1 00:00:01,012 --> 00:00:02,039 SERENA: Fred, stop! 2 00:00:02,039 --> 00:00:04,302 NARRATOR: Previously on The Handmaid's Tale... 3 00:00:04,302 --> 00:00:06,008 You let them do that to Serena. 4 00:00:06,008 --> 00:00:07,661 ‐ We all have our roles to play. 5 00:00:07,661 --> 00:00:10,490 Serena needed to be reminded of hers. 6 00:00:10,490 --> 00:00:11,516 ‐ Did you try to find me? 7 00:00:11,516 --> 00:00:13,066 ‐ I tried so hard. 8 00:00:13,066 --> 00:00:14,517 ‐ Why didn't you try harder? 9 00:00:14,517 --> 00:00:16,326 ‐ What did you do? 10 00:00:16,326 --> 00:00:18,233 ‐ I did what was best 11 00:00:18,233 --> 00:00:19,849 for my child. 12 00:00:19,849 --> 00:00:21,206 ‐ You're getting out of Gilead. 13 00:00:21,206 --> 00:00:22,152 ‐ Have a nice life! 14 00:00:22,152 --> 00:00:23,987 Don't get caught! [dramatic music] 15 00:00:23,987 --> 00:00:26,126 ‐ You gave her to a murderer! 16 00:00:26,126 --> 00:00:28,842 [sobbing] 17 00:00:28,842 --> 00:00:30,435 I sent her away, Fred. 18 00:00:30,435 --> 00:00:31,798 It was my choice. 19 00:00:31,798 --> 00:00:33,392 ‐ I drove you to desperation. 20 00:00:36,062 --> 00:00:37,271 ‐ It’s the Handmaid. 21 00:00:37,271 --> 00:00:39,306 You’re sweet on her, aren’t you? 22 00:00:39,306 --> 00:00:41,263 It's dangerous, my friend. 23 00:00:41,263 --> 00:00:42,295 ‐ You're helping her escape? 24 00:00:42,295 --> 00:00:43,363 ‐ Yes. 25 00:00:43,363 --> 00:00:44,472 ‐ She just needs a safe place to wait. 26 00:00:44,472 --> 00:00:45,648 ‐ It's your funeral. 27 00:00:45,648 --> 00:00:46,980 OFJOSEPH: Come on! 28 00:00:46,980 --> 00:00:48,028 LAWRENCE: Women like you 29 00:00:48,028 --> 00:00:49,077 are like children. 30 00:00:49,077 --> 00:00:50,803 Asking for too much, 31 00:00:50,803 --> 00:00:52,068 taking whatever you want. 32 00:00:52,068 --> 00:00:53,711 Damn the consequences. 33 00:00:53,711 --> 00:00:54,894 Who's in the basement? 34 00:00:54,894 --> 00:00:55,903 ‐ Just Beth. 35 00:00:55,903 --> 00:00:56,993 We saw a rat. 36 00:00:56,993 --> 00:00:58,000 She screamed. 37 00:00:58,000 --> 00:00:59,377 ‐ That's a lie. 38 00:00:59,377 --> 00:01:00,886 I knew it was mistake 39 00:01:00,886 --> 00:01:01,901 taking you in. 40 00:01:02,696 --> 00:01:03,931 [Ofjoseph grunts] 41 00:01:03,931 --> 00:01:05,746 LAWRENCE: Clean it up. 42 00:01:06,833 --> 00:01:08,201 [panting] 43 00:01:13,540 --> 00:01:15,351 [wind blowing] [nooses creaking] 44 00:01:26,019 --> 00:01:27,864 JUNE: Heresy. 45 00:01:27,864 --> 00:01:29,722 That's what they're hanging for. 46 00:01:30,861 --> 00:01:32,451 Not for being part of the Resistance 47 00:01:32,451 --> 00:01:34,438 because officially, 48 00:01:34,438 --> 00:01:36,657 there is no resistance. 49 00:01:36,657 --> 00:01:38,453 Not for helping people escape 50 00:01:38,453 --> 00:01:40,018 because officially, 51 00:01:40,018 --> 00:01:42,191 there is no such thing as escape. 52 00:01:43,441 --> 00:01:45,437 They hang for being heretics, 53 00:01:45,437 --> 00:01:46,544 not martyrs. 54 00:01:47,541 --> 00:01:49,421 Martyrs inspire. 55 00:01:50,229 --> 00:01:52,027 Heretics are just stupid. 56 00:01:52,027 --> 00:01:53,451 [sirens wailing in distance] 57 00:01:53,451 --> 00:01:56,554 Was I being stupid? 58 00:01:57,898 --> 00:02:00,621 [distorted ambient noise] 59 00:02:00,621 --> 00:02:02,268 [wind howling] 60 00:02:05,092 --> 00:02:07,862 I don’t think Cora’s up there. 61 00:02:07,862 --> 00:02:09,889 I don’t think Lawrence would do that. 62 00:02:12,861 --> 00:02:14,935 Do you recognize anybody? 63 00:02:14,935 --> 00:02:16,896 ALMA: It's impossible to tell. 64 00:02:18,240 --> 00:02:20,448 ‐ They're starting to smell. 65 00:02:20,448 --> 00:02:21,603 ‐ Looks like the same batch 66 00:02:21,603 --> 00:02:22,627 from yesterday. 67 00:02:22,627 --> 00:02:25,231 ‐ And the day before. 68 00:02:25,231 --> 00:02:27,041 ‐ Maybe they're done. 69 00:02:27,041 --> 00:02:29,438 ‐ With Marthas. 70 00:02:29,438 --> 00:02:30,447 Who's next? 71 00:02:30,447 --> 00:02:32,252 GUARDIAN: No talking! 72 00:02:32,252 --> 00:02:33,855 And, you, go join your walking partner. 73 00:02:33,855 --> 00:02:35,248 JANINE: Okay. 74 00:02:35,248 --> 00:02:36,420 [suspenseful music] 75 00:02:36,420 --> 00:02:38,214 JUNE: If I'm going to survive this, 76 00:02:38,214 --> 00:02:40,287 I'll need allies. 77 00:02:41,395 --> 00:02:43,592 Allies with power. 78 00:02:43,592 --> 00:02:44,620 [door closes] 79 00:02:48,453 --> 00:02:50,474 [eerie music] 80 00:03:04,374 --> 00:03:05,383 JUNE: To be a man 81 00:03:05,383 --> 00:03:07,874 watched by women, 82 00:03:07,874 --> 00:03:09,787 it must be entirely strange. 83 00:03:11,431 --> 00:03:12,479 To have them watching him 84 00:03:12,479 --> 00:03:13,489 all the time. 85 00:03:15,462 --> 00:03:16,854 To have them flinch 86 00:03:16,854 --> 00:03:18,660 when he moves. 87 00:03:18,660 --> 00:03:20,098 To have them wondering, 88 00:03:20,098 --> 00:03:22,975 "What is he going to do next? 89 00:03:24,009 --> 00:03:26,437 Does he like me? 90 00:03:26,437 --> 00:03:28,845 Will he keep me? 91 00:03:28,845 --> 00:03:30,494 Am I safe here?" 92 00:03:36,478 --> 00:03:37,660 Cora wasn’t. 93 00:03:37,660 --> 00:03:39,321 ‐ Blessed be the fruit. 94 00:03:41,029 --> 00:03:42,517 ‐ May the Lord open. 95 00:03:44,844 --> 00:03:46,646 Got the groceries. Anything else I can do? 96 00:03:46,646 --> 00:03:48,298 ‐ I got it. 97 00:03:49,832 --> 00:03:50,866 [sighs] 98 00:03:50,866 --> 00:03:53,235 Could you plate the pastries, please? 99 00:03:53,235 --> 00:03:54,757 ‐ No problem. 100 00:03:55,669 --> 00:03:57,037 ‐ Why are they coming here? 101 00:03:57,037 --> 00:03:58,638 ‐ I don't know. 102 00:03:58,638 --> 00:03:59,844 ‐ My old Commander said 103 00:03:59,844 --> 00:04:01,510 Lawrence won't go to meetings. 104 00:04:01,510 --> 00:04:02,637 They want to talk to him, 105 00:04:02,637 --> 00:04:04,544 they have to come here. 106 00:04:04,544 --> 00:04:05,861 That's how powerful he is. 107 00:04:05,861 --> 00:04:06,883 ‐ Hmm. 108 00:04:06,883 --> 00:04:07,905 ‐ Thanks for the insight. 