1 00:00:01,480 --> 00:00:03,471 [upbeat music playing] 2 00:00:17,560 --> 00:00:18,914 I Dance your cares away ♪ 3 00:00:19,680 --> 00:00:21,591 I Worry's for another day 4 00:00:21,680 --> 00:00:22,909 I Let the music play } 5 00:00:23,720 --> 00:00:24,915 I Down in Fraggle Rock ♪ 6 00:00:25,840 --> 00:00:27,194 I Work your cares away 7 00:00:27,920 --> 00:00:29,877 I Dancing's for another day 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,354 I Let the Fraggles play 9 00:00:31,720 --> 00:00:33,711 We're Gobo, Mokey, Wembley, Boober, Red! 10 00:00:33,800 --> 00:00:37,111 “Whoopee! Wowee! 11 00:00:42,320 --> 00:00:43,310 Ooh, a Fraggle! 12 00:00:45,040 --> 00:00:47,429 [chuckles] Look, Ma. I got a Fraggle! 13 00:00:47,560 --> 00:00:48,391 Argh! 14 00:00:49,960 --> 00:00:50,791 Whoopee! 15 00:00:50,880 --> 00:00:52,200 I Dance your cares away ♪ 16 00:00:52,880 --> 00:00:54,917 I Worry's for another day 17 00:00:55,040 --> 00:00:56,269 I Let the music play } 18 00:00:56,920 --> 00:00:58,240 I Down in Fraggle Rock ♪ 19 00:00:59,120 --> 00:01:00,269 I Down in Fraggle Rock ♪ 20 00:01:01,320 --> 00:01:02,469 Down in Fraggle Rock. 21 00:01:04,880 --> 00:01:08,510 Oh, you should learn the noble art of knot-tying, Sprocket. 22 00:01:08,600 --> 00:01:11,558 Everyone should know what is a knot and what is not a knot. 23 00:01:11,760 --> 00:01:13,398 It's a knotty problem. 24 00:01:13,520 --> 00:01:14,396 [Sprocket whimpers] 25 00:01:14,520 --> 00:01:16,955 [Doc] Get it? Knotty. 26 00:01:18,480 --> 00:01:21,233 Oh, nuts. That is not a knot. 27 00:01:21,720 --> 00:01:23,199 [barks] -Oh, Sprocket, 28 00:01:23,320 --> 00:01:25,197 how many times have I told you, 29 00:01:25,320 --> 00:01:28,631 there is no intelligent life behind that baseboard. 30 00:01:28,720 --> 00:01:30,631 Mice, maybe, but that's it. 31 00:01:31,800 --> 00:01:32,870 [whimpers) 32 00:01:33,520 --> 00:01:34,316 [barks] 33 00:01:34,440 --> 00:01:36,272 Boy, they're right outside the hole, Gobo. 34 00:01:36,800 --> 00:01:37,676 “Wembley. “What? 35 00:01:37,760 --> 00:01:41,469 Look, Uncle Matt's marked this postcard "special announcement." 36 00:01:41,560 --> 00:01:42,550 Wow. 37 00:01:42,960 --> 00:01:46,112 Old houses occasionally have small rodents, 38 00:01:46,200 --> 00:01:48,476 but not these silly creatures you go on about. 39 00:01:48,800 --> 00:01:49,835 [Gobo] Whoopee! 40 00:01:51,520 --> 00:01:53,318 [whispers] Sprocket, did you hear that? 41 00:01:54,160 --> 00:01:58,074 You may be right, Sprocket. There may be life beyond this hole. 42 00:01:58,360 --> 00:02:01,352 No, no, keep back. It might bite you. You just keep an eye on the hole. 43 00:02:02,040 --> 00:02:03,030 Let's see... 44 00:02:03,920 --> 00:02:09,552 Sound-activated tape recorder, automatic trip-wire camera. 45 00:02:09,880 --> 00:02:12,474 I tell you, Sprocket, if there are wall creatures, 46 00:02:12,560 --> 00:02:14,517 we'll prove it once and for all. 47 00:02:14,600 --> 00:02:16,398 Mice do not go, "Whoopee." 48 00:02:16,520 --> 00:02:17,351 [Sprocket whines] 49 00:02:17,480 --> 00:02:21,314 Wembley, what's the most amazing thing you can imagine? 50 00:02:21,560 --> 00:02:23,551 Uh... owning more than one shirt. 51 00:02:23,800 --> 00:02:28,556 What? No. Wembley, a wonderful thing is about to happen. 52 00:02:28,640 --> 00:02:32,349 Hey! Hey! My Uncle Traveling Matt's coming home. 53 00:02:33,280 --> 00:02:35,999 He says he's tired of exploring Outer Space 54 00:02:36,080 --> 00:02:39,038 and he wants to see me, and he's coming home to stay. 55 00:02:39,120 --> 00:02:41,077 I was there when Gobo got the news. 56 00:02:41,200 --> 00:02:43,476 -He's coming back for good? -Yeah. 57 00:02:43,600 --> 00:02:46,911 I share a room with a Fraggle whose famous uncle is coming home. 58 00:02:47,000 --> 00:02:50,231 Oh, Gobo, I know how you miss your uncle. 59 00:02:50,480 --> 00:02:53,154 -And-and I'l enjoy seeing him. “Well, of course you will. 60 00:02:53,240 --> 00:02:56,073 Anybody back from a long trip will have piles of laundry. 61 00:02:56,360 --> 00:02:57,839 You know how I love challenges. 62 00:02:57,920 --> 00:02:59,354 [laughing] 63 00:02:59,680 --> 00:03:02,798 Well, at least we won't have to put up with any more postcards. 64 00:03:03,400 --> 00:03:05,198 Hey, Red, you don't understand. 65 00:03:05,280 --> 00:03:08,398 Oh, yes, I do. We'll have to put up with him instead. 66 00:03:08,480 --> 00:03:09,311 [niggers] 67 00:03:09,720 --> 00:03:10,835 Red, have a heart. 68 00:03:11,320 --> 00:03:13,072 Oh, okay, okay. 69 00:03:13,200 --> 00:03:15,350 So what are you and the postcard king gonna do? 70 00:03:15,560 --> 00:03:19,474 Well... when my Uncle Matt went away, Iwas just a kid. 71 00:03:20,600 --> 00:03:22,477 Now I'm an explorer, too. 72 00:03:22,560 --> 00:03:25,598 -Yeah -Together, he and I, we could do anything. 