1 00:00:02,000 --> 00:00:05,320 This programme contains some strong language. 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,200 LAUGHTER 3 00:00:07,200 --> 00:00:10,520 - I think we'll have to have... - A wee change of tactic there, son. 4 00:00:10,520 --> 00:00:13,280 Aye, gie him a soft one. 5 00:00:13,280 --> 00:00:16,400 I'll gie him a soft one nae bother, right, underarm. 6 00:00:16,400 --> 00:00:20,120 Right, Charlie, Charlie, we'll go underarm, right? 7 00:00:20,120 --> 00:00:24,520 Ready? One...two...three. 8 00:00:24,520 --> 00:00:28,240 Hey! LAUGHTER 9 00:00:33,240 --> 00:00:35,280 Is that my Koala mug? 10 00:00:35,280 --> 00:00:38,360 You're pure oot! 11 00:00:38,360 --> 00:00:41,560 HE ROARS 12 00:00:57,600 --> 00:00:59,320 Attention! 13 00:01:08,920 --> 00:01:12,760 # Happy birthday to ya, Gary! 14 00:01:12,760 --> 00:01:16,880 # Happy Birthday to ya, Gary Happy birthday! 15 00:01:16,880 --> 00:01:18,840 # Happy birthday to ya, Gary. # 16 00:01:18,840 --> 00:01:20,800 You're happy. 17 00:01:20,800 --> 00:01:22,920 It's my birthday! 18 00:01:22,920 --> 00:01:25,080 You're stuck in here stagging on! 19 00:01:25,080 --> 00:01:28,040 Doesnae bother me. I could be getting chased down the street 20 00:01:28,040 --> 00:01:30,360 off a pack of stags and it wouldnae matter...cos? 21 00:01:30,360 --> 00:01:34,640 - It's your birthday. - Aye. Is that a card for me? 22 00:01:34,640 --> 00:01:36,960 No' unless you've changed your name to Sergeant Thomson. 23 00:01:36,960 --> 00:01:39,200 No, I haven't. What is it? 24 00:01:39,200 --> 00:01:41,280 Don't know. Special MoD courier. 25 00:01:41,280 --> 00:01:43,600 - Must be important, eh? - Let me see? 26 00:01:48,840 --> 00:01:51,400 - Hmm...paper. - Aye? 27 00:01:51,400 --> 00:01:53,800 Are you sure it's no' a mug, or a hammer? 28 00:01:53,800 --> 00:01:59,080 - That's a rubbish joke, cos it's clearly paper or card at best. - Aye, but what's written on it? 29 00:02:00,600 --> 00:02:05,280 "Congratulations! You have been selected for our free prize draw." 30 00:02:05,280 --> 00:02:07,520 A three-month posting to Afghanistan! 31 00:02:07,520 --> 00:02:11,680 - Where did that come fae? - It could be though, eh? - How? 32 00:02:11,680 --> 00:02:13,800 - People have been saying. - What? 33 00:02:13,800 --> 00:02:17,800 - That we might be going out. - Ach, people say stuff all the time. 34 00:02:17,800 --> 00:02:21,600 Last week they were saying you could get flu fae pigs! Doesnae mean it's true! 35 00:02:21,600 --> 00:02:24,440 BUZZER 36 00:02:29,040 --> 00:02:31,800 - Can I help you? - Aye! 37 00:02:31,800 --> 00:02:35,440 - We're after a gun! - A gun? 38 00:02:35,440 --> 00:02:38,160 Aye, a gun! You ever heard of them? 39 00:02:38,160 --> 00:02:40,320 Aye, what kind of gun? 40 00:02:40,320 --> 00:02:44,200 - Whit? - Gun, what kind of gun, there's loads of them. 41 00:02:44,200 --> 00:02:47,560 - I thought that's what you wanted? - Aye. What have you got? 42 00:02:47,560 --> 00:02:51,200 Eh...got a hand gun, machine gun, laser gun? 43 00:02:51,200 --> 00:02:53,600 - Laser gun?! - No, that's just a wee joke. 44 00:02:53,600 --> 00:02:57,520 Oh, right. I want one like big Arnie's got in Commando! 45 00:02:57,520 --> 00:03:01,640 Right, well that sounds like a great film. 46 00:03:01,640 --> 00:03:05,280 Is that the one where he's got that funny wee twin? 47 00:03:05,280 --> 00:03:07,640 - Naw, it's the film where he's got a big gun. - Right. OK. 48 00:03:07,640 --> 00:03:13,520 Well, I tell you the best thing to do is, eh, I'll buzz you through and get your details, all right? 49 00:03:29,760 --> 00:03:33,120 OK. So what's your name? 50 00:03:33,120 --> 00:03:34,240 Eddy. 51 00:03:34,240 --> 00:03:36,480 Eddy, Eddy what? 52 00:03:36,480 --> 00:03:38,000 Just Eddy. 53 00:03:38,000 --> 00:03:40,800 Right like, eh, Madonna or Sinitta. 54 00:03:40,800 --> 00:03:42,520 OK. 55 00:03:42,520 --> 00:03:45,000 So Eddy, did you have a budget in mind? 56 00:03:45,000 --> 00:03:47,680 Aye, 50 cash... 57 00:03:47,680 --> 00:03:49,560 and 25 cheque. 58 00:03:49,560 --> 00:03:52,320 Well, I'm sure we'll be able to get you something for that. 59 00:03:52,320 --> 00:03:56,000 - Now is it a gift? Or is it for yourself? - Just myself. - OK. 60 00:03:56,000 --> 00:04:02,360 So, you're after a machine gun like the one Arnie's got in Commando for 50 cash, 25 cheque? 