1 00:00:01,627 --> 00:00:03,545 Come on, admit it. It's true. 2 00:00:03,629 --> 00:00:05,839 No, I won't, because it's not. 3 00:00:05,923 --> 00:00:09,801 I use swear words, like anybody else. — oh, really? 4 00:00:09,885 --> 00:00:13,055 See, I've never heard you. So when is it that you do all this cussing? 5 00:00:13,138 --> 00:00:15,516 After I go to bed, or— — I swear... 6 00:00:15,599 --> 00:00:17,893 When it's appropriate. 7 00:00:17,976 --> 00:00:22,064 Simon, the whole point of swearing is that it ain't appropriate. 8 00:00:23,106 --> 00:00:25,108 Hey, there, inara. 9 00:00:25,192 --> 00:00:27,236 Heading off for some glamorous romance? 10 00:00:27,319 --> 00:00:30,614 Let's hope so. See you two tomorrow. 11 00:00:30,697 --> 00:00:34,535 Don't let mal get you into too much trouble while I'm gone. 12 00:00:34,618 --> 00:00:37,246 Bye now. Have good sex. 13 00:00:39,957 --> 00:00:43,669 What? 14 00:00:48,840 --> 00:00:53,637 - Oh! — now, this would be a perfect time for a swear word. 15 00:00:53,720 --> 00:00:56,390 What... happened in here? 16 00:00:56,473 --> 00:00:59,935 Needed to find some tape. — so you had to tear my infirmary apart? 17 00:01:00,018 --> 00:01:02,354 Apparently. 18 00:01:02,437 --> 00:01:05,315 My god. You're like a trained ape. 19 00:01:05,399 --> 00:01:07,609 Without the training. 20 00:01:07,693 --> 00:01:09,570 Jayne. 21 00:01:09,653 --> 00:01:12,298 I told you we're setting down on the canton factory settlement on Higgins's moon. 22 00:01:12,322 --> 00:01:14,366 Yep. That you did. 23 00:01:14,449 --> 00:01:16,410 Canton don't allow guns in theirtown. 24 00:01:16,493 --> 00:01:20,038 Yes, sir. That's why I ain't strappin' one to my hip. 25 00:01:20,122 --> 00:01:22,666 No. That's why you ain't strapping one anywhere. 26 00:01:22,749 --> 00:01:25,294 Oh, listen, mal, I was in canton a few years back. 27 00:01:25,377 --> 00:01:28,255 I might have made me a few enemies thereabouts. 28 00:01:28,338 --> 00:01:30,757 Enemies? You? 29 00:01:30,841 --> 00:01:33,093 No! How can it be? 30 00:01:33,176 --> 00:01:35,488 Just don't like the idea of goin' in there empty—handed, is all. 31 00:01:35,512 --> 00:01:38,307 Why are you still arguing what's been decided? 32 00:01:53,864 --> 00:01:56,617 Okay, inara. We're atmospheric. You are good to go. 33 00:01:56,700 --> 00:01:58,619 Thanks, wash. 34 00:01:58,702 --> 00:02:00,996 Disengaging in three... 35 00:02:01,079 --> 00:02:02,956 Two, one. 36 00:02:26,480 --> 00:02:28,440 Canton really stinks. 37 00:02:28,523 --> 00:02:32,069 That's what makes it such a great drop point. No one comes here that doesn't have to. 38 00:02:32,152 --> 00:02:34,696 I vote we do thisjob really, really fast. 39 00:02:34,780 --> 00:02:38,158 Kessler's our man. He's holding the goods we're to deliver. 40 00:02:38,241 --> 00:02:42,454 We go in, make contact— Easy-peasy. 41 00:02:42,537 --> 00:02:44,456 Zoe, you're holdin' down the fort. 42 00:02:44,539 --> 00:02:47,560 Call ahead to bernoulli, let him know he'll have his merchandise end of the week. 43 00:02:47,584 --> 00:02:50,962 Don't I usually stay with the ship? — I outrank you. 44 00:02:51,046 --> 00:02:53,048 Have fun. 45 00:02:54,174 --> 00:02:56,677 So, this is a place where they... 46 00:02:56,760 --> 00:02:58,720 They make mud. 47 00:02:58,804 --> 00:03:03,767 Yep. Clay, really. You'd be surprised how many things it ends up in. 48 00:03:03,850 --> 00:03:06,144 Serenity? Got more than a few ceramic parts in her. 49 00:03:06,228 --> 00:03:07,479 - Really? - Yeah. 50 00:03:07,562 --> 00:03:11,900 Huh — captain, don't you think Simon should come with us? 51 00:03:11,983 --> 00:03:14,486 What? K-Kaylee, I don't think it's a good... 52 00:03:14,569 --> 00:03:16,988 Go on, boy. See the fights. 53 00:03:18,281 --> 00:03:20,534 I can watch over your sister. I believe... 54 00:03:20,617 --> 00:03:22,536 We've been developing a rapport. 55 00:03:22,619 --> 00:03:25,914 - I—I don't know. River— - — go on. 56 00:03:25,997 --> 00:03:31,962 I'm a Shepherd after all. I should be able to keep my eye on a flock ofone. 57 00:03:32,045 --> 00:03:36,216 We're not going that far, doctor, and you might maybe make yourself useful. 58 00:03:37,300 --> 00:03:39,219 Come again? 59 00:03:39,302 --> 00:03:42,240 The management here don't take too kindly to sightseers, which is why we're... 60 00:03:42,264 --> 00:03:44,558 Posin' as buyers. 61 00:03:44,641 --> 00:03:47,853 There ain't a one of us looks the part more than the good doctor. 62 00:03:47,936 --> 00:03:50,272 I mean, the pretty fits... 63 00:03:50,355 --> 00:03:52,691 Soft hands— definitely a moneyed individual. 64 00:03:52,774 --> 00:03:56,278 All rich and lily—white, pasty all over— — all right! 65 00:03:56,361 --> 00:03:59,906 Fine. I'll go. Just stop describing me. 66 00:03:59,990 --> 00:04:02,409 You're the boss, boss. 67 00:04:02,492 --> 00:04:05,829 He's the boss now? Day keeps gettin' better and better. 68 00:04:17,215 --> 00:04:19,009 Area's employees only. 69 00:04:19,092 --> 00:04:22,721 Best be getting back to the landing unless you have business here. 70 00:04:22,804 --> 00:04:26,016 Yes. 71 00:04:26,099 --> 00:04:30,020 Yes, I— I'm looking... To buy some mud. 72 00:04:30,103 --> 00:04:34,691 Well, then. You've come to the right place. 73 00:04:38,862 --> 00:04:41,865 'Course, we can handle any volume here. 74 00:04:41,948 --> 00:04:45,410 We've over 2,000 workers, mostly indentured. 