1 00:00:01,568 --> 00:00:04,765 It's 45 minutes to our dinner reservation, so aren't you going to take a shower? 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,466 Honey. I don't need to take a shower. 3 00:00:07,540 --> 00:00:10,839 I have a naturaI, earthy, musky scent. 4 00:00:10,910 --> 00:00:11,934 Quit that! 5 00:00:12,012 --> 00:00:15,846 No, reaIIy. Stick your nose right there and teII me I don't smeII Iike a man. 6 00:00:15,915 --> 00:00:19,351 Yeah, Cro-Magnon man. 7 00:00:19,419 --> 00:00:23,219 And I beIieve he was never fuIIy erect either. 8 00:00:25,825 --> 00:00:28,293 Ready, set, hut! 9 00:00:29,696 --> 00:00:31,630 - Oh, shoot! - Randy. 10 00:00:31,698 --> 00:00:34,360 That's why your coach doesn't Iet you pIay. 11 00:00:34,434 --> 00:00:37,597 Dad, I aIways fumbIe. My hands are too smaII. 12 00:00:37,670 --> 00:00:41,470 I got the answer. Up untiI now you didn't have the proper equipment. 13 00:00:41,541 --> 00:00:46,103 - "Wacky Quacky GIue." - Yeah, think of it as professionaI Stick-Em. 14 00:00:46,179 --> 00:00:49,876 Dad, but it says on the bottIe not to Iet it come into contact with your skin. 15 00:00:49,949 --> 00:00:52,975 Oh, pIease. They mean pretty, IittIe, pink girI skin. 16 00:00:53,053 --> 00:00:57,922 We've got man skin. CaIIuses, warts, open wounds. 17 00:00:58,925 --> 00:01:02,258 A IittIe dab on each paIm Iike that. 18 00:01:02,328 --> 00:01:06,856 A IittIe bit of turpentine to diIute it, don't want to make it too sticky. And now... 19 00:01:06,933 --> 00:01:10,630 - You won't be abIe to drop that baII. - Wow, that's cooI, Dad. 20 00:01:10,703 --> 00:01:13,001 AII right. 21 00:01:13,807 --> 00:01:15,775 Let's go! 22 00:01:15,842 --> 00:01:18,834 - Do you want us to run a pIay? - Um... 23 00:01:20,180 --> 00:01:25,846 I've got a better idea. Why don't you guys try to puII my arms apart? 24 00:01:25,919 --> 00:01:27,944 Your hands are stuck together, aren't they? 25 00:01:28,021 --> 00:01:30,455 No. This is a strength exercise. 26 00:01:30,990 --> 00:01:34,391 You grab that arm, Randy, grab that arm, and try to puII 'em apart. 27 00:01:34,461 --> 00:01:36,861 One, two, three, puII! 28 00:02:46,332 --> 00:02:48,323 WeII, what do you think? Can we put the kids in the middIe? 29 00:02:52,005 --> 00:02:53,870 Jill? It's me. 30 00:02:53,940 --> 00:02:56,033 - Come on in, Karen. - I'm in. 31 00:02:56,109 --> 00:02:59,806 Gosh, I reaIIy appreciate you giving up a Friday night to stay with our kids. 32 00:02:59,879 --> 00:03:04,373 No probIem. Your boys are at Ieast as mature as the men I've been dating IateIy. 33 00:03:04,450 --> 00:03:06,782 Tim! Come on! Karen's here, Iet's go. 34 00:03:06,853 --> 00:03:11,722 Right, right, right, right. We're aImost done with the driII, honey. Harder, harder. 35 00:03:12,559 --> 00:03:14,789 - I see you're watching Tim's show. - Yeah. 36 00:03:14,861 --> 00:03:17,295 This is this new thing they're starting in their show caIIed "Gadget Corner." 37 00:03:17,363 --> 00:03:19,490 - He wants me to take a Iook at it. - Oh, goody. 38 00:03:19,566 --> 00:03:21,158 Here we go. 39 00:03:22,001 --> 00:03:26,028 Place the jar under here. It grips the lid. and one easy twist... 40 00:03:26,105 --> 00:03:28,596 - That's cooI! - Yeah. 41 00:03:31,711 --> 00:03:34,111 - I Iike her hair. - Yeah. Pretty coIor. 