1 00:00:02,000 --> 00:00:05,720 # We could've been anything that we wanted to be 2 00:00:05,720 --> 00:00:10,000 # With all the talent we had 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,440 # No doubt about it We whine and we pout it 4 00:00:14,440 --> 00:00:17,640 # We're the very best at being bad guys 5 00:00:18,640 --> 00:00:20,800 # We're rotten to the core 6 00:00:20,800 --> 00:00:25,320 # And my congratulations no-one likes you any more 7 00:00:25,320 --> 00:00:27,200 # Bad guys! 8 00:00:27,200 --> 00:00:29,800 # We're the very worst 9 00:00:29,800 --> 00:00:34,640 # Each of us contemptible We're criticised and cursed 10 00:00:34,640 --> 00:00:38,960 # We made the big time Malicious and mad 11 00:00:38,960 --> 00:00:42,000 # We're the very best at being bad. # 12 00:01:21,320 --> 00:01:23,600 So, ladies, first checkpoint reached. 13 00:01:23,600 --> 00:01:25,560 I bet you're very pleased with yourselves, 14 00:01:25,560 --> 00:01:27,440 but you shouldn't be, you're idiots. 15 00:01:27,440 --> 00:01:28,560 Thanks, Sarge. 16 00:01:28,560 --> 00:01:30,920 You're welcome, so listen up! 17 00:01:30,920 --> 00:01:34,880 The second phase of this exercise will test your ability as a unit 18 00:01:34,880 --> 00:01:37,720 to adapt to sudden changes in operational strategy. 19 00:01:37,720 --> 00:01:41,520 Like that time in Basrah when we ran out of diesel for the tank? 20 00:01:41,520 --> 00:01:44,920 Oh, yes! The Four Donkeymen of Apocalypse Now. 21 00:01:44,920 --> 00:01:46,040 HE MIMICS DONKEY 22 00:01:46,040 --> 00:01:49,560 To be fair, Sarge, those donkeys got us back to base. 23 00:01:49,560 --> 00:01:50,840 You're right, they did. 24 00:01:50,840 --> 00:01:53,240 I don't know why we don't use donkeys more often. 25 00:01:53,240 --> 00:01:55,360 Oh, hold on - we do! 26 00:01:55,360 --> 00:01:57,160 Get your gear and get ready to move out. 27 00:01:57,160 --> 00:02:00,680 You'll receive co-ordinates for the next checkpoint shortly. Questions? 28 00:02:00,680 --> 00:02:02,520 No, thanks. 29 00:02:11,560 --> 00:02:16,080 I wonder if it was a pervert that invented binoculars? 30 00:02:16,080 --> 00:02:19,720 Well, even if it wasnae, I bet they're glad. 31 00:02:20,400 --> 00:02:22,480 It was a Dutch guy. 32 00:02:22,480 --> 00:02:26,280 Johann Lipperhey. 1608. 33 00:02:26,280 --> 00:02:30,920 No, no, I'm sorry, but how would you know that? 34 00:02:30,920 --> 00:02:33,920 The 'Who Wants to be a Millionaire' puggy at the NAAFI bar. 35 00:02:33,920 --> 00:02:36,920 - But why would you remember that? - Cos it was for 20 quid! 36 00:02:36,920 --> 00:02:39,840 I got it wrong, so I remember it in case it comes up again. 37 00:02:39,840 --> 00:02:42,120 Och, well. 38 00:02:42,120 --> 00:02:43,640 Fair do's Charlie, eh? 39 00:02:43,640 --> 00:02:45,320 learning from your mistakes. 40 00:02:45,320 --> 00:02:47,880 Imagine if everything you did was for 20 quid! 41 00:02:48,480 --> 00:02:51,040 - You got any mare of them? - What binoculars? 42 00:02:51,040 --> 00:02:54,080 Ha, ha, ha(!) Very funny, fat boy, geez wan. 43 00:02:58,280 --> 00:03:02,120 - Hmm. It's good, likes. - My dad's special recipe, 44 00:03:02,120 --> 00:03:07,640 dinnae tell anyone, right, but he uses sausage meat for the middle bit and pastry for the roll. 45 00:03:08,760 --> 00:03:10,920 - They're nice, eh? - Epic! 46 00:03:10,920 --> 00:03:13,480 You know they might even be better than my mum's. 47 00:03:13,480 --> 00:03:16,480 I've heard your mam's are pretty good, eh? 48 00:03:16,480 --> 00:03:18,520 So's her sausage rolls! Oi, oi! 49 00:03:20,480 --> 00:03:22,760 Aye. She has got big tits, my mum. 50 00:03:25,280 --> 00:03:26,840 OK, masterminds, 51 00:03:26,840 --> 00:03:32,240 20 quid you cannae name me seven football teams wi' body parts in their names? 52 00:03:32,240 --> 00:03:34,040 Easy... 53 00:03:34,040 --> 00:03:37,040 # Hearts, Hearts, glorious Hearts! # 54 00:03:37,040 --> 00:03:38,400 Um... 55 00:03:38,400 --> 00:03:40,520 - Arse-nal! - Um... 56 00:03:40,520 --> 00:03:42,120 Man-chest-er United. 57 00:03:42,120 --> 00:03:45,000 - Um... - Liver-pool. Ports-mouth. 58 00:03:45,000 --> 00:03:46,360 Five, no bad. 59 00:03:46,360 --> 00:03:48,240 Um, Stomach... em... 60 00:03:48,240 --> 00:03:49,600 Brechin! 