73 00:03:25,840 --> 00:03:29,629 Why, we could, oh, map the Red Ridge Caves. 74 00:03:29,760 --> 00:03:31,831 -Yeah -Oh, sure you could. 75 00:03:31,960 --> 00:03:34,270 -Explore the Outer Barrens. -Sure. 76 00:03:34,400 --> 00:03:37,756 Yeah, and probably start an avalanche doing it. [giggles] 77 00:03:37,840 --> 00:03:41,470 Listen, my Uncle Matt and I could find the Crystal Caverns. 78 00:03:42,000 --> 00:03:45,880 Oh, give us a break, Gobo. I mean, Crystal Cavern? 79 00:03:46,000 --> 00:03:48,230 Even the legends say it can't be found. 80 00:03:48,520 --> 00:03:49,476 Yeah. Well-- 81 00:03:49,560 --> 00:03:53,519 [stammers] Don't you kid yourself. Gobo and his Uncle Matt could find it. 82 00:03:53,800 --> 00:03:54,631 Yeah. 83 00:03:55,080 --> 00:03:58,914 Gobo, we must welcome your uncle with loud huzzahs. 84 00:03:59,040 --> 00:04:00,553 -Huzzahs! Huzzah. 85 00:04:00,640 --> 00:04:03,792 A grateful people welcoming back their hero. 86 00:04:03,920 --> 00:04:04,716 Yes. 87 00:04:04,800 --> 00:04:07,758 We could drape moss into a triumphal arch. 88 00:04:07,840 --> 00:04:08,636 Of course. 89 00:04:08,760 --> 00:04:11,593 That's it. A welcome-home celebration. 90 00:04:11,680 --> 00:04:13,353 -A party! Hey, everybody! 91 00:04:13,440 --> 00:04:16,592 A party? Why didn't you say s0? 92 00:04:16,680 --> 00:04:18,239 Any excuse for a party. 93 00:04:18,720 --> 00:04:21,280 Okay, everybody. Everybody, yes. 94 00:04:21,400 --> 00:04:24,279 Now Gobo's Uncle Matt could be here at any moment. 95 00:04:24,400 --> 00:04:27,711 Let's rehearse our whoopee cantata one last time. 96 00:04:27,800 --> 00:04:28,915 [trumpeting] 97 00:04:29,640 --> 00:04:31,392 Let's start with the boings. 98 00:04:31,920 --> 00:04:33,672 Boing. Boing. Boing. 99 00:04:34,160 --> 00:04:37,073 Boing, boing. Boing, boing. 100 00:04:37,160 --> 00:04:38,389 Now the dingalings. 101 00:04:38,640 --> 00:04:39,471 I Dingaling 102 00:04:40,160 --> 00:04:40,991 I Dingaling 103 00:04:41,640 --> 00:04:43,278 I Dingaling, dingaling ♪ 104 00:04:43,400 --> 00:04:44,276 The Fraggle choir. 105 00:04:44,400 --> 00:04:46,118 I Aahbh? 106 00:04:46,200 --> 00:04:48,999 I Aahhh aahhh 107 00:04:49,080 --> 00:04:50,150 The welcome. 108 00:04:50,240 --> 00:04:51,230 Welcome. ‘Welcome. 109 00:04:51,760 --> 00:04:52,636 Welcome. ‘Welcome. 110 00:04:53,160 --> 00:04:54,480 Welcome. ‘Welcome. 111 00:04:55,040 --> 00:04:55,871 Now, everybody! 112 00:04:55,960 --> 00:04:57,394 I Ticker tape and drummers drumming 113 00:04:57,480 --> 00:04:58,834 I Tell the world the hero's coming ♪ 114 00:04:58,920 --> 00:05:00,354 I While we're dozing, While we're stumbling 115 00:05:00,480 --> 00:05:01,709 I Heroes have to roam} 116 00:05:01,920 --> 00:05:03,319 7 If you wander in your wending 117 00:05:03,440 --> 00:05:04,589 I Just remember, no pretending 118 00:05:04,720 --> 00:05:06,438 I Every journey has an ending 119 00:05:06,560 --> 00:05:07,436 I Time to hurry home? 120 00:05:07,960 --> 00:05:10,395 I Welcome back, Uncle Matt 121 00:05:10,520 --> 00:05:11,919 I Welcome home, welcome home § 122 00:05:12,000 --> 00:05:12,831 I Welcome home 2 123 00:05:12,960 --> 00:05:13,756 Again. 124 00:05:13,840 --> 00:05:16,480 I Welcome back, Uncle Matt 125 00:05:16,600 --> 00:05:17,874 I Welcome home, welcome home § 126 00:05:18,000 --> 00:05:18,796 I Welcome home 2 127 00:05:18,920 --> 00:05:19,716 Hooray! 128 00:05:19,840 --> 00:05:21,239 I Ticker tape and drummers drumming 129 00:05:21,360 --> 00:05:22,714 I Tell the world the hero's coming ♪ 130 00:05:22,840 --> 00:05:24,319 I While we're dozing While we're stumbling 131 00:05:24,440 --> 00:05:25,271 I Heroes have to roam} 132 00:05:25,840 --> 00:05:27,274 7 If you wander in your wending 133 00:05:27,360 --> 00:05:28,759 I Just remember, no pretending 134 00:05:28,880 --> 00:05:30,279 I Every journey has an ending 135 00:05:30,400 --> 00:05:31,549 I Time to hurry home? 136 00:05:31,680 --> 00:05:34,399 I Welcome back, Uncle Matt 137 00:05:34,520 --> 00:05:37,512 I Welcome home, welcome home § 138 00:05:37,640 --> 00:05:39,790 I Welcome home, welcome home, Uncle Matt? 139 00:05:40,760 --> 00:05:41,989 Bravo! 140 00:05:42,120 --> 00:05:43,519 I Welcome, Matt? 141 00:05:43,600 --> 00:05:48,834 I Welcome home, welcome home § 142 00:05:49,480 --> 00:05:51,391 I Welcome home, Uncle Matt 143 00:05:52,800 --> 00:05:54,029 And that was pretty good. 144 00:05:54,280 --> 00:05:57,079 Next time, let's do it in tune, okay? 145 00:05:57,760 --> 00:05:59,159 I thought it was pretty good. 146 00:05:59,240 --> 00:06:01,277 [all chattering] 147 00:06:04,400 --> 00:06:05,754 [chomping] 148 00:06:07,040 --> 00:06:11,273 [gasps] Wembley, Red, how could you eat the Uncle Matt statue 149 00:06:11,360 --> 00:06:12,714 from the radish meringue cake? 150 00:06:12,800 --> 00:06:14,393 I can see we weren't alone. Ha! 151 00:06:14,520 --> 00:06:17,592 Oh, yeah, I see some radish frosting on your upper lip, Gobo. 152 00:06:17,720 --> 00:06:18,949 Huh? Oh, uh... 153 00:06:21,240 --> 00:06:24,232 Oh, what are we gonna do? Uncle Matt's not even here yet. 154 00:06:24,920 --> 00:06:26,752 Wasn't he invited? 