109 00:04:07,905 --> 00:04:09,342 [loud chopping] 110 00:04:10,217 --> 00:04:11,752 [spilling] LAWRENCE: Oh! 111 00:04:11,752 --> 00:04:13,776 Sienna! 112 00:04:15,696 --> 00:04:17,124 Sienna! 113 00:04:17,124 --> 00:04:18,859 [Sienna sighs] 114 00:04:18,859 --> 00:04:19,894 ‐ Go. 115 00:04:29,020 --> 00:04:30,570 I went to the square. 116 00:04:30,570 --> 00:04:33,030 I don't think Cora's up there. 117 00:04:33,030 --> 00:04:34,051 [sighs] 118 00:04:34,051 --> 00:04:36,087 ‐ So, she's on a bus to The Colonies? 119 00:04:38,442 --> 00:04:40,471 Have you been getting any messages at all? 120 00:04:42,868 --> 00:04:44,224 ‐ Anyone who knows anything 121 00:04:44,224 --> 00:04:46,451 is probably up on those gallows. 122 00:04:48,030 --> 00:04:49,486 LAWRENCE: Beth, refill. 123 00:04:49,486 --> 00:04:51,616 ‐ Coming. 124 00:04:51,616 --> 00:04:52,635 [sighs] 125 00:04:52,635 --> 00:04:55,236 He's testing us. 126 00:04:55,236 --> 00:04:57,449 We're all disposable. 127 00:04:57,449 --> 00:04:59,097 [drops knife] 128 00:05:12,012 --> 00:05:14,620 ‐ Are Marthas supposed to be clean? 129 00:05:18,437 --> 00:05:19,710 Would you consider that 130 00:05:19,710 --> 00:05:21,994 a basic criteria for the job? 131 00:05:26,193 --> 00:05:28,220 [whimpering] 132 00:05:34,568 --> 00:05:36,570 [doorbell ringing] 133 00:05:40,654 --> 00:05:41,670 ‐ Can I... 134 00:05:41,670 --> 00:05:43,906 get the door for you, sir? 135 00:05:43,906 --> 00:05:46,867 ‐ I don't know. Are you... 136 00:05:46,867 --> 00:05:48,648 capable of solving problems? 137 00:05:48,648 --> 00:05:51,672 Of making decisions? 138 00:05:55,014 --> 00:05:57,024 Do you know what the penalty is? 139 00:05:59,192 --> 00:06:02,433 For Handmaids who open front doors? 140 00:06:02,433 --> 00:06:05,246 [suspenseful music] 141 00:06:05,246 --> 00:06:07,652 I'm actually asking. 142 00:06:07,652 --> 00:06:09,291 I don't know. 143 00:06:11,233 --> 00:06:13,900 What do you think the penalty should be? 144 00:06:15,839 --> 00:06:17,489 What would be fair? 145 00:06:25,719 --> 00:06:27,745 Forget it, forget it. 146 00:06:32,025 --> 00:06:33,618 I guess you're not... 147 00:06:33,618 --> 00:06:34,640 capable. 148 00:06:34,640 --> 00:06:36,499 [Lawrence sighs] 149 00:06:40,967 --> 00:06:43,853 [men chattering] 150 00:06:43,853 --> 00:06:46,092 WARREN: The shipment of females from Chicago 151 00:06:46,092 --> 00:06:47,223 arrived yesterday. 152 00:06:47,223 --> 00:06:49,652 ‐ Well, we have needs in the agricultural Colonies. 153 00:06:49,652 --> 00:06:51,605 ‐ They’re not worthy of The Colonies. 154 00:06:51,605 --> 00:06:54,015 LAWRENCE: I’m looking at a‐‐ 155 00:06:54,015 --> 00:06:56,242 utility maximization framework 156 00:06:56,242 --> 00:06:58,447 with a deteriorating labor supply. 157 00:06:58,447 --> 00:07:00,153 I need workers. 158 00:07:00,153 --> 00:07:02,088 [indistinct chattering] 159 00:07:07,234 --> 00:07:08,847 ‐ Blessed be the fruit. 160 00:07:11,639 --> 00:07:13,893 ‐ May the Lord open. 161 00:07:13,893 --> 00:07:16,402 ‐ I hope you and Mrs. Waterford are well. 162 00:07:18,438 --> 00:07:19,955 ‐ Do you? 163 00:07:22,444 --> 00:07:24,475 ‐ Is Serena okay? 164 00:07:24,475 --> 00:07:26,857 ‐ Well, after what you put us through, 165 00:07:26,857 --> 00:07:28,023 I'm not sure. 166 00:07:28,023 --> 00:07:29,373 OFJOSEPH: She's tough. 167 00:07:31,025 --> 00:07:33,028 She'll be okay. 168 00:07:38,246 --> 00:07:39,659 ‐ So. 169 00:07:39,659 --> 00:07:41,228 How is your... 170 00:07:41,228 --> 00:07:43,441 new house treating you? 171 00:07:43,441 --> 00:07:44,774 OFJOSEPH: I pray that... 172 00:07:44,774 --> 00:07:46,014 [inhales] 173 00:07:46,014 --> 00:07:48,805 God will make me worthy of my new Commander. 174 00:07:48,805 --> 00:07:50,452 ‐ Oh, I'm sure you'll... 175 00:07:50,452 --> 00:07:52,652 prove yourself. 176 00:07:52,652 --> 00:07:55,435 OFJOSEPH: What do you know about him? 177 00:07:55,435 --> 00:07:56,746 WATERFORD: He's... 178 00:07:56,746 --> 00:08:00,427 an interesting man. 179 00:08:00,427 --> 00:08:03,246 Instrumental in Gilead's creation. 180 00:08:03,246 --> 00:08:06,453 Our visionary. 181 00:08:06,453 --> 00:08:07,473 ‐ Mmm. 182 00:08:07,473 --> 00:08:09,856 What else? 183 00:08:09,856 --> 00:08:12,648 [Waterford scoffs] 184 00:08:12,648 --> 00:08:15,051 ‐ We've always found him a bit hard to read. 185 00:08:17,030 --> 00:08:18,420 ‐ Well, if you can't read him, 186 00:08:18,420 --> 00:08:20,308 I don't know who can. 187 00:08:22,641 --> 00:08:24,398 ‐ Lawrence is a survivor. 188 00:08:24,398 --> 00:08:26,626 ‐ Aren't we all, sir? 189 00:08:26,626 --> 00:08:30,460 WATERFORD: He is particularly well suited to it. 190 00:08:32,312 --> 00:08:33,630 He's not sentimental, 191 00:08:33,630 --> 00:08:35,266 not like me. 192 00:08:36,632 --> 00:08:39,642 ‐ I never found you... 193 00:08:39,642 --> 00:08:42,680 overly sentimental, sir. 194 00:08:46,627 --> 00:08:48,794 You were merciful. 195 00:08:50,869 --> 00:08:52,882 You know, after everything... 196 00:08:53,853 --> 00:08:55,880 I'm still alive. 197 00:09:00,010 --> 00:09:01,859 I will always be grateful 198 00:09:01,859 --> 00:09:03,894 to you for that. 199 00:09:05,450 --> 00:09:07,889 But I am not in your house anymore. 200 00:09:10,204 --> 00:09:12,638 I need you to tell me 201 00:09:12,638 --> 00:09:14,003 anything about Lawrence 202 00:09:14,003 --> 00:09:16,896 that you think could help me. 203 00:09:20,236 --> 00:09:23,004 ‐ He does not like to be bored. 204 00:09:23,004 --> 00:09:24,632 [Lawrence clears throat] 205 00:09:25,632 --> 00:09:27,444 But I guess you... 206 00:09:27,444 --> 00:09:29,471 knew that already. 207 00:09:31,447 --> 00:09:33,231 Blessed day, Commander Lawrence. 208 00:09:33,231 --> 00:09:36,187 It's a privilege to be in your home again. 209 00:09:36,187 --> 00:09:37,226 LAWRENCE: Yeah, 210 00:09:37,226 --> 00:09:39,794 I always hated commuting. 211 00:09:41,233 --> 00:09:44,228 You two know each other. 