1 00:00:02,168 --> 00:00:04,795 Okay, pick a card, any card. 2 00:00:04,963 --> 00:00:07,548 All right, now memorize it. 3 00:00:07,716 --> 00:00:10,009 Show it to everybody. 4 00:00:10,176 --> 00:00:11,218 - Got it? Mm-hm. 5 00:00:11,386 --> 00:00:13,470 All right. Give it back to me. 6 00:00:18,727 --> 00:00:19,977 Five of hearts. 7 00:00:20,937 --> 00:00:22,771 - Real magic does exist. - Oh, wow. 8 00:00:22,939 --> 00:00:25,315 Wow. Joey, how do you do it? 9 00:00:25,483 --> 00:00:26,942 I can't tell you that. No. 10 00:00:30,613 --> 00:00:32,781 Uh, somebody's at the door on the ceiling. 11 00:00:32,949 --> 00:00:36,702 Heh. No, that's our unbelievably loud upstairs neighbor. 12 00:00:36,870 --> 00:00:39,538 He took up the carpets, and now you can hear everything. 13 00:00:39,706 --> 00:00:43,208 Well, why don't you go up there and ask him to just step lightly, please? 14 00:00:44,252 --> 00:00:47,254 I have, like five times, but the guy is so charming... 15 00:00:47,422 --> 00:00:50,382 ...that I go up there to yell, and I end up apologizing to him. 16 00:00:50,550 --> 00:00:53,510 Oh, that is silly. 17 00:00:53,678 --> 00:00:55,846 I'll go up there. I'll tell him to keep it down. 18 00:00:56,014 --> 00:00:57,931 - All right, be my guest. Good luck. 19 00:00:58,099 --> 00:00:59,600 All right, all right, all right. 20 00:00:59,768 --> 00:01:02,186 If you really wanna know how I did it, I'll show you. 21 00:01:02,771 --> 00:01:05,731 When you handed me back the card, what you didn't see was... 22 00:01:05,899 --> 00:01:09,068 ...I looked at it so fast, it was invisible to the naked eye. 23 00:01:11,529 --> 00:01:13,238 I just did it. 24 00:01:13,907 --> 00:01:14,990 Just did it again. 25 00:01:16,826 --> 00:01:19,661 Here, I'll slow it down so you guys can see it. Ready? 26 00:01:21,623 --> 00:01:25,167 Oh. - I got it now. Okay. 27 00:01:30,131 --> 00:01:32,966 I was at my friend's downstairs... 28 00:01:33,134 --> 00:01:35,260 ...and we hear every single thing that you do. 29 00:01:41,184 --> 00:01:43,852 Oh. Ha, ha. Thank you. 30 00:02:33,987 --> 00:02:35,946 Hey. 31 00:02:36,156 --> 00:02:40,242 Anybody got a length of rope about 6 feet long with a noose at the end? 32 00:02:40,451 --> 00:02:42,369 - Honey, what's the matter? - I just saw Janice. 33 00:02:42,537 --> 00:02:43,662 Aw. 34 00:02:43,830 --> 00:02:46,582 She was at Rockefeller Center, skating with her husband. 35 00:02:46,749 --> 00:02:48,959 She looked so happy. 36 00:02:49,169 --> 00:02:52,713 I almost feel bad for whipping that kid's pretzel at them. 37 00:02:54,007 --> 00:02:57,217 I remember the first time I saw that girl Katherine after we broke up. 38 00:02:57,385 --> 00:03:00,387 She was walking with her friend Donna, just laughing and talking. 39 00:03:00,555 --> 00:03:02,014 God, it killed me. 40 00:03:02,807 --> 00:03:06,476 Yes, but you ended up having sex with both of them that afternoon. 41 00:03:07,937 --> 00:03:10,606 Sorry, I just... Any excuse to tell that story. 42 00:03:12,859 --> 00:03:16,195 Hey, Chandler, there's a party tomorrow. You'll feel better then. 43 00:03:16,362 --> 00:03:19,865 Oh. You know what? I'm gonna be okay. You don't have to throw a party for me. 44 00:03:20,033 --> 00:03:22,201 It's Joey's birthday. 45 00:03:22,869 --> 00:03:26,163 Oh, well, then if anybody should have a party, it should be him. 46 00:03:28,499 --> 00:03:31,210 Shh. I cannot believe she's still up there. 