1 00:00:04,879 --> 00:00:06,088 CHANDLER: Okay, this is it. 2 00:00:06,923 --> 00:00:08,382 You sure you wanna do this? 3 00:00:09,718 --> 00:00:11,218 [LAUGHING] 4 00:00:12,303 --> 00:00:14,847 Hello, Mrs. Ross. Woo-hoo! 5 00:00:15,098 --> 00:00:18,267 Well, hello, Mr. Rachel. 6 00:00:21,354 --> 00:00:23,147 [ROSS GAGS] 7 00:00:25,442 --> 00:00:28,277 - Whoa! - Oh, my God. 8 00:00:29,320 --> 00:00:31,238 Come on, Pheebs, hurry! Hurry, hurry, hurry. 9 00:00:31,406 --> 00:00:33,157 PHOEBE: Okay! Okay! 10 00:00:35,201 --> 00:00:37,995 Oh, my God! Is everybody getting married? 11 00:00:39,914 --> 00:00:42,750 JOEY: Agh. - No running in the chapel. 12 00:00:42,959 --> 00:00:45,919 Hey, don't you give me any of your... Hey! 13 00:00:46,087 --> 00:00:47,588 - Hi. - Hey! 14 00:00:47,756 --> 00:00:49,006 What are you doing here? 15 00:00:49,174 --> 00:00:52,426 Ross and Rachel left a message. They're getting married. 16 00:00:52,594 --> 00:00:54,511 - Isn't that why you guys are here? - Yes. 17 00:00:54,679 --> 00:00:56,847 - Why else would we be here? - Ha-ha-ha. 18 00:00:59,851 --> 00:01:01,769 Well, what happened? Did we miss it? 19 00:01:01,936 --> 00:01:03,312 We actually missed it. 20 00:01:03,480 --> 00:01:06,648 Maybe you wouldn't have if you could run in the chapel! 21 00:01:07,734 --> 00:01:08,984 This is insane. 22 00:01:09,152 --> 00:01:12,154 What's the big deal? It's not like it's a real marriage. 23 00:01:12,739 --> 00:01:14,156 What? 24 00:01:15,200 --> 00:01:18,160 If you marry in Vegas, you're only married in Vegas. 25 00:01:20,371 --> 00:01:23,248 What? If you marry here, you're married everywhere. 26 00:01:23,416 --> 00:01:24,583 Really? 27 00:01:25,210 --> 00:01:26,251 MONICA: Yeah. 28 00:01:27,170 --> 00:01:28,962 Oh, my God. 29 00:01:30,090 --> 00:01:31,882 Oh, well. 30 00:02:18,930 --> 00:02:20,264 Mm. 31 00:02:23,476 --> 00:02:33,652 [GROANS] 32 00:02:35,572 --> 00:02:37,823 [YELLING] 33 00:02:39,284 --> 00:02:40,868 [GROANING] 34 00:02:48,668 --> 00:02:50,127 Why are we in bed together? 35 00:02:50,336 --> 00:02:51,628 I don't know. 36 00:02:53,965 --> 00:02:55,841 Do you have any clothes on? 37 00:02:56,676 --> 00:02:57,718 Yes. 38 00:02:57,886 --> 00:02:59,178 - Really? - No. 39 00:02:59,345 --> 00:03:00,804 Ugh... 40 00:03:02,974 --> 00:03:05,225 But we didn't have... 41 00:03:06,519 --> 00:03:08,770 ...sex, did we? 42 00:03:10,773 --> 00:03:13,317 I don't remember much about last night. 43 00:03:13,484 --> 00:03:16,737 - It was such a blur. Ha, ha. - Oh. 44 00:03:16,905 --> 00:03:18,113 Oh! 45 00:03:18,281 --> 00:03:21,283 - I remember laughing. I laughed a lot. - Uh-huh? 46 00:03:21,451 --> 00:03:22,868 Then we didn't have sex. 47 00:03:25,705 --> 00:03:27,247 [GROANS] 48 00:03:27,790 --> 00:03:31,168 Oh, I mean, we were really drunk. 49 00:03:31,336 --> 00:03:33,170 I'm glad we didn't do anything stupid. 