1
00:00:01,568 --> 00:00:04,765
It's 45 minutes to our dinner reservation,
so aren't you going to take a shower?
2
00:00:04,838 --> 00:00:07,466
Honey. I don't need to take a shower.
3
00:00:07,540 --> 00:00:10,839
I have a naturaI, earthy, musky scent.
4
00:00:10,910 --> 00:00:11,934
Quit that!
5
00:00:12,012 --> 00:00:15,846
No, reaIIy. Stick your nose right there
and teII me I don't smeII Iike a man.
6
00:00:15,915 --> 00:00:19,351
Yeah, Cro-Magnon man.
7
00:00:19,419 --> 00:00:23,219
And I beIieve he was never
fuIIy erect either.
8
00:00:25,825 --> 00:00:28,293
Ready, set, hut!
9
00:00:29,696 --> 00:00:31,630
- Oh, shoot!
- Randy.
10
00:00:31,698 --> 00:00:34,360
That's why your coach
doesn't Iet you pIay.
11
00:00:34,434 --> 00:00:37,597
Dad, I aIways fumbIe.
My hands are too smaII.
12
00:00:37,670 --> 00:00:41,470
I got the answer. Up untiI now
you didn't have the proper equipment.
13
00:00:41,541 --> 00:00:46,103
- "Wacky Quacky GIue."
- Yeah, think of it as professionaI Stick-Em.
14
00:00:46,179 --> 00:00:49,876
Dad, but it says on the bottIe not
to Iet it come into contact with your skin.
15
00:00:49,949 --> 00:00:52,975
Oh, pIease.
They mean pretty, IittIe, pink girI skin.
16
00:00:53,053 --> 00:00:57,922
We've got man skin.
CaIIuses, warts, open wounds.
17
00:00:58,925 --> 00:01:02,258
A IittIe dab on each paIm Iike that.
18
00:01:02,328 --> 00:01:06,856
A IittIe bit of turpentine to diIute it,
don't want to make it too sticky. And now...
19
00:01:06,933 --> 00:01:10,630
- You won't be abIe to drop that baII.
- Wow, that's cooI, Dad.
20
00:01:10,703 --> 00:01:13,001
AII right.
21
00:01:13,807 --> 00:01:15,775
Let's go!
22
00:01:15,842 --> 00:01:18,834
- Do you want us to run a pIay?
- Um...
23
00:01:20,180 --> 00:01:25,846
I've got a better idea. Why don't you guys
try to puII my arms apart?
24
00:01:25,919 --> 00:01:27,944
Your hands are stuck together,
aren't they?
25
00:01:28,021 --> 00:01:30,455
No. This is a strength exercise.
26
00:01:30,990 --> 00:01:34,391
You grab that arm, Randy, grab that arm,
and try to puII 'em apart.
27
00:01:34,461 --> 00:01:36,861
One, two, three, puII!
28
00:02:46,332 --> 00:02:48,323
WeII, what do you think?
Can we put the kids in the middIe?
29
00:02:52,005 --> 00:02:53,870
Jill? It's me.
30
00:02:53,940 --> 00:02:56,033
- Come on in, Karen.
- I'm in.
31
00:02:56,109 --> 00:02:59,806
Gosh, I reaIIy appreciate you giving up
a Friday night to stay with our kids.
32
00:02:59,879 --> 00:03:04,373
No probIem. Your boys are at Ieast as
mature as the men I've been dating IateIy.
33
00:03:04,450 --> 00:03:06,782
Tim! Come on!
Karen's here, Iet's go.
34
00:03:06,853 --> 00:03:11,722
Right, right, right, right. We're aImost done
with the driII, honey. Harder, harder.
35
00:03:12,559 --> 00:03:14,789
- I see you're watching Tim's show.
- Yeah.
36
00:03:14,861 --> 00:03:17,295
This is this new thing they're starting
in their show caIIed "Gadget Corner."
37
00:03:17,363 --> 00:03:19,490
- He wants me to take a Iook at it.
- Oh, goody.
38
00:03:19,566 --> 00:03:21,158
Here we go.
39
00:03:22,001 --> 00:03:26,028
Place the jar under here.
It grips the lid. and one easy twist...
40
00:03:26,105 --> 00:03:28,596
- That's cooI!
- Yeah.
41
00:03:31,711 --> 00:03:34,111
- I Iike her hair.
- Yeah. Pretty coIor.
42
00:03:34,180 --> 00:03:38,048
- Whoa! Look at that! Did you see that?
- What?
