1 00:00:03,837 --> 00:00:06,256 Over here! 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,680 Yeah! Too tall! Too tall! 3 00:00:13,764 --> 00:00:15,724 Jayne! — little man! 4 00:00:21,939 --> 00:00:24,483 Ah! — yes! 5 00:00:24,566 --> 00:00:27,694 Come on, little man! Ha ha! 6 00:00:27,778 --> 00:00:29,780 Shoot it! 7 00:00:35,744 --> 00:00:37,829 Right behind you— yeah! 8 00:00:39,706 --> 00:00:41,583 Hello. 9 00:00:41,667 --> 00:00:44,127 Who's winning? 10 00:00:44,211 --> 00:00:46,129 I can't really tell. 11 00:00:46,213 --> 00:00:49,258 They don't seem to be playing by any civilized rules that I know. 12 00:00:49,341 --> 00:00:51,885 Well, we 're pretty far from civilization. 13 00:00:53,679 --> 00:00:55,514 Ho w'syours/ster? 14 00:00:55,597 --> 00:00:57,558 She's good. Better. 15 00:00:57,641 --> 00:00:59,434 She has her days... 16 00:00:59,518 --> 00:01:04,523 And she still won't talk about what it was that they did to her at the academy. 17 00:01:04,606 --> 00:01:06,692 Perhaps she's not sure herself 18 00:01:06,775 --> 00:01:08,694 open! 19 00:01:08,777 --> 00:01:10,779 Aah! Good eye! Good eye! 20 00:01:10,862 --> 00:01:14,491 She dreams about it. I know that much. 21 00:01:14,575 --> 00:01:17,035 - — Nightmares. - Right behind you. 22 00:01:17,119 --> 00:01:19,705 And now, on the run, on this ship... 23 00:01:19,788 --> 00:01:23,709 I don't know if I'll be able to help her here, and I need to help her. 24 00:01:23,792 --> 00:01:25,460 Simon, you are. 25 00:01:25,544 --> 00:01:27,796 Leaving your whole world behind? 26 00:01:27,879 --> 00:01:30,549 That's incredibly selfless. 27 00:01:30,632 --> 00:01:32,551 - — Nice! - Yeah. 28 00:01:32,634 --> 00:01:35,954 I selflessly turned us both into wanted fugitives. 29 00:01:36,013 --> 00:01:38,390 Well, we're all running from something, I suppose. 30 00:01:42,894 --> 00:01:44,771 Proximity alert. 31 00:01:44,855 --> 00:01:46,732 We must be coming up on something. 32 00:01:46,815 --> 00:01:48,984 Oh, my god. What can it be? 33 00:01:49,067 --> 00:01:52,112 We're all doomed! Who's flying this thing? 34 00:01:52,195 --> 00:01:54,114 Oh, right. That would be me. 35 00:01:54,197 --> 00:01:56,742 Uh, back to work. 36 00:01:56,825 --> 00:02:00,912 That makes us one man short. — little Kaylee's always one man short. 37 00:02:00,996 --> 00:02:03,749 Ow! Hey! 38 00:02:03,832 --> 00:02:06,960 Say, doc, why don't you come on down, play for our side. 39 00:02:07,044 --> 00:02:09,046 Inara won't mind. 40 00:02:22,851 --> 00:02:24,895 Aah! 41 00:02:28,482 --> 00:02:31,068 Wash, you have a stroke or something? 42 00:02:31,151 --> 00:02:33,904 Near enough. — what happened? 43 00:02:38,408 --> 00:02:40,786 Anybody home? 44 00:02:40,869 --> 00:02:44,307 I've been hailing her, but ifwhoever's there is as healthy as the guy we just ran over... 45 00:02:44,331 --> 00:02:47,125 I can't imagine anybody's gonna be picking up. 46 00:02:47,209 --> 00:02:49,461 Bring us in a little closer. 47 00:02:49,544 --> 00:02:52,464 Get you close enough to ring the doorbell. 48 00:02:52,547 --> 00:02:54,549 What is it? 49 00:02:59,096 --> 00:03:01,098 It's a ghost. 50 00:03:05,477 --> 00:03:08,355 J take my love, take m y land j 51 00:03:08,438 --> 00:03:11,900 j take me where /cannot stand j 52 00:03:11,983 --> 00:03:14,736 j / don't care, / 'm still free j 53 00:03:14,820 --> 00:03:19,032 j you can't take the sky from me j 54 00:03:19,116 --> 00:03:21,702 j take me out to the black j 55 00:03:21,785 --> 00:03:23,829 j tell them lain't com/n 'back j 56 00:03:25,163 --> 00:03:28,083 j burn the land and boil the sea j 57 00:03:28,166 --> 00:03:31,878 j you can't take the sky from me j 58 00:03:40,762 --> 00:03:43,473 J there's no place / can be j 59 00:03:43,557 --> 00:03:46,893 j since / 've found serenityj 60 00:03:46,977 --> 00:03:50,480 j but you can't take the sky from me jj 61 00:03:57,070 --> 00:03:59,990 So, what do we figure? Transport ship? 62 00:04:00,073 --> 00:04:04,661 Con verted cargo hauler. Maybe a short-range scow 63 00:04:04,745 --> 00:04:07,080 you can see she don't wanna be parked like that. 64 00:04:07,164 --> 00:04:11,460 The port thrust's gone, and that's what's making her spin the way she is. 65 00:04:11,543 --> 00:04:14,045 A short—range vessel this far out into space? 66 00:04:14,129 --> 00:04:16,047 Retrofitted to carry passengers. 67 00:04:16,131 --> 00:04:18,131 Travelers pick them up cheap at government auction. 68 00:04:18,175 --> 00:04:20,010 A few modifications... 69 00:04:20,093 --> 00:04:22,363 And they serve well enough for a one—way push to the outer planets. 70 00:04:22,387 --> 00:04:23,930 Settlers. 71 00:04:24,014 --> 00:04:28,518 Cram 15, 20 families on a boat that size, you pack 'em in tight enough. 72 00:04:28,602 --> 00:04:31,188 - — Families? - Tell you what I think. 73 00:04:31,271 --> 00:04:34,524 I figure that fella we run into did everyone on board. 