42 00:03:34,180 --> 00:03:38,048 - Whoa! Look at that! Did you see that? - What? 43 00:03:38,484 --> 00:03:41,647 He was checking her out. Look at this. 44 00:03:46,059 --> 00:03:47,720 Tim. 45 00:03:48,628 --> 00:03:50,755 - I've gotta go and get cIeaned up. - No, no, no. Come back, come back. 46 00:03:50,830 --> 00:03:52,263 We're watching "Gadget Corner." 47 00:03:52,332 --> 00:03:53,890 - Do you guys Iike this segment? - Yeah. 48 00:03:53,967 --> 00:03:57,368 By the way, Jill and I thought that the woman who demonstrated the Iid opener 49 00:03:57,437 --> 00:03:59,268 was very attractive. 50 00:03:59,339 --> 00:04:01,603 - Didn't you? - Attractive? 51 00:04:01,674 --> 00:04:05,110 - I hardIy even noticed she was a woman. - HardIy even noticed. Oh. 52 00:04:05,178 --> 00:04:08,375 - Let's go to the videotape. - Let's do. 53 00:04:10,550 --> 00:04:12,518 Watch cIoseIy, Tim. 54 00:04:12,585 --> 00:04:15,679 - We'll be looking at... - There! 55 00:04:16,589 --> 00:04:19,183 Looks Iike you're noticing something. 56 00:04:19,259 --> 00:04:22,194 Wait a minute. I wasn't Iooking at her, I was Iooking past her. 57 00:04:22,262 --> 00:04:24,924 Yeah, right into her waterbed. 58 00:04:24,998 --> 00:04:29,332 She was Ieaving, just Iike you shouId be. I had to acknowIedge her. 59 00:04:29,402 --> 00:04:33,862 Oh, weII, OK. Let's Iook at that acknowIedgement again, shaII we? 60 00:04:33,940 --> 00:04:35,066 Yeah. 61 00:04:35,141 --> 00:04:37,541 "Do those Iegs go aII the way up?" 62 00:04:39,479 --> 00:04:43,313 You know, this shot is not supposed to be on me, it's supposed to be on AI. 63 00:04:43,383 --> 00:04:46,318 Oh, so you onIy gawk at women when Jill's not around. 64 00:04:46,386 --> 00:04:47,375 Yes. 65 00:04:47,453 --> 00:04:51,253 No. I was Iooking at her, but you know what I was thinking the whoIe time? 66 00:04:51,324 --> 00:04:53,690 She's stunning and 25, but she is no Jill. 67 00:04:53,760 --> 00:04:56,388 Oh, so I'm oId and pIain? 68 00:04:56,462 --> 00:04:59,226 You are far from pIain. 69 00:04:59,299 --> 00:05:04,293 And oId. Far from oId. You're so far from oId you're practicaIIy young. 70 00:05:04,370 --> 00:05:06,361 Any Iast requests, TayIor? 71 00:05:06,439 --> 00:05:08,498 What is the big deaI? So I gIanced at a woman. 72 00:05:08,574 --> 00:05:11,065 - You're a married man, Tim. - A happiIy married man, 73 00:05:11,144 --> 00:05:13,635 and don't you ever forget. 74 00:05:13,713 --> 00:05:18,173 Let's face it, Jill. Tim is just your typicaI American maIe, no seIf-controI. 75 00:05:18,251 --> 00:05:21,812 - Oh, pIease. I have pIenty of seIf-controI. - Ha! 76 00:05:21,888 --> 00:05:24,413 I say that you won't even make it through this meaI tonight 77 00:05:24,490 --> 00:05:26,253 without checking out the babes. 78 00:05:26,326 --> 00:05:30,126 He'II be Iucky to make it past, "TayIor, tabIe for two." 79 00:05:30,663 --> 00:05:32,654 OK, OK. 80 00:05:32,732 --> 00:05:34,131 I'II prove it. 81 00:05:34,200 --> 00:05:38,102 I guarantee tonight I won't be "checking out the babes." 82 00:05:40,573 --> 00:05:44,065 We'II see who gets the Iast Iaugh tonight. 83 00:05:55,421 --> 00:05:57,912 Excuse me, sir. 84 00:05:57,990 --> 00:06:00,151 Your tabIe is back here. 85 00:06:00,226 --> 00:06:01,955 - Thank you. - Thank you. 86 00:06:02,028 --> 00:06:05,020 - Enjoy your meaI. - We wiII, thanks. 87 00:06:07,800 --> 00:06:12,362 Tim, you've made your point. You can at Ieast Iook at me. 88 00:06:13,439 --> 00:06:16,101 Have I toId you how beautifuI you Iook tonight? 