50 00:03:33,338 --> 00:03:35,005 ROSS: Tell me about it. 51 00:03:40,345 --> 00:03:42,179 - Morning, Pheebs. - Mm. 52 00:03:42,597 --> 00:03:45,933 Well, my movie has been officially canceled. 53 00:03:46,100 --> 00:03:48,769 Mm. Joey, I'm so sorry. 54 00:03:48,937 --> 00:03:50,187 You want my breakfast? 55 00:03:50,355 --> 00:03:52,898 Eh, too depressed to eat. 56 00:03:53,066 --> 00:03:55,442 I'll probably eat in, like, five minutes. 57 00:03:56,361 --> 00:03:59,404 So I guess I'll fly home with you. What time is your flight? 58 00:03:59,572 --> 00:04:02,199 - What about my cab? - I don't need that anymore. 59 00:04:02,867 --> 00:04:06,036 No, you borrowed my cab. You have to drive it back. 60 00:04:06,204 --> 00:04:09,289 I don't wanna drive back by myself. I get lonely. 61 00:04:09,457 --> 00:04:12,042 Oh, ooh. How about if you come with me? 62 00:04:12,210 --> 00:04:14,544 - I don't know, it's a long trip. - That would be great. 63 00:04:14,712 --> 00:04:17,172 We could talk and play games. 64 00:04:17,423 --> 00:04:21,385 This could be our chance to, like, renew our friendship. 65 00:04:22,220 --> 00:04:25,097 Are you asking me to have a "frienaissance"? 66 00:04:26,849 --> 00:04:27,975 Sure? 67 00:04:28,142 --> 00:04:33,272 Heh. All right, although I don't think we need one. I never stopped loving you. 68 00:04:35,024 --> 00:04:36,066 - Hey. JOEY: Hey. 69 00:04:36,234 --> 00:04:37,276 - Hey. - Hey. 70 00:04:37,443 --> 00:04:40,028 So has anybody talked to Dr. And Mrs. Geller yet? 71 00:04:40,196 --> 00:04:43,240 Mm-hm. They left me a message. They'll be here. 72 00:04:43,408 --> 00:04:45,701 Where is the waitress? I'm starving. 73 00:04:48,079 --> 00:04:49,871 It's a buffet, man. 74 00:04:51,291 --> 00:04:53,542 Here's where I win all my money back! 75 00:04:56,212 --> 00:04:57,462 I gotta talk to you. 76 00:04:57,672 --> 00:04:58,714 Sure. 77 00:04:58,923 --> 00:05:00,090 What's up? 78 00:05:08,808 --> 00:05:10,851 Monica and I almost got married. 79 00:05:11,019 --> 00:05:12,477 My God! 80 00:05:12,687 --> 00:05:15,314 That's huge! Ha-ha-ha, hey. 81 00:05:16,441 --> 00:05:18,900 Wait a minute. Why wasn't I invited? 82 00:05:19,861 --> 00:05:24,114 And who was gonna be your best man? Don't say Ross. Do not say Ross. 83 00:05:24,657 --> 00:05:28,660 I just don't think that Monica and I are ready yet. I love her... 84 00:05:28,911 --> 00:05:32,372 ...but seeing Ross and Rachel come out of that chapel... 85 00:05:32,582 --> 00:05:37,586 ...was like a wake-up call that Monica and I are moving so fast, you know. 86 00:05:38,296 --> 00:05:40,881 How do I tell her without crushing her? 87 00:05:41,049 --> 00:05:42,549 Oh! 88 00:05:43,217 --> 00:05:45,510 Tell her she's not marriage material. 89 00:05:47,805 --> 00:05:48,847 What? 90 00:05:50,266 --> 00:05:52,476 Girls say it to me all the time. 91 00:05:54,645 --> 00:05:58,440 And if she's anything like me, she's just gonna be relieved. 92 00:06:00,485 --> 00:06:02,611 How do I tell him that it's too soon? 93 00:06:02,820 --> 00:06:05,238 He's gonna think I don't love him anymore. 