74 00:04:34,608 --> 00:04:36,651 Killed 'em all 75 00:04:36,735 --> 00:04:40,113 then he decided to take a swim, see how fast his blood would boil out his ears. 76 00:04:40,197 --> 00:04:42,824 You're a very “up” person. 77 00:04:42,908 --> 00:04:46,578 - — Shouldn't we report this? - To who? The alliance? 78 00:04:46,661 --> 00:04:51,166 Right. They're gonna run right out here lickety-split and make sure these taxpayers are okay. 79 00:04:51,249 --> 00:04:52,918 Then we'll have to. 80 00:04:53,001 --> 00:04:56,296 Ifthere's folks in need of help, why aren't they beamin' no distress call? 81 00:04:56,379 --> 00:04:59,883 It's true. There's no beacon. — which means it's likely no one's looking to find her. 82 00:04:59,966 --> 00:05:02,886 All the more reason for us to do the right thing. 83 00:05:02,969 --> 00:05:06,097 How's about you just say a prayer when we slide on by? 84 00:05:06,181 --> 00:05:09,100 Shall I remind you of the story of the good samaritan? 85 00:05:09,184 --> 00:05:11,728 I'd rather you didn't. But we'll check it out. 86 00:05:11,812 --> 00:05:15,774 Could be survivors, and ifnot, well, then... 87 00:05:15,857 --> 00:05:19,611 No one's gonna mind if we see if there's not something of value they might've lefi' behind 88 00:05:19,694 --> 00:05:22,948 yeah— no, uh, someone could be hurt. 89 00:05:43,593 --> 00:05:45,595 Where do you think you're headed? 90 00:05:47,556 --> 00:05:49,558 Thought I'd offer my services... 91 00:05:50,517 --> 00:05:53,270 In case anyone on board required medical attention. 92 00:05:54,729 --> 00:05:58,441 Well, the captain and Zoe are goin' in first. 93 00:05:58,525 --> 00:06:01,278 We'll holler if we need ya. 94 00:06:01,361 --> 00:06:04,364 - — Somethin' wrong? - Hmm? 95 00:06:05,740 --> 00:06:08,910 Oh. No. No, I... 96 00:06:08,994 --> 00:06:12,956 Well, /suppose it '5/ust the thought of a little mylar and glass... 97 00:06:13,039 --> 00:06:15,709 Being the only thing separating a person from... 98 00:06:15,792 --> 00:06:17,711 Nothing. 99 00:06:17,794 --> 00:06:19,963 It's impressive what “nothing” can do to a man. 100 00:06:20,046 --> 00:06:22,090 Like that feller we bumped into. 101 00:06:22,173 --> 00:06:24,801 He's likely stuck up under our belly about now. 102 00:06:24,885 --> 00:06:30,265 That's what space trash does— kinda latches on the first big somethin' stops long enough. 103 00:06:31,766 --> 00:06:33,602 Hey, now. 104 00:06:33,685 --> 00:06:36,688 That'd be a bit like you and your sister, wouldn't it? 105 00:07:04,466 --> 00:07:06,801 Entering adjoining airlock now. 106 00:07:11,973 --> 00:07:15,518 Okay, wash, ask Serenity to knock for us. 107 00:07:28,239 --> 00:07:30,575 Emergency power's up. 108 00:07:30,659 --> 00:07:32,661 Dashboard light. 109 00:07:58,228 --> 00:08:00,522 Whatever happened here happened quick 110 00:08:17,414 --> 00:08:19,416 Everything was left on. 111 00:08:21,751 --> 00:08:23,753 Ship powered down on its own. 112 00:08:25,296 --> 00:08:27,549 No sign of a struggle. 113 00:08:28,883 --> 00:08:31,636 They'rejust— — gone. 114 00:08:39,477 --> 00:08:41,479 Sir. 115 00:08:43,690 --> 00:08:46,985 Personal log. Someone was in the middle ofan entry. 116 00:09:00,790 --> 00:09:02,959 Shh, shh, shh. 117 00:09:04,252 --> 00:09:07,172 It's okay. It's okay. I'm here. 118 00:09:10,258 --> 00:09:12,177 Bad dreams again? 119 00:09:12,260 --> 00:09:15,764 I— I can't sleep. There's too much screaming. 120 00:09:20,852 --> 00:09:23,271 River, there is... 121 00:09:23,354 --> 00:09:25,356 There is no screaming. 122 00:09:26,524 --> 00:09:28,526 There was. 123 00:09:29,652 --> 00:09:32,030 Hey. Grab your med kit. Let's hoof it. 124 00:09:32,113 --> 00:09:35,325 Mal wants us both over there on the double. 125 00:09:36,826 --> 00:09:38,745 They found survivors? 126 00:09:38,828 --> 00:09:40,747 Didn't say. 127 00:09:40,830 --> 00:09:42,749 Right. 128 00:09:42,832 --> 00:09:45,752 Uh, I—I'ii ask inara to look in on river. 129 00:09:45,835 --> 00:09:47,837 Whatever. I ain't waitin'. 130 00:09:47,921 --> 00:09:51,424 I'll meet you over there. But don't take forever. Still gotta get suited up. 131 00:10:50,483 --> 00:10:53,570 Um, what are you domg here? And what's with the suit? 132 00:10:55,989 --> 00:10:58,324 You're hilarious. 133 00:10:58,408 --> 00:11:00,326 Sadist. 134 00:11:00,410 --> 00:11:03,204 All right, enough. Ain't got time for games. 135 00:11:03,288 --> 00:11:07,917 As long as you're here, you may as well lend a hand. You can roll with Kaylee. 136 00:11:08,001 --> 00:11:11,254 Let's be quick about this. A few loads each. No need to be greedy. 137 00:11:11,337 --> 00:11:13,298 Where are all the people? 138 00:11:13,381 --> 00:11:17,302 Ship says lifeboat launched more than a week ago. We're gonna assume everyone got offokay. 139 00:11:17,385 --> 00:11:19,822 Anyway, we 're just here to pick the bones. You two start in the engine room. 140 00:11:19,846 --> 00:11:22,891 Jayne, you take the galley. 