212 00:09:44,228 --> 00:09:45,597 ‐ Oh... 213 00:09:45,597 --> 00:09:46,628 Yes. 214 00:09:46,628 --> 00:09:49,860 ‐ You used to be Of... 215 00:09:49,860 --> 00:09:51,175 Fred. 216 00:09:52,039 --> 00:09:53,727 Do you miss it? 217 00:09:54,727 --> 00:09:56,034 WATERFORD: Well... 218 00:09:56,034 --> 00:09:58,191 She's Ofjoseph now. 219 00:09:58,191 --> 00:10:01,035 I should let you go. 220 00:10:01,035 --> 00:10:02,431 Under His eye. 221 00:10:02,431 --> 00:10:04,066 ‐ Sure. 222 00:10:07,870 --> 00:10:09,740 You working hard? 223 00:10:16,642 --> 00:10:18,709 ‐ Yes. 224 00:10:18,709 --> 00:10:20,564 ‐ At what? 225 00:10:25,016 --> 00:10:27,054 You don't have to answer that. 226 00:10:28,174 --> 00:10:30,828 [gloomy piano music] 227 00:10:54,648 --> 00:10:56,239 SERENA: I'm not cold, Mom. 228 00:10:56,239 --> 00:10:58,265 PAMELA: Oh, yes, you are. 229 00:11:04,247 --> 00:11:06,900 Our prayer circle's coming to the house today. 230 00:11:09,002 --> 00:11:10,875 ‐ I'll try and stay out of your way. 231 00:11:10,875 --> 00:11:15,236 ‐ No. No, they all want to see you. 232 00:11:15,236 --> 00:11:16,769 What an honor for them. 233 00:11:18,652 --> 00:11:20,440 ‐ I don't want to hang out with your friends, Mom. 234 00:11:20,440 --> 00:11:23,645 PAMELA: You’re an excellent conversationalist. 235 00:11:23,645 --> 00:11:25,227 It wouldn’t be a real visit 236 00:11:25,227 --> 00:11:28,838 if I didn’t get to show you off. 237 00:11:28,838 --> 00:11:31,126 ‐ I don't have any clothes. 238 00:11:33,431 --> 00:11:34,859 ‐ Mrs. Manning gave us a dress 239 00:11:34,859 --> 00:11:36,864 that she’s outgrown. 240 00:11:38,444 --> 00:11:40,023 I think it will fit. 241 00:11:52,145 --> 00:11:55,036 RITA: This won't be too bad. 242 00:11:55,036 --> 00:11:58,035 I'm gonna take it up a bit. 243 00:11:58,035 --> 00:12:00,038 Fix that neckline. [knocking on door] 244 00:12:01,888 --> 00:12:03,875 [gasps] 245 00:12:03,875 --> 00:12:06,430 ‐ There you are. 246 00:12:06,430 --> 00:12:07,650 Praise be. 247 00:12:20,038 --> 00:12:21,909 You look beautiful. 248 00:12:27,853 --> 00:12:29,677 SIENNA: Lawrence wants you pouring the Commanders' drinks 249 00:12:29,677 --> 00:12:31,098 instead of me. 250 00:12:35,029 --> 00:12:36,228 ‐ Why? 251 00:12:36,228 --> 00:12:37,448 ‐ He said 252 00:12:37,448 --> 00:12:39,787 I wasn't pouring fast enough. 253 00:12:46,633 --> 00:12:48,738 CALHOUN: Pages ten through 16 detail 254 00:12:48,738 --> 00:12:50,845 the expansion of our training facility 255 00:12:50,845 --> 00:12:52,437 in Fort Stevens. 256 00:12:52,437 --> 00:12:55,854 WARREN: To support the troop surge in Chicago. 257 00:12:55,854 --> 00:12:58,034 CALHOUN: Phase one of the surge. 258 00:12:58,034 --> 00:12:59,092 We need to prepare ourselves 259 00:12:59,092 --> 00:13:01,313 for more troop deployments down the line. 260 00:13:01,313 --> 00:13:02,632 WARREN: One last measured push, 261 00:13:02,632 --> 00:13:03,913 and Chicago should roll up 262 00:13:03,913 --> 00:13:06,772 the last of the insurgent strongholds, no? 263 00:13:06,772 --> 00:13:08,121 CALHOUN: The insurgency’s contagious. 264 00:13:08,121 --> 00:13:10,110 We need to look at starting a steady, 265 00:13:10,110 --> 00:13:11,224 sustained bombing campaign. 266 00:13:11,224 --> 00:13:14,650 ‐ No, there is value to be mined there. 267 00:13:14,650 --> 00:13:16,312 Children, fertile women. 268 00:13:16,312 --> 00:13:18,961 Move on to the next. 269 00:13:18,961 --> 00:13:19,982 CALHOUN: On page 17, 270 00:13:19,982 --> 00:13:22,568 you'll see a timeline 271 00:13:22,568 --> 00:13:24,855 depicting a series of district‐wide Salvagings 272 00:13:24,855 --> 00:13:26,639 beginning next week. 273 00:13:26,639 --> 00:13:28,029 COMMANDER: I thought we discussed 274 00:13:28,029 --> 00:13:29,431 sending them to The Colonies? 275 00:13:29,431 --> 00:13:31,035 CALHOUN: The Colonies are a slap on the wrist. 276 00:13:31,035 --> 00:13:32,448 WARREN: They are merely women. 277 00:13:32,448 --> 00:13:34,668 CALHOUN: Women under the sway of terrorists. 278 00:13:34,668 --> 00:13:36,435 We don't want our own women 279 00:13:36,435 --> 00:13:38,496 becoming restless, do we? 280 00:13:40,071 --> 00:13:41,093 Salvagings 281 00:13:41,093 --> 00:13:43,233 are an effective tool of instruction. 282 00:13:43,233 --> 00:13:45,864 It's been too long since the last one. 283 00:13:45,864 --> 00:13:47,241 ‐ We know women 284 00:13:47,241 --> 00:13:50,643 can inflate their abilities and... 285 00:13:50,643 --> 00:13:52,938 think they belong in places... 286 00:13:52,938 --> 00:13:53,967 they don't. 287 00:13:54,872 --> 00:13:57,173 But they can also be put to use. 288 00:13:58,638 --> 00:14:00,193 And they can be fun. 289 00:14:00,193 --> 00:14:01,435 [Commanders snicker] 290 00:14:01,435 --> 00:14:03,034 Ofjoseph? 291 00:14:04,861 --> 00:14:06,667 We're... 292 00:14:06,667 --> 00:14:10,436 puzzling out how to assess 293 00:14:10,436 --> 00:14:14,008 an individual's value in the world 294 00:14:14,008 --> 00:14:15,997 as it pertains to gender. 295 00:14:15,997 --> 00:14:17,037 [Commander clears throat] 296 00:14:17,037 --> 00:14:18,659 Weren't you a book editor, 297 00:14:18,659 --> 00:14:20,296 once upon a time? 298 00:14:21,457 --> 00:14:23,382 ‐ Yes, sir. 299 00:14:25,032 --> 00:14:26,852 ‐ Are there any books on the topic? 300 00:14:26,852 --> 00:14:28,969 OFJOSEPH: Yes, sir. 301 00:14:28,969 --> 00:14:30,223 Many. 302 00:14:30,223 --> 00:14:34,005 LAWRENCE: Sex Differences in Cognitive Abilities. 303 00:14:34,005 --> 00:14:36,138 The Descent of Man. 304 00:14:36,138 --> 00:14:37,214 An oldie but a goodie. 305 00:14:37,214 --> 00:14:39,430 That's... That's what you were thinking of, right? 306 00:14:39,430 --> 00:14:41,455 I think I have it here somewhere. 307 00:14:41,455 --> 00:14:44,097 Uh, would you get it for me? 308 00:14:45,010 --> 00:14:47,062 It’s on top of the bookcase 309 00:14:47,062 --> 00:14:48,911 to the right of the door. 310 00:14:48,911 --> 00:14:50,927 [tense music] 311 00:15:14,866 --> 00:15:16,324 Oh, the... 312 00:15:16,324 --> 00:15:18,418 stack on the left. 313 00:15:18,418 --> 00:15:20,151 Third book down. 314 00:15:20,151 --> 00:15:21,192 Yellow lettering. 