75 00:04:45,494 --> 00:04:47,412 We pay them next to nothing. 76 00:04:47,496 --> 00:04:51,625 That way we can pass the savings directly on to you, the customer. 77 00:04:51,708 --> 00:04:54,127 Savings. 78 00:04:54,211 --> 00:04:56,797 Uh, excellent. That's, uh... 79 00:04:56,880 --> 00:05:00,342 Because as I said before, I'm gonna— I'm gonna be needing quite a bit of it. 80 00:05:00,425 --> 00:05:02,761 I, uh— I'm a buyer. 81 00:05:02,844 --> 00:05:05,013 The best of its kind. 82 00:05:05,096 --> 00:05:08,350 Uh, we mix it, we brick it raw right here on the premises. 83 00:05:08,433 --> 00:05:11,311 Uh, you add the right catalyst, you kiln it proper... 84 00:05:11,394 --> 00:05:15,398 This stuff's 10 times stronger than steel at half the weight. 85 00:05:15,482 --> 00:05:19,653 Yes. I've heard great, uh... 86 00:05:19,736 --> 00:05:23,281 What happened to Simon? Who is this diabolical master ofdisguise? 87 00:05:23,365 --> 00:05:25,200 He's learning. 88 00:05:25,283 --> 00:05:26,910 It's, uh— — Excuse me, boss. 89 00:05:26,993 --> 00:05:29,704 I'm sure the foreman has things need attending. 90 00:05:29,788 --> 00:05:32,165 Why don't we wander a bit, take a look at the operation? 91 00:05:32,249 --> 00:05:36,294 - Then you can figure on whether we get an account here. — yes? 92 00:05:36,378 --> 00:05:39,673 Yes. Yes, we'll uh... 93 00:05:39,756 --> 00:05:42,217 We'll—we'll wander a bit. 94 00:05:42,300 --> 00:05:46,429 Fair enough. Come and see me when you're through. 95 00:05:49,599 --> 00:05:53,436 All right. Let's head toward the town, find our man Kessler, get thisjob done. 96 00:05:55,021 --> 00:05:58,024 Boy's gonna get us killed. Let's just do this deal and get. 97 00:05:58,108 --> 00:06:00,861 His disguise isn't halfas funny as yours. 98 00:06:00,944 --> 00:06:04,197 Who are you supposed to be, anyway? — you haven't been here in years. 99 00:06:04,281 --> 00:06:06,157 You really think you need that getup? 100 00:06:06,241 --> 00:06:08,743 No one's gonna remember you. 101 00:06:08,827 --> 00:06:10,787 I think it's possible they might. 102 00:06:24,050 --> 00:06:26,887 Son of a bitch! 103 00:06:30,348 --> 00:06:33,101 J take my /0 ve, take my land, » 104 00:06:33,184 --> 00:06:36,646 j take me where /cannot stand j 105 00:06:36,730 --> 00:06:39,399 j / don't care, / 777 still free j 106 00:06:39,482 --> 00:06:43,612 j you can't take the sky from me j 107 00:06:43,695 --> 00:06:46,406 j take me out to the black j 108 00:06:46,489 --> 00:06:49,993 j tell 'em /a/'n't com/n 'back j 109 00:06:50,076 --> 00:06:52,662 j burn the land and boil the sea j 110 00:06:52,746 --> 00:06:56,875 j you can't take the sky from me j 111 00:07:05,508 --> 00:07:08,178 J there's no place / can be j 112 00:07:08,261 --> 00:07:11,556 j since / found Serenity j 113 00:07:11,640 --> 00:07:15,185 j but you can't take the sky from me jj 114 00:07:25,362 --> 00:07:28,406 Jayne? — yeah? 115 00:07:28,490 --> 00:07:31,493 You wanna tell me how come there's a statue... 116 00:07:31,576 --> 00:07:34,412 Of you here lookin 'at me like / owe him somethin '.7 117 00:07:34,496 --> 00:07:38,875 wishin' I could, captain. — no, seriously, jayne. You wanna tell me... 118 00:07:38,959 --> 00:07:41,419 Look, mal, I got no ruttin' idea. 119 00:07:43,421 --> 00:07:45,799 I was here a few years back, like I said... 120 00:07:45,882 --> 00:07:49,803 Pulled a second story, stole a lot of scratch from the magistrate up on the hill... 121 00:07:49,886 --> 00:07:52,097 But things went... way south. 122 00:07:52,180 --> 00:07:54,557 I had to hightail it. They don't... 123 00:07:54,641 --> 00:07:57,602 Put you on a pedestal in the town square for that. 124 00:07:57,686 --> 00:08:01,356 Yeah, 'cept I'm looking at some very compelling evidence says they do. 125 00:08:01,439 --> 00:08:03,858 This must be what going mad feels like. 126 00:08:03,942 --> 00:08:06,736 I think they captured him, though. 127 00:08:06,820 --> 00:08:09,781 You know, captured his essence. 128 00:08:09,864 --> 00:08:11,866 Looks sorta angry, don't he? 129 00:08:11,950 --> 00:08:14,619 That's kinda what I meant. 130 00:08:17,122 --> 00:08:19,749 Shifi' four on duty. Shifi' four on duty. 131 00:08:22,460 --> 00:08:25,505 Uh, hey. I got an idea. 132 00:08:25,588 --> 00:08:28,734 Instead of us hang/n ' around, ola yin ' art critic till / get pinched by the man... 133 00:08:28,758 --> 00:08:31,177 How's about we move away from this eerie-ass piece of work... 134 00:08:31,261 --> 00:08:33,531 And get along with our increasingly eerie-assed day, how's that? 135 00:08:33,555 --> 00:08:35,473 I don't know. 136 00:08:35,557 --> 00:08:39,477 This here's a spectacle might warrant a moment's consideration. 137 00:08:39,561 --> 00:08:44,149 Everywhere I go, his eyes keep following me. 138 00:08:45,150 --> 00:08:47,193 Come on, gorram it. We got a job. 139 00:08:47,277 --> 00:08:49,946 Let's go do it, get the hell outta here. 140 00:08:52,782 --> 00:08:56,619 I crossed the magistrate of this company town. Understand? 141 00:08:57,871 --> 00:09:01,124 He ain't exactly a forgivin' sort of guy. 142 00:09:03,001 --> 00:09:05,920 Magistrate Higgins, I may presume. — you may. 143 00:09:06,004 --> 00:09:09,424 But I only make the people I own use my title. 144 00:09:09,507 --> 00:09:13,219 Mr. Higgins... Will do fine. 145 00:09:13,303 --> 00:09:15,388 And you can call me inara, Mr. Higgins. 