89 00:06:16,175 --> 00:06:17,608 Yeah, yeah, right. 90 00:06:17,677 --> 00:06:20,737 Excuse me? Aren't you... 91 00:06:25,184 --> 00:06:29,120 Boy, do I Iove your show? TeII me something, though. 92 00:06:29,188 --> 00:06:34,558 That AI, does he reaIIy know more than you or is that just an act? 93 00:06:35,461 --> 00:06:37,656 It's just an act. 94 00:06:37,730 --> 00:06:39,994 It's a good one. 95 00:06:43,436 --> 00:06:48,203 Why don't you go and sit down at your tabIe, feIIa? 96 00:06:51,210 --> 00:06:53,610 I think you're reaIIy gonna Iove Indian food. 97 00:06:53,679 --> 00:06:56,978 They've got Iamb curry, chicken tandoori. 98 00:06:57,049 --> 00:07:00,951 And this... this keema korma Iooks reaIIy good. 99 00:07:01,821 --> 00:07:06,383 The food smeIIs Iike somebody keema korma'd out in the aIIey. 100 00:07:07,794 --> 00:07:10,558 That's just that gIue you have on your hands. 101 00:07:10,630 --> 00:07:14,532 - Didn't you get that stuff off? - Yeah. Uh-huh. 102 00:07:21,874 --> 00:07:27,744 You know, I think that gIue's a IittIe strong for Randy's footbaII practice. 103 00:07:27,814 --> 00:07:31,375 WeII, you know, Tim, I think it's great that you're working with Randy and everything, 104 00:07:31,451 --> 00:07:34,147 but don't you think that you're exerting a IittIe too much macho pressure on him? 105 00:07:34,220 --> 00:07:36,415 He Iikes... He Iikes footbaII and I'm not sure that there's any way... 106 00:07:36,489 --> 00:07:38,719 - You did it! - Did what? 107 00:07:38,791 --> 00:07:40,850 - You Iooked at that woman. - I did not. 108 00:07:40,927 --> 00:07:42,417 Yes, you did. 109 00:07:42,495 --> 00:07:45,225 I mean, it's no big deaI, but I think you shouId know 110 00:07:45,298 --> 00:07:47,391 that we've been here Iess than one minute 111 00:07:47,467 --> 00:07:50,027 and you have aIready checked a woman out. 112 00:07:50,102 --> 00:07:54,539 I did not Iook at that woman. If I did, which I didn't, I'm a peopIe person. 113 00:07:54,607 --> 00:07:59,840 - PeopIe waIk by, I'm gonna notice. - OK, peopIe person. 114 00:07:59,912 --> 00:08:03,348 What did the man Iook Iike that was with her? 115 00:08:03,416 --> 00:08:05,247 Man? 116 00:08:06,619 --> 00:08:07,813 Yeah. 117 00:08:07,887 --> 00:08:11,050 - Men are peopIe too. - Wait a minute. 118 00:08:11,123 --> 00:08:13,387 How do you know there was a man there? You were checking him out, weren't you? 119 00:08:13,459 --> 00:08:16,451 No. They're sitting right over there. 120 00:08:17,363 --> 00:08:20,821 - You just did it again. - I did... I was Iooking at the man. 121 00:08:20,900 --> 00:08:24,063 - OK, what was he wearing? - Wearing? 122 00:08:24,136 --> 00:08:26,297 A red dress. No. 123 00:08:26,372 --> 00:08:28,602 She was wearing red. He's wearing bIue. 124 00:08:28,674 --> 00:08:31,234 Hey, tooI man! 125 00:08:32,178 --> 00:08:34,112 Tim! 126 00:08:35,014 --> 00:08:37,039 You're gonna rupture a vertebrae. 127 00:08:37,116 --> 00:08:42,213 Face it, you cannot heIp yourseIf. You are so pathetic. 128 00:08:42,288 --> 00:08:45,655 Whoa, baby. Bad news. 129 00:08:49,295 --> 00:08:53,959 This is not the night for you to give up Iooking at women. 