61 00:04:02,360 --> 00:04:06,560 So now it's just a matter of the money and three pieces of ID. 62 00:04:06,560 --> 00:04:09,920 I've no' got three pieces of ID. 63 00:04:09,920 --> 00:04:12,680 We will need that or two and a note from your mum. 64 00:04:12,680 --> 00:04:14,320 Right, I'll need to go home. 65 00:04:14,320 --> 00:04:17,760 Pop home, get the documentation, and we'll see you shortly. 66 00:04:17,760 --> 00:04:20,280 - What time do yous close at? - Eh, six sharp. 67 00:04:20,280 --> 00:04:22,000 Right, keep it for us. 68 00:04:22,000 --> 00:04:23,600 - Certainly, sir. - Cheers, mate! 69 00:04:23,600 --> 00:04:25,560 You should have said, eh... "I'll be back." 70 00:04:25,560 --> 00:04:27,480 Doesnae matter. 71 00:04:27,480 --> 00:04:29,720 I don't know 72 00:04:29,720 --> 00:04:32,680 if it's a bad thing 73 00:04:32,680 --> 00:04:35,080 to adopt a poor baby from Africa. 74 00:04:37,280 --> 00:04:39,760 Could you trust it, though? 75 00:04:39,760 --> 00:04:42,560 I mean, I'm no' saying it would be a bad baby, right. 76 00:04:42,560 --> 00:04:46,040 It's just when you're poor, you know, you're maybe used to stealing. 77 00:04:46,040 --> 00:04:48,560 Like in Oliver Twist, right, see, 78 00:04:48,560 --> 00:04:51,800 I don't actually think the Artful Dodger was a bad guy, right. 79 00:04:51,800 --> 00:04:56,280 He was just used to stealing hankies, and that was the way he'd been brought up. 80 00:04:56,280 --> 00:04:58,480 And like, Oliver, 81 00:04:58,480 --> 00:05:00,600 you know, from Oliver Twist right, 82 00:05:00,600 --> 00:05:04,840 he then became part of the hankie gang, right, because that was 83 00:05:04,840 --> 00:05:09,520 his new family, so like it all depends on who's round you, eh? 84 00:05:09,520 --> 00:05:15,320 Like I once seen a documentary about a girl that was brought up by cats in Russia. 85 00:05:15,320 --> 00:05:17,400 I think it was cats, was it cats? 86 00:05:17,400 --> 00:05:19,240 A pack of cats? 87 00:05:19,240 --> 00:05:25,200 Is that right, a pack of cats? Anyway right, eh, when they found her she was in a right state. 88 00:05:25,200 --> 00:05:26,720 I think it was Moscow. 89 00:05:28,240 --> 00:05:31,800 Anyway right, anyway, she was doin' stuff like a cat, 90 00:05:31,800 --> 00:05:36,800 ken, like quite moody and that, but, oh, it just makes you think, eh? 91 00:05:36,800 --> 00:05:40,080 I wonder what it would be like to be brought up by animals, 92 00:05:41,600 --> 00:05:43,840 like penguins, 93 00:05:43,840 --> 00:05:46,160 or cows, 94 00:05:46,160 --> 00:05:48,040 cos it does happen, eh? 95 00:05:49,560 --> 00:05:52,720 Sometimes it makes you really appreciate what you've got. 96 00:05:56,720 --> 00:05:58,320 Look at you! 97 00:05:58,320 --> 00:06:00,280 What? 98 00:06:00,280 --> 00:06:03,680 Staring at that envelope like it's a matter of life or death. 99 00:06:03,680 --> 00:06:06,440 Very funny! Who was that? 100 00:06:06,440 --> 00:06:08,280 Just a guy trying tae buy a gun. 101 00:06:08,280 --> 00:06:09,920 - No' another one? - Aye. 102 00:06:09,920 --> 00:06:12,600 - Is he coming back? - Aye, in a bit. 103 00:06:14,720 --> 00:06:16,720 Just put it down. 104 00:06:16,720 --> 00:06:19,120 Think about something more positive, 105 00:06:19,120 --> 00:06:20,760 like my birthday! 106 00:06:20,760 --> 00:06:22,880 Are you no even bothered? 107 00:06:22,880 --> 00:06:27,520 Nut, no' the day, cos it's my birthday. 108 00:06:27,520 --> 00:06:29,480 # Happy birthday to me, Gary 109 00:06:29,480 --> 00:06:34,520 # Happy birthday to me, Gary 110 00:06:34,520 --> 00:06:37,400 # Happy birthday dear Ga-ary! # 111 00:06:37,400 --> 00:06:39,600 - There ye go. - What's this? 112 00:06:39,600 --> 00:06:42,360 It's your present. 113 00:06:42,360 --> 00:06:43,920 Oh... 114 00:06:43,920 --> 00:06:46,960 which I see you've wrapped nicely in a plastic bag. 115 00:06:46,960 --> 00:06:50,720 - Oh, I didnae have time! - That's all right. Well, it might be. 116 00:06:50,720 --> 00:06:52,600 What's this? 117 00:06:52,600 --> 00:06:55,720 - Oh. - Remember when that was taken? 118 00:06:55,720 --> 00:06:58,280 - Nut, cos I was asleep. - Aye, but remember. 119 00:06:58,280 --> 00:07:03,040 You'd been stagging on for 20 hours, and you came back and you were that tired, you were slurring your words. 120 00:07:03,040 --> 00:07:08,120 And then you tried to eat a bar of chocolate and fell asleep - couldnae wake you up! 121 00:07:08,120 --> 00:07:10,600 Aye, so you wrote "Dick" on my forehead? 