155 00:06:26,840 --> 00:06:29,036 He better hurry. He's missing all the fun. 156 00:06:29,080 --> 00:06:30,309 [laughing] 157 00:06:30,440 --> 00:06:33,353 Well, that's one thing you can't do is hurry Uncle Matt. 158 00:06:33,760 --> 00:06:36,752 Yeah. Sometimes he's lost for months at a time. 159 00:06:37,280 --> 00:06:40,352 Listen here, moss mind. Quit insulting my uncle. 160 00:06:40,440 --> 00:06:41,271 Yeah. 161 00:06:41,360 --> 00:06:44,352 Would insult the Fraggle who's gonna find the Crystal Cavern? 162 00:06:44,440 --> 00:06:45,271 No. 163 00:06:45,360 --> 00:06:47,920 I didn't say he was going to find the Crystal Cavern. 164 00:06:48,120 --> 00:06:51,954 I said we could, uh, he and I. 165 00:06:52,080 --> 00:06:53,514 -Yeah. -If we wanted to. 166 00:06:53,600 --> 00:06:55,432 Yeah, but you don't want to. 167 00:06:55,560 --> 00:06:57,392 -No. Maybe. ‘We might. 168 00:06:57,720 --> 00:06:59,631 Oh, Wembley, go lie down and rest. 169 00:07:00,240 --> 00:07:02,197 Oh, well, it's getting awfully late. 170 00:07:02,280 --> 00:07:03,429 -Mm-hmm. [sighs] 171 00:07:04,160 --> 00:07:06,720 Red, my Uncle Matt is a great explorer. 172 00:07:06,840 --> 00:07:11,118 And with the experience I've had, why, why, we could be great together. 173 00:07:11,640 --> 00:07:14,632 Oh, you two couldn't find your way from here to the pool. 174 00:07:14,720 --> 00:07:16,916 Oh, yes, we could, Gorg-breath. 175 00:07:17,280 --> 00:07:19,237 And we'll find the Crystal Cavern. 176 00:07:19,480 --> 00:07:21,312 Oh, yeah, yeah, yeah. 177 00:07:21,560 --> 00:07:24,871 Yeah, and someday, we'll hand you a golden crystal that we brought back 178 00:07:24,960 --> 00:07:26,917 and you'll say, "I'm sorry.” 179 00:07:27,880 --> 00:07:31,350 Oh. And then I'l turn green and grow a second head. 180 00:07:31,440 --> 00:07:33,477 -Oh. Ooh. [screams] 181 00:07:33,840 --> 00:07:35,638 [laughter] 182 00:07:36,440 --> 00:07:39,637 See, I fold you I could find my way to the pool. 183 00:07:39,840 --> 00:07:41,069 [laughs] 184 00:07:41,200 --> 00:07:43,794 We've been waiting here for hours. 185 00:07:44,480 --> 00:07:46,835 Did you hear any more noises, Sprocket? 186 00:07:47,280 --> 00:07:48,076 [snoring] 187 00:07:48,160 --> 00:07:49,798 [chuckles] Poor dog. 188 00:07:50,320 --> 00:07:53,039 -This scientific research does take time -[knocking on door] 189 00:07:53,160 --> 00:07:54,673 and self-sacrifice. 190 00:07:55,320 --> 00:07:57,789 A knock at the door at this hour? 191 00:07:57,920 --> 00:07:59,149 [Sprocket snoring] 192 00:08:01,000 --> 00:08:02,593 Hello. Anyone out there? 193 00:08:03,280 --> 00:08:05,157 No, I didn't think so. 194 00:08:06,320 --> 00:08:07,276 Thank you very much. 195 00:08:07,840 --> 00:08:08,989 [humming] 196 00:08:09,520 --> 00:08:10,840 [Doc] Look at those stars. 197 00:08:10,880 --> 00:08:11,711 Ah. 198 00:08:12,520 --> 00:08:13,351 Hmm. 199 00:08:14,160 --> 00:08:15,355 [Sprocket snoring] 200 00:08:17,880 --> 00:08:18,676 Ah. 201 00:08:20,760 --> 00:08:21,591 Hmm. 202 00:08:24,880 --> 00:08:26,632 Woof. [laughs] -{whimpers] 203 00:08:26,880 --> 00:08:28,712 -[camera shutter clicks] [whimpering] 204 00:08:28,800 --> 00:08:29,949 [grunting] 205 00:08:31,920 --> 00:08:35,038 Whoa. Behold. Traveling Matt is home. 206 00:08:36,360 --> 00:08:38,078 Hello? Hello? Nephew Gobo? 207 00:08:39,240 --> 00:08:40,833 Where is that little fella? 208 00:08:42,560 --> 00:08:43,516 Beho-- ooh. 209 00:08:45,240 --> 00:08:47,834 Behold, Traveling Matt is home. 210 00:08:48,840 --> 00:08:52,071 Oh. Uh, uh... Huzzah! Huzzah! 211 00:08:52,880 --> 00:08:54,632 Play the welcome-home song, Wembley. 212 00:08:54,720 --> 00:08:56,119 The whoopee cantata. 213 00:08:56,360 --> 00:08:57,839 [trumpeting] [screams] 214 00:09:01,040 --> 00:09:03,634 -Oh. For me? Aah! Wembley] Hey, hey, look out there. 215 00:09:03,720 --> 00:09:04,551 Huh? 216 00:09:07,080 --> 00:09:11,278 Whoa. You were right, Gobo. He is a great explorer. 217 00:09:11,400 --> 00:09:13,357 -Delicious. -[Red] He found the cake. 218 00:09:16,520 --> 00:09:21,151 Look. A picture, Sprocket. Maybe it's our wall creature. 219 00:09:21,600 --> 00:09:24,399 Sprocket, this is a picture of you. 220 00:09:25,440 --> 00:09:26,271 [barks] 221 00:09:26,360 --> 00:09:29,398 I'm sorry. This is not a picture of a wall creature. 222 00:09:29,520 --> 00:09:31,716 I'd know those whiskers of yours anywhere. 