141 00:11:22,974 --> 00:11:25,643 You, um, have this on wrong. 142 00:11:31,691 --> 00:11:35,612 Sir, I count 16 families signed on. 143 00:11:35,695 --> 00:11:37,947 Lifeboat wouldn't hold a third of that. 144 00:11:38,031 --> 00:11:40,491 I know. Wash, any luck? 145 00:11:40,575 --> 00:11:44,329 Think I found something that pretty well matches that class. The layout looks about right. 146 00:11:44,412 --> 00:11:47,624 Seems to me any valuables, if there are any... 147 00:11:47,707 --> 00:11:49,667 Would likely be stored somewhere... 148 00:11:49,751 --> 00:11:51,669 “C” deck, aft. 149 00:11:51,753 --> 00:11:54,672 Good work. Keep the engine running. We shouldn't be long. 150 00:11:58,509 --> 00:12:01,304 River? It's inara. 151 00:12:03,306 --> 00:12:05,475 Are you hungry, sweetie? 152 00:12:08,937 --> 00:12:10,939 River? 153 00:12:24,744 --> 00:12:26,663 Aren't you the least bit curious? 154 00:12:26,746 --> 00:12:28,456 About what? 155 00:12:28,539 --> 00:12:32,252 Well, what happened here. 156 00:12:32,335 --> 00:12:36,256 I mean, why would anybody abandon their ship in the middle of nowhere like this? 157 00:12:36,339 --> 00:12:40,218 For all 50/15 of reasons. Lust not mechanical. 158 00:12:40,301 --> 00:12:44,097 - — What? - There ain't nothin' wrong with this. 159 00:12:44,180 --> 00:12:46,808 Not that / can see, anyhow 160 00:12:46,891 --> 00:12:49,978 whoo. I 161 00:12:50,061 --> 00:12:51,980 Well, there's a good one. 162 00:12:52,063 --> 00:12:54,857 Hold the bag open. 163 00:13:17,380 --> 00:13:19,382 This looks to be it. 164 00:13:25,221 --> 00:13:27,140 Locked. 165 00:13:27,223 --> 00:13:30,935 Well, now, I'd say that's like to be a very good sign. 166 00:14:38,920 --> 00:14:41,255 Here. 167 00:14:43,091 --> 00:14:45,635 Gen-seed, protein, crop supplements. 168 00:14:45,718 --> 00:14:47,637 Everything a growing family needs... 169 00:14:47,720 --> 00:14:50,640 To make a fresh start on a new world. 170 00:14:50,723 --> 00:14:53,768 Hard subsidies for i4—plus families. 171 00:14:53,851 --> 00:14:56,270 That's— — about a fortune. 172 00:14:56,354 --> 00:14:58,773 Forget the rest. We just take this stuff. 173 00:14:58,856 --> 00:15:01,859 Gonna need a hand hauling it out of here. 174 00:15:05,947 --> 00:15:09,367 Sir, even on a lifeboat... 175 00:15:09,450 --> 00:15:12,995 You'd think those who escaped would find room for some of this. 176 00:15:15,540 --> 00:15:17,458 Nobody escaped 177 00:15:17,542 --> 00:15:19,377 Sir? 178 00:15:21,212 --> 00:15:23,840 Nobody. 179 00:15:30,096 --> 00:15:31,681 My god. 180 00:15:35,268 --> 00:15:37,186 I know what did this. 181 00:15:37,270 --> 00:15:39,522 Get her out of here. Jayne? 182 00:15:39,605 --> 00:15:42,817 Ja yne, drop what you're doing and get to the engine room. 183 00:15:42,900 --> 00:15:46,028 Take Kaylee and the doctor off this boat. Don't ask questions. 184 00:15:49,031 --> 00:15:50,867 /ayne? 185 00:15:56,205 --> 00:15:58,124 Captain? 186 00:15:58,207 --> 00:16:00,293 Captain... 187 00:16:00,376 --> 00:16:02,295 Zoe! 188 00:16:02,378 --> 00:16:04,964 Came from above, sir. 189 00:16:05,047 --> 00:16:07,300 The galley. 190 00:16:07,383 --> 00:16:09,677 - — What? - We heard shootin' 191 00:16:09,760 --> 00:16:11,637 river, what are you... 192 00:16:11,721 --> 00:16:13,723 I followed the voices. 193 00:16:13,806 --> 00:16:16,726 - — Don't ever leave the ship. Not ever. - Handle her, will you, son? 194 00:16:16,809 --> 00:16:19,770 - What in the is going on? - Not now, clear. 195 00:16:35,411 --> 00:16:37,788 What'd you see? 196 00:16:37,872 --> 00:16:39,790 Didn't. 197 00:16:39,874 --> 00:16:42,335 Came at me from behind. Big, though. 198 00:16:42,418 --> 00:16:44,629 Strong. 199 00:16:44,712 --> 00:16:47,089 - I think I might have hit him. - —you did. 200 00:17:06,150 --> 00:17:07,860 No. No, no. 201 00:17:07,944 --> 00:17:10,279 Shh. Easy, now 202 00:17:12,573 --> 00:17:14,492 no one's gonna hurt you. 203 00:17:14,575 --> 00:17:18,204 - No. No mercy. No. - — any more than we already did. 204 00:17:18,287 --> 00:17:20,581 No mercy. — we got lots of mercy. 205 00:17:20,665 --> 00:17:22,667 We got lots and lots of... 206 00:17:34,428 --> 00:17:36,305 Oh, yes. 207 00:17:36,389 --> 00:17:39,809 He's a real beast. 208 00:17:39,892 --> 00:17:42,144 It's a wonder you're still alive. 209 00:17:42,228 --> 00:17:45,314 Looked bigger when I couldn't see him. 210 00:17:48,317 --> 00:17:50,736 I wonder how long he'd been living like that. 211 00:17:50,820 --> 00:17:52,738 Don't know. 212 00:17:52,822 --> 00:17:56,409 He must be real bra ve to survive like that when nobody else did. 213 00:17:56,492 --> 00:17:59,912 Yeah. Real hero, killin' all them people. 214 00:17:59,996 --> 00:18:02,957 What? No, we don't believe that. 215 00:18:06,335 --> 00:18:08,296 We don't, do we? 216 00:18:08,379 --> 00:18:11,048 Captain wouldn't have brought him on board, were that the case. 217 00:18:11,132 --> 00:18:13,092 Pulse is rapid. 