1 00:00:01,268 --> 00:00:03,237 NARRATOR: Previously on The Handmaid's Tale... 2 00:00:03,237 --> 00:00:05,172 OFJOSEPH: The Commander wants to reconcile, 3 00:00:05,172 --> 00:00:07,061 but he doesn't know how to do it so, 4 00:00:07,061 --> 00:00:08,823 I made a suggestion. 5 00:00:08,823 --> 00:00:10,145 Could you maybe give her 6 00:00:10,145 --> 00:00:11,762 a real voice? Behind the scenes. 7 00:00:11,762 --> 00:00:13,480 WATERFORD: If that would fix things. 8 00:00:13,480 --> 00:00:14,667 ‐ It's worth discussing. 9 00:00:14,667 --> 00:00:17,188 Wear the dress. Pull the strings. 10 00:00:17,188 --> 00:00:18,228 [tense music] 11 00:00:18,228 --> 00:00:20,022 AUNT LYDIA: Have you found her respectful? 12 00:00:20,022 --> 00:00:22,853 We've had trouble with her in the past. 13 00:00:22,853 --> 00:00:25,025 ELEANOR: Yes. 14 00:00:25,025 --> 00:00:27,327 [pleadingly] I want to go now. 15 00:00:27,327 --> 00:00:29,057 ‐ All right, my love. 16 00:00:29,057 --> 00:00:30,843 SERENA: A young girl of Hannah's age 17 00:00:30,843 --> 00:00:33,300 would attend a school for domestic arts. 18 00:00:33,300 --> 00:00:35,220 The one in her district is in Brookline, 19 00:00:35,220 --> 00:00:36,737 by the reservoir. 20 00:00:36,737 --> 00:00:38,921 ‐ Thank you, S‐‐ 21 00:00:38,921 --> 00:00:39,940 [indistinct chanting voices on video] 22 00:00:39,940 --> 00:00:41,408 EYE: You know that man? 23 00:00:41,408 --> 00:00:43,308 Is it Lucas Bankole? 24 00:00:43,308 --> 00:00:44,679 ‐ I love you. 25 00:00:45,779 --> 00:00:46,850 ‐ Yes. 26 00:00:47,457 --> 00:00:49,384 ‐ She's gotten so big. 27 00:00:50,912 --> 00:00:52,572 [music fades out] 28 00:00:55,322 --> 00:00:56,982 [protesters chanting] 29 00:01:02,987 --> 00:01:05,022 [soft instrumental music] 30 00:01:15,642 --> 00:01:17,844 JUNE: She's out. 31 00:01:17,844 --> 00:01:19,467 She's safe. 32 00:01:21,419 --> 00:01:22,599 She's with Luke. 33 00:01:26,841 --> 00:01:28,224 May He and His goodness 34 00:01:28,224 --> 00:01:30,429 bless us with miracles, 35 00:01:30,429 --> 00:01:31,892 for we are weary 36 00:01:31,892 --> 00:01:33,520 and weak of faith. 37 00:01:39,499 --> 00:01:41,857 Maybe it's not a miracle. 38 00:01:41,857 --> 00:01:44,888 A miracle is beyond human powers. 39 00:01:46,015 --> 00:01:48,642 I did this. 40 00:01:48,642 --> 00:01:50,501 We. 41 00:01:52,802 --> 00:01:55,215 It's a dream. 42 00:01:55,215 --> 00:01:57,040 The only dream for a Handmaid 43 00:01:57,040 --> 00:01:58,853 in Gilead. 44 00:01:59,871 --> 00:02:01,648 My baby is free. 45 00:02:01,648 --> 00:02:03,666 OFERIC: Praise be. 46 00:02:03,666 --> 00:02:05,850 JUNE: They could resent me. 47 00:02:05,850 --> 00:02:07,173 I wouldn't blame them. 48 00:02:07,173 --> 00:02:08,393 HANDMAIDS: Praise be. 49 00:02:08,393 --> 00:02:11,861 JUNE: Instead of resentment, they offer grace. 50 00:02:11,861 --> 00:02:14,987 A victory for one is a victory for all. 51 00:02:22,431 --> 00:02:25,426 I want him here so badly. 52 00:02:25,426 --> 00:02:27,383 I want to be held 53 00:02:27,383 --> 00:02:29,395 and told my name. 54 00:02:31,418 --> 00:02:35,027 Absence makes the heart grow fonder. 55 00:02:35,027 --> 00:02:36,475 Maybe. 56 00:02:37,491 --> 00:02:39,123 What about the rest of me? 57 00:02:40,293 --> 00:02:41,962 [muted dance music] 58 00:02:45,499 --> 00:02:48,236 The night we made Hannah. 59 00:02:48,236 --> 00:02:49,889 If I thought 60 00:02:49,889 --> 00:02:52,215 I would never touch him again, 61 00:02:52,215 --> 00:02:54,720 never have him, 62 00:02:54,720 --> 00:02:56,737 I would die. 63 00:02:59,630 --> 00:03:02,015 But nobody dies from lack of sex. 64 00:03:05,352 --> 00:03:07,356 It's lack of love we die from. 65 00:03:10,009 --> 00:03:11,264 OFMATTHEW: I pray for your husband. 66 00:03:11,264 --> 00:03:12,993 [indistinct radio chatter] 67 00:03:14,231 --> 00:03:16,252 ‐ That is kind of you, Ofmatthew. 68 00:03:18,016 --> 00:03:19,654 OFMATTHEW: I pray he returns Baby Nichole 69 00:03:19,654 --> 00:03:21,657 to her rightful home. 70 00:03:23,655 --> 00:03:26,232 ‐ Her rightful home is with her parents. 71 00:03:26,232 --> 00:03:27,846 OFMATTHEW: Praise be. 72 00:03:27,846 --> 00:03:29,647 [helicopter hovering] 73 00:03:33,638 --> 00:03:35,967 I know he'll do the right thing. 74 00:03:35,967 --> 00:03:37,656 You wouldn't have married a man 75 00:03:37,656 --> 00:03:40,446 who is actually capable of kidnapping. 76 00:03:40,446 --> 00:03:43,224 You have much better judgement than that. 77 00:03:44,224 --> 00:03:46,254 Under His eye. 78 00:03:47,461 --> 00:03:48,795 ‐ Bite me. 79 00:03:48,795 --> 00:03:50,457 [siren wailing] 80 00:04:01,515 --> 00:04:02,542 [door opens] 81 00:04:02,542 --> 00:04:04,425 LAWRENCE: Sienna? 82 00:04:04,425 --> 00:04:05,445 Sienna? 83 00:04:05,445 --> 00:04:07,856 [footsteps approaching] 84 00:04:07,856 --> 00:04:09,868 Never mind. 85 00:04:11,175 --> 00:04:12,651 Did you do... 86 00:04:12,651 --> 00:04:14,657 something different? 87 00:04:18,427 --> 00:04:20,635 Your hair. 88 00:04:20,635 --> 00:04:22,046 ELEANOR: A little. 89 00:04:22,046 --> 00:04:24,648 LAWRENCE: It looks nice. 90 00:04:24,648 --> 00:04:26,846 Like it used to. 91 00:04:26,846 --> 00:04:28,863 ‐ Thank you. 92 00:04:30,459 --> 00:04:31,625 Good morning, dear. 93 00:04:33,655 --> 00:04:35,035 ‐ Good morning, Mrs. Lawrence. 