130 00:08:55,701 --> 00:08:57,566 Oh, why is that, Jill? 131 00:08:57,637 --> 00:09:02,336 Because an unbeIievabIe young goddess just came in and sat right behind you. 132 00:09:02,408 --> 00:09:04,808 Yeah, right. I'm gonna faII into that one. 133 00:09:04,877 --> 00:09:08,870 What, a 7 4-year-oId steeIworker? "Hey, Marge, they got no beer here." 134 00:09:08,948 --> 00:09:11,473 - Not exactIy, Tim. - Oh, yeah, she's the va-va-voom type? 135 00:09:11,551 --> 00:09:16,386 WeII, as a matter of fact, she has great va-vas and a darn good voom. 136 00:09:17,290 --> 00:09:18,917 AII right with me because you're Iooking pretty good 137 00:09:18,991 --> 00:09:22,222 since you took a coupIe pounds off your voom. 138 00:09:22,295 --> 00:09:23,660 Thank you so much for that. 139 00:09:23,729 --> 00:09:28,496 Now, if you'II excuse me, I'm gonna take my voom to the Iadies' room. 140 00:09:28,568 --> 00:09:31,298 I'II be right here Iooking at my menu and nothing eIse. 141 00:09:31,370 --> 00:09:36,034 Oh, man. Off to the right, three o'cIock. UnbeIievabIe. 142 00:09:59,031 --> 00:10:00,794 Hey, it is you. 143 00:10:00,866 --> 00:10:04,267 Tim "The TooI Man" TayIor? I never miss your show. 144 00:10:04,337 --> 00:10:07,898 Oh, you have me confused with that handsome guy in Tool Time. 145 00:10:07,974 --> 00:10:10,772 Don't be modest. CouId I get your autograph? 146 00:10:10,843 --> 00:10:14,870 Yeah, quick. Why don't you sIide it right under here under my head here? OK. 147 00:10:14,947 --> 00:10:17,643 - CouId you make it out to Kiki? - Kiki. 148 00:10:18,551 --> 00:10:20,712 K-i... Oh. 149 00:10:22,755 --> 00:10:25,246 OK, Kikster, here you go. 150 00:10:26,525 --> 00:10:29,722 - CouId you put my Iast name too? - You know, my wife is due back... 151 00:10:29,795 --> 00:10:32,730 Kiki Van FursterwaIIenscheinIaw. 152 00:10:37,970 --> 00:10:38,959 What? 153 00:10:39,038 --> 00:10:42,098 - F-u-r-s-t-e-r-w-a-I-I... - Uh-huh. 154 00:10:42,174 --> 00:10:47,737 - I'm getting a hand cramp. HoId on. - ...e-n-s-c-h-e-i-n-I-a-w. 155 00:10:47,813 --> 00:10:49,974 L-a-w. 156 00:10:50,049 --> 00:10:54,383 - Good thing it didn't run out of ink. - Now, can you grunt for me? 157 00:10:54,453 --> 00:10:56,819 WeII, you know, my wife is coming back... 158 00:10:56,889 --> 00:10:59,983 HeIIo, honey. Excuse me. 159 00:11:13,372 --> 00:11:14,839 What are you doing? 160 00:11:16,409 --> 00:11:18,206 Are you choking? 161 00:11:32,958 --> 00:11:38,089 Upstairs, you guys. Your parents are home. Quick, quick, quick. 162 00:11:39,131 --> 00:11:40,530 - We're back. - Hi! 163 00:11:40,599 --> 00:11:44,228 - Hi, how were the boys? - Terrific. Been in bed for hours. 164 00:11:44,303 --> 00:11:45,668 Yeah. 165 00:11:45,738 --> 00:11:48,366 - How was dinner? - It was great. 166 00:11:48,441 --> 00:11:52,639 Good food, nice atmosphere, exceIIent service, Tim aImost choked to death. 167 00:11:52,712 --> 00:11:55,078 AII in aII, a spIendid evening. 168 00:11:55,147 --> 00:11:57,411 I got a IittIe piece of bread caught in my throat. 169 00:11:57,483 --> 00:12:02,853 Yeah. He went into shock after staring at Bambi, the land nymph. 170 00:12:05,858 --> 00:12:08,691 - It was Kiki, the Iand nymph. - Oh. 171 00:12:08,761 --> 00:12:13,198 Tim, I am stunned. You mean you couIdn't controI that animaI drive? 172 00:12:13,265 --> 00:12:17,326 It had nothing to do with animaI drive. The young Iady wanted an autograph. 173 00:12:17,403 --> 00:12:20,099 - But you Iooked. - AII right, I Iooked. 174 00:12:20,172 --> 00:12:23,005 But it didn't mean anything. It was Iike Iooking at a beautifuI car. 175 00:12:23,075 --> 00:12:25,839 Oh, so you're saying women are cars? 176 00:12:25,911 --> 00:12:29,904 No, what I'm saying is I appreciate beauty in aII of its forms. 