122 00:07:10,600 --> 00:07:13,960 That's reassuring, what if I'd been deid? 123 00:07:13,960 --> 00:07:17,520 - And then Thomson came in. - And took a photie and now... 124 00:07:17,520 --> 00:07:19,480 it's a fashion range! 125 00:07:19,480 --> 00:07:21,000 You never know, it might take off. 126 00:07:21,000 --> 00:07:25,520 Imagine, T-shirts wi' your face on it - you'd get kids out in the street wearing them! 127 00:07:25,520 --> 00:07:30,440 And then we could get different ones wi' different pictures like "fanny" and "baws" written across your face. 128 00:07:30,440 --> 00:07:35,720 Right. That's enough. Thanks. Well, thanks for that. 129 00:07:39,760 --> 00:07:43,960 - Remember it was your birthday no' long after? - How can I forget? 130 00:07:43,960 --> 00:07:47,480 What about that present we got you, you were spoilt! 131 00:07:47,480 --> 00:07:51,240 - What was her name, Sally? - Aye. Sally the goat. She liked you. 132 00:07:51,240 --> 00:07:52,920 Naw, she never. 133 00:07:52,920 --> 00:07:55,400 - She ate my sheets! - Oh, that was funny. 134 00:07:55,400 --> 00:07:57,640 And shat in my boots. 135 00:07:59,400 --> 00:08:02,080 That wasnae Sally! 136 00:08:26,040 --> 00:08:28,240 GIGGLING 137 00:08:51,240 --> 00:08:53,760 Just to let anyone know who hasnae heard. 138 00:08:53,760 --> 00:08:56,280 Today is my birthday! 139 00:08:57,400 --> 00:08:59,680 Thank you. 140 00:09:08,560 --> 00:09:10,200 What are you doing? 141 00:09:10,200 --> 00:09:14,560 - Nothing, just... - Just looking like you've watched too many Murder She Wrotes. 142 00:09:14,560 --> 00:09:17,800 I just want to know if we're going out. 143 00:09:17,800 --> 00:09:20,360 What, me and you? Naw, we're no', it would never work. 144 00:09:20,360 --> 00:09:22,520 Can you no' be serious for just one second? 145 00:09:24,040 --> 00:09:27,560 Aye, sorry. 146 00:09:27,560 --> 00:09:29,640 Forget about it! 147 00:09:29,640 --> 00:09:32,200 Look, if we're going out, we're going out. If we're no', we're no'. 148 00:09:32,200 --> 00:09:35,560 It still doesn't change the fact that today is my birthday! 149 00:09:35,560 --> 00:09:37,360 And so I'm no' thinking about that. 150 00:09:37,360 --> 00:09:39,920 Doesnae mean I cannae think about it. 151 00:09:39,920 --> 00:09:43,080 Right, well what is it you're thinking about so loudly? 152 00:09:43,080 --> 00:09:47,360 Don't know. It just makes you think a wee bit, eh? 153 00:09:47,360 --> 00:09:49,600 If you weren't doing this, then what would you do? 154 00:09:49,600 --> 00:09:52,720 Right, so that's what this is all about, right - 155 00:09:52,720 --> 00:09:55,480 - you're dreaming of pastries new. - Maybe. 156 00:09:55,480 --> 00:09:57,680 So what's it this time, fireman again? 157 00:09:57,680 --> 00:10:01,640 - Midwife? - Shut up. Have you never thought about doing anything else? 158 00:10:01,640 --> 00:10:03,440 'Course I have! 159 00:10:03,440 --> 00:10:07,440 Sometimes I dream about being the guy in the zoo that feeds the giraffe, 160 00:10:07,440 --> 00:10:10,840 but that's just fantasy, Charlie, I could never dae that! 161 00:10:10,840 --> 00:10:13,600 - How no? - Cos I'm no' tall enough. 162 00:10:15,400 --> 00:10:20,000 - So what would you do if you werenae doing this? - I'm no' sure, 163 00:10:20,000 --> 00:10:21,920 maybe a shop, sell stuff? 164 00:10:21,920 --> 00:10:25,640 Oh. That sounds like a great shop. What kind of stuff? 165 00:10:25,640 --> 00:10:27,240 I don't know, I'm just thinking. 166 00:10:27,240 --> 00:10:30,240 Well, if I were you, I'd stop thinkin' and put that envelope down, 167 00:10:30,240 --> 00:10:36,400 cos at the moment all you've got is a shop that sells "stuff" and I'm no dragon fae the den, right, 168 00:10:36,400 --> 00:10:39,640 but see if the bank says to you, "What d'you want the money for?" And you say, "Oh, my shop," 169 00:10:39,640 --> 00:10:43,040 and they go, "Oh, that's really exciting, what are ye gonna sell?" And you go, "Stuff". 170 00:10:43,040 --> 00:10:47,600 They're gonna say, "Well ye're no gonnae get the money, have you thought about a career in the Army?" 171 00:10:47,600 --> 00:10:49,320 Aw right, you finished? 172 00:10:49,320 --> 00:10:52,480 For now, I may give you more advice as I see fit. 173 00:10:52,480 --> 00:10:56,440 I have become so knowledgeable since my recent advance in age. 174 00:10:56,440 --> 00:10:58,080 Ya fanny! 175 00:10:58,080 --> 00:10:59,160 MOBILE RINGTONE 176 00:10:59,160 --> 00:11:01,880 Oh, that'll be another birthday well wisher. 177 00:11:01,880 --> 00:11:04,640 Have you ever had a text, Charlie? 