94 00:06:05,448 --> 00:06:07,741 - Well, you don't. - Yes, I do. 95 00:06:07,950 --> 00:06:09,868 Good. I was just testing you. 96 00:06:11,454 --> 00:06:13,246 CHANDLER: Hey. - Oh, hi. 97 00:06:13,456 --> 00:06:15,582 We were just talking about bacon. 98 00:06:15,833 --> 00:06:18,043 No, we were talking about tennis. 99 00:06:18,252 --> 00:06:20,504 Tennis is more believable. 100 00:06:23,925 --> 00:06:25,092 ALL: Hey. 101 00:06:25,259 --> 00:06:27,302 MONICA: Hi. RACHEL: Thank you. 102 00:06:27,470 --> 00:06:28,970 [ROSS & RACHEL GROAN] 103 00:06:29,138 --> 00:06:31,390 - Coffee. Heh. - Mm. 104 00:06:38,689 --> 00:06:40,482 - What? - Are we gonna talk... 105 00:06:40,650 --> 00:06:42,859 ...about what you guys did last night, or? 106 00:06:45,029 --> 00:06:48,490 What do you mean "last night"? Nothing, uh, happened last night. 107 00:06:48,658 --> 00:06:51,993 Uh-huh. Ross invited us all to watch. 108 00:06:54,580 --> 00:06:57,249 Rach, we weren't gonna miss our friends marrying. 109 00:06:57,417 --> 00:06:59,334 Huh, who got married? 110 00:07:01,504 --> 00:07:02,921 You did? 111 00:07:03,673 --> 00:07:05,173 - What? - Heh. 112 00:07:05,341 --> 00:07:08,927 - Wh...? Hello. We didn't get married. - No, we didn't. That's ridi... 113 00:07:09,095 --> 00:07:10,804 [BOTH GASP] 114 00:07:14,559 --> 00:07:17,477 Wait, wait, wait. I remember being in a chapel. 115 00:07:17,687 --> 00:07:21,148 They would not let us get married when we were that drunk. 116 00:07:21,357 --> 00:07:23,400 They let you get married. 117 00:07:23,609 --> 00:07:25,819 Most people who marry in Vegas are drunk. 118 00:07:27,238 --> 00:07:29,156 Heh, I'm drunk right now. 119 00:07:30,908 --> 00:07:34,786 I can't have a mimosa with breakfast? I'm on vacation. 120 00:07:35,329 --> 00:07:36,621 What are you gonna do? 121 00:07:36,831 --> 00:07:39,249 - Well, I guess we find a divorce lawyer. - Uh-huh. 122 00:07:39,459 --> 00:07:42,586 Well, I think, I think Ross already has one. 123 00:07:45,339 --> 00:07:46,798 Now, this one's free, right? 124 00:07:46,966 --> 00:07:49,384 Because you paid for the first two, third one free. 125 00:07:50,052 --> 00:07:52,304 Laugh it up, but the joke's on you... 126 00:07:52,513 --> 00:07:55,015 ...because we don't need to get divorced. 127 00:07:55,224 --> 00:07:58,059 - We're just gonna get an annulment. JOEY: An annulment? 128 00:07:58,269 --> 00:08:01,730 Ross, I don't think surgery is the answer here. 129 00:08:03,941 --> 00:08:05,859 Oh, that's your thing! 130 00:08:06,861 --> 00:08:07,944 What? 131 00:08:09,030 --> 00:08:12,157 Your thing, that you're the guy who gets divorced. 132 00:08:12,325 --> 00:08:13,825 Oh, yeah. 133 00:08:13,993 --> 00:08:16,453 No, no, that's not "my thing." 134 00:08:17,121 --> 00:08:19,164 I do not love getting divorced. 135 00:08:19,707 --> 00:08:22,751 Yes, you do. This is your third divorce. 