47 00:03:40,929 --> 00:03:43,764 Okay, well, he totally screwed up the punch line. 48 00:03:43,932 --> 00:03:45,098 You know, it's supposed to be: 49 00:03:53,399 --> 00:03:56,944 - How's that coffee coming, dear? - Yeah. Right away, Mr. Kaplan. 50 00:03:57,111 --> 00:03:59,655 I'm not supposed to drink coffee. It makes me gassy. 51 00:04:01,449 --> 00:04:03,158 I know. 52 00:04:04,285 --> 00:04:06,870 I'll bet you're thinking, "What's an intelligent girl... 53 00:04:07,038 --> 00:04:09,748 ...who wants to be in fashion doing making coffee?" 54 00:04:09,916 --> 00:04:13,418 - Ah? Ah? Ha, ha. - Oh, ha, ha. You got me. Heh. 55 00:04:13,586 --> 00:04:15,754 Don't think I haven't noticed your potential. 56 00:04:15,922 --> 00:04:20,175 Well, I've got a project for you that's a lot more related to fashion. 57 00:04:20,385 --> 00:04:22,928 - How does that sound? - Oh. That sounds great. 58 00:04:23,096 --> 00:04:26,265 - Come on over here, sweetheart. - Thank you so much, Mr. Kaplan. 59 00:04:26,432 --> 00:04:30,811 I need these hangers separated ASAP. 60 00:04:32,647 --> 00:04:34,314 You're welcome. 61 00:04:38,319 --> 00:04:40,737 Oh, God, I hate my job. I hate it. I hate my job. 62 00:04:40,947 --> 00:04:42,572 I know, honey. I'm sorry. 63 00:04:42,740 --> 00:04:46,118 Oh. I wanna quit, but then I think I should stick it out. 64 00:04:46,286 --> 00:04:47,577 Then I think... 65 00:04:47,745 --> 00:04:50,872 ...why would such a person stay in such a demeaning job... 66 00:04:51,040 --> 00:04:55,585 ...just because it's remotely related to the field they're interested in? 67 00:04:57,213 --> 00:04:58,922 Gee, I don't know, Rach. 68 00:04:59,090 --> 00:05:02,926 Order up. I got a Yentl soup, James Beans, and a Howdy, hold the Doody. 69 00:05:03,094 --> 00:05:05,762 Oh. Honey, come on, I'm sorry. I didn't... 70 00:05:05,930 --> 00:05:07,306 I don't mind paying my dues. 71 00:05:07,473 --> 00:05:09,891 It's just, how much am I gonna learn about fashion... 72 00:05:10,059 --> 00:05:12,644 ...by walking Myra, the arthritic seamstress... 73 00:05:12,812 --> 00:05:14,354 ...to the bathroom? 74 00:05:16,691 --> 00:05:19,735 Hi. Is my misery amusing to you? 75 00:05:19,902 --> 00:05:22,779 I'm sorry, I was just, uh... Ha, ha. 76 00:05:22,947 --> 00:05:25,073 It's not funny. This is actually my job. 77 00:05:25,241 --> 00:05:26,783 Oh, believe me, I've been there. 78 00:05:26,951 --> 00:05:30,329 I had to sort mannequin heads at Mannequins Plus. 79 00:05:30,496 --> 00:05:34,875 Oh. Well, then, so I'm just gonna go back to talking to my friend here. 80 00:05:35,043 --> 00:05:38,086 You can go back to enjoying your little hamburger. 81 00:05:39,464 --> 00:05:42,758 - Uh, just one other thing. - Ahem. Yes? 82 00:05:42,925 --> 00:05:44,509 I work at Bloomingdale's... 83 00:05:44,677 --> 00:05:47,929 ...and I might know of a job possibility, if you're interested. 84 00:05:51,017 --> 00:05:52,267 Do you want my pickle? 85 00:05:59,525 --> 00:06:00,609 Hey, guys. 86 00:06:00,777 --> 00:06:01,902 - Hey, Gunther. - Hi. 87 00:06:02,070 --> 00:06:04,696 You're going out on a date with the noisy guy upstairs? 88 00:06:04,864 --> 00:06:08,367 - Well, he's very charming. - I know, he's too charming. 89 00:06:08,534 --> 00:06:11,953 But if you go out, it's gonna make it so much harder for me to hate him. 90 00:06:12,121 --> 00:06:14,956 Well, you're just going to have to try. 91 00:06:15,375 --> 00:06:18,126 All right. Joey? Where are the Jell-O shots? 