61 00:03:49,600 --> 00:03:51,720 - Give you that. - Brechin? 62 00:03:51,720 --> 00:03:54,880 B-R-E-C-H-I-N - Brechin! 63 00:03:54,880 --> 00:03:56,280 What's your "Brechin"? 64 00:03:56,280 --> 00:03:58,000 C'mon. There's one more. 65 00:03:59,280 --> 00:04:00,920 - No? - No. 66 00:04:00,920 --> 00:04:02,880 - Scunthorpe! - HE CACKLES 67 00:04:04,440 --> 00:04:08,400 - THEY LAUGH - Scunthorpe...that's good. 68 00:04:08,400 --> 00:04:09,440 Like your thorpe? 69 00:04:09,440 --> 00:04:11,400 Other end! 70 00:04:13,320 --> 00:04:17,000 Yer... Um... Yer scun... 71 00:04:17,000 --> 00:04:20,400 Yer scunth? Your, eh... Your cunth?! 72 00:04:20,400 --> 00:04:22,120 HE LAUGHS 73 00:04:22,120 --> 00:04:25,840 That's it! Remember, when you slipped and fell on your cunth! 74 00:04:26,880 --> 00:04:29,520 - Did I? - Aye. - I fell oan ma cunth? 75 00:04:29,520 --> 00:04:31,240 THEY LAUGH 76 00:04:31,240 --> 00:04:32,440 Oh, right! 77 00:04:32,440 --> 00:04:35,720 Did I break it, can you break your cunth? 78 00:04:35,720 --> 00:04:36,760 Did I, though? 79 00:04:36,760 --> 00:04:39,400 RADIO: 'Come in, Alpha Zero Zero, over.' 80 00:04:39,400 --> 00:04:40,560 Go ahead, over. 81 00:04:41,560 --> 00:04:45,680 The greatest skill I've learnt in the army has to be... 82 00:04:45,680 --> 00:04:47,520 getting things right. 83 00:04:47,520 --> 00:04:51,240 I think the army makes ye get things right, cos if you don't... 84 00:04:51,240 --> 00:04:53,120 they're no happy. 85 00:04:53,120 --> 00:04:54,760 And I ken you might be thinkin', 86 00:04:54,760 --> 00:04:57,960 "Oh, what aboot Iraq?" and that, but you see that's different 87 00:04:57,960 --> 00:05:01,600 cos, see, we did what we were told and that was right. 88 00:05:01,600 --> 00:05:04,600 You do what you're told in the army, see, right? 89 00:05:04,600 --> 00:05:08,400 Whereas the government told the army whit tae dae. 90 00:05:08,400 --> 00:05:10,960 So then if anyone was wrong, it was them, 91 00:05:10,960 --> 00:05:14,880 but then the public voted-in the government... 92 00:05:14,880 --> 00:05:17,880 so then they were wrong to do that, so... 93 00:05:17,880 --> 00:05:21,720 actually, Iraq and that is the public's fault. 94 00:05:23,400 --> 00:05:26,600 A lot of them won't admit it but it's true. 95 00:05:28,720 --> 00:05:32,360 We're not lost, just gimme two seconds! 96 00:05:32,360 --> 00:05:34,560 Right, that's us here. 97 00:05:34,560 --> 00:05:37,920 - Where? - Here. - Here? 98 00:05:37,920 --> 00:05:39,480 - There! - Where? 99 00:05:39,480 --> 00:05:42,360 # There on the stair right there! # 100 00:05:42,360 --> 00:05:45,320 # A little mouse with clogs on! 101 00:05:45,320 --> 00:05:46,760 # Well, I declare! 102 00:05:46,760 --> 00:05:50,640 # Going clip-clippety-clop on the stair, oh, yeah! # 103 00:05:52,160 --> 00:05:53,720 We need to flank north west... 104 00:05:53,720 --> 00:05:55,840 RINGTONE: "Respectable" by Mel and Kim 105 00:05:55,840 --> 00:05:57,240 ..around from this point. 106 00:05:57,240 --> 00:05:59,080 Hello, Childline. 107 00:05:59,080 --> 00:06:00,680 No, Dad, it's me. 108 00:06:00,680 --> 00:06:01,880 It's ma dad! 109 00:06:01,880 --> 00:06:03,920 ALL: Hello, Mr McLintoch! 110 00:06:03,920 --> 00:06:05,680 Aye, good. 111 00:06:05,680 --> 00:06:07,800 He's asking are the sausage rolls good? 112 00:06:07,800 --> 00:06:09,160 ALL: Oh, aye! 113 00:06:09,160 --> 00:06:13,600 Shit! When did that happen? 114 00:06:13,600 --> 00:06:14,960 His cooker's broken! 115 00:06:14,960 --> 00:06:16,240 Aww! 116 00:06:17,240 --> 00:06:18,280 But he's ok. 117 00:06:18,280 --> 00:06:20,200 Wahey! 118 00:06:20,200 --> 00:06:23,320 Right. But he's got to cook for the bowling club on Saturday! 119 00:06:23,320 --> 00:06:25,760 Boo! 120 00:06:25,760 --> 00:06:28,280 But he's found a cooker advertised in the paper! 121 00:06:28,280 --> 00:06:30,000 Wahey! 122 00:06:30,000 --> 00:06:32,280 Right. Glencaitland? 123 00:06:32,280 --> 00:06:35,120 - Um.... - It's just over the hill. 124 00:06:35,120 --> 00:06:37,720 Charlie's just saying it's nearby. 125 00:06:37,720 --> 00:06:39,000 Aye. No, that's fine. 126 00:06:39,000 --> 00:06:41,120 No, we'll just go and pick it up. Eh lads? 127 00:06:41,120 --> 00:06:42,560 Wahey! 