,840 HE GASPS IN PAIN 134 00:10:14,840 --> 00:10:17,280 Rector? 135 00:10:17,280 --> 00:10:19,760 Angina. I just need to get my breath back. 136 00:10:33,360 --> 00:10:35,320 Father Brown. Well, well. 137 00:10:35,320 --> 00:10:39,040 - I shouldn't be surprised, I suppose. - Upcott is my alma mater. 138 00:10:40,520 --> 00:10:45,600 You certainly pick your moments. Clearly a suicide. 139 00:10:45,600 --> 00:10:48,080 You seem very sure of that. 140 00:10:48,080 --> 00:10:50,160 Mental frailties. 141 00:10:50,160 --> 00:10:53,440 Alluded to in a statement from Father Lewis. 142 00:10:53,440 --> 00:10:56,200 Strange he chose to jump backwards. 143 00:10:56,200 --> 00:10:58,880 Perhaps he couldn't look death in the face? 144 00:11:02,440 --> 00:11:05,920 His pupils are very...dilated. 145 00:11:05,920 --> 00:11:09,000 Yes, we'll need to do a full postmortem. 146 00:11:09,000 --> 00:11:11,880 It's hard to believe he jumped. 147 00:11:11,880 --> 00:11:14,240 It does seem improbable. 148 00:11:14,240 --> 00:11:17,800 - How well did you know Thomas Potts? - We had neighbouring rooms. 149 00:11:17,800 --> 00:11:21,080 - Did he seem at all troubled to you? - We'd barely seen him. 150 00:11:21,080 --> 00:11:23,040 And where were you at the time of death? 151 00:11:23,040 --> 00:11:25,960 - In the chapel. - You were loitering in the quad. 152 00:11:25,960 --> 00:11:28,280 I was late for prayers myself, waylaid in the kitchen. 153 00:11:28,280 --> 00:11:31,400 - I can vouch for Mr Wolfe. - We went in together. 154 00:11:32,400 --> 00:11:37,240 Right. I heard Mr Potts' confession before he died. 155 00:11:39,720 --> 00:11:42,520 Did he say anything that might be important? 156 00:11:42,520 --> 00:11:45,000 I can't break the seal of the confessional. 157 00:11:45,000 --> 00:11:49,480 How convenient. Everyone's lips appear to be sealed. 158 00:11:49,480 --> 00:11:55,960 These men have lost a friend, Inspector. Surely this can wait? 159 00:11:55,960 --> 00:11:59,000 Very well, but I will need to take statements 160 00:11:59,000 --> 00:12:01,320 from all of you in due course. 161 00:12:01,320 --> 00:12:03,800 Go to your rooms and pray for him. 162 00:12:17,560 --> 00:12:19,680 Perhaps we should inspect the tower...? 163 00:12:19,680 --> 00:12:21,640 I think I can manage thank you, Father Brown. 164 00:12:21,640 --> 00:12:23,520 I'll see you back in Kembleford. 165 00:12:25,240 --> 00:12:28,120 This is what happens when the men lack leadership. 166 00:12:29,160 --> 00:12:30,840 I have to inform the bishop. 167 00:12:32,920 --> 00:12:35,880 You don't look well, Rector. 168 00:12:35,880 --> 00:12:39,040 Maybe a lie down in the office? 169 00:12:39,040 --> 00:12:40,800 I have all this in hand. 170 00:13:00,560 --> 00:13:02,680 FOOTSTEPS APPROACH 171 00:13:02,680 --> 00:13:07,560 Father Brown. Surely you know this room is out of bounds. 172 00:13:07,560 --> 00:13:10,760 No suicide note, in case you were wondering. 173 00:13:10,760 --> 00:13:15,320 I suggest you leave now, before I call for the inspector. 174 00:13:15,320 --> 00:13:18,840 You told the inspector that Potts was unstable. 175 00:13:18,840 --> 00:13:22,640 Suicide is a mortal sin. 176 00:13:22,640 --> 00:13:27,160 Diminished responsibility carries a small hope of salvation. 177 00:13:27,160 --> 00:13:31,360 Are you protecting Mr Potts or yourself? 178 00:13:31,360 --> 00:13:35,440 I won't have this seminary mired by another scandal. 179 00:13:38,080 --> 00:13:43,440 Last summer's retreat, you chaperoned the students. 180 00:13:44,920 --> 00:13:48,400 - The night Douglas Hitchens died... - A tragic accident. 181 00:13:51,280 --> 00:13:55,520 The burden of guilt must weigh heavily. 182 00:13:56,600 --> 00:13:59,720 You've outstayed your welcome, Father Brown. 183 00:13:59,720 --> 00:14:01,760 I'm not sure the rector would agree with you. 184 00:14:01,760 --> 00:14:07,080 Father Palfreyman is indisposed, which means I'm in charge. 185 00:14:07,080 --> 00:14:11,240 If you're not on your bike within the next five minutes, 186 00:14:11,240 --> 00:14:14,440 I'll have you escorted from the premises. 187 00:14:14,440 --> 00:14:15,880 That won't be necessary. 188 00:14:41,000 --> 00:14:42,840 I've been asked to leave. 189 00:14:43,840 --> 00:14:46,160 I'm tempted to come with you. 190 00:14:46,160 --> 00:14:48,200 You're needed here. 191 00:14:48,200 --> 00:14:53,720 Why would Potts choose to remove himself from God's saving grace? 