146 00:09:15,472 --> 00:09:20,185 It's a rare pleasure, your visit to my little moon. 147 00:09:20,268 --> 00:09:23,688 - —Journey wasn't too taxing? - Not at all. 148 00:09:23,772 --> 00:09:27,108 I'm refreshed and ready. Shall we begin at, say, 7:30? 149 00:09:27,192 --> 00:09:30,236 Perfect. 150 00:09:30,320 --> 00:09:33,907 I have a feeling it will take all your art to deal with this particular problem. 151 00:09:33,990 --> 00:09:38,036 Even/problem, /I/lr. Higgins, is an opportunity /n ding/se. 152 00:09:46,544 --> 00:09:50,673 What are we up to, sweetheart? — fixing your Bible. 153 00:09:50,757 --> 00:09:55,512 I, um— what? 154 00:09:55,595 --> 00:09:57,555 Your Bible's broken. 155 00:09:57,639 --> 00:10:00,975 Contradictions, false logistics— Doesn't make sense. 156 00:10:01,059 --> 00:10:03,103 No, no. Y—you can't... 157 00:10:03,186 --> 00:10:08,108 So we'll integrate non—progressional evolution theory with god's creation of Eden. 158 00:10:08,191 --> 00:10:11,778 Eleven inherent metaphoric parallels already there. 159 00:10:11,861 --> 00:10:13,780 Eleven. 160 00:10:13,863 --> 00:10:17,075 Important number. Prime number. One goes into the house oh I, 11 times... 161 00:10:17,158 --> 00:10:19,536 But always comes out one. 162 00:10:20,870 --> 00:10:23,748 - — Noah's ark is a problem. - Really? 163 00:10:23,832 --> 00:10:26,668 We'll have to call it “early quantum state phenomenon.” 164 00:10:26,751 --> 00:10:30,672 Only way to fit 5,000 species of mammal on the same boat. 165 00:10:30,755 --> 00:10:33,508 Give me that. 166 00:10:33,591 --> 00:10:37,011 River, you don't... fix the Bible. 167 00:10:37,095 --> 00:10:39,472 It's broken. 168 00:10:39,556 --> 00:10:41,850 It doesn't make sense. 169 00:10:43,560 --> 00:10:46,938 It's not about... making sense. 170 00:10:47,021 --> 00:10:50,150 It's about believing in something. 171 00:10:50,233 --> 00:10:54,654 And letting that belief be real enough to change your life. 172 00:10:54,737 --> 00:10:56,906 It's about faith. 173 00:10:56,990 --> 00:11:00,368 You don't fix faith, river. 174 00:11:01,703 --> 00:11:03,913 It fixes you. 175 00:11:12,422 --> 00:11:14,799 You hang on to those, then. 176 00:11:23,892 --> 00:11:26,144 Can't he a statue of me. No reason for it. 177 00:11:26,227 --> 00:11:29,981 Flies in the face of every kind of sense. 178 00:11:30,064 --> 00:11:32,567 Won't argue with that. 179 00:11:38,740 --> 00:11:42,118 Mmm. They call it mudder's milk. 180 00:11:42,202 --> 00:11:47,332 All the protein, vitamins and carbs of your grandma's best Turkey dinner... 181 00:11:47,415 --> 00:11:49,542 Plus 15 percent alcohol. 182 00:11:49,626 --> 00:11:52,462 - It's horrific. - — Worked for the Egyptians. 183 00:11:52,545 --> 00:11:55,548 What's that? — the ancient Egyptians. 184 00:11:55,632 --> 00:11:58,384 Back on earth—that—was. 185 00:11:58,468 --> 00:12:02,096 Not so different from the ancestral form of beer they fed the slaves to build pyramids. 186 00:12:02,180 --> 00:12:05,975 It's liquid bread it kept them from starving... 187 00:12:06,059 --> 00:12:09,187 And knocked them out at night, so they wouldn't be inclined to insurrection. 188 00:12:09,270 --> 00:12:13,775 Wow. Simon, that was so... historical. 189 00:12:13,858 --> 00:12:18,488 Now, what's a gussied—up fella like you doing in a place like this? 190 00:12:24,452 --> 00:12:26,871 Shake your head, boy. Your eyes are stuck. 191 00:12:28,248 --> 00:12:30,625 _ - git| 192 00:12:34,420 --> 00:12:37,340 You wouldn't be looking for Kessler? —just havin' a brew. 193 00:12:37,423 --> 00:12:41,469 I knew a Kessler. — knew? 194 00:12:44,055 --> 00:12:45,974 He was a good middleman. 195 00:12:46,057 --> 00:12:48,476 Low—profile. Didn't Filch. 196 00:12:48,559 --> 00:12:51,020 Last week, the factory foreman and his prod crew... 197 00:12:51,104 --> 00:12:53,022 Heard he was movin' contraband through town. 198 00:12:53,106 --> 00:12:56,234 Gave him a peck of trouble for it. — what kind of peck was that? 199 00:12:56,317 --> 00:13:00,488 The kind where they hacked off his hands and feet with a machete... 200 00:13:00,571 --> 00:13:03,074 Rolled him into the bog. — they peck pretty hard around here. 201 00:13:03,157 --> 00:13:06,160 Listen. My client off—world is waiting for his delivery. 202 00:13:06,244 --> 00:13:08,162 If the goods are gone— — not to wor/y. 203 00:13:08,246 --> 00:13:12,083 Your man's merchandise is here, safe in Kessler's hiding place. 204 00:13:12,166 --> 00:13:14,419 We just gotta figure out how to get it across town... 205 00:13:14,502 --> 00:13:17,297 Without being seen by the foreman and his prods. 206 00:13:17,380 --> 00:13:20,383 I advise we all just lay low for a moment. 207 00:13:24,220 --> 00:13:27,015 [Man lj/ayfleo' 208 00:13:27,098 --> 00:13:30,143 J the man they call jayne j 209 00:13:32,562 --> 00:13:37,066 J he robbed from the rich and he gave to the poorj 210 00:13:37,150 --> 00:13:39,527 j stood up to the man and he gave him what forj 211 00:13:39,610 --> 00:13:43,740 j our lo ve for him now am't hard to explain j 212 00:13:43,823 --> 00:13:49,537 j the hero of canton the man they call jayne j 213 00:13:53,791 --> 00:13:57,503 j now, jayne saw the mudders' backs breakin' j 214 00:13:57,587 --> 00:14:00,757 j he saw the mudders' laments j 215 00:14:00,840 --> 00:14:05,345 jand he saw the magistrate takin 'j 216 00:14:05,428 --> 00:14:10,016 j every dollar and ieavin' five cents j 217 00:14:10,099 --> 00:14:13,227 j 50 he said you can't do that to m y people j 218 00:14:13,311 --> 00:14:16,230 uh, jayne? 