128 00:06:44,000 --> 00:06:45,960 - What? - We cannae. 129 00:06:45,960 --> 00:06:51,280 Hold on. What do you mean we cannae? My dad's cooker just aboot blew up and it could've killed him, 130 00:06:51,280 --> 00:06:55,360 but all he's concerned aboot is whether we enjoyed his sausage rolls or not. 131 00:06:55,360 --> 00:06:59,640 I cannae tell him we're no gonnae get the cooker. Dad, Charlie wants to speak to you. 132 00:07:01,960 --> 00:07:04,240 Hello? 133 00:07:04,240 --> 00:07:07,880 Hi, Mr McLintoch, look... 134 00:07:07,880 --> 00:07:11,360 Aye, the sausage rolls were...lovely, aye. 135 00:07:12,360 --> 00:07:15,120 Right, look. Um... 136 00:07:15,120 --> 00:07:20,280 Aye, my mum's fine. Aye, she really enjoyed that recipe. 137 00:07:20,280 --> 00:07:22,600 Right, look, about your cooker... 138 00:07:25,320 --> 00:07:26,480 Aye. 139 00:07:29,000 --> 00:07:33,640 Aye, that's no bother. We'll pick it up, we've got the tank. 140 00:07:33,640 --> 00:07:36,640 Right. I'll just pass you back to Gary. 141 00:07:39,600 --> 00:07:42,480 See, Dad? No bother at all, we'll pick it up. 142 00:07:42,480 --> 00:07:46,760 It'll take two minutes. All right, how much is it? 143 00:07:46,760 --> 00:07:49,160 Oh, that's fine, that's fine. 144 00:07:49,160 --> 00:07:54,320 All right, then. Just text us the address. All right. See you later! 145 00:07:57,040 --> 00:08:00,960 - Right we are going to pick up a cooker for your dad - when we're on an exercise? 146 00:08:00,960 --> 00:08:05,480 See this? See this, boys? This is what makes him a good soldier. 147 00:08:05,480 --> 00:08:09,440 Cos he just got all that just from listening. 148 00:08:09,440 --> 00:08:12,640 Aw, come on, boys! This is what it's all aboot, eh, you know? 149 00:08:12,640 --> 00:08:18,480 Changes tae operational diversity, you know? Drills and skills. 150 00:08:18,480 --> 00:08:20,400 And cookers! 151 00:08:26,920 --> 00:08:29,960 MUSIC: "Better Off Alone" by Alice DeeJay 152 00:08:45,280 --> 00:08:49,760 Here we go, "Glencaitland Farm, Glencaitland". 153 00:08:49,760 --> 00:08:52,080 You cannae get mare simple than that, eh? 154 00:08:52,080 --> 00:08:54,120 I don't think we should be daein' this. 155 00:08:54,120 --> 00:08:59,760 Charlie, may I remind you, that you told my dad, with your own voice, that we would get that cooker. 156 00:08:59,760 --> 00:09:02,960 - Aye, I know, but... - It's just a cooker. 157 00:09:02,960 --> 00:09:04,880 No, it's no! He's had it for 20 years, 158 00:09:04,880 --> 00:09:09,040 - and they've stopped making this model. - Aye, cos it's old and it keeps breaking! 159 00:09:09,040 --> 00:09:12,600 - Can he no just order a new one? - Dae I need to learn sign language here?! 160 00:09:12,600 --> 00:09:17,840 They've stopped making the model! He needs it ASAP cos he's cooking for the bowling club tomorrow. 161 00:09:17,840 --> 00:09:21,000 I'm sure the bowling club could get someone else to cook... 162 00:09:21,000 --> 00:09:23,440 This is like mutiny with a bounty, honestly! 163 00:09:23,440 --> 00:09:26,800 One minute youse are singing the praises of my dad's sausage rolls, 164 00:09:26,800 --> 00:09:29,080 the next minute you're saying you hate him! 165 00:09:29,080 --> 00:09:34,800 - Gary, we're no, we're just... - Listen! This cooker, to my dad, is like... 166 00:09:34,800 --> 00:09:38,880 it's like Adam, that Razzle you've got wi' your home eccy teacher in it. 167 00:09:38,880 --> 00:09:41,720 Mrs Riley. Priceless. 168 00:09:41,720 --> 00:09:44,720 - Or, Jacko, your replica Uzi. - It's no a replica. 169 00:09:46,440 --> 00:09:49,920 Or, or, or, Charlie, your, um... 170 00:09:49,920 --> 00:09:51,880 Have you got anything? 171 00:09:51,880 --> 00:09:53,800 Chris Tarrant's autograph? 172 00:09:53,800 --> 00:09:55,800 JACKO LAUGHS 173 00:09:55,800 --> 00:09:58,040 The boy from Who Wants To Be a Millionaire? 174 00:09:58,040 --> 00:10:02,920 - Is that why you always play that puggy?! - Right, This is getting out of hand. All I'm trying to say 175 00:10:02,920 --> 00:10:08,440 is that this cooker to ma dad is like your Razzle an' your Uzi 176 00:10:08,440 --> 00:10:13,160 an' your Chris Tarrant's autograph...combined. 