1 00:00:03,586 --> 00:00:06,171 Hey, I got you a present! 2 00:00:06,339 --> 00:00:08,799 Oh, my goodness, where did you hide it? 3 00:00:08,967 --> 00:00:12,678 I got it for your wedding, I ordered it weeks ago and it finally got here! 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,472 Pheebs, you didn't have to get us anything for our... 5 00:00:15,640 --> 00:00:18,600 I love it! It's huge! Let's open it! Open it! 6 00:00:21,187 --> 00:00:25,274 - It's a Ms. Pac-Man machine! - Oh, my God! 7 00:00:25,442 --> 00:00:27,526 I didn't know where to put it so I left. 8 00:00:27,694 --> 00:00:30,487 - We can put it in the guest bedroom. - Yeah, okay. 9 00:00:35,577 --> 00:00:38,495 - I kind of like it here. - Do you really like it? 10 00:00:38,663 --> 00:00:42,291 Are you kidding? I practically spent my entire childhood at the arcade. 11 00:00:42,459 --> 00:00:46,170 - This was, like, my second favorite game. - What was your first? 12 00:00:46,337 --> 00:00:50,382 - I don't really remember the name of it. - Well, what did it do? 13 00:00:50,550 --> 00:00:55,304 Well, you'd put a quarter in, pull some handles and win a candy bar. 14 00:00:55,472 --> 00:00:57,473 A vending machine? 15 00:00:57,640 --> 00:01:00,601 Hey, don't feel bad for me. I won every time! 16 00:01:40,600 --> 00:01:42,810 Hey! I'm so glad you guys are here. 17 00:01:42,977 --> 00:01:46,563 I've been dying to tell someone what happened in the paleontology department. 18 00:01:46,731 --> 00:01:49,775 Do you think he saw us, or can we still slip out? 19 00:01:50,735 --> 00:01:54,863 Professor Newman, the head of the department, is retiring, so... 20 00:01:55,115 --> 00:02:00,202 - They made you head of the department! - No, I get to teach his advanced class! 21 00:02:00,995 --> 00:02:04,373 Why didn't I get head of the department? 22 00:02:05,375 --> 00:02:07,334 - Oh, hey, Rach, listen, um... - Yeah. 23 00:02:07,502 --> 00:02:10,003 I got a big date. Do you know a good restaurant? 24 00:02:10,588 --> 00:02:15,259 Uh, Paul's Cafe. It's got great food and it's really romantic. 25 00:02:15,426 --> 00:02:16,844 Ooh. Great, thanks. 26 00:02:17,011 --> 00:02:20,556 And then after, you could take her to the Four Seasons for drinks. 27 00:02:21,349 --> 00:02:24,643 Or go downtown and listen to some jazz. 28 00:02:24,811 --> 00:02:27,271 Or dancing. Oh, take her dancing! 29 00:02:27,438 --> 00:02:31,066 You sure are naming a lot of ways to postpone sex, I'll tell you. 30 00:02:31,568 --> 00:02:36,280 Agh, I miss dating. Getting dressed up, going to a fancy restaurant. 31 00:02:37,157 --> 00:02:41,410 I'm not gonna be able to do that for so long. And it's so much fun. 32 00:02:42,120 --> 00:02:46,248 Not that sitting at home worrying about giving birth to a 16-pound baby is not fun. 33 00:02:47,959 --> 00:02:51,503 Hey, you know what? Why don't I take you out? 34 00:02:52,046 --> 00:02:55,007 What? You don't want to go on a date with a pregnant lady. 35 00:02:55,175 --> 00:02:58,051 Yes, I do. We're gonna go out, we're gonna have a good time. 36 00:02:58,219 --> 00:03:02,431 I'll take your mind off of childbirth, and C-sections... 