92 00:06:18,294 --> 00:06:21,296 I don't know. Chandler's supposed to be passing them... 93 00:06:22,131 --> 00:06:25,509 - Chandler. - Hello-dee-lo. 94 00:06:26,010 --> 00:06:28,261 Well, somebody's feeling better. 95 00:06:29,639 --> 00:06:31,765 - Stick out your tongue. - Take off your shirt. 96 00:06:35,561 --> 00:06:37,396 - Oh, my. Oh, my God. 97 00:06:37,605 --> 00:06:40,190 How many of these did you have? These are pure vodka. 98 00:06:40,400 --> 00:06:42,943 Yeah, Jell-O just like Mom used to make. 99 00:06:44,987 --> 00:06:47,364 The most unbelievable thing happened to me today. 100 00:06:47,532 --> 00:06:48,698 - Hi. - Hi. 101 00:06:48,866 --> 00:06:51,910 I'm having lunch at Monica's and this guy starts talking to me... 102 00:06:52,078 --> 00:06:54,246 ...and he works for a buyer at Bloomingdale's... 103 00:06:54,414 --> 00:06:57,749 ...and there's an opening in his department. So I gave him my phone number... 104 00:06:57,917 --> 00:07:00,919 ...and he's gonna call me this weekend to see if he can get me an interview. 105 00:07:01,087 --> 00:07:03,255 - Wow. Ha, ha. - I know. 106 00:07:03,423 --> 00:07:05,757 What, so this guy's helping you for no apparent reason? 107 00:07:05,925 --> 00:07:07,259 Uh-huh. 108 00:07:08,594 --> 00:07:10,595 And he's a total stranger? 109 00:07:10,763 --> 00:07:14,015 Yeah. His name is, um, Mark something. 110 00:07:14,183 --> 00:07:17,894 Ah. Sounds like Mark Something wants to have some sex. 111 00:07:19,105 --> 00:07:20,939 What? 112 00:07:21,107 --> 00:07:25,110 I'm just saying, why else would he just swoop in out of nowhere for no reason? 113 00:07:25,820 --> 00:07:27,070 To be nice? 114 00:07:27,238 --> 00:07:31,074 Hey, Joey, are men ever nice to strange women for no reason? 115 00:07:31,325 --> 00:07:32,742 - No, only for sex. - Thank you. 116 00:07:35,538 --> 00:07:39,040 So did you tell Mark Something about me? 117 00:07:39,876 --> 00:07:43,503 I didn't have to, because I was wearing my "I Heart Ross" sandwich board... 118 00:07:43,671 --> 00:07:44,838 ...and ringing my bell. 119 00:07:45,089 --> 00:07:46,381 Ah. Uh-huh. 120 00:07:47,758 --> 00:07:50,802 Joey! Happy birthday! 121 00:07:50,970 --> 00:07:52,762 Hey! 122 00:07:54,640 --> 00:07:57,726 Okay, how many of that girl are you seeing? 123 00:08:00,521 --> 00:08:03,190 How hammered are you? Huh? These are Joey's sisters. 124 00:08:03,357 --> 00:08:04,816 Hi, Joey's sisters. 125 00:08:04,984 --> 00:08:06,526 - Hey. - Hey. Hey. 126 00:08:06,694 --> 00:08:08,236 What are we drinking over here? 127 00:08:08,404 --> 00:08:11,615 Oh, well, I have a vodka and cranberry juice. 128 00:08:11,782 --> 00:08:12,866 No kidding? 129 00:08:13,034 --> 00:08:16,745 That's the exact same drink I made myself right after I shot my husband. 130 00:08:18,539 --> 00:08:20,040 Wow. 131 00:08:20,208 --> 00:08:22,584 Okay, I don't know how to talk to you. 132 00:08:24,295 --> 00:08:26,004 What are you doing? 133 00:08:26,172 --> 00:08:28,798 I'm taking my ex-girlfriend off my speed dialer. 134 00:08:28,966 --> 00:08:30,175 Aw. 135 00:08:30,343 --> 00:08:32,427 No, no, no, it's a good thing. 136 00:08:32,595 --> 00:08:36,598 Why must we dial so speedily anyway? Why must we rush through life? 137 00:08:36,766 --> 00:08:41,269 Why can't we savor the precious moments? Those are some huge breasts you have. 138 00:08:42,605 --> 00:08:43,855 - Hi. - Hi. 139 00:08:44,023 --> 00:08:49,194 Yeah, heh. So, um, I heard about this Mark guy that Rachel met today. 