43
00:03:38,484 --> 00:03:41,647
He was checking her out.
Look at this.
44
00:03:46,059 --> 00:03:47,720
Tim.
45
00:03:48,628 --> 00:03:50,755
- I've gotta go and get cIeaned up.
- No, no, no. Come back, come back.
46
00:03:50,830 --> 00:03:52,263
We're watching "Gadget Corner."
47
00:03:52,332 --> 00:03:53,890
- Do you guys Iike this segment?
- Yeah.
48
00:03:53,967 --> 00:03:57,368
By the way, Jill and I thought that the
woman who demonstrated the Iid opener
49
00:03:57,437 --> 00:03:59,268
was very attractive.
50
00:03:59,339 --> 00:04:01,603
- Didn't you?
- Attractive?
51
00:04:01,674 --> 00:04:05,110
- I hardIy even noticed she was a woman.
- HardIy even noticed. Oh.
52
00:04:05,178 --> 00:04:08,375
- Let's go to the videotape.
- Let's do.
53
00:04:10,550 --> 00:04:12,518
Watch cIoseIy, Tim.
54
00:04:12,585 --> 00:04:15,679
- We'll be looking at...
- There!
55
00:04:16,589 --> 00:04:19,183
Looks Iike you're noticing something.
56
00:04:19,259 --> 00:04:22,194
Wait a minute. I wasn't Iooking at her,
I was Iooking past her.
57
00:04:22,262 --> 00:04:24,924
Yeah, right into her waterbed.
58
00:04:24,998 --> 00:04:29,332
She was Ieaving, just Iike you shouId be.
I had to acknowIedge her.
59
00:04:29,402 --> 00:04:33,862
Oh, weII, OK. Let's Iook at that
acknowIedgement again, shaII we?
60
00:04:33,940 --> 00:04:35,066
Yeah.
61
00:04:35,141 --> 00:04:37,541
"Do those Iegs go aII the way up?"
62
00:04:39,479 --> 00:04:43,313
You know, this shot is not supposed
to be on me, it's supposed to be on AI.
63
00:04:43,383 --> 00:04:46,318
Oh, so you onIy gawk at women
when Jill's not around.
64
00:04:46,386 --> 00:04:47,375
Yes.
65
00:04:47,453 --> 00:04:51,253
No. I was Iooking at her, but you know
what I was thinking the whoIe time?
66
00:04:51,324 --> 00:04:53,690
She's stunning and 25,
but she is no Jill.
67
00:04:53,760 --> 00:04:56,388
Oh, so I'm oId and pIain?
68
00:04:56,462 --> 00:04:59,226
You are far from pIain.
69
00:04:59,299 --> 00:05:04,293
And oId. Far from oId. You're so far
from oId you're practicaIIy young.
70
00:05:04,370 --> 00:05:06,361
Any Iast requests, TayIor?
71
00:05:06,439 --> 00:05:08,498
What is the big deaI?
So I gIanced at a woman.
72
00:05:08,574 --> 00:05:11,065
- You're a married man, Tim.
- A happiIy married man,
73
00:05:11,144 --> 00:05:13,635
and don't you ever forget.
74
00:05:13,713 --> 00:05:18,173
Let's face it, Jill. Tim is just
your typicaI American maIe, no seIf-controI.
75
00:05:18,251 --> 00:05:21,812
- Oh, pIease. I have pIenty of seIf-controI.
- Ha!
76
00:05:21,888 --> 00:05:24,413
I say that you won't even
make it through this meaI tonight
77
00:05:24,490 --> 00:05:26,253
without checking out the babes.
78
00:05:26,326 --> 00:05:30,126
He'II be Iucky to make it past,
"TayIor, tabIe for two."
79
00:05:30,663 --> 00:05:32,654
OK, OK.
80
00:05:32,732 --> 00:05:34,131
I'II prove it.
81
00:05:34,200 --> 00:05:38,102
I guarantee tonight I won't be
"checking out the babes."
82
00:05:40,573 --> 00:05:44,065
We'II see who gets the
Iast Iaugh tonight.
83
00:05:55,421 --> 00:05:57,912
Excuse me, sir.
84
00:05:57,990 --> 00:06:00,151
Your tabIe is back here.
85
00:06:00,226 --> 00:06:01,955
- Thank you.
- Thank you.
86
00:06:02,028 --> 00:06:05,020
- Enjoy your meaI.
- We wiII, thanks.
87
00:06:07,800 --> 00:06:12,362
Tim, you've made your point.
You can at Ieast Iook at me.