94 00:04:46,086 --> 00:04:47,754 Blessed day, Commander. 95 00:04:47,754 --> 00:04:49,759 ‐ The answer is "no." 96 00:04:52,041 --> 00:04:53,070 You want something. 97 00:04:53,070 --> 00:04:54,504 I can tell. 98 00:05:04,852 --> 00:05:06,006 OFJOSEPH: I just need to know 99 00:05:06,006 --> 00:05:08,275 if my husband is safe. 100 00:05:08,275 --> 00:05:09,859 ‐ I don't know. Does he use a seat belt? 101 00:05:09,859 --> 00:05:10,860 Does he watch his blood pressure? 102 00:05:10,860 --> 00:05:13,224 That's the silent killer, you know. 103 00:05:13,224 --> 00:05:14,677 ‐ They know where he is now. 104 00:05:15,982 --> 00:05:18,023 They know he has my daughter. 105 00:05:20,687 --> 00:05:23,720 ‐ And isn't that what you wanted? 106 00:05:24,991 --> 00:05:27,334 ‐ Do you think they would try to hurt him? 107 00:05:28,345 --> 00:05:29,897 ‐ They? 108 00:05:32,699 --> 00:05:34,401 ‐ Do you think he's in danger? 109 00:05:35,569 --> 00:05:37,511 ‐ We're all in danger. 110 00:05:46,112 --> 00:05:47,771 [indistinct chatter] 111 00:05:51,117 --> 00:05:52,500 RITA: What a blessing. 112 00:05:54,754 --> 00:05:57,023 To have seen her. 113 00:05:57,023 --> 00:05:58,992 To know that she's all right. 114 00:05:58,992 --> 00:06:00,954 ‐ She's with a stranger. 115 00:06:02,229 --> 00:06:04,477 ‐ A stranger to you. 116 00:06:04,477 --> 00:06:06,635 ‐ Yes. 117 00:06:06,635 --> 00:06:08,226 To me. [door opens] 118 00:06:12,647 --> 00:06:13,655 You're finished already? 119 00:06:13,655 --> 00:06:15,008 What did they say? 120 00:06:15,008 --> 00:06:17,669 ‐ Oh, they've just gotten started. 121 00:06:20,146 --> 00:06:21,602 I'd like you to join us. 122 00:06:23,653 --> 00:06:26,319 [tense music] 123 00:06:26,319 --> 00:06:28,312 You have a say in this. 124 00:06:43,475 --> 00:06:45,032 [indistinct chatter] 125 00:06:45,032 --> 00:06:46,222 PUTNAM: We lodged 126 00:06:46,222 --> 00:06:48,044 a preliminary complaint to Canada, 127 00:06:48,044 --> 00:06:50,241 petitioning for Nichole's return. 128 00:06:50,241 --> 00:06:51,633 And we will follow up. 129 00:06:51,633 --> 00:06:52,645 CALHOUN: A child of Gilead 130 00:06:52,645 --> 00:06:54,022 has been kidnapped. 131 00:06:54,022 --> 00:06:55,230 You're suggesting we send them 132 00:06:55,230 --> 00:06:57,459 another stern note? 133 00:06:57,459 --> 00:06:59,849 PUTNAM: No, Commander. I'm saying 134 00:06:59,849 --> 00:07:01,848 that our options are limited 135 00:07:01,848 --> 00:07:03,246 without an extradition treaty. 136 00:07:03,246 --> 00:07:05,238 WATERFORD: Gentlemen. 137 00:07:05,238 --> 00:07:08,025 Pray excuse me. 138 00:07:08,025 --> 00:07:10,058 Serena? 139 00:07:14,644 --> 00:07:16,235 ‐ I'd like to know about the man 140 00:07:16,235 --> 00:07:18,455 who is raising her. 141 00:07:27,881 --> 00:07:29,093 ‐ He worked in the... 142 00:07:29,093 --> 00:07:32,721 Suffolk County Office of Urban Planning. 143 00:07:32,721 --> 00:07:33,730 Before. 144 00:07:33,730 --> 00:07:35,052 ‐ And now? 145 00:07:35,052 --> 00:07:36,056 [shuffles papers] 146 00:07:36,056 --> 00:07:37,440 PUTNAM: Part‐time construction 147 00:07:37,440 --> 00:07:39,213 and utility work. 148 00:07:39,213 --> 00:07:40,872 He receives... 149 00:07:40,872 --> 00:07:41,940 refugee aid. 150 00:07:44,764 --> 00:07:45,999 ‐ Is he a man of faith? 151 00:07:45,999 --> 00:07:47,427 ‐ Of course not. 152 00:07:47,427 --> 00:07:48,854 ‐ He did baptize 153 00:07:48,854 --> 00:07:50,853 his first child. 154 00:07:50,853 --> 00:07:52,445 But, to our knowledge, that's the extent 155 00:07:52,445 --> 00:07:54,241 of his religious activities. 156 00:07:54,241 --> 00:07:57,006 We have been able to access 157 00:07:57,006 --> 00:07:59,007 some medical records. 158 00:07:59,007 --> 00:08:00,432 Nichole's up to date 159 00:08:00,432 --> 00:08:01,514 on her vaccinations. 160 00:08:01,514 --> 00:08:04,050 She's measuring 60th percentile for height 161 00:08:04,050 --> 00:08:06,918 and 55th for weight. 162 00:08:06,918 --> 00:08:07,947 And... 163 00:08:07,947 --> 00:08:09,415 [chuckles] 164 00:08:10,415 --> 00:08:12,618 It says here she has a tooth. 165 00:08:23,003 --> 00:08:24,971 PUTNAM: And we will do whatever it takes 166 00:08:24,971 --> 00:08:27,108 to bring her back home to you. 167 00:08:27,108 --> 00:08:29,111 [emotional music] 168 00:08:29,111 --> 00:08:31,018 [chairs rolling back] 169 00:08:31,018 --> 00:08:32,658 [door opens] 170 00:08:42,622 --> 00:08:44,057 [door closes] 171 00:08:44,057 --> 00:08:46,066 ‐ I thought this is what you wanted. 172 00:08:48,017 --> 00:08:50,330 Our daughter's safe. 173 00:08:50,330 --> 00:08:51,580 In Canada. 174 00:08:52,665 --> 00:08:54,852 ‐ I'm grateful. 175 00:08:54,852 --> 00:08:56,171 WATERFORD: But? 176 00:08:58,204 --> 00:08:59,555 Help me understand. 177 00:08:59,555 --> 00:09:02,208 What is it that you want? 178 00:09:02,208 --> 00:09:03,659 ‐ I want to be with her, 179 00:09:03,659 --> 00:09:05,682 but that's impossible. 