136 00:08:22,960 --> 00:08:26,588 You love divorce so much, you're probably gonna marry it... 137 00:08:26,756 --> 00:08:28,465 [LAUGHING] 138 00:08:28,633 --> 00:08:31,801 ...and then it won't work out, so you're gonna have to divorce it, divorcing guy. 139 00:08:31,969 --> 00:08:33,595 Ha-ha-ha. 140 00:08:34,096 --> 00:08:35,472 I'm so drunk. 141 00:08:43,022 --> 00:08:45,524 - So, what should we do? - I don't know. 142 00:08:45,733 --> 00:08:47,400 I know I love you. 143 00:08:47,610 --> 00:08:49,528 - I know I love you. - Heh. 144 00:08:54,283 --> 00:08:56,660 Where are we on the whole "going back... 145 00:08:56,869 --> 00:08:59,871 ...to where they have the marriages" thing? I love you. 146 00:09:00,706 --> 00:09:02,374 That's a good question. 147 00:09:03,084 --> 00:09:05,418 Last night we let the dice decide. 148 00:09:05,586 --> 00:09:08,588 We should leave it up to fate again. I love you! 149 00:09:08,756 --> 00:09:11,383 We don't get married unless there's a sign. 150 00:09:11,551 --> 00:09:13,176 Okay? So say, uh... 151 00:09:13,344 --> 00:09:17,430 You roll another eight, then there's a sign that we should get married. 152 00:09:17,598 --> 00:09:19,224 All right. Eight we get married... 153 00:09:19,392 --> 00:09:23,770 ...but 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, we don't get married. 154 00:09:23,938 --> 00:09:25,105 - Sounds great. - Okay. 155 00:09:25,273 --> 00:09:27,148 DEALER: Hey, we got a shooter. 156 00:09:27,316 --> 00:09:28,692 Money, please. 157 00:09:28,859 --> 00:09:29,943 - Ready? - Ready. 158 00:09:30,111 --> 00:09:31,987 Come on, eight. 159 00:09:35,283 --> 00:09:37,075 Yes, yes, eight. 160 00:09:39,287 --> 00:09:40,954 DEALER: Eight, easy eight. 161 00:09:43,374 --> 00:09:47,627 - Wow, I can't believe I rolled an eight. - That was so unlikely. 162 00:09:49,297 --> 00:09:52,841 - Well, let's get married. I guess. - Aah. 163 00:09:53,009 --> 00:09:55,510 That wasn't hard. Last night I rolled a hard eight. 164 00:09:55,678 --> 00:09:58,638 It was the wrong kind of eight. No wedding! Damn it! 165 00:09:58,806 --> 00:10:02,100 - Agh! Aah! - Unh, I wanted it so bad! 166 00:10:04,937 --> 00:10:05,979 - Wanna go pack? - Yeah. 167 00:10:09,233 --> 00:10:12,068 - We're doing the right thing, right? - Oh, of course we are. 168 00:10:12,236 --> 00:10:14,446 Heh, we left it up to fate. 169 00:10:14,614 --> 00:10:18,283 If we were supposed to get married, there would be a sign. 170 00:10:25,791 --> 00:10:30,170 Okay, you have 19 questions left. Use them wisely. 171 00:10:31,130 --> 00:10:32,964 [GROANS] 172 00:10:33,966 --> 00:10:36,051 Come on, Joey. You can't win if you don't ask any... 173 00:10:36,218 --> 00:10:37,260 [SHOUTS] ...questions! 174 00:10:37,428 --> 00:10:39,471 Aah! Aah. 175 00:10:40,306 --> 00:10:43,058 - What? - You promised me a fun road trip. 176 00:10:43,225 --> 00:10:46,936 We've been on the road for 6 hours, and you've been asleep for 5 and a half. 177 00:10:47,104 --> 00:10:50,398 We are switching, and you are going to drive back. 178 00:10:50,608 --> 00:10:54,444 That will be your punishment, you greedy sleeper. 