178 00:11:04,640 --> 00:11:07,800 No. "Happy birthday, is it today? 179 00:11:07,800 --> 00:11:12,400 "I'm sure it's today, is it? Tell me it is. Phone you in a minute. Julie." 180 00:11:13,920 --> 00:11:16,080 - I'm away to do the perimeter. - Very well, 181 00:11:16,080 --> 00:11:20,240 but may I request that on your return that you avoid the talking of so much shite. 182 00:11:20,240 --> 00:11:22,240 Enjoy the walk, dear boy! 183 00:11:23,760 --> 00:11:28,440 No, eh, I don't vote myself, but um, 184 00:11:28,440 --> 00:11:30,520 but that's cos... 185 00:11:30,520 --> 00:11:32,480 you know, everything's OK. 186 00:11:32,480 --> 00:11:34,320 I'm quite happy, you know, 187 00:11:34,320 --> 00:11:38,200 I don't see the point. We've got shops and... 188 00:11:38,200 --> 00:11:39,720 a cinema. 189 00:11:41,240 --> 00:11:45,160 I mean, I think they should vote, I think they should. I mean, 190 00:11:45,160 --> 00:11:47,280 that's why that woman got hit by a horse. 191 00:11:47,280 --> 00:11:51,240 So that they could get the vote so, 192 00:11:51,240 --> 00:11:54,560 I think they should. I mean if they want good shops, 193 00:11:54,560 --> 00:11:58,200 if they want a McDonalds, if they want, you know, like, 194 00:11:58,200 --> 00:12:02,480 an HMV or whatever, that's what you need to do. 195 00:12:02,480 --> 00:12:04,600 So, um, 196 00:12:04,600 --> 00:12:06,520 I think for them... 197 00:12:08,480 --> 00:12:12,920 ..that's important, that's what a democracy is. 198 00:12:12,920 --> 00:12:15,480 LAUGHTER 199 00:12:15,480 --> 00:12:17,200 That is funny, eh, look at you! 200 00:12:17,200 --> 00:12:20,000 What a cock! 201 00:12:20,000 --> 00:12:21,760 And it says "dick"! 202 00:12:21,760 --> 00:12:23,760 Aye, I see that. 203 00:12:23,760 --> 00:12:28,520 Em, did you and Charlie perhaps talk about getting a T-shirt done with this picture on it? 204 00:12:28,520 --> 00:12:30,040 How? 205 00:12:30,040 --> 00:12:31,560 Watch. 206 00:12:37,280 --> 00:12:38,760 Bastard! 207 00:12:38,760 --> 00:12:41,560 I said I was getting it! 208 00:12:41,560 --> 00:12:45,920 But mine is better. "What a cock" is funnier than "Yes, I'm in charge." 209 00:12:45,920 --> 00:12:50,920 Aye, it's a close call, eh, I'll maybe choose which one to wear later. 210 00:12:53,080 --> 00:12:58,080 - Aw right? - Ho! I said I was getting the T-shirt? 211 00:12:58,080 --> 00:13:00,400 Naw, I was getting it. 212 00:13:00,400 --> 00:13:03,240 - What's that? - That's the T-shirt. 213 00:13:03,240 --> 00:13:06,840 The funny one. Yours is shite. 214 00:13:06,840 --> 00:13:10,960 "What a cock." That's no' very nice. 215 00:13:10,960 --> 00:13:16,280 - It's a joke! - Aye, but they're both really funny, so thanks for that. It's the thought. 216 00:13:18,760 --> 00:13:22,640 So what's all this bullshit you've been spouting? 217 00:13:22,640 --> 00:13:24,280 - What? - I've told him about your shop. 218 00:13:24,280 --> 00:13:27,640 - What shop? - You thinking about jacking it in? - I never said that! 219 00:13:27,640 --> 00:13:30,920 I was just thinking what I would be doing if I wasnae doing this? 220 00:13:30,920 --> 00:13:34,640 Yeah. Well, don't bother thinking about it, cos it'll no' happen, 221 00:13:34,640 --> 00:13:39,200 cos I don't want some wee fanny o' a replacement. I'm just about used to you! 222 00:13:39,200 --> 00:13:42,520 - Is that a compliment? - No, it's no'! 223 00:13:42,520 --> 00:13:47,640 I'm just saying dinnae... go and open a shop, right? 224 00:13:47,640 --> 00:13:50,800 - See Jacko, he's got himsel' in a right state over this. - What is it? 225 00:13:53,920 --> 00:13:59,000 - Well, that's 64 pound question, eh? - A letter for Sarge, it might be sayin' we're going back out? 226 00:13:59,000 --> 00:14:03,880 - So what are you greetin' about? If we are, we are. - That's what I said. But he's kind of a bit worried. 227 00:14:03,880 --> 00:14:05,400 Naw, I'm no'! 228 00:14:05,400 --> 00:14:07,240 It just makes you think a bit, eh? 229 00:14:07,240 --> 00:14:09,680 Have you never thought about doing anything else? 230 00:14:09,680 --> 00:14:14,800 Nut. Even if I had, I wouldnae tell you - not unless I was actually going to do it. 231 00:14:14,800 --> 00:14:17,680 - Well, maybe I will dae it! - All right, well do it then! 232 00:14:17,680 --> 00:14:20,000 - Stop milking it! - I'm no' milking it! - Em. 233 00:14:20,000 --> 00:14:26,080 Did yous keep the receipt for these? Cos I'm gonna be honest, 234 00:14:26,080 --> 00:14:28,280 I'm no' convinced. 