180 00:09:05,682 --> 00:09:07,579 [inhales tearfully] 181 00:09:08,581 --> 00:09:10,017 [sighs] 182 00:09:11,051 --> 00:09:13,077 I just want this to be over. 183 00:09:16,650 --> 00:09:18,025 [thud] 184 00:09:18,025 --> 00:09:19,029 [dogs barking in distance] 185 00:09:19,029 --> 00:09:20,043 [door opens] 186 00:09:21,868 --> 00:09:23,297 [door closes] 187 00:09:24,922 --> 00:09:26,933 [footsteps approaching] 188 00:09:26,933 --> 00:09:28,356 [knocking on door] 189 00:09:30,033 --> 00:09:31,235 ‐ They're here for you. 190 00:09:31,235 --> 00:09:32,889 In the parlor. 191 00:09:32,889 --> 00:09:34,929 [retreating footsteps] 192 00:09:47,304 --> 00:09:49,341 [ominous music] 193 00:10:04,504 --> 00:10:06,643 ‐ Ofjoseph. 194 00:10:06,643 --> 00:10:08,681 Blessed be the fruit. 195 00:10:10,343 --> 00:10:12,348 OFJOSEPH: May the Lord open. 196 00:10:15,024 --> 00:10:17,655 ‐ They're just here to have a conversation. 197 00:10:19,642 --> 00:10:21,077 Sit. 198 00:10:28,061 --> 00:10:32,232 ‐ We'd like to arrange... 199 00:10:32,232 --> 00:10:34,701 a visit with Nichole. 200 00:10:37,837 --> 00:10:40,735 As you can imagine, 201 00:10:40,735 --> 00:10:42,829 seeing our daughter has opened up 202 00:10:42,829 --> 00:10:45,978 a terrible wound for Mrs. Waterford. 203 00:10:46,991 --> 00:10:49,452 ‐ Just one visit to say goodbye. 204 00:10:49,452 --> 00:10:51,932 WATERFORD: Your husband will be protected. 205 00:10:53,820 --> 00:10:54,856 ‐ My husband? 206 00:10:54,856 --> 00:10:57,020 WATERFORD: Everyone will be protected. 207 00:10:57,020 --> 00:10:58,028 You have my word. 208 00:10:58,028 --> 00:10:59,040 SERENA: Mine as well. 209 00:11:01,828 --> 00:11:03,134 ‐ Your word? 210 00:11:07,021 --> 00:11:08,711 What do I have to do? 211 00:11:10,670 --> 00:11:12,317 ‐ Call your husband. 212 00:11:21,042 --> 00:11:23,062 ‐ No. 213 00:11:29,026 --> 00:11:31,386 ‐ Will you please give us a moment? 214 00:11:31,386 --> 00:11:33,016 ‐ Of course. 215 00:11:36,429 --> 00:11:37,430 [Lawrence clears throat] 216 00:11:41,768 --> 00:11:43,136 [door closes] 217 00:11:43,136 --> 00:11:44,404 [footsteps receding] 218 00:11:44,404 --> 00:11:45,850 [Ofjoseph sighs] 219 00:11:46,850 --> 00:11:48,855 OFJOSEPH: No. 220 00:11:59,446 --> 00:12:00,634 ‐ I know that 221 00:12:00,634 --> 00:12:03,448 I can't be with her. 222 00:12:03,448 --> 00:12:05,205 I just want to be something to her. 223 00:12:05,205 --> 00:12:07,223 ‐ That's not gonna help. 224 00:12:08,995 --> 00:12:10,626 Okay? 225 00:12:11,871 --> 00:12:13,236 It's not gonna be what you think. 226 00:12:13,236 --> 00:12:15,001 [scoffs] SERENA: Please. 227 00:12:15,001 --> 00:12:17,653 Please. I am begging you. 228 00:12:19,571 --> 00:12:20,582 June. 229 00:12:26,145 --> 00:12:27,782 [exhales shakily] 230 00:12:29,215 --> 00:12:31,195 ‐ You don't think I wanna see her? 231 00:12:33,152 --> 00:12:34,789 [sighs] 232 00:12:41,694 --> 00:12:44,864 If I do this, 233 00:12:44,864 --> 00:12:46,410 what do I get? 234 00:12:48,229 --> 00:12:50,020 You get to see her. 235 00:12:50,020 --> 00:12:51,987 So... 236 00:12:53,239 --> 00:12:55,949 what do I get? 237 00:12:58,014 --> 00:12:59,539 ‐ What do you want? 238 00:13:01,022 --> 00:13:03,661 ‐ I want you to owe me. 239 00:13:10,390 --> 00:13:12,045 [sighs in frustration] 240 00:13:15,861 --> 00:13:18,665 [dark music] 241 00:13:18,665 --> 00:13:19,666 [dial tone] 242 00:13:22,902 --> 00:13:24,569 ‐ Under His eye. 243 00:13:25,571 --> 00:13:27,605 [faint static] 244 00:13:30,221 --> 00:13:32,045 ‐ You have two minutes. 245 00:13:32,045 --> 00:13:33,599 [dialing] 246 00:13:34,614 --> 00:13:36,241 [phone ringing] 247 00:13:39,286 --> 00:13:40,939 [cell phone ringing] 248 00:13:44,025 --> 00:13:45,952 CASHIER: It's $47.56. 249 00:13:47,260 --> 00:13:48,847 ‐ This will barely last us the week. 250 00:13:48,847 --> 00:13:51,374 How do people pay for this stuff? 251 00:13:51,374 --> 00:13:54,300 ‐ Most don't need it. 252 00:13:54,300 --> 00:13:55,902 ‐ All right. 253 00:13:55,902 --> 00:13:57,861 [cell phone continues ringing] 254 00:13:57,861 --> 00:13:59,033 All right, see ya. 255 00:13:59,033 --> 00:14:00,666 ‐ Hmm. 256 00:14:03,096 --> 00:14:04,103 ‐ Hello. 257 00:14:04,103 --> 00:14:06,220 [static] 258 00:14:06,220 --> 00:14:07,240 Hello? 259 00:14:07,240 --> 00:14:08,863 Who is this? 260 00:14:08,863 --> 00:14:10,451 ‐ Luke. 261 00:14:11,451 --> 00:14:12,623 It's me. 262 00:14:13,986 --> 00:14:16,209 Don't hang up. 263 00:14:16,209 --> 00:14:17,612 ‐ Oh, God. 264 00:14:17,612 --> 00:14:18,627 June? 265 00:14:18,627 --> 00:14:20,240 Oh! 266 00:14:20,240 --> 00:14:21,847 ‐ Hi. 267 00:14:21,847 --> 00:14:24,010 LUKE: June, I, uh... 268 00:14:24,010 --> 00:14:25,131 Oh, June. 269 00:14:25,131 --> 00:14:27,791 ‐ I'm okay, Luke. Hannah's okay. 270 00:14:27,791 --> 00:14:30,103 She's all right. [laughs in relief] 271 00:14:30,103 --> 00:14:32,038 ‐ Where‐‐ where are you? 272 00:14:32,038 --> 00:14:34,047 OFJOSEPH: Still here. I'm in Gilead. 273 00:14:34,047 --> 00:14:36,061 [emotional string music] 274 00:14:38,344 --> 00:14:39,660 ‐ June, um‐‐ 275 00:14:39,660 --> 00:14:40,780 I love... 276 00:14:40,780 --> 00:14:42,195 I love you. 277 00:14:42,195 --> 00:14:43,638 I love you so much. 278 00:14:43,638 --> 00:14:46,285 ‐ I love you. [Luke crying] 279 00:14:46,285 --> 00:14:47,300 God, I love you. 280 00:14:47,300 --> 00:14:48,855 LUKE: I love you. 281 00:14:48,855 --> 00:14:50,857 Oh, baby. I... I miss you. 282 00:14:50,857 --> 00:14:53,025 I think about you every day. 283 00:14:53,025 --> 00:14:54,451 I'm sorry. I'm sorry. 