315 00:15:32,854 --> 00:15:33,861 Good job. 316 00:16:00,856 --> 00:16:03,644 ‐ Is there anything else I can help you with, sir? 317 00:16:03,644 --> 00:16:05,680 LAWRENCE: No, I'm good. 318 00:16:07,015 --> 00:16:08,690 You're done. 319 00:16:21,864 --> 00:16:23,175 See? Women can be useful. 320 00:16:23,175 --> 00:16:25,189 [Commanders laugh] 321 00:17:07,807 --> 00:17:08,829 [knocking] 322 00:17:12,245 --> 00:17:15,668 RITA: Your mother has a lot of friends. 323 00:17:15,668 --> 00:17:18,013 SERENA: She's an excellent conversationalist. 324 00:17:21,660 --> 00:17:23,700 RITA: I made something for you. 325 00:17:49,110 --> 00:17:50,117 Here. 326 00:17:50,117 --> 00:17:51,781 [clears throat] 327 00:18:06,429 --> 00:18:08,490 You will get through this, ma'am. 328 00:18:09,437 --> 00:18:11,624 By His hand. 329 00:18:11,624 --> 00:18:13,640 ‐ What's left of it. 330 00:18:19,922 --> 00:18:22,025 DANIEL: Though the Earth give way, 331 00:18:22,025 --> 00:18:24,103 though the mountains fall into the sea... 332 00:18:24,103 --> 00:18:26,864 PRAYER CIRCLE: God is our refuge and strength. 333 00:18:26,864 --> 00:18:28,091 DANIEL: Dear Lord, 334 00:18:28,091 --> 00:18:30,126 please heal my wife. 335 00:18:31,429 --> 00:18:33,429 For my beloved is mine 336 00:18:33,429 --> 00:18:34,892 and I am hers. 337 00:18:34,892 --> 00:18:37,347 PRAYER CIRCLE: God is our refuge and strength. 338 00:18:37,347 --> 00:18:39,658 DANIEL: And the Lord shall guide thee continually 339 00:18:39,658 --> 00:18:42,071 and satisfy thy soul in drought. 340 00:18:42,071 --> 00:18:44,455 Make fat thy bones. 341 00:18:44,455 --> 00:18:45,575 PRAYER CIRCLE: Show us Thy mercy, 342 00:18:45,575 --> 00:18:46,996 O Lord. 343 00:18:49,018 --> 00:18:51,049 DANIEL: Thank you for your prayers. 344 00:18:52,264 --> 00:18:54,445 Is anyone else in need of comfort? 345 00:18:58,437 --> 00:18:59,500 Serena? 346 00:19:20,126 --> 00:19:22,443 Dear Lord, Serena Joy 347 00:19:22,443 --> 00:19:24,222 has suffered a great loss. 348 00:19:24,222 --> 00:19:25,866 Please give her relief 349 00:19:25,866 --> 00:19:27,420 from her distress. 350 00:19:27,420 --> 00:19:28,456 Be merciful to her 351 00:19:28,456 --> 00:19:30,430 and hear her prayers. 352 00:19:30,430 --> 00:19:32,271 The Lord is close to the brokenhearted. 353 00:19:32,271 --> 00:19:33,442 PRAYER CIRCLE: He rescues those 354 00:19:33,442 --> 00:19:34,874 whose spirits are crushed. 355 00:19:34,874 --> 00:19:36,896 DANIEL: Psalm 6:2, please. 356 00:19:39,237 --> 00:19:42,641 [sad piano music] 357 00:19:42,641 --> 00:19:45,216 ‐ Be merciful, O Lord, 358 00:19:45,216 --> 00:19:47,236 for I am faint. 359 00:19:51,991 --> 00:19:53,442 Heal me, O Lord, 360 00:19:53,442 --> 00:19:54,870 for my soul 361 00:19:54,870 --> 00:19:56,904 is in anguish. 362 00:19:58,639 --> 00:19:59,864 DANIEL: Dear Lord, 363 00:19:59,864 --> 00:20:01,445 we pray for the safe return 364 00:20:01,445 --> 00:20:03,420 of Serena's child. 365 00:20:03,420 --> 00:20:04,242 And we pray 366 00:20:04,242 --> 00:20:06,443 for her marriage to heal. 367 00:20:06,443 --> 00:20:08,213 PRAYER CIRCLE: For love is strong as death. 368 00:20:08,213 --> 00:20:09,873 DANIEL: Wives, submit yourselves 369 00:20:09,873 --> 00:20:11,025 unto your own husbands, 370 00:20:11,025 --> 00:20:12,178 as unto the Lord. 371 00:20:12,178 --> 00:20:13,194 PRAYER CIRCLE: For the husband 372 00:20:13,194 --> 00:20:14,448 is the head of the wife. 373 00:20:14,448 --> 00:20:15,982 DANIEL: Even as Christ is the head 374 00:20:15,982 --> 00:20:18,030 of the church, so let the Wives be 375 00:20:18,030 --> 00:20:20,424 to their own husbands in everything. 376 00:20:20,424 --> 00:20:21,835 PRAYER CIRCLE: Let every wife see 377 00:20:21,835 --> 00:20:23,943 that she revere her husband. 378 00:20:23,943 --> 00:20:25,970 This is the word of the Lord. 379 00:20:37,015 --> 00:20:38,631 WATERFORD: When we first were married, 380 00:20:38,631 --> 00:20:40,019 I'd come home 381 00:20:40,019 --> 00:20:42,862 and open the door but just a crack. 382 00:20:42,862 --> 00:20:44,337 I'd wait. 383 00:20:44,337 --> 00:20:47,852 I'd listen for your footsteps. 384 00:20:47,852 --> 00:20:49,438 [chuckles] 385 00:20:49,438 --> 00:20:50,655 I'd push open the door 386 00:20:50,655 --> 00:20:52,071 a little more. 387 00:20:54,628 --> 00:20:56,644 I'd get a glimpse of your hair, 388 00:20:58,655 --> 00:21:01,234 long and loose. 389 00:21:01,234 --> 00:21:03,847 [chuckles] 390 00:21:03,847 --> 00:21:05,243 I'd... 391 00:21:05,243 --> 00:21:06,847 dole out to myself 392 00:21:06,847 --> 00:21:08,242 little helpings of you, 393 00:21:08,242 --> 00:21:10,282 like a kid with dessert. 394 00:21:14,774 --> 00:21:17,233 The kind of man I had become. 395 00:21:17,233 --> 00:21:19,863 Married to a woman like you. 396 00:21:19,863 --> 00:21:21,885 Coming home to you. 397 00:21:28,218 --> 00:21:30,890 Other men, I... 398 00:21:30,890 --> 00:21:32,849 [sighs] 399 00:21:32,849 --> 00:21:34,029 ...felt sorry for. 400 00:21:34,029 --> 00:21:36,424 They had nothing to work for, 401 00:21:36,424 --> 00:21:38,018 nothing to fight for. 402 00:21:38,018 --> 00:21:40,634 They didn’t get 403 00:21:40,634 --> 00:21:42,505 to have you. 404 00:21:47,031 --> 00:21:50,842 A Commander is... 405 00:21:50,842 --> 00:21:52,429 the head of the household. 406 00:21:52,429 --> 00:21:55,444 The house is... 407 00:21:55,444 --> 00:21:58,221 what he holds. 408 00:21:58,221 --> 00:21:59,843 To have and to hold, 409 00:21:59,843 --> 00:22:03,418 till death do us part. 410 00:22:03,418 --> 00:22:06,233 I may not be 411 00:22:06,233 --> 00:22:11,424 a perfect man but I... 412 00:22:11,424 --> 00:22:14,432 will try to be better. 413 00:22:22,214 --> 00:22:26,022 If I lose you, 414 00:22:26,022 --> 00:22:28,847 I lose everything. 415 00:22:28,847 --> 00:22:30,395 JEZEBEL: That sounds good. 416 00:22:31,444 --> 00:22:33,737 Would you like to run through it again? 417 00:22:39,659 --> 00:22:41,159 JUNE: I compose myself. 418 00:22:41,159 --> 00:22:42,867 [low, dramatic music] 419 00:22:42,867 --> 00:22:44,111 My self is a thing 420 00:22:44,111 --> 00:22:46,418 I must now compose 421 00:22:46,418 --> 00:22:48,463 as one composes a speech. 