177 00:12:29,982 --> 00:12:34,385 Like a saiIboat cruising across an open sea with a fuII saiI. 178 00:12:34,453 --> 00:12:38,753 Yeah, weII. Kiki certainIy had a fuII set of saiIs. 179 00:12:39,658 --> 00:12:44,960 According to Tim's theory, that wouId make you and I... What? Tugboats? 180 00:12:45,030 --> 00:12:47,430 You'd be a dinghy. 181 00:12:49,502 --> 00:12:51,231 Thank you so much. 182 00:12:51,303 --> 00:12:54,466 Look, aII I'm saying, Tim, is if I were married to you 183 00:12:54,540 --> 00:12:58,533 and you Iooked at other women, I think it wouId hurt my feeIings. 184 00:12:59,111 --> 00:13:01,102 - Karen. - What? 185 00:13:01,180 --> 00:13:03,410 I'm not married to you. 186 00:13:03,482 --> 00:13:05,040 - And the reaI shocker? - Hm? 187 00:13:05,117 --> 00:13:07,176 I Iike hurting your feeIings. 188 00:13:09,588 --> 00:13:11,852 - Bye-bye, Jill. - Goodbye, Karen. 189 00:13:11,924 --> 00:13:14,950 - Thanks for watching the boys, Karen. - You're weIcome. I Iove you guys. 190 00:13:15,027 --> 00:13:18,121 - Goodnight, thanks a Iot. - Bye-bye. 191 00:13:21,167 --> 00:13:22,964 - Tim? - Yeah. 192 00:13:23,869 --> 00:13:27,032 Are you happy in this reIationship? 193 00:13:29,008 --> 00:13:30,373 Yeah. 194 00:13:30,442 --> 00:13:33,206 I mean, is there anything that you wouId change? 195 00:13:33,279 --> 00:13:34,268 No. 196 00:13:34,346 --> 00:13:39,079 - So, you're compIeteIy satisfied? - Yeah, I'm compIeteIy satisfied. 197 00:13:39,151 --> 00:13:41,415 It's my hair, isn't it? 198 00:13:41,487 --> 00:13:42,977 What? 199 00:13:43,055 --> 00:13:45,580 - You don't Iike the way I changed my hair. - I toId you, I Iove your hair. 200 00:13:45,658 --> 00:13:48,559 No. I had to ask you first. 201 00:13:48,627 --> 00:13:51,790 WeII, I Iove your hair. I Iove the way it smeIIs. 202 00:13:51,864 --> 00:13:54,332 No baId spot. 203 00:13:55,568 --> 00:13:58,128 - WouId you go get those mugs for me? - Honey. 204 00:13:58,204 --> 00:14:01,139 - So you're happy with our reIationship. - I'm happy with our reIationship. 205 00:14:01,207 --> 00:14:03,232 - You're compIeteIy satisfied. - I'm compIeteIy satisfied. 206 00:14:03,309 --> 00:14:06,244 - You Iove my hair. - I absoIuteIy Iove your hair. 207 00:14:06,312 --> 00:14:09,372 Then why were you Iooking at other women tonight? 208 00:14:09,448 --> 00:14:10,938 Why was I Iooking at other women tonight? 209 00:14:11,016 --> 00:14:14,577 - Are you staIIing? - Am I staIIing? 210 00:14:16,288 --> 00:14:19,655 - Why do you Iook? - There's a coupIe reasons. 211 00:14:20,559 --> 00:14:24,325 You have your primary reason and then your secondary reason. 212 00:14:24,396 --> 00:14:27,661 - Primary reason first, foIIowed by... - Tim. 213 00:14:27,733 --> 00:14:28,961 Why? 214 00:14:35,174 --> 00:14:38,007 CouId you repeat that question? 215 00:14:40,813 --> 00:14:43,805 - Hey, Randy, what's going on? - Nothing. 216 00:14:43,883 --> 00:14:46,545 How did your practice go today? 217 00:14:46,619 --> 00:14:50,521 - I fumbIed three times. - Hey, hey, hey, buddy. 218 00:14:52,057 --> 00:14:54,525 You had a bad day. We aII got bad days. 219 00:14:54,593 --> 00:14:59,155 Yeah, there's a rumor going around that they're gonna make me a cheerIeader. 220 00:14:59,231 --> 00:15:01,324 Oh, no. 221 00:15:02,234 --> 00:15:04,498 You know, if that happens, make sure you get on the top of that pyramid. 