219 00:14:17,273 --> 00:14:19,525 Yeah, mal? 220 00:14:19,609 --> 00:14:21,754 You got any light you'd like to shed on this development? 221 00:14:21,778 --> 00:14:24,530 J stole e ve/ything boss higg/ns had to steal j 222 00:14:24,614 --> 00:14:27,033 no, mal. 223 00:14:27,116 --> 00:14:32,080 No, this must be what going mad feels like. 224 00:14:32,163 --> 00:14:35,958 J he stood up to the man and he gave him what forj 225 00:14:36,042 --> 00:14:40,463 j our love for him now ain't hard to explain j 226 00:14:40,546 --> 00:14:45,760 j the hero of canton the man they call jayne j 227 00:14:47,678 --> 00:14:50,932 j now, here is what separates heroes j 228 00:14:51,015 --> 00:14:55,770 j from common folk like you and / j 229 00:14:55,853 --> 00:14:59,857 j the man they call jayne he turned 'round his plane j 230 00:14:59,941 --> 00:15:03,152 j and let that money hit sky j 231 00:15:03,236 --> 00:15:06,781 oh, hegorram, that's where that cash went. 232 00:15:06,864 --> 00:15:09,492 I stole that money from Higgins like that song says. 233 00:15:09,575 --> 00:15:12,495 Lifted me one of his hovercraft, but I got tagged by anti—aircraft... 234 00:15:12,578 --> 00:15:15,915 Started losin' altitude, had to dump them strongboxes... 235 00:15:15,998 --> 00:15:18,292 Stay airborne. 236 00:15:23,131 --> 00:15:25,216 Sixty thousand... 237 00:15:25,299 --> 00:15:27,593 Untraceable... 238 00:15:27,677 --> 00:15:31,931 And I drop it right square in the middle ofmud farmer central. 239 00:15:33,724 --> 00:15:37,019 We got to go to the crappy town where I'm a hero. 240 00:15:37,103 --> 00:15:40,022 J the man they call jayne jj 241 00:15:55,329 --> 00:15:57,707 - — Hello? - In here, river. 242 00:15:57,790 --> 00:16:00,460 Um... 243 00:16:00,543 --> 00:16:03,754 I'm— I tore these out of your symbol... 244 00:16:03,838 --> 00:16:06,507 And they turned into paper... 245 00:16:06,591 --> 00:16:09,177 But I want to put them back, so... 246 00:16:09,260 --> 00:16:12,346 Sorry. What's that? 247 00:16:13,347 --> 00:16:16,476 River! River, come back! 248 00:16:16,559 --> 00:16:20,771 Preacher, what the hell did you— whoa. 249 00:16:22,231 --> 00:16:24,192 Captain, now they're off the subject of me... 250 00:16:24,275 --> 00:16:26,194 Shouldn't we be gettin' the hell out of here? 251 00:16:26,277 --> 00:16:28,422 I'd say that's a reasonable request, given the circumstances. 252 00:16:28,446 --> 00:16:30,573 Ruttin' mudders. 253 00:16:35,995 --> 00:16:38,372 There he is. 254 00:16:45,004 --> 00:16:48,508 Jayne! Jayne! Jayne! Jayne! Jayne! Jayne! 255 00:17:02,647 --> 00:17:05,733 Give me some milk. 256 00:17:09,028 --> 00:17:12,073 Don't you understand? He is come back/ 257 00:17:12,156 --> 00:17:15,409 lt'sjayne. I 258 00:17:15,493 --> 00:17:19,789 what the— — hero can't and won't be drinkin' that. 259 00:17:19,872 --> 00:17:22,667 He drinks the best whiskey in the house! 260 00:17:31,133 --> 00:17:34,053 What the hell's goin' on? Is this how people lay low where you're from? 261 00:17:34,136 --> 00:17:36,264 - — Not generally, no. - Listen, friend. 262 00:17:36,347 --> 00:17:39,392 I came here to make sure a deal went down solid. 263 00:17:39,475 --> 00:17:42,562 Not to get chopped up by the canton prod crew and fed to the bog. 264 00:17:42,645 --> 00:17:45,398 I understand your concerns, friend. 265 00:17:45,481 --> 00:17:47,275 This here's all part of our new plan. 266 00:17:53,739 --> 00:17:56,951 - — Captain, how exactly is this part of— - Still working the details. 267 00:18:13,593 --> 00:18:18,598 Inara, allow me to introduce my son, fess Higgins. 268 00:18:18,681 --> 00:18:23,477 Hello, fess ll/lr. Higgins, this shuttle is a place of union. 269 00:18:23,561 --> 00:18:27,064 - I'm sure you can appreciate— - — what is this? 270 00:18:27,148 --> 00:18:30,526 I brought you here to bed my son, not throw him a tea party. 271 00:18:30,610 --> 00:18:35,281 Sir, a companion greeting ceremony is a ritual with centuries of... 272 00:18:35,364 --> 00:18:38,701 My son is 26 years old, and he ain't yet a man. 273 00:18:40,661 --> 00:18:43,122 Twenty-six. And since he can't find a willing woman... 274 00:18:43,205 --> 00:18:46,709 Mr. Higgins, you're not allowed here. 275 00:18:46,792 --> 00:18:50,963 What? — as I said, this room is a consecrated place ofunion. 276 00:18:51,047 --> 00:18:54,091 Only your son belongs here. — well, I'm... 277 00:18:54,175 --> 00:18:56,385 Now, why don't you go on and let us begin our work? 278 00:18:56,469 --> 00:18:59,555 Now listen here, young lady— — good night, Mr. Higgins. 279 00:19:05,895 --> 00:19:08,314 Well, that's a bit more peaceful. 280 00:19:08,397 --> 00:19:10,316 Will you sit? 281 00:19:10,399 --> 00:19:13,319 Tojayne! — Tojayne! 282 00:19:13,402 --> 00:19:16,155 To me! — woo—woo—woo—woo! 283 00:19:21,077 --> 00:19:23,704 To the mudders! 284 00:19:29,085 --> 00:19:32,505 You know, I've saved lives. 285 00:19:32,588 --> 00:19:34,924 Dozens. Maybe hundreds. 286 00:19:35,007 --> 00:19:37,176 I—I reattached a girl's leg. 287 00:19:37,259 --> 00:19:42,556 Her whole leg. She named her hamster after me. 288 00:19:42,640 --> 00:19:45,267 I got a hamster. 289 00:19:45,351 --> 00:19:47,561 He drops a box of money... 