422 00:22:53,021 --> 00:22:55,426 I'm not proud of myself for this. 423 00:22:55,426 --> 00:22:58,248 Or for any of it. 424 00:22:58,248 --> 00:23:01,859 [knocks] 425 00:23:01,859 --> 00:23:03,898 LAWRENCE: What? 426 00:23:13,893 --> 00:23:15,927 [door closes] 427 00:23:15,927 --> 00:23:17,658 LAWRENCE: You think an accountant 428 00:23:17,658 --> 00:23:19,010 could make a good cook? 429 00:23:19,010 --> 00:23:20,664 [sighs] 430 00:23:21,865 --> 00:23:22,928 ‐ Yes, sir. 431 00:23:22,928 --> 00:23:24,203 [sighs] 432 00:23:26,034 --> 00:23:28,357 ‐ Binders full of women. 433 00:23:28,357 --> 00:23:30,038 ‐ I thought you might like some tea. 434 00:23:30,038 --> 00:23:31,666 [Lawrence sighs] 435 00:23:31,666 --> 00:23:34,030 LAWRENCE: Thanks. 436 00:23:34,030 --> 00:23:35,838 ‐ Long day? 437 00:23:35,838 --> 00:23:37,850 LAWRENCE: My work is just beginning. 438 00:23:37,850 --> 00:23:40,639 At least the people are gone. 439 00:23:40,639 --> 00:23:41,639 [Lawrence exhales] 440 00:23:41,639 --> 00:23:43,407 OFJOSEPH: It's tiring having people around. 441 00:23:43,407 --> 00:23:45,038 [tea pouring] 442 00:23:51,857 --> 00:23:53,639 ‐ Does it seem like that would be 443 00:23:53,639 --> 00:23:57,315 particularly difficult for someone like me? 444 00:23:57,315 --> 00:23:59,014 ‐ Oh, I don't really know 445 00:23:59,014 --> 00:24:01,020 what you're like, sir. 446 00:24:04,029 --> 00:24:05,434 ‐ Do you consider yourself good 447 00:24:05,434 --> 00:24:07,289 at managing people? 448 00:24:10,855 --> 00:24:13,788 ‐ Not particularly, no. 449 00:24:15,249 --> 00:24:19,226 ‐ You seem like you'd be good at making friends. 450 00:24:19,226 --> 00:24:21,233 Good at influencing people. 451 00:24:24,428 --> 00:24:26,763 Good at intimacy. 452 00:24:31,643 --> 00:24:33,287 ‐ Thank you. 453 00:24:42,865 --> 00:24:46,086 ‐ Did this really work on Fred? 454 00:24:46,086 --> 00:24:47,645 [Lawrence chuckles] 455 00:24:47,645 --> 00:24:50,760 Not exactly an intellectual giant. 456 00:24:50,760 --> 00:24:54,293 But, then again, neither are you. 457 00:24:54,293 --> 00:24:56,015 [Lawrence sighs] 458 00:24:56,015 --> 00:24:59,146 ‐ Perhaps you don't know me well enough yet... 459 00:24:59,146 --> 00:25:00,169 sir. 460 00:25:01,244 --> 00:25:03,420 ‐ Here's what I don't get. 461 00:25:03,420 --> 00:25:04,660 If women don't want 462 00:25:04,660 --> 00:25:07,030 to be defined by their bodies, 463 00:25:07,030 --> 00:25:08,655 why are they always using them 464 00:25:08,655 --> 00:25:09,860 to get what they want? 465 00:25:09,860 --> 00:25:11,377 OFJOSEPH: Maybe they aren't. 466 00:25:11,377 --> 00:25:13,379 Maybe men are just too easily distracted. 467 00:25:19,008 --> 00:25:20,454 ‐ Speaking of the Waterfords, 468 00:25:20,454 --> 00:25:22,439 you really mucked up that house, 469 00:25:22,439 --> 00:25:23,641 didn't you? 470 00:25:23,641 --> 00:25:25,644 Had Fred demoted, 471 00:25:25,644 --> 00:25:27,450 Serena defingered, 472 00:25:27,450 --> 00:25:30,239 baby baby‐napped. 473 00:25:30,239 --> 00:25:31,447 You left the place 474 00:25:31,447 --> 00:25:34,701 literally in ashes. 475 00:25:34,701 --> 00:25:36,173 Do you think they got 476 00:25:36,173 --> 00:25:37,646 what they deserved? 477 00:25:37,646 --> 00:25:38,649 ‐ No one in Gilead 478 00:25:38,649 --> 00:25:41,480 gets what they deserve, sir. 479 00:25:41,480 --> 00:25:43,662 ‐ How could they not realize how... 480 00:25:43,662 --> 00:25:45,652 transactional you are? 481 00:25:45,652 --> 00:25:47,627 OFJOSEPH: I did what I had to do. 482 00:25:47,627 --> 00:25:49,484 ‐ You think if you get me to like you, 483 00:25:49,484 --> 00:25:50,840 I'll help you? 484 00:25:50,840 --> 00:25:53,468 ‐ I think that you might try. 485 00:25:55,664 --> 00:25:59,323 I think you might try to do the right thing. 486 00:26:00,450 --> 00:26:02,622 ‐ What do you know about the right thing? 487 00:26:02,622 --> 00:26:06,020 ‐ I know you helped Emily escape with that baby. 488 00:26:06,020 --> 00:26:08,298 And I know you let the Marthas run 489 00:26:08,298 --> 00:26:10,857 a resistance network out of your house. 490 00:26:10,857 --> 00:26:13,018 ‐ You have to let the rabble‐rousers 491 00:26:13,018 --> 00:26:14,437 blow off a little steam 492 00:26:14,437 --> 00:26:16,002 or they'll smash everything to bits. 493 00:26:19,845 --> 00:26:22,019 Do you want to know why 494 00:26:22,019 --> 00:26:23,352 I helped Emily? 495 00:26:23,352 --> 00:26:25,891 ‐ I think you felt guilty. 496 00:26:25,891 --> 00:26:27,628 I think you felt sorry for her. 497 00:26:27,628 --> 00:26:28,772 ‐ You want me to feel guilty 498 00:26:28,772 --> 00:26:29,811 and sorry for you? 499 00:26:29,811 --> 00:26:31,443 ‐ Do you? 500 00:26:36,650 --> 00:26:38,296 ‐ I helped Emily... 501 00:26:40,228 --> 00:26:42,858 because she is unnaturally smart 502 00:26:43,835 --> 00:26:47,037 and could be useful to the world 503 00:26:47,037 --> 00:26:48,712 one day. 504 00:26:48,712 --> 00:26:49,745 If you were smart, you would have 505 00:26:49,745 --> 00:26:50,839 gotten on that truck. 506 00:26:50,839 --> 00:26:52,244 ‐ You know why I couldn't. 507 00:26:52,244 --> 00:26:53,869 ‐ I think I care more about 508 00:26:53,869 --> 00:26:55,346 your daughter than you do. 509 00:26:56,434 --> 00:26:58,645 I'm saving the planet for her. 510 00:26:58,645 --> 00:27:00,644 I'm replenishing 511 00:27:00,644 --> 00:27:03,255 the human race for her. 512 00:27:03,255 --> 00:27:04,256 What are you doing? 513 00:27:04,256 --> 00:27:06,091 ‐ I am trying to be her mother! 514 00:27:06,091 --> 00:27:08,029 ‐ She has a mother. 515 00:27:08,029 --> 00:27:09,858 You met Mrs. Mackenzie. 516 00:27:09,858 --> 00:27:10,862 She's a lovely woman. 517 00:27:10,862 --> 00:27:12,889 She never stole anybody's husband. 518 00:27:12,889 --> 00:27:15,458 Do you know that she organized 519 00:27:15,458 --> 00:27:17,766 a thousand food baskets for orphans 520 00:27:17,766 --> 00:27:19,447 in Africa back when there were orphans? 521 00:27:19,447 --> 00:27:21,832 What did you ever do to help anyone? 