179 00:10:55,404 --> 00:10:56,488 All right. All right. 180 00:10:56,697 --> 00:10:59,574 Yeah. And until then, you are going to sing to me. 181 00:10:59,784 --> 00:11:04,120 Because the radio's broken, and you are selfish, but you have a nice voice. 182 00:11:05,206 --> 00:11:06,623 - Really? - Sing! 183 00:11:06,791 --> 00:11:12,462 [SINGS] I wanna rock 'n' roll all night 184 00:11:19,178 --> 00:11:21,721 JOEY: Man, this is a long drive. 185 00:11:23,224 --> 00:11:24,599 Are my eyes open? 186 00:11:24,767 --> 00:11:26,309 No! 187 00:11:40,282 --> 00:11:41,950 [BOTH SCREAM] 188 00:11:42,410 --> 00:11:43,702 - Morning. - Aah! 189 00:11:50,334 --> 00:11:52,419 - Hey. - Hey, hubby. Heh. 190 00:11:54,922 --> 00:11:57,966 Yeah. Actually, um, I wanted to talk to you... 191 00:11:58,134 --> 00:12:00,552 ...about that whole annulment thing. - Uh-huh? 192 00:12:00,720 --> 00:12:02,804 Yeah, I'm not gonna do that. 193 00:12:13,023 --> 00:12:14,816 [BOTH LAUGH] 194 00:12:16,110 --> 00:12:17,610 - Okay. - Heh. 195 00:12:18,404 --> 00:12:21,156 So we'll just stay married. 196 00:12:21,365 --> 00:12:22,657 Yes, exactly. 197 00:12:22,867 --> 00:12:26,661 And I will make everyone call me Mrs. Geller. 198 00:12:28,247 --> 00:12:29,956 Wow, this is so amazing. 199 00:12:30,124 --> 00:12:34,002 I, uh, really thought I'd have to talk you into this more. 200 00:12:34,170 --> 00:12:39,007 Ha, ha. Now I'm scared because I don't actually think you're kidding. 201 00:12:40,384 --> 00:12:42,093 I'm not kidding. 202 00:12:42,261 --> 00:12:43,803 Look, I... I... Heh. 203 00:12:43,971 --> 00:12:47,223 I can't have three failed marriages. 204 00:12:47,391 --> 00:12:49,058 I can't, okay? 205 00:12:49,226 --> 00:12:52,437 I am not gonna be that guy. 206 00:12:53,230 --> 00:12:55,231 [STAMMERS] 207 00:12:56,233 --> 00:12:58,735 So, what, we just stay married forever? 208 00:12:59,153 --> 00:13:00,445 Okay, how...? 209 00:13:00,613 --> 00:13:03,573 How is this going to affect you, really? 210 00:13:06,327 --> 00:13:09,537 I mean, you fill some form out once in a while... 211 00:13:09,747 --> 00:13:13,917 ...instead of checking the box "Miss," you check the box that says, "Mrs." 212 00:13:14,126 --> 00:13:17,045 It's right next to it. 213 00:13:19,131 --> 00:13:21,841 Okay. I'm sorry, you're right. You know what? 214 00:13:22,051 --> 00:13:23,802 We can stay married... 215 00:13:24,011 --> 00:13:28,640 ...because I thought that the boxes were far away from each other. 216 00:13:30,768 --> 00:13:33,353 All right. Look, just... 217 00:13:33,562 --> 00:13:35,522 ...please take a moment here... 218 00:13:35,731 --> 00:13:38,650 ...and think about what you're asking of me. Okay? 219 00:13:39,401 --> 00:13:44,072 I am asking you to do me a favor. 220 00:13:46,116 --> 00:13:49,911 You are asking me to be your wife. 221 00:13:50,120 --> 00:13:55,041 And, as my wife, I think you should grant me this favor. 