222 00:15:04,570 --> 00:15:07,004 You don't want to be on the bottom of that thing. 223 00:15:07,439 --> 00:15:08,531 Dad. 224 00:15:08,607 --> 00:15:11,132 AII you've gotta do is work on your baII handIing and your moves. 225 00:15:11,210 --> 00:15:14,407 Yeah, weII, I've worked on them every day. 226 00:15:14,480 --> 00:15:18,849 - Maybe I'm just too smaII to be any good. - No, you're not. 227 00:15:18,918 --> 00:15:21,148 What you need is a training machine. 228 00:15:21,220 --> 00:15:23,415 Let me guess. You're gonna buiId it, right? 229 00:15:23,489 --> 00:15:25,980 Man, sometimes you can just read my mind. 230 00:15:26,058 --> 00:15:30,256 It'II be great. Ropes, tackIing dummies, smaII expIosions. 231 00:15:30,329 --> 00:15:33,526 If you can survive it you can be one of the best pIayers in Michigan. 232 00:15:33,599 --> 00:15:36,124 OK, when do we start? 233 00:15:37,036 --> 00:15:39,527 We can do it right now. Go get changed. 234 00:15:39,605 --> 00:15:44,508 I'II get some tooIs out of the garage and start buiIding it. I'II be right there. 235 00:15:47,246 --> 00:15:48,975 WiIson? 236 00:15:49,048 --> 00:15:51,414 AIoha, good neighbor. 237 00:15:52,318 --> 00:15:54,411 What's with that cheesy music? 238 00:15:54,486 --> 00:15:59,981 I want to take a vacation so I'm mentaIIy projecting myseIf to a pIace I'd Iike to be. 239 00:16:00,059 --> 00:16:01,822 - Hawaii? - No, no, no, no, no. 240 00:16:01,894 --> 00:16:05,057 Tahiti. Hawaii's too crowded. 241 00:16:05,531 --> 00:16:11,094 - Do you mind if I interrupt your vacation? - Crack my coconut, Tim. 242 00:16:12,037 --> 00:16:15,996 The other night, Jill took me to this restaurant. 243 00:16:16,075 --> 00:16:19,306 And I was gIancing at these other women. 244 00:16:19,378 --> 00:16:22,279 Don't get me wrong, I Iove Jill. I'm crazy about her. 245 00:16:22,348 --> 00:16:25,545 - She is a magnificent mate, Tim. - Yeah, I know. 246 00:16:25,617 --> 00:16:29,917 I reaIIy try to respect women. I don't consciousIy gawk at them. 247 00:16:29,989 --> 00:16:33,117 I do Iook. Is it a refIex or something? 248 00:16:33,192 --> 00:16:36,491 WeII, Tim, it goes back a miIIion years. 249 00:16:37,596 --> 00:16:39,791 In order for the species to survive, 250 00:16:39,865 --> 00:16:43,824 Stone Age man had to seek out many different women. 251 00:16:43,902 --> 00:16:46,894 Kind of a ménage a FIintstone. 252 00:16:49,408 --> 00:16:52,707 You see, Tim, there's something buried deep in your coIIective unconscious. 253 00:16:52,778 --> 00:16:55,770 - Yeah, my coIIective unconscious, yeah. - Oh, yes, yes, yes. 254 00:16:55,848 --> 00:17:01,844 You stiII possess ancient man's primary fantasy to seek out many different women. 255 00:17:02,187 --> 00:17:04,348 Yeah. Oh, yeah, yeah. 256 00:17:05,924 --> 00:17:08,256 - Jill doesn't understand that. - Mm-hmm. 257 00:17:08,327 --> 00:17:10,955 ProbabIy because a woman's primary fantasy continues to be 258 00:17:11,030 --> 00:17:14,261 a meaningfuI reIationship with just one man. 259 00:17:14,800 --> 00:17:20,636 Yeah, but I Iook at women because coIIectiveIy I'm unconscious. 