522 00:27:21,832 --> 00:27:24,451 Except edit esoteric, 523 00:27:24,451 --> 00:27:26,023 useless books that no one 524 00:27:26,023 --> 00:27:28,425 was ever gonna read instead of 525 00:27:28,425 --> 00:27:30,441 picking up your sick daughter 526 00:27:30,441 --> 00:27:32,551 from school. 527 00:27:39,031 --> 00:27:41,051 Useless. 528 00:27:50,857 --> 00:27:53,866 OFJOSEPH: You wrote esoteric books. 529 00:27:54,866 --> 00:27:56,901 You did that. 530 00:27:59,019 --> 00:28:01,017 God. 531 00:28:01,017 --> 00:28:04,401 It must be scary. 532 00:28:04,401 --> 00:28:05,429 Huh? 533 00:28:05,429 --> 00:28:07,250 Seeing the numbers on those spreadsheets 534 00:28:07,250 --> 00:28:08,873 turn into real people? 535 00:28:08,873 --> 00:28:10,924 Real people being executed? 536 00:28:10,924 --> 00:28:12,459 Knowing that if 537 00:28:12,459 --> 00:28:14,646 no one had read your books, 538 00:28:14,646 --> 00:28:17,013 we would all be better off. 539 00:28:17,013 --> 00:28:18,417 It must be hell 540 00:28:18,417 --> 00:28:21,235 being a man like that. 541 00:28:21,235 --> 00:28:23,235 Far worse than useless. 542 00:28:25,694 --> 00:28:26,722 I get it. 543 00:28:26,722 --> 00:28:29,214 I get why 544 00:28:29,214 --> 00:28:30,218 you would do this. 545 00:28:30,218 --> 00:28:31,875 I suppose you would hole yourself up 546 00:28:31,875 --> 00:28:33,264 in a house like this, 547 00:28:33,264 --> 00:28:35,228 playing games with people's heads, 548 00:28:35,228 --> 00:28:38,016 doing a good deed or two every once in a while, 549 00:28:38,016 --> 00:28:41,617 so that you can fucking sleep at night. 550 00:28:52,436 --> 00:28:57,244 ‐ How tempting it is to... 551 00:28:57,244 --> 00:28:59,855 invent a humanity... 552 00:29:04,008 --> 00:29:06,041 for anyone at all. 553 00:29:13,658 --> 00:29:14,900 Come on. 554 00:29:21,433 --> 00:29:22,938 Let's take a drive. 555 00:29:22,938 --> 00:29:25,592 [ominous music] 556 00:29:41,580 --> 00:29:43,022 [radio chatter] 557 00:29:47,552 --> 00:29:49,315 [door closes] 558 00:29:55,569 --> 00:29:57,587 [beeping in distance] 559 00:30:02,453 --> 00:30:04,096 [car door closes] 560 00:30:27,895 --> 00:30:29,552 [women coughing] 561 00:30:46,512 --> 00:30:49,908 ‐ There will be no Salvagings. 562 00:30:51,456 --> 00:30:53,272 They're bound for The Colonies tomorrow. 563 00:30:53,272 --> 00:30:54,925 [radio chatter] 564 00:30:57,240 --> 00:30:59,036 ‐ So they'll die anyways? 565 00:30:59,036 --> 00:31:00,915 LAWRENCE: All save five. 566 00:31:00,915 --> 00:31:03,446 I was able to... 567 00:31:03,446 --> 00:31:06,505 requisition five to serve as Marthas. 568 00:31:08,228 --> 00:31:09,593 ‐ Good for you. 569 00:31:09,593 --> 00:31:11,857 ‐ Five is better than none. 570 00:31:11,857 --> 00:31:13,023 ‐ Make them all Marthas. 571 00:31:13,023 --> 00:31:15,042 ‐ We only have five openings. 572 00:31:26,351 --> 00:31:28,628 [woman coughing] 573 00:31:28,628 --> 00:31:31,217 You get to choose... 574 00:31:31,217 --> 00:31:33,246 who is worthy 575 00:31:33,246 --> 00:31:35,982 of becoming a Martha. 576 00:31:35,982 --> 00:31:38,289 [eerie music] 577 00:31:41,031 --> 00:31:42,867 You'll have all the information you need. 578 00:31:42,867 --> 00:31:44,836 Names, ages, occupations, 579 00:31:44,836 --> 00:31:46,791 academic attainments, 580 00:31:46,791 --> 00:31:48,813 moral stains. 581 00:31:50,234 --> 00:31:53,013 That's dumb. 582 00:31:53,013 --> 00:31:56,471 Who gets to define morality? 583 00:31:56,471 --> 00:31:57,652 Just choose 584 00:31:57,652 --> 00:31:59,220 the best people for the job. 585 00:31:59,220 --> 00:32:00,940 [coughing continues] 586 00:32:04,423 --> 00:32:05,734 ‐ No. 587 00:32:05,734 --> 00:32:07,858 ‐ I thought you might enjoy 588 00:32:07,858 --> 00:32:09,982 being useful, for once. 589 00:32:12,233 --> 00:32:15,013 ‐ None of them deserves to die. 590 00:32:15,013 --> 00:32:16,222 LAWRENCE: What if I told you, 591 00:32:16,222 --> 00:32:18,452 if you don't choose, they all die? 592 00:32:26,859 --> 00:32:30,025 ‐ I am not responsible for their deaths. 593 00:32:30,025 --> 00:32:31,230 You are. 594 00:32:31,230 --> 00:32:32,348 Gilead is. 595 00:32:32,348 --> 00:32:35,235 ‐ A technical distinction 596 00:32:35,235 --> 00:32:37,857 that won't mean anything to these women. 597 00:32:37,857 --> 00:32:41,393 But I can see it's important to you. 598 00:32:41,393 --> 00:32:43,280 And that's more important than anything else, isn't it? 599 00:32:46,565 --> 00:32:48,207 ‐ I'm not doing it. 600 00:32:52,017 --> 00:32:53,227 I won't. 601 00:32:58,231 --> 00:33:00,018 LAWRENCE: Close it. 602 00:33:00,018 --> 00:33:01,664 [crying] 603 00:33:17,997 --> 00:33:19,865 [breathing heavily] 604 00:33:32,644 --> 00:33:33,646 PAMELA: Oh! 605 00:33:33,646 --> 00:33:37,182 Oh, you're all wet. 606 00:33:37,182 --> 00:33:38,220 You've gotten too used to 607 00:33:38,220 --> 00:33:41,119 the mild climate in the city. 608 00:33:41,119 --> 00:33:42,630 She's forgotten how we must battle 609 00:33:42,630 --> 00:33:44,438 the elements out here. 610 00:33:44,438 --> 00:33:45,824 Why don't you go upstairs, dear, 611 00:33:45,824 --> 00:33:46,864 and change? 612 00:33:46,864 --> 00:33:47,890 ‐ I'm fine. 613 00:33:47,890 --> 00:33:49,093 ‐ You need to get out of those wet things. 614 00:33:49,093 --> 00:33:50,640 ‐ No, I'm fine. 615 00:33:50,640 --> 00:33:51,653 ‐ Let Clara fix you 616 00:33:51,653 --> 00:33:54,020 some warm pumpkin soup. 617 00:33:54,020 --> 00:33:55,690 ‐ Clara, can you please excuse us? 618 00:34:04,431 --> 00:34:06,003 I really wish that you hadn't invited 619 00:34:06,003 --> 00:34:07,212 those people over. 620 00:34:07,212 --> 00:34:08,427 ‐ I'm sorry, dear. 621 00:34:08,427 --> 00:34:09,873 ‐ You told them everything about me 622 00:34:09,873 --> 00:34:11,250 and about my marriage. 623 00:34:11,250 --> 00:34:12,353 PAMELA: You're right. 624 00:34:12,353 --> 00:34:14,223 I shouldn't have done that. 625 00:34:14,223 --> 00:34:16,636 SERENA: Why did you do it? 626 00:34:16,636 --> 00:34:18,031 ‐ Now that I know, I... 627 00:34:18,031 --> 00:34:20,037 won't do it again. 