37 00:03:02,599 --> 00:03:05,100 ...and giant baby heads stretching out... 38 00:03:05,268 --> 00:03:06,768 Okay, I'll go with you. I'll go. 39 00:03:06,936 --> 00:03:09,438 - It will be fun. - All right. Okay. 40 00:03:09,606 --> 00:03:11,565 No, no! Yes! 41 00:03:11,733 --> 00:03:12,900 [VIDEO GAME BEEPS] 42 00:03:13,067 --> 00:03:14,902 Aw, would you look at that, Monica? 43 00:03:15,069 --> 00:03:17,112 I knocked off all your top scores. How sad. 44 00:03:18,448 --> 00:03:19,907 Okay, I'm next. 45 00:03:20,074 --> 00:03:23,410 No, don't start another game. I'm next! Phoebe? 46 00:03:23,578 --> 00:03:26,830 I'm sorry, I couldn't hear you over all the winning. 47 00:03:27,624 --> 00:03:31,210 - Chandler! Phoebe's hogging the game. - Who cares? It's a stupid game. 48 00:03:31,377 --> 00:03:34,338 Oh, you only think it's stupid because you suck at it. 49 00:03:35,215 --> 00:03:37,799 I don't suck. It sucks. 50 00:03:37,967 --> 00:03:39,760 You suck. 51 00:03:42,263 --> 00:03:45,140 If this game is gonna cause problems between you... 52 00:03:45,308 --> 00:03:49,144 ...maybe I should keep it. - No, I love it. It is a great present. 53 00:03:49,312 --> 00:03:53,649 In fact, why don't you go home and wait for the "Thank You" card? 54 00:03:53,816 --> 00:03:57,152 - Why do you want to play so badly? - Yeah, it's not like it spits out... 55 00:03:57,320 --> 00:03:59,154 ...a Clark Bar after every game. 56 00:03:59,489 --> 00:04:03,909 Okay. Phoebe, that's it. Out of the chair. Come on. Out of the chair. 57 00:04:04,911 --> 00:04:06,828 Phoebe! 58 00:04:07,205 --> 00:04:09,373 [KNOCKING ON DOOR] 59 00:04:10,458 --> 00:04:13,001 Joey, could you get that? 60 00:04:13,836 --> 00:04:15,837 [KNOCKING ON DOOR] 61 00:04:16,089 --> 00:04:17,631 Ugh, Joey... 62 00:04:26,182 --> 00:04:28,016 What? I thought you were in your room. 63 00:04:28,184 --> 00:04:31,687 No, I'm picking you up for our date. These are for you. 64 00:04:32,188 --> 00:04:36,900 Oh, lilies. They're my favorite. Thank you. 65 00:04:37,068 --> 00:04:38,860 And a brownie. 66 00:04:39,028 --> 00:04:40,279 [GASPS] 67 00:04:41,197 --> 00:04:43,615 Well, half a brownie. 68 00:04:43,783 --> 00:04:45,909 Actually, it's just a bag. 69 00:04:46,077 --> 00:04:49,705 It's a long walk from the flower shop and I was starting to feel faint, so... 70 00:04:50,290 --> 00:04:53,667 Oh, man, this is so great! 71 00:04:53,835 --> 00:04:56,295 I actually feel like I'm going on a real date. 72 00:04:56,462 --> 00:05:01,758 With a hint of morning sickness and I'm wearing underwear that goes up to about... 73 00:05:01,926 --> 00:05:03,135 ...there. 74 00:05:03,303 --> 00:05:06,513 Hey, come on. This is a real date. Uh... 75 00:05:06,681 --> 00:05:08,807 So, nice place you got here. 76 00:05:10,018 --> 00:05:13,478 Foosball, huh? Pizza box. 77 00:05:13,646 --> 00:05:17,399 Oh, a subscription to Playboy. My kind of woman. 78 00:05:18,067 --> 00:05:19,568 Actually, that's my roommate's. 79 00:05:19,736 --> 00:05:23,530 I'd like to meet him. He sounds like a standup guy. 80 00:05:23,698 --> 00:05:25,824 But he's very protective of me... 81 00:05:25,992 --> 00:05:27,909 ...so you'd better watch yourself. - Ah. 82 00:05:28,077 --> 00:05:30,954 Hey, so, this roommate of yours, is he good-looking? 