140 00:08:49,362 --> 00:08:52,113 - Oh, yeah, isn't that great? - Oh, yeah. 141 00:08:52,281 --> 00:08:55,158 So, uh, yeah, pretty good. He sounds like a nice, good guy. 142 00:08:55,326 --> 00:08:58,495 Oh, he is. And he is so dreamy. 143 00:08:58,663 --> 00:09:01,456 I mean, you know what? When he left, I actually used the phrase... 144 00:09:01,624 --> 00:09:03,625 ..."homina, homina, homina. " 145 00:09:05,711 --> 00:09:07,546 That's excellent. 146 00:09:10,967 --> 00:09:13,552 So he's just a nice guy. 147 00:09:14,178 --> 00:09:17,973 You really think this Mark doesn't want anything in exchange for helping you? 148 00:09:18,140 --> 00:09:21,017 Well, I assume I'll have to take showers with him. 149 00:09:21,185 --> 00:09:22,978 But, you know, that's true of any job. 150 00:09:26,649 --> 00:09:28,066 Uh-oh. 151 00:09:28,234 --> 00:09:29,276 How you feeling? 152 00:09:29,443 --> 00:09:31,570 Well, my apartment isn't there anymore... 153 00:09:31,737 --> 00:09:34,114 ...because I drank it. 154 00:09:36,117 --> 00:09:39,744 Where'd you get to? We lost you after you opened up all the presents. 155 00:09:39,954 --> 00:09:44,332 Yeah, I ended up in the storage room, and not alone. 156 00:09:44,500 --> 00:09:45,542 Woo-hoo. 157 00:09:45,710 --> 00:09:46,751 - Really? - Aah. 158 00:09:46,919 --> 00:09:49,546 No "woo-hooing. " No "woo-hooing. " 159 00:09:50,548 --> 00:09:51,631 Why, what happened? 160 00:09:54,802 --> 00:09:56,720 I fooled around with Joey's sister. 161 00:09:58,180 --> 00:10:01,600 - Well, that's not the worst part. - What is the worst part? 162 00:10:01,767 --> 00:10:03,810 I can't remember which sister. 163 00:10:05,104 --> 00:10:07,689 You see what men do? Don't tell me men are nice. 164 00:10:07,857 --> 00:10:09,566 This is men. 165 00:10:13,321 --> 00:10:14,487 Are you insane? 166 00:10:14,655 --> 00:10:17,616 Joey's gonna kill you. He's actually going to kill you dead. 167 00:10:17,825 --> 00:10:19,909 Okay. You don't think I thought of that? 168 00:10:20,870 --> 00:10:23,705 - How can you not know which one? I mean, that's unbelievable. 169 00:10:23,873 --> 00:10:25,874 - I mean, was it Gina? - Which one is Gina? 170 00:10:26,042 --> 00:10:28,209 The dark, big hair, with the airplane earrings. 171 00:10:28,377 --> 00:10:30,420 No, no, no, that's not Gina, that's Dina. 172 00:10:30,588 --> 00:10:33,673 See? You can't tell which is which either. Blah. 173 00:10:35,343 --> 00:10:38,845 We didn't fool around with any of them. Blah. Blah. 174 00:10:41,724 --> 00:10:44,809 Veronica. Look, it's gotta be Veronica. The girl in the red skirt. 175 00:10:44,977 --> 00:10:47,354 I definitely stuck my tongue down her throat. 176 00:10:48,731 --> 00:10:50,523 That was me. 177 00:10:52,985 --> 00:10:56,404 Oh. When I've been drinking, sometimes I tend to get overly friendly. 178 00:10:56,572 --> 00:10:58,239 - And I'm sorry. - That's okay. 179 00:10:58,407 --> 00:11:00,867 - That's all right. That's okay. 180 00:11:04,622 --> 00:11:06,665 Can I talk to you for a second? 181 00:11:08,209 --> 00:11:10,418 - Hey, Joey. - Hey. 182 00:11:12,088 --> 00:11:13,505 Come on. 183 00:11:14,256 --> 00:11:18,259 Why can't we talk in here, with witnesses? 184 00:11:18,427 --> 00:11:21,721 - I just got off the phone with my sister. - Uh, which one? 185 00:11:21,889 --> 00:11:23,390 - Mary Angela. - Mary Angela. 186 00:11:23,557 --> 00:11:26,643 - Yeah. - Now, which one is she again? 