223 00:09:32,200 --> 00:09:33,679 I'm gonna go check the sound. 224 00:09:34,760 --> 00:09:35,556 [barks] 225 00:09:35,640 --> 00:09:36,471 [whimpers) 226 00:09:36,960 --> 00:09:37,916 Barking. 227 00:09:38,160 --> 00:09:41,471 Sprocket, machines don't lie. 228 00:09:41,600 --> 00:09:44,160 So no more jokes, okay? 229 00:09:45,120 --> 00:09:46,030 Hmph. 230 00:09:46,920 --> 00:09:47,876 [sighs] 231 00:09:48,160 --> 00:09:51,278 Uncle Matt, it sure is great to have you back. 232 00:09:51,400 --> 00:09:52,356 Ah, home. 233 00:09:52,440 --> 00:09:55,558 How I longed for this moment when I was in Outer Space. 234 00:09:55,680 --> 00:09:58,069 Oh, but it must have been exciting out there. 235 00:09:58,400 --> 00:10:00,710 -Oh, yes, it is exciting, yes. -Tell us about it. 236 00:10:01,000 --> 00:10:07,235 [sighs] Well, Outer Space is this, this big... space out there. 237 00:10:07,480 --> 00:10:08,550 No kidding? 238 00:10:09,160 --> 00:10:13,393 Yes. It's filled with silly creatures, but you can't make frignds with them. 239 00:10:13,920 --> 00:10:16,230 I missed you, Gobo. I'm tired of being alone. 240 00:10:16,720 --> 00:10:19,792 Great. We can explore together. 241 00:10:19,920 --> 00:10:20,876 -Yeah, -Hmm, good. 242 00:10:21,000 --> 00:10:22,752 We can go off on a little jaunt, yes. 243 00:10:23,400 --> 00:10:24,913 There's my old bed. 244 00:10:25,440 --> 00:10:29,399 Uh, Uncle Matt, that bed used to be yours, but... 245 00:10:29,480 --> 00:10:31,073 It's okay, Gobo. Let him stay. 246 00:10:31,160 --> 00:10:33,800 It would be selfish of me to want to sleep in my own bed. 247 00:10:34,160 --> 00:10:35,639 Il go stay at Boober's tonight. 248 00:10:36,440 --> 00:10:39,478 Ooh, there's nothing like your own bed back home. 249 00:10:39,520 --> 00:10:40,351 [chuckles] 250 00:10:40,880 --> 00:10:43,554 Well, uh, goodnight, Gobo. Goodnight, Gobo's Uncle Matt. 251 00:10:43,960 --> 00:10:45,439 Goodnight, Gobo's friend Wembley. 252 00:10:45,560 --> 00:10:46,959 [chuckles] Goodnight, Wembley. 253 00:10:47,000 --> 00:10:47,831 Bye. 254 00:10:48,160 --> 00:10:53,872 Uh, Uncle Matt, before you go to sleep, well, I have this sort of favor to ask. 255 00:10:54,120 --> 00:10:56,350 [sighs] Anything at all, Gobo. 256 00:10:56,840 --> 00:11:00,470 What can an old uncle do for a young whippersnapper like you? 257 00:11:00,680 --> 00:11:01,954 Whippersn-- huh? 258 00:11:02,200 --> 00:11:06,512 Oh, gee, Uncle Matt, nobody's called me that since, whoa, since you left. 259 00:11:07,080 --> 00:11:08,878 Uh... Well, anyway... 260 00:11:09,760 --> 00:11:12,991 You see, well, I kind of promised Red that... 261 00:11:15,000 --> 00:11:19,517 Uncle Matt, do you think we could find the Crystal Cavern? 262 00:11:19,600 --> 00:11:21,159 [snoring] 263 00:11:24,640 --> 00:11:28,873 [sighs] Gee, it sure is good to have Uncle Matt home. 264 00:11:31,840 --> 00:11:33,797 [burbling lips] 265 00:11:34,240 --> 00:11:37,676 Ahh. You always sleep best in your own bed at home 266 00:11:37,800 --> 00:11:40,110 surrounded by your nearest and dearest. 267 00:11:40,320 --> 00:11:42,436 Yeah, it's good to have you back, Matt. 268 00:11:42,520 --> 00:11:44,397 Well, from now on it's gonna be just like 269 00:11:44,520 --> 00:11:46,909 it used to be in the olden days, my little laddie. 270 00:11:47,000 --> 00:11:49,435 Little laddie? We're going to be inseparable, Gobo. 271 00:11:49,880 --> 00:11:51,837 Yeah, that's what I want, too, Uncle Matt. 272 00:11:51,960 --> 00:11:54,839 Hi there, hotshot explorers. Ooh hoo hoo. 273 00:11:54,960 --> 00:11:55,791 Oh, no, here she comes. 274 00:11:55,880 --> 00:11:58,349 Uh, listen, Uncle Matt, you gotta go along with this. 275 00:11:58,440 --> 00:12:01,273 Last night, I told Red that we were gonna go find the Crystal Cavern. 276 00:12:01,400 --> 00:12:03,391 -And I know-- -The Crystal Cavern. 277 00:12:03,680 --> 00:12:05,717 The most beautiful place in the universe. 278 00:12:06,080 --> 00:12:10,472 According to legend, the place glows and shimmers with a life of its own. 279 00:12:10,560 --> 00:12:12,517 Good morning, guys. Hi. 280 00:12:13,440 --> 00:12:15,511 H-Hello there, little Fraggle creatures. 281 00:12:15,880 --> 00:12:17,439 Gobo has just asked me 282 00:12:17,520 --> 00:12:20,114 to lead an expedition to the Crystal Cavern. 283 00:12:20,200 --> 00:12:21,952 Lead? I thought you were doing it together. 284 00:12:22,040 --> 00:12:23,235 Well, we are, but... 285 00:12:23,360 --> 00:12:26,557 You mean you're really gonna try to doit? When? 286 00:12:26,680 --> 00:12:27,795 No time like the present. 287 00:12:27,920 --> 00:12:28,955 [sighs] Lead. 288 00:12:29,280 --> 00:12:32,193 Come on, little fella. ['l'lead, you follow. 