235 00:14:28,280 --> 00:14:34,000 Aye, I do remember the first time they telt us we were going out. 236 00:14:34,000 --> 00:14:35,680 They had us in this... 237 00:14:35,680 --> 00:14:37,960 like, big hall. 238 00:14:37,960 --> 00:14:39,920 And, eh, the Major was there, ken? 239 00:14:39,920 --> 00:14:44,120 Posh apples in his mouth, and, eh, he says, eh, 240 00:14:44,120 --> 00:14:48,400 "Right, lads, I've, I've got some news you might be expecting." 241 00:14:49,920 --> 00:14:57,160 And for some reason I heard this right, and I leant into Jacko and I said em, I said, "I'm no' pregnant." 242 00:14:57,160 --> 00:15:01,560 Right, cos, cos he'd said, expecting, ken like... 243 00:15:03,080 --> 00:15:06,000 ..a baby. You know that sayin', right, 244 00:15:06,000 --> 00:15:10,960 and it might no' sound that funny but Jacko started laughin', like I thought he was gonnae 245 00:15:10,960 --> 00:15:14,320 piss himself right, like honestly, I really thought he was, right. 246 00:15:14,320 --> 00:15:20,240 And the hall was, it was that quiet and our Sarge was lookin' at us from the stage, 247 00:15:20,240 --> 00:15:25,720 and cos he was laughin' so much, like, I started right, and I swear to God, I couldnae stop myself 248 00:15:25,720 --> 00:15:30,880 and every time I just about got it together, he would go, and then that would start me off again, like. 249 00:15:30,880 --> 00:15:34,080 So we're both there like trying to haud it in, 250 00:15:34,080 --> 00:15:40,760 but cryin' wi' laughter, right. There's this boy sayin' to us we're goin' out to Iraq, 251 00:15:40,760 --> 00:15:44,600 and then there's other laddies beside us trying no' tae greet. 252 00:15:46,200 --> 00:15:47,760 But it's that way, eh? 253 00:15:47,760 --> 00:15:49,600 Sometimes you've just got to laugh. 254 00:15:51,200 --> 00:15:53,880 Especially if it's funny. 255 00:15:53,880 --> 00:15:56,720 Aye-aye! 256 00:15:56,720 --> 00:16:00,800 - So how's the birthday boy? - Regal! 257 00:16:00,800 --> 00:16:03,160 I'm Benson and Hedges myself! 258 00:16:03,160 --> 00:16:06,640 - So what's this I hear about you buying a shop? - Whit? 259 00:16:06,640 --> 00:16:11,640 - I never said that! - Well, it's all over the barracks, spread faster than my crabs! 260 00:16:11,640 --> 00:16:15,360 He's even named it - "Charlie's Shop for Shite Stuff". 261 00:16:15,360 --> 00:16:20,680 Look, see before you decide to leave us, Charlie, I've got a wee story for ye. 262 00:16:20,680 --> 00:16:22,760 See when I was a wee boy, 263 00:16:22,760 --> 00:16:25,160 there was a lad livin' on my scheme, called Fab. 264 00:16:25,160 --> 00:16:27,240 Cos he always had one of they daft lollies in his mouth. 265 00:16:27,240 --> 00:16:29,920 Fat lad, right, 266 00:16:29,920 --> 00:16:33,840 and he would always the one that would head up to your door, wantin' to play fitba. 267 00:16:33,840 --> 00:16:37,720 And the thing was, he always had a new baw, he was a spoilt kid, 268 00:16:37,720 --> 00:16:40,640 a gleamin' white leather baw, 269 00:16:40,640 --> 00:16:43,440 and see if you said naw to him, he would always keep on at ye. 270 00:16:43,440 --> 00:16:45,920 "C'mon, let's play, let's play." 271 00:16:45,920 --> 00:16:48,600 And there's somethin' about a new baw, eh? 272 00:16:48,600 --> 00:16:54,200 It makes ye want to play. Anyway, he would dae this - he would go round all the houses getting 273 00:16:54,200 --> 00:16:59,800 a team together. We go to the pitch, start the game and then about 20 minutes in, he'd pick up his ball, 274 00:16:59,800 --> 00:17:04,720 and piss aff hame, sayin' he was bored, sayin' he had to go, sayin' he was hungry, whatever. 275 00:17:04,720 --> 00:17:09,720 See after a while? A lot of kids stopped playin' wi' him, cos they were sick of him being a twat. 276 00:17:09,720 --> 00:17:12,960 But I didnae, I still went down, because I loved playing wi' a new baw. 277 00:17:12,960 --> 00:17:14,960 Do you know what I mean? 278 00:17:14,960 --> 00:17:18,000 - Naw. - I dinnae either. Adam, what are you talking about? 279 00:17:18,000 --> 00:17:22,560 - I'm saying that. - I'm like Fab, a fat, spoilt, selfish kid? 280 00:17:22,560 --> 00:17:25,280 - Naw, I'm saying... - That you like footballs? 281 00:17:25,280 --> 00:17:27,560 I did. Well, I do. 282 00:17:27,560 --> 00:17:30,400 Look... Ah, shite, I've lost my thread. 283 00:17:30,400 --> 00:17:34,040 You do what you want, and people respect you for your decisions. 