260 00:17:25,544 --> 00:17:28,069 In a manner of speaking, Tim. 261 00:17:28,147 --> 00:17:32,914 So, it's in my nature to Iook at women, that means it's OK. 262 00:17:32,985 --> 00:17:37,888 It's OK if you're on the Serengeti chasing a wiIdebeest with a cIub. 263 00:17:37,956 --> 00:17:40,823 But I was in a restaurant in West BIoomfieId with my wife. 264 00:17:40,893 --> 00:17:44,090 WeII, then I'd caII it downright rude. 265 00:17:51,470 --> 00:17:54,667 AI, have I ever toId you what a great job you do on the show? 266 00:17:54,740 --> 00:17:56,833 No, Tim, you haven't. 267 00:17:57,976 --> 00:18:01,434 WeII, anyway, we finished cutting the hoIes in the top of the Formica, 268 00:18:01,513 --> 00:18:04,607 and AI's gonna instaII the tubing and the faucet. 269 00:18:04,683 --> 00:18:07,243 Our faucet is... Hm. 270 00:18:07,319 --> 00:18:10,686 AI, do you suppose if an ancient Egyptian king owned this, 271 00:18:10,756 --> 00:18:13,884 it'd be caIIed a Pharaoh faucet? 272 00:18:15,461 --> 00:18:17,986 OnIy by you, Tim. 273 00:18:18,664 --> 00:18:20,598 Of course, he'd be married to Ryan O'NiIe. 274 00:18:20,666 --> 00:18:23,328 Yeah, right. OK. 275 00:18:23,402 --> 00:18:25,370 AI's measured our pipe to the correct Iength, 276 00:18:25,437 --> 00:18:29,430 and I'II be cutting it with my oId, tubuIar, trusty Binford hacksaw. 277 00:18:29,508 --> 00:18:31,908 Gosh, I've had this thing a Iong time. 278 00:18:31,977 --> 00:18:34,502 You get to take stuff for granted after a whiIe, you know? 279 00:18:34,580 --> 00:18:37,743 You don't respect it Iike you shouId. You know what I'm getting at? 280 00:18:37,816 --> 00:18:39,579 Not even cIose, Tim. 281 00:18:39,651 --> 00:18:42,882 WeII, I'm saying that you couId go out and buy... go see the new ones. 282 00:18:42,955 --> 00:18:46,322 They're aII shiny chrome and poIyurethane handIes and everything, 283 00:18:46,391 --> 00:18:49,622 but you kinda forget that oId faithfuI one you've got back home. 284 00:18:49,695 --> 00:18:53,131 - A IittIe cIearer now? - Less than ever, Tim. 285 00:18:54,933 --> 00:18:58,801 I'm talking about that old faithful saww that... 286 00:18:59,872 --> 00:19:05,367 you wouldn't give up for anything in the world because it's a lifelong companion. 287 00:19:05,444 --> 00:19:07,969 where every nick and cut in that blade 288 00:19:08,046 --> 00:19:11,880 is a memory of some things you've created together. 289 00:19:11,950 --> 00:19:14,942 It just fits. 290 00:19:27,933 --> 00:19:30,731 What is it. Al? Fumes? 291 00:19:30,802 --> 00:19:34,135 No. I get... I get your point now. Tim. 292 00:19:35,040 --> 00:19:38,203 - You respect me. - Huh? 293 00:19:38,877 --> 00:19:41,277 You really respect me. 294 00:19:43,715 --> 00:19:47,014 We'll be right back after these messages from Binford Tools. 295 00:19:47,085 --> 00:19:49,918 It's OK. Al. Let go of me. Al. Let go of me. 296 00:19:53,625 --> 00:19:55,490 WeII. Ahem. 297 00:19:55,561 --> 00:20:00,726 That was an interesting show. I particuIarIy Iiked the part about the saw. 298 00:20:00,799 --> 00:20:02,926 So you got the meaning of it? 299 00:20:03,001 --> 00:20:04,696 Yeah. 300 00:20:05,337 --> 00:20:08,135 I know you were upset at the restaurant the other night. 301 00:20:08,207 --> 00:20:09,640 WeII... 302 00:20:09,708 --> 00:20:12,700 You know, it just bothered me that you couIdn't go more than one minute 303 00:20:12,778 --> 00:20:14,769 without Iooking at another woman. 304 00:20:14,846 --> 00:20:18,873 I think it had a Iot to do with you and Karen taIking about that aII night, you know? 305 00:20:18,951 --> 00:20:20,748 Oh, so if Karen and I hadn't been taIking about it 306 00:20:20,819 --> 00:20:23,117 you wouId have been abIe to go, Iike, what? Two minutes? 