284 00:14:54,451 --> 00:14:57,130 ‐ Don't. LUKE: [stutters] I‐‐ 285 00:14:57,130 --> 00:14:58,251 ‐ Don't be sorry. 286 00:14:58,251 --> 00:15:00,742 ‐ No, I should've tried harder to find you. 287 00:15:01,513 --> 00:15:03,300 And Hannah. 288 00:15:03,300 --> 00:15:05,634 ‐ I don't have much time. 289 00:15:06,672 --> 00:15:08,292 ‐ Yeah. Are you‐‐ Are you all right? 290 00:15:08,292 --> 00:15:09,339 Did they hurt you? 291 00:15:11,040 --> 00:15:12,239 ‐ No. 292 00:15:12,239 --> 00:15:14,018 LUKE: Are they there? 293 00:15:14,018 --> 00:15:15,031 Are they listening? 294 00:15:15,031 --> 00:15:16,883 ‐ Luke, please. 295 00:15:16,883 --> 00:15:19,031 I'm all right. I promise. 296 00:15:19,031 --> 00:15:20,286 I need you to listen to me. 297 00:15:20,286 --> 00:15:22,088 LUKE: Yeah. Yeah, baby. 298 00:15:22,088 --> 00:15:24,030 ‐ I need you to do something for me. 299 00:15:24,030 --> 00:15:25,661 LUKE: Yeah, anything. 300 00:15:25,661 --> 00:15:26,777 ‐ I need you to go to 301 00:15:26,777 --> 00:15:28,236 the Toronto airport tomorrow 302 00:15:28,236 --> 00:15:30,084 and meet the Waterfords, 303 00:15:30,084 --> 00:15:32,590 and bring Nichole. 304 00:15:35,210 --> 00:15:36,858 Luke. 305 00:15:39,654 --> 00:15:41,020 Luke. LUKE: Yeah. I'm‐‐ 306 00:15:41,020 --> 00:15:42,676 I'm‐‐ I'm here. 307 00:15:43,909 --> 00:15:45,727 June... 308 00:15:45,727 --> 00:15:48,080 You want me to meet the Waterfords? 309 00:15:48,080 --> 00:15:49,092 OFJOSEPH: Just once. 310 00:15:49,092 --> 00:15:50,850 To say goodbye. 311 00:15:50,850 --> 00:15:51,875 You'll get another call 312 00:15:51,875 --> 00:15:53,169 with all of the details. 313 00:15:54,729 --> 00:15:56,588 [beeps] 314 00:15:56,588 --> 00:15:58,275 Please. 315 00:15:59,459 --> 00:16:01,277 I need you to say yes. 316 00:16:03,629 --> 00:16:05,622 ‐ Not him. 317 00:16:05,622 --> 00:16:06,649 Not him. 318 00:16:06,649 --> 00:16:08,285 Just her. 319 00:16:10,016 --> 00:16:11,655 OFJOSEPH: Okay. 320 00:16:12,942 --> 00:16:13,952 ‐ Okay. 321 00:16:13,952 --> 00:16:15,859 Okay. 322 00:16:15,859 --> 00:16:17,865 ‐ I love you. [disconnects] 323 00:16:30,140 --> 00:16:31,419 [slow piano music] 324 00:16:31,419 --> 00:16:32,885 [inaudible] 325 00:16:49,642 --> 00:16:51,477 May I be dismissed, sir? 326 00:16:54,233 --> 00:16:55,965 ‐ You may. 327 00:17:02,223 --> 00:17:04,243 SERENA: God bless you. 328 00:18:12,124 --> 00:18:14,155 ‐ How did she sound? 329 00:18:22,702 --> 00:18:24,564 ‐ Like June. 330 00:18:40,953 --> 00:18:42,382 [Luke sniffles] 331 00:18:47,893 --> 00:18:49,522 [footsteps approaching] 332 00:18:51,797 --> 00:18:53,348 ELEANOR: How are you holding up, dear? 333 00:18:55,901 --> 00:18:57,216 ‐ Very well, Mrs. Lawrence. 334 00:18:57,216 --> 00:18:58,844 Thank you. 335 00:19:00,840 --> 00:19:03,651 ‐ That must've been painful, 336 00:19:03,651 --> 00:19:05,691 after all that time. 337 00:19:12,485 --> 00:19:14,553 ‐ It didn't go quite as I'd imagined. 338 00:19:19,625 --> 00:19:21,141 ‐ What matters... 339 00:19:22,245 --> 00:19:23,253 is... 340 00:19:23,253 --> 00:19:24,871 that... 341 00:19:24,871 --> 00:19:27,307 your love came through. 342 00:19:29,101 --> 00:19:31,137 Sometimes words fail us. 343 00:19:33,024 --> 00:19:36,057 My husband used music. 344 00:19:38,419 --> 00:19:40,439 He used to curate cassette tapes 345 00:19:40,439 --> 00:19:42,196 for me in college. 346 00:19:43,315 --> 00:19:44,842 ‐ Hmm. 347 00:19:44,842 --> 00:19:46,246 ELEANOR: I still have them 348 00:19:46,246 --> 00:19:47,987 in the basement. 349 00:19:47,987 --> 00:19:49,652 ‐ Do you ever listen to them? 350 00:19:55,628 --> 00:19:57,222 ‐ I... 351 00:19:57,222 --> 00:19:59,828 I miss the man who made them. 352 00:20:09,775 --> 00:20:12,653 ‐ Maybe there's just 353 00:20:12,653 --> 00:20:14,559 a little bit of him left. 354 00:20:17,483 --> 00:20:19,502 He helped me. 355 00:20:20,720 --> 00:20:22,753 He helped Emily. 356 00:20:30,009 --> 00:20:31,641 I think... 357 00:20:34,567 --> 00:20:37,603 it's okay to take a sliver of someone... 358 00:20:39,939 --> 00:20:41,951 and hold on to that. 359 00:20:47,713 --> 00:20:50,684 Especially if it's all you have. 360 00:20:59,124 --> 00:21:01,143 [birds chirping outside] 361 00:21:51,010 --> 00:21:53,279 ["You Make Me Feel Like Dancing" by Leo Sayer] 362 00:21:53,279 --> 00:21:56,028 ♪ ♪ 363 00:21:56,028 --> 00:21:58,047 [lowers volume] 364 00:21:58,047 --> 00:22:01,448 CHORUS: ♪ Ah-ha ♪ 365 00:22:01,448 --> 00:22:06,457 LEO: ♪ You've got a cute way of talking ♪ 366 00:22:06,457 --> 00:22:11,431 ♪ You got the better of me ♪ 367 00:22:11,431 --> 00:22:15,431 ♪ Just snap your fingers and I'm walking ♪ 368 00:22:15,431 --> 00:22:20,613 [louder] ♪ Like a dog hanging on your lead ♪ 369 00:22:20,613 --> 00:22:21,639 CHORUS: ♪ Ah ♪ 370 00:22:21,639 --> 00:22:23,646 LEO: ♪ I'm in a spin, you know ♪ 371 00:22:23,646 --> 00:22:26,238 ♪ Shaking on a string, you know ♪ 372 00:22:26,238 --> 00:22:29,429 LEO AND CHORUS: ♪ You make me feel like dancing ♪ 373 00:22:29,429 --> 00:22:31,237 ♪ I'm gonna dance the night away ♪ 374 00:22:31,237 --> 00:22:34,431 ♪ You make me feel like dancing ♪ 375 00:22:34,431 --> 00:22:36,448 ♪ I'm gonna dance the night away ♪ 376 00:22:36,448 --> 00:22:39,851 ♪ You make me feel like dancing ♪ 377 00:22:39,851 --> 00:22:42,235 LEO: ♪ I feel like dancing ♪ CHORUS: ♪ Whoo! ♪ 378 00:22:42,235 --> 00:22:43,450 LEO: ♪ Dancing ♪ CHORUS: ♪ Whoo! ♪ 379 00:22:43,450 --> 00:22:45,227 LEO: ♪ Dance the night away ♪ CHORUS: ♪ Yeah! ♪ 380 00:22:45,227 --> 00:22:47,225 LEO: ♪ I feel like dancing ♪ CHORUS: ♪ Whoo! ♪ 381 00:22:47,225 --> 00:22:50,987 LEO: ♪ Dancing, aah! ♪ [song fades out] 382 00:22:50,987 --> 00:22:53,190 [waves crashing softly] 383 00:22:53,190 --> 00:22:55,221 [seagulls caw in distance] 384 00:23:26,872 --> 00:23:28,865 [footsteps approaching] 385 00:23:28,865 --> 00:23:29,913 [knocking] 386 00:23:29,913 --> 00:23:32,177 ‐ Your breakfast, Mrs. Waterford. 