284 00:17:34,040 --> 00:17:36,200 I'm completely lost. 285 00:17:36,200 --> 00:17:40,360 - I'm no' going tae lie to you. - You just think about it, right? 286 00:17:40,360 --> 00:17:42,440 Oh, shit, before I forget. 287 00:17:42,440 --> 00:17:45,000 Oh, aye, it is my birthday, I'd almost forgotten! 288 00:17:45,000 --> 00:17:50,160 What's this? What is this... 289 00:17:50,160 --> 00:17:51,640 a hoof?! 290 00:17:51,640 --> 00:17:55,120 It's a lucky goat's hoof. I thought you might recognise it... 291 00:17:55,120 --> 00:17:57,840 or her? It's Sally! I kept it from the barbecue! 292 00:17:57,840 --> 00:18:00,800 Are you actually kidding me? 293 00:18:00,800 --> 00:18:04,480 A charcoaled goat's hoof that was part of his present fae last year. 294 00:18:04,480 --> 00:18:07,240 - I mean, what is going on wi' the presents? - But it's good luck! 295 00:18:07,240 --> 00:18:09,600 - A rabbit's foot is good luck! - Close enough! 296 00:18:09,600 --> 00:18:12,000 Right, best go, lot on today, busy-busy! 297 00:18:12,000 --> 00:18:17,800 So you, enjoy your birthday. ..And you, don't be a fanny! 298 00:18:17,800 --> 00:18:22,600 Aye right, but see even if aw the wars in all the world stopped, 299 00:18:22,600 --> 00:18:24,680 you'd still need an army. 300 00:18:24,680 --> 00:18:26,880 You would. 301 00:18:26,880 --> 00:18:30,960 You just would, right, cos even if everyone promised that they would 302 00:18:30,960 --> 00:18:36,560 never, ever be any more hassle, you'd still be, like, "They're lying". 303 00:18:36,560 --> 00:18:39,880 Ken that way, when someone says something and you think, 304 00:18:39,880 --> 00:18:42,680 "They're lying". But you dinnae change your face, 305 00:18:42,680 --> 00:18:46,720 you just keep it, like, really still and you might even say, 306 00:18:46,720 --> 00:18:49,080 "Oh, right? Oh, that's good," 307 00:18:49,080 --> 00:18:52,560 but you're thinking "They're lying". 308 00:18:52,560 --> 00:18:58,000 But, I tell you when you see it the most, right, see when Gordon Broon, 309 00:18:58,000 --> 00:19:02,800 or any other, ken, top boy meets another top boy, or girl, right, 310 00:19:02,800 --> 00:19:06,040 in front of number nine or the White Hoose or whatever, 311 00:19:06,040 --> 00:19:09,320 see when they dae that thing for all the photos, 312 00:19:09,320 --> 00:19:14,160 when they like shake hands, and they're smiling and they'll say, 313 00:19:14,160 --> 00:19:21,800 "I promise we are the bestest friends ever, cross my heart, hope to die, 314 00:19:21,800 --> 00:19:24,720 "you can come up to the tree house," and all that. 315 00:19:24,720 --> 00:19:27,480 You just think "They're lying". 316 00:19:27,480 --> 00:19:30,440 But he said to come back, and this is me back! 317 00:19:30,440 --> 00:19:32,000 He's just popped out. 318 00:19:32,000 --> 00:19:36,560 I'm sorry I cannae help you, I only deal wi' grenades. 319 00:19:36,560 --> 00:19:38,080 What kind of gun was it? 320 00:19:38,080 --> 00:19:41,400 One like Big Arnie Schwarzenegger's in Commando. 321 00:19:41,400 --> 00:19:43,920 Popular. I'll have a look. 322 00:19:50,040 --> 00:19:52,840 Naw. It's no' there. Sorry. You'll have to come back later. 323 00:19:52,840 --> 00:19:55,080 It's no' there, that's pure shady man! 324 00:19:57,480 --> 00:20:03,160 - What a spoon, eh? - I must say, Charlie, your customer service standards are exemplary. 325 00:20:03,160 --> 00:20:05,760 There's hope for your shite shop yet. 326 00:20:12,800 --> 00:20:16,000 Charlie, dinnae, it's Julie! She's supposed to be at the bingo. 327 00:20:16,000 --> 00:20:17,520 Maybe she won! 328 00:20:17,520 --> 00:20:20,240 LAUGHTER 329 00:20:20,240 --> 00:20:22,920 < Come on! 330 00:20:26,360 --> 00:20:28,760 Gary, don't just stand there, help me, it's on fire! 331 00:20:28,760 --> 00:20:30,440 Put it down then. 332 00:20:30,440 --> 00:20:32,120 - I cannae! - Just put it down. 333 00:20:34,000 --> 00:20:38,160 See I lit the candles in the car, cos I wanted to open the box and then they would be lit 334 00:20:38,160 --> 00:20:43,440 and that would be really exciting, but then the whole box went on fire! That's why I was driving like that. 335 00:20:43,440 --> 00:20:45,800 I think it's really improved your driving! 336 00:20:45,800 --> 00:20:50,400 Shut up, Jacko! I hardly ever crash now. Oh... 337 00:20:50,400 --> 00:20:53,320 - Surprise! - Oh, aye! Surprise! 338 00:20:53,320 --> 00:20:55,040 Surprise. 