222 00:13:59,171 --> 00:14:01,089 That kid kicked me really hard. 223 00:14:01,298 --> 00:14:03,299 Well, you did pull his hair. 224 00:14:03,926 --> 00:14:06,845 - He took my snack. - I'm not getting into this again. 225 00:14:07,054 --> 00:14:09,639 All right, you know what? Hurts really bad. 226 00:14:09,849 --> 00:14:11,891 Well, I told you not to walk. Here. 227 00:14:12,101 --> 00:14:13,560 There. There. Okay. 228 00:14:23,112 --> 00:14:25,655 - This doesn't mean anything, does it? - No. 229 00:14:29,577 --> 00:14:31,661 How could you pick up a hitchhiker? 230 00:14:31,871 --> 00:14:36,499 He could be a rape... He could be a rapist or a killer or something. 231 00:14:36,709 --> 00:14:39,419 Don't you think I asked him that before he got in? 232 00:14:40,087 --> 00:14:42,922 I'm not talking to you. You go back to sleep. 233 00:14:43,132 --> 00:14:45,592 - And, you, are you a rapist? - No. 234 00:14:45,759 --> 00:14:47,510 Do you like car games? 235 00:14:47,678 --> 00:14:49,971 Yeah, you know the, uh, license plate game? 236 00:14:50,139 --> 00:14:51,890 I love the license plate game! 237 00:14:52,057 --> 00:14:54,017 Ooh, I'll play. I'll play. 238 00:14:54,226 --> 00:14:56,269 No, you need your sleep. Night-night. Shh. 239 00:15:03,152 --> 00:15:04,235 - Hey. - Hey. 240 00:15:04,403 --> 00:15:06,863 Listen. I know you wanted to talk to me... 241 00:15:07,031 --> 00:15:10,533 ...but I have an idea that may make you wanna stay married. 242 00:15:10,993 --> 00:15:12,201 Uh... 243 00:15:12,369 --> 00:15:14,245 We register... 244 00:15:14,413 --> 00:15:17,040 ...and you get to keep all the presents. 245 00:15:21,170 --> 00:15:23,880 No, Ross, come on. No, listen. 246 00:15:24,048 --> 00:15:28,134 I've thought about how to tell you this, and, um, the bottom line, Ross... 247 00:15:28,302 --> 00:15:30,929 ...is we cannot stay married. 248 00:15:32,389 --> 00:15:35,808 - I don't know if that's true... - Oh, but it is. 249 00:15:35,976 --> 00:15:38,436 Ahem. Okay. You know what this is? 250 00:15:38,604 --> 00:15:42,357 This is a difference of opinion. 251 00:15:44,526 --> 00:15:47,028 - When that happens in a marriage... - Oh, Ross, come on! 252 00:15:47,196 --> 00:15:51,199 This is not a marriage! This is the world's worst hangover! 253 00:15:52,576 --> 00:15:55,662 Ross, listen, if you do not get this annulment, I will. 254 00:15:59,124 --> 00:16:01,542 All right. All right, I'll do it. 255 00:16:01,710 --> 00:16:03,127 Thank you. 256 00:16:04,463 --> 00:16:06,339 Hey, hey, um... 257 00:16:06,507 --> 00:16:10,093 ...uh, is there any such thing as an annulment shower? 258 00:16:14,390 --> 00:16:16,766 There's the train station, where I get off. 259 00:16:16,934 --> 00:16:19,268 Well, I have your address and phone number. 260 00:16:19,436 --> 00:16:22,563 And I have your name and the fact that you're a drifter. 261 00:16:22,731 --> 00:16:25,566 So ball's pretty much in your court. 