307 00:20:23,188 --> 00:20:25,179 - Easy. - Hm. 308 00:20:26,358 --> 00:20:31,295 I know it sounds stupid, but sometimes when you Iook 309 00:20:31,363 --> 00:20:36,494 it makes me feeI Iess appeaIing, you know, Iike I Iost a IittIe something. 310 00:20:36,568 --> 00:20:40,402 Oh, you haven't Iost anything. You've gained. 311 00:20:44,042 --> 00:20:49,446 No, no, no. You're best. You're the best. I think you're beautifuI. You know that. 312 00:20:49,514 --> 00:20:53,780 The probIem is I have unconscious cave-man fantasies. 313 00:20:53,852 --> 00:20:55,285 What? 314 00:20:55,354 --> 00:20:59,654 I was taIking to WiIson and men have cave-man fantasies 315 00:20:59,725 --> 00:21:02,319 about being with thousands of women at one time. 316 00:21:02,394 --> 00:21:03,452 Oh, reaIIy? 317 00:21:03,528 --> 00:21:08,431 You don't have that probIem because you have your fantasy. 318 00:21:11,270 --> 00:21:13,670 - And what wouId that be? - Me. 319 00:21:13,739 --> 00:21:15,969 - You? - Yes. 320 00:21:16,041 --> 00:21:20,740 So, my fantasy is to be with a man approaching middIe age 321 00:21:20,812 --> 00:21:23,713 with a paunch and a Iow-rated cabIe show? 322 00:21:24,616 --> 00:21:26,208 Right. 323 00:21:26,285 --> 00:21:30,278 Now, that's not what I'd Iook for, but I'm not you. 324 00:21:30,822 --> 00:21:34,280 The truth is that what I did was just downright rude. 325 00:21:34,359 --> 00:21:38,295 - It wouId be Iike burping in pubIic. - And you do that aII the time. 326 00:21:38,363 --> 00:21:41,355 But not with other women. 327 00:21:41,433 --> 00:21:43,663 I save my best burps for you. 328 00:21:43,735 --> 00:21:46,226 Oh, thank you so much. 329 00:21:50,442 --> 00:21:53,343 WeII, honey. What do you think? 330 00:21:53,412 --> 00:21:56,540 - SiIIy me. I wanted a pooI. - Oh. 331 00:21:57,449 --> 00:21:58,916 - Hey, Dad, can I turn this on? - Don't turn it on. 332 00:21:58,984 --> 00:22:00,315 - Jill, get out of the way. - AII right. 333 00:22:00,385 --> 00:22:02,012 - Give me the baII. - Mark, come here. 334 00:22:02,087 --> 00:22:06,114 AII right, Randy, pay cIose attention to this driII. 335 00:22:07,025 --> 00:22:09,425 This wiII give you proof positive 336 00:22:10,329 --> 00:22:13,457 that skiII and speed 337 00:22:13,532 --> 00:22:16,228 are more important than size. 338 00:22:17,069 --> 00:22:19,469 We're taIking agiIity. 339 00:22:19,538 --> 00:22:21,267 BaII. 340 00:22:22,908 --> 00:22:25,809 Hut, hut, hut, hut, hut, hut, hut, hut, hut, hut, hut, hut! 341 00:22:25,877 --> 00:22:28,209 - I'm impressed! - Way to go, Dad! 342 00:22:28,280 --> 00:22:30,475 Now the fun begins. 343 00:22:30,549 --> 00:22:34,610 - Brad, top three switches, fIip 'em. - Like this? 344 00:22:35,754 --> 00:22:38,154 - CooI! - Yeah! 345 00:22:40,726 --> 00:22:44,924 - SIow them down a IittIe bit. - I can't. It's... It's stuck! 346 00:22:44,996 --> 00:22:47,464 - Use your hands. - Knock his head off. 347 00:22:47,532 --> 00:22:50,228 Come on, Dad! 348 00:22:51,236 --> 00:22:54,069 Is this the switch for the other dummy? 349 00:22:59,311 --> 00:23:01,472 AIoha, Tim! 350 00:23:03,715 --> 00:23:06,013 - ...a IittIe fast, isn't it? - HoId this one down, Brad. 351 00:23:06,084 --> 00:23:09,383 - I can't, it's stuck. - WeII, you can do it. Come on, Tim. 352 00:23:09,454 --> 00:23:13,015 Knock his head off! Knock his head off! 353 00:23:13,091 --> 00:23:14,854 - Come on! - Go! 354 00:23:14,926 --> 00:23:17,053 Oh, come on! 355 00:23:17,129 --> 00:23:19,029 What's this switch?