192 00:14:54,960 --> 00:14:56,800 I'm not convinced he did. 193 00:14:56,800 --> 00:15:01,320 - The alternative doesn't bear scrutiny. - Murder. 194 00:15:01,320 --> 00:15:04,880 These men are being trained for the priesthood! 195 00:15:04,880 --> 00:15:07,480 Potts was found with a cross around his neck. 196 00:15:07,480 --> 00:15:09,600 Well, it's not unusual. 197 00:15:09,600 --> 00:15:13,400 It was enamelled with cryptic symbols. 198 00:15:13,400 --> 00:15:15,440 They found one like that on Hitchens. 199 00:15:15,440 --> 00:15:19,120 Fourth shelf down, under the stairs, his personal effects. 200 00:15:38,760 --> 00:15:41,080 Does this mean anything to you? 201 00:15:41,080 --> 00:15:44,560 Beyond the crossed keys of St Peter and the clasped hands of friendship, no. 202 00:15:44,560 --> 00:15:46,320 Hm. 203 00:15:47,440 --> 00:15:48,880 HE SIGHS 204 00:15:52,720 --> 00:15:54,880 This can't be just coincidence. 205 00:15:54,880 --> 00:15:59,000 You're not seriously suggesting the two deaths are connected? 206 00:16:00,120 --> 00:16:03,440 Something terrible happened by the lake. 207 00:16:03,440 --> 00:16:05,840 Something the faithful colluded to hide. 208 00:16:07,120 --> 00:16:10,480 That is a heinous accusation. 209 00:16:10,480 --> 00:16:13,320 If Potts was killed to hide a secret... 210 00:16:14,880 --> 00:16:18,840 We must question the seminarians and find the truth. 211 00:16:18,840 --> 00:16:21,840 I don't think Father Lewis will agree to that. 212 00:16:21,840 --> 00:16:23,360 Then what do you suggest? 213 00:16:23,360 --> 00:16:26,600 If there is a murderer in Upcott, we need to flush him out. 214 00:16:28,200 --> 00:16:32,040 - A game of cat and mouse. - I was thinking more of a mole. 215 00:16:32,040 --> 00:16:34,600 - I couldn't possibly. - A keen seminarian, 216 00:16:34,600 --> 00:16:37,960 - a bit wet behind the ears. - It wouldn't be ethical. 217 00:16:37,960 --> 00:16:39,480 Easy to confide in... 218 00:16:41,720 --> 00:16:43,920 Where do you propose to find him? 219 00:16:45,240 --> 00:16:48,160 A trainee priest! I've been to mass once in 15 years. 220 00:16:48,160 --> 00:16:51,240 Perhaps it does require a certain leap of faith. 221 00:16:51,240 --> 00:16:54,160 - The man is practically a heathen! - There's no need for that. 222 00:16:54,160 --> 00:16:57,640 - For once I agree with Mrs M. - He'd need to remember his catechism. 223 00:16:57,640 --> 00:17:00,240 - Mass prayers. - And the order of responses. 224 00:17:00,240 --> 00:17:02,600 I could think of one now, if I weren't in polite company. 225 00:17:02,600 --> 00:17:08,280 A priest has to carry himself with a certain manner, modest and dignified. 226 00:17:08,280 --> 00:17:12,640 - And as for a vow of celibacy... - I'd need help, of course. 227 00:17:12,640 --> 00:17:14,160 I know my basic tenets. 228 00:17:14,160 --> 00:17:17,360 Even if you don't always act on them. 229 00:17:18,480 --> 00:17:21,840 - Perhaps it's a bad idea. - Not your finest hour, Father. 230 00:17:21,840 --> 00:17:24,440 Given the material we have to work with. 231 00:17:24,440 --> 00:17:27,320 The good Lord himself would be put to the pin of his collar. 232 00:17:27,320 --> 00:17:30,640 You don't think I can do it. 233 00:17:30,640 --> 00:17:32,800 We'll have to leave it to the Kembleford police. 234 00:17:32,800 --> 00:17:35,120 No, Sid Carter never ducks a challenge. 235 00:17:35,120 --> 00:17:38,680 - Five shillings says I can pull it off. - Bravo! - Done. 236 00:17:38,680 --> 00:17:41,400 A few Hail Marys, how hard can it be? Oh, hello? 237 00:17:44,360 --> 00:17:46,080 The four cardinal virtues... 238 00:17:47,200 --> 00:17:52,480 Prudence, justice, temperance and... 239 00:17:53,600 --> 00:17:55,520 Don't tell me... 240 00:17:55,520 --> 00:17:57,200 gratitude. 241 00:17:57,200 --> 00:17:59,080 - Fortitude. - That's what I said. 242 00:17:59,080 --> 00:18:01,600 I'd better offer up a prayer to Saint Jude, 243 00:18:01,600 --> 00:18:03,800 patron saint of lost causes. 244 00:18:03,800 --> 00:18:06,200 Right, you can take that off and I'll sew it. 245 00:18:27,960 --> 00:18:31,640 Your ministry placement... must be a formality. 246 00:18:32,760 --> 00:18:35,920 It's awaiting the bishop's approval. 247 00:18:35,920 --> 00:18:39,160 I still haven't lined up a suitable parish. 