339 00:20:55,040 --> 00:20:58,280 - What? - Come on! 340 00:20:59,800 --> 00:21:02,960 # Happy birthday to you Happy birthday to you... # Charlie! 341 00:21:02,960 --> 00:21:06,200 # Happy birthday, brilliant Gary 342 00:21:06,200 --> 00:21:11,040 # Happy birthday to you! # 343 00:21:12,280 --> 00:21:17,560 Very tuneful. A lot like Songs Of Praise, but in praise of me. Bring it in then. 344 00:21:21,200 --> 00:21:22,960 'Soulja boy. 345 00:21:22,960 --> 00:21:26,320 'I got the new dance for y'all called the soulja boy.' 346 00:21:26,320 --> 00:21:30,200 # You gotta punch then crank back three time from left to right 347 00:21:33,360 --> 00:21:36,840 # Soulja boy in it, oh Watch me crank it, watch me roll 348 00:21:36,840 --> 00:21:39,760 # Watch me crank dat soulja boy Then superman dat oh 349 00:21:39,760 --> 00:21:42,000 # Now watch me, you Crank dat soulja boy 350 00:21:42,000 --> 00:21:44,200 # Crank dat soulja boy Now watch me you 351 00:21:44,200 --> 00:21:47,000 # Crank dat soulja boy Now watch me you 352 00:21:47,000 --> 00:21:48,840 # Soldier boy off in this oh 353 00:21:48,840 --> 00:21:50,600 # Watch me crank it, watch me roll 354 00:21:50,600 --> 00:21:53,360 # Watch me crank day soulja boy Then superman dat oh 355 00:21:53,360 --> 00:21:55,720 # Now watch me you Crank dat soulja boy 356 00:21:55,720 --> 00:21:59,080 # You crank dat soulja boy Now I mean you crank dat soulja boy 357 00:21:59,080 --> 00:22:00,640 # You crank dat soulja boy 358 00:22:00,640 --> 00:22:04,320 # Soulja boy off in this oh Watch me lean and watch me rock 359 00:22:04,320 --> 00:22:05,960 # Superman that oh! # 360 00:22:05,960 --> 00:22:08,320 THEY CHEER 361 00:22:10,400 --> 00:22:12,200 That's quite a nice cake, Julie. 362 00:22:12,200 --> 00:22:13,800 And who's that? 363 00:22:13,800 --> 00:22:16,760 Only your famous friend that you share a birthday with! 364 00:22:16,760 --> 00:22:18,320 Who, Oprah Winfrey? 365 00:22:18,320 --> 00:22:20,280 No, Osama Bin Laden! 366 00:22:20,280 --> 00:22:23,560 Really? I share the same birthday as Osama Bin Laden. 367 00:22:23,560 --> 00:22:27,120 Well, that'll give us something to talk about if I ever meet him, eh? 368 00:22:27,120 --> 00:22:30,960 Oh, aye, cheeky wee man, I see it noo, with his beard and that, eh? 369 00:22:30,960 --> 00:22:33,280 You see, this is mare like a birthday noo. 370 00:22:33,280 --> 00:22:39,360 I knew ye's were up tae something what with those stupid t-shirts and that hoof, eh? 371 00:22:39,360 --> 00:22:43,160 - What did ye's really get me? - That t-shirt was good. - So was mine. 372 00:22:43,160 --> 00:22:45,120 Adam? 373 00:22:48,240 --> 00:22:51,000 Awright, it wisnae just the hoof... 374 00:22:51,000 --> 00:22:53,320 ta-da! 375 00:22:53,320 --> 00:22:55,400 That's nice, Gary. 376 00:22:55,400 --> 00:22:57,080 Look, it's you! 377 00:23:01,200 --> 00:23:05,880 It is nice to get presents from home, em, 378 00:23:05,880 --> 00:23:08,480 although last time I was oot there, 379 00:23:08,480 --> 00:23:11,360 my aunty sent me Halford's vouchers, 380 00:23:13,480 --> 00:23:16,120 15 quid's worth. 381 00:23:16,120 --> 00:23:19,280 Gary, I got this for you, 382 00:23:19,280 --> 00:23:21,240 - happy birthday. - Thanks very much. 383 00:23:21,240 --> 00:23:23,480 It's not a t-shirt or an animal part is it? 384 00:23:23,480 --> 00:23:25,440 It's a goose! 385 00:23:25,440 --> 00:23:27,440 That was a joke that didnae work. 386 00:23:27,440 --> 00:23:29,760 Just open it! 387 00:23:33,280 --> 00:23:39,520 Oh, look at that, eh? We could put that on a t-shirt wi' a slogan, eh? 388 00:23:39,520 --> 00:23:42,480 Yeah! See, instead of "I'm a fanny" we could have, like, 389 00:23:42,480 --> 00:23:48,400 "We are brilliant, and totally hard and we won the war, stop messin' wi' us, ever, cos we're heroes." 390 00:23:48,400 --> 00:23:50,240 I like that, Julie. 391 00:23:52,520 --> 00:23:54,560 Yous are heroes. 392 00:23:54,560 --> 00:23:56,920 You know what I like about this wan? 393 00:23:56,920 --> 00:23:59,680 - You're all smiling. - Aye, we werenae long out. 394 00:23:59,680 --> 00:24:02,960 I remember that day, cos we'd had, eh, sponge wi' custard. 395 00:24:02,960 --> 00:24:06,720 - Yous have got such a great job. - It wis good sponge that. I liked it. 396 00:24:06,720 --> 00:24:10,120 Aye, you wouldnae get sponge wi' custard if you worked in a shoap. 397 00:24:10,120 --> 00:24:13,480 - You might. - Shut up, Charlie. That's a good present, Julie. 