88
00:06:13,439 --> 00:06:16,101
Have I toId you
how beautifuI you Iook tonight?
89
00:06:16,175 --> 00:06:17,608
Yeah, yeah, right.
90
00:06:17,677 --> 00:06:20,737
Excuse me? Aren't you...
91
00:06:25,184 --> 00:06:29,120
Boy, do I Iove your show?
TeII me something, though.
92
00:06:29,188 --> 00:06:34,558
That AI, does he reaIIy
know more than you or is that just an act?
93
00:06:35,461 --> 00:06:37,656
It's just an act.
94
00:06:37,730 --> 00:06:39,994
It's a good one.
95
00:06:43,436 --> 00:06:48,203
Why don't you go
and sit down at your tabIe, feIIa?
96
00:06:51,210 --> 00:06:53,610
I think you're reaIIy
gonna Iove Indian food.
97
00:06:53,679 --> 00:06:56,978
They've got Iamb curry, chicken tandoori.
98
00:06:57,049 --> 00:07:00,951
And this... this keema korma
Iooks reaIIy good.
99
00:07:01,821 --> 00:07:06,383
The food smeIIs Iike somebody
keema korma'd out in the aIIey.
100
00:07:07,794 --> 00:07:10,558
That's just that gIue
you have on your hands.
101
00:07:10,630 --> 00:07:14,532
- Didn't you get that stuff off?
- Yeah. Uh-huh.
102
00:07:21,874 --> 00:07:27,744
You know, I think that gIue's a IittIe strong
for Randy's footbaII practice.
103
00:07:27,814 --> 00:07:31,375
WeII, you know, Tim, I think it's great that
you're working with Randy and everything,
104
00:07:31,451 --> 00:07:34,147
but don't you think that you're exerting
a IittIe too much macho pressure on him?
105
00:07:34,220 --> 00:07:36,415
He Iikes... He Iikes footbaII
and I'm not sure that there's any way...
106
00:07:36,489 --> 00:07:38,719
- You did it!
- Did what?
107
00:07:38,791 --> 00:07:40,850
- You Iooked at that woman.
- I did not.
108
00:07:40,927 --> 00:07:42,417
Yes, you did.
109
00:07:42,495 --> 00:07:45,225
I mean, it's no big deaI,
but I think you shouId know
110
00:07:45,298 --> 00:07:47,391
that we've been here Iess than one minute
111
00:07:47,467 --> 00:07:50,027
and you have aIready
checked a woman out.
112
00:07:50,102 --> 00:07:54,539
I did not Iook at that woman.
If I did, which I didn't, I'm a peopIe person.
113
00:07:54,607 --> 00:07:59,840
- PeopIe waIk by, I'm gonna notice.
- OK, peopIe person.
114
00:07:59,912 --> 00:08:03,348
What did the man Iook Iike
that was with her?
115
00:08:03,416 --> 00:08:05,247
Man?
116
00:08:06,619 --> 00:08:07,813
Yeah.
117
00:08:07,887 --> 00:08:11,050
- Men are peopIe too.
- Wait a minute.
118
00:08:11,123 --> 00:08:13,387
How do you know there was a man there?
You were checking him out, weren't you?
119
00:08:13,459 --> 00:08:16,451
No. They're sitting right over there.
120
00:08:17,363 --> 00:08:20,821
- You just did it again.
- I did... I was Iooking at the man.
121
00:08:20,900 --> 00:08:24,063
- OK, what was he wearing?
- Wearing?
122
00:08:24,136 --> 00:08:26,297
A red dress. No.
123
00:08:26,372 --> 00:08:28,602
She was wearing red.
He's wearing bIue.
124
00:08:28,674 --> 00:08:31,234
Hey, tooI man!
125
00:08:32,178 --> 00:08:34,112
Tim!
126
00:08:35,014 --> 00:08:37,039
You're gonna rupture a vertebrae.
127
00:08:37,116 --> 00:08:42,213
Face it, you cannot heIp yourseIf.
You are so pathetic.
128
00:08:42,288 --> 00:08:45,655
Whoa, baby. Bad news.
129
00:08:49,295 --> 00:08:53,959
This is not the night
for you to give up Iooking at women.
130
00:08:55,701 --> 00:08:57,566
Oh, why is that, Jill?
131
00:08:57,637 --> 00:09:02,336
Because an unbeIievabIe young goddess
just came in and sat right behind you.
132
00:09:02,408 --> 00:09:04,808
Yeah, right.
I'm gonna faII into that one.
133
00:09:04,877 --> 00:09:08,870
What, a 7 4-year-oId steeIworker?