83 00:05:31,122 --> 00:05:33,248 - Mm-hm. - Oh, yeah. 84 00:05:33,416 --> 00:05:36,251 - Must be tough to keep your hands off him. - Ha, ha. 85 00:05:36,753 --> 00:05:38,628 Yeah, but I'm pretty sure he's gay. 86 00:05:39,547 --> 00:05:42,382 No! No, he's not! Why are you trying to ruin the game? 87 00:05:42,550 --> 00:05:44,009 [LAUGHING] 88 00:05:45,553 --> 00:05:48,930 Which brings us back, of course, to Greely's Theory of Dominance. 89 00:05:49,098 --> 00:05:50,307 [BELL RINGS] 90 00:05:50,475 --> 00:05:51,516 That's it for today. 91 00:05:51,684 --> 00:05:55,187 Oh, uh, does anyone know where the Freeman Building is? 92 00:05:55,355 --> 00:05:57,689 Yeah, it's the new building on Avenue A. 93 00:05:57,857 --> 00:05:59,316 What? That's across town. 94 00:05:59,484 --> 00:06:01,943 I'm supposed to teach a seminar there in 10 minutes. 95 00:06:02,111 --> 00:06:04,321 Ooh, dude, that's not gonna happen. 96 00:06:07,492 --> 00:06:09,534 ROSS: Move it. Move it. Move it! 97 00:06:09,702 --> 00:06:11,953 Hey! I'm the teacher! 98 00:06:19,670 --> 00:06:21,630 [PANTING] 99 00:06:25,676 --> 00:06:27,219 Hello. 100 00:06:31,391 --> 00:06:33,058 Sorry I'm a little late. Uh... 101 00:06:33,226 --> 00:06:34,643 Whoa, a lot late. 102 00:06:35,645 --> 00:06:39,856 Uh, well, let me start by, uh, introducing myself. 103 00:06:40,024 --> 00:06:41,650 I'm, uh, Professor Geller. 104 00:06:41,818 --> 00:06:43,276 [BELL RINGS] 105 00:06:43,444 --> 00:06:45,987 So to sum up... 106 00:06:46,155 --> 00:06:48,990 ...I'm Professor Geller. Good job today. 107 00:06:52,620 --> 00:06:54,621 Now, the filet mignon, what comes with that? 108 00:06:54,789 --> 00:06:56,415 A side of steamed vegetables. 109 00:06:56,582 --> 00:06:58,834 Mm. 110 00:06:59,544 --> 00:07:01,628 Instead of the vegetables... 111 00:07:01,796 --> 00:07:06,341 ...is there any way that I could substitute the, um... 112 00:07:06,509 --> 00:07:08,427 ...three-pound lobster? 113 00:07:10,346 --> 00:07:12,347 You know what? Bring her both. 114 00:07:12,515 --> 00:07:14,182 And I'll have the same. 115 00:07:15,101 --> 00:07:18,854 Wow, this is shaping up to be a pretty good date. 116 00:07:19,272 --> 00:07:21,398 Oh, I almost forgot. I didn't pay you the rent. 117 00:07:21,566 --> 00:07:24,776 Whoa, whoa, whoa, no roommate stuff. We're on a date. 118 00:07:24,944 --> 00:07:29,865 Okay. Wow, so I get to see what Joey Tribbiani is like on a date. 119 00:07:30,032 --> 00:07:31,116 Do you have any moves? 120 00:07:31,284 --> 00:07:35,537 No, I'm just myself, and if they don't like me for... 121 00:07:35,705 --> 00:07:37,330 [LAUGHING] 122 00:07:38,124 --> 00:07:40,125 I'm sorry, I couldn't even get through that. 123 00:07:40,293 --> 00:07:42,335 [BOTH LAUGHING] 124 00:07:42,503 --> 00:07:44,880 I knew it. Come on, tell me your moves. 125 00:07:45,047 --> 00:07:46,548 Uh, all right. Um... 126 00:07:46,716 --> 00:07:48,341 Well... 127 00:07:48,509 --> 00:07:53,013 I start by having a bottle of wine sent to my table from a fan. 128 00:07:53,181 --> 00:07:56,725 Oh, my God. And that works? 