628 00:34:22,437 --> 00:34:24,655 What can I make you to eat, dear? 629 00:34:24,655 --> 00:34:27,040 SERENA: Stop it! 630 00:34:27,040 --> 00:34:30,218 You want me to go back to Fred. 631 00:34:30,218 --> 00:34:33,234 PAMELA: I only want you to be happy. 632 00:34:33,234 --> 00:34:34,974 ‐ I need you to know what it was like between us‐‐ 633 00:34:34,974 --> 00:34:37,029 ‐ No. 634 00:34:37,029 --> 00:34:39,629 ‐ And the things that we did. 635 00:34:39,629 --> 00:34:41,314 ‐ That's because you don't want to know. 636 00:34:41,314 --> 00:34:43,321 ‐ Because none of it matters. 637 00:34:48,630 --> 00:34:50,763 Look at you, 638 00:34:50,763 --> 00:34:52,429 all the gifts 639 00:34:52,429 --> 00:34:54,650 you've been given. 640 00:34:54,650 --> 00:34:56,440 But you need everything to be 641 00:34:56,440 --> 00:34:59,271 exactly how you want. 642 00:34:59,866 --> 00:35:01,882 A spoiled little girl. 643 00:35:04,031 --> 00:35:05,442 [plate clangs] 644 00:35:05,442 --> 00:35:08,228 [utensils clatter] 645 00:35:08,228 --> 00:35:09,613 ‐ I'm sorry. 646 00:35:11,776 --> 00:35:13,026 ‐ You know there's no place 647 00:35:13,026 --> 00:35:14,645 in this world for you without Fred. 648 00:35:14,645 --> 00:35:16,381 [quietly crying] 649 00:35:34,009 --> 00:35:35,637 You need to take a deep breath 650 00:35:35,637 --> 00:35:37,104 and see things. 651 00:35:37,104 --> 00:35:39,650 You're a beautiful woman. 652 00:35:39,650 --> 00:35:40,855 And Fred, 653 00:35:40,855 --> 00:35:42,644 you and Fred together, 654 00:35:42,644 --> 00:35:44,868 the Waterfords? 655 00:35:44,868 --> 00:35:46,845 [gasps] 656 00:35:46,845 --> 00:35:48,008 What a fine couple. 657 00:35:48,008 --> 00:35:50,020 ‐ That doesn't mean anything. 658 00:35:50,020 --> 00:35:53,012 PAMELA: It can. 659 00:35:53,012 --> 00:35:54,236 It can mean everything, 660 00:35:54,236 --> 00:35:55,848 if you let it. 661 00:35:55,848 --> 00:35:57,284 ‐ [sobbing] Oh, God. 662 00:35:57,284 --> 00:35:58,316 ‐ Stop, Serena. 663 00:35:58,316 --> 00:35:59,942 Enough drama! 664 00:35:59,942 --> 00:36:02,436 [continues sobbing] 665 00:36:02,436 --> 00:36:03,837 It's the worst thing in the world 666 00:36:03,837 --> 00:36:05,832 to watch your child in pain. 667 00:36:08,008 --> 00:36:10,101 The worst pain any mother could bear. 668 00:36:13,471 --> 00:36:15,494 ‐ No, it isn't. 669 00:36:17,615 --> 00:36:18,647 ‐ What? 670 00:36:18,647 --> 00:36:20,666 ‐ It's not the worst. 671 00:36:23,645 --> 00:36:24,852 ‐ It might help you to stop 672 00:36:24,852 --> 00:36:27,018 indulging those feelings. 673 00:36:27,018 --> 00:36:28,677 The self‐pity. 674 00:36:33,661 --> 00:36:35,994 You gave that baby away. 675 00:36:35,994 --> 00:36:38,016 [Serena continues sobbing] 676 00:36:41,466 --> 00:36:43,338 And it wasn't even yours. 677 00:36:48,018 --> 00:36:50,452 I'm going to draw you a hot bath. 678 00:36:51,837 --> 00:36:54,307 A hot bath will help. 679 00:36:54,307 --> 00:36:55,958 [continues sobbing] 680 00:37:19,367 --> 00:37:20,372 [knocking on door] 681 00:37:25,846 --> 00:37:28,247 BETH: Hi. 682 00:37:28,247 --> 00:37:29,703 ‐ Hey. 683 00:37:29,703 --> 00:37:32,636 [dogs bark in distance] 684 00:37:32,636 --> 00:37:34,161 BETH: You're not here for me. 685 00:37:34,161 --> 00:37:35,614 [tense music] 686 00:37:42,093 --> 00:37:44,412 [faint knocking on door] 687 00:37:53,171 --> 00:37:54,733 ‐ How did this happen? 688 00:37:54,733 --> 00:37:57,419 ‐ It was my due. 689 00:37:57,419 --> 00:37:59,037 OFJOSEPH: So you're a Commander now and 690 00:37:59,037 --> 00:38:00,233 you can go get Hannah. 691 00:38:00,233 --> 00:38:03,672 You can get me out. 692 00:38:03,672 --> 00:38:04,699 NICK: I'm sorry. 693 00:38:04,699 --> 00:38:05,722 ‐ Why? 694 00:38:05,722 --> 00:38:07,418 Why can't you? 695 00:38:07,418 --> 00:38:09,239 ‐ Is there something wrong with Lawrence? 696 00:38:09,239 --> 00:38:10,966 OFJOSEPH: Lawrence is a psychopath. 697 00:38:12,023 --> 00:38:13,925 What do you know about him? 698 00:38:13,925 --> 00:38:15,039 NICK: I don't know anything. 699 00:38:15,039 --> 00:38:17,636 ‐ Can you find out? ‐ Not really. 700 00:38:17,636 --> 00:38:18,721 He's too high up. 701 00:38:18,721 --> 00:38:21,933 ‐ What can you do? 702 00:38:21,933 --> 00:38:23,661 Can you do anything? 703 00:38:23,661 --> 00:38:27,428 What are you good for? 704 00:38:27,428 --> 00:38:30,642 ‐ I'm getting deployed. 705 00:38:30,642 --> 00:38:32,537 To the front. 706 00:38:32,537 --> 00:38:33,537 [sad piano music] 707 00:38:33,537 --> 00:38:35,540 Chicago. 708 00:38:37,649 --> 00:38:39,972 ‐ You'll get killed. 709 00:38:39,972 --> 00:38:42,591 ‐ I wanted to say goodbye. 710 00:38:45,023 --> 00:38:46,864 ‐ Goodbye. 711 00:39:01,248 --> 00:39:02,877 [door opens] 712 00:39:05,014 --> 00:39:06,650 [door closes] 713 00:40:00,031 --> 00:40:02,302 [door locks] 714 00:40:02,302 --> 00:40:06,004 [sad piano music continues] 715 00:40:06,004 --> 00:40:08,041 SIENNA: You have a visitor in the parlor. 716 00:40:47,450 --> 00:40:49,622 ‐ Blessed be the fruit. 717 00:40:49,622 --> 00:40:51,430 ‐ Hi. 718 00:41:00,370 --> 00:41:01,845 [door closes] 719 00:41:01,845 --> 00:41:03,499 How are you? 720 00:41:05,496 --> 00:41:07,132 Serena? 721 00:41:11,030 --> 00:41:13,570 ‐ Do you think about her? 722 00:41:19,846 --> 00:41:21,626 ‐ Every minute. 723 00:41:25,650 --> 00:41:27,850 ‐ How do you stop? 724 00:41:36,794 --> 00:41:38,641 [sighs] 725 00:41:52,310 --> 00:41:54,011 [Serena sniffles] 726 00:41:54,011 --> 00:41:56,123 ‐ How do you remember her? 727 00:41:58,236 --> 00:42:00,513 How do you see her? 728 00:42:02,120 --> 00:42:04,523 ‐ In the bath. 729 00:42:05,523 --> 00:42:07,628 [laughs tearfully] 730 00:42:07,628 --> 00:42:09,389 She loved the water. 731 00:42:09,389 --> 00:42:11,063 [chuckles] 732 00:42:12,063 --> 00:42:14,066 ‐ She's gonna be a swimmer. 733 00:42:15,992 --> 00:42:18,643 SERENA: Remember how she used to raise her hand? 734 00:42:21,648 --> 00:42:23,565 ‐ It's like she had a point to make. 735 00:42:25,018 --> 00:42:27,057 That's the politician in her. 736 00:42:29,423 --> 00:42:32,140 I think she gets that from you. 737 00:42:35,433 --> 00:42:37,094 ‐ She isn't mine. 738 00:42:38,871 --> 00:42:41,361 OFJOSEPH: Serena, 739 00:42:43,025 --> 00:42:45,654 only a mother could do what you did. 740 00:42:52,017 --> 00:42:54,785 If you can just think... 