262 00:16:26,568 --> 00:16:28,152 All right. See you, Pheebs. 263 00:16:36,829 --> 00:16:39,414 Come on, Pheebs, I can't take this anymore. 264 00:16:39,581 --> 00:16:40,873 Please talk to me. 265 00:16:42,960 --> 00:16:45,712 Let me make it up to you, huh? 266 00:16:46,839 --> 00:16:50,717 [SINGING] Ground control to Major Tom 267 00:16:52,219 --> 00:16:55,972 Commencing countdown Engines on 268 00:16:58,392 --> 00:17:04,355 Take your protein pills And put your helmet on 269 00:17:04,523 --> 00:17:06,274 Pssh, this is... 270 00:17:06,442 --> 00:17:08,901 Stop it! Stop it! No. 271 00:17:10,070 --> 00:17:13,865 That's not fair. You know I can't resist that beautiful voice. 272 00:17:14,742 --> 00:17:17,326 Pheebs, look, I am so sorry. 273 00:17:17,494 --> 00:17:20,204 I promised you a fun road trip with your friend... 274 00:17:20,456 --> 00:17:23,124 ...and I didn't deliver, okay? 275 00:17:23,333 --> 00:17:28,296 Now I know that you think being awake is an important part of friendship. 276 00:17:29,339 --> 00:17:33,342 So I will strive to stay awake for as long as I know you. 277 00:17:36,055 --> 00:17:38,556 You can still sleep at night and stuff. 278 00:17:39,808 --> 00:17:41,059 Thank you. 279 00:17:41,769 --> 00:17:44,103 So can we play 20 Questions now? 280 00:17:44,313 --> 00:17:47,148 I got a good one. I thought about it since Kansas. 281 00:17:48,692 --> 00:17:50,151 Okay. 282 00:17:50,819 --> 00:17:52,445 Is it... 283 00:17:52,654 --> 00:17:55,031 ...a kind of hot sandwich? 284 00:17:55,699 --> 00:17:57,075 Yes. 285 00:17:58,118 --> 00:17:59,744 Is it a meatball sub? 286 00:17:59,995 --> 00:18:01,913 That is incredible! 287 00:18:02,414 --> 00:18:04,290 You are the master! 288 00:18:06,627 --> 00:18:08,377 Aah! Bug! 289 00:18:11,507 --> 00:18:14,425 - Ah! That's funny. You look like you're... - Don't say it! 290 00:18:14,593 --> 00:18:16,302 Don't even think it. 291 00:18:17,179 --> 00:18:18,805 All right. 292 00:18:19,014 --> 00:18:20,640 Chandler, enjoy your handful. 293 00:18:25,104 --> 00:18:26,729 Should we just get married? 294 00:18:26,939 --> 00:18:29,899 All the signs are telling us to do it. 295 00:18:30,067 --> 00:18:31,275 I'm sick of the signs. 296 00:18:31,443 --> 00:18:34,070 - I'm happy the way things are. - Me too. 297 00:18:34,238 --> 00:18:36,072 - I don't want change, do you? - No. 298 00:18:36,240 --> 00:18:39,534 All right then, nothing changes. Everything stays the same! 299 00:18:39,701 --> 00:18:43,496 Go unpack. It's been three days, and it's driving me insane! 300 00:18:44,873 --> 00:18:47,917 Jeez, relax, it's not like we're mar... Aah, agh. 301 00:18:57,553 --> 00:18:59,762 You know, I was thinking, what if I, uh... 302 00:19:00,389 --> 00:19:01,806 ...unpack here? 303 00:19:02,224 --> 00:19:03,724 All your stuff would be here. 304 00:19:05,936 --> 00:19:07,186 Well... 305 00:19:09,982 --> 00:19:11,816 What if all my stuff was here? 306 00:19:12,568 --> 00:19:15,319 Then you'd be going back and forth all the time. 307 00:19:15,988 --> 00:19:17,655 Doesn't make any sense. 