129 00:07:56,893 --> 00:07:59,853 It does when you combine it with, "This is embarrassing. 130 00:08:00,021 --> 00:08:02,230 I just want to have a normal life." 131 00:08:02,398 --> 00:08:04,941 - Aw, you poor little famous man. - Mm-hm. 132 00:08:05,109 --> 00:08:07,944 Oh, okay, how about this one? 133 00:08:08,988 --> 00:08:12,032 I was gonna wait until the end of the night to kiss you... 134 00:08:12,200 --> 00:08:15,494 ...but you're just so beautiful, I don't think I can. 135 00:08:17,580 --> 00:08:19,664 Oh, my God! Ha. 136 00:08:20,875 --> 00:08:25,128 Wow, that was fantastic! I almost leaned in. I really almost did. 137 00:08:25,296 --> 00:08:27,506 All right, so tell me one of your moves. 138 00:08:27,715 --> 00:08:29,716 All right. Ahem. 139 00:08:32,845 --> 00:08:34,888 So where'd you grow up? 140 00:08:36,015 --> 00:08:37,516 That's your move? 141 00:08:38,226 --> 00:08:40,602 Boy, Rach, you're lucky you're hot. 142 00:08:40,937 --> 00:08:44,773 - Come on, just answer the question. - Ugh. Queens. 143 00:08:45,566 --> 00:08:47,359 And so were you close to your parents? 144 00:08:47,527 --> 00:08:51,071 - With my mom. Not so much my dad. - Why not? 145 00:08:51,239 --> 00:08:54,074 I don't know. I guess there's just always been this distance. 146 00:08:54,242 --> 00:08:57,869 I mean, we both try to pretend it's not there, but it is. 147 00:08:58,246 --> 00:08:59,663 Mm. 148 00:08:59,830 --> 00:09:01,331 It's gotta be rough. 149 00:09:01,499 --> 00:09:05,335 It is. Yeah, it's really tough. You know, sometimes I think... 150 00:09:05,503 --> 00:09:07,546 Wow! 151 00:09:09,674 --> 00:09:12,425 - Nice move! - Uh-huh. 152 00:09:12,593 --> 00:09:16,346 - "Where'd you grow up?" So simple. - Thank you. 153 00:09:16,514 --> 00:09:19,266 Ha, ha. Now, excuse me. I'm gonna go to the restroom. 154 00:09:22,812 --> 00:09:27,065 - And now you're watching me walk away. - Yes, I am! Again, so simple. 155 00:09:30,194 --> 00:09:31,236 Hey. 156 00:09:31,404 --> 00:09:35,949 - You're not gonna believe what I did today. - Clearly wasn't showering or shaving. 157 00:09:36,117 --> 00:09:39,869 I got good. I played this game all day, and now I rule at it. 158 00:09:40,037 --> 00:09:42,831 They should change the name of it to "Ms. Chandler." 159 00:09:45,209 --> 00:09:46,501 Although, I hope they don't. 160 00:09:47,461 --> 00:09:49,838 You stayed home all day and played Ms. Pac-Man... 161 00:09:50,006 --> 00:09:52,007 ...while I went off to work like some chump? 162 00:09:52,717 --> 00:09:57,887 Uh-huh. I got the top ten scores. I erased Phoebe off the board. High-five! 163 00:09:59,515 --> 00:10:01,558 What is the matter with your hand? 164 00:10:05,354 --> 00:10:07,188 I been playing for eight hours. 165 00:10:07,356 --> 00:10:10,275 It'll loosen up. Come on, check out the scores. 166 00:10:10,443 --> 00:10:13,903 And also, look at the initials. They're dirty words. 167 00:10:14,071 --> 00:10:18,366 - Chandler, why would you do that? - Because it's awesome. 168 00:10:18,534 --> 00:10:20,118 You think this is clever? 169 00:10:20,286 --> 00:10:24,539 They only give you three letters, so after A-S-S, it is a challenge. 