248 00:18:39,160 --> 00:18:41,600 I thought you could put in a word for me? 249 00:18:41,600 --> 00:18:46,680 Now that Potts is gone, we need to stick together. 250 00:18:48,160 --> 00:18:50,400 This time next month, I'll be ordained. 251 00:18:50,400 --> 00:18:53,880 - We go our separate ways. - And what about our pledge? 252 00:18:55,120 --> 00:18:57,160 I'll be making vows to God. 253 00:18:59,400 --> 00:19:03,600 One word from me and I could ruin you, 254 00:19:03,600 --> 00:19:06,720 destroy this temple and everything it stands for. 255 00:19:06,720 --> 00:19:09,600 And where would you be without the Church? 256 00:19:09,600 --> 00:19:12,560 Back in the gutter where you came from. 257 00:19:12,560 --> 00:19:16,400 - You could take me with you. - You'd only hold me back. 258 00:19:16,400 --> 00:19:18,120 Is that what you said to Potts? 259 00:19:19,680 --> 00:19:22,320 - You seriously think I pushed him? - You tell me. 260 00:19:23,840 --> 00:19:26,360 And where were you exactly when he fell? 261 00:19:26,360 --> 00:19:31,360 Prayers in the chapel. We went in together. Remember? 262 00:19:38,160 --> 00:19:39,560 I'll speak to Father Lewis. 263 00:19:39,560 --> 00:19:41,400 See what I can do. 264 00:19:43,080 --> 00:19:44,320 I'd appreciate that. 265 00:20:01,680 --> 00:20:03,320 Sidney Carter. Diocese of Southwark. 266 00:20:03,320 --> 00:20:05,200 It's a pleasure to make your acquaintance. 267 00:20:05,200 --> 00:20:07,000 He sounds like a door-to-door salesman. 268 00:20:07,000 --> 00:20:09,040 And as for that hand-me-down cassock... 269 00:20:09,040 --> 00:20:12,720 It was the best I could do under trying circumstances. 270 00:20:12,720 --> 00:20:15,480 The Father has filled out a little in recent years. 271 00:20:15,480 --> 00:20:17,440 I'm never going to pull this off. 272 00:20:17,440 --> 00:20:20,880 Don't slouch, Sidney, it really isn't priestly. 273 00:20:23,440 --> 00:20:25,000 Good. You're all here. 274 00:20:25,000 --> 00:20:27,160 I trust your rounds were fortuitously blessed? 275 00:20:27,160 --> 00:20:30,480 You don't think the glasses are too much? 276 00:20:31,600 --> 00:20:33,640 I think they make him look cerebral. 277 00:20:35,600 --> 00:20:37,840 I've spoken to Father Palfreyman. 278 00:20:37,840 --> 00:20:41,520 He's expecting his new arrival tonight. 279 00:20:41,520 --> 00:20:44,080 - Heaven help us all! - It will take a miracle. 280 00:20:44,080 --> 00:20:45,800 THEY SIGH 281 00:20:45,800 --> 00:20:50,400 God, our Father, please send us holy priests 282 00:20:50,400 --> 00:20:53,520 all for the sacred and Eucharistic Heart of Jesus 283 00:20:53,520 --> 00:20:56,520 all for the sorrowful and Immaculate Heart of Mary 284 00:20:56,520 --> 00:20:59,600 in union with Saint Joseph. 285 00:20:59,600 --> 00:21:03,120 - Amen. - Amen. 286 00:21:04,520 --> 00:21:07,800 By Jove, I think he's ready. 287 00:21:11,440 --> 00:21:14,480 BELL RINGS 288 00:21:14,480 --> 00:21:17,120 Rise and shine. 289 00:21:20,920 --> 00:21:22,600 What time is it? 290 00:21:22,600 --> 00:21:23,640 Quarter to six. 291 00:21:24,640 --> 00:21:26,160 You'll get used to the bed. 292 00:21:29,400 --> 00:21:33,440 Like sleeping on a sack of bleeding spuds. 293 00:21:36,440 --> 00:21:39,760 - If you'll pardon my French. - This was Potts' room. 294 00:21:39,760 --> 00:21:42,160 - The man who jumped off the roof? - You heard? 295 00:21:43,280 --> 00:21:47,360 Terrible business. God rest his soul. 296 00:21:47,360 --> 00:21:49,920 We called him Doubting Thomas. 297 00:21:49,920 --> 00:21:52,840 The rigours of a parish would never have suited him. 298 00:21:52,840 --> 00:21:54,960 I'm Mr Risley, just next door. 299 00:21:57,640 --> 00:22:01,120 Sidney Carter, Diocese of Southwark. 300 00:22:01,120 --> 00:22:03,600 It's a pleasure to meet your acquaintance. 301 00:22:03,600 --> 00:22:06,200 Better get dressed. I'll show you the ropes. 302 00:22:11,640 --> 00:22:13,280 (I'm a priest.) 303 00:22:13,280 --> 00:22:16,040 Morning prayers and Adoration, Lectio Divina. 304 00:22:16,040 --> 00:22:18,680 Then practical theology with Father Lewis. 305 00:22:18,680 --> 00:22:21,600 - Meditation, homiletics... - Do we ever get time off? 306 00:22:21,600 --> 00:22:25,200 Two hours a day for study groups. Recreation after supper. 