290 00:19:47,645 --> 00:19:49,563 He gets a town. 291 00:19:49,647 --> 00:19:51,941 Hamsters is nice. 292 00:19:52,024 --> 00:19:55,403 Tojayne. The... 293 00:19:55,486 --> 00:19:59,573 Box-dropping, man—ape—gone—wrong thing. 294 00:20:01,075 --> 00:20:03,285 You know, you are pretty funny. 295 00:20:03,369 --> 00:20:06,956 And you're pretty... 296 00:20:07,039 --> 00:20:08,958 Pretty. 297 00:20:12,670 --> 00:20:15,798 What did you just say? — I just said that you're pretty. 298 00:20:18,050 --> 00:20:21,721 Even when you're covered in engine grease, you're... 299 00:20:21,804 --> 00:20:25,766 No, especially, especially when you're covered in engine grease. 300 00:20:25,850 --> 00:20:29,061 It's time to get out of this nut house. I got some plannin' to work out. 301 00:20:29,145 --> 00:20:34,358 Now, captain? Things are goin' so well. — I suppose. 302 00:20:34,442 --> 00:20:36,527 Jayne's certainly feeling better about life, but... 303 00:20:36,610 --> 00:20:41,282 I said, things are going well. 304 00:20:42,658 --> 00:20:45,411 Oh. Well. 305 00:20:45,494 --> 00:20:47,621 Well, I tell you what. 306 00:20:47,705 --> 00:20:51,125 Jayne is stuck here with his adoring masses. 307 00:20:51,208 --> 00:20:55,129 Why don't you and Simon hang around and keep an eye on him for me? 308 00:21:00,968 --> 00:21:03,095 They say the snow on the roof is too heavy 309 00:21:03,179 --> 00:21:06,348 they say the ceiling will cave in. His brains are in terrible danger. 310 00:21:06,432 --> 00:21:08,434 River? 311 00:21:09,602 --> 00:21:11,729 Please, why don't you come on out? — no. I 312 00:21:11,812 --> 00:21:14,315 I can't. Too much hair. 313 00:21:14,398 --> 00:21:18,986 Is— is that it? 314 00:21:19,069 --> 00:21:23,491 Hell, yes, preacher. If I didn't have stuff to get done, I'd be in there with her. 315 00:21:27,036 --> 00:21:28,913 It's the rules of my order. 316 00:21:29,997 --> 00:21:32,291 L/ke the book, it symbolizes... 317 00:21:32,374 --> 00:21:36,962 Uh—huh. River, honey, he's putting the hair away now. 318 00:21:37,046 --> 00:21:39,590 Doesn t matter. /t'i/ still be there. 319 00:21:39,673 --> 00:21:41,592 Waiting 320 00:21:42,802 --> 00:21:45,054 honey, we're home! 321 00:21:45,137 --> 00:21:48,307 Where've you guys been? Mal, bernoulli's chomping at the bit. 322 00:21:48,390 --> 00:21:50,309 Says he wants his merchandise yesterday. 323 00:21:50,392 --> 00:21:52,228 We got a few wrinkles to work out. 324 00:21:52,311 --> 00:21:56,565 Did you know thatjayne is a bona fide folk hero? 325 00:21:56,649 --> 00:21:59,193 Got a song and everything. 326 00:21:59,276 --> 00:22:01,570 You've been drinking, husband. — that he has. 327 00:22:01,654 --> 00:22:03,572 Don't make it any less the case. 328 00:22:03,656 --> 00:22:05,574 Are you telling me thatjayne— — it's true. 329 00:22:05,658 --> 00:22:07,618 True enough we can use it anyways. 330 00:22:07,701 --> 00:22:11,455 We talked a few pillars of the mudder community into having a little... 331 00:22:11,539 --> 00:22:14,542 Jayne day celebration in town square tomorrow. 332 00:22:16,669 --> 00:22:20,756 It should buy us enough of a distraction to get the stolen goods out... 333 00:22:20,840 --> 00:22:23,050 From under the foreman and his crew of prods. 334 00:22:23,133 --> 00:22:26,053 You're really gonna have to start again. Jayne's a what? 335 00:22:26,136 --> 00:22:29,348 This whole thing— uh, it... 336 00:22:29,431 --> 00:22:31,433 It is embarrassing. 337 00:22:33,978 --> 00:22:37,022 My father's right again, I guess. And to have to bring you here... 338 00:22:37,106 --> 00:22:42,069 Your father isn't right, fess. It's not embarrassing to be a virgin. 339 00:22:42,152 --> 00:22:45,197 It's simply one's state of being. 340 00:22:45,281 --> 00:22:48,075 As far as bringing me here... 341 00:22:48,158 --> 00:22:52,621 Companions choose the people they're to be with very carefully. 342 00:22:52,705 --> 00:22:54,623 For example... 343 00:22:54,707 --> 00:22:56,917 Ifyour father had asked me to come here for him... 344 00:22:57,001 --> 00:22:59,128 I wouldn't have. 345 00:22:59,211 --> 00:23:01,213 Really? 346 00:23:01,297 --> 00:23:03,299 Really, fess. 347 00:23:04,300 --> 00:23:06,802 But you're different from him. 348 00:23:06,886 --> 00:23:10,764 The more you accept that, the stronger you'll become. 349 00:23:19,481 --> 00:23:23,110 So the magistrate, he let you folks keep all that cash? 350 00:23:23,193 --> 00:23:25,738 He did. And it pained him, that's for dead sure. 351 00:23:25,821 --> 00:23:29,158 When he found out, he sent his prods in to take it back from us... 352 00:23:29,241 --> 00:23:32,620 But the workers resisted. — fought the law, huh? 353 00:23:32,703 --> 00:23:36,248 If the mudders are together on a thing, there's too many of us to be put down. 354 00:23:36,332 --> 00:23:39,168 So in the end, hejust called it a bonus. 355 00:23:39,251 --> 00:23:43,505 That's one hell of a bonus. — and then, when we put that statue of you in town square... 356 00:23:43,589 --> 00:23:46,008 He rolled in, wanted to tear it down... 357 00:23:46,091 --> 00:23:48,260 But the whole town rioted 358 00:23:50,179 --> 00:23:53,974 you guys had a riot? On account of me? 359 00:23:54,058 --> 00:23:57,978 My very own riot? 360 00:23:58,062 --> 00:24:01,315 I can't believe you're back. 361 00:24:01,398 --> 00:24:06,153 How could I stay away? — hey. 362 00:24:08,864 --> 00:24:10,866 Magistrate Higgins. 363 00:24:10,950 --> 00:24:13,327 My son's out there. 364 00:24:13,410 --> 00:24:16,455 I pray to god losin' his cherry. 