387 00:23:32,177 --> 00:23:35,014 SERENA: I'm still full from dinner. 388 00:23:35,014 --> 00:23:37,850 ‐ Well, for the flight then. 389 00:23:37,850 --> 00:23:39,873 SERENA: Do you think that she'll like it? 390 00:23:53,428 --> 00:23:55,852 ‐ "For this child I prayed." 391 00:23:59,905 --> 00:24:01,706 Oh, it's beautiful. 392 00:24:05,235 --> 00:24:07,679 Would you give her a kiss from me, please? 393 00:24:10,316 --> 00:24:12,711 ‐ Of course. 394 00:24:22,450 --> 00:24:24,627 RITA: Ma'am, there's something else. 395 00:24:24,627 --> 00:24:26,664 It arrived last night. 396 00:24:29,660 --> 00:24:31,537 ‐ What is it? 397 00:24:31,537 --> 00:24:33,568 RITA: It didn't have my name on it, ma'am. 398 00:24:33,568 --> 00:24:35,035 [footsteps approaching] 399 00:24:39,002 --> 00:24:40,009 ‐ The car is here. 400 00:24:41,661 --> 00:24:43,115 RITA: I'll wrap this up for the flight. 401 00:24:43,115 --> 00:24:44,537 ‐ Thank you, Rita. 402 00:25:03,648 --> 00:25:05,663 [dramatic piano music] 403 00:25:05,663 --> 00:25:07,674 [jet engine whirring] 404 00:25:13,879 --> 00:25:15,848 [indistinct radio chatter] 405 00:25:17,822 --> 00:25:18,863 JEREMIAH: Let's go. 406 00:25:54,444 --> 00:25:55,572 ‐ Blessed day, Mrs. Waterford. 407 00:25:56,646 --> 00:25:57,868 ‐ Under His eye. 408 00:25:57,868 --> 00:25:59,129 [door closes] 409 00:26:21,026 --> 00:26:23,192 TUELLO: Mrs. Waterford. 410 00:26:23,192 --> 00:26:25,207 Welcome. 411 00:26:28,420 --> 00:26:30,556 ‐ Mr. Tuello. 412 00:26:30,556 --> 00:26:32,858 ‐ You remember me. I'm flattered. 413 00:26:32,858 --> 00:26:35,860 I'm just here to make sure this goes smoothly. 414 00:26:37,238 --> 00:26:39,162 ‐ I know how to conduct myself. 415 00:26:40,016 --> 00:26:42,067 Mr. Tuello will take it from here. 416 00:26:42,067 --> 00:26:44,203 JEREMIAH: The Commander gave me strict orders. 417 00:26:44,203 --> 00:26:45,426 ‐ I speak for the Commander 418 00:26:45,426 --> 00:26:46,734 in his absence. 419 00:26:46,734 --> 00:26:49,441 JEREMIAH: Yes, Mrs. Waterford. 420 00:26:49,441 --> 00:26:51,242 ‐ It's a short drive to the terminal. 421 00:26:51,242 --> 00:26:52,868 You'll change there. 422 00:26:52,868 --> 00:26:54,012 ‐ I'm sorry? 423 00:26:54,012 --> 00:26:55,035 ‐ Mr. Bankole requested 424 00:26:55,035 --> 00:26:56,992 a more public meeting place. 425 00:26:57,883 --> 00:27:00,854 We brought you a change of clothes. 426 00:27:00,854 --> 00:27:02,887 We want you to blend in. 427 00:27:17,436 --> 00:27:19,471 Right this way, Mrs. Waterford. 428 00:27:21,773 --> 00:27:23,036 PA ANNOUNCER: Attention passengers 429 00:27:23,036 --> 00:27:25,630 on Air Canada Flight 1805 430 00:27:25,630 --> 00:27:26,647 to Mexico City. 431 00:27:26,647 --> 00:27:28,981 This is the final boarding call. 432 00:27:28,981 --> 00:27:30,983 Flight 1805 will be closing 433 00:27:30,983 --> 00:27:32,985 its doors in five minutes. 434 00:27:32,985 --> 00:27:34,224 All ticketed passengers 435 00:27:34,224 --> 00:27:36,219 must board at Gate E80 436 00:27:36,219 --> 00:27:38,069 at this time. 437 00:27:51,236 --> 00:27:52,237 ‐ I'll introduce you. 438 00:27:52,237 --> 00:27:54,246 ‐ No. Not yet. 439 00:28:14,426 --> 00:28:16,027 ‐ Serena Waterford. 440 00:28:16,027 --> 00:28:18,308 Luke Bankole. 441 00:28:23,615 --> 00:28:24,641 SERENA: Hello. 442 00:28:27,330 --> 00:28:28,353 TUELLO: I could stay. 443 00:28:30,142 --> 00:28:32,353 ‐ I leave that up to Mr. Bankole. 444 00:28:35,872 --> 00:28:37,011 ‐ You can go. 445 00:28:38,026 --> 00:28:40,267 ‐ I won't be far. 446 00:28:45,224 --> 00:28:46,411 ‐ God bless you. 447 00:28:46,411 --> 00:28:48,286 ‐ Fuck you. 448 00:28:49,494 --> 00:28:52,133 ‐ I understand this wasn't an easy choice for you. 449 00:28:53,452 --> 00:28:55,253 I thank you for making it. 450 00:28:56,634 --> 00:28:59,252 ‐ I did this for my wife. 451 00:29:07,438 --> 00:29:10,098 [PA announcer speaking in French] 452 00:29:21,428 --> 00:29:24,229 ‐ She's gained so much weight. 453 00:29:24,229 --> 00:29:26,017 She started eating solids yet? 454 00:29:26,856 --> 00:29:28,860 ‐ She's not a fan of the peas. 455 00:29:31,217 --> 00:29:32,570 Is June okay? 456 00:29:33,238 --> 00:29:35,307 ‐ Yes. She's been reassigned. 457 00:29:35,307 --> 00:29:36,592 LUKE: Where? 458 00:29:36,592 --> 00:29:38,043 I want a name. 459 00:29:38,043 --> 00:29:40,245 SERENA: Your wife is perfectly safe, Mr. Bankole. 460 00:29:40,245 --> 00:29:41,971 ‐ That's a lie. 461 00:29:49,488 --> 00:29:51,838 ‐ His name is Joseph Lawrence. 