307 00:22:25,200 --> 00:22:28,320 I like to put mine to good use. There's the allotment to tend to, 308 00:22:28,320 --> 00:22:30,640 kitchen duties, when they need extra hands. 309 00:22:30,640 --> 00:22:34,680 - You certainly like to keep busy. - My reward will be in Heaven. 310 00:22:34,680 --> 00:22:38,400 - True enough. - Maybe you could volunteer? Douglas used to help me. 311 00:22:40,040 --> 00:22:42,600 - Douglas Hitchens? - Hitch and I were friends. 312 00:22:46,360 --> 00:22:50,000 - So, this is the new boy? - I'm taking good care of him. 313 00:22:50,000 --> 00:22:52,320 Pipe down, Risley, you're giving me earache. 314 00:22:52,320 --> 00:22:55,280 You could have timed your arrival better. 315 00:22:55,280 --> 00:22:56,880 Yes, I heard about Mr Potts. 316 00:22:58,000 --> 00:23:02,200 We miss his communion. Upcott won't be the same without him. 317 00:23:02,200 --> 00:23:05,600 He must have been tested to end it all that way. 318 00:23:05,600 --> 00:23:08,720 - You seem to know a lot about it. - Seminary gossip. 319 00:23:08,720 --> 00:23:11,200 Gossipers speak of the failings of others, 320 00:23:11,200 --> 00:23:13,560 which is why the Church sees it as a sin! 321 00:23:13,560 --> 00:23:14,680 Of course, Father. 322 00:23:17,200 --> 00:23:21,440 - Mr Carter joins us from Allen Hall. - That's right. 323 00:23:23,280 --> 00:23:26,040 How's Father Pinkerton these days? 324 00:23:26,040 --> 00:23:28,120 Still a martyr to his gout? 325 00:23:30,080 --> 00:23:32,840 He certainly doesn't like to suffer in silence. 326 00:23:34,040 --> 00:23:37,360 That certainly sounds like Father Pinkerton. 327 00:23:37,360 --> 00:23:40,560 I see you've all met our newcomer Mr Cartwright. 328 00:23:40,560 --> 00:23:44,120 Here upon my personal recommendation. 329 00:23:44,120 --> 00:23:47,200 Free from the flesh pots of Londinium. 330 00:23:48,760 --> 00:23:51,200 I've left all that behind me, Father. 331 00:23:51,200 --> 00:23:53,880 Good to see you back on your feet, Rector. 332 00:23:53,880 --> 00:23:57,120 Thank you for your concern, Father. Shall we go in? 333 00:24:02,120 --> 00:24:07,720 New seminarians are always welcome. Ciaran Wolfe. Welcome to Upcott. 334 00:24:07,720 --> 00:24:08,760 Glad to be here. 335 00:24:10,400 --> 00:24:14,320 If you want to fit in around here, you'll learn to keep your head down. 336 00:24:16,440 --> 00:24:19,680 I'd keep well clear of Wolfe and his cronies. They're bad news. 337 00:24:19,680 --> 00:24:22,120 Anyone would think they're running the place. 338 00:24:22,120 --> 00:24:25,080 There'll be room in the choir stalls if we're lucky. 339 00:24:25,080 --> 00:24:28,040 I've forgotten my prayer book, I'll see you in there. 340 00:25:20,200 --> 00:25:23,680 I don't know how you coped, Father. Cold showers. 341 00:25:23,680 --> 00:25:26,760 Morning, afternoon and evening prayers. 342 00:25:26,760 --> 00:25:31,760 - Lumpy porridge and lumpy beds. - It certainly brings back memories. 343 00:25:31,760 --> 00:25:33,160 It's worse than prison. 344 00:25:33,160 --> 00:25:34,400 Is it? 345 00:25:34,400 --> 00:25:38,720 You said there had been some developments? 346 00:25:38,720 --> 00:25:43,280 Douglas Hitchens' prayer book. I found it in Wolfe's room. 347 00:25:43,280 --> 00:25:45,560 That smacks of a man with a guilty conscience. 348 00:25:45,560 --> 00:25:48,400 That's certainly worth investigating. 349 00:25:48,400 --> 00:25:50,200 What about Father Lewis? 350 00:25:52,280 --> 00:25:55,600 That man's stare could turn milk. Runs a study group. 351 00:25:55,600 --> 00:25:56,840 Bit of a closed shop. 352 00:25:56,840 --> 00:26:00,480 Try and get closer to Mr Wolfe. Gain his trust. 353 00:26:00,480 --> 00:26:02,080 That's easier said than done. 354 00:26:02,080 --> 00:26:05,520 I've got the college idiot sticking to me like glue. 355 00:26:05,520 --> 00:26:07,280 Mr Risley. 356 00:26:07,280 --> 00:26:09,320 I feel a bit sorry for him, to be honest. 357 00:26:09,320 --> 00:26:12,520 He's short of a friend since Hitchens died. 358 00:26:14,880 --> 00:26:16,680 Father, I'd better get a wiggle on, 359 00:26:16,680 --> 00:26:20,760 I'll be late for that visit to the Blessed Sacrament. 360 00:26:20,760 --> 00:26:24,760 We'll rendezvous tomorrow at the college feast. 361 00:26:24,760 --> 00:26:28,840 Let's hope something comes up. This collar's beginning to itch. 362 00:26:29,880 --> 00:26:34,040 - You will be careful? - Are you worried about me, Father. 