"Hey, Marge, they got no beer here."
134
00:09:08,948 --> 00:09:11,473
- Not exactIy, Tim.
- Oh, yeah, she's the va-va-voom type?
135
00:09:11,551 --> 00:09:16,386
WeII, as a matter of fact, she has
great va-vas and a darn good voom.
136
00:09:17,290 --> 00:09:18,917
AII right with me
because you're Iooking pretty good
137
00:09:18,991 --> 00:09:22,222
since you took a coupIe pounds
off your voom.
138
00:09:22,295 --> 00:09:23,660
Thank you so much for that.
139
00:09:23,729 --> 00:09:28,496
Now, if you'II excuse me, I'm gonna
take my voom to the Iadies' room.
140
00:09:28,568 --> 00:09:31,298
I'II be right here Iooking at my menu
and nothing eIse.
141
00:09:31,370 --> 00:09:36,034
Oh, man. Off to the right, three o'cIock.
UnbeIievabIe.
142
00:09:59,031 --> 00:10:00,794
Hey, it is you.
143
00:10:00,866 --> 00:10:04,267
Tim "The TooI Man" TayIor?
I never miss your show.
144
00:10:04,337 --> 00:10:07,898
Oh, you have me confused with
that handsome guy in Tool Time.
145
00:10:07,974 --> 00:10:10,772
Don't be modest.
CouId I get your autograph?
146
00:10:10,843 --> 00:10:14,870
Yeah, quick. Why don't you sIide it
right under here under my head here? OK.
147
00:10:14,947 --> 00:10:17,643
- CouId you make it out to Kiki?
- Kiki.
148
00:10:18,551 --> 00:10:20,712
K-i... Oh.
149
00:10:22,755 --> 00:10:25,246
OK, Kikster, here you go.
150
00:10:26,525 --> 00:10:29,722
- CouId you put my Iast name too?
- You know, my wife is due back...
151
00:10:29,795 --> 00:10:32,730
Kiki Van FursterwaIIenscheinIaw.
152
00:10:37,970 --> 00:10:38,959
What?
153
00:10:39,038 --> 00:10:42,098
- F-u-r-s-t-e-r-w-a-I-I...
- Uh-huh.
154
00:10:42,174 --> 00:10:47,737
- I'm getting a hand cramp. HoId on.
- ...e-n-s-c-h-e-i-n-I-a-w.
155
00:10:47,813 --> 00:10:49,974
L-a-w.
156
00:10:50,049 --> 00:10:54,383
- Good thing it didn't run out of ink.
- Now, can you grunt for me?
157
00:10:54,453 --> 00:10:56,819
WeII, you know, my wife is coming back...
158
00:10:56,889 --> 00:10:59,983
HeIIo, honey. Excuse me.
159
00:11:13,372 --> 00:11:14,839
What are you doing?
160
00:11:16,409 --> 00:11:18,206
Are you choking?
161
00:11:32,958 --> 00:11:38,089
Upstairs, you guys. Your parents
are home. Quick, quick, quick.
162
00:11:39,131 --> 00:11:40,530
- We're back.
- Hi!
163
00:11:40,599 --> 00:11:44,228
- Hi, how were the boys?
- Terrific. Been in bed for hours.
164
00:11:44,303 --> 00:11:45,668
Yeah.
165
00:11:45,738 --> 00:11:48,366
- How was dinner?
- It was great.
166
00:11:48,441 --> 00:11:52,639
Good food, nice atmosphere, exceIIent
service, Tim aImost choked to death.
167
00:11:52,712 --> 00:11:55,078
AII in aII, a spIendid evening.
168
00:11:55,147 --> 00:11:57,411
I got a IittIe piece of bread
caught in my throat.
169
00:11:57,483 --> 00:12:02,853
Yeah. He went into shock
after staring at Bambi, the land nymph.
170
00:12:05,858 --> 00:12:08,691
- It was Kiki, the Iand nymph.
- Oh.
171
00:12:08,761 --> 00:12:13,198
Tim, I am stunned. You mean
you couIdn't controI that animaI drive?
172
00:12:13,265 --> 00:12:17,326
It had nothing to do with animaI drive.
The young Iady wanted an autograph.
173
00:12:17,403 --> 00:12:20,099
- But you Iooked.
- AII right, I Iooked.
174
00:12:20,172 --> 00:12:23,005
But it didn't mean anything.
It was Iike Iooking at a beautifuI car.
175
00:12:23,075 --> 00:12:25,839
Oh, so you're saying women are cars?