741 00:42:57,022 --> 00:42:58,428 If you can just think about 742 00:42:58,428 --> 00:43:00,276 all the other mothers 743 00:43:02,013 --> 00:43:03,879 who have... 744 00:43:06,644 --> 00:43:07,857 Who have had their children 745 00:43:07,857 --> 00:43:09,911 taken away from them. 746 00:43:14,225 --> 00:43:16,354 ‐ Like you. 747 00:43:20,465 --> 00:43:21,658 ‐ There has to be something 748 00:43:21,658 --> 00:43:23,134 we can do. 749 00:43:23,134 --> 00:43:24,902 [sniffles] 750 00:43:26,604 --> 00:43:28,773 ‐ That isn't why I came here. 751 00:43:28,773 --> 00:43:31,787 OFJOSEPH: We can help each other. 752 00:43:31,787 --> 00:43:34,029 We cannot count on them. 753 00:43:36,447 --> 00:43:38,459 They hate us, Serena. 754 00:43:41,638 --> 00:43:43,610 They are not on our side. 755 00:43:46,224 --> 00:43:47,513 ‐ I tried. 756 00:43:47,513 --> 00:43:49,694 ‐ You have to try harder. 757 00:43:49,694 --> 00:43:51,028 ‐ Um... 758 00:43:51,028 --> 00:43:53,849 I'm not that person anymore. 759 00:43:53,849 --> 00:43:56,368 OFJOSEPH: You're scared. 760 00:43:59,103 --> 00:44:01,070 Use it. 761 00:44:11,656 --> 00:44:12,870 Maybe we're stronger 762 00:44:12,870 --> 00:44:14,513 than we think we are. 763 00:44:20,291 --> 00:44:23,359 ["How Does It Feel?" by Roy Harper] 764 00:44:23,359 --> 00:44:36,418 ♪ ♪ 765 00:44:36,418 --> 00:44:42,016 ♪ How does it feel to be completely unreal ♪ 766 00:44:42,016 --> 00:44:43,442 ♪ ♪ 767 00:44:43,442 --> 00:44:47,322 ♪ How does it feel to be a voter ♪ 768 00:44:47,322 --> 00:44:50,666 ♪ ♪ 769 00:44:50,666 --> 00:44:56,289 ♪ How does it feel to be a voluntary heel ♪ 770 00:44:56,289 --> 00:44:59,011 ♪ ♪ 771 00:44:59,011 --> 00:45:02,860 ♪ I wonder who's it is ♪ 772 00:45:02,860 --> 00:45:04,913 ‐ I made my choices. 773 00:45:04,913 --> 00:45:06,866 ♪ I see you queuing up outside ♪ 774 00:45:06,866 --> 00:45:08,650 JUNE: There was a time when women 775 00:45:08,650 --> 00:45:09,792 were able to choose. 776 00:45:09,792 --> 00:45:13,344 ♪ Saint Peter's gate ♪ 777 00:45:13,344 --> 00:45:15,031 JUNE: "We were a society dying," 778 00:45:15,031 --> 00:45:16,838 Aunt Lydia would say, 779 00:45:16,838 --> 00:45:19,235 "of too much choice." 780 00:45:19,235 --> 00:45:20,446 "We know the sacrifices 781 00:45:20,446 --> 00:45:21,844 you are expected to make," 782 00:45:21,844 --> 00:45:23,874 she'd say. 783 00:45:23,874 --> 00:45:25,883 "It is hard when men revile you." 784 00:45:25,883 --> 00:45:33,635 ♪ ♪ 785 00:45:33,635 --> 00:45:40,431 ♪ How does it feel to be out on your own ♪ 786 00:45:40,431 --> 00:45:47,428 ♪ How does it feel to be thinking ♪ 787 00:45:47,428 --> 00:45:53,697 ♪ And how does it feel to be out on the run ♪ 788 00:45:53,697 --> 00:45:55,029 ♪ ♪ 789 00:45:55,029 --> 00:45:58,756 ♪ With the mindless world at your heels ♪ 790 00:45:58,756 --> 00:46:00,227 ‐ We have five new Marthas 791 00:46:00,227 --> 00:46:01,759 for the Resistance: 792 00:46:01,759 --> 00:46:03,656 an engineer, an IT tech, 793 00:46:03,656 --> 00:46:05,641 a journalist, a lawyer, 794 00:46:05,641 --> 00:46:07,248 and a thief. 795 00:46:07,248 --> 00:46:09,448 BETH: How do you know? 796 00:46:09,448 --> 00:46:11,075 ‐ I chose them. 797 00:46:11,075 --> 00:46:13,239 ♪ Cos they got me so high tied I feel ♪ 798 00:46:13,239 --> 00:46:16,650 ♪ Like most of me has died ♪ 799 00:46:16,650 --> 00:46:17,743 BETH: Upstairs now. 800 00:46:17,743 --> 00:46:20,442 Eleanor's sheets need changing. 801 00:46:20,442 --> 00:46:22,079 ♪ And it's real ♪ 802 00:46:22,079 --> 00:46:24,099 OFJOSEPH: Hey, Sienna. 803 00:46:24,099 --> 00:46:26,880 ♪ ♪ 804 00:46:26,880 --> 00:46:30,087 We survived another day. 805 00:46:30,087 --> 00:46:35,649 ♪ And outside on the dragon ♪ 806 00:46:35,649 --> 00:46:40,331 ♪ And inside in the cold ♪ 807 00:46:40,331 --> 00:46:42,858 JUNE: Mother, I think, 808 00:46:42,858 --> 00:46:45,019 wherever you may be, 809 00:46:45,019 --> 00:46:46,197 can you hear me? 810 00:46:46,197 --> 00:46:47,439 ♪ ♪ 811 00:46:47,439 --> 00:46:49,607 ♪ Daddy's just getting old ♪ 812 00:46:49,607 --> 00:46:53,044 JUNE: You wanted a women's culture. 813 00:46:53,044 --> 00:46:55,746 Well, now there is one. 814 00:46:55,746 --> 00:46:58,016 It isn't what you meant, 815 00:46:58,016 --> 00:47:02,474 but it exists. 816 00:47:02,474 --> 00:47:12,039 ♪ Please let me in I have no sin ♪ 817 00:47:12,039 --> 00:47:14,278 ♪ but you know I'm not real ♪ 818 00:47:14,278 --> 00:47:21,007 ♪ ♪ 819 00:47:21,007 --> 00:47:27,855 ♪ And how does it feel with a white flag in your fist ♪ 820 00:47:27,855 --> 00:47:32,548 ♪ How does it feel to have two faces ♪ 821 00:47:32,548 --> 00:47:34,641 ♪ ♪ 822 00:47:34,641 --> 00:47:38,217 ♪ How does it feel with your god ♪ 823 00:47:38,217 --> 00:47:41,248 ♪ strapped to your wrist ♪ [breathing heavily] 824 00:47:41,248 --> 00:47:46,446 ♪ And him leading you such a chase ♪ 825 00:47:46,446 --> 00:47:49,133 JUNE: And here's what we do. 826 00:47:49,133 --> 00:47:51,011 We watch them. 827 00:47:51,011 --> 00:47:52,603 The men. 828 00:47:52,603 --> 00:47:54,645 We study them. 829 00:47:54,645 --> 00:47:56,644 We feed them. 830 00:47:56,644 --> 00:47:58,511 We please them. 831 00:47:58,511 --> 00:47:59,651 We can make them 832 00:47:59,651 --> 00:48:01,746 feel strong 833 00:48:01,746 --> 00:48:03,649 or weak. 834 00:48:03,649 --> 00:48:05,867 We know them that well. 835 00:48:05,867 --> 00:48:07,051 ♪ ♪ 836 00:48:07,051 --> 00:48:08,753 We know their worst nightmares. 837 00:48:08,753 --> 00:48:12,356 ♪ ♪ 838 00:48:12,356 --> 00:48:15,037 And, with a bit of practice, 839 00:48:15,037 --> 00:48:16,603 that's what we'll become. 840 00:48:16,603 --> 00:48:17,443 ♪ ♪ 841 00:48:17,443 --> 00:48:19,630 Nightmares. 842 00:48:19,630 --> 00:48:21,447 One day, 843 00:48:21,447 --> 00:48:23,648 when we're ready, 844 00:48:23,648 --> 00:48:25,709 we're coming for you. 845 00:48:25,709 --> 00:48:27,430 ♪ ♪ 846 00:48:27,430 --> 00:48:28,630 Just wait.