363 00:26:34,040 --> 00:26:35,960 Don't be, I've got this one covered. 364 00:26:38,600 --> 00:26:39,720 Hello again. 365 00:26:39,720 --> 00:26:42,640 BELL RINGS, COCKEREL CROWS 366 00:26:53,080 --> 00:26:55,160 - You are so naughty. - So they tell me. 367 00:27:23,800 --> 00:27:26,400 Whoa! Risley. 368 00:27:27,440 --> 00:27:29,720 I missed you at vespers last night. 369 00:27:29,720 --> 00:27:32,320 I wasn't feeling too good. I thought I'd better stay in bed. 370 00:27:32,320 --> 00:27:35,760 - Perhaps it was something you ate? - Wouldn't surprise me in this place. 371 00:27:35,760 --> 00:27:38,440 When you get dressed, I'll walk with you to the chapel. 372 00:27:38,440 --> 00:27:42,040 - I think I can find my own way by now. - I thought we were friends? 373 00:27:42,040 --> 00:27:44,560 Well, maybe you jumped the gun. 374 00:27:44,560 --> 00:27:47,240 I welcomed you to Upcott as a brother in Christ. 375 00:27:48,920 --> 00:27:52,280 Do you know something, Risley? You're starting to creep me out. 376 00:27:52,280 --> 00:27:54,640 You'd rather spend time with the fraternity boys. 377 00:27:54,640 --> 00:27:55,920 What fraternity? 378 00:27:55,920 --> 00:27:59,360 Mark my words. Nothing good will come of it. 379 00:28:12,720 --> 00:28:16,040 Father Brown, what a pleasant surprise! 380 00:28:16,040 --> 00:28:19,600 You invited me to the feast. 381 00:28:19,600 --> 00:28:22,120 Oh, yes, of course! 382 00:28:22,120 --> 00:28:24,600 It should be an impressive display, Father. 383 00:28:24,600 --> 00:28:27,040 And I shall multiply the fruit of the tree 384 00:28:27,040 --> 00:28:29,560 and the increase of the field. 385 00:28:29,560 --> 00:28:33,120 What more could we do to celebrate the Assumption. 386 00:28:34,640 --> 00:28:39,000 You will, as my guest of honour, be sitting next to me. 387 00:28:51,080 --> 00:28:56,880 - I thought we'd seen the last of you. - Oh, I'm full of surprises... 388 00:28:56,880 --> 00:29:00,120 Good to see the lads enjoying themselves. 389 00:29:00,120 --> 00:29:01,840 Some more than others. 390 00:29:03,320 --> 00:29:06,880 Young Carstairs is blending in rather well. 391 00:29:06,880 --> 00:29:10,000 Let's hope he keeps his mind on the task in hand. 392 00:29:11,200 --> 00:29:13,200 You'll like this one. 393 00:29:13,200 --> 00:29:16,960 A rabbi, a vicar and a priest walk into a pub, 394 00:29:16,960 --> 00:29:19,320 the bartender looks them up and down, 395 00:29:19,320 --> 00:29:21,360 "What is this, some kind of joke?" 396 00:29:25,560 --> 00:29:28,000 Top us up, Grisley! This jug's running dry. 397 00:29:28,000 --> 00:29:30,760 Come on, Grisley Risley. The boys are thirsty. 398 00:29:36,280 --> 00:29:38,640 That's a lovely apron, Grisley. 399 00:29:44,960 --> 00:29:46,320 To Upcott! 400 00:29:46,320 --> 00:29:48,200 ALL: To Upcott! 401 00:29:50,960 --> 00:29:53,400 You've made yourself quite at home. 402 00:29:53,400 --> 00:29:56,560 - Mr Carter's one of us now. - I wouldn't be too sure of that. 403 00:29:58,800 --> 00:30:02,520 I've been hearing whispers about this... 404 00:30:02,520 --> 00:30:04,680 fraternity of yours. 405 00:30:04,680 --> 00:30:07,760 You should be careful who you listen to. 406 00:30:07,760 --> 00:30:11,880 I'm just saying if ever you're looking to replace Mr Potts... 407 00:30:13,960 --> 00:30:15,280 I'll bear that in mind. 408 00:30:17,600 --> 00:30:21,160 I checked with Allen Hall. They said they'd never heard of you. 409 00:30:22,600 --> 00:30:24,760 Must have been a mistake. 410 00:30:24,760 --> 00:30:28,120 You're a poor excuse for a priest, Mr Carter. 411 00:30:29,560 --> 00:30:31,760 All that beer's got to your head. 412 00:30:37,640 --> 00:30:38,920 Perhaps the blessing? 413 00:30:38,920 --> 00:30:40,720 The blessing! 414 00:30:40,720 --> 00:30:43,480 CLATTERS 415 00:30:43,480 --> 00:30:46,600 If I could have your attention? 416 00:30:46,600 --> 00:30:51,760 This will be my 25th feast as Rector of Upcott. 417 00:30:51,760 --> 00:30:55,120 ALL THUD 418 00:30:59,520 --> 00:31:04,840 It seems like yesterday that I arrived, a green academic, 419 00:31:04,840 --> 00:31:09,120 mindful of our illustrious history, 420 00:31:09,120 --> 00:31:15,120 dedicated to God and to the young men he has chosen to guide here. 421 00:31:17,040 --> 00:31:20,600 Sadly Thomas Potts is not here today. 