289 00:12:33,440 --> 00:12:34,510 Uh... 290 00:12:34,720 --> 00:12:37,917 We're really doing it together. I just like being nice to the old guy. 291 00:12:38,720 --> 00:12:40,518 W-Wembley, uh, get my maps. 292 00:12:40,880 --> 00:12:41,870 Coming, Uncle Matt. 293 00:12:42,960 --> 00:12:45,759 Wow. They're really going to try to do it. 294 00:12:47,440 --> 00:12:50,558 [Matt] Ah, here we are. Out in the tunnels again. 295 00:12:51,080 --> 00:12:52,991 Give us a chord on that guitar, Gobo. 296 00:12:55,760 --> 00:12:58,957 I Every day, the world begins again I 297 00:12:59,600 --> 00:13:01,591 7 Sunny skies or rain 298 00:13:02,400 --> 00:13:04,357 ♪ Come and follow me 299 00:13:04,840 --> 00:13:05,989 Try to keep up, Gobo. 300 00:13:06,400 --> 00:13:09,677 I Every sunrise shows me more and more ♪ 301 00:13:10,280 --> 00:13:12,271 I So much to explore 302 00:13:13,080 --> 00:13:15,276 ♪ Come and follow me 303 00:13:15,480 --> 00:13:16,311 Ooh. 304 00:13:17,760 --> 00:13:19,080 I Every moming 305 00:13:20,320 --> 00:13:21,515 I Every day! 306 00:13:23,080 --> 00:13:24,400 I Every evening? 307 00:13:24,920 --> 00:13:27,560 I Showing me the way 308 00:13:29,120 --> 00:13:32,556 I While the sun goes round, I'l still be found 2 309 00:13:32,960 --> 00:13:35,236 I Following the sound 310 00:13:35,600 --> 00:13:37,830 I Something's calling me 311 00:13:37,960 --> 00:13:38,836 [Matt clears throat] 312 00:13:40,000 --> 00:13:41,149 What's wrong, uncle? 313 00:13:41,800 --> 00:13:43,029 Thatis my song. 314 00:13:44,160 --> 00:13:46,037 Oh, uh, sorry. 315 00:13:46,680 --> 00:13:47,829 -Oh! [screams] 316 00:13:48,480 --> 00:13:51,677 Gobo. Gobo's Uncle Matt. Oh, thank goodness I found you. 317 00:13:52,000 --> 00:13:53,399 Ah, Wembley, you brought my maps. 318 00:13:53,520 --> 00:13:54,316 -Yeah. -Great. 319 00:13:54,400 --> 00:13:56,960 Just what we're gonna need if we're gonna find the Crystal Cavern. 320 00:13:57,160 --> 00:14:00,152 Maps. I haven't used maps since I left for Outer Space. 321 00:14:00,840 --> 00:14:02,274 What else would you use, Uncle Matt? 322 00:14:02,360 --> 00:14:03,316 What's your plan? 323 00:14:03,400 --> 00:14:05,232 Plan? I haven't got a plan yet. 324 00:14:05,480 --> 00:14:07,869 I'm waiting for a typical stroke of genius. 325 00:14:08,000 --> 00:14:11,391 I've always heard that there are only two impossible things in the Rock: 326 00:14:11,480 --> 00:14:14,836 finding the Crystal Cavern and finding the home of the rock clingers. 327 00:14:15,400 --> 00:14:18,040 Aah! I just had a typical stroke of genius. 328 00:14:18,280 --> 00:14:20,669 The rock clingers must live in the Crystal Cavern. 329 00:14:20,800 --> 00:14:21,790 I don't believe this. 330 00:14:21,880 --> 00:14:24,952 Yes. So all we have to do is follow a rock clinger home. 331 00:14:25,080 --> 00:14:26,559 ‘What? Oh. Uh-huh. 332 00:14:26,680 --> 00:14:27,715 That's terrible. 333 00:14:27,840 --> 00:14:31,879 Rock clingers are the most disgustingly cute things in the universe. 334 00:14:31,960 --> 00:14:35,555 Yeah. Yeah, if you-if you follow one, itll fall in love with you 335 00:14:35,640 --> 00:14:37,551 and cling to you forever. 336 00:14:37,640 --> 00:14:38,710 Eww. Eww. 337 00:14:38,800 --> 00:14:40,313 Occupational hazard, Wembley. 338 00:14:40,640 --> 00:14:42,517 Now, where is a rock clinger? 339 00:14:43,920 --> 00:14:46,434 Gosh, Gobo, your Uncle Matt sure is amazing, 340 00:14:46,560 --> 00:14:48,198 he will do anything to achieve his goal. 341 00:14:48,240 --> 00:14:49,071 [Matt] Oof. 342 00:14:49,200 --> 00:14:51,077 Yeah. Any dumb thing. 343 00:14:51,440 --> 00:14:53,636 Quick. I've found one. Over here. 344 00:14:53,880 --> 00:14:55,154 Oh, it's so cute. 345 00:14:55,280 --> 00:14:56,634 Oh, no. It's adorable. 346 00:14:56,720 --> 00:14:59,360 Don't look, Wembley. Don't let it fall in love with you. 347 00:14:59,960 --> 00:15:01,473 I shall follow it thither. 348 00:15:02,920 --> 00:15:06,038 Gee, Gobo, should we follow the rock clinger thither, too? 349 00:15:06,280 --> 00:15:09,352 Well, I'm going to follow my maps like I always do. 350 00:15:09,720 --> 00:15:12,553 And my maps indicate the Crystal Cavern is that way. 351 00:15:12,960 --> 00:15:14,155 Come on, Wembley. Follow me. 352 00:15:14,440 --> 00:15:17,910 But you two heroic explorers are going in two different directions. 353 00:15:18,240 --> 00:15:19,389 Aah. 354 00:15:20,560 --> 00:15:23,837 Okay, here we are. Map 19, downward tunnel. 355 00:15:24,520 --> 00:15:29,276 Yeah, and it says that the Crystal Cavern should be somewhere in this general area. 356 00:15:29,360 --> 00:15:30,873 Thank goodness for your maps. 357 00:15:30,960 --> 00:15:33,952 Oh, there you are, Nephew Gobo. What took you so long? 358 00:15:34,480 --> 00:15:36,915 Uncle Matt, how did you get here before we did? 359 00:15:37,240 --> 00:15:38,833 Have you been peeking at my maps? 360 00:15:38,920 --> 00:15:42,197 Certainly not. I simply followed my rock clinger. 