365 00:24:16,538 --> 00:24:20,793 There's a problem in worker town, sir. 366 00:24:20,876 --> 00:24:22,962 Jayne Cobb's come back. 367 00:24:44,441 --> 00:24:46,485 Evening, stitch. 368 00:24:46,568 --> 00:24:50,531 What do you want with me? — nothin'. You've done your time. You've paid your debt. 369 00:24:50,614 --> 00:24:53,075 It's time you were on your way. 370 00:25:07,339 --> 00:25:10,509 Here. I believe these were your personal effects. 371 00:25:18,434 --> 00:25:21,186 You keep me in that box four years... 372 00:25:21,270 --> 00:25:23,188 And you give me a loaded gun? 373 00:25:23,272 --> 00:25:25,357 You got the urge to use it, no doubt. 374 00:25:25,441 --> 00:25:28,193 But I'm not the one that brought you in on that robbe/y. 375 00:25:28,277 --> 00:25:32,031 I'm not the one who partnered up with you, then turned on you when his plan went south. 376 00:25:32,114 --> 00:25:36,535 Howhigh up was that shuttle when he pushed you out? Thirty feet? 377 00:25:36,618 --> 00:25:41,040 /ayne Cobb cost you four years of your life... 378 00:25:41,123 --> 00:25:43,459 Plus a perfectly good eyeball. 379 00:25:43,542 --> 00:25:46,420 And here's the poetical portion— He's back in town. 380 00:25:46,503 --> 00:25:48,964 This very day. 381 00:25:50,466 --> 00:25:53,844 Best of luck in your new life. 382 00:26:18,327 --> 00:26:20,746 Hey, captain... captain! 383 00:26:20,829 --> 00:26:24,416 Hey... mal. 384 00:26:24,500 --> 00:26:27,086 Mal, I, uh— uh... 385 00:26:27,169 --> 00:26:29,922 No, n—nothing happened. 386 00:26:30,005 --> 00:26:32,424 No, there was, uh— there was— There was some drinking... 387 00:26:32,508 --> 00:26:35,761 But, uh, we certainly didn't... 388 00:26:35,844 --> 00:26:38,388 I would never— not with Kaylee. 389 00:26:38,472 --> 00:26:40,891 - — What do you mean, not with me? - Yeah. Uh-huh. 390 00:26:40,974 --> 00:26:43,018 Where's my hero? 391 00:26:43,102 --> 00:26:46,605 J my love forme now ain't hard to explain j 392 00:26:46,688 --> 00:26:51,235 j the hero of canton the man they call me j 393 00:26:53,028 --> 00:26:56,281 eggs. The living legend needs eggs. 394 00:26:56,365 --> 00:26:58,283 Or maybe another milk. 395 00:26:58,367 --> 00:27:01,137 No. The iivin' legend needs to come with us. He's got a little appearance to make. 396 00:27:01,161 --> 00:27:03,705 - — He does? - That's right. 397 00:27:03,789 --> 00:27:06,458 Thisjob here's gone way past long enough. 398 00:27:06,542 --> 00:27:10,504 Well, you go on now. I got me important hero—type stuff to do. 399 00:27:18,637 --> 00:27:21,890 Where are you goin'? — I'm goin' with you. 400 00:27:21,974 --> 00:27:26,687 Mmm, I don't think so. No, maybe you ought to stay here. 401 00:27:26,770 --> 00:27:29,731 It's about the time for a civilized person to have his breakfast. 402 00:27:29,815 --> 00:27:32,442 That's the sort of thing would be appropriate, don't you think? 403 00:27:48,542 --> 00:27:51,336 Excuse me. Could I, uh— could I see a menu? 404 00:27:51,420 --> 00:27:53,422 A what? 405 00:27:54,923 --> 00:27:57,593 You're very quiet. 406 00:27:57,676 --> 00:27:59,678 I'm sorry. 407 00:28:00,929 --> 00:28:03,432 I just... 408 00:28:03,515 --> 00:28:07,019 I just thought I'd feel... 409 00:28:07,102 --> 00:28:09,897 Different... after. 410 00:28:12,774 --> 00:28:15,277 Aren't I supposed to be a man now? 411 00:28:17,279 --> 00:28:20,991 A man is just a boy who's old enough to ask that question. 412 00:28:24,161 --> 00:28:28,415 Our time together, it's a ritual... 413 00:28:28,498 --> 00:28:30,417 A symbol. 414 00:28:30,500 --> 00:28:34,463 It means something to your father. 415 00:28:34,546 --> 00:28:37,841 I hope it was not entirely forgettable for you. 416 00:28:37,925 --> 00:28:42,179 Oh, no. It was— — but it doesn't make you a man. 417 00:28:42,262 --> 00:28:44,932 You do that yourself. 418 00:28:48,143 --> 00:28:51,521 Fess! Fess Higgins! 419 00:28:51,605 --> 00:28:53,732 Get out here! 420 00:28:53,815 --> 00:28:59,071 So, that's where the littlejayne celebration we got planned comes in. 421 00:28:59,154 --> 00:29:02,407 Should give us enough time to get the goods back on Serenity. 422 00:29:02,491 --> 00:29:04,451 I don't know. 423 00:29:04,534 --> 00:29:08,372 You think we should be using my fame to hoodwink folks? 424 00:29:08,455 --> 00:29:10,600 You better laugh when you say that. — no, really, mal. 425 00:29:10,624 --> 00:29:14,086 I mean, maybe there's something to this. 426 00:29:14,169 --> 00:29:16,838 The mudders... 427 00:29:16,922 --> 00:29:19,675 I think I really made a difference in their lives. 428 00:29:19,758 --> 00:29:21,760 You know— me, jayne Cobb. 429 00:29:21,843 --> 00:29:24,572 I know your name, jackass. — you know they threw a riot on my account? 430 00:29:24,596 --> 00:29:27,391 A riot? 431 00:29:27,474 --> 00:29:31,061 Morning, kids. — Is thatjayne? Is that really him? 432 00:29:31,144 --> 00:29:33,563 Wash, pinch me. I must be dreaming. 433 00:29:33,647 --> 00:29:36,316 Aw, hell, I'll pinch ya. 434 00:29:37,567 --> 00:29:39,486 Just get on over to town square, jayne. 435 00:29:39,569 --> 00:29:41,863 Your fans are waitin'. 436 00:29:56,211 --> 00:29:59,715 Do you really think we can get this stuff across town without being noticed? 437 00:29:59,798 --> 00:30:02,217 Got to find /t first. 438 00:30:10,183 --> 00:30:12,894 Here we go. 439 00:30:15,689 --> 00:30:18,108 Let's get /t dug up. 440 00:30:21,111 --> 00:30:25,407 A criminal hearing? — yeah, my father's ordered me to attend. 