177 00:10:13,160 --> 00:10:17,800 Right. Go on then, I'll do it... for Mrs Riley! 178 00:10:17,800 --> 00:10:21,120 Thanks, Adam... Jacko? 179 00:10:21,120 --> 00:10:22,800 I'll do it too... 180 00:10:22,800 --> 00:10:25,800 For Mrs Riley, an' all! 181 00:10:30,720 --> 00:10:32,520 It'll be tight, like. 182 00:10:33,520 --> 00:10:36,160 Oh, and it's a 100 quid, and I've got a fiver so... 183 00:10:36,160 --> 00:10:38,200 we'll need to split it. 184 00:10:56,840 --> 00:10:59,880 There it is, Glencaitland Farm. 185 00:10:59,880 --> 00:11:03,200 Right, here's the plan. One, Jacko an' me'll go get it, 186 00:11:03,200 --> 00:11:07,360 Two, Adam, get ready for a sharp getaway. Three, we'll load it up. 187 00:11:07,360 --> 00:11:09,920 Four, Charlie...dinnae. 188 00:11:09,920 --> 00:11:12,640 Five, jobs a done one. Right? 189 00:11:12,640 --> 00:11:13,960 Let's do it. 190 00:11:23,600 --> 00:11:27,040 - What are they called? - Dunno. - So, who do we ask for? 191 00:11:27,040 --> 00:11:29,680 The cooker? Just say, "We're here for the cooker." 192 00:11:30,800 --> 00:11:34,840 - You say it. - You say it. - You say it. - You say it. - You say it. 193 00:11:34,840 --> 00:11:37,200 Yes? 194 00:11:37,200 --> 00:11:38,880 We're here for your cooker. 195 00:11:47,920 --> 00:11:49,520 It's a beauty, eh? 196 00:11:51,520 --> 00:11:52,720 It's mine. 197 00:11:54,680 --> 00:11:58,160 One thing I was thinkin' aboot was, right, cos everyone was sayin', 198 00:11:58,160 --> 00:12:00,200 "Oh, war's bad", and all the rest of it. 199 00:12:00,200 --> 00:12:03,760 Well, why don't we just invite the terrorists over to the UK? 200 00:12:03,760 --> 00:12:06,480 Like you know just to show them that it's no that bad. 201 00:12:06,480 --> 00:12:10,440 I'd be up for that. I'd be up for showing a terrorist aboot an' that, eh? 202 00:12:10,440 --> 00:12:16,120 Cos, like, I'd just take him oot and, you know, like, we could maybe go to the cinema, or... 203 00:12:16,120 --> 00:12:21,480 go for a McDonalds, or a Pizza Hut, ken? I'd be like, "I'll pay for it, there's meal deals it's fine". 204 00:12:21,480 --> 00:12:23,760 Honestly, I'd just be like that to him, ken, 205 00:12:23,760 --> 00:12:28,200 "Just take that rucksack off, just chill oot for a bit, it absolutely fine." 206 00:12:28,200 --> 00:12:31,560 And we could go for a drink, we could have a beer, I'd be just be like, 207 00:12:31,560 --> 00:12:34,560 "Do you want a beer?" we'd get wrecked, talk shite for a bit. 208 00:12:34,560 --> 00:12:38,000 Honestly, I tell ye, gie me a couple of weeks and they'd be like that, 209 00:12:38,000 --> 00:12:41,960 "Oh, I cannae believe I wis intae that. I feel like a total mug". Ken that way? 210 00:12:41,960 --> 00:12:45,560 But, I guarantee after a while, right, after he sees it's all right, 211 00:12:45,560 --> 00:12:50,920 he'd get himsel' a two-bed in Dalgetty Bay and that'd be him settled. 212 00:12:51,920 --> 00:12:54,000 Have you ever seen a tank before? 213 00:12:55,280 --> 00:12:56,880 Not even during the war? 214 00:12:57,880 --> 00:12:59,480 Och, well. 215 00:12:59,480 --> 00:13:01,160 this is what they look like. 216 00:13:24,320 --> 00:13:28,480 Mission Accomplished, eh? 217 00:13:28,480 --> 00:13:29,840 Ma dad'll like that. 218 00:13:29,840 --> 00:13:31,880 Aye, it looks all right. It's a bit old. 219 00:13:31,880 --> 00:13:34,440 Aye. We should maybe test it, make sure it works? 220 00:13:34,440 --> 00:13:36,200 No, we cannae, we don't have time. 221 00:13:36,200 --> 00:13:41,320 Look, that took two minutes, d'you not fancy a wee warm sausage roll? 222 00:13:41,320 --> 00:13:44,640 You're a genius! I'll run a lead off the tank! 223 00:13:44,640 --> 00:13:45,720 Two minutes. 224 00:13:49,640 --> 00:13:51,520 Aye, go on then. Stick one on for me. 225 00:13:51,520 --> 00:13:54,920 Ah! Not in such a hurry now, are ye? Right. Let's get cooking! 226 00:13:55,920 --> 00:13:58,120 Go on then, Gordon Ramsay! 227 00:13:58,120 --> 00:14:02,560 Do you know what, right? I wouldnae eat anything cooked by him, do you want to know why? 228 00:14:02,560 --> 00:14:06,000 His face looks like it's rotten. It does, eh? 229 00:14:06,000 --> 00:14:08,320 Anyway, just give my dad a call, 230 00:14:08,320 --> 00:14:14,080 let him know that Mission Glencaitland Cooker Freedom has been successfully completed. 