176
00:12:25,911 --> 00:12:29,904
No, what I'm saying is
I appreciate beauty in aII of its forms.
177
00:12:29,982 --> 00:12:34,385
Like a saiIboat
cruising across an open sea with a fuII saiI.
178
00:12:34,453 --> 00:12:38,753
Yeah, weII.
Kiki certainIy had a fuII set of saiIs.
179
00:12:39,658 --> 00:12:44,960
According to Tim's theory, that wouId make
you and I... What? Tugboats?
180
00:12:45,030 --> 00:12:47,430
You'd be a dinghy.
181
00:12:49,502 --> 00:12:51,231
Thank you so much.
182
00:12:51,303 --> 00:12:54,466
Look, aII I'm saying, Tim,
is if I were married to you
183
00:12:54,540 --> 00:12:58,533
and you Iooked at other women,
I think it wouId hurt my feeIings.
184
00:12:59,111 --> 00:13:01,102
- Karen.
- What?
185
00:13:01,180 --> 00:13:03,410
I'm not married to you.
186
00:13:03,482 --> 00:13:05,040
- And the reaI shocker?
- Hm?
187
00:13:05,117 --> 00:13:07,176
I Iike hurting your feeIings.
188
00:13:09,588 --> 00:13:11,852
- Bye-bye, Jill.
- Goodbye, Karen.
189
00:13:11,924 --> 00:13:14,950
- Thanks for watching the boys, Karen.
- You're weIcome. I Iove you guys.
190
00:13:15,027 --> 00:13:18,121
- Goodnight, thanks a Iot.
- Bye-bye.
191
00:13:21,167 --> 00:13:22,964
- Tim?
- Yeah.
192
00:13:23,869 --> 00:13:27,032
Are you happy in this reIationship?
193
00:13:29,008 --> 00:13:30,373
Yeah.
194
00:13:30,442 --> 00:13:33,206
I mean, is there anything
that you wouId change?
195
00:13:33,279 --> 00:13:34,268
No.
196
00:13:34,346 --> 00:13:39,079
- So, you're compIeteIy satisfied?
- Yeah, I'm compIeteIy satisfied.
197
00:13:39,151 --> 00:13:41,415
It's my hair, isn't it?
198
00:13:41,487 --> 00:13:42,977
What?
199
00:13:43,055 --> 00:13:45,580
- You don't Iike the way I changed my hair.
- I toId you, I Iove your hair.
200
00:13:45,658 --> 00:13:48,559
No. I had to ask you first.
201
00:13:48,627 --> 00:13:51,790
WeII, I Iove your hair.
I Iove the way it smeIIs.
202
00:13:51,864 --> 00:13:54,332
No baId spot.
203
00:13:55,568 --> 00:13:58,128
- WouId you go get those mugs for me?
- Honey.
204
00:13:58,204 --> 00:14:01,139
- So you're happy with our reIationship.
- I'm happy with our reIationship.
205
00:14:01,207 --> 00:14:03,232
- You're compIeteIy satisfied.
- I'm compIeteIy satisfied.
206
00:14:03,309 --> 00:14:06,244
- You Iove my hair.
- I absoIuteIy Iove your hair.
207
00:14:06,312 --> 00:14:09,372
Then why were you
Iooking at other women tonight?
208
00:14:09,448 --> 00:14:10,938
Why was I Iooking
at other women tonight?
209
00:14:11,016 --> 00:14:14,577
- Are you staIIing?
- Am I staIIing?
210
00:14:16,288 --> 00:14:19,655
- Why do you Iook?
- There's a coupIe reasons.
211
00:14:20,559 --> 00:14:24,325
You have your primary reason
and then your secondary reason.
212
00:14:24,396 --> 00:14:27,661
- Primary reason first, foIIowed by...
- Tim.
213
00:14:27,733 --> 00:14:28,961
Why?
214
00:14:35,174 --> 00:14:38,007
CouId you repeat that question?
215
00:14:40,813 --> 00:14:43,805
- Hey, Randy, what's going on?
- Nothing.
216
00:14:43,883 --> 00:14:46,545
How did your practice go today?
217
00:14:46,619 --> 00:14:50,521
- I fumbIed three times.
- Hey, hey, hey, buddy.
218
00:14:52,057 --> 00:14:54,525
You had a bad day.
We aII got bad days.
219
00:14:54,593 --> 00:14:59,155
Yeah, there's a rumor going around that
they're gonna make me a cheerIeader.
220
00:14:59,231 --> 00:15:01,324
Oh, no.