187 00:11:26,811 --> 00:11:29,312 Ask Chandler. He's the one who fooled around with her. 188 00:11:29,772 --> 00:11:33,024 She told me you said you could really fall for her. 189 00:11:33,192 --> 00:11:37,278 Now, is that true, or are you just getting over Janice by groping my sister? 190 00:11:40,324 --> 00:11:42,450 It's gotta be the first one. 191 00:11:43,244 --> 00:11:44,619 Really? 192 00:11:44,787 --> 00:11:46,579 That's great. 193 00:11:47,415 --> 00:11:50,375 You and my sister, sitting in a tree. 194 00:11:51,544 --> 00:11:53,670 Yep, I'm in a tree. 195 00:11:56,590 --> 00:11:58,383 Did he call? Did Mark call? 196 00:11:58,551 --> 00:12:00,844 No, honey, I'm sorry. But the weekend's not over yet. 197 00:12:04,390 --> 00:12:07,100 Oh, my God. Is that Phoebe? 198 00:12:07,268 --> 00:12:09,519 - Guess they're back from their date. - Ah. 199 00:12:11,439 --> 00:12:15,650 Music. Very nice. 200 00:12:17,695 --> 00:12:19,320 Uh-huh. Oh. 201 00:12:23,743 --> 00:12:24,951 Oh, my God. 202 00:12:28,038 --> 00:12:29,414 So how are you? 203 00:12:30,166 --> 00:12:33,585 - I am good. I finished my book. - Oh, yeah? What's it about? 204 00:12:33,753 --> 00:12:35,712 I don't remember. Do you wanna take a walk? 205 00:12:35,880 --> 00:12:37,380 Yeah, I do. 206 00:12:40,426 --> 00:12:42,135 "Dear Mary Angela: 207 00:12:42,303 --> 00:12:44,012 Hi, how's it going? 208 00:12:44,180 --> 00:12:46,639 This is the hardest letter I've ever had to write. " 209 00:12:46,807 --> 00:12:50,351 What the hell's the matter with you? How do you think Joey's gonna react... 210 00:12:50,519 --> 00:12:53,229 ...when he finds out you blew off his sister with a letter? 211 00:12:53,397 --> 00:12:56,691 That's the part where you tell him that I moved to France... 212 00:12:56,859 --> 00:12:58,985 ...when actually I'll be in Cuba. 213 00:12:59,153 --> 00:13:02,030 All right, look, look, you've got to do this yourself, okay? 214 00:13:02,198 --> 00:13:04,365 In person. At least you know her name. 215 00:13:04,533 --> 00:13:07,243 You just go to the house and you ask for Mary Angela, okay? 216 00:13:07,411 --> 00:13:09,537 When whichever one she is comes to the door... 217 00:13:09,705 --> 00:13:11,831 ...take her for a walk, you let her down easy. 218 00:13:11,999 --> 00:13:13,082 Okay. 219 00:13:13,250 --> 00:13:16,878 What if Mary Angela comes to the door and I ask for Mary Angela? 220 00:13:17,671 --> 00:13:19,672 Where in Cuba? 221 00:13:30,893 --> 00:13:34,229 Joey, what...? What are you doing here? 222 00:13:34,396 --> 00:13:36,439 Waiting for my grandma to finish my laundry. 223 00:13:36,607 --> 00:13:37,732 What about you? 224 00:13:38,526 --> 00:13:40,860 Uh, I'm here to see Mary Angela. 225 00:13:41,529 --> 00:13:44,447 You are so the man. Come on. 226 00:13:45,616 --> 00:13:48,034 Now, look, listen. Listen. 227 00:13:48,202 --> 00:13:51,204 You gotta be cool, because my grandma doesn't know about you two. 228 00:13:51,372 --> 00:13:52,914 You do not wanna tick her off. 229 00:13:53,082 --> 00:13:57,377 She was, like, the sixth person to spit on Mussolini's hanging body. 230 00:13:57,545 --> 00:13:59,045 Yeah. 231 00:13:59,213 --> 00:14:00,296 Where's Mary Angela? 232 00:14:01,382 --> 00:14:03,842 - She's right in there. - Okay. 233 00:14:05,511 --> 00:14:08,054 Hey, Chandler. 234 00:14:11,684 --> 00:14:15,687 I can't believe Mark didn't call. It's Sunday night and he didn't call. 235 00:14:15,855 --> 00:14:17,897 Bummer. 236 00:14:18,065 --> 00:14:21,484 Yeah, right. Look at you. You're practically giddy. 