170 00:10:26,208 --> 00:10:29,878 - This one's not dirty. - It is when you put it together with that one. 171 00:10:30,046 --> 00:10:31,713 Oh. Heh. 172 00:10:31,881 --> 00:10:35,300 If you don't clear this off, you won't get one of those from me. 173 00:10:37,053 --> 00:10:39,846 Ben's coming over here tomorrow. This can't be there. 174 00:10:40,014 --> 00:10:43,933 - He won't know what they mean. - He's 7, not stupid. 175 00:10:44,101 --> 00:10:48,688 - Have you talked to him lately? - Look, I'm gonna unplug it. 176 00:10:48,856 --> 00:10:50,940 No, no! I'll have nothing to show for my day. 177 00:10:51,108 --> 00:10:52,400 It'll be like I was at work. 178 00:10:53,402 --> 00:10:54,778 No! 179 00:10:54,945 --> 00:10:56,154 [VIDEO GAME MUSIC PLAYING] 180 00:10:56,322 --> 00:10:57,947 Hey, look! It's still there! 181 00:10:58,115 --> 00:11:01,493 This thing must have some kind of primitive ROM chip in it or something! 182 00:11:01,661 --> 00:11:04,746 - You gotta beat your scores. - With the claw? 183 00:11:04,914 --> 00:11:08,625 Fine, I'll do it. We gotta get this off the screen. 184 00:11:08,793 --> 00:11:11,836 Carol's still upset that you taught him "Pull my finger." 185 00:11:12,838 --> 00:11:16,508 Pull my finger. My hand is messed up! 186 00:11:19,929 --> 00:11:24,766 - I am not gonna answer that. - Oh, come on. Just pick one. 187 00:11:24,934 --> 00:11:27,435 Between Monica, Phoebe, Chandler and Ross... 188 00:11:27,603 --> 00:11:31,147 ...if you had to... If you had to, who would you punch? 189 00:11:31,941 --> 00:11:34,984 No one. They're my friends. I wouldn't punch any of them. 190 00:11:35,736 --> 00:11:37,278 Chandler? 191 00:11:37,738 --> 00:11:39,155 Yeah, but I don't know why. 192 00:11:41,617 --> 00:11:44,327 - I'm having a wonderful time! - Me too. 193 00:11:44,495 --> 00:11:45,787 Hey, Rach, can I just say... 194 00:11:45,955 --> 00:11:48,540 ...I think this is the best date I ever had. - I know! 195 00:11:48,708 --> 00:11:52,419 I've never laughed so hard. Did you see the wine come out my nose? 196 00:11:52,586 --> 00:11:56,047 Yes. Joey, I think everybody saw the wine come out of your nose. 197 00:11:56,215 --> 00:12:01,052 I gotta say, I never knew I could enjoy the non-sex part of a date so much. 198 00:12:01,220 --> 00:12:05,640 That's because you have never been on a date with me before. 199 00:12:06,267 --> 00:12:07,308 Huh. 200 00:12:07,476 --> 00:12:09,811 All right. Now don't judge me. 201 00:12:09,979 --> 00:12:13,064 I normally wait till my date leaves, but you live here. 202 00:12:13,232 --> 00:12:14,441 I'm ripping into the swan. 203 00:12:14,608 --> 00:12:17,360 Okay, well then, you don't judge me. 204 00:12:17,528 --> 00:12:21,197 I'm gonna suck on the cellophane from the brownie I had before. 205 00:12:26,495 --> 00:12:29,247 Mm. Mm. 206 00:12:29,999 --> 00:12:34,711 So tell me, what are Joey Tribbiani's end-of-the-night moves? 207 00:12:36,130 --> 00:12:40,967 Uh, well, if I want the girl to kiss me... 208 00:12:41,135 --> 00:12:44,429 ...first thing I do is make my lips look irresistible. 