398 00:24:13,480 --> 00:24:16,960 - Thanks. - Sorry to interrupt, 399 00:24:16,960 --> 00:24:20,360 I was looking for some on duty soldiers 400 00:24:20,360 --> 00:24:26,920 but it seems I've drifted into a really shit birthday party. 401 00:24:26,920 --> 00:24:30,520 - Sorry, Major. - Sergeant. - Major Sergeant. 402 00:24:30,520 --> 00:24:35,120 It's aw my fault, see, what it wis wis, I was trying to organise a birthday party for Gary 403 00:24:35,120 --> 00:24:39,040 - but then the cake went on fire in the car, so that was something. - On your way. 404 00:24:39,040 --> 00:24:41,760 Oh, nice t-shirt, by the way. 405 00:24:41,760 --> 00:24:43,920 Funny and factual. 406 00:24:43,920 --> 00:24:46,360 Thanks, Major. Oh, help yourself to cake. 407 00:24:46,360 --> 00:24:47,840 Right, I'll see you later. 408 00:24:52,920 --> 00:24:55,640 I was expecting some mail today. 409 00:24:55,640 --> 00:24:58,320 Was that a letter addressed to Sergeant Thomson? 410 00:24:58,320 --> 00:24:59,480 Get me that letter! 411 00:25:04,600 --> 00:25:06,840 - Sorry, Sergeant. - Shut up, Postman Pat! 412 00:25:09,240 --> 00:25:12,920 So, leaving your post, lads, pretty serious, eh? 413 00:25:12,920 --> 00:25:16,920 Preventing soldiers from doing their duty, not good. 414 00:25:16,920 --> 00:25:19,920 - But leaving the army altogether. - I never said I was leaving. 415 00:25:19,920 --> 00:25:24,640 Well, you better tell me what you did say because the rumour is you've bought a shop in Carlisle! 416 00:25:24,640 --> 00:25:29,040 Naw, I was just thinking about it, and then I said to Gary. 417 00:25:29,040 --> 00:25:30,800 - About his shoap. - Enough. 418 00:25:30,800 --> 00:25:35,000 So he's thinking about running a shop, anyone else? 419 00:25:35,000 --> 00:25:38,480 I did say something about the zoo, but I hadnae really thought it through. 420 00:25:38,480 --> 00:25:42,120 So, a shopkeeper, a zookeeper. What about you monkeys? 421 00:25:42,120 --> 00:25:44,040 DOOR OPENS 422 00:25:44,040 --> 00:25:48,040 - Sorry to interrupt, but there's a man here to collect a gun. - What? 423 00:25:56,360 --> 00:25:58,920 I don't care if you do have a note from your mum! 424 00:25:58,920 --> 00:26:01,240 Read my lips - fuck off! 425 00:26:15,160 --> 00:26:20,520 Lads, I'm trying really hard to forget the past few minutes. 426 00:26:20,520 --> 00:26:24,880 Now, if I'm going tae open this envelope I need to know if we're a unit or no. 427 00:26:24,880 --> 00:26:28,760 Never mind thinking about a shop or a zoo, or whatever. 428 00:26:28,760 --> 00:26:31,000 Are yous in, or are yous out? 429 00:26:31,000 --> 00:26:33,760 - Jackson? - Sarge, I'm in. 430 00:26:33,760 --> 00:26:35,840 - Kenning. - Definitely in! 431 00:26:35,840 --> 00:26:38,720 McLintoch? 432 00:26:38,720 --> 00:26:39,760 Ahm in. 433 00:26:39,760 --> 00:26:41,440 Smith? 434 00:26:45,920 --> 00:26:48,200 Aye. I'm in. 435 00:26:48,200 --> 00:26:55,360 OK. Now, in future, you think about tying your shoe laces you come tae me first, do ye understand? 436 00:26:55,360 --> 00:26:58,080 Sarge. 437 00:27:06,160 --> 00:27:07,400 You're going out. 438 00:27:14,200 --> 00:27:18,600 To the old folks home, as part of our community relations programme. 439 00:27:18,600 --> 00:27:22,480 You will all be required to memorise an old war song and lead the singing. 440 00:27:22,480 --> 00:27:25,560 # We'll meet again 441 00:27:25,560 --> 00:27:27,680 # Dinny ken where. # 442 00:27:30,840 --> 00:27:33,800 So, is that it? 443 00:27:33,800 --> 00:27:39,920 No, you and Dame Vera Lynne's commitment to being idiots has earned you extended guard duty! 444 00:27:39,920 --> 00:27:42,080 But, Sarge, it's my birthday! 445 00:27:42,080 --> 00:27:45,560 And you can cry if you want to. 446 00:27:45,560 --> 00:27:48,400 Oh, it would have been a shite shop. 447 00:27:48,400 --> 00:27:51,360 The rates in Carlisle are no as cheap as you might think. 448 00:27:51,360 --> 00:27:54,040 My brother's got a banjo shop in the centre of town. 449 00:27:54,040 --> 00:27:55,560 Think on. 450 00:28:09,040 --> 00:28:10,640 FOOTSTEPS APPROACH 451 00:28:16,800 --> 00:28:20,200 Two minutes tae it's no your birthday, 452 00:28:20,200 --> 00:28:21,760 any last words? 453 00:28:25,400 --> 00:28:27,240 # Happy birthday, Gary! 454 00:28:27,240 --> 00:28:29,120 # Happy birthday, Gary. 455 00:28:29,120 --> 00:28:31,960 # Dun-dun do dun-unuda. # 456 00:28:48,840 --> 00:28:51,880 Subtitles by Red Bee Media Ltd 457 00:28:51,880 --> 00:28:54,920 E-mail subtitling@bbc.co.uk