218 00:18:13,175 --> 00:18:16,304 Blood pressure's high side of normal— To be expected. 219 00:18:16,387 --> 00:18:19,932 Weak they were all weak 220 00:18:20,016 --> 00:18:23,728 other than the bullet wound, there doesn't appear to be any exterior trauma. 221 00:18:23,811 --> 00:18:26,772 Though that crack to the head you gave him probably didn't do him any good. 222 00:18:26,856 --> 00:18:29,775 Cattle. 223 00:18:29,859 --> 00:18:32,403 C a tt/e for the slaugh ter. 224 00:18:33,696 --> 00:18:36,282 Dope him. 225 00:18:36,365 --> 00:18:38,618 I don't think that— —just do it. 226 00:18:38,701 --> 00:18:41,954 No mercy. No resistance. 227 00:18:51,380 --> 00:18:56,052 Open up. See what's inside. 228 00:19:03,893 --> 00:19:05,895 No mercy. 229 00:19:11,025 --> 00:19:14,111 So? How's our patient? 230 00:19:14,195 --> 00:19:16,614 Uh, aside from borderline malnutrition... 231 00:19:16,697 --> 00:19:18,616 He's in remarkably good health. 232 00:19:18,699 --> 00:19:20,409 So he'll live, then? 233 00:19:20,493 --> 00:19:23,037 Which, to my mind, is unfortunate. 234 00:19:23,120 --> 00:19:25,206 Not a ven/ charitable attitude, c aptain. 235 00:19:25,289 --> 00:19:28,167 Charity'd be putting a bullet in his brainpan. — mal! 236 00:19:28,250 --> 00:19:30,544 It'd save him the suffering. 237 00:19:33,756 --> 00:19:35,758 All right. No one goes in here. 238 00:19:35,841 --> 00:19:38,552 Nothing more we can do for him, not after what he's seen. 239 00:19:38,636 --> 00:19:42,348 - What do you mean? - — that ship was hit by reavers. 240 00:19:44,809 --> 00:19:47,770 Reavers? 241 00:19:52,274 --> 00:19:54,360 Mal, how can you know? 242 00:19:54,443 --> 00:19:57,071 He don't, that's how no way 243 00:19:58,239 --> 00:20:00,991 /t was that other fella, the one we run into. 244 00:20:01,075 --> 00:20:05,996 Like I said before, he went stir crazy, killed the rest, then took a walk in space. 245 00:20:06,080 --> 00:20:09,500 Just a second ago, you said— — don't matter what I said. 246 00:20:09,583 --> 00:20:11,627 Wasn't reavers. Reavers don't leave no survivors. 247 00:20:11,711 --> 00:20:13,838 Strictly speaking, I wouldn't say they did. 248 00:20:13,921 --> 00:20:15,798 What are you suggesting? 249 00:20:15,881 --> 00:20:18,592 Don't matter we took him offthat boat, Shepherd. 250 00:20:18,676 --> 00:20:21,595 It's the place he's gonna live from now on. 251 00:20:21,679 --> 00:20:24,056 I don't accept that. 252 00:20:24,140 --> 00:20:27,059 Whatever horror he witnessed, whatever acts of barbarism... 253 00:20:27,143 --> 00:20:29,770 It was done by men, nothing more. 254 00:20:29,854 --> 00:20:33,399 Reavers ain't men. — of course they are. 255 00:20:33,482 --> 00:20:37,737 Too long removed from civilization, perhaps, but men. 256 00:20:37,820 --> 00:20:40,948 And I believe there's a power greater than men. 257 00:20:41,031 --> 00:20:43,617 A power that heals. 258 00:20:43,701 --> 00:20:46,162 Reavers might take issue with that philosophy... 259 00:20:46,245 --> 00:20:48,164 If they had a philosophy... 260 00:20:48,247 --> 00:20:52,168 And if they weren't too busy gnawing on your insides. 261 00:20:52,251 --> 00:20:55,463 Jayne's right. Reavers ain't men. 262 00:20:55,546 --> 00:20:58,841 Or they forgot how to be. Come to just nothin'. 263 00:20:58,924 --> 00:21:01,844 They got out to the edge of the galaxy, to that place of nothin'... 264 00:21:01,927 --> 00:21:03,846 And that's what they became. 265 00:21:03,929 --> 00:21:07,308 Why are we still sittin' here? If it was reavers, shouldn't we be gone? 266 00:21:07,391 --> 00:21:11,228 Work ain't done. Still substantial money value sittin' over there. 267 00:21:11,312 --> 00:21:14,231 Oh, I ain't goin' over there with them bodies. 268 00:21:14,315 --> 00:21:17,109 No ruttin' way. Not if reavers messed with 'em. 269 00:21:17,193 --> 00:21:19,361 Jayne, you'll scare the women. 270 00:21:20,446 --> 00:21:23,365 I'll go. 271 00:21:23,449 --> 00:21:26,577 I've dealt with bodies. They don't worry me. — I'd like to go with him. 272 00:21:26,660 --> 00:21:30,498 Maybe see what I can do about putting those folks to rest. 273 00:21:30,581 --> 00:21:33,626 Those folks are already restin' pretty good, Shepherd. Reavers saw to that. 274 00:21:33,709 --> 00:21:37,296 How we treat our dead is part of what makes us different... 275 00:21:37,379 --> 00:21:39,548 Than those did the slaughtering. 276 00:21:43,844 --> 00:21:46,806 All right. You go say your words. 277 00:21:46,889 --> 00:21:50,100 Jayne, you'll help the doctor and Shepherd book cut down those people. 278 00:21:50,184 --> 00:21:53,145 Then you'll load up the cargo. — I don't believe this. 279 00:21:53,229 --> 00:21:55,856 We're sittin' put for a funeral? 