462 00:29:51,838 --> 00:29:52,848 [PA announcer speaking in background] 463 00:29:52,848 --> 00:29:54,493 [Nichole fussing] 464 00:29:59,559 --> 00:30:00,561 [Nichole cries] 465 00:30:00,561 --> 00:30:02,584 LUKE: I know. [shushing] 466 00:30:05,227 --> 00:30:06,921 What do you want out of this? 467 00:30:08,206 --> 00:30:09,368 This visit? 468 00:30:10,309 --> 00:30:12,611 ‐ I just wanted to see my daughter. 469 00:30:12,611 --> 00:30:13,712 ‐ She's not your daughter. 470 00:30:13,712 --> 00:30:15,299 SERENA: Or yours. 471 00:30:16,448 --> 00:30:17,666 Okay, you understand 472 00:30:17,666 --> 00:30:18,884 this is not about biology, 473 00:30:18,884 --> 00:30:20,786 and I hope that you'll explain that to her 474 00:30:20,786 --> 00:30:21,987 when she's old enough to understand. 475 00:30:21,987 --> 00:30:23,165 ‐ She'll never be old enough to understand. 476 00:30:23,165 --> 00:30:24,436 ‐ Every child has a right 477 00:30:24,436 --> 00:30:25,757 to their own story. LUKE: Yeah? 478 00:30:25,757 --> 00:30:27,326 ‐ Even if that story is complicated. 479 00:30:27,326 --> 00:30:29,192 ‐ And what's your husband's role in that story? 480 00:30:48,665 --> 00:30:50,541 ‐ I'd like for Nichole to have this. 481 00:30:50,541 --> 00:30:52,297 This was a gift from my father, 482 00:30:52,297 --> 00:30:53,318 God rest his soul. 483 00:30:53,318 --> 00:30:54,876 ‐ I don't know what it is 484 00:30:54,876 --> 00:30:56,863 that you tell yourself 485 00:30:56,863 --> 00:30:58,824 so that, you know, you can sleep at night, 486 00:30:58,824 --> 00:31:00,662 but Nichole is gonna know 487 00:31:00,662 --> 00:31:02,750 exactly where she came from, 488 00:31:02,750 --> 00:31:06,022 and how brave her mother was 489 00:31:06,022 --> 00:31:07,436 for getting her here. 490 00:31:07,436 --> 00:31:09,434 That's her story. 491 00:31:09,434 --> 00:31:11,503 All right? 492 00:31:11,503 --> 00:31:13,778 You're never gonna be anything to her. 493 00:31:17,008 --> 00:31:18,854 [Nichole fussing] 494 00:31:18,854 --> 00:31:21,049 SERENA: You wanna know what I tell myself? 495 00:31:22,328 --> 00:31:24,331 That she was my miracle, 496 00:31:26,226 --> 00:31:28,234 and that I let her go. 497 00:31:31,024 --> 00:31:33,392 Because I wanted a better life for her, 498 00:31:33,392 --> 00:31:35,527 and so did your wife. 499 00:31:35,527 --> 00:31:37,229 Okay? 500 00:31:37,229 --> 00:31:39,226 So. 501 00:31:39,226 --> 00:31:42,042 If you can't honor my wishes then... 502 00:31:42,042 --> 00:31:43,254 honor hers. 503 00:31:44,427 --> 00:31:47,229 Please, give this to Nichole, 504 00:31:47,229 --> 00:31:49,463 and let her draw her own conclusions. 505 00:31:52,035 --> 00:31:54,472 You need to understand that I protected your wife. 506 00:31:54,472 --> 00:31:56,856 [tense music] 507 00:32:00,871 --> 00:32:02,519 ‐ What did you say? 508 00:32:04,683 --> 00:32:05,724 You what? 509 00:32:05,724 --> 00:32:07,471 TUELLO: I'm sorry, but we need to wrap this up. 510 00:32:07,471 --> 00:32:08,867 ‐ Good. 511 00:32:11,238 --> 00:32:13,230 Yeah, good, good. 512 00:32:13,230 --> 00:32:15,479 Okay, I'll take it. 513 00:32:21,530 --> 00:32:22,542 SERENA: Is there something 514 00:32:22,542 --> 00:32:24,564 you want me to tell your wife? 515 00:32:28,213 --> 00:32:30,159 ‐ No. 516 00:32:31,550 --> 00:32:32,884 [sighs] 517 00:32:32,884 --> 00:32:34,920 ‐ I love you, my sweet girl. 518 00:32:38,228 --> 00:32:40,260 I love you so much. 519 00:32:41,426 --> 00:32:43,688 I love you. 520 00:32:45,662 --> 00:32:47,779 ‐ Do you wanna hold her? 521 00:32:49,196 --> 00:32:50,206 ‐ Yes, please. 522 00:32:53,017 --> 00:32:54,645 [emotional music] 523 00:32:56,645 --> 00:32:58,269 Oh, my baby girl. 524 00:32:58,269 --> 00:33:00,512 [Nichole cooing] 525 00:33:00,512 --> 00:33:01,867 Hi. 526 00:33:01,867 --> 00:33:03,499 Oh, oh! 527 00:33:26,346 --> 00:33:28,348 TUELLO: You don't have to change back. 528 00:33:28,348 --> 00:33:30,617 My offer still stands. 529 00:33:30,617 --> 00:33:32,028 Treason and coconuts. 530 00:33:32,028 --> 00:33:33,654 [Serena sniffles] 531 00:33:33,654 --> 00:33:36,648 ‐ I only have one home, Mr. Tuello. 532 00:33:36,648 --> 00:33:38,692 You understand that, don't you? 533 00:33:38,692 --> 00:33:41,088 ‐ Yes. 534 00:33:41,088 --> 00:33:43,734 I used to live in Atlanta. 535 00:33:43,734 --> 00:33:45,982 ‐ Well, I hope you get back there someday. 536 00:33:47,501 --> 00:33:49,303 [Serena crying] 537 00:33:57,210 --> 00:33:59,122 [inaudible] 538 00:34:20,701 --> 00:34:21,841 PILOT: Gilead Ground. 539 00:34:21,841 --> 00:34:24,738 Airbus 3‐0‐0 Echo‐Romeo‐8‐0. 540 00:34:24,738 --> 00:34:27,708 request Taxi 33 for departure to Boston. 541 00:34:27,708 --> 00:34:30,128 ATC: Airbus 3‐0‐0 Echo‐Romeo‐8‐0. 542 00:34:30,128 --> 00:34:32,134 cleared for takeoff. 