231 00:14:16,960 --> 00:14:20,400 Hiya, it's me. Aye, we got it. 232 00:14:20,400 --> 00:14:24,280 No, it was no bother at all, we just stuck it on the back of the tank. 233 00:14:24,280 --> 00:14:27,800 The ring is heating up as we speak. 234 00:14:27,800 --> 00:14:28,960 Naw, electric. 235 00:14:30,960 --> 00:14:32,240 Electric. 236 00:14:34,040 --> 00:14:35,120 Naw, it's electric. 237 00:14:37,480 --> 00:14:39,480 Electric. 238 00:14:40,640 --> 00:14:42,320 Right. 239 00:14:42,320 --> 00:14:43,360 Are you sure? 240 00:14:44,360 --> 00:14:46,200 Aye, electric. 241 00:14:47,240 --> 00:14:50,080 All right then, leave it wi' me. 242 00:14:51,080 --> 00:14:52,320 Right, see ya later. 243 00:14:52,320 --> 00:14:54,400 What's up? 244 00:14:54,400 --> 00:14:56,280 It's the wrong one. 245 00:14:56,280 --> 00:14:57,360 How? 246 00:14:57,360 --> 00:15:00,160 It's electric, his is gas. 247 00:15:00,160 --> 00:15:04,000 - But this one works fine. - I can see that, but it's the wrong one, he doesnae want it. 248 00:15:04,000 --> 00:15:06,960 How can it be the wrong the one, what did the woman say? 249 00:15:06,960 --> 00:15:09,280 No much, she was too busy looking at the tank. 250 00:15:09,280 --> 00:15:11,760 Ach well, least she got some money for it though, eh? 251 00:15:11,760 --> 00:15:14,240 Oh, shit. 252 00:15:16,360 --> 00:15:20,480 - Have you just stolen some old dear's cooker? - We'll take it back, it'll take two minutes. 253 00:15:20,480 --> 00:15:22,720 - Well, we're takin' it back now. - No, wait. 254 00:15:24,720 --> 00:15:27,000 The sausage rolls aren't ready. 255 00:15:29,440 --> 00:15:30,480 OVEN TIMER PINGS 256 00:15:50,080 --> 00:15:57,720 Basically, right? The government thinks that the best way to fight terrorism is to fight the terrorists, 257 00:15:57,720 --> 00:16:02,120 which may seem, ken, like, sensible, 258 00:16:02,120 --> 00:16:03,800 but it's no'. 259 00:16:03,800 --> 00:16:07,960 It's a bit like thinkin' the best way no' to have weeds 260 00:16:07,960 --> 00:16:09,600 is to use weed killer, 261 00:16:09,600 --> 00:16:13,080 but any gardener will tell ye, that's rubbish. 262 00:16:13,080 --> 00:16:15,720 The best way no' to have weeds, 263 00:16:15,720 --> 00:16:18,320 is no' to have a garden! 264 00:16:20,280 --> 00:16:22,480 Was she all right about it? 265 00:16:22,480 --> 00:16:25,680 Well, ken what's funny is, first time she never said anything 266 00:16:25,680 --> 00:16:28,960 cos she thought we were going to blow up the hoose wi' the tank! 267 00:16:28,960 --> 00:16:33,280 How funny is that? She saw us an' the tank, put two and two together and came up wi' four. 268 00:16:33,280 --> 00:16:35,840 - So where's the cooker? - Eh, she's got it? 269 00:16:35,840 --> 00:16:37,280 No, the other one? 270 00:16:37,280 --> 00:16:40,280 - Oh, aye, right. It's two minutes away! - Naw. 271 00:16:40,280 --> 00:16:44,200 Honestly, right, it is on Glencaitland Farm, you were right about that, 272 00:16:44,200 --> 00:16:47,520 but it's a guy that rents the cottage, it's just over the hill. 273 00:16:47,520 --> 00:16:48,560 We don't have time! 274 00:16:48,560 --> 00:16:51,600 - RADIO: - 'Alpha two zero zero, come in over.' 275 00:16:51,600 --> 00:16:53,240 Go ahead, over. 276 00:16:53,240 --> 00:16:55,200 'Current location, over.' 277 00:16:55,200 --> 00:16:57,120 15 miles north of checkpoint B, 278 00:16:57,120 --> 00:17:00,080 on schedule for an ETA of around one hour, over. 279 00:17:00,080 --> 00:17:03,400 'Ahead of schedule. Not bad, Donkeymen. Over.' 280 00:17:03,400 --> 00:17:07,000 See? There's plenty of time, nothing to worry about. This'll take... 281 00:17:07,000 --> 00:17:08,560 HE MOUTHS SILENTLY 282 00:17:08,560 --> 00:17:10,600 So, shall we go through the plan again? 283 00:17:10,600 --> 00:17:12,480 No! 284 00:17:12,480 --> 00:17:17,240 Oh, Jacko, I've no' seen that face since that moped went over your toe in Mosul! 285 00:17:17,240 --> 00:17:18,360 HE LAUGHS 286 00:17:32,320 --> 00:17:36,400 Right, YOU speak. Ask if there's a gas cooker for sale. 287 00:17:36,400 --> 00:17:39,440 We check it, we get out of here. Right, calm doon. 288 00:17:39,440 --> 00:17:41,320 Two minutes. It'll be fine. 289 00:17:47,680 --> 00:17:48,720 Can I help youse? 