209 00:12:44,597 --> 00:12:46,347 How do you do it? 210 00:12:46,515 --> 00:12:50,018 Now you can't tell anyone, but, uh... 211 00:12:50,311 --> 00:12:52,479 ...I put on shiny lip balm. 212 00:12:54,523 --> 00:12:58,818 - Oh, my God. - Like a moth to a flame, I'm telling you. 213 00:12:59,987 --> 00:13:03,448 - Okay, all right, so now you go. - No, I don't want to tell you. 214 00:13:03,991 --> 00:13:05,450 - Why not? - It's embarrassing. 215 00:13:06,035 --> 00:13:08,286 More embarrassing than shiny raspberry lip balm? 216 00:13:10,623 --> 00:13:13,041 I didn't say raspberry before, did I? 217 00:13:13,709 --> 00:13:17,212 - Just tell me, Rach. Just tell me. - Ha, ha. 218 00:13:17,379 --> 00:13:19,255 Okay. All right, stand up. 219 00:13:23,177 --> 00:13:25,178 Well, when we're at the door... 220 00:13:25,554 --> 00:13:30,433 ...I lightly press my lips against his. 221 00:13:30,893 --> 00:13:34,813 Then move into his body, just for a second. 222 00:13:35,314 --> 00:13:37,565 And then I make this sound: 223 00:13:38,150 --> 00:13:40,527 Mmm. 224 00:13:43,531 --> 00:13:46,366 I know it doesn't sound like anything, but it works. 225 00:13:46,534 --> 00:13:49,577 Oh, yeah. That would work, yeah. 226 00:13:50,746 --> 00:13:54,207 All right, I gotta go to bed. I had such a wonderful time. 227 00:13:54,375 --> 00:13:56,084 - Mwah. - Oh, yeah. 228 00:14:01,715 --> 00:14:03,216 Me too. 229 00:14:14,019 --> 00:14:17,105 You were 50 minutes late to the class? Did you crawl there? 230 00:14:17,273 --> 00:14:20,400 No, I ran, okay? It's really far. 231 00:14:20,568 --> 00:14:24,612 When did people stop understanding "Get the hell out of my way"? 232 00:14:25,531 --> 00:14:27,198 Why didn't you take a cab? 233 00:14:27,366 --> 00:14:32,495 Ugh. Between the traffic and one-way streets, it'd take me twice as long. 234 00:14:32,663 --> 00:14:37,166 Besides, I teach the class three times a week. Who am I, Rockefeller? 235 00:14:38,294 --> 00:14:40,545 You're not gonna be able to keep doing this. 236 00:14:40,713 --> 00:14:44,716 I have to. If I don't, they'll take the class away from me. 237 00:14:44,884 --> 00:14:47,677 And I already put it in my family newsletter. 238 00:14:48,929 --> 00:14:52,265 - Your what? - You've seen it, The Geller Yeller. 239 00:14:53,934 --> 00:14:56,769 Right. Wow. 240 00:14:57,229 --> 00:15:02,358 Besides, I figured out a faster route. I'm sure I can make it this time. 241 00:15:02,526 --> 00:15:06,487 I just can't be afraid to get a little bit hit by cars. 242 00:15:09,283 --> 00:15:11,618 - Hey. - Hi! 243 00:15:11,785 --> 00:15:14,746 Hey, remember, um, last night when we were talking about Cujo? 244 00:15:14,914 --> 00:15:18,249 Oh, yeah, I can't believe you haven't seen Cujo. What is wrong with you? 245 00:15:18,417 --> 00:15:20,418 Relax, it's not like it's Citizen Kane. 246 00:15:20,586 --> 00:15:22,962 Have you ever tried to sit through Citizen Kane? 247 00:15:24,340 --> 00:15:25,965 Yeah, I know. It's really boring. 248 00:15:26,133 --> 00:15:28,384 - But it's a big deal. - Yeah. 249 00:15:28,844 --> 00:15:31,721 Anyway, I was thinking about renting Cujo sometime. 250 00:15:31,889 --> 00:15:34,349 Well, yeah, all right. Let's do it tonight. 251 00:15:34,516 --> 00:15:38,102 - Don't you have that big date tonight? - Oh, right. 