543 00:34:57,137 --> 00:35:00,063 [jet engine whirring] 544 00:35:00,063 --> 00:35:02,829 [metal clattering] 545 00:35:05,883 --> 00:35:07,923 [amplified jet engine whirring] 546 00:35:16,233 --> 00:35:19,261 ["Cruel to Be Kind" by Nick Lowe plays softly on stereo] 547 00:35:19,261 --> 00:35:33,024 ♪ ♪ 548 00:35:33,024 --> 00:35:36,846 NICK: ♪ Oh, I can't take another heartache ♪ 549 00:35:36,846 --> 00:35:39,034 ♪ Though you say you're my friend ♪ 550 00:35:39,034 --> 00:35:41,449 ♪ I'm at my wits' end ♪ 551 00:35:41,449 --> 00:35:44,024 ♪ You say your love is bona fide ♪ 552 00:35:44,024 --> 00:35:47,035 ♪ But that don't coincide ♪ 553 00:35:47,035 --> 00:35:49,220 ♪ With the things that you do ♪ 554 00:35:49,220 --> 00:35:51,421 ♪ And when I ask you ♪ 555 00:35:51,421 --> 00:35:54,449 ♪ To be nice, you say ♪ 556 00:35:54,449 --> 00:35:55,648 ♪ You've gotta be ♪ 557 00:35:55,648 --> 00:35:57,364 NICK AND CHORUS: [louder] ♪ Cruel to be kind ♪ 558 00:35:57,364 --> 00:35:59,231 NICK: ♪ In the right measure ♪ 559 00:35:59,231 --> 00:36:00,864 NICK AND CHORUS: ♪ Cruel to be kind ♪ 560 00:36:00,864 --> 00:36:02,608 NICK: ♪ It's a very good sign ♪ 561 00:36:02,608 --> 00:36:06,642 ♪ Cruel to be kind means that I love you ♪ 562 00:36:06,642 --> 00:36:07,653 ♪ Baby ♪ 563 00:36:07,653 --> 00:36:08,679 CHORUS: ♪ Baby ♪ 564 00:36:08,679 --> 00:36:10,231 ♪ You've gotta be cruel ♪ 565 00:36:10,231 --> 00:36:12,038 NICK: ♪ You've gotta be cruel to be kind ♪ 566 00:36:12,038 --> 00:36:13,771 ‐ Thank you for looking out for her. 567 00:36:13,771 --> 00:36:18,657 ♪ ♪ 568 00:36:18,657 --> 00:36:20,653 NICK: ♪ Well, I do my best ♪ 569 00:36:20,653 --> 00:36:22,635 ♪ To understand, dear ♪ 570 00:36:22,635 --> 00:36:24,665 ♪ But you still mystify ♪ 571 00:36:24,665 --> 00:36:27,113 ♪ And I want to know why ♪ 572 00:36:27,113 --> 00:36:29,270 [song fades out] 573 00:36:29,270 --> 00:36:30,287 ‐ Well? 574 00:36:31,871 --> 00:36:33,894 ‐ She was perfect. 575 00:36:37,230 --> 00:36:39,347 And now it's over. 576 00:36:54,418 --> 00:36:56,767 ‐ It doesn't have to be. 577 00:37:06,030 --> 00:37:07,631 PA ANNOUNCER: Please have your groceries ready 578 00:37:07,631 --> 00:37:09,919 for checking out. Go in grace. 579 00:37:10,866 --> 00:37:12,521 ‐ What do you want? 580 00:37:14,808 --> 00:37:17,408 ‐ Ready to jet. You? 581 00:37:17,408 --> 00:37:18,411 [indistinct radio chatter] 582 00:37:18,411 --> 00:37:20,039 ‐ Yes. 583 00:37:28,955 --> 00:37:30,237 I'm... 584 00:37:30,237 --> 00:37:32,264 not myself today. 585 00:37:34,427 --> 00:37:36,428 I didn't mean to snap at you. 586 00:37:39,733 --> 00:37:40,822 I'm late. 587 00:37:49,456 --> 00:37:51,483 ‐ You're with child. 588 00:37:56,237 --> 00:37:59,661 May God bless you and bring forth this miracle. 589 00:37:59,661 --> 00:38:02,028 ‐ Yes. 590 00:38:02,028 --> 00:38:03,852 May He make me truly worthy. 591 00:38:05,232 --> 00:38:06,834 ‐ Again. 592 00:38:08,028 --> 00:38:09,061 ‐ Yes. 593 00:38:09,061 --> 00:38:10,397 [tense music] 594 00:38:10,397 --> 00:38:13,043 OFJOSEPH: Your Commander must be pleased? 595 00:38:14,868 --> 00:38:16,434 ‐ I haven't told him yet. 596 00:38:17,430 --> 00:38:18,838 Not with everyone so concerned 597 00:38:18,838 --> 00:38:20,040 over baby Nichole. 598 00:38:20,040 --> 00:38:22,620 There hasn't been a moment. 599 00:38:26,780 --> 00:38:29,391 I'm glad she's safe. 600 00:38:31,551 --> 00:38:33,204 Your husband, too. 601 00:38:34,955 --> 00:38:36,592 ‐ Thanks. 602 00:38:40,211 --> 00:38:42,122 You, too. 603 00:38:44,038 --> 00:38:47,081 ‐ I really think everything's gonna be okay. 604 00:38:47,081 --> 00:38:48,802 [ominous music] 605 00:38:48,802 --> 00:38:50,337 [beeping] 606 00:39:03,116 --> 00:39:04,778 EYE: Ofjoseph. 607 00:39:07,087 --> 00:39:09,278 Please come with me. 608 00:39:27,073 --> 00:39:28,701 [beeping] 609 00:40:02,242 --> 00:40:04,255 [train horn blaring in the distance] 610 00:40:21,572 --> 00:40:23,867 [amplified train horn] 611 00:40:23,867 --> 00:40:25,511 [train horn stops abruptly] 612 00:40:27,801 --> 00:40:30,806 ["You Make Me Feel Like Dancing" by Leo Sayer] 613 00:40:30,806 --> 00:40:32,848 ♪ ♪ 614 00:40:32,848 --> 00:40:37,986 CHORUS: ♪ Ah-ha ♪ ♪ Ah-ha ♪ 615 00:40:37,986 --> 00:40:43,012 LEO: ♪ You've got a cute way of talking ♪ 616 00:40:43,012 --> 00:40:45,627 ♪ You got the better of me ♪ 617 00:40:45,627 --> 00:40:46,657 ♪ ♪ 618 00:40:46,657 --> 00:40:48,658 [music stops abruptly] 619 00:40:48,658 --> 00:40:51,424 [nervous breathing on tape] 620 00:40:51,424 --> 00:40:53,433 JUNE: Luke. 621 00:40:55,426 --> 00:40:57,110 Hi. 622 00:40:58,565 --> 00:41:00,224 This is so weird. 623 00:41:02,869 --> 00:41:04,692 And I'm sorry. 624 00:41:05,663 --> 00:41:07,040 I'm sorry about that. 625 00:41:08,015 --> 00:41:10,310 But... 626 00:41:10,310 --> 00:41:12,499 there are some things that I need to tell you 627 00:41:12,499 --> 00:41:14,222 that I couldn't... 628 00:41:14,222 --> 00:41:15,899 before. 629 00:41:18,012 --> 00:41:20,186 I can't imagine 630 00:41:20,186 --> 00:41:22,422 what you thought when you met... 631 00:41:22,422 --> 00:41:24,416 Nichole. 632 00:41:25,258 --> 00:41:28,194 But you were probably thinking a lot less 633 00:41:28,194 --> 00:41:31,264 about her journey across the border 634 00:41:31,264 --> 00:41:35,136 and more about her journey into the world. 635 00:41:35,136 --> 00:41:37,152 [melancholic instrumental music] 636 00:41:38,938 --> 00:41:42,809 It's not easy to tell you this... 637 00:41:47,313 --> 00:41:49,333 [voice breaking] 'cause I am ashamed. 