221
00:15:02,234 --> 00:15:04,498
You know, if that happens, make sure
you get on the top of that pyramid.
222
00:15:04,570 --> 00:15:07,004
You don't want to be
on the bottom of that thing.
223
00:15:07,439 --> 00:15:08,531
Dad.
224
00:15:08,607 --> 00:15:11,132
AII you've gotta do is work on
your baII handIing and your moves.
225
00:15:11,210 --> 00:15:14,407
Yeah, weII,
I've worked on them every day.
226
00:15:14,480 --> 00:15:18,849
- Maybe I'm just too smaII to be any good.
- No, you're not.
227
00:15:18,918 --> 00:15:21,148
What you need is a training machine.
228
00:15:21,220 --> 00:15:23,415
Let me guess.
You're gonna buiId it, right?
229
00:15:23,489 --> 00:15:25,980
Man, sometimes you can
just read my mind.
230
00:15:26,058 --> 00:15:30,256
It'II be great. Ropes,
tackIing dummies, smaII expIosions.
231
00:15:30,329 --> 00:15:33,526
If you can survive it you can be
one of the best pIayers in Michigan.
232
00:15:33,599 --> 00:15:36,124
OK, when do we start?
233
00:15:37,036 --> 00:15:39,527
We can do it right now.
Go get changed.
234
00:15:39,605 --> 00:15:44,508
I'II get some tooIs out of the garage
and start buiIding it. I'II be right there.
235
00:15:47,246 --> 00:15:48,975
WiIson?
236
00:15:49,048 --> 00:15:51,414
AIoha, good neighbor.
237
00:15:52,318 --> 00:15:54,411
What's with that cheesy music?
238
00:15:54,486 --> 00:15:59,981
I want to take a vacation so I'm mentaIIy
projecting myseIf to a pIace I'd Iike to be.
239
00:16:00,059 --> 00:16:01,822
- Hawaii?
- No, no, no, no, no.
240
00:16:01,894 --> 00:16:05,057
Tahiti. Hawaii's too crowded.
241
00:16:05,531 --> 00:16:11,094
- Do you mind if I interrupt your vacation?
- Crack my coconut, Tim.
242
00:16:12,037 --> 00:16:15,996
The other night,
Jill took me to this restaurant.
243
00:16:16,075 --> 00:16:19,306
And I was gIancing at these other women.
244
00:16:19,378 --> 00:16:22,279
Don't get me wrong, I Iove Jill.
I'm crazy about her.
245
00:16:22,348 --> 00:16:25,545
- She is a magnificent mate, Tim.
- Yeah, I know.
246
00:16:25,617 --> 00:16:29,917
I reaIIy try to respect women.
I don't consciousIy gawk at them.
247
00:16:29,989 --> 00:16:33,117
I do Iook.
Is it a refIex or something?
248
00:16:33,192 --> 00:16:36,491
WeII, Tim, it goes back a miIIion years.
249
00:16:37,596 --> 00:16:39,791
In order for the species to survive,
250
00:16:39,865 --> 00:16:43,824
Stone Age man had to seek out
many different women.
251
00:16:43,902 --> 00:16:46,894
Kind of a ménage a FIintstone.
252
00:16:49,408 --> 00:16:52,707
You see, Tim, there's something buried
deep in your coIIective unconscious.
253
00:16:52,778 --> 00:16:55,770
- Yeah, my coIIective unconscious, yeah.
- Oh, yes, yes, yes.
254
00:16:55,848 --> 00:17:01,844
You stiII possess ancient man's primary
fantasy to seek out many different women.
255
00:17:02,187 --> 00:17:04,348
Yeah. Oh, yeah, yeah.
256
00:17:05,924 --> 00:17:08,256
- Jill doesn't understand that.
- Mm-hmm.
257
00:17:08,327 --> 00:17:10,955
ProbabIy because a woman's
primary fantasy continues to be
258
00:17:11,030 --> 00:17:14,261
a meaningfuI reIationship
with just one man.
259
00:17:14,800 --> 00:17:20,636
Yeah, but I Iook at women
because coIIectiveIy I'm unconscious.
260
00:17:25,544 --> 00:17:28,069
In a manner of speaking, Tim.
261
00:17:28,147 --> 00:17:32,914
So, it's in my nature to Iook at women,
that means it's OK.
262
00:17:32,985 --> 00:17:37,888
It's OK if you're on the Serengeti
chasing a wiIdebeest with a cIub.