252 00:15:38,270 --> 00:15:41,940 - Hey, Joey, can I ask you something? - Yeah. 253 00:15:42,107 --> 00:15:44,859 After our date last night, did you feel a little weird? 254 00:15:45,027 --> 00:15:49,781 Oh, my God. You did too? It freaked me out. What was that? 255 00:15:49,949 --> 00:15:51,950 I don't know. 256 00:15:52,242 --> 00:15:55,453 I'm kind of thinking it was the lobster. 257 00:15:58,749 --> 00:16:01,542 Oh, yeah. Yeah, the lobster. 258 00:16:01,710 --> 00:16:05,338 - I was up sick all night. - Yeah, me too. All night. 259 00:16:05,506 --> 00:16:08,049 Really? How come we didn't cross paths? 260 00:16:08,217 --> 00:16:10,677 Yeah, well, that's because, uh... 261 00:16:11,679 --> 00:16:12,845 ...I stayed in my room. 262 00:16:15,015 --> 00:16:17,475 Yeah, you don't want to look in my hamper. 263 00:16:21,605 --> 00:16:22,647 [VIDEO GAME BEEPING] 264 00:16:22,815 --> 00:16:23,982 Okay, I got that. 265 00:16:24,149 --> 00:16:26,985 I'll escape there. I'll come back here. 266 00:16:27,152 --> 00:16:29,570 All right. Come on, Ms. Pac-Man... 267 00:16:29,738 --> 00:16:31,698 [BEEPING DIES OUT] 268 00:16:31,865 --> 00:16:34,242 Well, you're just a little bitch, aren't you? 269 00:16:37,579 --> 00:16:39,747 Hey, you guys? 270 00:16:39,915 --> 00:16:43,710 I'm sorry that I was hogging the game before. 271 00:16:43,877 --> 00:16:49,007 Oh, my God, your friends have some unfortunate initials. 272 00:16:50,259 --> 00:16:52,343 - They're all Chandler. - Chandler sucks. 273 00:16:52,511 --> 00:16:56,014 - He couldn't have gotten this good. - I did. 274 00:16:56,181 --> 00:16:58,641 - But it came at a price. - Ugh. 275 00:16:59,852 --> 00:17:02,228 Ben's coming, and he can't see this. 276 00:17:02,396 --> 00:17:05,898 Come on, by age 7, kids have already seen orgies. 277 00:17:09,820 --> 00:17:11,571 Was it just me? 278 00:17:15,868 --> 00:17:18,077 [PANTING] 279 00:17:18,245 --> 00:17:19,954 [LAUGHS] 280 00:17:21,248 --> 00:17:23,916 Yes, I made it! I'm on time! 281 00:17:26,545 --> 00:17:28,337 Agh. 282 00:17:29,757 --> 00:17:32,341 Okay, why don't we all, uh... 283 00:17:32,509 --> 00:17:34,343 [GASPING] 284 00:17:34,887 --> 00:17:37,680 ...open our books to page 23... 285 00:17:37,931 --> 00:17:39,348 ...where... 286 00:17:40,768 --> 00:17:43,936 ...where you will see a, uh... 287 00:17:44,104 --> 00:17:45,438 [WHEEZES] 288 00:17:45,606 --> 00:17:49,692 ...a bunch of, uh, red spots. 289 00:17:51,070 --> 00:17:55,990 Okay, why don't, uh, you all start to read, while I... 290 00:18:05,334 --> 00:18:08,669 Hey, are you all right? You seem a little distracted. 291 00:18:08,837 --> 00:18:12,340 No, no, I'm fine. It's just... 292 00:18:13,383 --> 00:18:15,843 Hey, can I ask you something? 293 00:18:16,095 --> 00:18:19,055 Have you ever looked at someone that you've known for a while... 294 00:18:19,223 --> 00:18:22,517 ...and suddenly seen them in a different way? 295 00:18:22,976 --> 00:18:24,769 You mean like from behind? 296 00:18:29,525 --> 00:18:32,693 Yeah. Yeah. That's exactly it. 297 00:18:32,861 --> 00:18:33,986 You know what? 298 00:18:34,154 --> 00:18:37,490 One time I saw this guy from behind, and he seemed totally normal. 