290 00:17:48,720 --> 00:17:53,320 Um... We're here about the ad in the paper. 291 00:17:53,320 --> 00:17:56,800 - I'm no' intae guys. - Naw, the cooker? 292 00:17:56,800 --> 00:18:00,600 Oh, right, aye! I was expecting youse earlier. 293 00:18:00,600 --> 00:18:01,880 Come on in, lads. 294 00:18:07,880 --> 00:18:09,240 Drink? 295 00:18:09,240 --> 00:18:10,760 No, thanks. 296 00:18:10,760 --> 00:18:12,480 I'm awright. Ta. 297 00:18:12,480 --> 00:18:14,040 Settle doon, lads! 298 00:18:14,040 --> 00:18:16,680 Take a seat. 299 00:18:20,680 --> 00:18:22,160 I'm ex-forces myself. 300 00:18:23,160 --> 00:18:24,760 Aye? 301 00:18:24,760 --> 00:18:29,400 Look at youse! What's the matter? Is it the dress? 302 00:18:30,400 --> 00:18:32,960 Naw, it suits you... 303 00:18:32,960 --> 00:18:34,720 eh, Jacko? 304 00:18:34,720 --> 00:18:37,360 Eh... 305 00:18:37,360 --> 00:18:38,880 ..aye. 306 00:18:38,880 --> 00:18:40,880 It's just whit I dae, eh? 307 00:18:40,880 --> 00:18:42,320 Army didnae like it though. 308 00:18:42,320 --> 00:18:45,480 Got caught in the female mess, trying on their gear, had tae leave. 309 00:18:45,480 --> 00:18:47,360 Youse'll understand that, eh? 310 00:18:47,360 --> 00:18:50,480 Aye, kind of. Um... 311 00:18:50,480 --> 00:18:51,760 But oot here, 312 00:18:51,760 --> 00:18:53,800 nae one sees me, eh? 313 00:18:53,800 --> 00:18:55,640 Just me an' ma dress. 314 00:18:55,640 --> 00:18:57,040 Since ma wife died, like. 315 00:18:57,040 --> 00:19:01,840 Aye, eh, that's a shame but, eh, I was wondering if... 316 00:19:01,840 --> 00:19:02,880 I miss her. 317 00:19:02,880 --> 00:19:06,240 Ken? I really miss her. 318 00:19:06,240 --> 00:19:08,160 I just wish she was here. 319 00:19:08,160 --> 00:19:11,520 She was bonnie, like. I've got a photie. 320 00:19:17,120 --> 00:19:22,360 Aye, well, she's certainly... got a face on her, eh? 321 00:19:22,360 --> 00:19:23,560 No wonder you miss her. 322 00:19:23,560 --> 00:19:25,480 You married? 323 00:19:25,480 --> 00:19:27,200 Naw. 324 00:19:28,560 --> 00:19:32,040 You should be. You should be. Best thing in the world being married. 325 00:19:32,040 --> 00:19:34,280 - You? - No. 326 00:19:36,240 --> 00:19:39,680 Would it be possible to see the cooker? 327 00:19:39,680 --> 00:19:43,520 Mandy. "Big Mandy" I used to call her. 328 00:19:43,520 --> 00:19:46,080 My Big Mandy. 329 00:19:46,080 --> 00:19:49,960 She loved that cooker. She used to cook me stuff on it, you know? 330 00:19:49,960 --> 00:19:51,960 - Anything nice? - Beans. 331 00:19:51,960 --> 00:19:54,880 She knew how to cook beans, all right. 332 00:19:54,880 --> 00:19:55,920 I loved her. 333 00:19:55,920 --> 00:19:59,640 An' she loved me, she wisnae bothered about me wearing a dress! 334 00:19:59,640 --> 00:20:02,000 She used to wear jeans, eh? 335 00:20:02,000 --> 00:20:05,600 What's the problem? Jeans, dresses - same thing, eh?! 336 00:20:05,600 --> 00:20:07,560 - Listen, eh... - Graham. 337 00:20:07,560 --> 00:20:12,320 Graham, we're really sorry about your wife, like, 338 00:20:12,320 --> 00:20:16,400 but we're on an exercise, so...could we? 339 00:20:16,400 --> 00:20:21,800 Aye, course, sorry lads, ken? Dinnae mind me, eh? 340 00:20:21,800 --> 00:20:24,680 I was in the SAS likes, eh? 341 00:20:24,680 --> 00:20:25,720 Aye. 342 00:20:27,000 --> 00:20:30,280 Aye! How was I no'? 343 00:20:30,280 --> 00:20:32,600 I never said you weren't. 344 00:20:32,600 --> 00:20:33,960 Aye you did. 345 00:20:33,960 --> 00:20:35,000 Wi' your eyes! 346 00:20:35,000 --> 00:20:37,080 What? 347 00:20:37,080 --> 00:20:41,080 You think you've seen things, eh? I have seen things, I wis there. 348 00:20:42,080 --> 00:20:43,400 Where? 349 00:20:43,400 --> 00:20:46,000 Iraqi Embassy, 1983! 350 00:20:46,000 --> 00:20:49,240 You talkin' aboot the Iranian Embassy, 1980? 351 00:20:49,240 --> 00:20:52,800 Aye! I wis at that one an' all! 352 00:20:52,800 --> 00:20:54,240 Right. 353 00:20:54,240 --> 00:20:57,040 See this, I've earned this! 354 00:20:57,040 --> 00:21:02,120 I've done my time, and I dinnae appreciate youse coming round ma house, sayin I'm some sorta weirdo! 