441 00:30:25,490 --> 00:30:28,327 You see, there's this man... 442 00:30:28,410 --> 00:30:30,871 Well, it happened when I was growing up here. 443 00:30:30,954 --> 00:30:35,125 He stole a ton of money from my dad and ga ve it to the poor... 444 00:30:35,208 --> 00:30:37,711 To my father's workers. 445 00:30:37,794 --> 00:30:40,714 He's become kind of a folk hero in canton. — go on. 446 00:30:40,797 --> 00:30:44,176 Well, he's back. Apparently, he landed here yesterday. 447 00:30:44,259 --> 00:30:47,095 Yesterday? 448 00:30:47,179 --> 00:30:49,264 Oh, no. 449 00:30:49,348 --> 00:30:53,935 I—I know this man. He's... 450 00:30:54,019 --> 00:30:57,856 He just has this idiotic sense of nobility, you know? 451 00:30:57,939 --> 00:31:00,192 He can neverjust let things go. 452 00:31:00,275 --> 00:31:02,611 He thinks he's this hardhearted criminal... 453 00:31:02,694 --> 00:31:05,572 And he can be unrelenting... 454 00:31:05,655 --> 00:31:08,700 But there's a side to him that's just so... 455 00:31:08,784 --> 00:31:10,786 You mean, you actually knowjayne? 456 00:31:12,954 --> 00:31:15,707 Jayne? Jayne Cobb? You're talking aboutjayne Cobb? 457 00:31:15,791 --> 00:31:18,418 Yes. Jayne Cobb, the hero of canton. 458 00:31:18,502 --> 00:31:21,797 The only person / ever saw who stood up to my father... 459 00:31:21,880 --> 00:31:25,884 My dad had him traced back to his ship. He had port control put a land—lock on it. 460 00:31:25,967 --> 00:31:28,637 /ayne'll get back and find out that he's grounded 461 00:31:28,720 --> 00:31:31,473 I sort of hate the idea of his getting caught. 462 00:31:32,933 --> 00:31:35,310 Yes, that would be bad. 463 00:31:39,398 --> 00:31:42,567 Uh, could I just get the... 464 00:31:42,651 --> 00:31:46,321 Check, please? 465 00:31:48,115 --> 00:31:50,158 Heard tell you run withjayne Cobb. 466 00:31:52,577 --> 00:31:54,871 Excuse me? 467 00:31:54,955 --> 00:31:59,501 You're gonna take me to that dirty, lowdown shingle of a man. 468 00:31:59,584 --> 00:32:03,380 Listen, sir, I don't know who... 469 00:32:08,301 --> 00:32:12,848 “Sir”? Look at me, you pantywaist idjit. 470 00:32:16,476 --> 00:32:19,312 I just spent the last four years steamin' in a hot box... 471 00:32:19,396 --> 00:32:21,356 And you're “sirrin'” me? 472 00:32:25,193 --> 00:32:29,114 Folks say you're part ofjayne's team, so... 473 00:32:34,661 --> 00:32:38,248 Where is that no—good reptile hidin' hisself? 474 00:32:38,331 --> 00:32:41,042 Tell me, boy, or I'll cut off every last bit of them good looks. 475 00:32:46,089 --> 00:32:49,468 Oh, not done yet, young'UN. 476 00:32:49,551 --> 00:32:51,845 That's gonna cost you an eye. 477 00:32:51,928 --> 00:32:54,306 [Jayne.']Ayne/jayne. I /ayne!]Ayne!]Ayne. I 478 00:32:54,389 --> 00:32:57,058 come on. Come on! 479 00:33:05,942 --> 00:33:08,737 - They love their boy. - — Just drive by nice and slow. 480 00:33:15,869 --> 00:33:19,498 Come on, sir. Let's just get— — the magistrate says no. 481 00:33:19,581 --> 00:33:22,751 We hold position. Understand me? 482 00:33:27,631 --> 00:33:30,133 Zoe, pack down the cargo. 483 00:33:30,217 --> 00:33:32,135 Wash, you heat up Serenity. 484 00:33:32,219 --> 00:33:35,680 We're blowin' this mess inside halfan hour. — already there. 485 00:33:35,764 --> 00:33:39,226 Let's go get our wayward babes. 486 00:33:39,309 --> 00:33:42,562 Jayne! Jayne! Jayne! Jayne! Jayne! Jayne! Jayne! Jayne! Jayne! 487 00:33:42,646 --> 00:33:45,440 Speech! Speech! Speech! 488 00:33:46,733 --> 00:33:50,153 _ u m—... 489 00:33:50,237 --> 00:33:54,783 I'm no good with words. Don't— don't use 'em much myself. 490 00:33:56,868 --> 00:34:01,873 But I want to thank you all for bein' here and, uh, thinkin' so much of me. 491 00:34:01,957 --> 00:34:05,085 Uh... 492 00:34:05,168 --> 00:34:08,129 Far as / see it... 493 00:34:08,213 --> 00:34:10,924 You people been given the shortest end of the stick... 494 00:34:11,007 --> 00:34:14,177 Ever been offered a human soul in this crap—heel 'verse. 495 00:34:15,971 --> 00:34:19,140 But you took that end... 496 00:34:19,224 --> 00:34:22,519 And you— well, you took it. 497 00:34:22,602 --> 00:34:25,397 Andthat's... 498 00:34:25,480 --> 00:34:27,816 Well, I guess that's somethin'. 499 00:34:32,028 --> 00:34:33,947 Wow. 500 00:34:34,030 --> 00:34:36,283 That didn't sound half bad. 501 00:34:36,366 --> 00:34:39,411 I'm shocked my own self. 502 00:34:49,254 --> 00:34:53,258 Stitch hessian... 503 00:34:53,341 --> 00:34:55,927 Well, hey, there, jayne. 504 00:34:56,011 --> 00:34:59,848 Thought / 'd make you watch while /butcher me one of your Bo ys. 505 00:35:02,809 --> 00:35:05,270 He ain't a-one of mine. 506 00:35:05,353 --> 00:35:07,647 Where you been hid/n '? 507 00:35:07,731 --> 00:35:10,191 You gone got yourself iookin' mighty hideous. 508 00:35:10,275 --> 00:35:12,402 Oh—ho. 509 00:35:12,485 --> 00:35:14,404 Yeah. 510 00:35:14,487 --> 00:35:18,366 Nowjayne gets his. 511 00:35:19,492 --> 00:35:21,911 - Honey. — Kaylee? 512 00:35:23,913 --> 00:35:27,125 So what's this about a hero of canton? Was I hearin' that right? 513 00:35:27,208 --> 00:35:31,588 Four years of lock-do wn plays tricks on the ear. 514 00:35:31,671 --> 00:35:33,923 I ain't a hero, stitch. 515 00:35:35,258 --> 00:35:37,552 Just a workin' stiff like you. 516 00:35:37,636 --> 00:35:41,431 Oh—ho. 517 00:35:41,514 --> 00:35:44,142 Yep, he's right. Jayne is. 518 00:35:44,225 --> 00:35:47,270 Fact, we used to work together, he and /. 