263
00:17:37,956 --> 00:17:40,823
But I was in a restaurant
in West BIoomfieId with my wife.
264
00:17:40,893 --> 00:17:44,090
WeII, then I'd caII it downright rude.
265
00:17:51,470 --> 00:17:54,667
AI, have I ever toId you
what a great job you do on the show?
266
00:17:54,740 --> 00:17:56,833
No, Tim, you haven't.
267
00:17:57,976 --> 00:18:01,434
WeII, anyway, we finished cutting
the hoIes in the top of the Formica,
268
00:18:01,513 --> 00:18:04,607
and AI's gonna instaII
the tubing and the faucet.
269
00:18:04,683 --> 00:18:07,243
Our faucet is... Hm.
270
00:18:07,319 --> 00:18:10,686
AI, do you suppose
if an ancient Egyptian king owned this,
271
00:18:10,756 --> 00:18:13,884
it'd be caIIed a Pharaoh faucet?
272
00:18:15,461 --> 00:18:17,986
OnIy by you, Tim.
273
00:18:18,664 --> 00:18:20,598
Of course, he'd be married to Ryan O'NiIe.
274
00:18:20,666 --> 00:18:23,328
Yeah, right. OK.
275
00:18:23,402 --> 00:18:25,370
AI's measured our pipe
to the correct Iength,
276
00:18:25,437 --> 00:18:29,430
and I'II be cutting it with my oId,
tubuIar, trusty Binford hacksaw.
277
00:18:29,508 --> 00:18:31,908
Gosh, I've had this thing a Iong time.
278
00:18:31,977 --> 00:18:34,502
You get to take stuff for granted
after a whiIe, you know?
279
00:18:34,580 --> 00:18:37,743
You don't respect it Iike you shouId.
You know what I'm getting at?
280
00:18:37,816 --> 00:18:39,579
Not even cIose, Tim.
281
00:18:39,651 --> 00:18:42,882
WeII, I'm saying that you couId go out
and buy... go see the new ones.
282
00:18:42,955 --> 00:18:46,322
They're aII shiny chrome
and poIyurethane handIes and everything,
283
00:18:46,391 --> 00:18:49,622
but you kinda forget that
oId faithfuI one you've got back home.
284
00:18:49,695 --> 00:18:53,131
- A IittIe cIearer now?
- Less than ever, Tim.
285
00:18:54,933 --> 00:18:58,801
I'm talking about that old
faithful saww that...
286
00:18:59,872 --> 00:19:05,367
you wouldn't give up for anything in the
world because it's a lifelong companion.
287
00:19:05,444 --> 00:19:07,969
where every nick and
cut in that blade
288
00:19:08,046 --> 00:19:11,880
is a memory of some things
you've created together.
289
00:19:11,950 --> 00:19:14,942
It just fits.
290
00:19:27,933 --> 00:19:30,731
What is it. Al? Fumes?
291
00:19:30,802 --> 00:19:34,135
No. I get...
I get your point now. Tim.
292
00:19:35,040 --> 00:19:38,203
- You respect me.
- Huh?
293
00:19:38,877 --> 00:19:41,277
You really respect me.
294
00:19:43,715 --> 00:19:47,014
We'll be right back
after these messages from Binford Tools.
295
00:19:47,085 --> 00:19:49,918
It's OK. Al.
Let go of me. Al. Let go of me.
296
00:19:53,625 --> 00:19:55,490
WeII. Ahem.
297
00:19:55,561 --> 00:20:00,726
That was an interesting show.
I particuIarIy Iiked the part about the saw.
298
00:20:00,799 --> 00:20:02,926
So you got the meaning of it?
299
00:20:03,001 --> 00:20:04,696
Yeah.
300
00:20:05,337 --> 00:20:08,135
I know you were upset
at the restaurant the other night.
301
00:20:08,207 --> 00:20:09,640
WeII...
302
00:20:09,708 --> 00:20:12,700
You know, it just bothered me
that you couIdn't go more than one minute
303
00:20:12,778 --> 00:20:14,769
without Iooking at another woman.
304
00:20:14,846 --> 00:20:18,873
I think it had a Iot to do with you and Karen
taIking about that aII night, you know?
305
00:20:18,951 --> 00:20:20,748
Oh, so if Karen and I
hadn't been taIking about it
306
00:20:20,819 --> 00:20:23,117
you wouId have been abIe to go, Iike,
what? Two minutes?
307
00:20:23,188 --> 00:20:25,179
- Easy.
- Hm.