355 00:21:02,120 --> 00:21:09,520 Listen, Graham, there's nothing weird aboot you, you're just a man, in a dress, selling a cooker. 356 00:21:09,520 --> 00:21:12,280 Talking of which... 357 00:21:12,280 --> 00:21:14,440 Aye, of course. 358 00:21:14,440 --> 00:21:15,920 Sorry, lads, eh, ken? 359 00:21:15,920 --> 00:21:18,040 Nae harm meant. 360 00:21:19,040 --> 00:21:21,800 Just a bit sensitive an' that, dress doesnae help. 361 00:21:22,800 --> 00:21:25,960 Sorry, son. Sorry. 362 00:21:26,880 --> 00:21:27,920 Nae bother. 363 00:21:27,920 --> 00:21:32,160 I loved her, youse dinnae ken! 364 00:21:32,160 --> 00:21:35,000 Youse arnae married. Youse couldnae ken! 365 00:21:35,000 --> 00:21:37,080 THIS IS HER LIPSTICK! 366 00:21:37,080 --> 00:21:38,520 MANDY! 367 00:21:38,520 --> 00:21:42,000 # Oh, Mandy, 368 00:21:42,000 --> 00:21:46,120 # How you came and you gave without taking. # 369 00:21:47,920 --> 00:21:50,600 I miss you! 370 00:21:51,160 --> 00:21:52,960 Hold me. 371 00:21:56,240 --> 00:21:57,320 Jacko! 372 00:21:57,320 --> 00:21:59,280 Whit? He fell. 373 00:21:59,280 --> 00:22:02,160 - Is he deid? - Um... 374 00:22:05,640 --> 00:22:07,880 - Aye, he's out cold. Still breathin', but. 375 00:22:07,880 --> 00:22:09,560 Hello! 376 00:22:13,480 --> 00:22:16,920 This looks quite bad, eh? For youse coming in. 377 00:22:16,920 --> 00:22:19,280 Aye, it does. 378 00:22:19,280 --> 00:22:22,800 - Dinnae. - What's there to say? 379 00:22:22,800 --> 00:22:26,480 Youse do make quite a nice couple. 380 00:22:27,600 --> 00:22:30,000 THEY SNIGGER 381 00:22:31,560 --> 00:22:38,040 If I was gonna give any advice tae someone that was goin' into the army, 382 00:22:38,040 --> 00:22:43,200 it would have to be... just enjoy yourself. 383 00:22:43,200 --> 00:22:45,840 I mean it's no' all a bed of chocolates right? 384 00:22:45,840 --> 00:22:47,760 But see if you like early starts, 385 00:22:47,760 --> 00:22:54,160 getting shouted at, being shot at, fighting abroad, cleaning and ironing, 386 00:22:54,160 --> 00:22:57,440 it really is the best job in the world. 387 00:23:07,760 --> 00:23:08,880 Mandy? 388 00:23:09,880 --> 00:23:12,080 Is that you? 389 00:23:15,160 --> 00:23:20,800 Hiya, I'm rap star Snoop Gary, and welcome tae ma crib. 390 00:23:22,600 --> 00:23:26,760 This is ma living room and ma bedroom that I share with four other guys... 391 00:23:26,760 --> 00:23:29,080 the living room is pretty good, l-i-ike! 392 00:23:29,080 --> 00:23:32,160 Why don't we say hiya to one o' ma homies, DJ Jacko. 393 00:23:32,160 --> 00:23:34,800 He pulls some pretty radge sounds like. 394 00:23:34,800 --> 00:23:37,880 And he's also quite moody which is reflected in his lyrics. 395 00:23:37,880 --> 00:23:40,200 - Piss off! - Aye, see what I mean? 396 00:23:40,200 --> 00:23:44,520 And that's Charlie. So I've got tents like all over the world l-i-ike, 397 00:23:44,520 --> 00:23:48,800 just depends on where I'm workin, eh? Just depends, l-i-ike! 398 00:23:51,440 --> 00:23:55,160 Great work, lads, I must say, I couldnae have done this without youse! 399 00:23:55,160 --> 00:23:57,640 - See you? - Oh, come along, Mr Huffy Puff. 400 00:23:57,640 --> 00:23:58,760 Gimme a thumbs up! 401 00:24:00,240 --> 00:24:01,280 Close. 402 00:24:01,280 --> 00:24:05,520 - Shall we cover it? - No, we'll just leave it here, there's not enough time is there, Charlie? 403 00:24:05,520 --> 00:24:09,560 No, we'll get it on the way back. Just take a note of where we are. 404 00:24:09,560 --> 00:24:12,240 Done it. Sorted. Let's go. 405 00:24:12,240 --> 00:24:16,120 - RADIO: - 'Alpha two zero zero, over.' 406 00:24:18,120 --> 00:24:20,240 Go ahead alpha two zero zero, over. 407 00:24:20,240 --> 00:24:22,720 'New checkpoint co-ordinates, over.' 408 00:24:22,720 --> 00:24:24,080 Go ahead, over. 409 00:24:24,080 --> 00:24:28,200 '04 06 942, over.' 410 00:24:28,200 --> 00:24:31,120 - That's where we are. - Are you sure? 411 00:24:33,160 --> 00:24:37,120 Please repeat new co-ordinates. Eh, I had a thing in my ear, over. 412 00:24:37,120 --> 00:24:43,400 'You tool. New checkpoint co-ordinates 04 06 942. 