519 00:35:50,815 --> 00:35:54,611 Now, why don't you just let old stitch speak his piece? 520 00:35:56,905 --> 00:35:58,823 Go on, then. 521 00:36:01,701 --> 00:36:05,997 Whole lot of money in a magistrate's safe, weren't there, jayne? 522 00:36:06,081 --> 00:36:08,792 Got away clean too. 523 00:36:08,875 --> 00:36:13,213 But then our plane took a hit, and we're goin' down. 524 00:36:13,296 --> 00:36:18,426 We dumped the fuel reserve, dumped the life support. Hell, we even dumped the seats. 525 00:36:18,510 --> 00:36:22,889 And there'sjayne, the money and me. 526 00:36:22,972 --> 00:36:25,392 And there was no way he was gonna drop that money. 527 00:36:25,475 --> 00:36:27,644 He did. He dropped it on the mudders. 528 00:36:27,727 --> 00:36:32,232 By accident, you inbred dung head. He tossed me out first. 529 00:36:32,315 --> 00:36:37,112 For six months we run together. He turned me out before / could scream. 530 00:36:37,195 --> 00:36:41,324 You'd have done the same. — no. Never. 531 00:36:41,408 --> 00:36:44,452 You protect the man you're with. You watch his back. 532 00:36:45,787 --> 00:36:48,164 Everybody knows that. 533 00:36:48,248 --> 00:36:50,500 Well, except the hero of canton. 534 00:36:50,583 --> 00:36:53,586 You gonna talk me to death, buddy? Is that the plan? 535 00:36:53,670 --> 00:36:55,630 Mm, this is the plan. 536 00:37:10,061 --> 00:37:12,230 Yaah! 537 00:37:34,878 --> 00:37:36,671 Get up. 538 00:37:36,755 --> 00:37:40,049 Get up, you stupid piece of... 539 00:37:40,133 --> 00:37:43,928 What'd you do that for? What's wrong with you? Didn't you hear a word he said? 540 00:37:49,100 --> 00:37:52,562 All of you! 541 00:37:52,645 --> 00:37:55,565 You think there's someone just gonna drop money on ya? 542 00:37:57,567 --> 00:37:59,986 Money they could use? 543 00:38:02,655 --> 00:38:05,742 Well, there ain't people like that. 544 00:38:07,202 --> 00:38:09,704 There'sjust people like me. 545 00:39:11,099 --> 00:39:14,644 Wash, we're on. Get us the hell off of this mud ball. 546 00:39:14,727 --> 00:39:17,856 Uh, yeah. I'm, uh, workin'on it. 547 00:39:27,365 --> 00:39:29,534 Hello, wash. 548 00:39:29,617 --> 00:39:32,096 - — Has there been a problem with takeoff? - Is there a problem? 549 00:39:32,120 --> 00:39:34,330 Is there a problem? 550 00:39:40,461 --> 00:39:43,506 No. We're fine. 551 00:39:46,092 --> 00:39:49,053 You did what? 552 00:39:49,137 --> 00:39:51,139 I sent an override to port control... 553 00:39:51,222 --> 00:39:53,224 Lifted the land—lock on Serenity. 554 00:39:53,308 --> 00:39:57,645 Ioughta wipe that smile off your head. How dare you defy me, you... 555 00:39:57,729 --> 00:40:01,024 You wanted to make a man out of me, dad. 556 00:40:01,107 --> 00:40:03,484 I guess it worked. 557 00:40:32,680 --> 00:40:35,183 Just keep walkin', preacher man. 558 00:40:38,186 --> 00:40:40,188 You gotta be steely. 559 00:40:40,271 --> 00:40:44,150 You can't be lettin' men stomp on you so much. 560 00:40:44,233 --> 00:40:47,070 It wasn't exactly a plan. 561 00:40:49,155 --> 00:40:52,075 You ain't weak. 562 00:40:52,158 --> 00:40:54,786 You couldn't beat him back? 563 00:40:54,869 --> 00:40:58,081 Or would that not be appropriate? 564 00:40:58,164 --> 00:41:00,375 You're never letting go of that, are you? 565 00:41:00,458 --> 00:41:03,252 Well, you confound me some, is all. 566 00:41:05,213 --> 00:41:09,425 I mean, you like me well enough, and we get along, and... 567 00:41:09,509 --> 00:41:12,679 And then you go all stiff. 568 00:41:12,762 --> 00:41:15,974 /— / 'm not, um— I didn't... 569 00:41:16,057 --> 00:41:18,810 See? You're doin' it right now. 570 00:41:18,893 --> 00:41:22,146 What's so damn important about bein' proper? 571 00:41:24,065 --> 00:41:26,651 It don't mean nothin' out here in the black. 572 00:41:26,734 --> 00:41:29,237 It means more out here. 573 00:41:30,738 --> 00:41:32,740 It's all I have. 574 00:41:34,367 --> 00:41:38,079 I mean, my way of being... polite... 575 00:41:38,162 --> 00:41:40,456 Or however it's... 576 00:41:40,540 --> 00:41:44,419 Well, it's the only way I have of showing you that I like you. 577 00:41:46,379 --> 00:41:49,424 I'm showing respect. 578 00:41:50,758 --> 00:41:53,386 So, when we made love last night... 579 00:41:53,469 --> 00:41:55,471 When we what? 580 00:41:55,555 --> 00:41:58,766 You really are such an easy Mark. 581 00:42:08,359 --> 00:42:10,486 Don't make no sense. 582 00:42:14,157 --> 00:42:16,701 What... 583 00:42:16,784 --> 00:42:19,537 Why the hell'd that mudder have to go and do that for, mal... 584 00:42:19,620 --> 00:42:22,457 Jumpin' in front of the shotgun blast? 585 00:42:25,168 --> 00:42:29,005 Hell, there weren't a one of 'em understood what happened out there. 586 00:42:29,088 --> 00:42:32,050 They're probably sticking that statue right back up. 587 00:42:32,133 --> 00:42:34,385 Most like. 588 00:42:35,928 --> 00:42:38,222 I don't know why that eats at me so. 589 00:42:38,306 --> 00:42:41,642 It's my estimation that... 590 00:42:41,726 --> 00:42:46,397 Every man ever got a statue made of him was one kind of a son of a bitch or another. 591 00:42:49,192 --> 00:42:51,986 Ain't about you, jayne. 592 00:42:52,987 --> 00:42:55,406 It's about what they need. 593 00:43:01,829 --> 00:43:04,665 Don't make no sense. 594 00:43:51,129 --> 00:43:54,048 Grr! Arrgh!