299 00:18:37,658 --> 00:18:40,118 And then he turned around and it was Stephen Baldwin! 300 00:18:41,537 --> 00:18:46,290 Ooh, yeah. So you know exactly what I'm talking about. 301 00:18:46,458 --> 00:18:48,918 - Totally! Wow. - Ha-ha-ha. 302 00:18:51,380 --> 00:18:53,840 - Would you excuse me for a sec? - Yeah, sure. 303 00:19:02,141 --> 00:19:03,891 Eh. 304 00:19:05,936 --> 00:19:07,812 - God, Phoebe! You're on fire! - I know! 305 00:19:07,980 --> 00:19:09,021 [VIDEO GAME BEEPING] 306 00:19:09,189 --> 00:19:10,648 - You can do it! - Don't touch me! 307 00:19:10,816 --> 00:19:12,150 Don't touch her! 308 00:19:12,317 --> 00:19:14,694 All right, go left! Go right! Go right! 309 00:19:14,862 --> 00:19:16,028 I can't! I can't! 310 00:19:16,196 --> 00:19:17,238 [BEEPING DIES OUT] 311 00:19:17,406 --> 00:19:19,991 [SHOUTING] No! You son of a... 312 00:19:20,159 --> 00:19:21,409 [OPERA MUSIC PLAYING] 313 00:19:21,577 --> 00:19:23,452 [INAUDIBLE DIALOGUE] 314 00:19:33,255 --> 00:19:34,589 Phoebe! 315 00:19:35,549 --> 00:19:38,176 Oh, hi, Ben. No, don't look at the machine! 316 00:19:41,305 --> 00:19:43,306 [DOG GROWLING ON TV] 317 00:19:47,102 --> 00:19:48,102 [DOOR OPENS] 318 00:19:48,270 --> 00:19:50,646 Aah! God! Thank God you're home. 319 00:19:50,814 --> 00:19:53,107 - I'm watching Cujo. - Alone? 320 00:19:53,275 --> 00:19:57,612 - Yes! What is wrong with this dog? - Did you get to the part... 321 00:19:57,779 --> 00:20:01,199 ...where they're in the car and Cujo's throwing himself at the windshield? 322 00:20:01,366 --> 00:20:04,994 No. No! Seriously, what's wrong with the dog? 323 00:20:05,621 --> 00:20:08,039 What are you doing home? What happened to your date? 324 00:20:08,207 --> 00:20:10,583 Oh, uh, it didn't work out. 325 00:20:10,751 --> 00:20:13,169 Want to watch the rest of the movie with me? 326 00:20:13,337 --> 00:20:15,796 Oh, uh, okay. Yeah. 327 00:20:15,964 --> 00:20:18,299 I never thought I'd say this about a movie... 328 00:20:18,467 --> 00:20:20,593 ...but I hope this dog dies. 329 00:20:23,013 --> 00:20:25,765 What are you doing over there? Come sit here. Protect me. 330 00:20:25,933 --> 00:20:29,101 Oh. Sure, yeah. Why not? 331 00:20:33,607 --> 00:20:35,191 Okay. 332 00:20:38,195 --> 00:20:39,654 [DOG SNARLING ON TV] 333 00:20:39,821 --> 00:20:43,658 - That's him, that's him! That's Cujo! - All right, I know. 334 00:20:44,785 --> 00:20:47,286 It's gonna be okay. 335 00:20:47,537 --> 00:20:51,582 Oh, my God. What's he gonna do now? I can't watch. 336 00:20:51,750 --> 00:20:53,626 [WHIMPERING] 337 00:20:54,586 --> 00:20:57,880 Ugh, seriously, how can you watch this? Aren't you scared? 338 00:21:01,969 --> 00:21:04,011 Terrified. 339 00:21:14,481 --> 00:21:19,360 So is everybody here? I got here a little early, myself. 340 00:21:19,528 --> 00:21:20,528 Let us begin. 341 00:21:20,696 --> 00:21:26,909 Now, the hadrosaurids have been unearthed in two main locations. 342 00:21:29,288 --> 00:21:30,871 Here... 343 00:21:31,540 --> 00:21:34,834 ...and here. 344 00:21:35,752 --> 00:21:38,713 Now, as for the hadrosaurus... 345 00:21:44,303 --> 00:21:45,761 [POINTER CRACKING] 346 00:21:52,019 --> 00:21:54,020 [English - US - SDH]