237 00:14:21,694 --> 00:14:24,195 No, I'm genuinely sorry the Mark thing didn't work out. 238 00:14:24,363 --> 00:14:28,616 Look, Rach, I want only good things for you. 239 00:14:28,784 --> 00:14:31,119 Wait a minute. Why don't you just call Mark? 240 00:14:33,789 --> 00:14:36,124 Who says you have to sit here and wait for him? 241 00:14:36,292 --> 00:14:38,001 You've got to make stuff happen. 242 00:14:38,168 --> 00:14:41,796 Yeah, but you don't wanna seem too pushy. 243 00:14:41,964 --> 00:14:44,340 Honey, it's not pushy. He gave her his home number. 244 00:14:44,508 --> 00:14:48,094 Wha...? He gave you his home number, as in, like, to his home? 245 00:14:48,262 --> 00:14:52,140 Yeah. And you don't mind if I call, because you only want good things for me. 246 00:14:52,308 --> 00:14:56,144 That's right, good things. That is what I said. 247 00:14:58,689 --> 00:15:03,109 Ahem. Hello, Mark? Hi, it's Rachel Green. 248 00:15:04,987 --> 00:15:09,365 Ha, ha. Oh, no. Don't you apologize. 249 00:15:09,533 --> 00:15:10,617 Yeah, I'll hold. 250 00:15:11,368 --> 00:15:12,577 He left my number at work. 251 00:15:12,745 --> 00:15:16,289 He was gonna get it, but he was helping his niece with her report on the pioneers. 252 00:15:16,457 --> 00:15:19,959 - Aw. - That is so made up. 253 00:15:20,127 --> 00:15:24,297 Yeah. Oh, my God. Tomorrow? That's... No, it's perfect. 254 00:15:24,465 --> 00:15:28,384 Oh, God. Thank you so much. Great. Bye. 255 00:15:28,552 --> 00:15:30,011 Oh! I got the interview. 256 00:15:30,179 --> 00:15:31,930 - Oh, yay! - There you go. 257 00:15:32,097 --> 00:15:35,224 He even offered to meet me for lunch and prep me for it. 258 00:15:35,392 --> 00:15:37,143 - Oh, that is amazing. - Yeah. 259 00:15:37,311 --> 00:15:40,605 Well, if I know Mark, and I think I do... 260 00:15:41,482 --> 00:15:44,734 ...I'd expect nothing less. - I gotta figure out what I'm gonna wear. 261 00:15:44,902 --> 00:15:48,321 High collar and baggy pants say, "I'm a pro. " 262 00:15:49,031 --> 00:15:51,449 Yeah, right. Okay, I'll see you guys later. 263 00:15:51,617 --> 00:15:52,659 - Woo-hoo! - Okay. 264 00:15:52,826 --> 00:15:54,911 You go get them. 265 00:15:55,079 --> 00:15:58,164 What did I do to you? Did I hurt you in some way? 266 00:15:58,999 --> 00:16:02,335 - What? - "Why don't you call him?" 267 00:16:02,503 --> 00:16:04,837 Well, thank you very much. Now he's gonna prep her. 268 00:16:05,005 --> 00:16:10,218 You know, prep her, as in what you do before you surgically remove the boyfriend. 269 00:16:10,386 --> 00:16:11,636 Are you crazy? 270 00:16:11,845 --> 00:16:15,264 Oh, am I? Am I? Am I out of my mind? Am I losing my senses? 271 00:16:17,101 --> 00:16:20,311 This dreamy guy is taking my girlfriend out for a meal. 272 00:16:20,479 --> 00:16:22,522 Ross, you know, this isn't even about you. 273 00:16:22,731 --> 00:16:25,441 This is about Rachel and something happening for her. 274 00:16:25,609 --> 00:16:27,360 - Uh-huh. Even if you're right. 275 00:16:27,528 --> 00:16:30,697 What if he wants to sleep with her? Does that mean he gets to? 276 00:16:30,864 --> 00:16:32,824 - No, but... - I mean, don't you trust her? 277 00:16:33,033 --> 00:16:34,242 Well, yeah... 278 00:16:34,410 --> 00:16:36,953 Then get over yourself. Grow up. 279 00:16:41,166 --> 00:16:43,251 You grow up. 280 00:16:54,388 --> 00:16:57,682 This tiramisu is excellent. 281 00:16:57,850 --> 00:17:01,144 - Did you make it, Mary Angela? - No, I did. 282 00:17:02,396 --> 00:17:04,063 Well, it's yummy. 