413 00:24:43,400 --> 00:24:46,560 'Make your way there immediately, over.' 414 00:24:46,560 --> 00:24:49,520 We certainly will, Sarge, over and out. 415 00:24:49,520 --> 00:24:54,160 - How good is that? - How lucky is that? 416 00:24:54,160 --> 00:24:56,160 What are ye talkin' about, "lucky"? 417 00:24:56,160 --> 00:24:59,520 Look at us, we're soldiers of fortune, we're a crack commando unit 418 00:24:59,520 --> 00:25:03,120 that was sent to prison by a military court for a crime we didnae commit. 419 00:25:03,120 --> 00:25:06,400 I mean, Jacko, look at you. You look like BA Baracus, 420 00:25:06,400 --> 00:25:11,400 and Adam, you are the Face Man, and Charlie, you are Amy. 421 00:25:11,400 --> 00:25:18,920 And me? Well, let's just say, "I love it when a plan comes thegither". 422 00:25:21,600 --> 00:25:24,360 Shit, it's Colonel Decker! 423 00:25:24,360 --> 00:25:27,000 - Who? - From the A-Team, it disnae matter. 424 00:25:36,880 --> 00:25:38,640 Well, well, lads, that was quick. 425 00:25:38,640 --> 00:25:40,440 Aye, we got here as soon as we could. 426 00:25:40,440 --> 00:25:42,480 You certainly did. And what's this? 427 00:25:42,480 --> 00:25:46,160 - That is a cooker. - There's no getting past you, eh? 428 00:25:46,160 --> 00:25:48,560 That looks like a cooker to me too. 429 00:25:48,560 --> 00:25:50,760 Aye somebody must have left it... 430 00:25:50,760 --> 00:25:52,160 probably junkies. 431 00:25:52,160 --> 00:25:53,360 Probably junkies, eh? 432 00:25:53,360 --> 00:25:58,560 My, my, what a strange thing to leave in the middle of a field, on MoD secure property. 433 00:25:58,560 --> 00:26:00,360 These junkies get everywhere, eh? 434 00:26:00,360 --> 00:26:06,760 Aye! They were probably so high that they didnae even realise that you cannae plug in a cooker in a field. 435 00:26:06,760 --> 00:26:12,040 - Unless you've got a really long extension lead that they'd probably stole from someone or.. - Shut up! 436 00:26:12,040 --> 00:26:15,360 Anyone got a better explanation for what this is doing here? 437 00:26:15,360 --> 00:26:16,400 I thought as much. 438 00:26:16,400 --> 00:26:20,440 So this cooker, appearing out of the blue, 439 00:26:20,440 --> 00:26:23,080 well, it could be deemed to be a security threat. 440 00:26:23,080 --> 00:26:25,480 Naw. It is just a cooker. 441 00:26:25,480 --> 00:26:29,920 Come, come, Corporal, you know how sneaky Ally Al-Qaeda can be, 442 00:26:29,920 --> 00:26:33,760 cookers, toasters, who knows how they'll strike next. 443 00:26:33,760 --> 00:26:37,720 Well, lads, you know what to do. Secure the area. 444 00:26:37,720 --> 00:26:39,520 Naw. We cannae blow it up! 445 00:26:39,520 --> 00:26:42,720 I mean... What would we use? 446 00:26:42,720 --> 00:26:45,440 I wonder... 447 00:26:49,080 --> 00:26:51,200 - Target in range. - Confirmed. 448 00:26:51,200 --> 00:26:54,680 - Lock on target. - Target locked. 449 00:26:54,680 --> 00:26:56,480 - Prepare to fire. - Ready. 450 00:26:57,600 --> 00:26:59,360 Sorry, Dad. 451 00:26:59,360 --> 00:27:00,400 Fire! 452 00:27:15,320 --> 00:27:18,840 Well, all in all, boys no' a bad manoeuvre. 453 00:27:18,840 --> 00:27:22,480 - I kinda enjoyed that. - Have you been asleep? 454 00:27:22,480 --> 00:27:24,720 We've just killed my dad's cooker! 455 00:27:25,720 --> 00:27:26,920 Nae respect. 456 00:27:28,640 --> 00:27:31,320 How am I going tae tell him? 457 00:27:31,320 --> 00:27:34,000 His own son. 458 00:27:36,160 --> 00:27:39,200 RINGTONE : "Respectable" by Mel And Kim 459 00:27:47,480 --> 00:27:49,160 Hello, Quickfit. 460 00:27:49,160 --> 00:27:51,360 No, Dad, it's me. 461 00:27:53,560 --> 00:27:55,600 Um... The cooker? 462 00:27:57,640 --> 00:28:00,240 Charlie wants to speak to you. 463 00:28:04,240 --> 00:28:05,920 Hi, Mr McLintoch. 464 00:28:07,360 --> 00:28:08,560 Eh, the cooker? 465 00:28:09,600 --> 00:28:12,920 Aye, aye, we got it... 466 00:28:12,920 --> 00:28:14,320 but it blew up. 467 00:28:14,320 --> 00:28:17,280 No, no, we're fine, we're fine. 468 00:28:19,680 --> 00:28:21,640 Aye, you're right... 469 00:28:21,640 --> 00:28:23,160 it's one of these things, eh? 470 00:28:25,760 --> 00:28:27,440 Haud on. 471 00:28:29,360 --> 00:28:30,760 Aye, we are near Glendale! 472 00:28:44,920 --> 00:28:47,960 Subtitles by Red Bee Media Ltd 473 00:28:47,960 --> 00:28:51,000 E-mail subtitling@bbc.co.uk