308 00:19:18,031 --> 00:19:19,490 Okay. 309 00:19:22,035 --> 00:19:25,204 What if we live together, and you understand what I'm saying? 310 00:19:28,542 --> 00:19:30,126 Live together? 311 00:19:31,128 --> 00:19:32,628 There've been no signs for that. 312 00:19:33,338 --> 00:19:35,965 Me asking is kind of a sign. 313 00:19:40,387 --> 00:19:42,430 - Yes! Yes! Yes! - Okay! 314 00:19:46,018 --> 00:19:47,852 Yes. 315 00:19:48,020 --> 00:19:50,229 Okay. Okay, wait. Wait, wait, wait. 316 00:19:50,397 --> 00:19:52,481 - Okay. - Here's your key. Here's your key. 317 00:19:52,691 --> 00:19:54,317 Now go out and christen it! 318 00:19:54,526 --> 00:19:55,943 Go out and come back in! 319 00:19:56,153 --> 00:19:58,696 Door hasn't been locked in five years, but okay. 320 00:20:00,199 --> 00:20:01,782 CHANDLER: Ready? - Ready! 321 00:20:01,950 --> 00:20:03,201 [LOCK CLICKS] 322 00:20:03,368 --> 00:20:05,995 CHANDLER: The key broke in the lock, and I can't get in. 323 00:20:06,205 --> 00:20:08,915 Wait. Oh, my God, I can't get out! 324 00:20:09,124 --> 00:20:11,792 CHANDLER: This isn't a sign! - No, it's a very old key! 325 00:20:12,002 --> 00:20:14,337 CHANDLER: It's an old key! - Oh, my God, it's old. 326 00:20:15,214 --> 00:20:16,422 CHANDLER: I love you. 327 00:20:18,300 --> 00:20:19,967 I love you. 328 00:20:20,636 --> 00:20:23,721 CHANDLER: Are you hugging the door right now? 329 00:20:29,186 --> 00:20:30,394 No. 330 00:20:31,730 --> 00:20:33,522 CHANDLER: Yeah, yeah, me neither. 331 00:20:36,360 --> 00:20:37,401 Hey. 332 00:20:37,569 --> 00:20:40,738 So did everything go all right with the annulment? 333 00:20:40,948 --> 00:20:43,866 Oh, yeah. No problems. It's all taken care of. 334 00:20:44,076 --> 00:20:45,368 Ross, thank you. 335 00:20:45,535 --> 00:20:46,953 [RACHEL LAUGHS] 336 00:20:47,120 --> 00:20:48,621 Do you wanna go see a movie? 337 00:20:48,830 --> 00:20:50,623 - Yeah, why not? - Pheebs? 338 00:20:50,832 --> 00:20:52,708 Thanks, I've already seen one. 339 00:20:54,169 --> 00:20:57,129 - Okay, um, I'm gonna get my sweater. - Okay. 340 00:21:00,634 --> 00:21:02,385 You wanna hear something weird? 341 00:21:02,594 --> 00:21:03,970 Always. 342 00:21:05,597 --> 00:21:07,723 I didn't get the annulment. 343 00:21:09,559 --> 00:21:12,103 - What? - We're still married. 344 00:21:13,563 --> 00:21:15,564 Don't tell Rachel. See you later. 345 00:21:29,705 --> 00:21:30,746 What are you doing? 346 00:21:30,956 --> 00:21:32,456 Key is stuck in the lock. 347 00:21:32,666 --> 00:21:34,208 I can fix it. Hold on. 348 00:21:36,295 --> 00:21:37,753 Watch out, watch out. 349 00:21:44,052 --> 00:21:45,261 It still doesn't work. 350 00:21:45,470 --> 00:21:46,929 - I'm not finished. - Oh. 351 00:21:57,941 --> 00:22:01,027 Nice job, Joe. You are quite the craftsman. 352 00:22:05,866 --> 00:22:07,867 [English - US - SDH]