280 00:21:55,940 --> 00:21:57,709 Yes, jayne, that is exactly what we're gonna do. 281 00:21:57,733 --> 00:22:00,861 Not gonna have these people lookin ' over my shoulder once we 're gone. 282 00:22:00,945 --> 00:22:03,197 I ain't sayin' there's any peace to be had... 283 00:22:03,280 --> 00:22:08,619 But on the off chance there is, those folks deserve a little of it. 284 00:22:13,624 --> 00:22:16,585 Just when I think I've got you figured out. 285 00:22:23,092 --> 00:22:25,970 That was real pretty, captain, what you just said. 286 00:22:26,053 --> 00:22:28,973 Didn't think you were one for rituals and such. 287 00:22:29,056 --> 00:22:32,476 I'm not. But I figure it'll keep the others busy for a while. 288 00:22:32,560 --> 00:22:35,145 No reason to concern them with what's to be done. 289 00:22:35,229 --> 00:22:36,230 Sir? 290 00:22:38,107 --> 00:22:41,485 It's a real burden being right so ofi'en. 291 00:22:41,569 --> 00:22:43,487 What is that? — booby trap. 292 00:22:43,571 --> 00:22:45,823 Reavers sometimes leave 'em for the rescue ships. 293 00:22:45,906 --> 00:22:48,784 Triggered it when we latched on. — and when we detach? 294 00:22:48,868 --> 00:22:50,619 It blows. 295 00:22:50,703 --> 00:22:53,914 Okay, so we don't detach. We just, I don't know, sit tight until... 296 00:22:53,998 --> 00:22:56,584 What, reavers come back? 297 00:22:56,667 --> 00:22:59,962 Looks like they'vejerry—rigged it with a pressure catch. 298 00:23:00,045 --> 00:23:03,007 It's the only thing that'd work with all these spare parts. 299 00:23:03,090 --> 00:23:06,176 We could probably bypass that easy, we get to the DC. Line. 300 00:23:06,260 --> 00:23:09,030 You tell me right now, little Kaylee. You really think you can do this? 301 00:23:09,054 --> 00:23:10,806 Sure. Yeah. 302 00:23:12,099 --> 00:23:14,268 I think so. 303 00:23:14,351 --> 00:23:18,981 Besides, if! Mess up, it's not like you'll be able to yell at me. 304 00:24:05,694 --> 00:24:08,822 No. No! 305 00:24:08,906 --> 00:24:12,159 No mercy 306 00:24:33,639 --> 00:24:35,557 Aah! Aah! 307 00:24:35,641 --> 00:24:39,144 - Ohh! - — shh. 308 00:25:19,184 --> 00:25:21,103 What's goin' on? 309 00:25:21,186 --> 00:25:24,023 Well, right at this particular moment, I have to say, not a thing. 310 00:25:24,106 --> 00:25:26,692 - Right? - — Not a gorram thing. 311 00:25:26,775 --> 00:25:28,694 Looked like a thing to me. 312 00:25:28,777 --> 00:25:32,197 Thought we might have had a situation, but it looks to be taken care of. 313 00:25:32,281 --> 00:25:34,908 Let's get that merchandise put away. 314 00:25:46,462 --> 00:25:48,547 Everyone's home, wash. Let's go. 315 00:25:51,550 --> 00:25:54,470 No, no, don't you say that. It's the reavers. 316 00:25:54,553 --> 00:25:58,057 The gorram reavers come back. — get that stuff stored. 317 00:25:58,140 --> 00:26:01,393 Like it's gonna matter! —just do it! 318 00:26:03,812 --> 00:26:05,814 Reavers? 319 00:26:07,191 --> 00:26:09,109 Firefly-class transport... 320 00:26:09,193 --> 00:26:11,111 You are ordered to release control of your helm. 321 00:26:11,195 --> 00:26:13,280 Prepare to dock and be boarded 322 00:26:21,288 --> 00:26:24,333 Looks like civilization finally caught up with us. 323 00:26:32,007 --> 00:26:34,009 Initiate molecular run. 324 00:26:36,845 --> 00:26:39,223 No mandatory registration markings on the bow. 325 00:26:39,306 --> 00:26:41,225 Make sure we cite them for that. 326 00:26:41,308 --> 00:26:44,812 Sir, we've identified the transport ship they were attached to. 327 00:26:44,895 --> 00:26:47,940 It was licensed to a group of families out of Bernadette. 328 00:26:48,023 --> 00:26:51,610 They were due to touch down in newhall three weeks ago. Never made it. 329 00:26:51,693 --> 00:26:54,571 Once we secure these vultures, we'll send a team over, check it out. 330 00:26:54,655 --> 00:26:57,282 Sir, didn't we have a flag on a firefly a while back? 331 00:26:57,366 --> 00:26:59,368 Check. 332 00:27:01,411 --> 00:27:03,330 Oh, here it is. 333 00:27:03,413 --> 00:27:06,125 An alert issued on an unidentified firefly—class... 334 00:27:06,208 --> 00:27:09,586 Believed to be carrying two fugitives— A brother and sister. 335 00:27:09,670 --> 00:27:11,588 What are they wanted for? 336 00:27:11,672 --> 00:27:13,799 It's not available. It's classified. 337 00:27:13,882 --> 00:27:17,761 Forty thousand of these old wrecks in the air, and that's all they give us. 338 00:27:17,845 --> 00:27:21,014 Well, I'm not about to have any surprises on a routine check. 339 00:27:21,098 --> 00:27:23,976 We run into these two, we shoot first. 340 00:27:24,059 --> 00:27:26,770 Brass can sort it out later. 341 00:27:28,230 --> 00:27:31,441 So what was it? — open the stash, pull out the goods. 342 00:27:31,525 --> 00:27:35,112 I/ust got done putting it in. — now I'm telling you take it out again. 343 00:27:35,195 --> 00:27:38,448 - Why for? - — I got no notion to argue this. 344 00:27:38,532 --> 00:27:41,132 In about two minutes, this boat's gonna be crawling with alliance. 