361 00:15:42,400 --> 00:15:44,596 That's amazing, Gobo's Uncle Matt. 362 00:15:44,880 --> 00:15:47,269 -Thank you. -It's crazy is what it is. 363 00:15:47,600 --> 00:15:50,114 Oh, there goes my rock clinger. Come on, little Wembley. 364 00:15:50,600 --> 00:15:55,231 The Crystal Cavern is hard enough to find if you're being sensible like me. 365 00:15:55,640 --> 00:15:57,836 I believe the word is stodgy, Nephew Gobo. 366 00:15:59,240 --> 00:16:01,151 How did you get down here so fast? 367 00:16:02,280 --> 00:16:03,679 Where-where is my rock clinger? 368 00:16:04,120 --> 00:16:04,916 There. 369 00:16:05,040 --> 00:16:06,360 Ah, yes. Come, Wembley. 370 00:16:07,800 --> 00:16:10,394 Wembley... Okay, be that way. 371 00:16:10,520 --> 00:16:13,433 But know that the Crystal Cavern is this way. 372 00:16:15,680 --> 00:16:16,715 [groans] 373 00:16:17,800 --> 00:16:20,679 You know, I'd forgotten just how boring these old caves are. 374 00:16:20,800 --> 00:16:21,631 Yeah. 375 00:16:21,760 --> 00:16:24,229 Well, well, well, you guys finally made it, I see. 376 00:16:24,360 --> 00:16:27,478 Wait just a minute. Something sneaky is going on around here. 377 00:16:28,000 --> 00:16:31,834 You couldn't have found these cavems using just those foolish maps. 378 00:16:32,200 --> 00:16:34,077 Don't call my maps foolish. 379 00:16:34,440 --> 00:16:36,750 Well, look at you. You're following a rock clinger. 380 00:16:37,200 --> 00:16:39,271 Oh, look at the dumb little wimp. 381 00:16:39,960 --> 00:16:41,678 I think it's falling in love with you. 382 00:16:41,960 --> 00:16:43,030 Just a minute, just a minute. 383 00:16:43,120 --> 00:16:46,238 Nephew, the point is that you're not showing the proper courtesy 384 00:16:46,320 --> 00:16:48,880 to your old uncle as a little Fraggle should. 385 00:16:48,960 --> 00:16:50,359 Who's a little Fraggle? 386 00:16:50,480 --> 00:16:52,710 -You are. -I'm as much an explorer as you are. 387 00:16:53,000 --> 00:16:55,435 Wait a minute, I have an idea! I have an idea. I have an idea. 388 00:16:55,560 --> 00:16:58,632 Why don't we just sort of stand here and rest for a few minutes, okay? 389 00:16:58,760 --> 00:16:59,875 [all mumbling] 390 00:17:00,000 --> 00:17:02,958 I know what we can do. We can do what we always do at times like this. 391 00:17:03,040 --> 00:17:05,236 Gobo can read a postcard from his Uncle Tra 392 00:17:05,520 --> 00:17:08,399 He's here. How can I have a postcard from him? 393 00:17:08,480 --> 00:17:12,917 Then I shall tell you of one of my adventures in wonderful Outer Space. 394 00:17:13,040 --> 00:17:14,360 -Yeah. -Oh, brother. 395 00:17:14,600 --> 00:17:16,034 You see... 396 00:17:16,320 --> 00:17:18,630 1 once found this hilly place 397 00:17:18,720 --> 00:17:21,519 where very brave and fortunate silly creatures go. 398 00:17:22,000 --> 00:17:24,753 They were sitting around with white things on their legs 399 00:17:24,960 --> 00:17:28,191 and being carefully looked after by some other silly creatures. 400 00:17:28,920 --> 00:17:32,675 These lucky creatures acquire white legs through something called skiing. 401 00:17:33,400 --> 00:17:36,153 Many try, but few are chosen. 402 00:17:36,440 --> 00:17:40,035 Even though I'm a Fraggle, the temptation to try for a white leg was great. 403 00:17:40,080 --> 00:17:40,990 [screams] 404 00:17:41,920 --> 00:17:42,751 1 finally made it. 405 00:17:42,880 --> 00:17:44,200 Whoa! 406 00:17:44,600 --> 00:17:47,558 It took tremendous courage and quite a lot of pain, 407 00:17:47,920 --> 00:17:50,594 but a hero's got to do what a hero's got fo do. 408 00:17:52,800 --> 00:17:56,475 And that's another adventure from Gobo's Uncle Traveling Matt. 409 00:17:56,560 --> 00:17:58,949 That was wonderful. Wasn't that wonderful, Gobo? 410 00:17:59,080 --> 00:18:00,798 That was wonderful, Gobo's Uncle Matt. 411 00:18:00,920 --> 00:18:01,910 [both laughing] 412 00:18:02,400 --> 00:18:04,198 -Yeah, that was interesting. -Yes. 413 00:18:04,440 --> 00:18:05,794 If true. ‘What? 414 00:18:05,920 --> 00:18:07,638 Are you questioning my stories? 415 00:18:07,720 --> 00:18:09,677 I question anyone who follows rock clingers. 416 00:18:09,800 --> 00:18:10,915 Oh, please don't fight. 417 00:18:11,760 --> 00:18:14,229 My plan has gotten us closer to the Crystal Caverns 418 00:18:14,320 --> 00:18:15,879 than Fraggles have ever been before. 419 00:18:15,960 --> 00:18:18,634 My maps are what got us close to the Crystal Cavern. 420 00:18:18,720 --> 00:18:20,358 Well, you've got to follow my methods. 421 00:18:20,480 --> 00:18:22,710 Oh, you couldn't lead your way to that rock. 422 00:18:22,840 --> 00:18:25,832 What... This rock here? This rock, Gobo? This rock? 423 00:18:25,920 --> 00:18:27,354 Well, Il tell you something-- 424 00:18:27,440 --> 00:18:29,750 You're too clumsy to explore caves. 