638 00:41:52,638 --> 00:41:56,322 I had to build a life here. 639 00:41:57,690 --> 00:41:59,826 Of a sort. 640 00:41:59,826 --> 00:42:00,838 And you should, too. 641 00:42:00,838 --> 00:42:02,695 You deserve a life, 642 00:42:02,695 --> 00:42:05,673 a full life, Luke. 643 00:42:05,673 --> 00:42:07,692 You deserve love. 644 00:42:10,270 --> 00:42:12,285 And you'll always have... 645 00:42:13,506 --> 00:42:15,177 You'll always have mine but... 646 00:42:16,643 --> 00:42:18,431 I understand if... 647 00:42:18,431 --> 00:42:22,209 you maybe need more than that. 648 00:42:25,843 --> 00:42:28,090 I need you to know that Nichole... 649 00:42:30,090 --> 00:42:32,809 She was born out of love. 650 00:42:37,038 --> 00:42:39,442 Her real name's Holly. 651 00:42:41,267 --> 00:42:42,914 And her... 652 00:42:45,171 --> 00:42:46,406 Her father is a driver 653 00:42:46,406 --> 00:42:47,906 named Nick. 654 00:42:48,741 --> 00:42:50,761 You met him. 655 00:42:52,117 --> 00:42:54,987 He helped me 656 00:42:54,987 --> 00:42:56,411 to survive. 657 00:42:56,411 --> 00:42:58,441 [siren wailing] 658 00:43:01,588 --> 00:43:04,111 I need to believe that you 659 00:43:04,111 --> 00:43:06,111 can forgive me. 660 00:43:08,866 --> 00:43:11,516 I'm not the woman you remember. 661 00:43:13,566 --> 00:43:16,102 She's part of me. 662 00:43:16,102 --> 00:43:17,641 But I'm doing what I need to, 663 00:43:17,641 --> 00:43:19,059 to survive. 664 00:43:20,419 --> 00:43:22,376 You should, too. 665 00:43:23,376 --> 00:43:25,378 No, you... 666 00:43:25,378 --> 00:43:27,247 You have to. 667 00:43:27,247 --> 00:43:29,707 You have to for Hannah. 668 00:43:29,707 --> 00:43:31,934 It's all for her, Luke. 669 00:43:34,019 --> 00:43:35,641 This is all for her. 670 00:43:35,641 --> 00:43:38,837 I promise you, 671 00:43:38,837 --> 00:43:42,395 I am trying to get to her. 672 00:43:42,395 --> 00:43:44,930 I promise. 673 00:43:47,066 --> 00:43:48,882 I love you. 674 00:43:48,882 --> 00:43:50,098 [stops recording] 675 00:43:51,738 --> 00:43:54,444 I love you. 676 00:43:54,444 --> 00:43:55,644 [ominous music] 677 00:43:55,644 --> 00:43:57,349 [indistinct radio chatter] 678 00:44:01,014 --> 00:44:03,026 AUNT LYDIA: Blessed day, dear. 679 00:44:04,150 --> 00:44:05,818 [indistinct radio chatter] 680 00:44:05,818 --> 00:44:07,131 ‐ What's going on? 681 00:44:07,131 --> 00:44:09,166 ‐ Well, aren't you a Nosy Nellie? 682 00:44:15,828 --> 00:44:17,475 All right. 683 00:44:26,421 --> 00:44:27,782 All right. 684 00:44:28,854 --> 00:44:30,977 Over here, dear. 685 00:44:30,977 --> 00:44:33,015 Cloak and wings. 686 00:44:37,225 --> 00:44:38,685 Mmm. 687 00:44:38,685 --> 00:44:40,501 Dress and boots, too. 688 00:44:41,544 --> 00:44:42,758 [knocking] 689 00:44:42,758 --> 00:44:44,542 Coming. 690 00:44:54,021 --> 00:44:56,045 Clock's ticking. 691 00:45:02,709 --> 00:45:05,045 Let's get a good look. 692 00:45:08,715 --> 00:45:10,274 Oh... 693 00:45:11,284 --> 00:45:12,639 Lucky girl. 694 00:45:16,589 --> 00:45:18,044 [camera clicks] 695 00:45:30,103 --> 00:45:31,560 [groans] 696 00:45:45,575 --> 00:45:46,584 OFJOSEPH: [whispers] Serena. 697 00:45:49,922 --> 00:45:51,552 Serena! 698 00:45:52,636 --> 00:45:53,909 What did you do? 699 00:45:57,856 --> 00:45:59,486 ‐ Posture, dear. 700 00:46:01,434 --> 00:46:03,435 Don't think about being clever. 701 00:46:04,437 --> 00:46:06,457 There are consequences. 702 00:46:11,678 --> 00:46:13,814 [cooing] 703 00:46:19,085 --> 00:46:21,454 ‐ Hey. Hey. Hey, hey, hey. 704 00:46:21,454 --> 00:46:22,890 [door opens] 705 00:46:24,814 --> 00:46:26,020 ‐ Hey! 706 00:46:26,020 --> 00:46:27,879 You gotta see this. 707 00:46:29,262 --> 00:46:31,663 WATERFORD: We have taken the extraordinary step 708 00:46:31,663 --> 00:46:33,923 of addressing the world directly. 709 00:46:34,934 --> 00:46:36,449 We... 710 00:46:36,449 --> 00:46:38,819 are a family in mourning. 711 00:46:38,819 --> 00:46:40,436 A family devastated 712 00:46:40,436 --> 00:46:41,808 by loss, 713 00:46:41,808 --> 00:46:43,237 desperate for help 714 00:46:43,237 --> 00:46:44,400 and answers. 715 00:46:44,400 --> 00:46:46,432 And we make this request 716 00:46:46,432 --> 00:46:48,010 to the Canadian government 717 00:46:48,010 --> 00:46:50,683 in peace. 718 00:46:50,683 --> 00:46:52,250 Our beloved 719 00:46:52,250 --> 00:46:54,020 baby daughter, 720 00:46:54,020 --> 00:46:55,955 Nichole Waterford, 721 00:46:55,955 --> 00:46:58,307 was kidnapped by a dangerous fugitive 722 00:46:58,307 --> 00:47:00,341 fleeing our country. 723 00:47:01,894 --> 00:47:03,918 Nichole belongs in Gilead. 724 00:47:06,532 --> 00:47:08,835 We miss her dearly. 725 00:47:08,835 --> 00:47:10,875 We just want her back. 726 00:47:12,338 --> 00:47:13,856 We expect 727 00:47:13,856 --> 00:47:16,444 the government's full cooperation, 728 00:47:17,444 --> 00:47:18,839 as our daughter 729 00:47:18,839 --> 00:47:21,347 is an innocent victim 730 00:47:21,347 --> 00:47:23,374 with no voice of her own. 731 00:47:25,718 --> 00:47:27,719 [distorted] This is a family matter. 732 00:47:28,831 --> 00:47:32,392 You can help to keep it this way 733 00:47:32,392 --> 00:47:34,399 by sending her back to us... 734 00:47:34,399 --> 00:47:35,637 ♪ ♪ 735 00:47:35,637 --> 00:47:37,295 ...safely. 736 00:47:37,295 --> 00:47:39,308 ["Sunday Bloody Sunday" by U2] 737 00:47:39,308 --> 00:47:47,858 ♪ ♪ 738 00:47:47,858 --> 00:47:49,485 ♪ Yeah! ♪ 739 00:47:49,485 --> 00:47:53,682 ♪ Mmm-hmm ♪ 740 00:47:53,682 --> 00:47:58,561 ♪ I can't believe the news today ♪