345 00:27:41,201 --> 00:27:43,453 No. 346 00:27:44,705 --> 00:27:47,958 We've gotta run. — can't. They're pulling us in. 347 00:27:48,041 --> 00:27:51,795 If they find us, they'll send river back to that place to be tortured. 348 00:27:51,879 --> 00:27:53,589 I'd never see her again. 349 00:27:53,672 --> 00:27:58,135 Stack everything in plain sight. Wouldn't want it to seem like we got anything to hide. 350 00:27:58,218 --> 00:28:00,596 Might give them alliance boys the wrong impression. 351 00:28:00,679 --> 00:28:02,806 - — Or the right one. - That too. 352 00:28:02,890 --> 00:28:06,268 Now, go fetch your sister. — what? 353 00:28:09,771 --> 00:28:12,149 Why? Are you gonna put her in plain sight too? 354 00:28:12,232 --> 00:28:15,068 Don't get touchy. Just do as I say. 355 00:28:15,152 --> 00:28:18,488 Is that why you let us stay, so you could use us as bargaining chips? 356 00:28:18,572 --> 00:28:21,491 - Knew there was a reason. - — you are not giving her to them. 357 00:28:21,575 --> 00:28:23,327 Don't be a fool, son. 358 00:28:24,578 --> 00:28:26,955 Do as the man says. 359 00:28:46,558 --> 00:28:49,686 Well, quite a lot of fuss. 360 00:28:49,770 --> 00:28:52,940 If I didn't know better, I'd think we were dangerous. 361 00:28:55,317 --> 00:28:59,821 Is this your vessel? — it is. Bought and paid for. I'm captain Malcolm Reynolds. 362 00:28:59,905 --> 00:29:02,908 And is this everyone, captain? — by way of crew, it is. 363 00:29:02,991 --> 00:29:06,495 Though in our infirmaiy, you're gonna find a fella we rescued oh” that derelict. 364 00:29:06,578 --> 00:29:08,205 Saved him, guess you could say. 365 00:29:08,288 --> 00:29:10,791 Mmm. 366 00:29:10,874 --> 00:29:13,502 Straight to the back, next to the common area. 367 00:29:14,670 --> 00:29:17,673 And these items, you rescued them as well? 368 00:29:32,354 --> 00:29:34,523 Looks to me like an illegal salvage operation. 369 00:29:34,606 --> 00:29:37,150 It does? That's discouraging. 370 00:29:37,234 --> 00:29:39,403 Alliance property too. You could lose your ship. 371 00:29:39,486 --> 00:29:43,240 But that is a wrist slap compared to the penalty for harboring fugitives. 372 00:29:43,323 --> 00:29:47,077 A brother and sister. When I search this vessel, I won't find them, will I? 373 00:29:47,160 --> 00:29:48,954 No children on this boat. 374 00:29:49,037 --> 00:29:52,124 Mmm. I didn't say children. 375 00:29:52,207 --> 00:29:55,294 Siblings. Adult siblings. 376 00:29:55,377 --> 00:29:57,963 - — I misunderstood. - Mmm. 377 00:30:00,632 --> 00:30:03,051 No chance they could have stowed away? 378 00:30:03,135 --> 00:30:05,053 No one would blame you for that, captain. 379 00:30:05,137 --> 00:30:09,725 I know how these older—model fireflies tend to have those troublesome little nooks. 380 00:30:09,808 --> 00:30:11,893 Do they? 381 00:30:11,977 --> 00:30:16,064 Smugglers and the like tend to prefer them just for that reason. 382 00:30:26,241 --> 00:30:30,162 We will continue this conversation in a more official capacity. 383 00:30:30,245 --> 00:30:32,331 I want every inch ofthisjunker tossed. 384 00:30:32,414 --> 00:30:35,334 “Junker”? — settle down, Kaylee. 385 00:30:35,417 --> 00:30:38,337 But, captain, did you hear what that purple—belly called Serenity? 386 00:30:38,420 --> 00:30:40,422 Shut up! 387 00:30:42,924 --> 00:30:44,926 Get him outta here. 388 00:30:58,648 --> 00:31:01,651 - You are a companion. - — Yes. 389 00:31:01,735 --> 00:31:04,404 And you were based for years on sihnon. 390 00:31:04,488 --> 00:31:07,448 It's only in the last year that you've been shipping out with the Serenity? 391 00:31:07,491 --> 00:31:09,409 It's just Serenity, and that's correct. 392 00:31:09,493 --> 00:31:12,579 In a few weeks it will be a year. 393 00:31:12,662 --> 00:31:15,916 - Why is this important? — I'm just trying to put the pieces together. 394 00:31:15,999 --> 00:31:19,086 It's a, uh— it's a curiosity... 395 00:31:19,169 --> 00:31:21,713 A woman ofstature such as yourself. 396 00:31:21,797 --> 00:31:23,590 Falling in with... these types. 397 00:31:23,673 --> 00:31:28,178 Not in the least. It's a mutually beneficial business arrangement. 398 00:31:28,261 --> 00:31:32,099 /rent the shuttle from capt. Reynolds, which allows me to expand my client base... 399 00:31:32,182 --> 00:31:35,936 And the captain finds that having a companion on board... 400 00:31:36,019 --> 00:31:39,064 Opens certain doors that might othennise be closed to him. 401 00:31:39,147 --> 00:31:42,818 And do you love him? — I don't see how that's relevant. 402 00:31:42,901 --> 00:31:45,362 Well, he is your husband. — yes. 403 00:31:46,655 --> 00:31:48,657 You two met through capt. Reynolds? 404 00:31:48,740 --> 00:31:51,660 Captain was looking for a pilot. I found a husband 405 00:31:51,743 --> 00:31:53,412 seemed to work out. 406 00:31:53,495 --> 00:31:56,456 - — You fought with Reynolds in the war? - Fought with a lot of people. 