425 00:18:29,880 --> 00:18:32,235 “Who wants to explore boring, old caves? What? 426 00:18:32,560 --> 00:18:34,995 I mean, it's not like exploring Outer Space. 427 00:18:35,080 --> 00:18:38,471 Or making up goofy postcards claiming you explore Outer Space. 428 00:18:38,600 --> 00:18:40,637 No, no... [screams] -That does it, Gobo. 429 00:18:40,720 --> 00:18:42,393 You're going to have to have a spanking. 430 00:18:42,480 --> 00:18:43,834 -Oh, a spanking? -Yes. 431 00:18:43,920 --> 00:18:45,354 Oh, you and whose Gorg? 432 00:18:45,440 --> 00:18:47,317 And I thought they were heroes. 433 00:18:51,160 --> 00:18:52,389 You take that back. 434 00:18:52,640 --> 00:18:55,280 Yeah, Il take it back s0 I can give it to you again. 435 00:18:55,360 --> 00:18:57,920 Well, I thought coming home was going to be fun. 436 00:18:58,000 --> 00:19:01,516 Oh. Nobody but a rock clinger would want to go exploring with you. 437 00:19:01,600 --> 00:19:03,671 Well, I certainly don't want to go with you. 438 00:19:03,760 --> 00:19:07,037 Oh, well, good. Good. Let's call the whole thing off. Agreed? 439 00:19:07,360 --> 00:19:08,191 Agreed. 440 00:19:08,280 --> 00:19:11,352 -Okay. Come on, Wembley. Let's go home. -Come on, Wembley. Let's go home. 441 00:19:12,000 --> 00:19:12,796 Where'd he go? 442 00:19:13,360 --> 00:19:14,714 I... I don't know. 443 00:19:15,360 --> 00:19:17,158 Oh, Wembley always sticks with me. 444 00:19:18,360 --> 00:19:19,350 Why would he leave? 445 00:19:19,440 --> 00:19:23,718 He was upset about our fighting. He wants everybody to always be friends. 446 00:19:24,400 --> 00:19:25,720 Well, can he find his way home? 447 00:19:26,200 --> 00:19:27,554 Wembley's a great guy, but... 448 00:19:27,680 --> 00:19:29,512 -He's not an explorer, no. Not an explorer. 449 00:19:30,120 --> 00:19:32,760 He's been my best friend since you left. 450 00:19:34,840 --> 00:19:35,955 We will look for him. 451 00:19:36,360 --> 00:19:38,351 -Yeah. He would have gone this way. -Yes. This... 452 00:19:38,840 --> 00:19:39,875 No, I think this way. 453 00:19:39,960 --> 00:19:41,314 No, no, I think I'm right. 454 00:19:41,720 --> 00:19:43,358 No, I'm sure I'm right. 455 00:19:43,440 --> 00:19:46,990 Matt... you go your way, and I'll go my way. 456 00:19:47,640 --> 00:19:49,631 I just hope one of us can find him. 457 00:19:50,120 --> 00:19:51,030 Yes, yes, yes. 458 00:19:52,360 --> 00:19:53,236 [Wembley] Gobo! 459 00:19:53,640 --> 00:19:54,710 Matt! 460 00:19:55,000 --> 00:19:55,831 Huh? 461 00:19:57,280 --> 00:19:58,873 -[Gobo] Wembley. [Matt] Wembley. 462 00:19:59,320 --> 00:20:01,391 Gobo, Matt. Isn't it wonderful? 463 00:20:01,520 --> 00:20:03,716 I should say. I found you. 464 00:20:04,000 --> 00:20:05,399 You found him? What about me? 465 00:20:05,520 --> 00:20:06,510 But you weren't lost. 466 00:20:06,920 --> 00:20:09,434 Anyway, little green Wembley, I'm glad you're safe. 467 00:20:09,560 --> 00:20:11,949 We've called off the search for the Crystal Cavern. 468 00:20:12,040 --> 00:20:15,510 Matt, look around us. We're surrounded by rock clingers. 469 00:20:16,360 --> 00:20:19,716 -S0? -So rock clingers live in... 470 00:20:19,960 --> 00:20:22,236 ~The Crystal Cavern. [laughs] 471 00:20:22,360 --> 00:20:25,113 [gasps] -Oh, wow. 472 00:20:25,240 --> 00:20:26,719 By golly! You're right. 473 00:20:27,080 --> 00:20:29,071 I've discovered the Crystal Cavern. 474 00:20:29,440 --> 00:20:32,478 Wait a minute. Who discovered the Crystal Cavem? 475 00:20:32,720 --> 00:20:35,234 -I did, of course. “What about me? 476 00:20:35,520 --> 00:20:36,874 Why would I discover you? 477 00:20:37,200 --> 00:20:38,599 You're both driving me nuts. 478 00:20:38,720 --> 00:20:39,676 [crystal shatters] 479 00:20:40,320 --> 00:20:42,880 The fact of the matter is, I discovered it. 480 00:20:43,360 --> 00:20:46,159 Oh... well, yeah... 481 00:20:46,280 --> 00:20:47,918 You've both been so busy fighting 482 00:20:48,000 --> 00:20:50,196 that you haven't looked for what you're looking for. 483 00:20:50,520 --> 00:20:52,113 But we did both got here. 484 00:20:52,680 --> 00:20:54,671 Well, yeah, but you weren't doing it together. 485 00:20:55,240 --> 00:20:58,676 Oh, well, I don't think we could find our own tails working together. 486 00:20:59,440 --> 00:21:01,909 But working alone, we're wonderful. 487 00:21:02,240 --> 00:21:05,517 Yeah, but neither one of us really discovered the Crystal Cavern. 488 00:21:05,640 --> 00:21:07,551 Is it so important who discovered it? 489 00:21:07,680 --> 00:21:09,671 What's important is that it got discovered. 490 00:21:09,760 --> 00:21:12,070 Discovery is the important thing, all right. 