308
00:20:26,358 --> 00:20:31,295
I know it sounds stupid,
but sometimes when you Iook
309
00:20:31,363 --> 00:20:36,494
it makes me feeI Iess appeaIing,
you know, Iike I Iost a IittIe something.
310
00:20:36,568 --> 00:20:40,402
Oh, you haven't Iost anything.
You've gained.
311
00:20:44,042 --> 00:20:49,446
No, no, no. You're best. You're the best.
I think you're beautifuI. You know that.
312
00:20:49,514 --> 00:20:53,780
The probIem is I have unconscious
cave-man fantasies.
313
00:20:53,852 --> 00:20:55,285
What?
314
00:20:55,354 --> 00:20:59,654
I was taIking to WiIson
and men have cave-man fantasies
315
00:20:59,725 --> 00:21:02,319
about being with thousands of women
at one time.
316
00:21:02,394 --> 00:21:03,452
Oh, reaIIy?
317
00:21:03,528 --> 00:21:08,431
You don't have that probIem
because you have your fantasy.
318
00:21:11,270 --> 00:21:13,670
- And what wouId that be?
- Me.
319
00:21:13,739 --> 00:21:15,969
- You?
- Yes.
320
00:21:16,041 --> 00:21:20,740
So, my fantasy is to be with a man
approaching middIe age
321
00:21:20,812 --> 00:21:23,713
with a paunch and a Iow-rated cabIe show?
322
00:21:24,616 --> 00:21:26,208
Right.
323
00:21:26,285 --> 00:21:30,278
Now, that's not what I'd Iook for,
but I'm not you.
324
00:21:30,822 --> 00:21:34,280
The truth is that what I did
was just downright rude.
325
00:21:34,359 --> 00:21:38,295
- It wouId be Iike burping in pubIic.
- And you do that aII the time.
326
00:21:38,363 --> 00:21:41,355
But not with other women.
327
00:21:41,433 --> 00:21:43,663
I save my best burps for you.
328
00:21:43,735 --> 00:21:46,226
Oh, thank you so much.
329
00:21:50,442 --> 00:21:53,343
WeII, honey.
What do you think?
330
00:21:53,412 --> 00:21:56,540
- SiIIy me. I wanted a pooI.
- Oh.
331
00:21:57,449 --> 00:21:58,916
- Hey, Dad, can I turn this on?
- Don't turn it on.
332
00:21:58,984 --> 00:22:00,315
- Jill, get out of the way.
- AII right.
333
00:22:00,385 --> 00:22:02,012
- Give me the baII.
- Mark, come here.
334
00:22:02,087 --> 00:22:06,114
AII right, Randy,
pay cIose attention to this driII.
335
00:22:07,025 --> 00:22:09,425
This wiII give you proof positive
336
00:22:10,329 --> 00:22:13,457
that skiII and speed
337
00:22:13,532 --> 00:22:16,228
are more important than size.
338
00:22:17,069 --> 00:22:19,469
We're taIking agiIity.
339
00:22:19,538 --> 00:22:21,267
BaII.
340
00:22:22,908 --> 00:22:25,809
Hut, hut, hut, hut, hut, hut,
hut, hut, hut, hut, hut, hut!
341
00:22:25,877 --> 00:22:28,209
- I'm impressed!
- Way to go, Dad!
342
00:22:28,280 --> 00:22:30,475
Now the fun begins.
343
00:22:30,549 --> 00:22:34,610
- Brad, top three switches, fIip 'em.
- Like this?
344
00:22:35,754 --> 00:22:38,154
- CooI!
- Yeah!
345
00:22:40,726 --> 00:22:44,924
- SIow them down a IittIe bit.
- I can't. It's... It's stuck!
346
00:22:44,996 --> 00:22:47,464
- Use your hands.
- Knock his head off.
347
00:22:47,532 --> 00:22:50,228
Come on, Dad!
348
00:22:51,236 --> 00:22:54,069
Is this the switch for
the other dummy?
349
00:22:59,311 --> 00:23:01,472
AIoha, Tim!
350
00:23:03,715 --> 00:23:06,013
- ...a IittIe fast, isn't it?
- HoId this one down, Brad.
351
00:23:06,084 --> 00:23:09,383
- I can't, it's stuck.
- WeII, you can do it. Come on, Tim.
352
00:23:09,454 --> 00:23:13,015
Knock his head off!
Knock his head off!
353
00:23:13,091 --> 00:23:14,854
- Come on!
- Go!
354
00:23:14,926 --> 00:23:17,053
Oh, come on!
355
00:23:17,129 --> 00:23:19,029
What's this switch?