283 00:17:05,107 --> 00:17:08,943 So, uh, Mary Angela, do you like it? 284 00:17:09,111 --> 00:17:11,362 Of course. It's her favorite. 285 00:17:13,532 --> 00:17:15,408 So, um, hmm... 286 00:17:15,576 --> 00:17:18,369 Mary Angela, what's your second favorite? 287 00:17:18,579 --> 00:17:20,163 More of Grandma's tiramisu. 288 00:17:20,330 --> 00:17:23,124 Oh, would you just please... 289 00:17:24,585 --> 00:17:26,711 ...give me your recipe, because this is great. 290 00:17:26,879 --> 00:17:28,588 It's top-notch. 291 00:17:28,756 --> 00:17:31,883 - That dies with me. - So will I. 292 00:17:33,552 --> 00:17:35,720 Excuse yourself and go to the bathroom. 293 00:17:35,888 --> 00:17:38,514 Oh, no, I was just squinting. That doesn't mean anything. 294 00:17:38,682 --> 00:17:40,224 Just do it. 295 00:17:45,773 --> 00:17:48,149 Will you excuse me? I have to, um... 296 00:17:59,495 --> 00:18:00,953 Hey... 297 00:18:01,330 --> 00:18:03,539 Finally. I thought we'd never be alone. 298 00:18:03,707 --> 00:18:04,999 Can I just tell you something? 299 00:18:05,167 --> 00:18:07,752 I have not stopped thinking about you since the party. 300 00:18:07,920 --> 00:18:10,046 Mm. Mm. 301 00:18:10,214 --> 00:18:13,966 Look, I may have jumped the gun here. Whoa. 302 00:18:14,134 --> 00:18:15,802 Uh... Ahem. 303 00:18:15,969 --> 00:18:17,804 I just got out of a relationship. 304 00:18:17,971 --> 00:18:21,933 And I'm not really in a... In a commitment kind of place. 305 00:18:22,101 --> 00:18:23,184 So? Me neither. 306 00:18:23,352 --> 00:18:26,687 God, Mary Angela was right. You do have the softest lips. 307 00:18:26,897 --> 00:18:28,397 Aah. 308 00:18:28,565 --> 00:18:32,318 - You're not Mary Angela? - No. I'm Mary Therese. 309 00:18:32,903 --> 00:18:34,821 This is so bad. 310 00:18:34,988 --> 00:18:37,824 If you're not Mary Angela, then who is? 311 00:18:38,033 --> 00:18:39,742 I am. 312 00:18:40,786 --> 00:18:42,995 Oh, it's so bad. 313 00:18:43,163 --> 00:18:46,833 - Joey! No Joey. No Joey. No Joey. 314 00:18:47,000 --> 00:18:49,168 - Joey. - What's going on? 315 00:18:50,212 --> 00:18:52,338 You're it. Now run and hide. 316 00:18:53,632 --> 00:18:54,674 It's no big deal. 317 00:18:54,842 --> 00:18:58,386 Chandler was just kissing me because he thought I was Mary Angela. 318 00:18:58,554 --> 00:19:01,722 What? How could you do that? How could you think she was Mary Angela? 319 00:19:01,890 --> 00:19:04,851 I wasn't sure which one Mary Angela was. 320 00:19:06,687 --> 00:19:07,728 Look, I'm sorry, okay? 321 00:19:07,896 --> 00:19:10,982 I was really drunk, and you guys all look really similar. 322 00:19:11,191 --> 00:19:12,233 I say punch him, Joey. 323 00:19:12,401 --> 00:19:14,068 - Yeah, punch him. - Yeah, kick him. 324 00:19:14,236 --> 00:19:15,528 We should all calm down... 325 00:19:15,696 --> 00:19:18,906 ...because, you know, your brother's not gonna punch me. 326 00:19:19,074 --> 00:19:20,992 Are you? 327 00:19:21,160 --> 00:19:22,952 Well, that is usually what I would do. 328 00:19:23,120 --> 00:19:25,496 But I never thought you'd be on the receiving end. 329 00:19:25,664 --> 00:19:27,331 How could you do this? 330 00:19:27,499 --> 00:19:29,876 Joey, if you wanna punch me, go ahead. I deserve it. 331 00:19:30,043 --> 00:19:34,422 But I just want you to know that I would never soberly hurt you or your family. 332 00:19:34,631 --> 00:19:36,507 You're my best friend. 