422 00:31:22,040 --> 00:31:29,120 The passing of one our own has left us with serious questions, 423 00:31:29,120 --> 00:31:35,440 doubt, recrimination and understandable sorrow. 424 00:31:37,000 --> 00:31:43,960 But on this magnificent feast day, let us put aside our grief, 425 00:31:43,960 --> 00:31:49,880 and celebrate the powerful redemption of faith. 426 00:31:52,320 --> 00:31:56,760 Join me, if you will, in the blessing of the fruits. 427 00:32:00,320 --> 00:32:04,120 Our help is in the name of the Lord... 428 00:32:04,120 --> 00:32:05,720 HE RETCHES 429 00:32:05,720 --> 00:32:08,920 - McKenna? - Help him! - Somebody fetch a doctor! 430 00:32:08,920 --> 00:32:10,920 HE GAGS 431 00:32:15,440 --> 00:32:16,520 Thready pulse. 432 00:32:16,520 --> 00:32:18,240 Deadly nightshade. 433 00:32:18,240 --> 00:32:20,440 - Infirmary. - GAGGING 434 00:32:24,040 --> 00:32:25,160 How's he doing? 435 00:32:25,160 --> 00:32:28,800 He's stable. Thanks to prompt action by the rector. 436 00:32:28,800 --> 00:32:31,640 These crosses they're wearing, it's a secret fraternity. 437 00:32:31,640 --> 00:32:33,320 Risley warned me off. 438 00:32:33,320 --> 00:32:35,840 A fraternity hand-picked, no doubt, by Lewis. 439 00:32:35,840 --> 00:32:37,160 I've called the police. 440 00:32:37,160 --> 00:32:39,200 Make yourself scarce... 441 00:32:39,200 --> 00:32:40,680 Gosh, they were jolly quick. 442 00:32:40,680 --> 00:32:42,200 I'll keep tabs on Wolfe. 443 00:32:47,000 --> 00:32:50,360 McKenna's in the infirmary, the antidote worked. 444 00:32:50,360 --> 00:32:54,120 - McKenna? - The seminary doctor's with him now. 445 00:32:54,120 --> 00:32:57,160 I'm here in connection with the death of Thomas Potts. 446 00:32:57,160 --> 00:33:00,680 You said in your statement, you prescribed him a herbal remedy. 447 00:33:00,680 --> 00:33:03,040 A dilution of feverfew for his headaches. 448 00:33:03,040 --> 00:33:05,320 The body of the deceased was found to contain 449 00:33:05,320 --> 00:33:08,320 traces of a powerful hallucinogenic drug. 450 00:33:08,320 --> 00:33:10,680 You're not suggesting that the rector is culpable? 451 00:33:10,680 --> 00:33:13,800 - I'm suggesting it's a possibility. - I don't think so! 452 00:33:15,000 --> 00:33:18,400 - Find the infirmary, check on this McKenna. - Sir. 453 00:33:18,400 --> 00:33:21,720 - I need to ask you some questions. - You've got the wrong man. 454 00:33:21,720 --> 00:33:24,840 We can do this in your study or down at the station. 455 00:33:24,840 --> 00:33:27,280 Please, come to my study. Follow me. 456 00:33:29,240 --> 00:33:31,360 Heaven knows why I sponsored you. 457 00:33:31,360 --> 00:33:33,640 All you've ever given me is trouble. 458 00:33:33,640 --> 00:33:36,680 You think I had something to do with this? 459 00:33:36,680 --> 00:33:39,400 I know what you're capable of. 460 00:33:39,400 --> 00:33:41,200 I made ONE mistake. 461 00:33:41,200 --> 00:33:42,840 You have sinned against God. 462 00:33:44,120 --> 00:33:47,360 And I have sinned for hiding what you did. 463 00:33:47,360 --> 00:33:53,040 If this gets out, I'll lose my placement, the parish, 464 00:33:53,040 --> 00:33:54,760 everything we've worked for. 465 00:33:55,880 --> 00:33:59,040 You really think you are fit to be a priest? 466 00:34:06,640 --> 00:34:07,840 HE WHISTLES 467 00:34:09,920 --> 00:34:12,160 You fraternity boys are dropping like flies. 468 00:34:12,160 --> 00:34:14,680 Maybe I'll pass on the membership. 469 00:34:14,680 --> 00:34:16,560 I don't think you've got what it takes. 470 00:34:16,560 --> 00:34:19,480 Badge of honour, the oath of allegiance, come on. 471 00:34:19,480 --> 00:34:23,080 Even Inspector Sullivan will make the connection in the end. 472 00:34:23,080 --> 00:34:25,800 The police have got nothing on me. 473 00:34:25,800 --> 00:34:28,160 Maybe they'll perk up a bit when they find that 474 00:34:28,160 --> 00:34:29,800 prayer book of yours. 475 00:34:29,800 --> 00:34:32,000 That's to say if it's still in your room. 476 00:34:32,000 --> 00:34:35,080 - You devious little sneak. - You killed Douglas Hitchens. 477 00:34:35,080 --> 00:34:38,040 - I didn't kill anyone. - You hounded Potts to the top of the bell tower... 478 00:34:38,040 --> 00:34:41,600 - Potts jumped. - You poisoned McKenna, all to save your own skin. 479 00:34:41,600 --> 00:34:45,400 I think it's time you confessed, Mr Wolfe. 