491 00:21:12,600 --> 00:21:14,989 I've discovered all sorts of things today. 492 00:21:16,160 --> 00:21:16,991 Me, too. 493 00:21:18,080 --> 00:21:21,038 Excuse me, guys, but the rock clingers are starting to love us. 494 00:21:21,160 --> 00:21:22,594 Oh, let's get out of here. 495 00:21:23,280 --> 00:21:26,079 Quick. First pick up some crystal. We got to prove we were here. 496 00:21:26,400 --> 00:21:27,674 -Nice one. -Let's go. 497 00:21:29,280 --> 00:21:31,157 The most beautiful place in the universe? 498 00:21:31,840 --> 00:21:34,878 Huh. Not after you've seen a used-car lot at sunset. 499 00:21:37,240 --> 00:21:40,915 Red, I told you one day I'd give you a crystal from the Crystal Cavern. 500 00:21:41,320 --> 00:21:42,719 -I kept my promise. [yawns] 501 00:21:44,600 --> 00:21:49,151 Gobo, Uncle Matt, I'm sorry I said you guys weren't good explorers. 502 00:21:49,480 --> 00:21:53,474 Oh, hey, don't apologize. Actually, it was Wembley who found the Cavern. 503 00:21:53,560 --> 00:21:55,392 Well, it was just really sort of an accident. 504 00:21:55,480 --> 00:21:58,313 I wouldn't have been anywhere near it if I hadn't followed these two explorers. 505 00:21:58,400 --> 00:21:59,276 Uncle Matt. 506 00:21:59,760 --> 00:22:03,116 Uncle Matt is back. We can sing the song again. 507 00:22:03,200 --> 00:22:04,031 Oh, no. 508 00:22:04,120 --> 00:22:06,839 -Matt, you have to leave. “What? 509 00:22:07,360 --> 00:22:11,240 You don't have to stay here. Go back to Outer Space where you're happy. 510 00:22:11,680 --> 00:22:14,354 Then you've noticed. That is where I really want to be. 511 00:22:14,480 --> 00:22:15,390 I can tell. 512 00:22:16,320 --> 00:22:18,311 I thought I had changed, but you have, too. 513 00:22:18,520 --> 00:22:21,194 -You've grown up. -Oh, thanks for noticing, Matt. 514 00:22:21,520 --> 00:22:25,639 Besides, if I go back to Outer Space, you can once again worship me from afar. 515 00:22:25,760 --> 00:22:28,320 -I'd like that. -Then would you please stop that song? 516 00:22:28,400 --> 00:22:30,471 I Welcome back, Uncle Matt 517 00:22:30,560 --> 00:22:31,391 Excuse me. 518 00:22:32,920 --> 00:22:33,796 Just a minute. 519 00:22:34,640 --> 00:22:38,873 Sorry, uh... I think my Uncle Matt has an announcement. 520 00:22:39,360 --> 00:22:44,230 Indeed I do. Traveling Matt is returning to Outer Space. 521 00:22:44,320 --> 00:22:46,994 [all gasp] -It's okay. We have a rewrite. 522 00:22:48,000 --> 00:22:50,514 I Fare you well, Uncle Matt } 523 00:22:50,640 --> 00:22:56,033 I Fare you well, fare you well? 524 00:22:56,560 --> 00:22:58,471 I Fare you well, Uncle Matt } 525 00:22:59,360 --> 00:23:01,715 Well, so long, Uncle Matt. 526 00:23:02,000 --> 00:23:03,354 Yeah. Don't forget to write. 527 00:23:05,600 --> 00:23:07,273 Oh. Careful of your head here, Gobo. 528 00:23:07,400 --> 00:23:08,231 Ooh. 529 00:23:10,080 --> 00:23:13,835 You know, as soon as I get out there, I'm gonna start missing you again, Gobo. 530 00:23:13,920 --> 00:23:15,558 I'm gonna miss you too, Uncle Matt. 531 00:23:16,040 --> 00:23:18,634 And if you ever get homesick, well, come home. 532 00:23:19,360 --> 00:23:20,634 Il be back for visits. 533 00:23:20,880 --> 00:23:22,951 But now, I want to leave you with something. 534 00:23:23,080 --> 00:23:26,391 Really? What? Some words of wisdom? 535 00:23:26,720 --> 00:23:28,472 No. My rock clinger. 536 00:23:30,640 --> 00:23:31,960 Take good care of the little wimp. 537 00:23:32,400 --> 00:23:33,390 Farewell, nephew. 538 00:23:34,080 --> 00:23:36,799 Oh, no. I'm being worshiped from anear. 539 00:23:38,400 --> 00:23:39,799 [grunting] Whoa! 540 00:23:39,920 --> 00:23:41,035 [camera shutter clicks] 541 00:23:42,520 --> 00:23:43,669 [snoring] 542 00:23:45,040 --> 00:23:47,634 Hmm. What a postcard this will make. 543 00:23:48,040 --> 00:23:50,793 Dear Nephew Gobo, the instant I returned to Outer Space, 544 00:23:50,880 --> 00:23:53,713 I was met by a little silver creature who gave me a present. 545 00:23:54,200 --> 00:23:55,031 How nice. 546 00:23:55,120 --> 00:23:55,916 [door thuds] 547 00:24:00,760 --> 00:24:02,194 [snoring] 548 00:24:04,440 --> 00:24:06,078 [upbeat music playing] 549 00:24:06,160 --> 00:24:07,355 [scatting] 550 00:24:22,760 --> 00:24:23,955 I Dance your cares away ♪ 551 00:24:24,800 --> 00:24:26,677 I Worry's for another day 552 00:24:26,800 --> 00:24:28,120 I Let the music play } 553 00:24:29,040 --> 00:24:30,155 I Down in Fraggle Rock ♪ 554 00:24:31,120 --> 00:24:32,315 I Dance your cares away ♪ 555 00:24:33,160 --> 00:24:35,071 I Worry's for another day 556 00:24:35,160 --> 00:24:36,355 I Let the music play } 557 00:24:37,280 --> 00:24:38,475 I Down in Fraggle Rock ♪ 558 00:24:39,320 --> 00:24:40,515 I Down in Fraggle Rock ♪ 559 00:24:41,480 --> 00:24:42,629 I Down in Fraggle Rock ♪