333 00:19:36,675 --> 00:19:39,427 And I would never do anything like this ever again. 334 00:19:41,305 --> 00:19:42,430 So what? 335 00:19:42,598 --> 00:19:45,516 - I say punch him. Punch him. - Yeah, punch him. 336 00:19:45,726 --> 00:19:49,353 - Come on, punch him. - No. No. I'm not gonna punch Chandler. 337 00:19:49,938 --> 00:19:51,814 - I'll do it. No, you won't. 338 00:19:52,357 --> 00:19:55,026 Look, he knows he did a terrible thing, and I believe him. 339 00:19:55,194 --> 00:19:57,904 He's sorry. But you got one more apology to make. 340 00:19:58,071 --> 00:20:00,740 All right? You gotta apologize to Mary Angela. 341 00:20:00,908 --> 00:20:03,784 - Okay. Absolutely. You got it. - All right. 342 00:20:13,545 --> 00:20:15,463 - Cookie, now you can punch him. - What? 343 00:20:23,931 --> 00:20:24,972 - Hey. - Hi. 344 00:20:25,140 --> 00:20:26,265 What are you doing here? 345 00:20:26,433 --> 00:20:29,185 You know, this building's on my paper route, so... 346 00:20:29,394 --> 00:20:31,020 - Oh. Hi. Hi. 347 00:20:31,188 --> 00:20:32,230 How did it go? 348 00:20:32,397 --> 00:20:35,066 Oh, well, the woman I interviewed with was pretty tough... 349 00:20:35,234 --> 00:20:37,235 ...but, you know, thank God Mark coached me. 350 00:20:37,402 --> 00:20:40,446 Once I started talking about the fall line, she got all happy. 351 00:20:40,614 --> 00:20:43,491 - I'm so proud of you. - Me too. 352 00:20:44,284 --> 00:20:45,576 Listen, I'm, uh... 353 00:20:46,745 --> 00:20:51,082 I'm sorry I've been so crazy and jealous and... 354 00:20:51,250 --> 00:20:53,584 It's just, I like you a lot, so... 355 00:20:53,752 --> 00:20:54,794 I know. 356 00:20:54,962 --> 00:20:56,003 Yeah? - Yeah. 357 00:20:56,171 --> 00:20:57,213 Rachel. - Yeah? 358 00:20:57,381 --> 00:20:58,631 - Hi. Hi. - Hi, Mark. 359 00:20:58,799 --> 00:21:02,134 I just talked to Joanna, and she loves you. You got it. You got the job. 360 00:21:02,302 --> 00:21:03,678 - What? - Oh! I did? 361 00:21:03,845 --> 00:21:04,929 Yes. 362 00:21:05,097 --> 00:21:06,305 - Aah! - Oh, my God! 363 00:21:06,473 --> 00:21:09,016 - Congratulations... - Oh! Wow. 364 00:21:13,981 --> 00:21:15,523 - So, Phoebe. Hmm? 365 00:21:15,691 --> 00:21:16,816 How was your date? 366 00:21:16,984 --> 00:21:19,026 Oh, well, you know. Ha, ha. 367 00:21:19,194 --> 00:21:21,654 Yeah, I do know. 368 00:21:21,822 --> 00:21:23,239 Ick. You were eavesdropping? 369 00:21:23,407 --> 00:21:27,285 Eavesdropping? Pheebs, the ceiling tiles were falling down. 370 00:21:28,996 --> 00:21:30,496 Oh, I'm sorry. 371 00:21:30,664 --> 00:21:35,960 But I really like this guy, and I think he really happens to like me. 372 00:21:36,128 --> 00:21:37,169 - Aw. - Yay. 373 00:21:41,300 --> 00:21:45,845 Maybe he's just jumping on a pogo stick and he really likes it. 374 00:21:49,558 --> 00:21:51,600 Maybe the pogo stick likes it too. 375 00:21:53,437 --> 00:21:56,188 All right, that's it. He cannot do this to Phoebe. 376 00:21:56,356 --> 00:21:59,608 This guy's gonna get the butt-kicking of a lifetime. 377 00:21:59,776 --> 00:22:02,278 But is he a big guy? 378 00:22:02,446 --> 00:22:03,571 We'll all go. Come on. 379 00:22:03,739 --> 00:22:06,449 - Thanks, you guys. Thank you. Don't worry. 380 00:22:06,616 --> 00:22:10,161 God. I hope they kick his ass. 381 00:22:10,370 --> 00:22:11,829 Honey, I'm sorry. 382 00:22:11,997 --> 00:22:13,664 You know, if it's any consolation... 383 00:22:13,832 --> 00:22:16,667 ...he really did sound like he was having more fun with you.