407 00:31:56,540 --> 00:31:58,834 And your husband. — fight with him sometimes too. 408 00:32:00,794 --> 00:32:04,047 Is there any particular reason you don't wish to discuss your marriage? 409 00:32:04,131 --> 00:32:07,801 Don't see that it's any of your business is all. 410 00:32:07,884 --> 00:32:09,803 We're very private people. 411 00:32:09,886 --> 00:32:11,596 The legs. 412 00:32:11,680 --> 00:32:14,474 Oh, yeah. Definitely have to say it was her legs. 413 00:32:14,558 --> 00:32:17,060 You can put that down. 414 00:32:17,144 --> 00:32:21,648 Her legs, and right where her legs meet her back. Actually, that whole area. 415 00:32:21,731 --> 00:32:24,192 That, and above it. 416 00:32:25,485 --> 00:32:28,613 Six gerst/ers crammed under every cooling drive... 417 00:32:28,697 --> 00:32:31,199 So that you strain your primary artery function... 418 00:32:31,283 --> 00:32:34,619 And you end up having to recycle secondary exhaust through a bypass system... 419 00:32:34,703 --> 00:32:37,956 Just so's you don't end up pumping it through the main atmofeed... 420 00:32:38,039 --> 00:32:40,041 And asphyxiating the entire crew 421 00:32:40,125 --> 00:32:41,835 now, that's junk. 422 00:32:41,918 --> 00:32:44,504 Ha ve you seen what she wears? Forget about it. 423 00:32:44,588 --> 00:32:46,923 Have you ever been with a warrior woman? 424 00:33:01,855 --> 00:33:02,772 Pirates. 425 00:33:02,856 --> 00:33:05,317 Pirates with their own chaplain. 426 00:33:05,400 --> 00:33:08,028 There's an oddity. 427 00:33:08,111 --> 00:33:10,864 Not the only oddity this end ofspace, commander... 428 00:33:10,947 --> 00:33:14,743 Where things aren't always so plain as on the central planets. 429 00:33:14,826 --> 00:33:17,329 Rules can be a mite fuzzier. 430 00:33:17,412 --> 00:33:21,208 These fugitives that we're looking for— The brother and the sister. 431 00:33:21,291 --> 00:33:25,086 They were last seen on persephone. — that a fact? 432 00:33:25,170 --> 00:33:28,089 They also left port aboard a firefly—class transport... 433 00:33:28,173 --> 00:33:31,301 Just about the same time that you shipped out with Serenity. 434 00:33:31,384 --> 00:33:34,804 Well, persephone's a big place. 435 00:33:34,888 --> 00:33:38,558 Yes. Yes, it is. And that firefly isn't. 436 00:33:38,642 --> 00:33:41,144 And ifanyone's hiding anywhere on it... 437 00:33:41,228 --> 00:33:43,730 We will find them. 438 00:35:05,979 --> 00:35:09,691 So, I figure by now you been over to the derelict, seen for yourself. 439 00:35:09,774 --> 00:35:12,027 Yes. Terrible thing. 440 00:35:13,903 --> 00:35:16,823 If you want my advice, you won't tow it back. 441 00:35:16,906 --> 00:35:20,368 Just fire the whole gorram thing from space, be done with it. 442 00:35:20,452 --> 00:35:23,997 That ship is evidence. I'm not in the habit ofdestroying evidence. 443 00:35:24,080 --> 00:35:26,833 Course not. Be against the rules. 444 00:35:28,084 --> 00:35:30,003 I'm gonna make a leap here... 445 00:35:30,086 --> 00:35:33,006 And figure this is your first tour out here on the border. 446 00:35:34,841 --> 00:35:37,844 It's a very loyal crew you have there. 447 00:35:38,928 --> 00:35:40,847 But then, / can tell b y your record.. 448 00:35:40,930 --> 00:35:46,394 You have a— a tendency to inspire that quality in people... sergeant. 449 00:35:47,979 --> 00:35:51,274 It's not sergeant. Not anymore. War's over. 450 00:35:51,358 --> 00:35:53,985 For some, the war'll never be over. 451 00:35:54,069 --> 00:35:55,987 I notice your ship's called Serenity. 452 00:35:56,071 --> 00:35:58,990 You were stationed on hara at the end of the war. 453 00:35:59,074 --> 00:36:02,452 Battle of Serenity valley took place there, if! Recall. 454 00:36:02,535 --> 00:36:04,454 I believe you might be right. 455 00:36:04,537 --> 00:36:06,790 Independents suffered a pretty crushing defeat there. 456 00:36:06,873 --> 00:36:09,584 Some say that after Serenity the bro wncoats were through... 457 00:36:09,668 --> 00:36:11,378 That the war ended in that valley. 458 00:36:11,461 --> 00:36:13,505 Hmm. 459 00:36:13,588 --> 00:36:17,300 Seems odd you'd name your ship after a battle you were on the wrong side of. 460 00:36:17,384 --> 00:36:21,596 May have been the losing side. Still not convinced it was the wrong one. 461 00:36:25,100 --> 00:36:27,352 Is that why you attacked that transport? 462 00:36:27,435 --> 00:36:30,438 What? — you're still fighting the same battle. 463 00:36:30,522 --> 00:36:32,857 Only those weren't soldiers you murdered. 464 00:36:32,941 --> 00:36:35,501 They were ci'vilians, families, citizens loyal to the alliance... 465 00:36:35,527 --> 00:36:38,363 Trying to make a new life, and you just can't stand that, can you? 466 00:36:38,446 --> 00:36:41,366 So we attacked that ship, then brought the only survivor to our infirmary. 467 00:36:41,449 --> 00:36:43,326 Is that what we did? 468 00:36:43,410 --> 00:36:45,328 I'd ask him... 469 00:36:45,412 --> 00:36:49,666 Only I'm not sure he'll be able to speak with his tongue split down the middle. 