480 00:34:48,040 --> 00:34:50,280 GRUNTING 481 00:34:50,280 --> 00:34:52,280 HE GROANS 482 00:34:57,840 --> 00:35:01,520 They're searching my study for evidence. Not even a warrant! 483 00:35:01,520 --> 00:35:02,960 Deadly nightshade. 484 00:35:02,960 --> 00:35:06,560 - Anti inflammatory in small doses. - Seer's sage... 485 00:35:06,560 --> 00:35:09,480 Analgesic, induces mild euphoria. 486 00:35:09,480 --> 00:35:12,440 Could be hallucinogenic in larger amounts. 487 00:35:12,440 --> 00:35:14,520 Unpleasant memories, recurring nightmares. 488 00:35:14,520 --> 00:35:15,960 A frightening loss of control. 489 00:35:15,960 --> 00:35:17,160 Mr Potts. 490 00:35:17,160 --> 00:35:20,840 Someone replaced blackcurrants with belladonna, 491 00:35:20,840 --> 00:35:24,920 and swapped feverfew flowers for psychedelic leaves. 492 00:35:24,920 --> 00:35:28,960 - Someone who worked in this garden. - We need to find Mr Risley. 493 00:35:31,560 --> 00:35:34,640 - Risley. Wolfe? Have you seen him? - Not since the feast. 494 00:35:34,640 --> 00:35:36,480 I think he murdered Douglas Hitchens. 495 00:35:42,840 --> 00:35:44,360 The vestibule needed cleaning. 496 00:35:44,360 --> 00:35:47,520 HE COUGHS 497 00:36:00,280 --> 00:36:04,120 - It was you? - He needed to pay, they all did. 498 00:36:08,920 --> 00:36:10,560 This man needs an ambulance. 499 00:36:10,560 --> 00:36:12,680 I can't let you do that, 500 00:36:12,680 --> 00:36:14,760 they'll lock me away. 501 00:36:23,760 --> 00:36:27,520 - Was Mr Risley in Italy? - I suppose he must have been. 502 00:36:27,520 --> 00:36:29,800 Overlooked, as always. 503 00:36:29,800 --> 00:36:32,600 For a man of such physical presence, he's easily missed. 504 00:36:32,600 --> 00:36:34,440 Blood. 505 00:36:36,400 --> 00:36:40,200 He wears a cilice, a metal chain around his leg. 506 00:36:40,200 --> 00:36:42,200 When it cuts him, he bleeds. 507 00:36:42,200 --> 00:36:45,080 Self mortification, I do not condone! 508 00:36:46,200 --> 00:36:49,200 Suffering for God. He's never felt good enough. 509 00:36:50,880 --> 00:36:53,840 But why hold a grudge against his fellows? 510 00:36:53,840 --> 00:36:58,200 Revenge. They covered up the death of his only friend. 511 00:37:01,280 --> 00:37:04,000 Would you please fetch Inspector Sullivan. 512 00:37:04,000 --> 00:37:06,960 BELLS RING 513 00:37:09,320 --> 00:37:11,880 I see the top of this tower as a foretaste of Heaven. 514 00:37:11,880 --> 00:37:13,680 It often leaves me breathless. 515 00:37:16,360 --> 00:37:18,760 I've got no quarrel with you, Risley. 516 00:37:18,760 --> 00:37:22,560 - You laughed at me at the feast. - Wolfe will get what's coming to him. 517 00:37:22,560 --> 00:37:25,680 He got away with murder. He killed Douglas. 518 00:37:25,680 --> 00:37:28,160 Now he knows how it feels to lose his friends. 519 00:37:28,160 --> 00:37:30,240 - Sid? - Up here! 520 00:37:30,240 --> 00:37:34,640 - Keep away! I'm warning you. - This won't bring Douglas back. 521 00:37:34,640 --> 00:37:38,520 The priesthood was his calling. They took that away from him. 522 00:37:38,520 --> 00:37:40,760 You can still makes things right. 523 00:37:40,760 --> 00:37:44,480 Tell the police what you saw, that night at the lake. 524 00:37:44,480 --> 00:37:48,680 - No-one ever listens to me. - I'm listening to you, Mr Risley. 525 00:37:50,480 --> 00:37:55,160 They argued, the fraternity brothers, 526 00:37:55,160 --> 00:37:58,040 a trivial point of theology. 527 00:37:58,040 --> 00:38:01,920 Wolfe lost his temper, lashed out. 528 00:38:01,920 --> 00:38:05,200 Douglas fell in. It was dark. 529 00:38:05,200 --> 00:38:06,480 A long way down. 530 00:38:06,480 --> 00:38:08,240 < Argh! 531 00:38:14,640 --> 00:38:16,240 - Go. - I'm going. 532 00:38:21,600 --> 00:38:24,360 No-one was sorry. No-one was to blame. 533 00:38:24,360 --> 00:38:27,320 How did that make them better men? 534 00:38:29,520 --> 00:38:32,360 Mr Potts was sorry. 535 00:38:32,360 --> 00:38:35,520 You heard him in confession. 536 00:38:35,520 --> 00:38:40,080 The seer's sage made him talk. 537 00:38:40,080 --> 00:38:44,080 But even on the roof, he mocked me. 538 00:38:44,080 --> 00:38:47,240 Risley, you scared me half to death, you imbecile. 539 00:38:50,320 --> 00:38:52,080 Whaaa... 540 00:38:52,080 --> 00:38:53,800 SCREAMING AND THUD 541 00:38:53,800 --> 00:38:55,000 ALARMED BIRD CALLS 542 00:38:58,360 --> 00:39:00,320 I had to do it. Don't you see? 543 00:39:01,560 --> 00:39:05,080 Without the shedding of blood, there can be no remission. 