470 00:36:51,751 --> 00:36:54,921 I ha ven't seen that kind of torture since... 471 00:36:55,004 --> 00:36:57,132 Well, since the war. 472 00:36:57,215 --> 00:36:59,926 - I should have known. - — you and your crew are bound by law 473 00:37:00,009 --> 00:37:02,154 formal charges will be transmitted to central authority. 474 00:37:02,178 --> 00:37:05,849 Commander, I'm not what you need to be concerned about right now. 475 00:37:05,932 --> 00:37:09,477 Things go the way they are, there's gonna be blood. 476 00:37:09,561 --> 00:37:12,456 Get him down! Let's start the pressure. 477 00:37:12,480 --> 00:37:15,984 Geta line in. Go. 478 00:37:16,067 --> 00:37:18,987 - All right. — come on, go. 479 00:37:26,661 --> 00:37:28,663 Reavers? 480 00:37:28,747 --> 00:37:30,665 That is what I said. 481 00:37:30,749 --> 00:37:34,169 You can't imagine how many times men in my position hear that excuse... 482 00:37:34,252 --> 00:37:36,171 Reavers did it. 483 00:37:36,254 --> 00:37:39,340 It's the truth. — you saw them, did you? 484 00:37:39,424 --> 00:37:42,635 Wouldn't be sittin' here talkin' to you if! Had. — no, of course not. 485 00:37:42,719 --> 00:37:46,931 I'll tell you who did— That poor bastard you took off my ship. 486 00:37:47,015 --> 00:37:49,559 He looked right into the face of it and was made to stare. 487 00:37:49,642 --> 00:37:51,853 It. — the darkness. 488 00:37:53,146 --> 00:37:56,065 The kind ofdarkness you can't even imagine. 489 00:37:56,149 --> 00:37:58,818 Blacker than the space it moves through. 490 00:37:58,902 --> 00:38:01,654 Very poetic. 491 00:38:01,738 --> 00:38:03,656 They made him watch. 492 00:38:03,740 --> 00:38:06,618 He probably tried to turn away. They wouldn't let him. 493 00:38:06,701 --> 00:38:09,704 You call him a survivor. He's not. 494 00:38:12,290 --> 00:38:15,210 A man comes up against that kind ofwill... 495 00:38:15,293 --> 00:38:18,713 The only way to deal with it, I suspect, is to become it. 496 00:38:18,797 --> 00:38:22,801 He's fol/o wing the only course lefl' to him. 497 00:38:24,385 --> 00:38:27,806 First he'll try to make himself look like one. 498 00:38:27,889 --> 00:38:29,808 Cut on himself, desecrate his flesh. 499 00:38:29,891 --> 00:38:32,727 And then... he'll start actin' like one. 500 00:38:38,650 --> 00:38:42,904 Let's have two m.P.S up here to escort sergeant Reynolds to the brig. 501 00:38:54,624 --> 00:38:56,626 Let's go again. 502 00:38:57,627 --> 00:39:00,255 Later... maybe. 503 00:39:00,338 --> 00:39:03,007 The captain said once the coast is clear... 504 00:39:03,091 --> 00:39:05,134 We should lay low in the shuttle. 505 00:39:05,218 --> 00:39:07,428 Come on. — coming back. 506 00:39:09,264 --> 00:39:11,933 Yes. Yes, of course he is. They all are. 507 00:39:14,310 --> 00:39:16,187 Your ship and its contents will be auctioned 508 00:39:16,271 --> 00:39:18,991 the proceeds of the sale will be applied to the cost of your defense. 509 00:39:21,901 --> 00:39:24,612 Get him out of here. 510 00:39:24,696 --> 00:39:27,240 Go to full lockdown. I want guards on the nursery. 511 00:39:27,323 --> 00:39:31,953 It won't matter. You won't find him. But I know where he'll go. 512 00:39:37,250 --> 00:39:39,210 Wait, no. Don't. Don't. 513 00:39:39,294 --> 00:39:40,962 River, it's okay. 514 00:39:41,045 --> 00:39:43,423 Wait. Wait... here. 515 00:39:43,506 --> 00:39:45,717 They've gone. Come on. 516 00:39:45,800 --> 00:39:48,052 - Don't— - — river, it's okay. 517 00:39:48,136 --> 00:39:50,013 No. 518 00:39:50,096 --> 00:39:52,265 Come on. — no. 519 00:39:52,348 --> 00:39:54,434 Don't... 520 00:39:54,517 --> 00:39:56,269 You don't have to be afraid. 521 00:40:00,815 --> 00:40:02,734 Why would he come back here? 522 00:40:02,817 --> 00:40:06,029 Looking for familiar ground. He's on the hunt. 523 00:40:07,447 --> 00:40:10,033 All right, let's get him to the brig. 524 00:40:10,116 --> 00:40:13,328 No, no, no. I should go with you. — that's out of the question. 525 00:40:13,411 --> 00:40:16,956 How many more men you feel like losing today, commander? 526 00:40:17,040 --> 00:40:20,001 Nobody knows Serenity like I do. I can help you. 527 00:40:21,461 --> 00:40:23,671 We let him go first. 528 00:40:24,756 --> 00:40:26,674 Right. 529 00:40:26,758 --> 00:40:29,260 You want to, uh... 530 00:40:43,566 --> 00:40:46,861 Thanks. Now I'll really have the advantage. 531 00:41:02,710 --> 00:41:07,340 We don't know how/ong it's going to be. I don't think we should move around much. 532 00:41:07,423 --> 00:41:09,342 I'm just gonna grab some food... 533 00:41:10,927 --> 00:41:14,430 someone's coming. 534 00:42:47,065 --> 00:42:50,234 You save his gorram life. He still takes the cargo. 535 00:42:52,862 --> 00:42:55,865 He had to. Couldn't let us profit. 536 00:42:55,948 --> 00:42:58,659 Wouldn't be civilized. 537 00:43:46,874 --> 00:43:48,876 Grr! Arrgh!