544 00:39:05,080 --> 00:39:11,160 Murder, Mr Risley, is not the shedding of blood for remission. 545 00:39:11,160 --> 00:39:13,000 Father Brown? 546 00:39:14,880 --> 00:39:16,400 CLANG! 547 00:39:16,400 --> 00:39:18,320 Enough! 548 00:39:18,320 --> 00:39:21,560 Bless me, Father, for I have sinned. 549 00:39:38,440 --> 00:39:40,480 I'm writing to the bishop, 550 00:39:40,480 --> 00:39:42,520 the rector's a liability. 551 00:39:42,520 --> 00:39:44,280 Time they put him out to grass. 552 00:39:45,880 --> 00:39:52,520 They've arrested Mr Risley for crimes against your fraternity. 553 00:39:55,000 --> 00:39:58,200 - And Mr Wolfe? - They'll patch him up. 554 00:39:58,200 --> 00:40:01,960 Then charge him in connection with the death of Douglas Hitchens. 555 00:40:06,960 --> 00:40:11,320 I founded the fraternity to make them better men. 556 00:40:13,200 --> 00:40:16,080 Two of your charges are dead. 557 00:40:18,520 --> 00:40:22,800 Your pastoral care has been somewhat remiss. 558 00:40:22,800 --> 00:40:24,960 They came to me for help. 559 00:40:26,680 --> 00:40:29,640 Would you have condemned them? 560 00:40:29,640 --> 00:40:31,520 Ruined more lives? 561 00:40:31,520 --> 00:40:32,680 I don't know. 562 00:40:34,680 --> 00:40:38,120 Ordination changes souls, 563 00:40:38,120 --> 00:40:39,640 purges sin. 564 00:40:42,280 --> 00:40:44,120 I wanted to save them. 565 00:40:45,680 --> 00:40:47,000 Well, you failed. 566 00:40:53,000 --> 00:40:54,480 DOOR SLAMS 567 00:40:59,480 --> 00:41:02,160 Sid Carter? I'm taking you in. 568 00:41:02,160 --> 00:41:03,720 On what grounds? 569 00:41:03,720 --> 00:41:06,320 - Impersonating a priest. - That's not even a crime! 570 00:41:06,320 --> 00:41:10,160 Fraud, deception, breach of the peace, I'm sure I can think of more. 571 00:41:10,160 --> 00:41:13,240 - It was all my idea. - I'm only too aware of that. 572 00:41:13,240 --> 00:41:14,400 This is harassment! 573 00:41:14,400 --> 00:41:16,640 Don't worry, Sid, we'll soon have you out. 574 00:41:16,640 --> 00:41:19,760 I'm not getting in there, not with him. 575 00:41:19,760 --> 00:41:22,320 I don't suppose there's any chance of a lift? 576 00:41:26,680 --> 00:41:28,640 (No, thought not.) 577 00:41:35,280 --> 00:41:41,920 I've tendered my resignation with the bishop. Effective forthwith. 578 00:41:41,920 --> 00:41:45,640 Upcott needs a man with more vigour. 579 00:41:45,640 --> 00:41:47,640 They'll have their work cut out. 580 00:41:50,160 --> 00:41:54,760 Truth is I've been becoming rather forgetful. 581 00:41:54,760 --> 00:42:00,720 - Really? - They're sending an interim rector from Aberystwyth. 582 00:42:00,720 --> 00:42:02,520 Oh... 583 00:42:03,720 --> 00:42:08,760 - Where will you go? - The Christian Brothers said they'd take me in. 584 00:42:08,760 --> 00:42:12,800 I'll spend the rest of my days in quiet contemplation. 585 00:42:15,120 --> 00:42:17,680 Upcott won't be the same without you. 586 00:42:17,680 --> 00:42:22,160 And I won't be the same without Upcott. You will visit? 587 00:42:23,320 --> 00:42:24,480 Try and keep me away. 588 00:42:24,480 --> 00:42:28,800 I shall need butter, soap, 589 00:42:28,800 --> 00:42:31,160 fortuitous racing tips. 590 00:42:31,160 --> 00:42:33,360 Hm... 591 00:42:33,360 --> 00:42:36,920 If you open the bottle, we'll drink to the future. 592 00:42:47,000 --> 00:42:48,560 Four hours in a police cell. 593 00:42:48,560 --> 00:42:51,200 They have not heard the last of this. 594 00:42:51,200 --> 00:42:52,880 At least he didn't charge you. 595 00:42:52,880 --> 00:42:54,680 I cannot wait to get out of this cassock. 596 00:42:54,680 --> 00:42:56,880 I don't know how you ride a bike in these things. 597 00:42:56,880 --> 00:42:59,200 For the collection, Father. 598 00:42:59,200 --> 00:43:02,160 Most generous of you, madam. Go with God. 599 00:43:06,600 --> 00:43:10,240 Red Lion. She's buyin'. Things are looking up. 600 00:43:10,240 --> 00:43:13,960 - And there was I hoping for a Damascene conversion. - You'd be lucky! 601 00:43:13,960 --> 00:43:17,800 - That belongs to the church, Sidney! - I won't tell if you won't! 602 00:43:17,800 --> 00:43:21,080 - It's for leaky roofs and orphans! - SID LAUGHS 603 00:43:21,080 --> 00:43:24,080 - Sidney! That is ten shillings! - I know!